Превод на оригиналното ръководство за експлоатация
IAN 307590
MAŞINĂ DE ÎNŞURUBAT CU IMPACT
TANGENŢIAL ŞI ACUMULATOR,
PENTRU AUTOVEHICULE
Traducerea instrucţiunilor de utilizare original
AKKU-KFZ-DREHSCHLAGSCHRAUBER
Originalbetriebsanleitung
Prije nego što pročitate tekst, otvorite stranicu sa slikama i upoznajte se na osnovu toga sa svim funkcijama
uređaja.
Înainte de a citi instrucţiunile, priviţi imaginile şi familiarizaţi-vă cu toate funcţiile aparatului.
Преди да прочетете отворете страницата с фигурите и след това се запознайте с всички функции
на уреда.
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen
Funktionen des Gerätes vertraut.
HR Prijevod originalnih uputa za uporabu Stranica 1
RO Traducerea instrucţiunilor de utilizare original Pagina 13
BG Превод на оригиналното ръководство за експлоатация Cтраница 25
DE / AT / CH Originalbetriebsanleitung Seite 39
A
BATTERY COMPATIBLE WITH ALL DEVICES OF THE SERIES „PARKSIDE X 20V TEAM“
Čestitamo na kupnji Vašeg novog uređaja. Time
ste se odlučili za vrlo kvalitetan proizvod. Upute
za uporabu dio su opreme ovog proizvoda. One
sadrže važne napomene za sigurnost, rukovanje i
zbrinjavanje. Prije uporabe proizvoda upoznajte se
sa svim napomenama za rukovanje i svim sigurnosnim napomenama. Proizvod koristite isključivo na
opisani način i u navedenim područjima uporabe.
U slučaju predaje proizvoda trećim osobama, predajte i svu dokumentaciju.
Namjenska uporaba
Uređaj je predviđen za uvrtanje i otpuštanje vijaka,
kao i za zatezanje i otpuštanje matica. Uređaj ima
desni/lijevi hod, 1/2“ vanjski četverokutni prihvatnik za alat i LED radno svjetlo. Svjetlo ovog uređaja namijenjeno je za osvjetljavanje neposrednog
radnog područja uređaja. Funkcija udarnog okretanja uređaja snagu motora pretvara u ravnomjerne
okretne udare. Udari nastupaju prilikom zatezanja
i otpuštanja.
Uređaj je namijenjen da njime rukuju odrasle osobe. Mladi stariji od 16 godina uređaj smiju koristiti
samo pod nadzorom. Proizvođač ne odgovara za
štete nastale uporabom uređaja suprotno njegovoj
namjeni ili pogrešnim rukovanjem.
Uređaj koristite samo na opisani način i u opisanim
područjima uporabe. Uređaj nije namijenjen za
komercijalnu uporabu. Svaki drugi način uporabe
i svaka izmjena uređaja smatra se nenamjenskom
i krije znatnu opasnost od nezgode. Proizvođač
ne preuzima odgovornost za štete nastale uslijed
nenamjenskog korištenja uređaja.
Oprema
Prihvatnik za alat
Sklopka za odabir smjera okretanja/blokada
Kopča za pojas
Tipka za stanje baterije
LED indikator baterije
Paket baterija
Tipka za deblokadu paketa baterija
LED radno svjetlo
Tipka za predodabir okretnog momenta
Sklopka za uključivanje/isključivanje/
Regulacija broja okretaja
Utični nastavci (17/19/21/23 mm)
Brzi punjač
Crveno LED svjetlo za kontrolu punjenja
Zeleno LED svjetlo za kontrolu punjenja
Opseg isporuke
1 AKU UDARNI ODVIJAČ ZA VOZILA
PASSK 20-Li A1
1 brzi punjač baterija PLG 20 A2
1 paket baterija PAP 20 A3
4 utična nastavka od 17/19/21/23 mm
1 kopča za pojas
1 kovčeg za nošenje
1 Upute za uporabu
Tehnički podaci
AKU UDARNI ODVIJAČ ZA VOZILA:
PASSK 20-Li A1
Nazivni napon: 20 V
Broj okretaja u
praznom hodu: 0 - 2300 min
Nazivni broj udaraca: 0 - 3000 min
Maks. okretni moment: 400 Nm
Okretni moment
može biti predodređen
u 5 stupnja: 100/150/200/
Prihvatnik za alat: 1/2“
(istosmjerna
struja)
-1
-1
300/400 Nm
■ 2 │ HR
PASSK 20-Li A1
Paket baterija: PAP 20 A3
Tip: LITIJ-IONSKA
Nazivni napon: 20 V
(istosmjerna struja)
Kapacitet: 4 Ah
Broj ćelija: 10
Brzi punjač baterija: PLG 20 A2
ULAZ / Input:
Nazivni napon: 230 - 240 V ~, 50 Hz
(izmjenična struja)
Nazivna snaga: 85 W
Osigurač (unutarnji): 3,15 A
T3.15A
IZLAZ / Output:
Nazivni napon: 21,5 V
(istosmjerna
struja)
Nazivna struja: 3,5 A
Trajanje punjenja: oko 80 min
Razred zaštite: II /
(dvostruka izolacija)
Vrijednost emisije buke:
Mjerna vrijednost buke izmjerena je sukladno EN
60745. Procijenjena A razina emisije buke električnog alata obično iznosi:
Razina zvučnog tlaka: L
Odstupanje K: K
= 91,6 dB (A)
PA
= 3 dB
PA
Razina zvučnog učinka: LWA =102,6 dB (A)
Odstupanje K: KWA = 3 dB
Vrijednost emisije vibracija:
Ukupne vrijednosti vibracija (zbroj vektora triju smjerova) izračunate su u skladu s normom EN 60745:
Zatezanje vijaka i matica maksimalne dopuštene
veličine:
= 8,65 m/s
a
h
Odstupanje K = 1,5 m/s
2
2
Nosite zaštitu sluha!
NAPOMENA
Razina vibracija navedena u ovim uputama
►
izmjerena je u skladu s normiranom procedurom mjerenja i može se koristiti za usporedbu
uređaja. Navedena razina emisije vibracija može se koristiti i za uvodnu procjenu
izloženosti.
UPOZORENJE!
► Razina vibracija mijenja se ovisno o uporabi
električnog alata i u mnogim slučajevima
može biti iznad vrijednosti navedene u ovim
uputama. Vibracijsko opterećenje može se i
podcijeniti ako se električni alat redovito koristi
na takav način. Nastojte održavati što manje
opterećenje vibracijama. Primjeri mjera za
smanjenje opterećenja vibracijama su nošenje
rukavica prilikom uporabe uređaja i ograničenje radnog vremena. Pritom morate uzeti
u obzir sve dijelove ciklusa pogona (primjerice razdoblja u kojima je električni uređaji
isključen, kao i razdoblja u kojima je uređaj
uključen ali radi bez opterećenja).
Opće sigurnosne
napomene za uporabu
električnog alata
UPOZORENJE!
► Pročitajte sve sigurnosne napomene i upute.
Nepridržavanje sigurnosnih napomena i
uputa može uzrokovati strujni udar, požar i/ili
teške ozljede.
Sačuvajte sve sigurnosne napomene i upute
za buduću uporabu.
Pojam „električni alat“ koji se koristi u sigurnosnim
napomenama odnosi se na električni alat s mrežnim napajanjem (s mrežnim kabelom) i na električni
alat s pogonom na baterije (bez mrežnog kabela).
1. Sigurnost na radnom mjestu
a) Radno mjesto držite čistim i dobro osvijetlje-
nim. Neuredno i neosvijetljeno radno mjesto
može uzrokovati nezgode.
PASSK 20-Li A1
HR
│
3 ■
b) Električni alat ne koristite u eksplozivnom
okruženju u kojem se nalaze zapaljive tekućine, plinovi ili prašina. Električni uređaji stvaraju
iskre koje mogu zapaliti prašinu ili pare.
c) Djecu i druge osobe držite podalje tijekom
korištenja električnog alata. U slučaju nepažnje možete izgubiti kontrolu nad uređajem.
2. Električna sigurnost
a) Utikač električnog alata mora pristajati u
utičnicu. Utikač se ni na koji način ne smije
mijenjati.
Ne koristite adapterske utikače s uzemljenim
električnim alatom. Neizmijenjeni utikači i od-
govarajuće utičnice umanjuju rizik od strujnog
udara.
b) Izbjegavajte tjelesni kontakt s uzemljenim
površinama kao što su cijevi, sustavi grijanja,
štednjaci ili hladnjaci. Rizik od strujnog udara
veći je kada je tijelo uzemljeno.
c) Električni alat držite podalje od kiše i vlage.
Prodiranje vode u električni uređaj povećava
rizik od strujnog udara.
d) Ne koristite kabel za druge namjene, primje-
rice za nošenje uređaja, vješanje uređaja ili
izvlačenje utikača iz utičnice. Kabel uređaja
držite podalje od izvora topline, ulja, oštrih
bridova i pokretnih dijelova uređaja. Oštećeni
ili zapetljani kabeli povećavaju rizik od strujnog
udara.
e) Ako električni alat koristite na otvorenom, ko-
ristite samo produžne kabele koji su prikladni
za uporabu na otvorenom. Uporaba takve
vrste produžnog kabela prikladnog za uporabu
na otvorenom umanjuje rizik od strujnog udara.
f) Ako nije moguće izbjeći uporabu električnog
alata u vlažnom okruženju, koristite fido
sklopku. Korištenje fido sklopke smanjuje rizik
od strujnog udara.
3. Sigurnost osoba
a)
Uvijek budite pažljivi i pazite na ono što radite,
i električnim alatom rukujte razumno. Električni
alat ne koristite ako ste umorni ili pod utjecajem
droga, alkohola ili lijekova. Samo jedan trenutak
nepažnje za vrijeme uporabe električnog alata
može dovesti do ozbiljnih ozljeda.
b)
Nosite osobnu zaštitnu opremu i uvijek nosite
zaštitne naočale. Nošenje osobne zaštitne
opreme kao što je maska protiv prašine, nošenje
sigurnosnih cipela s potplatima koji ne klize,
zaštitnih rukavica, zaštitne kacige ili zaštite za
sluh – ovisno o vrsti i namjeni električnog alata –
smanjuje rizik od ozljeda.
c) Izbjegavajte nehotično uključivanje uređaja.
Uvjerite se da je električni alat isključen prije
nego ga priključite na napajanje i/ili bateriju,
uhvatite ili nosite. Ako prilikom nošenja uređaja
prst držite na prekidaču UKLJ/ISKLJ ili priključite
napajanje uključenog uređaja, može doći do
nezgode.
d) Alat za namještanje ili ključeve za matice
uklonite prije uključivanja električnog alata.
Alat ili ključ koji se nalazi u rotirajućem dijelu
uređaja mogu dovesti do ozljeda.
e) Izbjegavajte neprirodan položaj tijela. Pobri-
nite se da čvrsto stojite i održavajte ravnotežu u svakom trenutku. Na taj ćete način moći
bolje kontrolirati električni alat u neočekivanim
situacijama.
f) Nosite prikladnu odjeću. Ne nosite široku
odjeću ili nakit. Kosu, odjeću i rukavice držite
podalje od pokretnih dijelova. Pokretni dijelovi
mogu zahvatiti ležernu, široku odjeću, nakit ili
kosu.
g) Ako je moguće montirati usisivač i sustav za
prihvat piljevine, uvjerite se da su priključeni
i da se ispravno koriste. Uporaba usisivača
može smanjiti ugroženost prašinom.
■ 4 │ HR
PASSK 20-Li A1
4. Korištenje i rukovanje električnim
alatom
a) Ne preopterećujte uređaj. Koristite električni
alat prikladan za vrstu posla koji obavljate.
Prikladnim električnim alatom moći ćete bolje i
sigurnije raditi u navedenom području.
b) Ne koristite električne alate s oštećenim pre-
kidačem. Električni alat koji ne možete uključiti i
isključiti opasan je i treba ga popraviti.
c) Izvucite utikač iz utičnice i/ili odstranite bate-
riju prije nego što započnete podešavati uređaj, mijenjati pribor ili odložite uređaj. Ova
rade li svi pokretni dijelovi uređaja besprijekorno i da slučajno nisu zaglavljeni. Provjerite da dijelovi uređaja eventualno nisu
odlomljeni ili da dijelovi nisu do te mjere oštećeni, da ometaju rad električnog alata. Prije
uporabe uređaja, oštećene dijelove dajte na
popravak. Mnoge nesreće uzrokovane su loše
održavanim električnim alatom.
f) Sav alat za rezanje održavajte oštrim i čistim.
Pažljivo održavani alat za rezanje s oštrim oštricama rjeđe se zaglavljuje i lakše se navodi.
g) Električni alat, pribor i drugi alat koristite pre-
ma odgovarajućim uputama. Pritom u obzir
uvijek uzmite i uvjete rada, kao i vrstu posla
koji treba obaviti. Uporaba električnog alata u
druge svrhe osim ovdje opisanih može uzrokovati opasne situacije.
5. Korištenje i rukovanje baterijskim
alatom
a) Baterije punite samo punjačima koje je pre-
poručio proizvođač uređaja. Kod punjača
predviđenog za određenu vrstu baterija postoji
opasnost od požara ako se koristi s drugom
vrstom baterija.
b) U električnim uređajima koristite samo za to
predviđene baterije. Uporaba drugih baterija
može dovesti do ozljeda i do opasnosti od požara.
c) Bateriju koja se ne koristi držite podalje od
metalnih spajalica, kovanica, ključeva, čavala, vijaka i drugih sitnih metalnih predmeta
koji mogu premostiti kontakte. Kratki spoj
između kontakata baterije može uzrokovati opekline ili požar.
d) U slučaju pogrešne primjene može doći do
curenja tekućine iz baterije. Izbjegavajte kontakt s takvom tekućinom. U slučaju kontakta
isperite vodom. Ako tekućina dospije u oči,
zatražite dodatnu liječničku pomoć.Tekućina
koja iscuri iz baterija može dovesti do iritacije
kože i do opeklina.
OPREZ! OPASNOST OD EKSPLOZIJE!
Baterije koje nisu predviđene za ponovno punjenje nikako se ne smiju
puniti.
Bateriju zaštitite od visokih tempera-
tura, npr. i od trajnog utjecaja sunčeve svjetlosti, vatre, vode i vlage.
Postoji opasnost od eksplozije.
PASSK 20-Li A1
HR
│
5 ■
6. Servis
a) Popravak električnog alata prepustite isključi-
vo kvalificiranim stručnjacima i koristite samo
originalne zamjenske dijelove. Na taj način
osiguravate trajnu sigurnost električnog alata.
Sigurnosne napomene specifične za
udarne odvijače
■ Nosite zaštitu sluha prilikom udarnog buše-
nja. Djelovanje buke može uzrokovati gubitak
sluha.
■ Osigurajte izradak. Izradak učvršćen stegama
sigurniji je nego ako se samo pridržava rukom.
■ Električni alat držite čvrsto. Prilikom zatezanja
i otpuštanja vijaka može doći do kratkotrajnih
visokih zakretnih momenata.
■ Pričekajte da se električni alat zaustavi prije
nego što ga odložite. Umetnuti alat može
se zaglaviti i dovesti do gubitka kontrole nad
električnim alatom.
■ Prilikom obavljanja radova pri kojima postoji
opasnost od dodira između vijka ili umetnutog alata i skrivenih električnih vodova uređaj
držite za izolirane površine za hvatanje.
Kontakt vijka ili korištenog alata s vodom pod
naponom može pod napon dovesti i metalne
dijelove uređaja te uzrokovati strujni udar.
Sigurnosne napomene za punjače
■ Ovaj uređaj smiju koristiti djeca
stara 8 godina ili više, kao i osobe smanjenih fizičkih, osjetilnih ili
mentalnih sposobnosti ili s nedovoljno iskustva i/ili znanja, ako su pod
nadzorom ili su primile poduku o
sigurnom rukovanju uređajem te su
razumjele opasnosti koje proizlaze
iz uporabe uređaja. Djeca se ne
smiju igrati uređajem. Čišćenje i
servisiranje ne smiju obavljati djeca
bez odgovarajućeg nadzora.
■ Ako dođe do oštećenja mrežnog
kabela, isti mora zamijeniti proizvođač, servis za kupce ili slična kvalificirana osoba, kako bi se izbjegle
opasnosti.
Punjač je prikladan isključivo za uporabu
u zatvorenim prostorijama.
UPOZORENJE!
■ Ako dođe do oštećenja mrežnog kabela,
isti mora zamijeniti proizvođač, servis za
kupce ili slična kvalificirana osoba, kako bi se
izbjegle opasnosti.
■ 6 │ HR
POZOR!
Vruća površina.
Postoji opasnost od opeklina.
OPREZ
UPOZORENJE: Mogućnost strujnog udara !
Ne otvarati kućište proizvoda !
PASSK 20-Li A1
Prije uključivanja uređaja
Punjenje paketa baterije (vidi sliku A)
OPREZ!
► Uvijek izvucite mrežni utikač prije vađenja
paketa baterija iz punjača, odnosno prije
njegovog umetanja.
■ Nikada ne punite paket baterija kada je vanj-
ska temperatura niža od 10 °C ili viša od 40 °C.
♦ Utaknite paket baterija u uređaj za brzo
punjenje (vidi sliku A).
♦ Utaknite mrežni utikač u utičnicu. Crveno LED
svjetlo za kontrolu punjenja svijetli crveno.
♦ Zelena LED lampica za kontrolu punjenja
signalizira da je postupak punjenja završen i da
je paket baterija pripravan za rad.
POZOR!
♦ Ako crveno LED svjetlo za kontrolu punjenja
treperi, paket baterija se pregrijao i ne
može se puniti.
♦ Ako zajedno trepere crveno i zeleno LED
svjetlo za kontrolu punjenja , paket
baterija je neispravan.
♦ Umetnite paket baterija u uređaj.
♦ Punjač baterije između uzastopnih procesa
punjenja isključite najmanje na 15 minuta. U tu
svrhu izvucite utikač iz mrežne utičnice.
Umetanje/vađenje paketa baterija iz
uređaja
Umetanje paketa baterija:
♦ Postavite prekidač za odabir smjera okretanja
u srednji položaj (blokada). Pustite da paket
baterije
Vađenje paketa baterija:
♦ Pritisnite tipku za deblokadu i izvadite paket
baterija
ulegne u rukohvat.
.
Provjera stanja baterije
♦ Za provjeru stanja baterija pritisnite tipku za
stanje baterije
Stanje se na LED indikatoru baterije
na sljedeći način:
♦ CRVENO / NARANČASTO / ZELENO =
maksimalno punjenje
CRVENO / NARANČASTO = srednje punjenje
CRVENO = slabo punjenje - napunite bateriju
(vidi i glavnu sliku).
prikazuje
Uključivanje uređaja
Uključivanje/isključivanje
Uključivanje:
♦ Za puštanje uređaja u pogon pritisnite sklopku
za uključivanje/isključivanje i držite je
pritisnutu.
LED radno svjetlo svijetli kada je lagano
ili potpuno pritisnuta sklopka za uključivanje/
isključivanje . Na taj način ono omogućava
osvjetljavanje radnog područja u uvjetima
slabog osvjetljenja.
Isključivanje:
♦ Za isključivanje uređaja sklopku za uključivanje/
isključivanje otpustite.
Podešavanje broja okretaja/
momenta pritezanja
♦ Pritisnite tipku za predodabir okretnog momenta
korak po korak
♦ Lagani pritisak prekidača UKLJ/ISKLJ dovodi
do niskog broja okretaja/momenta pritezanja.
Rastućim pritiskom raste i broj okretaja/moment
pritezanja.
■ Moment pritezanja ovisi o odabranom broju
okretaja/ predodabiru zakretnog momenta i
trajanju udara.
NAPOMENA
Za zatezanje matica međutim morate izabrati
►
najnižu postavku zakretnog momenta kako
biste izbjegli prejako zatezanje.
ča za odabir smjera okretanja do kraja
u lijevu ili u desnu stranu.
Stavljanje utičnog nastavka
♦ Umetnite jedan od isporučenih utičnih nastava-
ka na prihvatnik za alat .
Održavanje i čišćenje
UPOZORENJE! OPASNOST OD
OZLJEDA! Prije radova na uređaju
obavezno ga isključite i izvadite
bateriju.
Uređaj ne zahtijeva održavanje.
■ Uređaj mora uvijek biti čist, suh, i na njemu ne
smije biti ulja niti masnoće.
■ U unutrašnjost uređaja ne smije prodrijeti
tekućina.
■ Za čišćenje kućišta koristite suhu krpu. Nikada
ne koristite benzin, otapala ili sredstva za čišćenje koja agresivno djeluju na plastiku.
■ Ako litij-ionsku bateriju trebate uskladištiti na
dulje vrijeme, redovito provjeravajte stanje
napunjenosti. Optimalna napunjenost iznosi
između 50 % i 80 %. Optimalna klima skladištenja je hladna i suha.
NAPOMENA
Zamjenski dijelovi koji nisu navedeni (kao što
►
su ugljene četkice, prekidači) mogu se naručiti preko naše dežurne telefonske linije.
Jamstvo tvrtke
Kompernass Handels GmbH
Poštovani kupci,
Za ovaj uređaj odobrava se jamstvo u trajanju od
3 godine od datuma kupnje. U slučaju nedostataka
ovoga proizvoda, Vama pripadaju zakonska prava
na teret prodavača proizvoda. U nastavku izloženo
jamstvo ne ograničava ova zakonska prava.
Uvjeti jamstva
Jamstveni rok započinje danom kupnje. Molimo
Vas da dobro sačuvate originalni račun. Ovaj
dokument je potreban kao dokaz o kupnji.
Ako u roku od tri godine od dana kupnje ovog
proizvoda dođe do greške u materijalu ili izradi,
proizvod ćemo - prema našem izboru - besplatno
popraviti ili zamijeniti. Za takvo ispunjenje jamstvene
obaveze potrebno je unutar trogodišnjeg roka
uređaj s nedostatkom i dokaz o kupnji (račun) predočite i pismeno ukratko opisati u čemu se sastoji
greška proizvoda i kada se pojavila.
Ako je kvar pokriven našim jamstvom, poslat ćemo
Vam popravljen ili novi proizvod. Popravkom ili zamjenom proizvoda ne započinje novi jamstveni rok.
Jamstveni rok i zakonsko pravo u slučaju
nedostataka
Korištenje prava na jamstvo ne produžuje jamstveni
rok. To vrijedi i za zamijenjene i popravljene dijelove. Štete i nedostatke koji eventualno postoje već
prilikom kupnje treba javiti neposredno nakon raspakiranja. Nakon isteka jamstvenog roka izvršeni
popravci se naplaćuju.
■ 8 │ HR
PASSK 20-Li A1
Opseg jamstva
Uređaj je pažljivo proizveden sukladno strogim
smjernicama u pogledu kvalitete i prije isporuke
brižljivo provjeren.
Ovo jamstvo vrijedi za greške u materijalu i izradi.
Jamstvo ne obuhvaća dijelove proizvoda koji su
izloženi normalnom trošenju i stoga se mogu smatrati potrošnim dijelovima, niti oštećenja lomljivih
dijelova, npr. prekidača, baterija, kalupa za pečenje
ili dijelova izrađenih od stakla.
Ovo jamstvo propada ako je proizvod oštećen, i
ako nije stručno korišten ili servisiran. Za stručno
korištenje proizvoda potrebno je točno poštivati
sve naputke navedene u uputama za uporabu.
Uporabne namjene i radnje, koje se u uputama ne
preporučuju ili na koje se upozorava, obavezno se
moraju izbjegavati.
Proizvod je namijenjen isključivo za privatnu,
nekomercijalnu uporabu. Jamstvo prestaje vrijediti
u slučaju zloporabe, nenamjenskog korištenja,
primjene sile i zahvata na uređaju koje nije obavila
za to ovlaštena podružnica servisa.
Realizacija u slučaju jamstvenog zahtjeva
Kako bismo zajamčili brzu obradu Vašeg zahtjeva,
molimo slijedite sljedeće napomene:
■ Molimo Vas da za sve upite u pripravnosti
držite blagajnički račun i broj artikla (npr. IAN
12345) kao dokaz o kupnji.
■ Broj artikla možete pronaći na tipskoj pločici
u obliku gravure, na naslovnoj stranici Vaših
uputa (dolje lijevo) ili u obliku naljepnice na
stražnjoj ili donjoj strani.
■ Ako dođe do smetnji u radu ili drugih nedostataka,
najprije telefonski ili preko elektronske pošte kontaktirajte servisni odjel naveden u
nastavku.
■ Proizvod registriran kao neispravan onda
možete zajedno s priloženim dokazom o kupnji
(blagajnički račun) i s opisom nedostatka i
kada se pojavio, besplatno poslati na dobivenu
adresu servisa.
Na stranici www.lidl-service.com možete
preuzeti ove i mnoge druge priručnike,
videosnimke o proizvodu i softver
PASSK 20-Li A1
HR
│
9 ■
Servis
UPOZORENJE!
► Uređaje na popravak predajte servisnom
centru ili stručnom električaru uz isključivu
uporabu originalnih zamjenskih dijelova.
Tako se jamči očuvanje sigurnosti uređaja.
► Zamjenu utikača ili priključnog voda uvijek
treba izvršiti proizvođač uređaja ili njegov
servis. Tako se jamči očuvanje sigurnosti
uređaja.
Servis Hrvatska
Tel.: 0800 777 999
E-Mail: kompernass@lidl.hr
IAN 307590
Uvoznik
Molimo obratite pozornost na to, da adresa
navedena u nastavku nije adresa servisa. Najprije
kontaktirajte navedenu ispostavu servisa.
Lidl Hrvatska d.o.o. k.d.,
Ulica kneza Ljudevita Posavskog 53,
HR-10410 Velika Gorica, Hrvatska
Proizvođač:
KOMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21
DE - 44867 BOCHUM
NJEMAČKA
www.kompernass.com
Zbrinjavanje
Ambalaža se sastoji od materijala
neškodljivih za okoliš koji se mogu zbrinuti
preko mjesnih ispostava za recikliranje.
Električne alate ne bacajte u kućni
otpad!
U skladu s europskom direktivom 2012/19/EU
stari električni alati moraju se prikupiti odvojeno i
zbrinuti na ekološki prihvatljiv način.
Baterije ne bacajte u kućni otpad!
Baterije prije zbrinjavanja izvadite iz uređaja.
Neispravne ili istrošene baterije moraju se reciklirati
u skladu s direktivom 2006/66/EC. Paket baterija
i /ili uređaj vratite putem ponuđenih sabirnih
mjesta.
O mogućnosti zbrinjavanja starih električnih
uređaja/paketa baterija informirajte se u gradskoj
ili mjesnoj upravi.
Ambalažu zbrinite na ekološki
prihvatljiv način.
Pazite na oznake na različitim
materijalima ambalaže i po potrebi ih
zbrinite odvojeno. Materijali ambalaže označeni su kraticama (a) i
brojkama (b) sljedećeg značenja:
1–7: Plastika,
20–22: Papir i karton,
80–98: Kompozitni materijali
■ 10 │ HR
O mogućnostima zbrinjavanja starih
uređaja možete se raspitati u
gradskom ili općinskom poglavarstvu.
PASSK 20-Li A1
Prijevod originalne izjave o sukladnosti
Mi, tvrtka KOMPERNASS HANDELS GMBH, osoba odgovorna za dokumentaciju: g. Semi Uguzlu,
BURGSTR. 21, DE - 44867 BOCHUM, NJEMAČKA, ovime izjavljujemo da ovaj proizvod zadovoljava
sljedeće norme, normativne dokumente i direktive EU:
Direktivu o strojevima
(2006/42/EC)
Direktivu o elektromagnetskoj kompatibilnosti
(2014/30/EU)
Direktivu RoHS (direktivu o ograničenju uporabe opasnih tvari u električnoj i elektroničkoj
opremi)
(2011 / 65 / EU)*
* Odgovornost za izdavanje ove izjave o sukladnosti isključivo snosi proizvođač.
Gore opisan predmet izjave ispunjava propise smjernice 2011/65/EU Europskog parlamenta i Vijeća od
8. lipnja 2011 za ograničenje uporabe određenih opasnih tvari u električnim i elektronskim uređajima.
Primijenjene usklađene norme:
EN 60745-1:2009/A11:2010
EN 60745-2-2:2010
EN 60335-1:2012/A13:2017
EN 60335-2-29:2004/A2:2010
EN 62233:2008
EN 55014-1:2017
EN 55014-2:2015
EN 61000-3-2:2014
EN 61000-3-3:2013
EN 50581:2012
Tip/naziv uređaja: AKU UDARNI ODVIJAČ ZA VOZILA PASSK 20-Li A1
Godina proizvodnje: 08 - 2018
Serijski broj: IAN 307590
Bochum, 18.7.2018.
Semi Uguzlu
- Voditelj odjela kvalitete Zadržavamo pravo na tehničke izmjene u svrhu daljnjeg razvoja proizvoda.
PASSK 20-Li A1
HR
│
11 ■
Narudžba zamjenske baterije
Ako za Vaš uređaj želite naručiti zamjensku bateriju, to možete učiniti komotno preko Interneta na adresi
www.kompernass.com ili telefonskim putem.
Ovaj artikl zbog ograničenog broja na skladištu može biti rasprodan nakon kratkog vremena.
NAPOMENA
Narudžba zamjenskih dijelova u nekim se državama ne može obaviti putem Interneta.
►
U tim slučajevima kontaktirajte dežurnu servisnu telefonsku liniju.
■ Akcija je ograničena na jednu bateriju po kupcu/uređaju, te na vrijeme od dva mjeseca nakon
razdoblja akcije. Nakon toga zamjenska se baterija može ponovo naručiti pod drugim uvjetima kao
zamjenski dio.
Telefonska narudžba
Servis Hrvatska
Tel.: 0800 777 999
E-Mail: kompernass@lidl.hr
Za osiguranje brze obrade Vaše narudžbe molimo Vas da za sve upite u pripravnosti držite broj artikla
(npr. IAN 307590) uređaja. Broj artikla možete pronaći na tipskoj pločici ili naslovnoj stranici ovih uputa.