ASPIRADOR DE CENIZAS PAS 500 B1
ASPIRACENERE 500 B1
ASPIRADOR DE CENIZAS
Traducción del manual de instrucciones original
ASPIRADOR DE CINZAS
Tradução do manual de instruções original
ASCHESAUGER
Originalbetriebsanleitung
ASPIRACENERE
Traduzione delle istruzioni d’uso originali
ASH VACUUM CLEANER
Translation of original operation manual
5
Antes de empezar a leer abra la página que contiene las imágenes y, en seguida, familiarícese con todas
las funciones del dispositivo.
Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni
dell’apparecchio.
Antes de começar a ler abra na página com as imagens e, de seguida, familiarize-se com todas as
funções do aparelho.
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the
device.
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen
Funktionen des Gerätes vertraut.
ES Traducción del manual de instrucciones original Página 4
IT / MT Traduzione delle istruzioni d’uso originali Pagina 12
PT Tradução do manual de instruções original Página 20
GB / MT Translation of original operation manual Page 30
DE / AT / CH Originalbetriebsanleitung Seite 38
1
3245
6
7
8
9
10
11
12
13
14
14
5
7
8
10
11
5
13
15b
16
12
5
2
5
15a
17
18
12
11
1
4
3
ES
Contenido
Instrucciones de seguridad .....................4
Símbolos en el aparato ........................4
Símbolos en las instrucciones de uso .....5
Instrucciones generales de seguridad ....5
Uso ..........................................................7
Descripción general ..............................7
Descripción del funcionamiento ...........7
Vista sinóptica ......................................7
Plano de explosión ..............................48
Grizzly Service-Center ........................49
Instrucciones de seguridad
Símbolos en el aparato
¡Cuidado!
Lea las instrucciones de uso!
¡No exponer el equipo a la llu-
via!
Sólo para ceniza fría*.
¡Surge el riesgo de incendio
cuando el material a aspirar supera una temperatura de 40°C!
1 Al aspirar, compruebe constante-
mente los tubos exibles y el aspirador por si se calientan.
No aspirar óxido ni sustancias in-
amables.
Las sustancias aspiradas no de-
ben superar una temperatura de
40°C.
2 - 4 Después y antes de aspirar, vacíe
el aspirador y límpielo al aire libre.
Por favor, lea estas instrucciones de uso atentamente antes de la
primera puesta en marcha del equipo.
Conserve estas instrucciones y entregue
éstas al siguiente usuario para que las
informaciones estén disponibles en cada
momento.
con información para la prevención de daños a las personas y
a las cosas.
Señales de obligación con informa-
ción para la prevención de daños.
Señales de indicación con informa-
ciones para un mejor manejo del
aparato.
Instrucciones generales de
seguridad
Se han de seguir las indicaciones
contenidas en estas instrucciones
de servicio. Además se deben observar las prescripciones de seguridad y de prevención de accidentes
del legislador.
Cuidado: Al usar este aparato deben tenerse en cuenta las siguientes medidas de seguridad básicas
para protegerse de accidentes e
incendios:
Así evitará accidentes y daños debidos
a una descarga eléctrica:
• Observe que el cable de red no se
pueda dañar durante su desplazamiento mediante cantos agudos, aprietes o bien tirones en el cable.
• Antes de usar el aparato, comprobar la
línea conectora de corriente y el cable
de alargo por si están envejecidos o
dañados. No utilice el aparato si el cable está dañado o desgastado.
• Si se dañase la línea conectora de
este aparato, deberá ser reemplazada
por el fabricante, su servicio técnico o
por una persona cualicada de forma
análoga, por una línea conectora especial para evitar cualquier peligro.
• Desactive el dispositivo y retire el enchufe del tomacorriente.
- en caso de no utilizar el equipo,
- antes de abrir el equipo,
- en todos los trabajos de manteni-
miento y limpieza,
- en caso de estar dañada o enreda-
da la línea de conexión.
• No tire del cable para desenchufar el
equipo. Proteja el cable de altas temperaturas, aceites y cantos losos.
• Cerciórese que la tensión de red coincida con las indicaciones de la placa
de identicación.
• El equipo ha de conectarse exclusivamente en un tomacorriente que dispone de una protección mínima de 16A.
• Conectar el aparato sólo a cajas de
empalme que tengan un sistema protector contra corrientes de falla (conmutador FI) con una intensidad de corriente evaluable no mayor de 30 mA.
• No exponga el aparato a la lluvia, y no
lo use cuando el ambiente sea húmedo o esté mojado.
• Protéjase de las descargas eléctricas.
Evite tocar físicamente las piezas
puestas a tierra, como tuberías, radiadores, hornos eléctricos o refrigeradores.
• Utilice cables de alargo para el exterior. Utilice al aire libre sólo cables de
alargo autorizados para ello y marcados correspondientemente.
• Evite la puesta en marcha inadvertida.
Asegúrese de que el interruptor esté
desconectado al enchufar el enchufe
en la toma de corriente.
Así evitará accidentes y daños físicos:
• Mantener el aparato alejado de niños
5
ES
y animales domésticos.
• La utilización de este equipo por parte
de niños queda autorizada exclusivamente bajo supervisión por adultos.
• Este aparato no está destinado a ser
utilizado por personas, inclusive niños,
con la capacidad física, sensorial o
psíquica limitada o que no tengan experiencia o conocimientos respectivos,
a no ser que estén bajo la vigilancia de
una persona encargada de su seguridad, o bien ésta les dé instrucciones
de cómo se debe utilizar el aparato.
• Se debe vigilar a los niños para asegurar que no jueguen con el aparato.
• El equipo puesto en orden de opéración no ha de dejarse sin supervisión
en el sitio de trabajo.
• El equipo no debe utilizarse para la
aspiración de personas y animales.
• No aspire sustancias calientes, incandescentes, inamables, explosivas ni
perniciosas para la salud (categoría de
polvo L, M, H). A estos materiales pertenecen también ceniza caliente, bencina, solventes, ácidos o lejía. Existe el
riesgo de lesiones.
• Observe que el cable de red no se
pueda dañar durante su desplazamiento mediante cantos agudos, aprietes o bien tirones en el cable.
• Las toberas y el tubo de aspiración no
deben encontrarse a la altura de la cabeza en el momento de trabajo. Existe
el riesgo de lesiones.
• Atención: No deben aspirarse sustancias peligrosas como gasolina,
disolventes, ácidos o álcalis, ni ceniza
de combustibles no permisibles como
de hornos de combustión de aceite o
calderas, ya que existe peligro de sufrir
lesiones.
• No aspirar polvo no combustible, ya
que existe peligro de explosión.
• No aspire ceniza muy caliente ni objetos incandescentes o combustibles
como carbón vegetal, cigarrillos, etc.,
ya que existe peligro de incendio.
• No aspire líquidos, hollín ni polvo de
revocado o de cemento, ya que podrían dañar el aparato.
• Las sustancias aspiradas no deben
superar una temperatura de 40°C. El
material a aspirar que por fuera parece
enfriado, todavía puede estar muy caliente por dentro. El material aspirado
muy caliente puede volver a inamarse
en el ujo de aire. Además puede deteriorarse el aparato.
En caso de haberse calentado, desco-
necte el aparato y desenchufe el cable
de corriente. Deje que el aparato se
enfríe al aire libre y bajo vigilancia.
Así puede evitar daños en el aparato y
daños personales que podrían resultar
de ello:
• Procure que el aparato esté correctamente ensamblado y el ltro está
posicionado en su sitio.
• Al aspirar, no coloque el aparato
sobre fondos termosensibles. Por
motivos de seguridad, al limpiar hornos, chimeneas o barbacoas, use una
base ignífuga.
• No extinga partículas de ceniza con
agua, ya que debido a la súbita bajada de la temperatura puede surarse
la chimenea.
• Utilice sólo recambios y accesorios
que hayan sido suministrados o recomendados por nuestro Service-Center
(ver la dirección en la página 49). Si
se usan piezas ajenas, se pierde inmediatamente el derecho de garantía.
• Haga realizar las reparaciones sólo
por servicios de asistencia autorizados por nosotros.
6
ES
• Tenga en cuenta las instrucciones de
limpieza y mantenimiento del aparato.
• Vacíe y limpie tras aspirar la aspiradora, para evitar que se acumule material en ella que pueda inamarse.
• Guarde el aparato en un lugar seco,
fuera del alcance de los niños.
Uso
La aspiradora de ceniza a motor está destinada a aspirar ceniza fría, polvo no y
demás polvo de hornos de madera o carbón, chimeneas, ceniceros y barbacoas.
El aparato no es adecuado para aspirar
líquidos, óxido o polvo de revoque o de
cemento, ni para aspirar calderas ni hornos de combustión de aceite.
Está prohibido aspirar ceniza incandescente, así como sustancias o polvos combustibles, explosivos o nocivos para la
salud (categoría de polvo L, M, H).
El fabricante no se responsabiliza por
daños causados por el uso contrario al
previsto o por una operación incorrecta.
Descripción general
Descripción del funcionamiento
La aspiradora de ceniza está equipada
con un recipiente metálico con tapa. La
grifería de aspiración está compuesta de
un tubo exible aspirador de metal y de
un tubo de aspiración de aluminio. El tope
de seguridad evita que el aparato pueda
usarse sin ltro. En la siguiente descripción
encontrará la función de los elementos de
operación.
Las ilustraciones se encuentran en
la página abatible frontal.
Vista sinóptica
1 Cable de corriente
2 Soporte para accesorios
3 Ventanilla indicadora de atascos
4 Estribo de sujeción
5 Tapa del recipiente
6 Interruptor de arranque/parada
7 Empalme para tubos exibles
8 Clips de cierre
9 Asidero
10 Recipiente de metal
11 Tubo exible de aspiración
12 Tubo de aspiración
13 Filtro plegado
14 Cesta ltrante de alambre
15 Paro de seguridad
16 Bridas metálicas
17 Filtro de aire
18 Carcasa del ltro
Volumen de suministro
Desembale el aparato y compruebe que
esté completo.
5 Tapa del recipiente
10 Recipiente de metal
11 Tubo exible de aspiración
12 Tubo de aspiración
13 Filtro plegado (ya montado)
14 Cesta ltrante de alambre (ya
montado)
Evacue el material de embalaje de una
forma conveniente.
Montaje
Antes de realizar trabajos en el apa-
rato, desconecte siempre el enchufe
de corriente,
Existe peligro debido a descarga
eléctrica.
7
ES
1. Compruebe que el ltro plegado
(
13) y la cesta ltrante de
alambre (
y jamente sujetos.
2. Coloque la tapa (5) sobre el recipiente de metal (10) y ciérrelo
con los clips (8).
3. Conecte el tubo exible de aspiración (11). Coloque para ello
la pieza terminal orientable de
plástico (con el símbolo
impreso) en la conexión de
tubos exibles (7) y atorníllela (cierre de bayoneta).
Al montar y soltar el tubo exible
de aspiración, agarre la pieza
terminal negra de plástico y no el
tubo de aspiración de metal, ya
que se podría torcer o doblar.
4. Coloque el tubo de aspiración
(12) sobre la pieza terminal
rígida de la conexión (11).
14) estén correcta
Arranque/parada
Conecte el enchufe de red.
El aparato dispone de un paro de
seguridad que sólo permite que
funcione, si el ltro de fuelle y la
cesta ltrante de alambre están
correctamente instalados.
Conexión:
Interruptor (vea
Desconectar:
Interruptor (vea
6) en posición “I”
6) en posición “0”
Instrucciones de trabajo
Está prohibido aspirar ceniza incandescente, así como sustancias combustibles, explosivas o
nocivas para la salud.
Existe peligro de lesionarse!
• Coloque el aparato sobre una supercie insensible al calor.
• Use siempre el tubo para aspirar y
manténgalo a una distancia de aprox.
1 cm sobre la ceniza.
• Aspire solamente ceniza fría a menos
de 40°C.
• Al aspirar, compruebe constantemente el recipiente de metal y el tubo
exible aspirador por si se calientan.
• En caso de haberse calentado, desconecte el aparato y desenchufe el cable
de corriente. Deje que el aparato se
enfríe al aire libre y bajo vigilancia.
• En las pausas puede colocar el tubo
aspirador (
sorios (
• Para transportar el aparato, utilice
siempre el asa (
• El recipiente de metal sólo debe llenarse hasta la mitad para no obstruir
el ltro plegado.
• Vacíe el recipiente al aire libre para
evitar ensuciar (ver “Limpieza y mantenimiento”).
• Limpie el ltro plegado (
“Limpieza y mantenimiento”) si disminuye la potencia de aspiración o
cuando la ventanilla del indicador de
atascos (
te se vuelva roja.
12) en el soporte de acce-
2) de la tapa del recipiente.
9).
3) de la tapa del recipien-
13) (ver
Limpieza/mantenimiento
Retire el enchufe de red. Existe pe-
ligro de descarga eléctrica.
8
ES
Para limpiar el aspirador, no lo
rocie con agua ni tampoco utilice detergentes ni disolventes
agresivos, ya que esto podría
dañar el aparato.
Trabajos generales de limpieza
Limpie el aparato después de cada uso:
• Límpielo al aire libre para evitar ensuciar.
• Extraiga la tapa del recipiente (
y vacíe el recipiente de metal (
con agua y déjelo secar.
• Limpie la cesta ltradora de alambre y
el ltro plegado (ver abajo).
5)
10)
Limpieza de la cesta ltradora
de alambre y del ltro plegado
Cambie el ltro plegado si está
desgastado, dañado o muy sucio
(ver “Piezas de recambio”).
1. Extraiga la tapa del recipiente (5).
2. Gire la cesta ltrante de alam-
bre (14) en sentido antihorario,
y extráigala, golpeándola para
limpiarla.
3. Efectúe asimismo unos golpes
contra el ltro plegado (13) y límpielo con un pincel o un cepillo.
4. Coloque el ltro plegado (13)
sobre la tapa invertida del
recipiente (5) (ver la imagen
pequeña
El anillo de
goma debe
quedar en
contacto
con la tapa
del reci
piente y presionar el conmutador del tope de seguridad (15a)
).
0mm
15
hacia abajo.
5. Coloque la cesta ltrante de
alambre (14) sobre el ltro
plegado (13), y gírelo hasta el
tope en el sentido horario. El
paro de seguridad (15b) debe
estar apretado hacia abajo.
Si la cesta ltrante de alambre (14)
tiene juego, presione las bridas metálicas (16) con el dedo hacia abajo.
Limpiar ltros de aire
1. Extraiga la tapa del recipiente
(5), la cesta ltrante de alambre y el ltro plegado.
2. Saque el ltro de aire (17) fuera de su carcasa (18).
3. Limpie el ltro con agua y jabón, y déjelo secar al aire libre.
4. Vuelva a colocar el ltro de aire
(17) dentro de su carcasa (18).
Conservación
• Para guardar el aparato, enrolle el cable
de corriente (1) alrededor del estribo de
sujeción (4) de la tapa del recipiente (5).
• Deslice el extremo del tubo exible (11)
aspirador por debajo del estribo de sujeción (4).
• Coloque el tubo de aspiración (12) sobre el soporte de accesorios (2).
• Guarde el aparato en un lugar seco,
fuera del alcance de los niños.
Eliminación y protección
del medio ambiente
El equipo, sus accesorios y el material de
embalaje deben reciclarse en forma compatible con el medio ambiente.
9
ES
Máquinas no deben ir a la basura
doméstica.
Entregue su equipo a un centro de reciclaje.
Las partes plásticas y metálicas empleadas
pueden ser separadas por tipo y llevadas al
reciclaje. Consulte nuestro Centro de Servicio para mayor información.
Los aparatos defectuosos que nos envíe,
se los evacuaremos de forma gratuita.
Datos técnicos
Aspirador de ceniza.................PAS 500 B1
Tensión de red ........ 220-240V~, 50/60 Hz
Potencia de entrada del motor ......500 W
Clase de protección .............................
Tipo de protección .............................IP20
Longitud de cable ............................ 2,5 m
Volumen del recipiente ........................18 l
Largo tubo exible de aspiración .....120 cm
Tubo de aspiración:
Largo ...........................................30 cm
Diámetro ............................ca. 39,8 mm
Peso (incl. todos los accesorios) .....4,0 kg
Queda reservada la aplicación de modicaciones técnicas y ópticas sin aviso
previo en el marco del perfeccionamiento.
Por lo tanto no se asume la responsabilidad para las dimensiones, indicaciones e
observaciones indicadas en estas instrucciones de uso. Queda excluida la pretensión de reclamaciones legales en base de
estas instrucciones de uso.
II
Garantía
Otorgamos una garantía de 36 meses
para este dispositivo. Se aplica un período reducido de garantía de 12 meses en
caso de una aplicación comercial, así como
en caso de dispositivos de reemplazo según
las regulaciones legales. En caso de que se
dé un caso de garantía justicado, rogamos
contacte nuestro Service-Center (puede
consultar el nº de tel., el fax y la dirección del
email en la página 49). Allí recibirá ulterior
información sobre cómo procesar reclamaciones. Quedarán excluidos de la garantía,
daños atribuibles al desgaste natural, sobrecarga u operación inadecuada. Determinados componentes, como por ejemplo los
ltros y piezas sobrepuestas, están sujetos a
un desgaste normal y están excluidos de la
garantía. Otro requisito para las prestaciones
de garantía consiste en que se hayan observado y cumplido las indicaciones contenidas
en las instrucciones de uso con respecto a
la limpieza y el mantenimiento. Daños que
se hayan producido debidos a fallos de material o fallos atribuibles al fabricante, serán
eliminados sin costo mediante sustitución del
suministro o reparación. Requisito para el
cumplimiento de la garantía es que el dispositivo se retorna al Centro de Servicio (véase
la dirección en la página 49) en estado
montado (se permite adjuntar el tubo, el saco
receptor y la tobera supercial en estado
desmontado), adjuntando adicionalmente el
comprobante de compra y garantía. Reparaciones que no están sujetas a garantía
pueden ser realizadas, contra facturación,
en nuestros centros de servicio técnico.
Ellos elaborarán gustosa-mente un presupuesto para usted. Sólo podremos recibir
equipos que hayan sido embalados adecuadamente y los gastos de envío pagados.
Atención: Para efectos de reclamo o servicio técnico, envíe su equipo limpio y con
una nota indicando el defecto a la dirección de nuestro servicio técnico.
No se reciben equipos enviados con los
gastos de transporte por pagar como
mercancía voluminosa, por exprés u
otro medio de transporte especial.
Los aparatos defectuosos que nos envíe,
se los evacuaremos de forma gratuita.
10
Búsqueda de fallos
ProblemaPosible causaReparación del fallo
Revisar tomacorriente, cable,
línea, conductor, enchufe,
eventualmente reparar por electricista.
Conectar el aparato
(ver “Conectar y desconectar”).
Insertar correctamente el ltro
plegado (ver “Limpieza y mantenimiento“).
Reparación por servicio técnico
Eliminar las obstrucciones o
bloqueos.
10)
Cerrar el recipiente de metal.
Vaciar el recipiente de metal
10)
(ver “Limpieza y mantenimien-
to“).
Limpiar o cambiar el ltro ple-
gado (ver “Limpieza y mantenimiento“).
Aparato no arranca
Potencia de aspiración baja o nula
Falta tensión de red
El aparato no está conectado.
Tope de seguridad debido a
ltro plegado no existente o
mal insertado (
Interruptor de arranque/parada (
Motor defectuoso
Tubo exible de aspiración
(
(
Recipiente de metal (
no cerrado
Recipiente de metal (
lleno
Filtro plegado (
truido
6) defectuoso
11) o tubo aspirador
12) obstruido
13)
13) obs-
ES
Repuestos
Las piezas de repuesto pueden soliticarse directamente con nuestro Centro de Servicio
(véase la dirección en la página 49). Para poder tramitar su solicitud, se requiere necesariamente la indicación del tipo de máquina.
Vista esplosa ....................................... 48
Grizzly Service Center ....................... 49
Indicazioni di sicurezza
Simboli sull’apparecchio
Attenzione!
Leggere le istruzioni per l‘uso!
Non esporre l’apparecchio alla
pioggia!
Solo per la cenere fredda*!
Sussiste pericolo d’incendio, se
la sostanza aspirata supera la
soglia di sicurezza dei 40°C!
1 Durante l‘aspirazione controllare
costantemente che i tubi essibili e
l‘aspiratore non si riscaldino.
Non aspirare fuliggine, né materiali
incendiabili.
La temperatura del materiale da
aspirare non deve superare i 40°C.
2 - 4 Prima e dopo l‘aspirazione aprire
all‘aperto, svuotare e pulire l‘apparecchio.
Si prega di leggere con attenzione le presenti istruzioni per l’uso la
prima volta che si usa l’apparecchio. Conservare con cura il presente manuale d’uso
e consegnarlo al successivo utilizzatore
prestando attenzione che sia sempre a disposizione di chi usa l’apparecchio.
zioni relative alla prevenzione di
danni a cose e persone.
Simboli di divieto (al posto del
punto esclamativo il divieto viene
delucidato) con indicazioni relative
alla prevenzione di danni.
Simboli di avvertenza con infor-
mazioni relative ad un uso corretto
dell’apparecchio.
Norme generali di sicurezza
Le indicazioni presenti in queste
istruzioni per l‘uso devono essere
osservate scrupolosamente. Si rispettino inoltre le norme di sicurezza e per la prevenzione di incidenti
previste dalla legge.
Attenzione! Durante l’uso di utensi-
li elettrici osservarle seguenti misure di sicurezza di base ai ni della
protezione contro scosse elettriche
e rischi di lesioni e incendi:
In questo modo evitate incidenti e lesioni a causa di scosse elettriche:
• Accertarsi che il cavo di rete non venga danneggiato tirandolo su spigoli
appuntiti, bloccandolo o tirando il cavo.
• Controllare prima di ogni uso il cavo
di alimentazione e la prolunga per
vericare la presenza di eventuali
danneggiamenti o usura. Non usare
l’apparecchio se il cavo è danneggiato
o consumato.
• Nel caso in cui la conduttura di colle-
gamento di questo apparecchio venga
danneggiata, deve essere sostituita da
parte del produttore o dal servizio di
assistenza cliente dello stesso oppure
da una persona qualicata, al ne di
evitare pericoli.
• Spegnere l’apparecchio e tirare la spina:
- quando non si usa l’apparecchio,
- prima di aprire l’apparecchio,
- durante tutte le operazioni di manu-
tenzione e pulizia,
- se il cavo d’allacciamento è dan-
neggiato o aggrovigliato.
• Non usare il cavo per estrarre la spina
dalla presa di rete. Proteggere il cavo
da calore, olio e spigoli appuntiti.
• Accertarsi che la tensione di rete coincida con i dati della targhetta.
• Collegare l’apparecchio solo ad una
presa protetta con almeno 16A.
• Collegare l’apparecchio solo a una
presa con protezione differenziale (interruttore FI) non superiore a 30 mA.
• Non esporre l’apparecchio alla pioggia.
Non utilizzare l’apparecchio in ambienti
umidi o bagnati.
• Evitare schock elettrici. Impedire il contatto del corpo con parti messe a terra
(ad es. tubi, radiatori, fornelli elettrici,
refrigeratori).
• Utilizzare il cavo di prolungamento per
l’uso all’esterno. Utilizzare all’esterno
solo il cavo di prolungamento omologato per questo tipo di funzionamento e
corrispondentemente contrassegnato.
• Evitare il funzionamento non intenzionale. Accertarsi che, inserendo la
spina, l’interruttore sia staccato.
In questo modo evitate incidenti e lesioni:
• Tenere l’apparecchio lontano da bambini e animali domestici.
13
ITMT
• Tenere l’apparecchio lontano da bambini e animali domestici. Bambini devono essere sorvegliati per assicurarsi
che non giochino con l’apparecchio.
• L’apparecchio non è adatto all’uso da
parte di persone (compresi bambini)
con facoltà siche, sensoriali o mentali
limitate o con scarse esperienze o
conoscenze; a meno che non siano
sorvegliati da una persone responsabile per la loro sicurezza o abbiamo
ricevuto istruzioni su come usare l’apparecchio.
• Bambini devono essere sorvegliati per
assicurarsi che non giochino con l’apparecchio.
• Non lasciare mai incustodito un apparecchio pronto al funzionamento sul
posto di lavoro.
• Non usare l’aspirapolvere su persone
ed animali.
• Quando si lavora, far sì che l’ugello ed
il tubo d’aspirazione non raggiungano
l’altezza della testa, ci si può ferire.
• Non aspirare materiali o polveri bollenti, incandescenti, incendiabili, esplosivi
o pericolosi per la salute (categoria di
polveri L, M, H), tra cui anche ceneri
incandescenti, benzina, solventi, acidi
o soluzioni alcaline, ci si può ferire.
• Attenzione! I materiali pericolosi (ad
es. benzina, solventi, acidi o soluzioni
alcaline) e la cenere di prodotti combustibili non ammessi (ad es. in forni a
combustione a petrolio o caldaie per riscaldamento) non devono essere aspirati! L’operazione comporta il rischio di
lesioni alle persone.
• Non aspirare le polveri combustibili
sottili esiste il rischio d’esplosione.
• Non aspirare ceneri bianche nè oggetti
caldi, incandescenti o combustibili (ad
es.carbone di legna, sigarette …). Esiste il rischio d’incendio.
• Non aspirare liquidi, fuliggine, polvere
d’intonaco e cemento. Possono danneggiare l’apparecchio.
• Il prodotto da aspirare non deve superare una temperatura oltre i 40°C.
Il prodotto da aspirare che all’esterno
sembra freddo può essere ancora
caldo all’interno. Il prodotto da aspirare
caldo può riaccendersi in presenza di
correnti d’aria. Inoltre l’apparecchio ne
può essere danneggiato.
Se l’apparecchio si riscalda spegnerlo
ed estrarre la spina. Lasciarlo raffreddare all’aperto sorvegliandolo.
In questo modo si evitano danni all’apparecchio ed eventuali danni consequenziali a persone:
• Accertarsi che l’apparecchio sia montato correttamente e che il ltro sia in
posizione corretta.
• Non mettere l’apparecchio su pavimenti sensibili al calore durante il
funzionamento. Per motivi di sicurezza
utilizzare un piano resistente al calore
durante la pulizia di forni, camini o grill.
• Non spegnere i pezzetti di cenere caldi
con acqua perchè le improvvise differenze di temperatura possono causare
la formazione di crepe nel camino.
• Utilizzare esclusivamente pezzi di ricambio ed accessori forniti e consigliati
dal nostro centro assistenza (ved. Indirizzo a pagina 49). L’impiego di pezzi
di marche diverse determina un’immediata perdita di validità della garanzia.
• Eseguire le riparazioni solo dai centri
assistenza autorizzati da noi.
• Rispettare le indicazioni relative alla
pulizia e alla manutenzione dell’apparecchio.
• Prima e dopo l’aspirazione svuotare e
pulire l’aspiratore in modo da prevenire l’accumulo di materiali che possono
14
ITMT
formare un carico di incendio.
• Conservare l’apparecchio in un luogo
asciutto e al di fuori della portata dei
bambini.
Utilizzo
L’aspiracenere a motore è destinato ad
aspirare la cenere fredda, la polvere sottile e il materiale aspirabile che si deposita
nei camini, nelle stufe a carbone/legna,
nei posacenere o nelle griglie.
L’apparecchio non è adatto ad aspirare
liquidi, fuligine, polvere d’intonaco o cemento nè per aspirare caldaie per uso
riscaldamento o forni a combustione a
petrolio.
È vietato aspirare cenere incandescente
e materiali/polvere incendiabili, esplosivi o
pericolosi per la salute (categoria di polveri L, M, H).
Il produttore non risponde di danni causati
dall’uso non conforme alla destinazione o
da utilizzo errato.
Descrizione generale
Descrizione del funzionamento
L’aspiracenere è dotato di un robusto contenitore in metallo con coperchio. La dotazione aspirante è costituita da un tubo
aspirante essibile in metallo e un tubo
aspirante in alluminio. Uno stop di sicurezza evita la possibilità di funzionamento
dell’apparecchio senza il ltro.
Per il funzionamento dei componenti leggere le seguenti descrizioni.