AKKU-SCHRAUBER, CORDLESS SCREWDRIVER,
VISSEUSE SANS FIL PAS 4 B2
AKKU-SCHRAUBER
Originalbetriebsanleitung
VISSEUSE SANS FIL
Traduction des instructions d’origine
AKUMULÁTOROVÝ SKRUTKOVAC
Překlad originálního provozního návodu
APARAFUSADORA COM BATERIA
Tradução do manual de instruções original
IAN 291812
CORDLESS SCREWDRIVER
Translation of the original instructions
ACCU-SCHROEVENDRAAIER
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
ATORNILLADORA RECARGABLE
Traducción del manual de instrucciones original
Klappen Sie vor dem Lesen die beiden Seiten mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend
mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
Before reading, unfold both pages containing illustrations and familiarise yourself with all functions of the
device.
Avant de lire le mode d’emploi, ouvrez les deux pages contenant les illustrations et familiarisez-vous
ensuite avec toutes les fonctions de l’appareil.
Vouw vóór het lezen de beide pagina‘s met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies
van het apparaat.
Před čtením si odklopte obě dvě strany s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje.
Antes de empezar a leer abra las dos páginas que contienen las imágenes y, en seguida, familiarícese
con todas las funciones del dispositivo.
Antes de começar a ler abra as duas páginas com as imagens e, de seguida, familiarize-se com todas as
funções do aparelho.
DE / AT / CH Originalbetriebsanleitung Seite 1
GB/IE Translation of the original instructions Page 13
FR / BE Traduction des instructions d’origine Page 25
NL / BE Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing Pagina 37
CZ Překlad originálního provozního návodu Strana 49
ES Traducción del manual de instrucciones original Página 61
PT Tradução do manual de instruções original Página 73
Prijevod originalne izjave o sukladnosti .............................12
PAS 4 B2
HR │ 1 ■
AKU ODVIJAČ PAS 4 B2
Uvod
Čestitamo na kupnji Vašeg novog uređaja. Time
ste se odlučili za vrlo kvalitetan proizvod. Upute
za uporabu sastavni su dio ovog proizvoda. One
sadrže važne napomene za sigurnost, rukovanje i
zbrinjavanje. Prije uporabe proizvoda upoznajte se
sa svim napomenama za rukovanje i sa svim sigurnosnim napomenama. Proizvod koristite isključivo na
opisani način i u navedenim područjima uporabe.
U slučaju predaje proizvoda trećim osobama,
priložite i također predajte i svu dokumentaciju.
Namjenska uporaba
Uređaj je namijenjen za zavrtanje i odvijanje vijaka
u drvetu, plastici i metalu. Rezni nastavak je predviđen isključivo za rezanje mekih materijala kao što
je karton i sl., debljine do 6 mm. Uređaj koristite
samo na opisani način i u opisanim područjima
uporabe. Uređaj nije namijenjen za komercijalnu
uporabu. Svaki drugi način uporabe i svaka izmjena uređaja smatra se nenamjenskom i krije znatnu
opasnost od nezgode. Proizvođač ne preuzima
odgovornost za štete nastale uslijed nenamjenskog
korištenja uređaja.
Oprema
Prekidač za odabir smjera okretanja / Blokada
uključivanja
Pokazivač smjera okretanja u desnu stranu
Pokazivač stanja napunjenosti baterije
Pokazivač smjera okretanja u lijevu stranu
Utičnica za punjenje
Prekidač UKLJ / ISKLJ
LED svjetiljke
Prihvatnik za alat
Punjač
Nastavak s okretnim momentom
Tipka za deblokadu
Ekscentrični nastavak
Kutni nastavak
Rezni nastavak
Bitovi i produžeci bitova
Opseg isporuke
1 Aku Odvijač PAS 4 B2
1 Punjač PAS 4 B2-1
1 Torba
26 Bitova x 25 mm
2 Bita x 50 mm
1 Produžetak bitova
1 Nastavak s okretnim momentom
1 Ekscentrični nastavak
1 Kutni nastavak
1 Rezni nastavak
1 Upute za uporabu
Tehnički podaci
Aku Odvijač: PAS 4 B2
Nazivni napon: 4 V
Baterija (integrirana):
Kapacitet baterije: 1500 mAh
Nazivni broj okretaja
u praznom hodu: n
Okretni moment: maks. 5,0 Nm
Prihvat alata: 6,35 mm (¼“)
Za punjenje alata s pogonom na baterije
koristite isključivo sljedeći punjač:
PAS 4 B2-1:
ULAZ / Input:
Nazivni napon: 100-240V ∼ 50/60 Hz
Nazivna struja: maks. 0,2 A
Polaritet: pozitivan
IZLAZ / Output:
Nazivni napon: 5,5 V
Nazivna struja: 1700 mA
Trajanje punjenja: oko 1 sat
Razred zaštite: II /
(istosmjerna struja)
(1 ćelija)
200 min
0
(izmjenična struja)
struja)
-1
(istosmjerna
(dvostruka izolacija)
■ 2 │HR
PAS 4 B2
Informacije o buci i vibracijama:
Mjerna vrijednost zvuka je ustanovljena sukladno
normi EN 60745. A - standardna razina emisije
buke električnog alata obično iznosi:
Razina zvučnog tlaka: L
Razina zvučnog učinka: L
Odstupanje K: K
= 67,8 dB (A)
pA
= 78,8 dB (A)
WA
= 3 dB
pA/WA
Vrijednosti vibracija (zbroj vektora triju smjerova)
izračunat u skladu s normom EN 60745:
Vijci:
Vrijednost emisije vibracija: a
= 0,79 m/s
h
Odstupanje: K = 1,5 m/s
2
2
NAPOMENA
► Razina vibracija navedena u ovim uputama
izmjerena je u skladu s normiranom procedurom mjerenja i može se koristiti za usporedbu
uređaja. Navedena razina emisije vibracija može se koristiti i za uvodnu procjenu
izloženosti.
UPOZORENJE!
► Razina vibracija mijenja se ovisno o uporabi
električnog alata i u mnogim slučajevima
može biti iznad vrijednosti navedene u ovim
uputama.
Vibracijsko opterećenje može se i potcijeniti
ako se električni alat redovito koristi na takav
način. Za točnu procjenu opterećenja vibracijama tijekom određenoga vremena rada
potrebno je u obzir uzeti i vrijeme u kojem je
uređaj isključen ili je u pogonu, ali efektivno
ne radi. To može znatno smanjiti opterećenje vibracijama tijekom ukupnog radnog
vremena.
Opće sigurnosne
napomene za uporabu
električnog alata
UPOZORENJE!
► Pročitajte sve sigurnosne napomene i upute.
Nepridržavanje sigurnosnih napomena i
uputa može uzrokovati strujni udar, požar i/ili
teške ozljede.
Sačuvajte sve sigurnosne napomene i upute
za buduću uporabu.
Pojam „električni alat“ koji se koristi u sigurnosnim
napomenama odnosi se na električni alat s mrežnim napajanjem (s mrežnim kabelom) i na električni
alat s pogonom na baterije (bez mrežnog kabela).
1. Sigurnost na radnom mjestu
a) Radno mjesto držite čistim i dobro osvijetlje-
nim. Neuredno i neosvijetljeno radno mjesto
može uzrokovati nezgode.
b) Električni alat ne koristite u eksplozivnom
okruženju u kojem se nalaze zapaljive tekućine, plinovi ili prašina. Električni uređaji stvaraju
iskre koje mogu zapaliti prašinu ili pare.
c) Djecu i druge osobe držite podalje tijekom
korištenja električnog alata. U slučaju nepažnje možete izgubiti kontrolu nad uređajem.
2. Električna sigurnost
a) Priključni utikač električnog alata mora prista-
jati u utičnicu. Utikač se ni na koji način ne
smije mijenjati. Ne koristite adapterske utikače
s uzemljenim električnim alatom. Neizmijenjeni
utikači i odgovarajuće utičnice umanjuju rizik od
strujnog udara.
b) Izbjegavajte tjelesni kontakt s uzemljenim
površinama kao što su cijevi, sustavi grijanja,
štednjaci ili hladnjaci. Rizik od strujnog udara
veći je kada je tijelo uzemljeno.
c) Električni alat zaštitite od kiše i vlage. Prodi-
ranje vode u električni uređaj povećava rizik od
strujnog udara.
PAS 4 B2
HR │ 3 ■
d) Priključni kabel ne koristite za druge namjene,
primjerice za nošenje električnog alata, vješa-
nje istog ili izvlačenje utikača iz utičnice.
Priključni kabel držite podalje od izvora to-
pline, ulja, oštrih bridova i pokretnih dijelova.
Oštećeni ili zapetljani priključni kabeli poveća-
vaju rizik od strujnog udara.
e) Ako električni alat koristite na otvorenom, ko-
ristite samo produžne kabele koji su prikladni
za uporabu na otvorenom. Uporaba takve
vrste produžnog kabela prikladnog za uporabu
na otvorenom umanjuje rizik od strujnog udara.
f) Ako nije moguće izbjeći uporabu električnog
alata u vlažnom okruženju, koristite fido
sklopku. Korištenje fido sklopke smanjuje rizik
od strujnog udara.
3. Sigurnost osoba
a) Budite pažljivi i pazite na ono što radite, i
električnim alatom rukujte razumno. Električni
alat ne koristite ako ste umorni ili pod utjeca-
jem droga, alkohola ili lijekova. Samo jedan
trenutak nepažnje za vrijeme uporabe električ-
nog alata može dovesti do ozbiljnih ozljeda.
b) Nosite osobnu zaštitnu opremu i uvijek nosite
zaštitne naočale. Nošenje osobne zaštitne
opreme kao što je maska protiv prašine, nošenje
sigurnosnih cipela s potplatima koji ne klize,
zaštitnih rukavica, zaštitne kacige ili zaštite za
sluh – ovisno o vrsti i namjeni električnog alata
– umanjuje rizik od ozljeda.
c) Izbjegavajte nehotično uključivanje uređaja.
Uvjerite se da je električni alat isključen prije
nego ga priključite na napajanje i/ili bateriju,
uhvatite ili nosite. Ako prilikom nošenja električ-
nog alata prst držite na prekidaču ili priključite
napajanje uključenog uređaja, može doći do
nezgode.
d) Alat za podešavanje ili ključeve za matice
uklonite prije uključivanja električnog alata.
Alat ili ključ koji se nalazi u rotirajućem dijelu
električnog alata mogu uzrokovati ozljede.
e) Izbjegavajte neprirodan položaj tijela. Pobri-
nite se da čvrsto stojite i održavajte ravnotežu u svakom trenutku. Na taj ćete način moći
bolje kontrolirati električni alat u neočekivanim
situacijama.
f) Nosite prikladnu odjeću. Ne nosite široku
odjeću ili nakit. Kosu i odjeću držite podalje
od pokretnih dijelova. Pokretni dijelovi mogu
zahvatiti ležernu, široku odjeću, nakit ili kosu.
g) Ako je moguće montirati usisivač i sustav za
prihvat prašine, morate ih priključiti i ispravno
koristiti. Uporaba usisivača može smanjiti ugro-
ženost zbog prašine.
h) Ne dajte se uljuljati u lažnu sigurnost i nemoj-
te misliti da ste iznad sigurnosnih pravila za
električne alate, čak i ako ste nakon čestog
rukovanja upoznati s električnim alatom.
Nepažljivo postupanje može u djeliću sekunde
uzrokovati teške ozljede.
4. Korištenje i rukovanje električnim
alatom
a) Ne preopterećujte električni uređaj. Koristite
električni alat prikladan za vrstu posla koji
obavljate. Prikladnim električnim alatom moći
ćete bolje i sigurnije raditi u navedenom području.
b) Ne koristite električne alate s oštećenim preki-
dačima. Električni alat koji ne možete uključiti i
isključiti opasan je i treba ga popraviti.
c) Izvucite utikač iz utičnice i/ili izvadite bateriju
ako se može izvaditi, prije nego što započnete
podešavati uređaj, mijenjati dijelove pribora
ili odložite električni uređaj. Ova mjera predo-
d) Električni alat koji se ne koristi čuvajte izvan
dohvata djece. Osobama koje nisu upoznate
s načinom rada električnog alata ili nisu pročitale upute nemojte dozvoliti da koriste uređaj. Električni alat je opasan ako njime rukuju
neiskusne osobe.
■ 4 │HR
PAS 4 B2
e) Pažljivo održavajte električni alat i alate za
umetanje. Provjerite rade li svi pokretni dijelovi uređaja besprijekorno i da slučajno nisu
zaglavljeni. Provjerite da dijelovi uređaja
eventualno nisu odlomljeni ili da dijelovi nisu
do te mjere oštećeni da ometaju rad električnog alata. Prije uporabe električnog alata
oštećene dijelove dajte popraviti. Mnoge
nesreće uzrokovane su loše održavanim električnim alatom.
f) Sav alat za rezanje održavajte oštrim i čistim.
Pažljivo održavani alat za rezanje s oštrim
oštricama rjeđe se zaglavljuje i lakše se navodi.
g) Električni alat, pribor i alat za umetanje kori-
stite prema odgovarajućim uputama. Pritom
u obzir uvijek uzmite i uvjete rada, kao i vrstu
posla koji treba obaviti. Uporaba električnog
alata u druge svrhe osim ovdje opisanih može
uzrokovati opasne situacije.
h) Ručku i površine za hvatanje održavajte suhi-
ma, čistima i slobodnima od ulja i masnoće.
Skliske ručke i površine za hvatanje onemogućuju sigurno rukovanje i kontrolu električnog alata
u nepredviđenim situacijama.
5. Korištenje i rukovanje alatom na
baterije
a) Baterije punite samo pomoću punjača koje je
preporučio proizvođač uređaja. Ako se punja-
či predviđeni za određenu vrstu baterija koriste
s drugom vrstom baterija, postoji opasnost od
požara.
b) U električnim uređajima koristite samo za to
predviđene baterije. Uporaba drugih vrsta
baterija može dovesti do ozljeda i do opasnosti
od požara.
c) Bateriju koja se ne koristi držite podalje od
metalnih spajalica, kovanica, ključeva, čavala, vijaka i drugih sitnih metalnih predmeta
koji mogu premostiti kontakte. Kratki spoj
između kontakata baterije može uzrokovati
opekline ili požar.
d) U slučaju pogrešne primjene može doći do
curenja tekućine iz baterije. Izbjegavajte
kontakt s takvom tekućinom. U slučaju kontakta isperite vodom. Ako tekućina dospije u oči,
zatražite dodatnu liječničku pomoć. Tekućina
koja iscuri iz baterija može dovesti do iritacije
kože i do opeklina.
OPREZ! OPASNOST OD EKSPLOZIJE!
Baterije koje nisu predviđene za ponovno punjenje nikako se ne smiju
puniti.
■ Bateriju zaštitite od visokih temperatura, npr.
i od trajnog utjecaja sunčeve svjetlosti, vatre,
vode i vlage.Postoji opasnost od eksplozije.
6. Servis
a) Popravak električnog alata prepustite isključivo
kvalificiranim stručnjacima i koristite samo
originalne rezervne dijelove. Na taj način
osiguravate trajnu sigurnost električnog alata.
Oprez!
Upozorenje: Mogućnost strujnog udara !
Ne otvarati kućište proizvoda !
PAS 4 B2
HR │ 5 ■
Sigurnosne napomene za odvijače
Sigurnosne napomene za punjače
UPOZORENJE!
■ Prilikom obavljanja radova pri kojima po-
stoji opasnost od upadanja vijka u skrivene
električne vodove, uređaj držite za izolirane
površine za prihvat. Kontakt vijka s vodom
pod naponom može pod napon dovesti i
metalne dijelove uređaja te uzrokovati strujni
udar.
Proširene sigurnosne napomene
■ Ne koristite oštećenu ili izmijenjenu bateriju.
Oštećene ili izmijenjene baterije mogu se ponašati nepredvidljivo i uzrokovati požar, eksplozije
ili opasnosti od ozljede.
■ Bateriju ne izlažite vatri ili previsokim tempe-
raturama. Vatra ili temperature više od 130 °C
(265°F) mogu uzrokovati eksploziju.
■ Poštujte sve naputke za punjenje i bateriju ili
baterijski alat nikada ne punite izvan područja temperature navedenog u uputama za rad.
Pogrešno punjenje ili punjenje izvan dopuštenog područja temperature može uništiti bateriju
i povećati opasnost od požara.
Sigurnosne napomene za rezni
nastavak
OPASNOST!
■ Rukama ne zahvaćajte u područje rezanja
i ne dirajte rezni list.
■ Prije radova s uređajem provjerite nalazi li se
prekidač za odabir smjera okretanja u sredini.
To sprječava nehotično uključivanje.
■ Režite samo s ispravnom zaštitnom kupolom.
Neispravne zaštitne kupole ne štite Vas od
neželjenog kontakta s reznim listom.
■ Prije svake uporabe provjerite je li zaštitna
kupola u besprijekornom stanju i je li rezni
list zategnut.
■ Koristite samo rezne listove ispravne veličine
i samo s odgovarajućom prihvatnom rupom.
■ Ovaj uređaj smiju koristiti djeca
stara 8 godina ili više, kao i osobe sa smanjenim fizičkim, senzornim ili mentalnim sposobnostima
ili pomanjkanjem iskustva i/ili
znanja, ukoliko su pod nadzorom
ili su primile poduku o sigurnom
rukovanju uređajem te su razumjele opasnosti koje proizlaze
iz uporabe uređaja. Djeca se ne
smiju igrati uređajem. Čišćenje
i servisiranje ne smiju obavljati
djeca bez odgovarajućeg nadzora.
Punjač je prikladan isključivo
za uporabu u zatvorenim
prostorijama.
■ Ukoliko je potrebno zamijeniti
priključni kabel, to treba obaviti
proizvođač ili njegov zastupnik,
kako se ne bi ugrozila sigurnost
uporabe uređaja.
■ 6 │HR
PAS 4 B2
Prije uključivanja uređaja
Montiranje nastavaka
Punjenje baterije uređaja
(vidi sliku A)
NAPOMENA
► Baterija se isporučuje djelomično napunjena.
Bateriju po mogućnosti prije prvog puštanja
u pogon punite u punjaču najmanje 1 sat. Na
taj ćete način osigurati pun učinak baterije.
Litij-ionsku bateriju možete puniti u svakom
trenutku bez skraćivanja njezinoga životnog
vijeka. Prekid postupka punjenja ne šteti
bateriji.
► Ako pokazivač stanja napunjenosti baterije
tijekom rada svijetli crveno, bateriji je preostalo
manje od 30% kapaciteta i trebate je napuniti.
► Nikada ne punite baterijski alat ako je tempe-
ratura okoline niža od 10 °C ili viša od 40 °C.
Ako litij-ionsku bateriju trebate uskladištiti na
duže vrijeme, u redovnim vremenskim razmacima provjerite stanje napunjenosti. Optimalna napunjenost iznosi između 50 % i 80 %.
Klimatski uvjeti skladištenja moraju biti hladni
i suhi s temperaturom okruženja između 0 °C
i 50 °C.
Pokretanje postupka punjenja:
♦ Priključite punjač
240V ∼ 50/60 Hz.
♦ Povežite punjač
Baterija je napunjena kada pokazivač kapaciteta
baterije
Završavanje postupka punjenja:
♦ Odvojite punjač
♦ Odvojite punjač
prebaci sa crvene na zelenu boju.
na izvor napona 100 -
s utičnicom uređaja.
od izvora napajanja.
od utičnice uređaja.
Uporabna namjena:
- S nastavkom s okretnim momentom
će se automatski zaustaviti čim je vijak učvršćen.
U tu svrhu okretni moment podesite unutar 10
stupnjeva.
- Ekscentrični nastavak
mjestima blizu zida.
- Kutni nastavak
nje pod pravim kutom.
- Rezni nastavak
materijala, kao npr. kartona, tepiha i drugih
materijala debljine do 6 mm.
Stavljanje:
NAPOMENA
► Prije radova s uređajem provjerite, nalazi li
se prekidač za odabir smjera okretanja
sredini. To sprječava nehotično uključivanje.
♦ Prvo povlačenjem skinite gumenu kapu s pri-
hvatnika alata (vidi sliku B).
♦ Sada isporučene nastavke možete staviti na ure-
đaj u koracima od po 45°. Nastavak nataknite
na uređaj tako da ulegne. (vidi sliku C, primjer
nastavka s okretnim momentom
Skidanje:
♦ Da biste nastavke skinuli s uređaja, pritisnite
tipku za deblokadu
čeći prema naprijed.
♦ Nakon toga gumenu kapu ponovno nataknite
na prihvatnik za alat.
omogućuje odvijanje i na
omogućuje zavrtanje ili odvrta-
omogućuje rezanje mekih
i nastavak skinite povla-
zavrtanje
u
).
PAS 4 B2
HR │ 7 ■
Zamjena bitova / umetaka za odvijanje (vidi sliku D)
Umetanje:
♦ Umetnite bit u prihvatnik za alat
Skidanje:
♦ Povlačenjem izvadite bit iz prihvatnika za alat
.
Puštanje u rad
Uključivanje/isključivanje baterijskog odvijača
Uključivanje:
♦ Za puštanje uređaja u pogon pritisnite prekidač
.
UKLJ/ISKLJ
i držite ga pritisnutog.
Zamjena reznog lista (vidi slike E + F)
NAPOMENA
► Prije radova s uređajem provjerite, nalazi li
se prekidač za odabir smjera okretanja
sredini. To sprječava nehotično uključivanje.
♦ Prvo priključite rezni nastavak
Time se blokira osovina motora i vijak možete
otpustiti.
♦ Odvrnite vijak (I) i izvadite.
♦ Izvadite rezni list (II) povlačenjem prema dolje.
♦ Gurnite novi rezni list (II) s donje strane tako
da brušeni rub pokazuje prema van.
Okrećite rezni list (II) sve dok ne ulegne u
prihvatnik (III).
♦ Zategnite vijak (I).
♦ Nastavak sada ponovo možete koristiti.
POZOR!
► Na zaštitnoj kupoli reznog nastavka nalazi
se strelica (
čeni smjer hoda reznog lista.
). Strelica pokazuje preporu-
na uređaj.
u
Isključivanje:
♦ Za isključivanje uređaja pustite prekidač UKLJ/
ISKLJ
.
Promjena smjera okretanja
Okretanje udesno:
♦ Gurnite prekidač za promjenu smjera okretanja
u lijevu stranu.
♦ Pritisnite prekidač UKLJ/ISKLJ
smjera okretanja u desnu stranu svijetli.
Sada možete zavrtati vijke.
Okretanje ulijevo:
♦ Gurnite prekidač za promjenu smjera okretanja
u desnu stranu.
♦ Pritisnite prekidač UKLJ/ISKLJ
smjera okretanja u lijevu stranu svijetli. Sada
možete odvrtati vijke.
Blokada uključivanja:
♦ Gurnite prekidač za promjenu smjera okretanja
u srednji položaj. Prekidač UKLJ/ISKLJ je
blokiran.
NAPOMENA
► Dok je prekidač za UKLJUČIVANJE /
ISKLJUČIVANJE
aktivirati LED-svjetiljke . U tu svrhu pritisnite
prekidač za UKLJUČIVANJE / ISKLJUČIVANJE .
blokiran moguće je
. Pokazivač
. Pokazivač
■ 8 │HR
Savjeti i trikovi
Nastavci za vijke označeni su dimenzijama i oblikom. Ukoliko niste sigurni, uvijek najprije isprobajte
naliježe li nastavak čvrsto u steznu glavu (bez
praznog hoda).
PAS 4 B2
Održavanje, skladištenje i
čišćenje
UPOZORENJE! OPASNOST OD
STRUJNOG UDARA! Prije čišćenja
izvucite punjač iz utičnice.
NAPOMENA
► Prije radova s uređajem provjerite nalazi li
se prekidač za odabir smjera okretanja
sredini. To sprječava nehotično uključivanje.
Baterijski odvijač ne zahtijeva održavanje.
■ Uređaj mora uvijek biti čist, suh, i na njemu ne
smije biti ulja niti masnoće.
■ U unutrašnjost uređaja ne smije prodrijeti teku-
ćina.
■ Za čišćenje kućišta koristite krpu. Nikada ne
koristite benzin, otapala ili sredstva za čišćenje
koja agresivno djeluju na plastiku.
UPOZORENJE!
■ Prije čišćenja skinite nastavke. Očistite ih
suhom krpom.
■ Uređaj i pribor uvijek održavajte čistima,
suhima, i bez prašine.
Zbrinjavanje
Ambalaža se sastoji od materijala neškod-
ljivih za okoliš koji se mogu zbrinuti preko
mjesnih ispostava za recikliranje.
Električne alate ne bacajte u kućni
otpad!
Sukladno europskoj direktivi 2012/19/EU o
u
rabljenim električnim i elektroničkim uređajima, i
njezinom preuzimanju u nacionalno zakonodavstvo, stari se električni uređaji moraju sakupljati
odvojeno i reciklirati na ekološki prihvatljiv način.
O mogućnostima zbrinjavanja starih uređaja možete saznati u gradskom ili općinskom poglavarstvu.
Baterije ne bacajte u kućni otpad!
Neispravne ili istrošene baterije moraju
se reciklirati u skladu s direktivom 2006/66/EC.
Bateriju i /ili uređaj vratite putem ponuđenih sabirnih mjesta.
O mogućnosti zbrinjavanja starih električnih uređaja informirajte se u gradskoj ili mjesnoj upravi.
Integriranu litij-ionsku bateriju smiju vaditi samo
stručne osobe. Da biste bateriju izvadili iz kućišta,
baterija mora biti prazna a vijci na kućištu odvrnuti.
Priključke na bateriji morate pojedinačno redom
odvojiti i izolirati.
PAS 4 B2
HR │ 9 ■
Jamstvo tvrtke
Kompernass Handels GmbH
Poštovani kupci,
Za ovaj uređaj odobrava se jamstvo u trajanju od
3 godine od datuma kupnje. U slučaju nedostataka
ovoga proizvoda, Vama pripadaju zakonska prava
na teret prodavača proizvoda. U nastavku izloženo
jamstvo ne ograničava ova zakonska prava.
Uvjeti jamstva
Jamstveni rok započinje danom kupnje. Molimo
Vas da dobro sačuvate originalni račun. Ovaj
dokument je potreban kao dokaz o kupnji.
Ako u roku od tri godine od dana kupnje ovog
proizvoda dođe do greške u materijalu ili izradi,
proizvod ćemo - prema našem izboru - besplatno
popraviti ili zamijeniti. Za takvo ispunjenje jamstvene
obaveze potrebno je unutar trogodišnjeg roka
uređaj s nedostatkom i dokaz o kupnji (račun) predočite i pismeno ukratko opisati u čemu se sastoji
greška proizvoda i kada se pojavila.
Ako je kvar pokriven našim jamstvom, poslat ćemo
Vam popravljen ili novi proizvod. Popravkom ili zamjenom proizvoda ne započinje novi jamstveni rok.
Jamstveni rok i zakonsko pravo u slučaju
nedostataka
Korištenje prava na jamstvo ne produžuje jamstveni
rok. To vrijedi i za zamijenjene i popravljene dijelove. Štete i nedostatke koji eventualno postoje već
prilikom kupnje treba javiti neposredno nakon raspakiranja. Nakon isteka jamstvenog roka izvršeni
popravci se naplaćuju.
Opseg jamstva
Uređaj je pažljivo proizveden sukladno strogim
smjernicama u pogledu kvalitete i prije isporuke
brižljivo provjeren.
Ovo jamstvo vrijedi za greške u materijalu i izradi.
Jamstvo ne obuhvaća dijelove proizvoda koji su
izloženi normalnom trošenju i stoga se mogu smatrati potrošnim dijelovima, niti oštećenja lomljivih
dijelova, npr. prekidača, baterija, kalupa za pečenje
ili dijelova izrađenih od stakla.
Ovo jamstvo propada ako je proizvod oštećen, i
ako nije stručno korišten ili servisiran. Za stručno
korištenje proizvoda potrebno je točno poštivati
sve naputke navedene u uputama za uporabu.
Uporabne namjene i radnje, koje se u uputama ne
preporučuju ili na koje se upozorava, obavezno se
moraju izbjegavati.
Proizvod je namijenjen isključivo za privatnu,
nekomercijalnu uporabu. Jamstvo prestaje vrijediti
u slučaju zloporabe, nenamjenskog korištenja,
primjene sile i zahvata na uređaju koje nije obavila
za to ovlaštena podružnica servisa.
■ 10 │HR
PAS 4 B2
Realizacija u slučaju jamstvenog zahtjeva
Kako bismo zajamčili brzu obradu Vašeg zahtjeva,
molimo slijedite sljedeće napomene:
■ Molimo Vas da za sve upite u pripravnosti
držite blagajnički račun i broj artikla (npr. IAN
12345) kao dokaz o kupnji.
■ Broj artikla možete pronaći na tipskoj pločici
u obliku gravure, na naslovnoj stranici Vaših
uputa (dolje lijevo) ili u obliku naljepnice na
stražnjoj ili donjoj strani.
■ Ako dođe do smetnji u radu ili drugih nedostataka,
najprije telefonski ili preko elektronske pošte kontaktirajte servisni odjel naveden u
nastavku.
■ Proizvod registriran kao neispravan onda
možete zajedno s priloženim dokazom o kupnji
(blagajnički račun) i s opisom nedostatka i
kada se pojavio, besplatno poslati na dobivenu
adresu servisa.
NAPOMENA
► Kod alata Parkside i Florabest Vas molimo
da pošaljete isključivo defektan artikl bez
opreme (npr. baterije, kufer za čuvanje, alat
za montažu i slično).
Na stranici www.lidl-service.com možete
preuzeti ove i mnoge druge priručnike,
videosnimke o proizvodu i softver.
Servis
UPOZORENJE!
► Uređaje na popravak predajte podružnici
servisa ili stručnom električaru uz isključivu
uporabu originalnih rezervnih dijelova.
Na taj se način osigurava očuvanje sigurnosti
uređaja.
► Zamjenu utikača ili priključnog voda uvijek
treba izvršiti proizvođač uređaja ili njegov
servis. Na taj se način osigurava očuvanje
sigurnosti uređaja.
Servis Hrvatska
Tel.: 0800 777 999
E-Mail: kompernass@lidl.hr
IAN 291812
Uvoznik
Molimo obratite pozornost na to, da adresa
navedena u nastavku nije adresa servisa. Najprije
kontaktirajte navedenu ispostavu servisa.
Lidl Hrvatska d.o.o. k.d.,
Ulica kneza Ljudevita Posavskog 53,
HR-10410 Velika Gorica, Hrvatska
Proizvođač:
KOMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21
DE - 44867 BOCHUM
NJEMAČKA
www.kompernass.com
PAS 4 B2
HR │ 11 ■
Prijevod originalne izjave o sukladnosti
Mi, tvrtka KOMPERNASS HANDELS GMBH, osoba odgovorna za dokumentaciju: g. Semi Uguzlu,
BURGSTR. 21, DE - 44867 BOCHUM, NJEMAČKA, ovime izjavljujemo da ovaj proizvod zadovoljava
sljedeće norme, normativne dokumente i direktive EU:
Direktivu o strojevima
(2006 / 42 / EC)
EU direktivu o električnoj opremi za uporabu unutar određenih naponskih granica
(2014 / 35 / EU)
Direktivu o elektromagnetskoj kompatibilnosti
(2014 / 30 / EU)
Direktivu RoHS (direktivu o ograničenju uporabe opasnih tvari u električnoj i elektroničkoj
opremi)
(2011 / 65 / EU)*
* Isključivu odgovornost za izdavanje ove izjave o sukladnosti snosi proizvođač. Gore opisan predmet
izjave ispunjava propise smjernice 2011/65/EU Europskog parlamenta i vijeća od 8. lipnja 2011
za ograničenje uporabe određenih opasnih tvari u električnim i elektronskim uređajima.
Primijenjene usklađene norme:
EN 60745-1/A11:2010
EN 60745-2-2:2010
EN ISO 12100:2010
EN 60335-1:2012
EN 60335-2-29:2004+A2
EN 62233:2008
EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011
EN 55014-2:1997+A1:2001+A2:2008
EN 61000-3-2:2014
EN 61000-3-3:2013
Tip /naziv uređaja: Aku Odvijač PAS 4 B2
Godina proizvodnje: 08 - 2017
Serijski broj: IAN 291812
Bochum, 23.08.2017
Semi Uguzlu - Voditelj odjela kvalitete -
Zadržavamo pravo na tehničke izmjene u svrhu daljnjeg razvoja proizvoda.