Parkside PAS 500 C2 User Manual [fr, de, en]

ASPIRATEUR DE CENDRES PAS 500 C2
ASPIRATEUR DE CENDRES
Mode d’emploi
ASCHESAUGER
IAN 75872
ASZUIGER
Gebruiksaanwijzing
ASH VACUUM CLEANER
Operating instructions
2
Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil.
Vouw vóór het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het apparaat.
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device.
FR / BE Mode d’emploi Page 1 NL / BE Gebruiksaanwijzing Pagina 19 DE / AT / CH Bedienungsanleitung Seite 35 GB Operating instructions Page 51
A
B
D
C
E
Sommaire
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Droits d'auteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Limitation de responsabilité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Avertissements employés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Utilisation conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Danger présenté par le courant électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Consignes de sécurité fondamentales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Symboles sur l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Accessoires fournis et inspection de transport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Recyclage de l'emballage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Raccordement électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Eléments de réglage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Montage (Figure B) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Fonctionnement et opération . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Allumer et éteindre l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Consignes de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Maintenance et nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Nettoyage de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Nettoyer le panier fi ltrant et le fi ltre HEPA (Figure D) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Nettoyer le fi ltre à air (Figure C) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Entreposage (Figure E) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Mise au rebut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Elimination de pannes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Causes des pannes et remèdes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Annexe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Remarques sur la déclaration de conformité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Service après-vente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Importateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
FR BE
PAS 500 C2
1
FR BE
Introduction
Toutes nos félicitations pour l'achat de votre nouvel appareil. Vous avez choisi un produit de grande qualité. Le mode d'emploi fait partie de
ce produit. Il contient des remarques importantes concernant la sécurité, l'utilisa­tion et la mise au rebut. Veuillez vous familiariser avec l'ensemble des consignes d'opération et de sécurité avant l'usage du produit. N'utilisez le produit que conformément aux consignes et pour les domaines d'utilisation prévus. Conservez soigneusement ces instructions. En cas de transfert du produit à un tiers, remettez-lui également tous les documents.
Droits d'auteur
Cette documentation est protégée par les droits d'auteur. Toute reproduction ou réimpression, même partielle, y compris la reproduction des
illustrations, même modifi ées, n'est autorisée qu'avec l'accord écrit du fabricant.
Limitation de responsabilité
L'ensemble des informations, données et remarques techniques se rapportant au raccordement et à l'opération contenues dans le présent mode d'emploi sont conformes au dernier état lors du passage en presse en tenant compte de nos expériences passées et de nos connaissances en toute bonne foi.
Aucune prétention ne peut être dérivée des indications, photos et descriptions contenues dans le présent mode d'emploi.
Le fabricant n'assume aucune responsabilité pour les dommages résultant d'un non-respect du mode d'emploi, de l'usage non conforme, de réparations inadé­quates, de modifi cations opérées sans autorisation ou de l'emploi de pièces de rechange non agréées.
2
PAS 500 C2
Avertissements employés
Les avertissements suivants sont employés dans ce mode d'emploi :
DANGER
Un avertissement de ce niveau de danger signale une situation dangereuse imminent
Si la situation dangereuse n'est pas évitée, cela peut entraîner la mort ou des accidents dangereux.
Il faut impérativement suivre les instructions de cet avertissement, pour
éviter le danger de mort ou d'accidents gr
AVERTISSEMENT
Un avertissement de ce niveau de danger signale une situation potentiellement dangereuse.
Des accidents peuvent résulter de l'incapacité à éviter la situation dangereuse.
Voilà pourquoi il est important de suivre les instructions fi gurant dans cet
avertissement, pour é
ATTENTION
Un avertissement de ce niveau de danger signale un dommage matériel potentiel.
Si v
ous ne pouvez éviter la situation dangereuse, cela peut entraîner des
dommages matériels.
Suivre les instructions dans cet avertissement pour éviter tous dommages
matériels.
e.
viter que des personnes ne soient blessées.
FR BE
aves.
PAS 500 C2
REMARQUE
Une remarque signale des informations supplémentaires qui facilitent la
manipulation de l'appareil.
3
FR BE
Utilisation conforme
Cet appareil est exclusivement destiné à aspirer de la cendre froide, de la pous­sière fi ne et d'autres particules provenant des cheminées, des fours à charbon de bois, des cendriers ou des barbecues et est exclusivement prévu pour l'usage privé. L'appareil n'est pas destiné à aspirer des liquides, des particules de suie, du crépis ou du ciment ou encore l'aspiration de chaudières de chauff age ou de fours à mazout. L'aspiration de cendre incandescente ainsi que de substances ou de poussières infl ammables, explosives ou nocives pour la santé (classe de poussières L, M, H) est interdite. Tout usage divergent ou toute utilisation allant au-delà seront considérés comme non conformes.
AVERTISSEMENT
Danger par l'usage non conforme !
L'appareil peut présenter un danger en cas d'usage non conforme et/ou d'usage divergent.
Utiliser l'appareil exclusivement de manière conforme à sa destination.Respecter les procédures décrites dans ce mode d'emploi.
Les prétentions de toutes sortes pour dommages r conforme sont exclues. L'utilisateur est seul à assumer le risque.
Sécurité
Ce chapitre contient des consignes de sécurité importantes se rapportant à la manipulation de l'appareil.
Cet appareil est conforme aux consignes de sécurité prescrites. Tout usage non conforme peut entraîner des dommages personnels et matériels.
ésultant d'un usage non
Danger présenté par le courant électrique
DANGER
Danger de mort par le courant électrique ! Il y a danger de mort en cas de cont
des pièces sous tension !
Veuillez respecter les consignes de sécurité suivantes, pour éviter le risque d'un choc électrique :
Ne pas utiliser l'appareil si le cordon d'alimentation ou la fi che secteur sont
endommagés.
Faire intervenir un électricien pour remettre à neuf l'alimentation électrique
de l'appareil.
N'ouvrir en aucun cas le boîtier de l'appar
électrique en cas de contact avec une pièce sous tension ou de modifi
tion de la structure électrique ou mécanique de l'appareil.
4
act avec des conduites ou
eil. Risque d'accident par choc
ca-
PAS 500 C2
Consignes de sécurité fondamentales
Pour assurer la manipulation de l'appareil en toute sécurité, veuillez respecter les consignes de sécurité suivantes :
Vérifi ez la présence de dommages visibles extérieurs avant l'usage de l'appareil.
Ne mettez pas en service un appareil endommagé ou ay
Lorsque le câble de raccordement de cet appareil est endommagé, le faire
remplacer par le fabricant, son service apr afi n d'éviter tout risque.
Cet appareil n'est pas prévu pour des personnes (y compris des enfants) dont les
capacités physiques, sensorielles ou mentales ou dont le manque d'e ou de connaissances les empêchent d'assurer un usage sûr des appareils, s'ils n'ont pas été surveillés ou initiés au préalable.
Les enfants doivent être surveillés afi n d'éviter qu'ils jouent avec l'appareil.
Il est interdit d'utiliser l'appareil sur les hommes ou les animaux.
Confi ez les réparations sur l'appareil exclusivement à des entreprises agréées ou
au ser
vice après-v
risques importants pour l'utilisateur. A cela s'ajoute l'expiration de la garantie.
Toute réparation de l'appareil pendant la période sous garantie devra exclu-
sivement être confi prétention à la garantie expire après les dommages subséquents.
Les pièces défectueuses devront impérativement être remplacées par des pièces
de rechange d'origine. Seules ces pièces garantissent en eff critères de sécurité.
Protégez l'appareil de l'humidité et de la pénétration de liquides.
N'utilisez pas l'appareil dans un environnement humide ou mouillé.
Débrancher l'appareil en tirant la fi che de la prise tension secteur, et non pas en
tir
ant sur le câble.
En cas de per
La prise électrique doit être facilement accessible : on doit pouvoir débrancher
r
apidement en cas d'urgence.
N'aspirez pas de substances ou de poussières brûlantes, incandescentes, explo-
sives ou nocives pour la santé (classe de poussièr de la cendre chaude, de l'essence, de solvants, d'acides ou de lessives. Il y a un risque d'incendie ou d'accident.
N'aspirez pas de poussières fi nes infl ammables, il y a un risque d'explosion.
N'aspirez pas de cendre chaude ou d'objets chauds, incandescents ou brûlants
tels que par e
ente. Toutes réparations non conformes peuvent entraîner des
é au service après-vente agréé par le fabricant, sinon, la
turbations et d'orage, veuillez retirer la fi che de la prise secteur.
x. du charbon de bois, des cigarettes, etc. Danger d'incendie !
ès-vente ou une personne qualifi ée
ant subi une chute.
et la satisfaction des
es L, M, H). Il s'agit notamment
FR BE
xpérience
PAS 500 C2
5
FR BE
Les particules à aspirer ne doivent pas dépasser une température de 40°C.
Même si elles paraissent refroidies à l'extérieur, les particules peuvent encore être brûlantes à l'intérieur. Elles peuvent à nouveau s'enfl ammer pendant l'aspiration et endommager l'appareil.
N'aspirez pas de liquides, de poussière de suie, de crépi ou de ciment. L'appa-
reil risque d'être endommagé.
N'aspirez que la cendre provenant de combustibles autorisés.
Videz et nettoyez avant et après l'aspiration le récipient en métal pour éviter
l'accumulation de matériaux pr
Veillez à ce que l'appareil soit correctement monté et que le fi ltre se trouve dans
la bonne position.
Lors de l'aspiration, ne déposez pas l'appareil sur des planchers sensibles à la
c
haleur. Utilisez un suppor
ou des barbecues.
N'éteignez pas les particules de cendre à l'aide d'eau, dans la mesure où les
diff ér
ences de température soudaines peuvent provoquer des fi ssures dans votre
cheminée.
ésentant un risque d'incendie dans l'aspirateur
t résistant à la chaleur lors du nettoyage des cheminées
Symboles sur l'appareil
Attention !
Lire le mode d'emploi !
.
Ne pas exposer l'appareil à la pluie !
Uniquement pour la cendre froide ! Il existe un risque d'incendie, lorsque les particules à aspirer dépassent une température de 40°C ou 100°F.
A Lors de l'opération d'aspiration, veil-
lez à contrôler le fl exible d'aspiration et le récipient en métal à tout moment pour vérifi er qu'ils ne s'échauff ent pas. Ne pas aspirer de suie ou de matières infl ammables. Les particules à aspirer ne doivent pas dépasser une température de 40°C à 100°F.
B - D Ouvrir l'aspirateur avant et après
l'aspiration à l'extérieur, le vider et le nettoyer.
6
PAS 500 C2
Mise en service
Accessoires fournis et inspection de transport
L'appareil est équipé par défaut des composants suivants :
Aspirateur à cendre (composé du couvercle du récipient avec moteur et
récipient en métal)
Fle
xible d'aspiration
Tube d'aspirationFiltre HEPA (déjà installé)Panier fi ltrant (déjà installé)Ce mode d'emploi
REMARQUE
Vérifi ez que la livraison est bien complète et qu'elle ne présente pas de
dommages apparents.
En cas de livr
insuffi après-vente (cf. Service après-vente).
Recyclage de l'emballage
L'emballage protège l'appareil de tous dommages éventuels au cours du transport. Les matériaux d'emballage ont été sélectionnés selon des critères de respect de l'environnement et de recyclage, de sorte qu'ils peuvent être recyclés.
Le retour de l'emballage dans le cycle des matériaux permet d'économiser les matières premières et réduit la formation de déchets. Recyclez les matériaux d'em­ballage qui ne sont plus utilisés en conformité avec les règles locales en vigueur.
aison incomplète ou de dommages liés à un emballage
sant ou au tr
ansport, veuillez vous adresser à la hotline du service
FR BE
REMARQUE
Dans la mesure du possible, veuillez conserver l'emballage d'origine pendant
la période sous garantie de l'appareil pour emballer l'appar due forme si vous étiez amenés à faire valoir la garantie.
Raccordement électrique
Suivre les recommandations suivantes concernant le raccordement électrique pour un fonctionnement de l'appareil sans incident :
ATTENTION
Avant de raccorder l'appareil, comparez les données de raccordement
(tension et fréquence) sur la plaque signalétique avec celles de v réseau électrique. Les valeurs doivent être compatibles pour éviter des incidents.
S'assurer que le câble d'alimentation n'est pas endommagé, qu'il ne repose
pas sur des sur
Prendre garde que le câble d'alimentation ne soit pas tendu ou maintenu
dans une position qui le déforme.
PAS 500 C2
faces chaudes ou des arêtes viv
eil en bonne et
otre
es.
7
FR BE
Eléments de réglage
Câble d'alimentation
2
Logement des accessoires
3
Regard pour l'indication d'une obstruction
4
Etrier
5
Couvercle du récipient
6
Bouton de mise en marche/arrêt
7
Raccord du fl exible
8
Clips de fermeture
9
Poignée de transport
10
Récipient en métal
11
Flexible d'aspiration
12
Tube d'aspiration
13
Filtre HEPA
14
Panier fi ltrant
15
Filtre à air
16
Boîtier du fi ltre
17
Interrupteur de sécurité pour le fi ltre HEPA
18
Interrupteur de sécurité pour le panier fi ltrant
19
Languettes métalliques
Montage (Figure B)
DANGER
Avant tous travaux sur l'appareil, veuillez débrancher l'appareil de la fi che
secteur. Il y a le risque d'un choc électrique.
REMARQUE
L'appareil est doté de 2 interrupteurs de sécurité qui ne permettent l'opé-
ration qu'avec des fi
Vérifi ez la bonne assise correcte du fi ltre HEPA Insérez le couvercle
ltres HEPA et des paniers fi ltrants correctement installés.
13
et du panier fi ltrant 14.
5
sur le récipient en métal 10 et verrouillez-le à l'aide
des clips de fermeture 8.
Raccordez le fl exible d'aspiration
plastique orientable (avec le symbole imprimé du fl exible
7
et vissez-le fermement (verrouillage à baïonnette).
8
11
. Pour ce faire, insérez l'embout en
) dans le raccord
PAS 500 C2
REMARQUE
Lors du montage ou du dévissage du fl exible d'aspiration
l'extrémité en plastique noir et pas le fl exible d'aspiration 11. Le fl exible d'aspiration 11 pourrait être endommagé en le tournant ou en le pliant.
12
Insérez le tube d'aspiration
tion 11.
dans l'extrémité rigide du fl exible d'aspira-
Fonctionnement et opération
Ce chapitre contient des remarques importantes sur le fonctionnement et l'opéra­tion de l'appareil.
Allumer et éteindre l'appareil
Brancher la fi che secteur dans une prise. Pour mettre en marche l'appareil, réglez l'interrupteur marche/arrêt
position "ON".
Pour éteindre l'appareil, réglez l'interrupteur marche/arrêt
Consignes de fonctionnement
AVERTISSEMENT
Il est strictement interdit d'aspirer des cendres incandescentes ainsi que des
substances infl ammables, e
N'aspirez que des cendres froides. La cendre froide est de la cendre qui a
refroidi sur une période suffi d'incandescence. On peut le constater en balayant la cendre à l'aide d'un auxiliaire métallique avant d'utiliser l'appareil. La cendre froide n'émet aucune chaleur perceptible.
Placez l'appareil sur une surface plane, insensible à la chaleur.Utilisez toujours le tube d'aspiration
tion 12 à une distance d'env. 1 cm au-dessus des cendres.
Aspirez uniquement des cendres refroidies affi chant une tempér
rieure à 40°C.
Tout en aspirant, contrôlez constamment le récipient en métal
d'aspiration 11 pour tout signe d'échauff ement.
Dès que vous constatez une surchauff e, veuillez éteindre l'appareil et retirer
la fi che secteur de la prise secteur sous surveillance.
Pendant les pauses, vous pouvez insérer le tube d'aspiration
logement pour accessoires
Utilisez toujours la poignée de transport
xplosives ou nocives pour la santé.
samment longue et ne contient plus de foyers
. Laissez l'appareil refroidir à l'extérieur
2
au niveau du couvercle du récipient 5.
11
, dévissez
6
en position "OFF".
12
pour aspirer. Tenez le tube d'aspira-
ature infé-
10
et le tube
12
dans le
9
pour transporter l'appareil.
FR BE
6
en
PAS 500 C2
9
FR BE
Remplissez le récipient en métal 10 au maximum jusqu'à la moitié, afi n que
le fi ltre HEPA 13 soit toujours libre.
Videz le récipient en métal Nettoyez le fi ltre HEPA
ou lorsque le regard de l'indication d'obstruction
récipient 5 devient rouge.
10
toujours à l'extérieur pour éviter les salissures.
13
en cas de baisse de performance d'aspiration
Maintenance et nettoyage
DANGER
Avant tous travaux sur l'appareil, veuillez débrancher l'appareil de la prise
secteur pour éviter tout risque de choc électrique.
ATTENTION
La pénétration d'humidité peut endommager l'appareil.
Assurez-vous lors du nettoyage qu'aucune humidité ne pénètre dans l'appa-
reil pour éviter tous dommages irr
N'utilisez pas de produits de nettoyage agressifs ou abrasifs, car ils
peuvent agresser la sur
Nettoyage de l'appareil
Nettoyez l'appareil après chaque usage.
Procédez au nettoyage à l'extérieur pour éviter toutes salissures.
Retirez le couvercle du récipient
Nettoyez le récipient en métal
ment.
Nettoyez le panier fi ltrant
le fi ltre HEPA).
face du boîtier.
5
et videz le récipient en métal 10.
10
à l'eau et laissez-le ensuite refroidir intégrale-
14
et le fi ltre HEPA 13 (Cf. Nettoyer le panier fi ltrant et
3
sur le couvercle du
éparables sur l'appareil.
Nettoyer le panier fi ltrant et le fi ltre HEPA (Figure D)
REMARQUE
13
, lorsqu'il est usé, endommagé ou fortement
5
.
14
dans le sens inverse des aiguilles d'une montre
10
Remplacez le fi ltre HEPA
encrassé.
Retirez le couvercle du récipient
Tournez le panier fi ltrant
et retirez-le. Tapotez le panier fi ltrant 14 pour en faire sortir les saletés.
Retirez le fi ltre HEPA
d'un pinceau ou d'une balayette. Ne nettoyez pas le fi ltre HEPA
13
du moteur et tapotez-le. Nettoyez le fi ltre HEPA 13 à l'aide
13
à l'eau !
PAS 500 C2
Insérez ensuite à nouveau le fi ltre HEPA 13 sur le couvercle inversé 5. Le joint
en caoutchouc du fi ltre HEPA 13 doit reposer sur le couvercle 5 et l'interrupteur de sécurité 17 exercer une pression vers le bas.
Insérez le panier fi ltrant
aiguilles d'une montre jusqu'à la butée. L'interrupteur de sécurité 18 doit être pressé vers le bas.
REMARQUE
Lorsque le panier fi ltrant
métalliques 19 vers le bas avec les doigts.
14
sur le fi ltre HEPA 13 et tournez-le dans le sens des
14
présente un certain jeu, pressez les languettes
Nettoyer le fi ltre à air (Figure C)
Retirez le couvercle du récipient 5, le panier fi ltrant 14 et le fi ltre HEPA 13.
Retirez le fi ltre à air
Nettoyez le fi ltre à air
Insérez à nouveau le fi ltre à air
HEPA 13 et le panier fi ltrant 14 sur le couvercle 5.
15
du boîtier du fi ltre 16.
15
à l'eau et laissez-le sécher à l'air.
15
dans le boîtier du fi ltre 16 et installez le fi ltre
Entreposage (Figure E)
Pour le rangement, enroulez le câble d'alimentation secteur autour de l'étrier 4
sur le couvercle du récipient 5.
Faites glisser l'extrémité du fl exible d'aspiration
Insérez le tube d'aspiration
Entreposez l'appareil dans un environnement sec et sans poussières.
12
sur le logement à accessoires 2.
11
sous l'étrier 4.
FR BE
Mise au rebut
Mise au rebut
L'appareil ne doit jamais être jeté dans la poubelle domestique normale. Ce produit est assujetti à la directive européenne 2002/96/EC WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment).
Remettez l'appareil destiné au recyclage à une entreprise spécialisée ou au centre de recyclage de votre commune. Respectez la réglementation en vigueur. En cas de doutes, contactez votre centre d'élimination des déchets.
PAS 500 C2
11
FR BE
Elimination de pannes
Ce chapitre contient des remarques importantes relatives à la localisation des pannes et au dépannage.
AVERTISSEMENT
Respectez les consignes de sécurité suivantes pour éviter tous dangers et dommages matériels :
Les réparations sur les appareils électriques doivent uniquement être confi ées
aux experts f entraîner des dangers signifi catifs pour l'utilisateur et endommager l'appareil.
Causes des pannes et remèdes
Le tableau ci-dessous est destiné à vous aider à localiser de petits dysfonctionne­ments et à y remédier :
Panne Cause possible Solutions
ormés par le fabricant . Toute réparation non conforme peut
Impossible de mettre en marche l'appareil
Performance d'aspiration faible ou absente
La fi che secteur n'est pas enfi chée.
Pas de tension sur la prise électrique
Arrêt de sécurité en raison de l'absence ou du mauvais position­nement du fi ltre HEPA panier fi ltrant
Le bouton de mise en marche/
6
est défectueux
arrêt Le moteur est défectueux
Le fl exible d'aspiration tube d'aspiration 12 est obstrué
Le récipient en métal fermé
Le récipient en métal 10 est plein Vider le récipient en métal
Le fi ltre HEPA 13 est encrassé
Le fi ltre à air
REMARQUE
Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème à l'aide des mesures
indiquées, veuillez vous adr
15
13
14
est encrassé Nettoyer le fi ltre à air
ou du
11
ou le
10
n'est pas
esser au service après-vente.
Insérez la fi che secteur dans la prise secteur.
Vérifi er l'état des fusibles
Insérer correctement le fi ltre HEPA 13 et/ou le panier fi ltrant 14
Travaux de réparation à confi er au service après-vente
Eliminer les obstructions et blocages
Fermer le récipient en métal
Nettoyer le fi ltre HEPA 13 ou le remplacer
15
10
10
12
PAS 500 C2
Annexe
Caractéristiques techniques
Généralités
FR BE
Tension d'entrée 220 - 240 V
Fréquence réseau 50/60 Hz
Puissance absorbée 500 W
Classe de protection
Volume du récipient métallique 18 l (14 l eff ectif)
Dimensions env. 35,1 cm x Ø 30,5 cm
Poids (accessoires incl.) env. 4,2 kg
II /
Remarques sur la déclaration de conformité
Cet appareil est conforme aux exigences fondamentales et aux autres consignes pertinentes de la directive "basse tension" 2006/95/EC et de la directive sur la compatibilité électromagnétique 2004/108/EC.
La déclaration de conformité originale est disponible chez l'importateur.
~
PAS 500 C2
13
FR BE
Garantie
Cet appareil bénéfi cie de 3 ans de garantie à compter de la date d’achat. L’appareil a été fabriqué avec soin et consciencieusement contrôlé avant sa distribution.
Veuillez conserver le ticket de caisse en guise de preuve d’achat. Dans le cas où la garantie s’applique, veuillez appeler le service après-vente compétent. Cette condi­tion doit être respectée pour assurer l’expédition gratuite de votre marchandise.
REMARQUE
Cette garantie concerne uniquement les vices de fabrication et ne couvre
pas les dommages de transport, les pièces d'usur par des éléments fragiles, par ex. le commutateur ou les accus.
Ce matériel est exclusivement destiné à un usage privé et non commercial. La garantie est annulée en cas d’utilisation incorrecte et inappropriée, d’utilisation brutale et en cas d’intervention qui n’aurait pas été réalisée par un centre de service après-vente agréé.
Cette garantie ne constitue pas une restriction de vos droits légaux. La période sous garantie n’est pas prolongée par la garantie du fabricant. Ceci vaut également pour les pièces remplacées et réparées.
Tous dommages et défauts éventuellement déjà présents à l’achat doivent être notifi és immédiatement après le déballage, au plus tard deux jours après la date d’achat.
Toutes réparations eff ectuées après la période sous garantie sont payantes.
Service après-vente
Service France
Tel.: 0800 919270 E-Mail: kompernass@lidl.fr
IAN 75872
e ou les dommages subis
Importateur
14
Service Belgique
Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.be
IAN 75872
KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com
PAS 500 C2
www.kompernass.com
6,95 €
12,50 €
Frais de port, magasinage,
emballage et expédition
non inclus.
+
=
Virement
MODE DE RÈGLEMENT
DESCRIPTION DES ARTICLES PRIX UNITAIRE PRIX NET
CARTE DE COMMANDE PAS 500 C2
QUANTITÉ
Set de fi ltre à air pour aspirateur à
(max. 3 sets par commande)
cendre PAS 500 C2 composé de :
1 fi ltre HEPA + 1 fi ltre à air
(Lieu, date) (Signature)
Veuillez aff ranchir au tarif en vigueur.
Ecrivez votre nom comme expéditeur sur l‘enveloppe.
IMPORTANT
Burgstraße 21
44867 Bochum
Allemagne
Notre adresse postale :
Kompernaß Handelsgesellschaft mbH
née dans une enveloppe à notre adresse postale fi gurant ci-après.
Dans le champ „Motif de l‘opération“, veuillez indiquer l‘article de même que votre
nom et lieu de résidence. Veuillez nous renvoyer la carte de commande dûment renseig-
1) Saisissez votre nom, votre titre et votre numéro de téléphone (pour d‘éventuelles
2) Merci de virer le montant total au préalable sur le compte suivant questions) sous la rubrique „Expéditeur/Acheteur“ en lettres majuscules.
Kompernaß Handelsgesellschaft mbH
IBAN : DE03440100460799566462
SWIFT (BIC) : PBNKDEFF 440
Banque : Postbank Dortmund AG
CARTE DE COMMANDE PAS 500 C2
D’autres pièces de rechange sont
disponibles sur demande.
en commandant sur Internet
www.kompernass.com
Simplifi ez-vous la vie
Téléphone
Code Postal, Ville
Rue
Nom, Prénom
(à compléter en majuscules)
EXPÉDITEUR/ACHETEUR
www.kompernass.com
www.kompernass.com
PRIX NET/
TOTAALBEDRAG
PRIX UNITAIRE/
PRIJS P. STUK
6,95 €
7,50 €
Frais de port, magasinage,
emballage et expédition non
inclus./ Verwerkingskosten voor
porto, afhandeling, verpakking
+
en verzending.
=
Virement/Overschrijving
MODE DE RÈGLEMENT/
BETALINGSWIJZE
DESCRIPTION DES ARTICLES/
ARTIKELBESCHRIJVING
CARTE DE COMMANDE/ BESTELKAART PAS 500 C2
QUANTITÉ/AANTAL
(max. 3 sets par commande)
(max. 3 sets per bestelling)
cendre PAS 500 C2 composé de :
1 fi ltre HEPA + 1 fi ltre à air
PAS 500 C2 bestaande uit:
Set de fi ltre à air pour aspirateur à
1 x HEPA-fi lter + 1 x luchtfi lter
Luchtfi lterset voor aszuiger
(Lieu, date)/(Plaats, datum) (Signature)/(Handtekening)
IMPORTANT
Veuillez aff ranchir au tarif en vigueur./ Frankeer de zending voldoende.
Ecrivez votre nom comme expéditeur sur l‘enveloppe./ Schrijf uw naam als
afzender op de envelop.
Vul bij uw overschrijving als betalingskenmerk het artikel in, alsmede uw naam en woon-
plaats. Verstuur de volledig ingevulde bestelkaart in een envelop naar het hiernaast
vermelde postadres.
Notre adresse postale/Ons postadres:
Kompernaß Handelsgesellschaft mbH
Burgstraße 21
44867 Bochum
Allemagne/Duitsland
née dans une enveloppe à notre adresse postale fi gurant ci-après.
Dans le champ „Motif de l‘opération“, veuillez indiquer l‘article de même que votre
nom et lieu de résidence. Veuillez nous renvoyer la carte de commande dûment renseig-
2) Merci de virer le montant total au préalable sur le compte suivant : mer in (voor eventuele vragen onzerzijds).
Maak het totaalbedrag vooraf over op de volgende rekening:
Kompernaß Handelsgesellschaft mbH
IBAN : DE03440100460799566462
SWIFT (BIC) : PBNKDEFF 440
Banque/Bank: Postbank Dortmund AG
1) Saisissez votre nom, votre titre et votre numéro de téléphone (pour d‘éventuelles
questions) sous la rubrique „Expéditeur/Acheteur“ en lettres majuscules.
Vul onder “Afzender/besteller” in blokletters uw naam, aanspreektitel en telefoonnum-
CARTE DE COMMANDE/ BESTELKAART PAS 500 C2
Andere vervangingsonderdelen op
D’autres pièces de rechange sont
disponibles sur demande./
aanvraag verkrijgbaar.
www.kompernass.com
sur Internet/Bestel gemakkelijk op het
Simplifi ez-vous la vie en commandant
Téléphone/Telefoon
Code Postal, Ville/Postcode, woonplaats
Rue/Straat
Nom, Prénom/Naam, aanspreektitel
(à compléter en majuscules)
(compleet invullen in blokletters a.u.b.)
EXPÉDITEUR/ACHETEUR
AFZENDER/BESTELLER
www.kompernass.com
internet
Loading...
+ 49 hidden pages