Indicazioni per l’uso e per la sicurezza
Traduzione delle istruzioni d’uso originali
IAN 73867
GRAVEUR
Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité
Traduction du mode d‘emploi d‘origine
POWER ENGRAVING TOOL
Operation and Safety Notes
Translation of original operation manual
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend
mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous
ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil.
Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni
dell’apparecchio.
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all
functions of the device.
DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 5
FR / CH Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page 21
IT / CH Indicazioni per l’uso e per la sicurezza Pagina 37
GB Operation and Safety Notes Page 53
A
B
6
7
123
45
Inhaltsverzeichnis
Einleitung
Bestimmungsgemäßer Gebrauch ........................................... Seite 7
Ausstattung .............................................................................. Seite 7
Lieferumfang ............................................................................ Seite 8
Technische Daten .................................................................... Seite 8
Allgemeine Sicherheitshinweise für
Elektrowerkzeuge ....................................................... Seite 9
1. Arbeitsplatz-Sicherheit ........................................................ Seite 10
2. Elektrische Sicherheit .......................................................... Seite 10
3. Sicherheit von Personen ..................................................... Seite 11
4. Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeugs ...... Seite 13
5. Service ................................................................................. Seite 14
Bedienung
Ein- / ausschalten ..................................................................... Seite 14
Hubzahl einstellen ................................................................... Seite 15
Gravierspitze auswechseln ..................................................... Seite 15
Arbeitshinweise ....................................................................... Seite 16
Reinigung ............................................................................ Seite 16
Service ................................................................................... Seite 17
Garantie ............................................................................... Seite 17
Entsorgung ......................................................................... Seite 19
Konformitätserklärung / Hersteller .............. Seite 19
5 DE/AT/CH
In dieser Bedienungsanleitung / am Gerät werden
folgende Piktogramme verwendet:
Bedienungsanleitung lesen!
V
A
Volt (Wechselspannung)
~
Ampere
Warn- und Sicherheitshinweise beachten!
Explosionsgefahr!
Kinder vom Elektrowerkzeug fernhalten!
Vorsicht vor elektrischem Schlag! Lebensgefahr!
Lebensgefahr durch elektrischen Schlag bei
beschädigtem Netzkabel oder -stecker!
Tragen Sie einen Gehörschutz, eine Atem- / Staubschutzmaske, eine Schutzbrille und Schutzhandschuhe.
Verpackung und Gerät umweltgerecht entsorgen!
6 DE/AT/CH
Einleitung
Graviergerät PGG 15 A1
Einleitung
Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Gerätes. Sie
haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden.
Die Bedienungsanleitung ist Teil dieses Produkts. Sie enthält
wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen
Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben
und für die angegebenen Einsatzbereiche. Händigen Sie alle Unterla
bei Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus.
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Dieses Gerät ist zum Gravieren oder Dekorieren von Materialien wie
Metall, Kunststoff, Glas, Keramik, Holz, Leder und Stein vorgesehen.
Jede andere Verwendung oder Veränderung des Gerätes gilt als nicht
bestimmungsgemäß und birgt erhebliche Unfallgefahren. Für aus bestimmungswidriger Verwendung entstandene Schäden übernimmt der
Hersteller keine Haftung. Nicht für gewerblichen Einsatz bestimmt.
Nennspannung: 230 V∼ 50 Hz
Betriebsart: periodischer Aussetzbetrieb: S3 20 %
Hinweis: Eine Einschaltdauer (in %) gibt explizit die maximale
kontinuierliche Nutzung und die darauffolgende Ruhezeit an.
In diesem Fall benötigt das Werkzeug nach zwei Minuten Betriebszeit
beispielsweise eine Abkühlphase von acht Minuten.
Nennstrom: 0,15 A
Hubzahl: 6000 min
Geräusch- und Vibrationsinformationen:
Messwert für Geräusch ermittelt entsprechend EN 60745. Der A-bewertete Geräuschpegel des Elektrowerkzeugs beträgt typischerweise:
Schalldruckpegel: 74,4 dB(A)
Schallleistungspegel: 85,4 dB(A)
Unsicherheit K: 3 dB
-1
Gehörschutz tragen!
8 DE/AT/CH
… / Allgemeine Sicherheitshinweise für ElektrowerkzeugeEinleitung
Bewertete Beschleunigung, typischerweise:
Hand- / Armvibration: 1,582 m / s
Unsicherheit K = 1,5 m / s
2
2
Der in diesen Anweisungen angegebene Schwin-
gungspegel ist entsprechend einem in EN 60745 genormten Messverfahren gemessen worden und kann für den Gerätevergleich verwendet
werden.
Der Schwingungspegel wird sich entsprechend dem Einsatz des Elektrowerkzeugs verändern und kann in manchen Fällen über dem in diesen
Anweisungen angegebenen Wert liegen. Die Schwingungsbelastung
könnte unterschätzt werden, wenn das Elektrowerkzeug regelmäßig in
solcher Weise verwendet wird.
Hinweis: Für eine genaue Abschätzung der Schwingungsbelastung
während eines bestimmten Arbeitszeitraumes sollten auch die Zeiten
berücksichtigt werden, in denen das Gerät abgeschaltet ist oder zwar
läuft, aber nicht tatsächlich im Einsatz ist. Dies kann die Schwingungsbelastung über den gesamten Arbeitszeitraum deutlich reduzieren.
Allgemeine Sicherheitshinweise
für Elektrowerkzeuge
Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und
Anweisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshin-
weise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und / oder
schwere Verletzungen verursachen.
Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen
für die Zukunft auf.
9 DE/AT/CH
Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge
Der in den Sicherheitshinweisen verwendete Begriff
bezieht sich auf netzbetriebene Elektrowerk
auf akkube
triebene Elektrowerkzeuge (ohne Netzkabel).
„Elektrowerkzeug“
zeuge (mit Netzkabel) und
1. Arbeitsplatz-Sicherheit
a) Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber und gut
beleuchtet. Unordnung und unbeleuchtete Arbeitsbereiche
können zu Unfällen führen.
b)
befinden. Elektrowerkzeuge erzeugen Funken, die den Staub
die Dämpfe entzünden können.
c)
das Gerät verlieren.
Arbeiten Sie mit dem Elektrowerkzeug nicht
in explosionsgefährdeter Umgebung, in der
sich brennbare Flüssigkeiten, Gase oder Stäub
oder
Halten Sie Kinder und andere Personen während der Benutzung des Elektrowerkzeugs
fern. Bei Ablenkung können Sie die Kontrolle über
2. Elektrische Sicherheit
a) Der Anschlussstecker des Elektrowerkzeuges muss in
die Steckdose passen. Der Stecker darf in keiner Weise
v
erändert werden. Verwenden Sie keine Adapterstecker
gemeinsam mit schutzgeerdeten Elektrowerkzeugen.
Unveränderte Stecker und passende Steckdosen verringern das
Risiko eines elektrischen Schlages.
b)
Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Oberflächen,
wie von Rohren, Heizungen, Herden und Kühlschränken
e
.
10 DE/AT/CH
Allgemeine Sicherheitshinweise für ElektrowerkzeugeAllgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge
Es besteht ein erhöhtes Risiko durch elektrischen Schlag, wenn Ihr
Körper geerdet ist.
c) Halten Sie Elektrowerkzeuge von Regen oder Nässe
fern. Das Eindringen von Wasser in ein Elektrogerät erhöht das
Risiko eines elektrischen Schlages.
d)
ziehen. Halten Sie das Kabel fern von Hitze, Öl, sch
Kanten oder sich bewegenden Geräteteilen. Beschädigte
oder verwickelte Kabel erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlages.
e) Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im Freien arbei-
ten, verwenden Sie nur Verlängerungskabel, die auch
für den Außenbereich zugelassen sind. Die Anwendung
eines für den Außenbereich geeigneten Verlängerungskabels verringert das Risiko eines elektrischen Schlages.
f) Wenn der Betrieb des Elektrowerkzeuges in feuchter
Umgebung nicht vermeidbar ist, verwenden Sie einen
Fehlerstromschutzschalter. Der Einsatz eines Fehlerstrom-
schutzschalters vermindert das Risiko eines elektrischen Schlages.
Zweckentfremden Sie das Kabel nicht, um
das Elektrowerkzeug zu tragen, aufzuhängen
oder um den Stecker aus der Steckdose zu
arfen
3. Sicherheit von Personen
a)
Seien Sie stets aufmerksam, achten Sie darauf, was Sie
tun und gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit mit einem
Elektrowerkzeug. Benutzen Sie kein Elektro
wenn Sie müde sind oder unter dem Einfluss von Drogen, Alkohol oder Medikamenten stehen. Ein Moment
der Unachtsamkeit beim Gebrauch des Elektrowerkzeuges kann
zu ernsthaften Verletzungen führen.
werkzeug,
11 DE/AT/CH
Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge
b) Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung und
immer eine Schutzbrille. Das Tragen persönlicher
Schutzausrüstung wie Staubmaske, rutschfeste Sicherheitsschuhe, Schutzhelm oder Gehörschutz, je nach Art und Einsatz
des Elektrowerkzeuges, verringert das Risiko von Verletzungen.
c) Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Inbetriebnahme.
Vergewissern Sie sich, dass das Elektrowerkzeug ausgeschaltet ist, bevor Sie es an die Stromversorgung
anschließen, es aufnehmen oder tragen. Wenn Sie beim
Tragen des Elektrowerkzeuges den Finger am Schalter haben
oder das Gerät bereits eingeschaltet an die Stromversorgung
anschließen, kann dies zu Unfällen führen.
d)
Entfernen Sie Einstellwerkzeuge oder Schraubenschlüs
bevor Sie das Elektrowerkzeug einschalten. Ein Werkzeug
oder Schlüssel, der sich in einem drehenden Geräteteil befindet,
kann zu Verletzungen führen.
e) Vermeiden Sie eine abnormale Körperhaltung. Sorgen
Sie für einen sicheren Stand und halten Sie jederzeit
das Gleichgewicht. Dadurch können Sie das Elektrowerkzeug
in unerwarteten Situationen besser kontrollieren.
f) Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen Sie keine weite
Kleidung oder Schmuck. Halten Sie Haare, Kleidung
und Handschuhe fern von sich bewegenden Teilen.
Lockere Kleidung, Schmuck oder lange Haare können von sich
bewegenden Teilen erfasst werden.
g) Wenn Staubabsaug- und -auffangeinrichtungen mon-
tiert werden können, vergewissern Sie sich, dass diese
angeschlossen sind und richtig verwendet werden.
Die Verwendung einer Staubabsaugung kann Gefährdungen durch
Staub verringern.
sel,
12 DE/AT/CH
Allgemeine Sicherheitshinweise für ElektrowerkzeugeAllgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge
4. Verwendung und Behandlung
des Elektrowerkzeugs
a) Überlasten Sie das Gerät nicht. Verwenden Sie für
Ihre Arbeit das dafür bestimmte Elektrowerkzeug.
Mit dem passenden Elektrowerkzeug arbeiten Sie besser und sicher
im angegebenen Leistungsbereich.
b) Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, dessen Schalter
defekt ist. Ein Elektrowerkzeug, das sich nicht mehr ein- oder
ausschalten lässt, ist gefährlich und muss repariert werden.
c) Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, bevor Sie
Geräteeinstellungen vornehmen, Zubehörteile wechseln oder das Gerät weglegen. Diese Vorsichtsmaßnahme
verhindert den unbeabsichtigten Start des Elektrowerkzeuges.
d) Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge außerhalb
der Reichweite von Kindern auf. Lassen Sie Personen
das Gerät nicht benutzen, die mit diesem nicht vertraut
sind oder diese Anweisungen nicht gelesen haben.
Elektrowerkzeuge sind gefährlich, wenn sie von unerfahrenen
Personen benutzt werden.
e) Pflegen Sie Elektrowerkzeuge mit Sorgfalt. Kontrollie-
ren Sie, ob bewegliche Teile einwandfrei funktionieren
und nicht klemmen, ob Teile gebrochen oder so beschädigt sind, dass die Funktion des Elektrowerkzeuges
beeinträchtigt ist. Lassen Sie beschädigte Teile vor dem
Einsatz des Gerätes reparieren. Viele Unfälle haben ihre
Ursache in schlecht gewarteten Elektrowerkzeugen.
f) Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber.
Sorgfältig gepflegte Schneidwerkzeuge mit scharfen Schneidkanten
verklemmen sich weniger und sind leichter zu führen.
er
13 DE/AT/CH
Allgemeine Sicherheitshinweise für … / Bedienung
g) Verwenden Sie Elektrowerkzeug, Zubehör, Einsatz-
werkzeuge usw. entsprechend diesen Anweisungen.
Berücksichtigen Sie dabei die Arbeitsbedingungen
und die auszuführende Tätigkeit. Der Gebrauch von Elekt-
rowerkzeugen für andere als die vorgesehenen Anwendungen
kann zu gefährlichen Situationen führen.
5. Service
a) Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur von qualifiziertem
Fachpersonal und nur mit Original-Ersatzteilen reparieren. Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des Elektro-
werkzeugs erhalten bleibt.
Bedienung
Verwenden Sie das Gerät niemals zweckentfremdet und nur mit Originalteilen / -zubehör. Der Gebrauch anderer als in der Bedienungsanleitung
empfohlener Teile oder anderen Zubehörs kann eine Verletzungsgefahr
für Sie bedeuten.
Ein- / ausschalten
Stecken Sie den Netzstecker in eine Steckdose.
Einschalten:
Drücken Sie den EIN- / AUS-Schalter 1.
14 DE/AT/CH
BedienungAllgemeine Sicherheitshinweise für … / Bedienung
Ausschalten:
Lassen Sie den EIN- / AUS-Schalter 1 wieder los.
Hubzahl einstellen
Mit dem Schalter Hubzahl 2 wird die Eindringtiefe der Gravur eingestellt. Eine niedrige Einstellung reicht für die gängigsten Anwendungen
meist bereits aus.
Drehen Sie den Schalter Hubzahl 2 in Richtung +, um die
Eindringtiefe zu erhöhen.
Drehen Sie den Schalter Hubzahl
Eindringtiefe zu verringern.
Hinweis: Achten Sie beim Erhöhen der Eindringtiefe darauf, den
Schalter Hubzahl
2
nicht zu weit in Richtung + zu drehen. Ansonsten
schrauben Sie den Schalter vom Gerät ab.
Gravierspitze auswechseln
VERLETZUNGSGEFAHR! Schalten Sie vor allen
Arbeiten am Gerät das Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker.
Wechseln Sie die Gravierspitze 5 aus, sobald diese abgenutzt ist
und nicht mehr die gewünsch
Sie die Gra
sich die Gravierspitze
vierspitzenarretierung 6 gegen den Uhrzeiger
5
entnehmen lässt.
Entfernen Sie Feder und Unterlegscheibe.
2
in Richtung –, um die
ten Gravierergebnisse liefert. Drehen
sinn
bis
15 DE/AT/CH
Bedienung / Reinigung
Schieben Sie Unterlegscheibe und Feder auf eine neue Graviers-
5
pitze
. Setzen Sie diese anschließend ein und drehen Sie die
Gravierspitzenarretierung
Vergewissern Sie sich, dass die Gravierspitze 5 korrekt fixiert ist.
Arbeitshinweise
6
zur Verriegelung im Uhrzeigersinn.
Mit dem Mini-Gravierer können Sie kreative, individuelle Gravuren erst
ellen.
So lassen sich beispielsweise Ihre Wertgegenstände identifizieren. Sie
können Zahlen und Buchstaben auf Metall, Glas, Holz, Kunststoff,
Keramik und Stein aufbringen. Verwenden Sie hierfür die im Lieferumfang enthaltenen Gravierschablonen
7
, siehe Abbildung A und B.
Halten Sie das Gerät angewinkelt, so wie Sie einen Stift halten.Der Arm soll dabei auf dem Tisch aufliegen.Führen Sie die Gravierspitze 5 mit geringem Anpressdruck über
das Werkstück. Die Vorschubgeschwindigkeit üben Sie am besten
an überschüssigen Materialien.
Hinweis: Die im Lieferumfang enthaltene Gravierspitze
5
ist aus
Wolframstahl gefertigt. Sie ist daher nicht geeignet, um elektronische
Medien wie CDs, DVDs usw. zu gravieren. Diese Materialien und deren
Lesbarkeit könnten beschädigt werden.
Reinigung
Ziehen Sie vor allen Reinigungs- und Wartungsar-
beiten den Netzstecker aus der Steckdose.
Entfernen Sie Verschmutzungen vom Gerät. Verwenden Sie dazu
ein trockenes Tuch.
16 DE/AT/CH
Service
Service / GarantieBedienung / Reinigung
Lassen Sie Ihre Geräte von der Servicestelle oder einer Elek trofachkraft und nur mit
Original-Er
satzteilen reparieren. Damit wird sichergestellt,
dass die Sicherheit des Gerätes erhalten bleibt.
oder der Netzleitung immer vom Hersteller des Ger
Lassen Sie den Austausch des Stecke
ätes
rs
oder seinem Kundendienst ausführen. Damit wird sicher-
gestellt, dass die Sicherheit des Gerätes erhalten bleibt.
Garantie
Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Das Gerät wurde sorgfältig produziert und vor
Anlieferung gewissenhaft geprüft. Bitte bewahren Sie
den
Kassenbon als Nachweis für den Kauf auf. Bitte setzen
Sie sich im Garantiefall mit Ihrer Servicestelle telefonisch
in Verbindung. Nur so kann eine kostenlose Einsendung
Ihrer Ware gewährleistet werden.
Die Garantieleistung gilt nur für Material- oder Fabrikationsfehler, nicht
aber für Transportschäden, Verschleißteile oder für Beschädigungen an
zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter oder Akkus. Das Produkt ist lediglich
für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt.
Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten ServiceNiederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie. Ihre
gesetzlichen Rechte werden durch diese Garantie nicht eingeschränkt.
17 DE/AT/CH
Garantie
Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlängert. Dies
gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf
vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken
gemeldet werden, spätestens aber zwei Tage nach Kaufdatum. Nach
Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig.
DE
Service Deutschland
Tel.: 01805772033
(0,14 EUR / Min. aus dem dt.
Festnetz, Mobilfunk max.
0,42 EUR / Min.)
E-Mail: kompernass@lidl.de
IAN 73867
AT
Service Österreich
Tel.: 0820 201 222
(0,15 EUR/Min.)
E-Mail: kompernass@lidl.at
Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien,
die Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können.
Werfen Sie Elektrowerkzeuge
nicht in den Hausmüll!
Gemäß Europäischer Richtlinie 2002 / 96 / EC über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte
Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt und einer umweltgerechten
Wiederverwertung zugeführt werden.
Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Gerätes erfahren Sie
bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung.
Konformitätserklärung / Hersteller
Wir, Kompernaß GmbH, Dokumentenverantwortlicher: Herr Semi Uguzlu
Burgstr. 21, D-44867 Bochum, Deutschland, erklären hiermit, dass dieses
Produkt mit den folgenden Normen, normativen Dokumenten und
EG-Richtlinien übereinstimmt: