Parkside PABK 60 A1 User Manual [cs, en, de]

IAN 96759
AIRBRUSH SET PABK 60 A1
AIRBRUSH SET
AIRBRUSH KOMPLET
Navodila za upravljanje in varnostna opozorila Prevod originalnega navodila za uporabo
SÚPRAVA STRIEKACEJ PIŠTOLE
Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Preklad originálneho návodu na obsluhu
FESTÉKSZÓRÓ KÉSZLET
Kezelési és biztonsági utalások
Az originál használati utasítás fordítása
AIRBRUSH SADA
Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Překlad originálního provozního návodu
AIRBRUSH-SET
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
Originalbetriebsanleitung
96759_par_Airbrush_Set_Cover_HU_SI_CZ_SK.indd 3 28.04.14 09:31
Before reading, unfold both pages containing illustrations and familiarise yourself with all functions of the device.
Olvasás előtt kattintson az ábrát tartalmazó oldalra és végezetül ismerje meg a készülék mindegyik funkcióját.
Pred branjem obe strani s slikami odprite navzven in se nato seznanite z vsemi funkcijami naprave.
Před čtením si odklopte obě dvě strany s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje.
Pred čítaním si odklopte obidve strany s obrázkami a potom sa oboznámte so všetkými funkciami prístroja.
Klappen Sie vor dem Lesen die beiden Seiten mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
GB Operation and Safety Notes Page 5 HU Kezelési és biztonsági utalások Oldal 15 SI Navodila za upravljanje in varnostna opozorila Stran 25 CZ Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana 35 SK Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana 45 DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 55
96759_par_Airbrush_Set_Cover_HU_SI_CZ_SK.indd 4 28.04.14 09:10
1 2
8
9
4 5 6 7
2 a 9 a
10 11 12
3
13
A
B
2
2 a
1
13
3
5
96759_par_Airbrush_Set_Cover_HU_SI_CZ_SK.indd 5 28.04.14 09:10
C
1
14
D
9 9a
7 12
6
10 8
96759_par_Airbrush_Set_Cover_HU_SI_CZ_SK.indd 8 28.04.14 09:10
Table of contents
Introduction
Intended use ........................................................................................................................................ Page 6
Features and fittings ............................................................................................................................ Page 6
Technical data ..................................................................................................................................... Page 7
General safety instructions for compressed air tools................................Page 7
General safety information for electrical devices .............................................................................Page 9
Product-specific safety instructions .....................................................................................................Page 9
Before initial use ....................................................................................................................... Page 9
Preparations for use .............................................................................................................. Page 9
Connecting the airbrush set ................................................................................................................ Page 10
Mixing paints for use .......................................................................................................................... Page 10
Turning airbrush compressor on / off ................................................................................................. Page 10
Regulating the air pressure ................................................................................................................. Page 10
Regulating the spraying results...........................................................................................................Page 10
Connecting the air hose ...................................................................................................................... Page 10
Using the accessories .........................................................................................................................Page 11
Cleaning and care .................................................................................................................... Page 11
Information about warranty and service processing ............................... Page 11
Warranty terms ...................................................................................................................................Page 12
Scope of warranty ..............................................................................................................................Page 12
Procedure in the case of warranty ..................................................................................................... Page 12
Environmental instructions and disposal information .............................. Page 13
Paint disposal instructions ................................................................................................ Page 13
Declaration of Conformity ................................................................................................ Page 13
5 GB
96759_par_Airbrush_Set_Content_HU-SI-CZ-SK.indd 5 28.04.14 09:11
Introduction
The following pictograms are used in these operating instructions / on the device:
Note Supply hose
Observe caution and safety notes! Danger of electric shock
Never use hydrogen, oxygen, carbon dioxide or other bottled gases as an energy source.
Risk of burns!
Wear hearing protection, dust protec­tion mask, protective glasses and protective gloves.
For indoor use only.
Airbrush set PABK 60 A1
Introduction
Congratulations! You have chosen a high-quality device from our company.
Familiarise yourself with the product before using it for the first time. In addition, please carefully refer to the operating instructions and the safety advice below. Initial operation of this tool must be performed by trained personnel.
KEEP OUT OF THE REACH OF CHILDREN!
Intended use
This device is a portable air compressor optimised for use with airbrushes. With the accessories included, it is suitable for use in numerous applications. It is maintenance-free and equipped with noise suppres­sion so it is also suitable for use in closed rooms. Keep these instructions in a safe place. When pass­ing this product on to others please also include all documents. Any use other than the intended is pro­hibited and potentially dangerous. Damages result­ing from noncompliance or misuse are not covered by the warranty and are not included in the manufacturer‘s
Dispose of packaging and device in an environmentally friendly way!
Warning: Compressor unit can start up without warning.
liability. This device has been designed for house­hold use and may not be used for commercial or industrial purposes.
Features and fittings
Check that all the items are present and that the product is in perfect condition immediately after unpacking. Never use
the product if it is defective.
1
Airbrush compressor
2
Coiled hose
2 a
Coiled hose adapter
3
Spray stylus
4
Paint mixing beaker with closure lid
5
Paint mixing beaker with connection lid
6
Air mattress adapter
7
Thread adapter
8
Compressed air hose
9
Air blow gun
9a
Air blow gun nozzle
10
Universal valve connection
11
Mixing pipette
12
Ball needle
13
Open-end wrench
14
On / Off Switch
6 GB
96759_par_Airbrush_Set_Content_HU-SI-CZ-SK.indd 6 28.04.14 09:11
Introduction / General safety instructions for compressed air tool
Note: This package also includes six different col­ours of highly concentrated, water-soluble paints in plastic containers as well as a beaker of thinner (transparent). These are referred to as „consuma­bles“ in the following.
Technical data
Output power: approx. 15 l / min Theoretical suction capacity: max. 40 l / min Operating pressure: max. 0.26 MPa Max. pressure: 0.32 MPa (approx.
3 bar) Weight without accessories: 4.175 kg Motor output without load: 300 W Operating voltage: 230 V∼, 50 Hz Operating mode: S3 15 % Operating time 10 min: S3 = Intermittent periodic duty not influenced by the starting process. During a 10 min period, the operating time must not exceed 15 % (1.5 min). Output of compressor speed: 1440 min Protection class: IPX 0 Protection class: I / Ambient temperature during operation: 10 °C–30 °C
-1
General safety instructions for compressed air tools
Note: When used in the following text, the terms
„compressed air device“ or „device“ refer to the compressed air device specified in these instructions for use.
Basic safety measures must be followed when using compressed air devices to eliminate the risk of fire, electric shock and personal injury. Be sure to read and follow the notices within these operating instructions prior to using the device and store them in a safe location. The manufacturer assumes no liability for damages or personal injury resulting from failure to follow these operating in­structions.
Children or persons who lack the knowledge
or experience to use the device or whose phys­ical, sensory or intellectual capacities are lim­ited must never be allowed to use the device without supervision or instruction by a person responsible for their safety.
Prevent children from playing with the device.
RISK OF INJURY! Before
performing maintenance tasks, disconnect the
compressed air supply.
Only use the device in applications for which it
was designed! Do not overload the device. Never use hydrogen, oxygen, car-
bon dioxide or other bottled gasses to power this tool as doing so may
result in explosion, causing severe injuries. Maintain and clean the device regularly as
prescribed (see Chapter „Cleaning and care“).
DANGER OF EXPLOSION!
Never use petrol or other flammable liquids to
clean the compressed air tool! Sparks could ig-
nite residual vapours inside the compressed air
device resulting in the compressed air device
exploding. Do not use the device in explosive
environments with flammable liquids, gasses or
dust. Never work on materials which are or could
potentially be highly flammable or explosive. Check the device for damage before bringing
it into use. Always make sure that the device is
in perfect condition each time before use. Remain alert at all times and always watch
what you are doing! Unexpected movement of
the device may cause hazards. Avoid placing your body in an unnatural position.
Keep proper footing and balance at all times.
By doing this you will be in a better position to
control the compressed air device in unforeseen
circumstances. Do not use any device if its switch is defective.
A device that can no longer be switched on
and off is dangerous and must be repaired. Store the device out of the reach of children
when it is not in use. Do not let anyone use the
device if he or she is not familiar with it or has
not read the instructions and advice. Compressed
7 GB
96759_par_Airbrush_Set_Content_HU-SI-CZ-SK.indd 7 28.04.14 09:11
General safety instructions for compressed air tools
air devices are dangerous when they are used by inexperienced people.
Maintain the device carefully. Check that mov-
ing device parts are working properly and move freely. Check for any parts that are broken or damaged enough to detrimentally affect the functioning of the device. Have damaged parts repaired before you use the device. Many ac­cidents have their origins in poorly maintained
devices. Switch off the device off when it is not in use. Always wear personal protective
device and safety glasses. Wearing
personal protective devices such as dust mask, non-slip safety shoes, safety helmet or ear protectors, depending on the type of compressed air tool and its application, reduces the risk of injuries.
Check the connections and supply lines. All
maintenance units, couplings and hoses must be equipped to meet the pressure and air amounts specified in the device specific values. Pressure that is too low influences the functioning of the device; pressure that is too high can cause damage to property and personal injury.
Protect hoses from kinks, constrictions, solvents
and sharp edges. Keep hoses away from heat, oil and rotating parts.
Make sure that the hose clamps are always
tightly fastened. If the hose clamps are not tightly fastened or are damaged, the air could escape uncontrollably.
Replace damaged hoses immediately. A dam-
aged supply line may result in the air hose whipping about and may result in injuries.
If the power cable of the device is damaged, it
has to be replaced by the manufacturer or its service department or a similarly qualified per­son in order to avoid hazards.
Do not use the device when tired or under the
influence of drugs, alcohol or medications. One moment of carelessness when using the device may result in serious injuries.
Do not directly inhale the exhaust air. Keep eyes
away from exhaust air. Exhaust air from the compressed air device may contain water, oil, metal particles or contamination from inside the compressor. This may result in injury to health.
8 GB
BE CAREFUL WHEN
SETTING DOWN THE DEVICE! Always put
down the device so it does not come into contact with the trigger. This could potentially result in accidental activation of the device, which again could result in hazards.
Only use suitable accessories. These may be
purchased from the manufacturer. Using non­OEM accessories may result in hazards.
Only use filtered and regulated compressed
air. Dust, caustic vapours and / or moisture may damage the motor of a compressed air tool.
The hose must be designed for pres-
sures of at least 8.6bar or 125PSI, but at least 150 % of the maximum
pressure generated in the system.
The tool and supply line must be
equipped with a hose coupling to completely remove pressure when
disconnecting the coupling hose.
Do not modify this device in any way without
the manufacturer‘s approval.
Only use the compressed air device with the
specified pressure (max. 0.32 MPa / approx. 3 bar).
Disconnect the compressed air device from the
air supply after each use and when not in use.
Do not use the compressed air device if it leaks
or is in need of repair.
Never connect the compressed air device to an
air hose with pressure exceeding 7bar.
Keep your working area clean and well lit. Un-
tidy or poorly lit working areas can lead to ac­cidents. Working under proper conditions will allow you better control of the device, particu­larly under unforeseen circumstances.
Only have the device repaired
by qualified specialist personnel using OEM
spare parts. This will ensure that your device remains safe to use.
Keep children and other individuals away from
the device during use. Distractions can cause you to lose control of the device.
Wear suitable clothing. Do not wear loose cloth-
ing or jewellery. Keep your hair, clothing and gloves clear of moving parts. Loose clothing, jewellery or long hair can become trapped in moving parts.
96759_par_Airbrush_Set_Content_HU-SI-CZ-SK.indd 8 28.04.14 09:11
General safety instructions … / Before initial use / Preparations for use
Put down the trigger and device in the event of
unexpected compressor failure.
Whenever possible, use a condensate trap or
regularly empty the compressed air device hoses and tubing before and during use to re­move condensate (water).
ATTENTION! An undersized com-
pressed air system may minimise the
efficiency of your device.
Never point the compressed air device at your-
self, other persons or animals. Otherwise there is a risk of injury.
Always observe all the safety advice attached
to the compressor.
Make sure that the compressor intake opening
is never blocked and the airflow is never hin­dered.
Clean the suction filter with a cloth when it is
dirty. Switch off the device and pull the plug from the socket to prevent it from being acci­dentally switched on.
Do not allow yourself to become distracted while
working with the device.
General safety information for electrical devices
Never connect the device to a residual current
(FI) protective switch.
Protect yourself against electric shock. As you
are working, avoid touching grounded parts (e.g. refrigerator, water supply pipes etc.).
DANGER! Avoid contact with live lines. This
device is not insulated against electric shock.
Check extension and power supply cables reg-
ularly. Replace any faulty cables with new ones immediately.
If the mains power cable of this device is dam-
aged, it has to be replaced by the manufacturer or its service department or a similarly qualified person in order to avoid hazards.
Store the device in a dry environment when it is
not being used over a longer period.
Make sure that the connection cable does not
hang over a corner or be stretched; otherwise there is a risk of injury.
Do not use the mains lead for any purpose for
which it was not intended, e.g. to carry the product, to hang it up or to pull the mains plug out of the mains socket.
Never pull on the mains cable to remove the
mains plug from the socket.
Never use electrical tool in damp or wet envi-
ronments and never expose it to rain or high humidity.
Never switch on the device in the vicinity of in-
flammable liquids or gases.
If the device is used outdoors, only use exten-
sion cables that are expressly designed for out­door use.
Product-specific safety instructions
CAUTION! RISK OF BURNS!
The compressor heats up after ex-
tended operation. Therefore always use the handle on the device to move it. Never touch the device itself!
ATTENTION! The casing of the airbrush com-
pressor may become hot during use. Do not touch hot surfaces in order to prevent burns.
Never leave the device in operation unattended.
Built-up heat generated by the device can be a source of danger.
Before initial use
Check that all parts of the device are in perfect
condition.
Make sure that the available mains voltage is
compatible with the voltage intended for oper­ating the compressor.
Note: You will find the intended mains voltage
on the type plate of the device.
Preparations for use
Warning: This appliance can slide on smooth sur-
faces during normal use. This can be prevented by applying light pressure to the appliance.
9 GB
96759_par_Airbrush_Set_Content_HU-SI-CZ-SK.indd 9 28.04.14 09:11
/ Cleaning and care / Information about warranty and service processing
Preparations for use
Clean dusty surfaces so that the suction cups can grip well. Otherwise a slight shift in position is possible.
Connecting the airbrush set
Be absolutely certain to disconnect the mains
plug before connecting the airbrush set to the compressor and release the pressure in the lines by actuating the vent of the air blow gun
Use the respective screw connection to connect
the spray stylus the coiled hose to the airbrush connection Use the included open-end wrench. 13 (see Ill. A).
Fasten the paint mixing beaker with connection
5
lid
to the spray stylus 3 (see Ill. B).
Insert the mains plug into the mains socket.
Note: For optimal results, professionals connect
an intermediate pressure reducer (not included with delivery). The pressure reducer can be used to adjust the compressed air at the spray gun and optimise it to your needs.
3
with the coiled hose 2 and
9
.
1
Mixing paints for use
The paints included are water-soluble. In order to properly apply the paints, add water and stir. As delivered, the paints are too viscous.
First fill the beaker with your selected paint
colour with water.
Now screw the cover back on the beaker and
shake it.
Now remove two full droppers (1.5 mark on
the dropper) and fill these into a mixed glass filled half way with water.
Shake the beaker. Now your paint has reached
the correct consistency.
Attach the paint mixing glass 5 according
to Ill. B.
Note: If desired, you can adjust the amount of
water added to influence the colour intensity yourself as with a watercolour box. The more water you add, the „thinner“ the colour. You can also mix individualised colour tones from the available colour pastes. Please take note, there must be no paint clumps remaining
10 GB
in the paint containers. The consistency should correspond to that of water. Note: If the paint used does not cover well, in­crease the amount of paint in the mixture ratio.
Turning airbrush compressor
on / off
Turn the airbrush compressor 1 on by setting the
on / off switch
Turn the airbrush compressor 1 off by setting
.
the on / off switch Ill. C).
Note: Full pressure is built up after two seconds.
14
to the position “I“ (see Ill. C).
14
in the position “0“ (see
Regulating the air pressure
Regulate the air pressure by actuating the vent
of the air blow gun extent.
ATTENTION! The device has a pressure switch, which periodically and automatically turns the de­vice off if there is excess pressure or if it is not in use. Shortly before reaching the switch-off point, the compressor runs more roughly and vibrates. This may also be the case when re-started under load. The performance and functionality are not impaired by this. This is not a defect, rather, serves to protect the compressor from overloading.
9
to more or less of an
Regulating the spraying results
Regulate the amount of the paint supplied by
turning the paint nozzle of the spray stylus to the right or left (see Ill. B).
Connecting the air hose
Connect the air hose 8 to the airbrush compres-
1
sor
. Use the included open-end spanner 13
to do so (compare Fig. A).
96759_par_Airbrush_Set_Content_HU-SI-CZ-SK.indd 10 28.04.14 09:11
… / Cleaning and care / Information about warranty and service processing
Using the accessories (see Ill. D)
Air mattress adapter 6, Ball needle
Use a pipe wrench to unscrew the nozzle 9a
of the blow-out gun
9
.
Then – depending on what is needed – screw
on the air mattress adapter
12
dle
, as well as the thread adapter 7 into
the barrel of the air blow gun
Universal valve connection
6
or the ball nee-
9
10
Screw the universal valve adapter (suitable for
tyres, e.g. bicycle tyres)
8
hose
.
10
directly onto the air
12
.
Cleaning and care
Thoroughly clean the spray stylus 3 immedi-
ately after use. Otherwise the paint can dry and cause problems during the next use.
Thoroughly rinse out the spray stylus 3 with
water.
Use the thinner included to clean any stubborn
dried paint. Note: The thinner is not suitable for water-so­luble paints. Rather, it corresponds to a varnish for thinning paints containing solvents. Note: If the air intake of the compressor should become dirty, use a dry cloth to remove the ac­cumulated dirt.
Fault Interrupted paint jet
Cause Solution
1. Paint almost empty
2. Paint too viscous 2. Lower viscosity
3. Dr y / defective nozzle
4. Paint supply restricted
or intermittent paint delivery
1. Fill paint
3. Screw in nozzle tightly or replace
4. Cleaning
Fault Interrupted paint jet
or intermittent paint delivery
Cause Solution
5. Incorrect posi-
5. Correct position angle
tion of spray
3
stylus
.
Fault Spray pattern
incomplete
Cause Solution
1. Air head dirty / defective
2. Nozzle dirty / defective
1. Clean / replace air head
1. Rinse with clear water
2. Clean / replace air nozzle
Fault Spray pattern irregu-
lar with drips
Cause Solution
1. Defective nozzle 1. Replace nozzle. Contact a respective service centre.
2. Paint too viscous 2. Lower viscosity
3. Insufficient
working pres­sure
3. Increase working pres­sure (if necessary, not in­cluded accessories, e.g. pressure reducer)
3. Hose defective; replace hose
Fault Non-uniform paint
amount delivered
Cause Solution
Nozzle dirty /
Clean / replace air nozzle
defective
Information about warranty
and service processing
Creative Marketing Consulting GmbH warranty
Dear customer, the warranty for this device is 3 years from the date of purchase. In the event the product
11 GB
96759_par_Airbrush_Set_Content_HU-SI-CZ-SK.indd 11 28.04.14 09:11
... / Environmental … / Paint disposal instructions / Declaration of Conformity
Information about warranty and service processing
is defective, you have legal rights vis-à-vis the retailer of this product. Your statutory rights are not limited in any way by our warranty detailed below.
Warranty terms
The warranty period begins on the date of purchase. Please retain the original receipt safely. This receipt is required as proof of purchase.
Should this device show any fault in materials or manufacture within three years from date of purchase, it will be repaired or replaced - at our choice - by us free of charge. In order for the warranty to be valid, the defective device and the proof of purchase (re­ceipt) must be presented within the three-year warranty period, accompanied by a brief written description of the nature of the defect and of the date it arose.
If the defect is covered by our warranty, you will re­ceive the repaired device or replacement in return. A repair or exchange of the device does not extend a new warranty period.
Scope of warranty
This device has been manufactured to strict quality guidelines and meticulously examined before delivery.
inappropriate and improper handling, use of force and of any intervention which was not carried out by our authorized service branch.
Procedure in the case of warranty
Please follow the instructions below to ensure quick processing of your matter:
When inquiring about your product please have your receipt and product number (e.g. IAN) ready as your proof of purchase. The item number can be found on the type plate, an engraving, the cover page of your instructions (bottom left) or the decal at the back or bottom. In the event of malfunctions or other defects please first contact the service department below by phone or e-mail. A product recorded as defective, along with the proof of purchase (receipt) and a description of the defect and when it occurred, can then be returned free of charge to you at the service address provided.
Note: Visit www.lidl-service.com to download this and many other manuals, product
videos and software.
How to contact us:
The warranty applies to faults in material or manu­facture. This warranty does not apply to product parts subject to normal wear and tear and which can there­fore be considered as wear items, or to damage to fragile parts, e.g. switches, storage batteries or glass parts.
This warranty becomes void if the device has been damaged or improperly used or maintained. All in­structions provided in the operating instructions must be followed strictly to constitute proper use of the product. Purposes and practices which the operat­ing instructions warn of or advise against must be avoided without fail.
This product is intended for private, non-commercial use only. The warranty is void in the case of
12 GB
96759_par_Airbrush_Set_Content_HU-SI-CZ-SK.indd 12 28.04.14 09:11
GB
Name: C. M. C. GmbH Website: www.cmc-creative.de E-mail: service.gb@cmc-creative.de Phone: 0-808-189-0652
(standard German landline rates apply)
Registered office: Germany
IAN 96759
Please note that the following address is not a service address. Please first contact the service centre listed above.
... / Environmental … / Paint disposal instructions / Declaration of Conformity
Address: C. M. C. GmbH
Katharina-Loth-Str. 15 66386 St. Ingbert Germany
Environmental instructions
and disposal information
Don‘t waste, recycle!
The device, accessories and packaging should be recycled in an environmen­tally friendly manner.
Do not dispose of the compressed air tool through your household waste, or throw into fire or water. If possible, non-operational devices should be recy Contact your local retailer for information.
cled.
Paint disposal instructions
Do not allow to enter sewage system, open
bodies of water or soil. Product: Dispose of at collection facility for old paints / varnishes.
European list of waste materials
08 01 12 waste paint and varnish other than those mentioned in 08 01 11.
Uncleaned packaging:
Only completely emptied containers may be dis­posed of through recycling. Dispose of residual material that has not hardened in the same manner as the product.
declare on our sole responsibility the product
Airbrush set
Serial number: 1715 Year of manufacture: 2014 / 30 IAN: 96759 Model:
PABK 60 A1
to meet the basic safety requirements of European Directives
Machinery Directive
2006 / 42 / EC
EC Low Voltage Directive
2006 / 95 / EC
EC Directive for Electromagnetic Compatibility
2004 / 108 / EC
RoHS Directive (2011 / 65 / EU)
and its amendments.
The conformity assessment is based on the following harmonised standards:
EN 1012-1: 2010 EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011 EN 55014-2:1997 + Corrigendum 1997 + A1:2001 +A2:2008 EN 61000-3-2:2006 + A1:2009 + A2:2009 EN 61000-3-3:2008, EN 60335-1:2012 EN 62233:2008
St. Ingbert, 30.04.2014
Declaration of Conformity
We,
C. M. C. GmbH
Documentation officer: Markus Zimmer Katharina-Loth-Str. 15 66386 St. Ingbert
96759_par_Airbrush_Set_Content_HU-SI-CZ-SK.indd 13 28.04.14 09:11
Karl Peter Uhle – Managing Director –
13 GB
14
96759_par_Airbrush_Set_Content_HU-SI-CZ-SK.indd 14 28.04.14 09:11
Tartalomjegyzék
Bevezető
Rendeltetésszerű használat ...............................................................................................................Oldal 16
Felszereltség .......................................................................................................................................Oldal 16
Műszaki adatok .................................................................................................................................Oldal 17
Általános biztonsági tudnivalók légnyomásos
szerszámokhoz .........................................................................................................................Oldal 17
Általános biztonsági utasítások elektromos készülékekre vonatkozóan ........................................Oldal 19
Termékspecifikus biztonsági tudnivalók ............................................................................................Oldal 19
Az üzembevétel előtt ...........................................................................................................Oldal 20
Üzembe helyezés
Airbrushszett csatlakoztatás ..............................................................................................................Oldal 20
A használathoz keverje össze a színeket .........................................................................................Oldal 20
Airbrush-Kompresszor be- / kikapcsolás ...........................................................................................Oldal 20
Légnyomás szabályozása .................................................................................................................Oldal 21
A fújás eredmyének szabályozása ...................................................................................................Oldal 21
Sűrített levegőtömlő csatlakoztatása ................................................................................................Oldal 21
Tartozék használata ..........................................................................................................................Oldal 21
Tisztítás és ápolás ...................................................................................................................Oldal 21
Tudnivalók a garanciával és a szervizeléssel kapcsolatban
Garanciális feltételek: ........................................................................................................................Oldal 22
A garancia terjedelme .......................................................................................................................Oldal 22
Garanciális ügyek lebonyolítása ......................................................................................................Oldal 22
Környezetvédelmi tudnivalók és megsemmisítési adatok .................Oldal 23
Àrtalmatlanítási tudnivalók festékekhez ...........................................................Oldal 23
EK- megfelelőségi nyilatkozat .....................................................................................Oldal 23
15 HU
96759_par_Airbrush_Set_Content_HU-SI-CZ-SK.indd 15 28.04.14 09:11
Bevezető
Ebben a Használati utasításban / a készüléken a következő piktogrammokat használtuk:
Tudnivaló Légtömlő
Vegye figyelembe a figyelmeztető és a biztonsági tudnivalókat!
Soha ne használjon hidrogén-, oxigén-, széndioxid-, vagy más palackos gázt energiaforrásként.
Viseljen hallásvédőt, légzés- / porvédő álarcot, védőszemüveget és védőkesz­tyűt.
Csak beltéri használatra alkalmas.
Festékszóró Készlet PABK 60 A1
Bevezető
Szívből gratulálunk! Cégünk értékes ké­szüléke mellett döntött. Az első üzembe-
vétel előtt ismerkedjen a készülékkel. Ebből a célból olvassa el figyelmesen a következő használati utasítást és a biztonsági tudnivalókat. A szerszám használatbavétele csak erre kiképzett személy által történhet.
NE ENGEDJE, HOGY GYERMEKEK KEZÉBE KERÜLJÖN!
Rendeltetésszerű használat
Ez a készülék egy hordozható, a használathoz duk­kozó pisztollyal optimalizált légnyomásos kompresz­szor. A mellékelt tartozékokkal számos felhasználásra alkalmas. Nem kell karbantartani, valamint zajcsök­kentett, ígyzárt helyiségekben történő használatra isalkalmas. Őrizze meg jól ezt az utasítást. A termék harmadik félnek történő továbbadása esetén adja át a teljes dokumentációt is. Minden a rendeltetéssze­rűtől eltérő használat tilos és potenciálisan veszélyes. A be nem tartásból, illetve a hibás használatból eredő károkra a garancia nem vonatkozik és ezek
16 HU
Áramütés veszélye
Égési sérülések veszélye!
A csomagolást és a készüléket környe­zetbarát módon semmisítse meg!
Figyelmeztetés: A kompresszor figyelmeztetés nélkül elindulhat.
nem tartoznak a gyártó felelősségi körébe sem. A készülék otthoni felhasználásra készült, közületi, vagy ipari célra nem szabad használni.
Felszereltség
A kicsomagolást követően mindig azonnal ellenőrizze a termék kifogástalan állapo­tát. Ne használja a terméket, ha hibás.
1
Dukkózópisztolykompresszor
2
Levegőkábel
2 a
Levegőkábel adapter
3
Festékszóró
4
Színkeverő üveg zárható tetővel
5
Színkeverő üveg csatlakoztatható tetővel
6
Felfújható matrac adapter
7
Csavarmenet adapter
8
Magasnyomású légtömlő
9
Fújópisztoly
9 a
Fújópisztoly fúvóka
10
Univerzális szelepcsatlakozó
11
Keverőpipetta
12
Szeleptű
13
Villás kulcs
14
Be- / Kikapcsoló
96759_par_Airbrush_Set_Content_HU-SI-CZ-SK.indd 16 28.04.14 09:11
Bevezető / Általános biztonsági tudnivalók légnyomásos szerszámokhoz
Tudnivaló: Ezenfelül a csomagban hat különböző színű, magas koncentrátumú,vízben oldható festék található,műanyag edényekben, valamint azegyik edényhigitószert tartalmaz(átlátszó). Ezeket a kö­vetkezőkben„felhasználásianyagként“nevezzük.
Műszaki adatok
Leadott teljesítmény: kb. 15 l / perc Elméleti szívási teljesítmény: max. 40 l / perc Üzemi nyomás: max. 0,26 MPa Max. Nyomás: 0,32 MPa
(kb. 3 bar) Tartozékok nélküli súly: 4,175 kg Teher nélküli motorteljesítmény: 300 W Üzemelési feszültség: 230 V∼, 50 Hz Üzemmód: S3 15 % Bekapcsolási időtartam 10 perc: S3 = Felfüggesztő-üzemmód, amely nincs befolyással a bemelegítő-folyamatra. Egy 10 perces időtartam alatt az üzembevétel ideje max. 15 % (1,5 perc) lehet. Kompresszorfordulatszám teljesítménye: 1440 perc Védettség: IPX 0 Védettségi osztály: I / Környezeti hőmérséklet Üzembevétel közben: 10 °C–30 °C
-1
Általános biztonsági tudnivalók légnyomásos szerszámokhoz
Tudnivaló: az itt következő szövegben a „Légnyo-
másos készülékek“ vagy „Készülékek“ fogalom az ebben a használati utasításban megnevezett légnyo­másos készülékekre vonatkozik.
Légnyomásos berende­zések használatakor a tűz- és áramütés, valamint a személyi sérülés kockázatának kizárásához be kell tartani az alapvető biztonsági óvintézkedéseket. Kérjük, hogy az első üzembevétel előtt olvassa el, tartsa be és őrizze meg ezen üzemeltetési útmutató utasításait. Ezen üzemeltetési útmutató figyelmen kívül hagyásából eredő károkért, vagy sérülésekért a gyártó semminemű felelősséget nem vállal.
Ez a készülék nem alkalmas korlátozott lelki,
érzékszervi vagy szellemi képességekkel rendel­kező, valamint tapasztalattal és / vagy tudással nem bíró személyek (beleértve a gyerekeket is) általi használatra, kivéve, ha rájuk egy, a biz­tonságukért felelős személy felügyel, vagy ha tőle utasításokat kapnak a készülék használatára vonatkozóan.
Gondoskodjon arról, hogy a gyerekek ne
játszanak a készülékkel.
karbantartás elkezdése előtt szakítsa meg a
sűrített levegő betáplálást.
Csak azokon az alkalmazási területeken hasz-
nálja a készüléket, amelyekre azt gyártották! Ne terhelje túl a készüléket. Ne használjon energiaforrásként
hidrogént, oxigént, széndioxidot vagy
más gázt tartalmazó palackot, mert az robbanást és ezáltal súlyos sérüléseket okozhat.
Tartsa karban és tisztítsa a készüléket rendsze-
resen az előírtak szerint (ld. a „“Tisztítás és ápolás“ fejezet).
A magasnyomású készülék tisztításához soha ne
használjon benzint, vagy más gyúlékony folyadé­kot! A magasnomású készülékben maradó gő­zök egy szikrától meggyulladhatnak és ezáltal a készülék felrobbanhat. Ne dolgozzon a ké­szülékkel robbanásveszélyes környezetben, ahol gyúlékony gőz, gáz vagy por található. Ne mun­káljon meg valószínűleg gyúlékony, vagy rob­banékony anyagokat.
Üzembevétel előtt ellenőrizze a készüléket sé-
rülések szempontjából. Minden használat előtt bizonyosodjon meg róla, hogy a készülék kifo­gástalan állapotban van-e.
Legyen állandóan figyelmes! A készülék váratlan
mozgásai veszélyt okozhatnak.
Kerülje el a szokatlan testartásokat. Gondos-
kodjon róla, hogy biztosan álljon és mindig tartsa meg az egyensúlyát. Ezáltal váratlan helyzetek­ben jobban ellenőrzés alatt tudja tartani a légnyomásos készüléket.
Ne használjon olyan készüléket melynek a
kapcsolója rossz. Az olyan készülék, melyet nem
SÉRÜLÉSVESZÉLY! A
ROBBANÁSVESZÉLY!
17 HU
96759_par_Airbrush_Set_Content_HU-SI-CZ-SK.indd 17 28.04.14 09:11
Általános biztonsági tudnivalók légnyomásos szerszámokhoz
lehet be- és kikapcsolni veszélyes és meg kell javíttatni.
A használaton kívüli légnyomásos készülékeket
a gyerekek hatósugarán kívül tárolja. Ne hagyja, hogy a készüléket olyan személyek használják, akik a készülék használatában nem jártasok, vagy ezeket az utasításokat nem olvasták el. A légnyomásos készülékek veszélyesek, ha azokat tapasztalatlan személyek okozzák.
Gondosan ápolja a készüléket. Ellenőrizze a
mozgó készülékrészek kifogástalan működését és hogy szorulnak-e, továbbá hogy vannak-e törött vagy károsodott részek, melyek korlátozzák a készülék működését. A készülék használata előtt javíttassa meg a károsodott részeket. Sok
baleset oka a rosszul karbantartott készülék. Kapcsolja ki a készüléket, ha már nem használja. Viseljen személyi védőfelszerelést és
mindig védőszemüveget. A személyi
védőfelszerelések, úgymint pl. porvédő álarc, csúszásbiztos cipő, védősisak vagy hal­lásvédő; ha azokat a légnyomásos szerszám jellege és alkalmazásának módja szerinti viseli; csökkentik a sérülések veszélyét.
Ellenőrizze a csatlakozókat és a tápvezetékeket.
A karbantartó egységeknek, csatolódaraboknak és tömlőknek - a nyomás és a levegőmennyiség szempontjából - meg kell felelniük a készülékjel­lemzőknek. A túl kicsi nyomás gátolja a készülék működését, a túl nagy nyomás pedig anyagi károkat és sérüléseket okozhat.
Védje a tömlőket a megtöréstől, szűkületektől,
oldószerektől és az élektől. Tartsa távol a töm­lőket a hőtől, olajtól és forgórészektől.
Ügyeljen arra, hogy a tömlőbilincsek mindig jól
meg legyenek húzva. A nem meghúzott vagy a sérült tömlőbilincseken keresztül ellenőrizetlenül levegő kerülhet kibocsátásra.
Cserélje ki a sérült tömlőt. A sérült ellátóvezeték
a magasnyomású tömlő csapkolódásához és ezáltal sérüléshez vezethet.
Ha ennek a készüléknek a csatlakozó vezetéke
megsérült, a veszélyeztetések elkerülése végett azt a gyártónak, a vevőszolgálatának, vagy pedig egy hasonlóan szakképzett személynek kell kicserélni.
Ne használja a készüléket ha fáradt, vagy ha
kábítószer, alkohol, illetve gyógyszer hatása alatt áll. A készülék használata közben már egy pillanat figyelmetlenség is komoly sérülésekhez vezethet.
Ne lélegezze be közvetlenül a kifújt levegőt.
Kerülje a kifújt levegő szembe jutását. A magas­nyomású készülékből kifújt levegő vizet, olajat, fémdarabkákat, vagy a kompresszorból származó szennyeződéseket tartalmazhat.
Ezek egész-
ségkárosodást okozhatnak.
LEGYEN ÓVATOS A
KÉSZÜLÉK LERAKÁSAKOR! Soha ne a
kioldóval lefelé tegye le a készüléket. Adott esetben ez a készülék véletlen aktiválását ered­ményezheti, amely ismét veszélyhez vezethet.
Csak megfelelő tartozékot szabad használni.
Ezeket a gyártótól szerezheti be. Az eredetitől eltérő alkatrész veszélyes lehet.
Csak szűrt és szabályozott sűrített levegőt
használjon. A por, a maró anyagok és / vagy a nedvesség károsíthatják a magasnyomású szerszám motorját.
A tömlőnek minimum 8,6 bar vagy
125 psi nyomásra méretezettnek kell lennie, de legalább a rendszerben
létrehozott maximális nyomás 150 %-ára.
A szerszám és az ellátótömlő kuplung-
gal felszerelt kell, hogy legyen, tehát hogy ezáltal a nyomás a kuplungtömlő
leválasztásakor teljesen leépüljön.
A gyártó hozzájárulása nélkül a légnyomásos
készüléket semmiféle módon sem szabad meg­változtatni.
légnyomásos készüléket csak az előírt nyomáson
(max. 0,32 MPa / kb. 3 bar) használja.
A légnyomásos készüléket használat után és
amikor nem használja mindig le kell választani a levegőellátásról.
Ha a légnyomásos készülék nem zár tömören
vagy javítani kell, akkor nem szabad használni.
Soha se kösse össze a légnyomásos készüléket
olyan sűrített levegő tömlővel, melynek nyomása 7 bar-nál nagyobb.
Tartsa tisztán és jól megvilágítva a munkaterületet.
A rendetlenség és a kivilágítatlan munkakörnyezet balesetekhez vezethet. Ezáltal különösen
18 HU
96759_par_Airbrush_Set_Content_HU-SI-CZ-SK.indd 18 28.04.14 09:11
Általános biztonsági tudnivalók légnyomásos szerszámokhoz
váratlan helyzetekben jobban ellenőrzése alatt tarthatja a készüléket.
szakemberekkel és csak eredeti alkatrészekkel
javítsa. Ezáltal garantálja, hogy készüléke bizton­ságossága megmaradjon.
Tartsa távol a gyerekeket és más személyeket
az elektromos készülék használata közben. Ha figyelmét máshova irányítja, elveszítheti a készülék feletti uralmat.
Viseljen megfelelő ruházatot. Ne viseljen laza
ruházatot vagy ékszereket. Tartsa a haját, a ruházatát és a kesztyűjét távol a mozgó részek­től. A laza ruházatot, az ékszereket, vagy a hosszú hajat a mozgásban levő részek elkap­hatják.
A kioldót és a készüléket tegye el a kompresszor
váratlan meghibásodása esetén.
Lehetőleg használjon kondenz- kiválasztót,
vagy rendszeresen ürítse a tömlőket és csöveket a magasnyomású készülékek használata előtt és közben a kondenzátumtól (víztől).
FIGYELEM! Az alultervezett légnyo-
másrendszer csökkentheti a készülék
hatékonyságát.
Soha se irányítsa a légnyomásos készüléket
magára, másokra vagy állatokra. Ellenkező esetben sérülésveszély áll fenn.
Mindig tartsa szem előtt a kompresszoron
feltüntetett biztonsági utasításokat.
Ügyeljen rá, hogy a kompresszor kinyitása mindig
akadálytalalan levegő kiáramlásával járhat.
Tisztítsa a szívófiltert egy kendővel, ha ez a
szennyeződés feltünik. Kapcsolja ki a készüléket és húzza ki a dugós csatlakozót a konnektroból, hogy a véletlen aktiválást kizárja.
A készülék használata közben ne hagyja elterelni
a figyelmét.
A készüléket csak képzett
Általános biztonsági utasítások elektromos készülékekre vonatkozóan
A készülékre csak kóboráram(FI)-védőkapcsolót
kössön.
Védje magát az elektromos áramütéstől. Ne
fogja meg munka közben a földelt részeket (mint pl. hűtőszekrény,vízvezetékcső,stb.
VESZÉLY! Kerülje az elektromos vezetékkel
való érintkezést. A készülék nem szigetelt elekt­romos áramütés ellen.
Ellenőrizze rendszeresenahosszabítóés
villamos kábeleket. A hibás kábeleket azonnal cserélje újakra.
Ha ennek a készüléknek a hálózati vezetéke
megsérült, a veszélyeztetések elkerülése végett azt a gyártónak, a vevőszolgálatának, vagy pedig egy hasonlóan szakképzett személynek kell kicserélni.
A készüléket száraz környezetben tárolja, ha
azt hosszabb ideig nem használja.
Ügyeljen arra, hogy a kábel ne lógjon sarkokon
vagy ne feszüljön, különben sérülésveszély áll fenn.
Ne használja a hálózati csatlakozó kábelt a
rendeltetésétől eltérően a termék hordozására, felakasztására vagy a csatlakozó dugónak a csatlakozó dugaljzatból való kihúzására.
A hálózati csatlakozódugót soha ne a vezeték-
nél fogva húzza ki a konnektorból.
Ne használjon elektromos szerszámokat nedves
környezetben, ne tegye ki esőre vagy magas nedvességnek.
Soha ne kapcsoljon ki elektromos készüléket
könnyen gyulladó folyadék vagy gáz közelében.
Egy esetleges kinti használatkor csak olyan
hosszabbítókábelt használjon, amely erre alkalmas.
Termékspecifikus biztonsági tudnivalók
VIGYÁZAT! ÉGÉSI SÉRÜLÉSEK
VESZÉLYE! A kompresszor hosz-
szabb használat során felmelegszik. Ezért használja mindig a készüléken lévőfo­ganytút, hogyaztelmozdítsa. Soha ne fogja meg a készüléket!
FIGYELEM! Az airbrush-kompresszor haszná-
lat közben felhevülhet. Ne fogja meg a forró részeket, így megelőzhetiazégéseket.
19 HU
96759_par_Airbrush_Set_Content_HU-SI-CZ-SK.indd 19 28.04.14 09:11
... / Az üzembevétel előtt / Üzembe helyezés
Sohase hagyja az üzemben lévő készüléket
felügyelet nélkül. A készülék által termelt hő veszélyforrássáválhat.
Az üzembevétel előtt
Ellenőrizze a készülék minden részének
kifogástalanállapotát.
Ellenőrizze,hogyrendeklezésreállóhálózati
feszültségakompresszor használatához előírttalazonos-e.
Tudnivaló: Az előírthálózatifeszültséget a
készülékadattáblájántalálja.
Üzembe helyezés
Tudnivaló: A készülék rendeltetésszerű használat
során sima felületen csúszik. Ez a készülék gyenge nyomása által megelőzhető. Poros felületeken le kell tisztítani, így a szívókorong rátapadhat. Más esetben egy kis mértékű elmozdu­lás lehetséges.
Airbrushszett csatlakoztatás
Mielőttazairbrushszettetakompresszorral
összeköti húzzakiakonnektorbóléseressze kianyomástapisztoly
Kösse össze a festékszóró 3 csavarját a leve-
gőkábellel toly-kompresszorral. Használja ehhez a mellékelt villáskulcsot
Rögzítse a festékkeverő üveget a csatlakoztatható
tetővel
Dugja a hálózati csatlakozót a konnektorba.
Tudnivaló: Az optimális eredményhez a
profik egy köüzrekapcsolt nyomáscsökkentőt használnak (ez nem tartozék). Ezen keresztül beállíthatja a kompresszor szórópisztolyon lévő nyomását és optimálisan az igényeihez állíthatja azt.
2
, majd azt végül a dukkózó pisz-
5
a szórófejre 3 (lásd. B ábra).
9
megnyomásával.
13
(lásd. A ábra).
A használathoz keverje össze
a színeket
A tartalmazott színek vízben oldódóak. Ahhoz, hogy a festékeket helyesen behelyezze, vizet kell hozzá­adni, majd fel kell keverni. A mellékelt festékek a használathoz túl sűrűek.
Először az Ön által választott színárnyalat
tartályát töltse fel vízzel.
Ezután csavarja vissza a fedelet a tartályra,
majd rázza föl.
Ezután vegyen két teli pipettát (1,5-ös jelölés
pipettán) és töltse egy félig vízzel töltött keverő­edénybe.
Rázza össze. A festék ezzel elérte a kívánt
állagot.
Csatlakoztassa a keveedényt 5 a B- ábrán
látható módon.
Tudnivaló: Ha szeretné, a hozzáadott víz
mennyisége alapján színskála-szerűen változ­tathatja a szín erősségét. Minél több vizet ad hozzá, annál „halványabb“ lesz a szín. A meg­lévő színpasztákkból is kikeverheti az Ön egyéni színárnyalatát. Vegye figyelembe ugyanakkor, hogy a festéktartályban már nem lehetnek fes­tékcsomók. Az állagnak a vízhez hasonlónak kell lennie.
Tudnivaló: Ha a használt festék rosszul fed,
úgy növelje a festék mennyiségét a keverékben.
Airbrush-Kompresszor be- /
kikapcsolás
Kapcsolja be a dukkózó pisztoly-kompresszort
1
a Be-Kikapcsoló 14 „I“-pozícióba történő
nyomásával (lásd a C-ábrát).
Kapcsolja ki a dukkózó pisztoly-kompresszort
1
a Be-Kikapcsoló 14 „0”-pozícióba történő
nyomásával (lásd a C-ábrát).
Tudnivaló: Kb. két másodperc múlva kialakul a teljes nyomás.
20 HU
96759_par_Airbrush_Set_Content_HU-SI-CZ-SK.indd 20 28.04.14 09:11
Loading...
+ 45 hidden pages