Перш ніж підключати, починати експлуатацію і регулювати цей пристрій, просимо повністю прочитати цю
інструкцію.
Зберігайте цей посібник для отримання довідок у майбутньому.
Українська
TQZH945-1
Аксесуари
Перш ніж розпочинати монтаж, приєднання або підключення будь-яких деталей або пристроїв,
перевірте, чи усі аксесуари було включено до комплекту. Кількість вказана в дужках ( ).
USB-кабель 3 м (1)
Феритове осердя (1)
Монтажна скоба А (2)
Анкер USB-кабелю (1)
Інструкція з експлуатації (8)
• Японська
• Англійська
• Німецька
• Французька
• Італійська
• Іспанська
• Російська
• Українська
Монтажна скоба B (2)Вертикальна
Монтажний гвинт А (9)
Компакт-диск (1)
Програмне
забезпечення
драйвера
монтажна скоба (2)
Монтажний гвинт B (12)
22
Сенсорна ручка (1)
• Ілюстрації та знімки екрана у цьому посібнику наведені лише для прикладу і можуть відрізнятися від
фактично існуючого обладнання.
• Windows є зареєстрованою торговою маркою корпорації Microsoft у США та інших країнах. (Офіційною
назвою Windows є Операційна система Microsoft® Windows®.)
• Назви інших компаній та виробів, що з’являються у цьому посібнику, є торговими марками,
зареєстрованими торговими марками або назвами виробів відповідних власників.
Смужка Velcro (1)
(стор. 7)
Гумовініжки (6)*
(TY-TP42P10S)
(TY-TP50P10S)
* Якщо вивикористовуєтеантиблікові
фільтри (Додаткові аксесуари),
прикріпіть ці гумові ніжки поверх
існуючих гумових ніжок внизу правого
та лівого пристроїв.
• Якщо на обладнання потрапить рідина, витріть її сухою ганчіркою. Якщо рідина потрапить усередину
пристрою, відключіть USB-кабель і зв’яжіться з дилером. Використання приладу при потраплянні
всередину рідини може призвести до пожежі або ураження електричним струмом.
Не торкайтеся країв інфрачервоного фільтра на сенсорній панелі.
• Країінфрачервоногофільтра гострі і можуть поранити вас.
Припиніть використання обладнання, якщо трапиться щось ненормальне в його роботі.
• У випадку, якщо трапиться щось ненормальне (наприклад, обладнання задимить або виділятиме
неприємний запах), відключіть USB-кабель і зв’яжіться з дилером. Використання приладу в такій ситуації
може призвести до пожежі, ураження струмом чи його пошкодження.
Роботи з установки повинні бути виконаними лише кваліфікованими фахівцями.
• Якщо скобу буде встановлено неправильно, панель може впасти і спричинити поранення.
Увага
При відключенні USB-кабелю тримайте його за штекер.
• Тягнучизашнур, можна пошкодити шнур, спричинити пожежу або ураження струмом.
Не розміщуйте обладнання в місцях з високою вологістю і запиленістю.
• Цеможепризвестидопожежі, ураженняструмом чи пошкодження пристрою.
Не розміщуйте обладнання там, де може бути дим або пара, або коло
зволожувачів.
Не виставляйте обладнання під дію прямого сонячного проміння.
• Це обладнання має оптичну сенсорну панель, яка використовує інфрачервоні промені. Пряме сонячне проміннятежмаєінфрачервоніпромені, щоможеперешкоджатироботісенсорноїпанелі.
Перш ніж переміщувати обладнання, від’єднайте USB-
• Інакше можна пошкодити шнур, викликати пожежу або ураження струмом. Також обладнання може впасти
та спричинити поранення.
Якщо обладнання не використовуватиметься протягом довгого часу, від’єднайте USB-кабель.
Не ставте прилад на нестійкій поверхні або в місцях, де можлива сильна вібрація.
• Якщо пристрій перевернеться чи впаде, це може спричинити поранення і пошкодження пристрою. Якщо
пристрій було пошкоджено, відключіть USB-кабель і зв’яжіться з дилером. Використання пристрою в такій
ситуації може призвести до пожежі, ураження струмом чи його пошкодження.
Не кладіть сенсорну панель лицевою стороною вниз і не ставте плазмовий дисплей на неї.
• Плазмовий дисплей притисне сенсорну панель своєю вагою, що може призвести до її пошкодження.
Не пересувайте обладнання після під’єднання сенсорної панелі до плазмового дисплея.
• Плазмовий дисплей притисне сенсорну панель своєю вагою, що може призвести до її пошкодження.
Не ставте пристрій у місцях з високою чи низькою температурою.
• Використання обладнання при надто високих чи низьких температурах може призвести до його
пошкодження.
Не використовуйте для чищення обладнання таких рідин, як бензол, розчинник або спирт.
• Цеможепризвестидодеформаціїчизнебарвлення зовнішньої поверхні.
Щоб запобігти неправильній роботі обладнання, не використовуйте коло нього інші пристрої, які
використовують інфрачервоні промені.
Коли ви збираєте сенсорну панель, переконайтеся, що всі гвинти безпечно затягнуто.
• Ця оптична сенсорна панель використовує інфрачервоні промені і може неправильно працювати
при забрудненні ділянки, що пропускає інфрачервоне світло. Кожного дня протирайте ділянки, що
пропускають інфрачервоне світло, м’якою сухою ганчіркою.
Використовуйте живлення з напругою в межах номінальних значень.
• Перевірте, чи живлення подається із вказаною номінальною напругою. Використання живлення з
напругою, вищою від номінальної, може призвести до неправильної роботи чи пошкодження обладнання.
Тримайте обладнання подалі від місць із сильними електричними перешкодами.
• Уникайте використання обладнання поблизу пристроїв, які створюють надмірні електричні перешкоди.
Такі перешкоди можуть діяти на обладнання через систему живлення або інтерфейс і спричинити його
неправильну роботу.
Не торкайтеся ділянки, що пропускає інфрачервоне світло, поки не запуститься операційна
система.
• Після включення ПК не торкайтеся на екрані ділянки, що пропускає інфрачервоне світло, поки не
завершиться запуск ОС. Якщо цього не дотримуватися, ПК може виявити збої в роботі пристроїв і не буде
потім правильно працювати. Якщо таке трапиться, перезапустіть ПК.
• При підключенні чи відключенні USB-кабелю не торкайтесь ділянки, що пропускає інфрачервоне світло.
Не допускайте потрапляння сторонніх предметів чи речовин у пристрій.
• Не допускайте потрапляння металевих предметів або легкозаймистих речовин всередину обладнання
крізь отвори. Використання обладнання зі сторонніми предметами всередині може призвести до ураження
струмом чи несправності.
Не допускайте потрапляння води в обладнання.
• Якщо всередину обладнання потрапить вода чи інша рідина, це може спричинити пожежу, ураження
струмом чи пошкодження. Не ставте зверху на обладнання контейнери з рідиною (вази, акваріуми,
косметику, контейнери з хімікатами або водою).
Використовуйте лише сенсорну ручку, що постачається разом із сенсорною панеллю. У разі
використання інших виробів, правильна робота не гарантується.
ПЕРШУ ЧЕРГУ!
ПРОЧИТАТИ У
Вибір місця розташування
Перед встановленням сенсорної панелі виберіть оптимальне місце для неї згідно з наступними
умовами.
Місця, в яких не слід розміщувати обладнання:
• Місцязнадтовисокоючинизькоютемпературою
• Місцязнадмірноювологістю
• Місця на відкритому сонці й коло потужного джереласвітла
(Цеоптичнасенсорнапанель, томувцьомупунктіслідбутиособливообережними)
• Місцязнадмірноюзапиленістю
• Місцязможливістювібраціїабоударів
• Місця коло викидів хімікатів чи пари або там, де можливі контакти з хімікатами
• Колоджерелелектричних перешкод (генераторів, кондиціонерів тощо)
5
Догляд
Догляд
* Перед чищенням обладнання відключіть USB-кабель.
Чищення внутрішньої поверхні приладу проводьте раз на рік.
• Це обладнання не повністю герметичне, тому всередині може накопичуватися пил. Це може призвести до
погіршення роботи через зниження рівня інфрачервоного світла, необхідного для розпізнавання дотику.
Частота проведення чищення залежить від місця розташування приладу; якщо виникають сумніви,
зв’яжіться з дилером, у якого ви купували обладнання.
• Не торкайтеся ділянки, що пропускає інфрачервоне світло на екрані плазмового дисплея і не надто
сильно тріть екран.
Чищення ділянки, що пропускає інфрачервоне світло.
• Раз на день стирайте забруднення з цієї ділянки м’якою ганчіркою. Забруднення може призвести до
некоректної роботи, але в цьому випадку стирання бруду відновить нормальну роботу приладу. Якщо
забруднення значне, намочіть ганчірку побутовим миючим засобом, розбавленим водою у співвідношенні
• Майте на увазі, що при застосуванні летких речовин, таких як розчинник, бензол чи інсектициди, або при
тривалому контакті з такими матеріалами, як гума чи вініл, поверхня пристрою може деформуватися або
знебарвитися. Аналогічні пошкодження можуть спричинитися при застосуванні для протирання хімічно
обробленої тканини.
Якщо трапиться щось ненормальне
Якщо пристрій задимить або виділятиме дивний запах.
• В такій ситуації вкрай небезпечно продовжувати використання приладу.
Негайно від’єднайте USB-кабель від комп’ютера і викличте майстра у ділера, в якого ви купили пристрій.
6
Назви деталей
Сенсорна панель (вигляд спереду)
Ліва секціяПрава секція
Сенсорна панель (вигляд ззаду)
Нижня секція
Верхня секція
ПЕРШУ ЧЕРГУ!
ПРОЧИТАТИ У
USB-порт
Сенсорна ручка
Прикріпіть смужку Velcro до сенсорної
панелі, щоб утримувати сенсорну ручку.
Смужка Velcro
Сенсорна ручка
7
Складання сенсорної панелі
Покладіть верхню, бокові та нижню секції на пакувальні прокладки.
1
Розташуйте пакувальні прокладки
㊍
на підлозі таким чином, щоб стрілки
вказували в одному напрямку.
• Якщодеталінепідходять одна до одної, поміняйте місцями праву та ліву секції і повторіть спробу.
Монтажні
гвинти В
Опірна пластина панелі
Верхня секція
Стрілка
Стрілка
8
Прикріпіть нижню секцію до бокових секцій.
3
Вирівняйте виступи на опірній пластині
㊍
нижньої секції з отворами на правій та
лівій секціях.
Прикріпіть праву та ліву секції до
㊎
нижньої секції за допомогою монтажних
гвинтів B (4).
Монтажні
гвинти В
Опірна пластина панелі
Монтаж сенсорної панелі (у горизонтальному положенні)
Приєднайте монтажні скоби до сенсорної панелі.
1
Вставте виступ, розташований над круглим отвором монтажної скоби А, до отвору у верхній
㊍
секціїтазатягнітьмонтажнийгвинтАвручну.
Як показано на малюнку, затягнітьмонтажнийгвинтАвручну, щобтимчасовозакріпитимонтажну
㊎
скобу В, після того як виступ, розташований над круглим отвором монтажної скоби В, буде
вставлено в отвір нижньої секції. Вкрутіть монтажний гвинт А в отвір нижньої секції наполовину.
Виступи
㊍㊎
Монтажні
гвинти А
Гвинт
Монтажна скоба А
Приєднайте сенсорну панель до передньої поверхні дисплея.
2
Примітки щодо монтажу
• Під час приєднання сенсорної панелі до плазмового дисплея
слід працювати вдвох або більше. Падіння сенсорної панелі
може спричинити поранення.
• Не кладіть сенсорну панель лицевою поверхнею вниз і
не приєднуйте плазмовий дисплей зверху, тому що може
пошкодитися інфрачервоний датчик. Якщо це трапилося, за
обслуговування стягуватиметься відповідна оплата.
Вкрутіть
наполовину
Монтажні
гвинти А
Гвинт
Монтажна скоба B
Виступ
Установка і настройка
Плазмовий дисплей
Сенсорна панель
НЕПРАВИЛЬНО
Підлога
9
Монтаж сенсорної панелі (у горизонтальному положенні)
Прикріпіть сенсорну панель до плазмового дисплея.
3
Послабте монтажний гвинт А на монтажній скобі В (тимчасово прикріплена) і поверніть скобу
㊍
на 90 градусів, як показано на малюнку, вставте виступ, розташований над круглим отвором
монтажної скоби В, в отвір нижньої секції. Затягніть обидва монтажні гвинти А вручну.
Монтажні гвинти А
Монтажна
скоба B
Гвинт
Виступи
Повертайте гвинти на монтажних скобах А і В, доки не зникне зазор між сенсорною панеллю та
㊎
плазмовим дисплеєм, після чого зробіть ще два повних оберти, щоб закріпити сенсорну панель.
㊍
10
Монтаж сенсорної панелі (у вертикальному положенні)
Приєднайте монтажні скоби до сенсорної панелі.
1
Вставте виступи вертикальних монтажних скоб в отвори пристрою та зафіксуйте скоби за
㊍
допомогоюмонтажнихгвинтівВ.
Як показано на малюнку, затягнітьмонтажнігвинтиАвручну, щобтимчасовозакріпитискоби
㊎
А і В, після того як виступи, розташовані над круглими отворами обох скоб, було вставлено в
отвори верхньої і нижньої секцій. Вкрутіть монтажні гвинти А в отвори нижньої і верхньої секцій
наполовину.
Вкрутіть наполовину
Виступ
Монтажні
гвинти А
Верхня секція
Вертикальні монтажні скоби
Монтажні гвинти В
㊎
Монтажна
скоба А
㊍
Виступ
Монтажна
скоба B
Монтажні гвинти А
Вкрутіть наполовину
Нижня секція
Установка і настройка
㊎
Приєднайте сенсорну панель до передньої поверхні дисплея.
2
Щоб приєднати сенсорну панель до плазмового дисплея, вирівняйте верхній та нижній
㊍
краї сенсорної панелі з верхнім та нижнім краями плазмового дисплея. Після приєднання
відрегулюйте пристрій таким чином, щоб ліва і права чорні рамки на передній панелі плазмового
дисплея були однакової ширини.
Примітки щодо монтажу
• Під час приєднання сенсорної панелі до плазмового дисплея слід
працювати вдвох або більше. Падіння сенсорної панелі може спричинити
поранення.
• Не кладіть сенсорну панель лицевою поверхнею вниз і не приєднуйте
плазмовий дисплей зверху, тому що може пошкодитися інфрачервоний
датчик. Якщо це трапилося, за обслуговування стягуватиметься
відповідна оплата.
Плазмовий дисплей
Сенсорна панель
НЕПРАВИЛЬНО
Підлога
11
Монтаж сенсорної панелі (у вертикальному положенні)
Прикріпіть сенсорну панель до плазмового дисплея.
3
Послабте монтажні гвинти А на монтажних скобах А і В (тимчасово прикріплені) та поверніть
㊍
скоби на 90 градусів, як показано на малюнку, вставте виступи, розташовані над круглими
отворами скоб, в отвори верхньої та нижньої секцій. Затягніть обидва монтажні гвинти А вручну.
㊍㊍
Монтажні
гвинти А
Гвинт
Виступи
Повертайте гвинти на монтажних скобах А і В, доки не зникне зазор між сенсорною панеллю та
㊎
плазмовим дисплеєм, після чого зробіть ще два повних оберти, щоб закріпити сенсорну панель.
Примітка
Якщо ви використовуєте сенсорну панель у вертикальному положенні, переведіть датчик на
сенсорній панелі у положення “Vertical” (Вертикально). (стор. 39)
Монтажна
скоба A
Верхня секція
Монтажні
гвинти А
Нижня секція
Виступи
Гвинт
Монтажна
скоба B
12
Процедура установки
1
2
3
Установіть програмне забезпечення
драйвера
Не підключайте до цього часу USB-кабель.
Підключіть сенсорну панель до комп’ютера
Сторінка 14
Сторінка 16
Перезапустіть комп’ютер
• Після перезапуску комп’ютера, переконайтеся, що у лотку задач з’являється значок .
• Якщо цей значок не з’являється, з’являється перекресленим або якщо відображається
повідомлення про помилку, див. розділи “Перш ніж звертатися за технічною підтримкою”
(стор. 40) та “Повідомлення про помилки”. (стор. 42)
Установка і настройка
4
На цьому базову установку завершено.
Відкалібруйте сенсорну панель
Сторінка 27
■ Робоче середовище програмного забезпечення драйвера
Програмне забезпечення драйвера підтримується як японською, так і англійською версіями Windows
2000 (SP4 абопізніше), Windows XP (SP1 абопізніше) та Windows Vista (лише 32-розрядна).
* Windows®” єзареєстрованоюторговоюмаркоюкорпорації Microsoft уСШАтаіншихкраїнах.
Дляправильноїустановкитазапускупрограмногозабезпеченнядрайверапотрібнетакеробочесередовище.
<Windows 2000 або Windows XP>
• ЦП: Pentium III абопізніший (2 ГГцабокращий Celeron або Pentium 4 - рекомендується)
• Пам’ять: 512 МБабобільше
• Жорсткийдиск: 30 МБабобільшевільногомісця
• Сумісністьзінтерфейсом USB 1.1/2.0
■ Обмеження програмного забезпечення драйвера
• Функцію емуляції миші неможливо застосувати у вікні входу до системи під час запуску Windows,
коли відновляєте систему з призупиненого стану або коли разблоковано заставку екрана. Функція
емуляції миші активується після входу до системи.
• Відсутня функція віддаленого виведення комп’ютера з режиму очікування, яка активує екран з
призупиненого стану, коли ви торкаєтесь сенсорної панелі.
• Якщо ваша система не відповідає зазначеним вище вимогам або якщо програми використовують
великий об’єм пам’яті, реакція сенсорної панелі може уповільнюватися.
• Якщо ви використовуєте Windows Vista та керування обліковими записами користувачів, сенсорна
панель не реагуватиме, коли з’являтимуться вікна, що вимагають прав доступа адміністратора,
наприклад, вікно Properties (Властивості).
■ Обмеження інших драйверів
•
Якщо ви спробуєте встановити драйвер іншого виробника на той самий комп’ютер, на якому встановлено
програмне забезпечення для цього драйвера, або, навпаки, спробуєте встановити цей драйвер на
комп’ютер, де вже встановлено інший драйвер, установка драйвера може виявитися некоректною.
У цьому випадку видаліть існуючий драйвер та встановіть новий.
Якщо буде запущено драйвер іншого виробника, коли програмне забезпечення для цього драйвера вже
запущено, може з’явитися повідомлення про помилку “A driver is already running.” (Драйвер вже запущено.)
У цьому випадку зупиніть обидва драйвери, після чого запустіть драйвер, який ви бажаєте
використовувати.
13
Установка програмного забезпечення драйвера
Примітки щодо установки
Підключайте USB-кабель після завершення установки програмного забезпечення драйвера.
Для Windows 2000/XP : Увійдіть до системи із правами адміністратора.
Для Windows Vista : Перш ніж установлювати програмне забезпечення драйвера, користувачі повинні
ввести пароль адміністратора. Якщо службу захисту користувачів деактивовано, ви
маєте увійти до системи із правами адміністратора.
Вставте CD-ROM з комплекту у свій комп’ютер.
Програмаустановкизапуститьсяавтоматично.
1
• Якщопрограмаустановкинезапускаєтьсяавтоматично:
Для Windows 2000/XP : Виберіть [Start] (Пуск) → [Run...] (Запуск) → Setup.exe.
Для Windows Vista : Виберіть [Start] (Кнопка Windows) → [All Programs] (Усі програми) →
[Accessories] (Стандартні) → [Run...] (Запуск).
У Windows Vista під час установки може з’явитися
повідомлення, подібне до наведеного ліворуч.
2
3
Клацніть “Install this driver software anyway”
(Установитипрограмнезабезпечення драйвера).
Далі наведена процедура установки для Windows XP.
Клацніть на цій кнопці.
14
Виберіть елемент, позначений ліворуч.
Клацніть на цій кнопці.
4
Установка програмного забезпечення драйвера
Клацніть на цій кнопці.
Установка і настройка
Може з’явитися застережне повідомлення, подібне
до наведеного ліворуч.
Клацніть на цій кнопці.
Колиз’являєтьсявікно, наведенеліворуч, установку
5
Примітки щодо повторної установки (оновлення)
Якщо ви використовуєте Windows Vista, деякі параметри заважають користувачам працювати з файлами,
що зберігаються у папці Program fi les (Програмні файли).
Тому деякі файли драйвера з папки Program fi les (Програмні файли) автоматично копіюються у папку
Compatibility (Сумісність), де на них можна посилатися.
Файли у папці Compatibility (Сумісність) не видаляються та не оновлюються автоматично, навіть якщо
програмне забезпечення драйвера видаляється та установлюється повторно.
Якщо програмне забезпечення цього драйвера було видалено та установлено повторно, воно запускається
з тими самими параметрами, що існували до видалення, якщо тільки не було видалено також файл
“lsdrv.ini” з папки Compatibility (Сумісність).
Така поведінка обумовлена тим, що параметри зберігаються файлах, що розташовані у папці Compatibility
(Сумісність).
Щоб повністю видалити програмне забезпечення драйвера, слід вручну видалити відповідні файли з папки
Compatibility (Сумісність).
завершено.
Клацніть на цій кнопці.
Папка “LSaDrv” зберігається у [All Programs] (Усі
програми) меню Start (Пуск).
• Якщо ви виберете повну установку, програмне
забезпечення буде автоматично встановлено в
меню [Startup] (Автозавантаження), тому драйвер
буде запускатися під час запуску Windows і
сенсорною панеллю можна одразу користуватися.
* У Windows Vista та операційних системах з певними характеристиками файл lsdrv.ini не перезаписується,
коли оновлюється програмне забезпечення драйвера, якщо дата зміни файла lsdrv.ini новіша, ніж дата
оновлення.
15
Loading...
+ 33 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.