Vik ut bildsidan och ha den till hands när du läser igenom anvisningarna och gör dig bekant med
apparatens / maskinens funktioner.
Przed przeczytaniem proszę rozłożyć stronę z ilustracjami, a następnie proszę zapoznać się z wszystkimi
funkcjami urządzenia.
Prieš skaitydami atsiverskite lapą su paveikslėliais ir susipažinkite su visomis prietaiso funkcijomis.
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen
Funktionen des Gerätes vertraut.
SE Översättning av bruksanvisning i original Sidan 1
PL Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi Strona 13
LT Naudojimo instrukcijos originalo vertimas Seite 27
DE / AT / CH Originalbetriebsanleitung Seite 39
Översättning av originalversionen av försäkran om överensstämmelse ...12
PAMFW 12 B2
SE
│
1 ■
BATTERIDRIVET MULTIFUNK-
T2A
TIONSVERKTYG PAMFW 12 B2
Inledning
Grattis till din nyinköpta produkt. Du har valt en produkt med hög kvalitet. Bruksanvisningen ingår som
en del av leveransen. Den innehåller viktig information om säkerhet, användning och återvinning. Läs
noga igenom alla användar- och säkerhetsanvisningar innan du börjar använda produkten. Använd
endast produkten enligt beskrivningarna och i de
syften som anges här. Lämna över all dokumentation tillsammans med produkten om du överlåter
den till någon annan person.
Föreskriven användning
Produkten ska användas till sågning, kapning och
slipning. I första hand kan följande material bearbetas: Trä, plast, byggelement av gips och liknande
material, lättmetall och icke-järnmetall, fästelement
(t ex spik, skruv) och väggplattor av sten. Produkten
lämpar sig särskilt bra för att arbeta nära kanter och
exakt i våg. Alla övriga användningssätt och förändringar på produkten ligger utanför gränserna för den
föreskrivna användningen och innebär avsevärda
risker. Produkten är inte avsedd för yrkesmässigt bruk.
Utrustning
Spak för att lossa verktyg
PÅ/AV-knapp
Batterilampa
Upplåsningsknappar
Batteripaket
Dammutsug (i 3 delar)
Fäste på höljet
Ratt för svängningstalinställning
Utsugskanal
Ventilationsöppningar
Arbetsbelysning
Spännskruv
Ringanslutning
Skrapa 52 mm
Diamantsågklinga 64 mm
1 batteridrivet multifunktionsverktyg PAMFW 12 B2
1 snabbladdare PAMFW 12 B2-2
1 batteripaket PAMFW 12 B2-1
1 deltaslipplatta
6 slippapper, kantmått 80 mm
1 skrapkniv 52 mm
1 HCS-instickssågklinga 32 mm
1 diamantsågklinga 64 mm
1 dammutsug (i 3 delar)
1 transportväska
1 bruksanvisning
Tekniska data
Batteridrivet multifunktionsverktyg:
PAMFW 12 B2
Nominell spänning: 12 V
Elektronisk
varvtalsreglering: n
Oscilleringsvinkel: 3,2°
Batteri: PAMFW 12 B2-1
Typ: LITIUMJON
Nominell spänning: 12 V
Kapacitet: 2000 mAh
Snabbladdare: PAMFW 12 B2-2
INGÅNG/Input:
Nominell spänning: 230 V∼ 50 Hz
(växelström)
Effektförbrukning: 38 W
UTGÅNG/Output:
Nominell spänning: 12,6 V
Laddningsström: 2,3 A
Laddningstid: ca 60 min
Säkring (invändig): 2 A
Skyddsklass: II/ (dubbel isolering)
(likström)
5000 - 19 000 min
0
(likström)
(likström)
-1
■ 2 │ SE
PAMFW 12 B2
Information om buller och vibrationer:
Mätvärden för buller bestäms enligt EN60745.
Karakteristisk A-viktad ljudnivå för elverktyg:
Bulleremissionsvärde:
Ljudtrycknivå L
Osäkerhet K
Ljudeffektnivå L
Osäkerhet K
: 73 dB(A)
pA
: 3 dB
pA
: 83 dB (A)
WA
: 3 dB
WA
Använd hörselskydd!
Vibrationsvärden totalt (vektorsumma i tre
riktningar) uträknat enligt EN60745:
Slipning:
Vibrationsemissionsvärde a
Osäkerhet K = 1,5 m/s
2
= 15,8 m/s
h
2
OBSERVERA
► I denna anvisning har den angivna vibra-
tionsnivån mätts med standardmätning enligt
och kan användas vid en produktjämförelse.
Det vibrationsvärde som anges kan även
användas för att inledningsvis uppskatta
exponeringen.
VARNING!
► Vibrationsnivån kan förändras beroende på
hur elverktyget används och kan i vissa fall
ligga över de värden som anges i bruksanvisningen. Vibrationsexponeringen kan komma
att underskattas om elverktyget regelbundet
används på vissa sätt. Försök att hålla belastning av vibrationer på en så låg nivå som
möjligt. Exempel på åtgärder för att minska
belastning av vibrationer är att använda
skyddshandskar när man arbetar med verktyget samt att begränsa arbetstiden. Alla delar
av driftcykeln ska räknas in (exempelvis den
tid då elverktyget är avstängt och den tid då
det visserligen är påslaget men används utan
belastning).
Allmän säkerhetsinfor-
mation för elverktyg
VARNING!
► Läs igenom all säkerhetsinformation
och alla anvisningar. Om anvisningarna inte följs kan det leda till elchock,
brand och/eller svåra personskador.
Spara all säkerhetsinformation och alla anvisningar för framtida bruk.
Begreppet "elverktyg" som används i säkerhetsinformationen syftar på elverktyg med strömkabel
och batteridrivna elverktyg (utan kabel).
1. Säkerhet på arbetsplatsen
a) Håll alltid arbetsplatsen ren och sörj för god
belysning. Oordning och dålig belysning på
arbetsplatsen kan leda till olyckor.
b) Använd inte elverktyget där det finns risk för
explosion eller där det finns brännbara vätskor, gaser eller damm. Elverktyg ger upphov
till gnistor som kan antända damm eller ångor.
c) Håll barn och andra personer på avstånd
när du arbetar med elverktyg. Om du förlorar
uppmärksamheten kan du också förlora kontrollen över verktyget.
2. Elsäkerhet
a) Elverktygets anslutningskontakt måste passa
precis i uttaget. Kontakten får inte förändras
på något sätt. Använd inga adapterkontakter tillsammans med skyddsjordade elverktyg.
Intakta kontakter som passar precis i uttaget
minskar risken för elchocker.
b) Undvik kroppskontakt med jordade ytor, t ex
rör, värmeelement, spisar och kylskåp. Risken
för elchocker ökar om din kropp är jordad.
PAMFW 12 B2
SE
│
3 ■
c) Håll elverktyg på avstånd från regn och fukt.
Om det tränger in vatten i ett elverktyg ökar
risken för elchocker.
d) Använd inte kabeln till något den inte är
avsedd för, bär eller häng inte produkten i
kabeln och dra inte i kabeln när du ska dra ut
kontakten ur uttaget. Håll kabeln på avstånd
från hetta, olja, vassa kanter och rörliga delar.
Skadade och trassliga kablar och kontakter ökar
risken för elchocker.
e) Om du arbetar utomhus med ett elverktyg
får du endast använda en förlängningskabel
som är godkänd för utomhusbruk. Risken för
elchocker minskar när man använder en förlängningskabel som är godkänd för utomhusbruk.
f) Om du måste arbeta med elverktyget i fuktig
miljö ska du använda en jordfelsbrytare. Risken
för elchocker minskar när man använder jordfelsbrytare.
3. Personsäkerhet
a) Förlora aldrig uppmärksamheten på din arbets-
uppgift och använd sunt förnuft när du arbetar
med elverktyg. Använd aldrig ett elverktyg om
du är trött eller om du är påverkad av alkohol,
droger eller mediciner. Ett ögonblicks bristande
uppmärksamhet när du använder elverktyget kan
leda till allvarliga skador.
b) Använd personlig skyddsutrustning och ta all-
tid på dig skyddsglasögon. Personlig skyddsutrustning som dammskyddsmask, halkfria skor,
skyddshandskar, skyddshjälm eller hörselskydd,
beroende på vilket arbete som utförs, minskar
risken för skador.
c) Undvik att starta produkten av misstag. För-
säkra dig om att elverktyget är avstängt innan
du ansluter det till strömförsörjningen och/eller
batteriet, lyfter upp eller bär det. Om du håller
fingret på PÅ/AV-knappen när du bär elverktyget
eller om det redan är påkopplat när du ansluter
det till ett eluttag kan det lätt hända en olycka.
d) Ta bort inställningsverktyg och skruvnycklar
innan du kopplar på elverktyget. Om ett verktyg befinner sig i en rörlig del kan det hända en
olycka.
e) Undvik onormala kroppsställningar. Se till så
att du står stadigt och inte kan tappa balansen. Då kan du lättare kontrollera elverktyget,
särskilt i oväntade situationer.
f) Använd lämpliga kläder. Använd inte vida
klädesplagg eller smycken. Håll hår, klädesplagg och handskar på avstånd från rörliga
delar. Löst sittande kläder, smycken eller långt
hår kan fastna i rörliga delar.
g) Om det går att montera dammutsug och
dammuppsamlingsanordningar ska du försäkra dig om att de är anslutna och används
på rätt sätt. Genom att använda ett dammutsug
kan risker orsakade av damm minskas.
4. Användning och hantering av
elverktyget
a) Överbelasta inte elverktyget. Använd alltid
rätt sorts elverktyg till det arbete som ska
utföras. Med rätt verktyg arbetar du lättare och
säkrare inom det angivna effektområdet.
b) Använd inte elverktyg med trasiga brytare.
Ett verktyg som inte längre går att sätta på och
stänga av är farligt och måste repareras.
c) Dra ut kontakten ur uttaget och/eller ta bort
batteriet innan du gör några inställningar,
byter delar eller sätter undan produkten.Det är
en försiktighetsåtgärd som ska förhindra att elverktyget startar av misstag.
d) Förvara elverktyg utom räckhåll för barn. Låt
inte personer som inte är insatta i hur produkten används eller som inte har läst igenom
dessa anvisningar använda den. Elverktyg
utgör en fara för oerfarna personer.
e) Sköt om dina elverktyg noga. Kontrollera att
rörliga delar fungerar som de ska och inte är
fastklämda. Kontrollera även om delar gått av
eller skadats så att det påverkar elverktygets
funktion. Lämna in skadade delar för reparation innan du använder produkten igen.
Många olyckor har sin orsak i dåligt underhållna elverktyg.
f) Håll alltid skärande verktyg rena och vassa.
Noggrant skötta verktyg med skarpa eggar
kläms inte fast så lätt och är enklare att styra.
■ 4 │ SE
PAMFW 12 B2
g) Använd elverktyg, tillbehör, insatsverktyg mm
enligt denna bruksanvisning. Ta hänsyn till
arbetsförhållandena och det arbete som ska
utföras. Om elverktyg används på andra sätt
än de föreskrivna kan det uppstå farliga situationer.
5. Användning och hantering av
elverktyget
a) Ladda endast batterier i laddare som rekom-
menderas av tillverkaren. En laddare som kon-
struerats speciellt till en viss typ av batterier kan
orsaka eldsvåda om man försöker ladda andra
typer av batterier i den.
b) Använd bara den typ av batterier som anges
för ett elektriskt verktyg. Om man använder
andra typer av batterier kan det leda till personskador och eldsvåda.
c) Håll batterier som inte används på avstånd
från gem, mynt, nycklar, spik, skruvar och andra små metallföremål som kan överbrygga
kontakterna.En kortslutning mellan batteriets
kontakter kan leda till brännskador eller eldsvåda.
d) Vid felaktig användning kan vätska tränga ut
ur batteriet. Undvik kontakt med denna vätska.
Vid kortvarig kontakt ska du spola med vatten.
Om vätskan skulle råka komma in i ögonen
ska man även uppsöka läkare.Batterivätska som
trängt ut kan leda till hudirritationer och brännskador.
VAR FÖRSIKTIG! EXPLOSIONSRISK!
Ladda aldrig upp batterier som inte
är uppladdningsbara.
Skydda batteriet från värme, även
från t ex långvarigt solljus, samt från
eld, vatten och fukt. Annars finns risk
för explosion.
6. Service
a) Låt endast kvalificerade yrkesmän reparera
eller byta ut delar på elverktyget. Endast
originaldelar ska användas. Då kan du känna
dig säker på att elverktyget är lika säkert att
använda som tidigare.
Produktspecifik
säkerhetsinformation för slipar
VARNING!
■ Damm från t ex blyhaltig färg, vissa träslag och
metall kan skada hälsan.
■ Den som arbetar med verktyget och rör vid
eller andas in hälsovådligt/giftigt damm eller
känsliga personer som befinner sig i närheten
riskerar sin hälsa.
■ Använd skyddsglasögon och dammskydds-
mask!
PAMFW 12 B2
SE
│
5 ■
Säkerhetsanvisningar för laddare
■ Den här produkten kan användas av
barn som är minst 8 år och av personer med begränsad fysisk, sensorisk
eller mental förmåga eller bristande
erfarenhet och/eller kunskap om de
hålls under uppsikt eller har instruerats i hur produkten används på
ett säkert sätt och inser vilka risker
det innebär. Barn får inte leka med
produkten. Rengöring och allmän
service får bara göras av barn om
någon vuxen håller uppsikt.
■ Om nätanslutningsledningen skadas
på den här produkten måste den
bytas ut av tillverkaren, tillverkarens
kundtjänst eller någon annan person med liknande kvalifikationer för
att undvika olyckor.
Den här laddaren är endast avsedd för
inomhusbruk.
VARNING!
■ Använd inte laddaren om kabeln, strömkabeln
eller kontakten skadats. En skadad strömkabel
innebär risk för livsfarliga elchocker.
Arbetsinstruktion
Arbetsprincip:
Insatsverktyget oscillerar mellan 5000 och 19 000
gånger i minuten tack vare den oscillerande drivenheten. Det innebär att man kan arbeta med största
precision i de minsta utrymmen.
Såga/Kapa:
■ Använd endast oskadda och felfria sågklingor.
Böjda, slöa eller skadade sågklingor kan gå av.
■ Följ de lagstadgade bestämmelserna för såg-
ning av lätta byggnadsmaterial och materialtillverkarens rekommendationer.
■ Endast mjuka material som trä, gips o dyl. får
användas vid instickssågning.
Slipning:
■ Arbeta alltid med jämnt tryck så håller såg-
klingan
längre.
Innan produkten tas i bruk
Ta ut/Ladda/Sätta in batteripaket
VAR FÖRSIKTIG!
► Dra alltid ut kontakten innan du tar ut eller
sätter in batteripaketet
OBSERVERA
► Batteriet är delvis uppladdat vid leveransen.
Före första användningstillfället ska batteriet
laddas minst 1 timme. Då får man ut störst
effekt av batteriet. Litiumjonbatteriet kan laddas
om när som helst, utan att livslängden förkortas.
Batteriet skadas inte om laddningsprocessen
avbryts.
■ Ladda aldrig upp batteripaketet
ningstemperaturen ligger under 10° C eller
över 40° C.
i laddaren.
när omgiv-
■ 6 │ SE
PAMFW 12 B2
1. För att ta ut batteripaketet trycker du på upplås-
BIM
HCS
B
B
Z64
ningsknapparna
och drar ut batteripaketet
ur produkten.
2. Stoppa in batteripaketet
3. Sätt kontakten i ett eluttag. Kontrollampan
i snabbladdaren .
lyser rött.
4. Den gröna laddningsnivålampan
laddningen är färdig och batteripaketet
visar att
är
klart att användas.
5. För in batteripaketet
i produkten.
Kontrollera batteriets laddningsnivå
♦ Tryck på PÅ/AV-knappen för att kontrollera
laddningsnivån (se även den stora bilden).
Batteriets laddningsstatus resp. restkapacitet
visas av batterilampan
Material som innehåller asbest får inte bearbetas.
Asbestdamm kan orsaka cancer.
VARNING! BRANDRISK!
■ När man arbetar med elverktyg som kan
kopplas till en dammsugare med en dammutsugningsanordning kan det börja brinna! Vid
ogynnsamma förhållanden, t ex om det flyger
omkring gnistor när man slipar metall eller om
det finns rester av metall i trä, kan trädammet i
dammsugarpåsen självantändas. Det kan framför allt hända om det finns rester av lack eller
andra kemikalier i trädammet och materialet är
varmt för att man bearbetat det länge. Undvik
därför alltid att överhetta både det material
som slipas och produkten. Töm alltid dammsugarpåsen innan du tar en paus i arbetet.
■ Använd alltid ett dammutsug.
■ Sörj för god ventilation där du arbetar.
■ Följ de bestämmelser som gäller i ditt land för
de material som ska bearbetas.
Ansluta dammutsug
♦ Sätt dammutsuget på produkten. Fäst dam-
mutsuget med fästet på höljet
.
♦ Anslut slangen till en godkänd dammutsug-
ningsanordning (t ex en grovdammsugare) på
adaptern till det externa utsuget.
Välja insatsverktyg
OBSERVERA
► Universalfästet för enkelt verktygsbyte passar
alla vanliga tillbehör.
HCS
HCS-instickssågblad 32 mm
Material:
Trä, plast, gips och andra mjuka material
Användning:
– Kap- och instickssnitt– Såga nära kanter, även på svåråtkomliga
ställen
Exempel: Såga öppningar i väggar av lätt byggnadsmaterial.
B2
Diamantklinga
Material:
Lim och fogmassa för stenplattor
PAMFW 12 B2
SE
│
7 ■
Användning:
– Ta bort rester från t ex lim vid byte av skadade
stenplattor
– Fräsa bort fogmassa på vägg- eller golvplattor
av sten.
Skrapkniv
Material:
Rester av murbruk och betong, lim till stenplattor
och golvmattor, färg och silikon
Användning:
– Ta bort rester av t ex lim till golvmattor
Sätta på slippapper på slipplattan
♦ Sätt slippapperet mitt på slipplattan .
Byta insatsverktyg
OBSERVERA
► Om du tänker använda ett dammutsug måste
det anslutas innan insatsverktyget monteras
eller byts ut (se kapitel Ansluta dammutsug).
VARNING! RISK FÖR PERSONSKA-
DOR!
■ Dra alltid ut batteriet innan du gör några
arbeten på elverktyget.
♦ Ta bort ett verktyg som eventuellt redan
monterats. Fäll då upp spaken
verktyget.
♦ Sätt verktyget (t ex instickssågbladet
verktygsfästet.
OBSERVERA
► Du kan sätta insatsverktyget i vilket spärrläge
som helst på verktygsfästet.
♦ Fäst insatsverktyget genom att trycka ner spa-
ken för att lossa verktyg
■ Kontrollera att verktyget sitter fast. Om verkty-
get fästs på fel sätt eller inte sitter ordentligt kan
det lossna och orsaka skador när det används.
för att lossa
) på
igen.
Slipplatta
Material:
Trä och metall (slippapper
trä*, metall*
*beroende på slippapper
Användning:
– Slipa kanter och svåråtkomliga ställen.
ingår i leveransen),
■ 8 │ SE
PAMFW 12 B2
Ta produkten i bruk
Sätta på/Stänga av
Sätta på:
♦ För PÅ/AV-knappen
produkten. Arbetsbelysningen tänds när produkten kopplas på och lyser upp arbetsområdet
vid dåliga ljusförhållanden.
OBSERVERA
► Arbetsbelysningen
utan dammutsug .
Stänga av:
♦ För PÅ/AV-knappen
produkten.
Ställa in svängningstal
♦ Välj ett lämpligt svängningstal med inställnings-
ratten . Steg 1: lågt svängningstal
♦ Steg 6: högt svängningstal
OBSERVERA
► Vilket svängningstal som är det rätta beror på
materialet och kan provas ut genom praktiska
försök.
framåt för att sätta på
får endast användas
bakåt för att stänga av
Underhåll och rengöring
VARNING! RISK FÖR PERSONSKA-
DOR! Stäng alltid av produkten och
ta ut batteriet innan du gör några
arbeten på produkten.
■ Använd inga vassa föremål för att rengöra pro-
dukten. Det får inte komma in vätska i produkten. Då kan den skadas.
■ Rengör produkten regelbundet, helst direkt efter
avslutat arbete.
■ Använd en mjuk trasa för att torka av höljet
utvändigt. Använd inte bensin, lösningsmedel
eller rengöringsmedel som angriper plastytorna.
■ För att rengöra produkten ordentligt krävs en
dammsugare.
■ Ventilationsöppningarna får aldrig blockeras.
■ Ta bort slipdamm som fastnat med en pensel.
■ Om ett litiumjonbatteri ska lagras under en
längre tid måste laddningsnivån kontrolleras
med jämna mellanrum. Den optimala laddningsnivån ligger mellan 50% och 80%. Det
optimala förvaringsklimatet är svalt och torrt.
OBSERVERA
► Reservdelar som inte listats (t ex kolborstar,
brytare och knappar) kan beställas via vår
service hotline.
PAMFW 12 B2
SE
│
9 ■
Garanti från
Kompernass Handels GmbH
Kära kund
För den här produkten lämnar vi 3 års garanti från
och med inköpsdatum. Om det skulle vara något fel
på produkten finns en lagstadgad reklamationsrätt
från återförsäljaren. Dina lagstadgade rättigheter begränsas inte av den garanti som beskrivs i
följande avsnitt.
Garantivillkor
Garantitiden börjar vid inköpsdatum. Ta väl vara
på originalkvittot. Kassakvittot är ditt köpbevis.
Om ett material- eller fabrikationsfel uppstår på
produkten inom tre år från inköpsdatum kommer vi,
beroende på vad vi anser lämpligast, att reparera
eller byta ut den gratis. En förutsättning för att
utnyttja garantin är att den defekta produkten och
köpbeviset (kassakvittot) uppvisas inom den treåriga
garantitiden tillsammans med en kort beskrivning av
felet och när det uppstod.
Om felet täcks av vår garanti kommer du att få
tillbaka en reparerad eller en ny produkt. Garantitiden börjar inte om från början för en reparerad
eller ny produkt.
Garantitid och lagstadgad ersättningsrätt
Garantitiden förlängs inte för att man utnyttjat garantin. Det gäller även för utbytta och reparerade
delar. Eventuella skador och brister som existerar
redan vid köpet måste rapporteras så snart produkten
packats upp. När garantitiden är slut måste man
själv betala för eventuella reparationer.
Garantins omfattning
Produkten har tillverkats med omsorg enligt stränga
kvalitetskriterier och testats noga före leveransen.
Garantin gäller bara för material- eller fabrikationsfel. Garantin täcker inte delar av produkten som
utsätts för normalt slitage och därför betraktas som
förslitningsdelar och inte heller skador på ömtåliga
delar som t ex knappar, batterier, bakformar eller
delar av glas.
Garantin upphör att gälla om produkten skadas
eller används och servas på fel sätt. Alla anvisningar
i bruksanvisningen måste följas exakt för att produkten
ska kunna användas på rätt sätt. Produkten får
aldrig användas i andra syften eller hanteras på
ett sätt som man avråder från eller varnar för i
bruksanvisningen.
Produkten är endast avsedd för privat bruk och ska
inte användas yrkesmässigt.
Garantin gäller inte vid missbruk och felaktig
behandling, användande av våld och vid ingrepp
som inte gjorts av vår auktoriserade servicefilial.
Behandling av garantiärenden
För att snabbt kunna behandla ditt ärende ber vi
dig följa nedanstående anvisningar:
■ Ha alltid kassakvittot och artikelnumret (t ex
IAN 12345) i beredskap vid alla förfrågningar.
■ Artikelnumret finns på typskylten, graverat på
produkten, på bruksanvisningens titelblad (nere
till vänster) eller på ett klistermärke på produktens
bak- eller under sida.
■ Vid funktionsfel eller andra defekter ber vi dig
att först kontakta den service avdelning som
anges nedan på telefon eller med e-post.
■ En produkt som klassas som defekt kan tillsam-
mans med köpbeviset (kassakvittot) och en beskrivning av felet samt när det uppstod skickas
in portofritt till den angivna serviceadressen.
OBSERVERA
► Vid verktyg från Parkside och Florabest ska
endast den defekta artikeln utan tillbehör (t
ex batteri, förvaringsväska, monteringsverktyg
etc) skickas in.
■ 10 │ SE
PAMFW 12 B2
Dessa och många andra handböcker,
produktfilmer och mjukvaror kan laddas
ned på www.lidl.service.com.
Service
VARNING!
► Låt servicestället eller en behörig elektriker
reparera produkten. Endast reservdelar i
original får användas.Då kan du känna dig
säker på att produkten är lika säker att använda som tidigare.
► Låt alltid tillverkaren eller dennes kundtjänst
byta ut kontakten eller strömkabeln om det
behövs.Då kan du känna dig säker på att pro-
dukten är lika säker att använda som tidigare.
Kassering
Förpackningen består av miljövänligt
material som kan lämnas in till den lokala
återvinningen.
Kasta aldrig elverktyg i de vanliga
hushållssoporna!
Enligt EU-direktiv 2012/19/EU måste uttjänta
elverktyg tas isär och de olika delarna lämnas in
separat till rätt typ av miljövänlig återvinning.
Kasta aldrig batterier i hushållsso-
porna!
Service Sverige
Tel.: 0770 930739
E-Mail: kompernass@lidl.se
Service Suomi
Tel.: 010309 3582
E-Mail: kompernass@lidl.fi
IAN 290733
Importör
Observera att följande adress inte är någon serviceadress. Kontakta först det serviceställe som anges.
KOMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21
DE - 44867 BOCHUM
TYSKLAND
www.kompernass.com
Defekta eller uttjänta uppladdningsbara batterier
ska återvinnas enligt direktiv 2006/66/EC. Lämna
in batteripaketet och/eller produkten till rätt typ av
återvinning.
Fråga på din kommun eller stadsdelsförvaltning
om möjligheterna att kassera uttjänta elektriska
apparater på ett miljövänligt sätt.
PAMFW 12 B2
SE
│
11 ■
Översättning av originalversionen av försäkran om
överensstämmelse
Företaget Kompernaß GmbH, dokumentansvarig: Herr Semi Uguzlu, BURGSTR. 21,
DE - 44867 BOCHUM, TYSKLAND intygar härmed att denna produkt överensstämmer
med följande standarder, normerande dokument och EU-direktiv:
Maskindirektiv
(2006 / 42 / EC)
Lågspänningsdirektiv
(2014 / 35 / EU)
Direktivet för elektromagnetisk kompatibilitet (EMC-direktiv)
(2014 / 30 / EU)
RoHS-direktiv
(2011 / 65 / EU)*
*Tillverkaren bär hela ansvaret för utfärdandet av denna försäkran om överensstämmelse. Det föremål
som beskrivs ovan i denna försäkran uppfyller kraven i föreskrifterna till direktiv 2011/65/EU från
Europaparlamentet och Europarådet från den 8 juni 2011 angående begränsad användning av farliga
ämnen i elektrisk och elektronisk utrustning.
Tillämpade harmoniserande normer:
EN 60745-1:2009+A11
EN 60745-2-4:2009+A11
EN 55014-1:2006+A1+A2
EN 55014-2:2015
EN 61000-3-3:2013
EN 61000-3-2:2014
EN 60335-2-29:2004+A2
EN 60335-1:2012+A11
EN 62233:2008
Typ/Beskrivning:
batteridrivet multifunktionsverktyg PAMFW 12 B2
Tillverkningsår: 12 - 2017
Serienummer: IAN 290733
Bochum, 04.12.2017
Semi Uguzlu
- Kvalitetsansvarig Med reservation för ändringar på grund av den tekniska utvecklingen.
Gratulujemy zakupu nowego urządzenia. Wybrany
produkt charakteryzuje się wysoką jakością. Instrukcja obsługi stanowi część niniejszego produktu.
Zawiera ona ważne informacje na temat bezpieczeństwa, użytkowania i usuwania. Przed rozpoczęciem użytkowania produktu należy zapoznać się
ze wszystkimi informacjami dotyczącymi obsługi i
bezpieczeństwa. Produkt należy użytkować wyłącznie zgodnie z zamieszczonym tu opisem oraz w
podanym zakresie zastosowań. W przypadku przekazania urządzenia osobie trzeciej należy dołączyć
do niego również całą dokumentację.
Użytkowanie zgodne z
przeznaczeniem
Urządzenie przeznaczone jest do piłowania, cięcia
i szlifowania. Najlepiej nadaje się do obróbki następujących materiałów: drewno, tworzywa sztuczne,
płyty gipsowo-kartonowe, metale lekkie i kolorowe,
elementy mocujące (np. gwoździe, wkręty) i płytki
ścienne. Jest szczególnie przystosowane do pracy
blisko krawędzi oraz prac prowadzonych równolegle do powierzchni. Jakiekolwiek inne użycie lub
modyfikacje urządzenia uważane są za niezgodne
z przeznaczeniem i niosą za sobą poważne niebezpieczeństwo wypadku. Urządzenie nie jest przeznaczone do użytku komercyjnego.
Wyposażenie
Dźwignia odblokowania narzędzia
Włącznik/wyłącznik
Wskaźnik LED stanu naładowania akumulatora
Przyciski zwolnienia blokady
Akumulator
Odciąg pyłowy (3 cz.)
Zamocowanie obudowy
Pokrętło regulacyjne prędkości oscylacyjnej
Kanał odciągu
Szczeliny wentylacyjne
Lampka robocza LED
Śruba mocująca
Przyłącze pierścieniowe
Skrobak 52 mm
Brzeszczot diamentowy 64 mm
Brzeszczot HCS do cięcia wgłębnego 32 mm
Tarcza ścierna
Wskaźnik LED stanu naładowania akumulatora
Dioda kontrolna
Szybka ładowarka
Arkusze ścierne
Zakres dostawy
1 akumulatorowe narzędzie wielofunkcyjne
PAMFW 12 B2
1 szybka ładowarka do akumulatorów
PAMFW 12 B2-2
1 akumulator PAMFW 12 B2-1
1 tarcza ścierna delta
6 arkuszy ściernych 80 mm - wymiar krawędzi
1 skrobak 52 mm
1 brzeszczot HCS do cięcia wgłębnego 32 mm
1 brzeszczot diamentowy 64 mm
1 odciąg pyłowy (3-częściowy)
1 walizka
1 instrukcja obsługi