Parkside PBH 1500 E5 User manual [pl]

HAMMER DRILL PBH 1500 E5
MŁOTOWIERTARKA
BOHR- UND MEISSELHAMMER
Originalbetriebsanleitung
IAN 298871
PERFORATORIUS
Naudojimo instrukcijos originalo vertimas
Przed przeczytaniem proszę rozłożyć stronę z ilustracjami, a następnie proszę zapoznać się z wszystkimi funkcjami urządzenia.
Prieš skaitydami atsiverskite lapą su paveikslėliais ir susipažinkite su visomis prietaiso funkcijomis.
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
PL Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi Strona 1 LT Naudojimo instrukcijos originalo vertimas Puslapis 13 DE / AT / CH Originalbetriebsanleitung Seite 23
3a
A
B
C
Spis treści
Wstęp. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Użytkowanie zgodne zprzeznaczeniem .......................................... 2
Przedstawione komponenty .................................................... 2
Zakres dostawy ............................................................. 2
Dane techniczne ............................................................. 2
Ogólne wskazówki bezpieczeństwa dla elektronarzędzi ................3
1. Bezpieczeństwo na stanowisku pracy .......................................... 3
2. Bezpieczeństwo elektryczne ................................................. 4
3. Bezpieczeństwo osób ...................................................... 4
4. Użytkowanie iobsługa elektro narzędzia ........................................ 5
5. Serwis .................................................................. 5
Szczegółowe wskazówki bezpieczeństwa dotyczące wiertarek udarowych .............. 5
Oryginalne akcesoria i urządzenia dodatkowe ..................................... 6
Uruchomienie ....................................................6
Dodatkowa rękojeść .......................................................... 6
Ogranicznik głębokości ....................................................... 6
Obsługa .........................................................7
Wybór trybu pracy ........................................................... 7
Ustawianie obrotów .......................................................... 7
Wskaźnik LED ............................................................... 7
Włączanie i wyłączanie ....................................................... 7
Konserwacja iczyszczenie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Utylizacja .......................................................8
Gwarancja Kompernaß Handels GmbH ...............................9
Serwis .........................................................10
Importer .......................................................10
Tłumaczenie oryginalnej deklaracji zgodności ........................11
PBH 1500 E5
PL 
 1
MŁOTOWIERTARKA
3a
PBH 1500 E5 Wstęp
Gratulujemy zakupu nowego urządzenia.
Wybrany produkt charakteryzuje się
wysoką jakością. Instrukcja obsługi stano­wi część niniejszego produktu. Zawiera ona ważne informacje na temat bezpieczeństwa, użytkowania iutylizacji. Przed rozpoczęciem użytkowania pro­duktu należy zapoznać się ze wszystkimi wskazów­kami dotyczącymi obsługi ibezpieczeństwa. Produkt należy użytkować wyłącznie zgodnie zzamieszczonym tu opisem oraz wpodanym zakresie zastosowań. Wprzypadku przekazania urządzenia osobie trzeciej należy dołączyć do niego również całą dokumentację.
Użytkowanie zgodne zprzeznacze­niem
Młotowiertarka PBH 1500 E5 (w dalszej części nazywana urządzeniem) przeznaczona jest do:
wiercenia udarowego wcegle, betonie
ikamieniu
kucia wbetonie, kamieniu itynkuwiercenia wkamieniu, drewnie imetalu
Jakiekolwiek inne użycie lub modyfikacje urządzenia traktowane są jako niezgodne zprzeznaczeniem iniosą za sobą poważne niebezpieczeństwo wypadku. Producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności za szkody powstałe wwyniku użycia urządzenia wsposób niezgodny zjego przeznaczeniem. Urządzenie nie nadaje się do zastosowań komer­cyjnych.
Przedstawione komponenty
Przełącznik wyboru funkcji Przycisk odblokowujący przełącznik wyboru
funkcji
Włącznik/wyłącznik Czerwona dioda LED Zielona dioda LED Pokrętło regulacyjne prędkości obrotowej Dodatkowa rękojeść Uchwyt narzędziowy z osłoną przeciwpyłową Tuleja ryglująca
Śruba skrzydełkowa Ogranicznik głębokości Uchwyt wiertarski zębaty Klucz do uchwytu wiertarskiego zębatego (ZKS) Klucz do nakrętek otworowych Pokrywa mechanizmu udarowego
Zakres dostawy
1 Młotowiertarka PBH 1500 E5 1 dodatkowa rękojeść 3 wiertła SDS (patrz rys. B) 1 dłuto udarowe płaskie (patrz rys. B) 1 dziobak (patrz rys. B) 1 metalowy ogranicznik głębokości 1 uchwyt wiertarski zębaty do wierteł z okrągłym
trzonkiem (patrz rys. A)
1 klucz do uchwytu wiertarskiego zębatego
(patrz rys. A) 1 klucz do nakrętek otworowych (patrz rys. C) 1 walizka 1 instrukcja obsługi
Dane techniczne
Znamionowy pobór mocy: 1500 W Napięcie znamionowe: 230 V ∼, 50 Hz
(prąd przemienny) Prędkość obrotowa
na biegu jałowym: n
0 - 800 min
0
Udar: 0 - 3900 min Energia udaru: 5 J Maks. średnica wiertła: 13 mm dla stali
40 mm dla drewna 32 mm dla betonu
Klasa ochrony: II /
(podwójna
izolacja)
Wartość emisji hałasu:
Wartość pomiarowa hałasu określona zgodnie znormą EN 60745. Korygowany współczynni­kiem A poziom hałasu elektronarzędzia wynosi zreguły:
Wiercenie zudarem:
Poziom ciśnienia akustycznego: L Niepewność pomiarów K: 3 dB Poziom mocy akustycznej: L Niepewność pomiarów K: 3 dB
-1
-1
= 91,7 dB (A)
pA
= 102,7 dB (A)
WA
2 │ PL
PBH 1500 E5
Skuwanie:
Poziom ciśnienia akustycznego: L
= 89,7 dB (A)
pA
Niepewność pomiarów K: 3 dB Poziom mocy akustycznej: L
= 103,7 dB (A)
WA
Niepewność pomiarów K: 3 dB
Informacja o poziomie mocy akustycznej L
WA
w dB.
Wartość całkowita drgań:
Całkowite wartości drgań (suma wektorów trzech kierunków) ustalone zgodnie znormą EN 60745:
Wiercenie z udarem w betonie: a K = 1,5 m/s
Skuwanie: a
2
= 18,5 m/s2, K = 1,5 m/s
h(CHeq)
= 9,9 m/s2,
h(HD)
2
OSTRZEŻENIE!
Poziom drgań podany wtych instrukcjach
został zmierzony zgodnie zmetodą pomia­rową, określoną wnormie EN 60745 imoże być użyty do porównywania urządzeń. Poda­na wartość emisji drgań może posłużyć także do wstępnej oceny stopnia narażenia. Poziom drgań będzie zmieniał się wzależ­ności od rodzaju zastosowania elektrona­rzędzia iwniektórych przypadkach może przekraczać wartość podaną wniniejszych instrukcjach.
WSKAZÓWKA
Należy starać się, aby obciążenie drganiami
było jak najmniejsze. Przykładowe środki mające na celu zmniejszenie narażenia na drgania to noszenie rękawic wtrakcie korzystania znarzędzia iograniczenie czasu pracy. Należy przy tym uwzględnić wszystkie części cyklu pracy (na przykład czas, przez jaki elektronarzędzie pozostaje wyłączone oraz takie, wktórych jest ono wprawdzie włączone, ale nie pracuje pod obciążeniem).
Ogólne wskazówki
bezpieczeństwa dla elektronarzędzi
OSTRZEŻENIE!
► Przeczytaj wszystkie wskazówki bezpie-
czeństwa i instrukcje. Nieprzestrzeganie
poniższych wskazówek bezpieczeństwa oraz instrukcji może być przyczyną porażenia prądem elektrycznym, pożaru i/lub ciężkich obrażeń ciała.
Wszystkie wskazówki bezpieczeństwa oraz instrukcje należy zachować do późniejszego wykorzystania.
Użyte we wskazówkach bezpieczeństwa pojęcie „elektronarzędzie” dotyczy elektronarzędzi za­silanych zsieci (przez kabel sieciowy) oraz elek­tronarzędzi zasilanych akumulatorami (bez kabla sieciowego).
1. Bezpieczeństwo na stanowisku
pracy
a) Stanowisko pracy należy utrzymywać wczy-
stości idbać ojego dobre oświetlenie.
Nieporządek i niedostateczne oświetlenie mogą doprowadzić do różnych wypadków.
b) Nigdy nie używaj elektronarzędzia wotocze-
niu zagrożonym wybuchem, wktórym znaj­dują się łatwopalne ciecze, gazy lub pyły.
Elektronarzędzia wytwarzają iskry, które mogą spowodować zapłon pyłu lub oparów.
c) Wczasie użytkowania elektronarzędzia
zwróć uwagę na to, aby wpobliżu nie prze­bywały dzieci ani żadne inne osoby. Wprzy-
padku odwrócenia uwagi od pracy możesz stracić kontrolę nad urządzeniem.
PBH 1500 E5
PL 
 3
2. Bezpieczeństwo elektryczne
a) Wtyk przyłączeniowy elektronarzędzia musi
pasować do gniazda zasilania. Dokonywanie zmian we wtyku jest zabronione. Nigdy nie używaj adapterów wtyków wpo­łączeniu zelektronarzędziami mającymi uziemienie. Oryginalne wtyki oraz pasujące
gniazda wtykowe zmniejszają ryzyko poraże­nia prądem elektrycznym.
b) Unikaj kontaktu zuziemionymi przedmiotami,
takimi jak rury, grzejniki, kuchenki lub lodów­ki. Zetknięcie się z uziemionym przedmiotem
zwiększa ryzyko porażenia prądem elektrycz­nym.
c) Nigdy nie narażaj elektronarzędzia na dzia-
łanie deszczu ani wilgoci. Przedostanie się wody do wnętrza elektronarzędzia zwiększa ryzyko porażenia prądem elektrycznym.
d) Nigdy nie chwytaj za kabel, np. wcelu prze-
niesienia bądź zawieszenia elektronarzędzia lub wyciągnięcia wtyku zgniazda zasilania. Trzymać kabel zdala od źródeł gorąca, oleju, ostrych krawędzi lub poruszających się czę­ści urządzenia. Uszkodzone lub poskręcane
kable zwiększają ryzyko porażenia prądem elektrycznym.
e) Podczas pracy zelektronarzędziem na ze-
wnątrz stosuj wyłącznie przedłużacze, które są dopuszczone również do użytku na ze­wnątrz pomieszczeń. Stosowanie przedłużacza
przystosowanego do pracy na zewnątrz zmniej­sza ryzyko porażenia prądem elektrycznym.
f) Jeśli nie da się uniknąć pracy zelektrona-
rzędziem wwilgotnym otoczeniu, zastosuj wyłącznik różnicowo-prądowy. Zastosowanie
wyłącznika różnicowo-prądowego zmniejsza ryzyko porażenia prądem elektrycznym.
3. Bezpieczeństwo osób
a) Zawsze zachowuj ostrożność iuważaj na to,
co robisz. Praca zelektronarzędziem wymaga także zachowania zasad zdrowego rozsądku. Nie korzystaj z elektronarzędzia będąc prze­męczonym, pod wpływem narkotyków, alko­holu lub lekarstw. Nawet chwila nieuwagi
podczas korzystania z elektronarzędzia może spowodować poważne obrażenia ciała.
b) Wczasie pracy noś środki ochrony indywidu-
alnej iobowiązkowo okulary ochronne. Noszenie środków ochrony indywidualnej, np. maski przeciwpyłowej, antypoślizgowego obu­wia roboczego, kasku lub ochronników słuchu
- w zależności od rodzaju zastosowania elektro­narzędzia - zmniejsza ryzyko odniesienia obra­żeń.
c) Unikaj sytuacji prowadzących do przypad-
kowego uruchomienia urządzenia. Przed podłączeniem do zasilania sieciowego i/lub akumulatora, chwyceniem lub przeniesieniem urządzenia upewnij się, że elektronarzędzie jest wyłączone. Trzymanie palca na wyłącz-
niku w trakcie przenoszenia elektronarzędzia lub podłączenie elektronarzędzia do zasilania z wciśniętym już wyłącznikiem może doprowa­dzić do wypadku.
d) Przed włączeniem elektronarzędzia usuń z
niego wszystkie przyrządy regulacyjne lub klucze. Narzędzie lub klucz pozostawiony
w obracającej się części urządzenia może spowodować obrażenia ciała.
e) Unikaj nienaturalnej postawy ciała. Zadbaj
outrzymanie stabilnej postawy iprzez cały czas utrzymuj równowagę. Dzięki temu będzie
można lepiej kontrolować elektronarzędzie wprzypadku nieoczekiwanych sytuacji.
f) Noś odpowiednią odzież. Nie nosić luźnych
ubrań ani biżuterii. Włosy, odzież irękawice trzymaj zdala od ruchomych części urządze­nia. Ruchome części urządzenia mogą chwycić
luźną, odstającą odzież, biżuterię lub długie włosy.
4 │ PL
PBH 1500 E5
g) Jeżeli możliwe jest podłączenie odciągu
izbiornika pyłu, upewnij się, że są one pod­łączone iużywane wsposób prawidłowy.
Zastosowanie odciągu pyłowego może zmniej­szyć zagrożenia związane z zapyleniem.
4. Użytkowanie iobsługa elektro­narzędzia
a) Nie przeciążaj urządzenia. Elektronarzędzia
używaj zawsze w ściśle określonym zakresie użytkowania. Z odpowiednim elektronarzędziem
pracuje się lepiej i bezpieczniej w podanym zakresie mocy.
b) Nie używaj elektronarzędzia zuszkodzonym
wyłącznikiem. Elektronarzędzie, którego nie można włączyć ani wyłączyć, stanowi zagroże­nie i musi zostać niezwłocznie przekazane do naprawy.
c) Przed dokonaniem ustawień urządzenia,
zmianą akcesoriów lub odłożeniem urządze­nia na bok wyciągnij wtyk zgniazda wtyko­wego i/lub wyjmij akumulator. Uniemożliwi to
przypadkowe uruchomienie elektronarzędzia.
d) Nieużywane elektronarzędzia przechowuj
wmiejscu niedostępnym dla dzieci. Nie po­zwalać na używanie urządzenia przez oso­by, które nie wiedzą, jak się z nim obchodzić lub nie przeczytały niniejszych instrukcji.
Elektronarzędzia w rękach niepowołanych osób stanowią duże zagrożenie.
e) Elektronarzędzia wymagają starannej pie-
lęgnacji. Należy sprawdzić, czy ruchome elementy działają prawidłowo i nie blokują się, czy żaden z elementów nie pękł ani nie jest uszkodzony w stopniu uniemożliwiają­cym prawidłowe działanie elektronarzędzia. Przed użyciem urządzenia zleć naprawę uszkodzonych części. Przyczyną wielu wypad-
ków z elektronarzędziami jest ich niewłaściwa konserwacja.
f) Dbaj oto, aby narzędzia skrawające były
ostre iczyste. Zadbane narzędzia skrawające z ostrymi ostrzami rzadziej się blokują i pozwa­lają się lepiej prowadzić.
g) Korzystaj zelektronarzędzia, akcesoriów, na-
rzędzi roboczych itd. zgodnie ztymi instruk­cjami. Należy przy tym uwzględnić warunki pracy i wykonywaną czynność. Używanie
elektronarzędzi do celów innych, niż przewidu­je to ich przeznaczenie, może doprowadzić do niebezpiecznych sytuacji.
5. Serwis
a) Naprawę elektronarzędzia należy zlecać
tylko wykwalifikowanemu specjaliście isto­sować do tego wyłącznie oryginalne części zamienne. Dzięki temu zapewnione jest bez-
pieczeństwo użytkowania elektronarzędzia.
Szczegółowe wskazówki bezpie­czeństwa dotyczące wiertarek udarowych
Nosić ochronniki słuchu. Narażenie
na hałas może powodować utratę słuchu.
■ Korzystać zdodatkowej rękojeści dostarczo-
nej wraz zurządzeniem. Utrata kontroli nad
urządzeniem może być przyczyną obrażeń.
■ Podczas prac, w trakcie których elektrona-
rzędzie może natrafić na ukryte przewody elektryczne lub na własny kabel zasilający, urządzenie należy zawsze trzymać za izolo­wane uchwyty. Kontakt zprzewodem przewo-
dzącym prąd może spowodować pojawienie się napięcia również wmetalowych elementach urządzenia ispowodować porażenie prądem.
Nosić maskę przeciwpyłową.
PBH 1500 E5
PL 
 5
OSTRZEŻENIE! TOKSYCZNE PYŁY!
Obróbka powodująca powstawanie szkodli-
wych / toksycznych pyłów stanowi zagroże­nie dla zdrowia osoby obsługującej urządze­nie lub osób znajdujących się wpobliżu.
■ UWAGA PRZEWODY! NIEBEZPIECZEŃ-
STWO!
Podczas pracy przy użyciu elektronarzędzia upewnij się, że nie ma zagrożenia natrafienia na przewody elektryczne, gazowe lub wod­no-kanalizacyjne. Przed nawierceniem otworu wścianie lub jej kuciem sprawdź przyrządem do wykrywania przewodów, czy wścianie nie znajdują się żadne przeszkody.
Oryginalne akcesoria i urządzenia dodatkowe
■ Używaj wyłącznie akcesoriów iurządzeń
dodatkowych, które zostały wymienione winstrukcji obsługi lub których mocowanie jest kompatybilne zurządzeniem.
Uruchomienie
Dodatkowa rękojeść
WSKAZÓWKA
Ze względów bezpieczeństwa z urządzenia
można korzystać wyłącznie po zamontowa­niu dodatkowej rękojeści
Poluzuj dodatkową rękojeść
w prawo (patrz rozkładana strona).
Obróć dodatkową rękojeść
położenie.
Dokręć dodatkową rękojeść
położeniu obracając ją w lewo.
.
obracając ją
w żądane
w nowym
Wyciągnij ogranicznik głębokości
aby odległość między wierzchołkiem wiertła awierzchołkiem ogranicznika głębokości od­powiadała żądanej głębokości wiercenia.
Dokręć ponownie śrubę skrzydełkową
Narzędzie / uchwyt wiertarski:
Pociągnij uchwyt wiertarski samozaciskowy
do środka i włóż odpowiednie narzędzie/ uchwyt wiertarski zębaty w uchwyt narzę­dziowy .
Zwolnij uchwyt wiertarski samozaciskowy
W ten sposób uchwyt narzędziowy zostaje zablokowany. Sprawdzić pociągając za narzędzie, czy zamocowanie jest prawidłowe. Ze względu na wymagania systemowe narzę­dzie ma luz promieniowy.
Wyjmowanie narzędzia / uchwytu wiertar­skiego:
Pociągnij uchwyt wiertarski samozaciskowy
narzędzia do tyłu.
WSKAZÓWKA
Wiertło w uchwycie wiertarskim zębatym należy zamocować równomiernie! W tym celu użyj klucza do uchwytu wiertarskiego zębatego
we wszystkich trzech pozycjach na uchwycie wiertarskim zębatym (np. wiertło) dokręcając je równomiernie.
Mocowanie narzędzia:
Obróć kluczdo uchwytu wiertarskiego zęba­tego
w prawo.
Wyjmowanie narzędzia:
Obróć kluczdo uchwytu wiertarskiego zęba­tego
w lewo.
i zamocuj narzędzie
tak daleko,
.
.
Ogranicznik głębokości
Odkręć śrubę skrzydełkową .Włóż ogranicznik głębokości
rękojeść .
Uważaj na to, aby zęby ogranicznika głęboko-
ści
były skierowane do góry.
w dodatkową
6 │ PL
OSTRZEŻENIE!
Nie używaj uchwytu wiertarskiego zębatego
w trybie wiercenia udarowego lub w
trybie młota!
PBH 1500 E5
Obsługa
Wybór trybu pracy
OSTRZEŻENIE!
Uruchom przełącznik wyboru funkcji
dopiero wtedy, gdy urządzenie całkowicie się zatrzyma. Przełączanie funkcji w działa­jącym urządzeniu może spowodować jego uszkodzenie.
Przełącznik wyboru funkcji:
Naciśnij iprzytrzymaj przycisk odblokowania
przełącznika wyboru funkcji . Obróć prze­łącznik wyboru funkcji dana funkcja zablokowała się przy symbolu strzałki:
Funkcja Symbol
Wiercenie
wtaki sposób, aby
Ustawianie obrotów
Pokrętłem do regulacji obrotów można ustawić odpowiednią prędkość obrotową. Stopień 1 (niska prędkość obrotowa) do stopnia 6 (wysoka pręd­kość obrotowa)
Określ potrzebne ustawienie, przeprowadzając test praktyczny:
- stopień 3 - 6: wysokie obroty: do wiercenia z udarem/skuwania w betonie lub kamieniu
- Stopień 1 - 3: niska prędkość obrotowa: do wiercenia w stali lub drewnie
Wskaźnik LED
Zielona dioda LED 3a świeci się, gdy wtyk
kabla zasilającego znajduje się w gnieździe.
Czerwona dioda LED
węglowe są zużyte. Zakończ wszystkie prace i oddaj urządzenie do serwisu.
świeci się, gdy szczotki
Wiercenie zudarem
Skuwanie
Regulacja pozycji przecinaka
Zmiana ustawienia pozycji przecinaka:
Za pomocą tej funkcji można obrócić narzędzie wżądane położenie na potrzeby skuwania.
Obróć przełącznik wyboru funkcji
żenie .
Obróć narzędzie wuchwycie narzędziowym
wżądane położenie.
Wcelu skuwania obróć przełącznik wyboru
funkcji
wpołożenie .
wpoło-
Włączanie i wyłączanie
Włączanie urządzenia:
Naciśnij włącznik/wyłącznik
Wyłączanie urządzenia:
Zwolnij włącznik/wyłącznik
.
.
PBH 1500 E5
PL 
 7
Konserwacja iczyszczenie
OSTRZEŻENIE! NIEBEZPIECZEŃSTWO
OBRAŻEŃ! Przed rozpoczęciem ja­kichkolwiek prac przy urządzeniu należy je wyłączyć oraz wyjąć wtyk sieciowy z gniazda zasilania.
Urządzenie musi być zawsze czyste, suche
i niezabrudzone olejem ani smarem.
Do czyszczenia obudowy używaj suchej szmatki.
Regularnie czyść uchwyt narzędziowy
Wtym celu odciągnij uchwyt wiertarski samo-
zaciskowy pyłową zuchwytu narzędziowego .
Przed włożeniem narzędzia nasmaruj lekko
uchwyt narzędziowy
OSTRZEŻENIE!
Jeśli konieczna jest wymiana przewodu
sieciowego, powinna ona zostać wykonana przez producenta lub jego przedstawiciela, aby uniknąć zagrożeń bezpieczeństwa.
Napełnianie obudowy mechanizmu udaro­wego smarem
Sprawdzaj regularnie, nie rzadziej niż co 50
roboczogodzin, czy w obudowie mechanizmu różnicowego jest wystarczająca ilość smaru.
Otwórz pokrywę
udarowego kluczem do nakrętek otworowych
. Wszystkie ruchome części mechanizmu udaro­wego muszą być pokryte warstwą smaru.
Uzupełnij zapas smaru, by wszystkie części
były nim pokryte.
Zamknij pokrywę
kluczem do nakrętek otworowych .
do tyłu izdejmij osłonę przeciw-
.
obudowy mechanizmu
mechanizmu udarowego
.
Utylizacja
Opakowanie urządzenia jest wykonane
z materiałów przyjaznych dla środowiska naturalnego, które można oddać w lokalnych punktach zbiórki.
Elektronarzędzi nie wolno wyrzucać
razem zodpadami domowymi!
Zgodnie z dyrektywą europejską 2012/19/EU zużyte elektronarzędzia należy zbierać oddzielnie i poddawać procesowi odzysku z poszanowaniem zasad ochrony środowiska naturalnego.
Oinformacje na temat utylizacji zużytego urządze­nia należy zapytać wnajbliższym urzędzie gminy lub miasta.
Opakowania należy utylizować w sposób przyjazny dla środowiska. Przestrzegać oznaczeń na różnych materiałach opakowaniowych i w razie potrzeby zutylizować je zgodnie z zasadami segregacji odpadów. Materiały opakowaniowe są oznaczo­ne skrótami (a) i cyframi (b) w nastę­pujący sposób:
1–7: tworzywa sztuczne, 20–22: papier i tektura, 80–98: kompozyty
Informacje na temat możliwości utyli­zacji wysłużonego urządzenia można uzyskać w urzędzie gminy lub miasta.
8 │ PL
PBH 1500 E5
Loading...
+ 25 hidden pages