Panasonic TY-42TM4Z User Manual

®
Model No.
RCA Terminal Board Installation Manual
Installationsanleitung für das RCA-Terminal-Board
TY-42TM4Z
EnglishDeutschFrançais
Manuel d'installation de la carte de connexion RCA
Manuale d’installazione della scheda di terminali RCA
Manual de instalación del tablero de terminales RCA
Installatiehandleiding voor de RCA aansluitingenkaart
Installationsvejledning for RCA terminalkort
Installationsmanual för RCA uttagsplatta
ItalianoEspañol
Nederlands
TQBC0284
Svenska Dansk
English
RCA Terminal Board Installation manual
WARNING :
Users should not attempt to install or remove this product.
Only a qualified service engineer should perform installation.
Install this Terminal Board in the specified products only . This product is a RCA Terminal Board, and must only be installed in the TH-42PW4, TH-42PWD4
models. This should only be installed in the specified Plasma Display. Failure to observe this point may result in damage to the projector and may further cause the
installed product to malfunction.
Please confirm the model number of your Plasma Display
R - STANDBY G POWER ON
TH-42PW4
INPUT
VOL
+
R - STANDBY
model number
G POWER ON
Do not touch the product directly. Highly sensitive electronic components are fitted in high density. Touching components or the board directly while installing may cause the product to
malfunction.(During installation, ensure static electricity is discharged to earth by suitable means.)
Always pull out the power cables from the AC socket before commencing installation.
Do not drop the product or allow any action that may cause damage to it.
Do not place this product in water or allow it to become wet.
Do not attempt to modify this product in any way.
This Terminal Board is the following arrangement
After installing this product in the Plasma Display (TH-42PW4 series), AV input and component input signals can be displayed using RCA input Terminals.
RL
AUDIO
S VIDEOVIDEO
RL
AUDIO
HD
VD
PR/CR/R
B/CB
P
/B Y/G
COMPONENT/RGB INAV IN
2
Install
Install the Terminal Board in the terminal slot at the rear of the Plasma Display.
Before installation
Turn the power switch off and pull out the plug.
Disconnect any plugs connected to the Plasma Display.
Place the Plasma Display upside down on a soft sur-
1
face, such as a foam mat.
Remove the 4 screws securing the slot cover or a
2
currently installed terminal board and remove the cover or terminal board.
Note : The 4 screws are required for reassembly so
should be retained.
Confirm that the T erminal Board is correctly orientated
3
then carefully and slowly insert into the slot. Ensure that the Board is completely seated.
Secure using the 4 screws removed at step 2 above.
4
Tighten screws in the numbered order ( ).
Affixing the Terminal name indication label
Foam mat or thick soft cloth
English
After completing installation of the Terminal Board, affix the included Terminal name indication label to the Plasma Display.
For some models of the Plasma Display, a label is already affixed.
To affix the label:
Peel off the rear protective sheet of the Terminal name
indication label.
For Plasma Display models to which a label is already
affixed, position the Terminal name indication label on top of that label.
For models to which a label is not yet attached, affix the T erminal name indication label while aligning with the molded label locating marks, as shown in the figure.
Molded marks
Rear of Plasma Display
Terminal name indication label
Affixing location
Molded marks for label location
Terminal name indication label
Terminal name indication label
Molded marks
Note : Retain the cover or terminal board that has been removed in a safe location for potential future use.
3
Deutsch
Installationsanleitung für das RCA-Terminal-Board
WARNUNG :
Dieses Produkt sollte nicht vom Benutzer installiert oder ausgebaut werden.
Die Installation sollte nur von einem qualifizierten Kundendienst-Techniker ausgeführt werden.
Dieses Terminal-Board sollte nur in dem dafür vorgesehenen Gerät installiert werden. Dieses Produkt ist ein RCA-Terminal-Board und sollte nur in den Modellen TH-42PW4 bzw. TH-
42PWD4 installiert werden. Dieses Produkt sollte nur in dem dafür vorgesehenen Plasmadisplay installiert werden. Wenn dieser Hinweis nicht beachtet wird, kann das Gerät beschädigt werden und das installierte
Produkt zu Fehlfunktionen führen.
Bitte überprüfen Sie die Modellnummer des Plasmadisplays.
R - STANDBY G POWER ON
TH-42PW4
INPUT
VOL
+
R - STANDBY
Modellnummer
G POWER ON
Nicht das Produkt direkt berühren.
Auf dem Produkt sind hochempfindliche elektronische Bauteile sind in hoher Dichte vorhanden.
Durch das direkte Berühren des Produkts während der Installation kann es zu Fehlfunktionen
kommen. (Während der Installation sollte sichergestellt werden, daß statische Elektrizität durch
geeignetes Vorgehen abgeleitet wird.)
Vor der Installation alle Netzkabel von der Steckdose abtrennen.
Das Produkt nicht fallen lassen oder auf irgendeine Weise beschädigen.
Dieses Produkt nicht mit Wasser in Berührung kommen lassen und nicht feucht werden lassen.
Nicht versuchen, dieses Produkt zu modifizieren.
Ansicht des Terminal-Boards
Nach der Installation dieses Produkts im Plasmadisplay (Serie TH-42PW4) können AV-Eingangssignale und Komponenten-Eingangssignale unter Verwendung der RCA-Eingangsbuchsen wiedergegeben werden.
RL
AUDIO
S VIDEOVIDEO
RL
AUDIO
HD
VD
PR/CR/R
B/CB
P
/B Y/G
COMPONENT/RGB INAV IN
4
Installation
Das Terminal-Board in dem dafür vorgesehenen Einschub auf der Rückseite des Plasmadisplays installieren.
Vor der Installation
Das Gerät ausschalten und das Netzkabel von der Steckdose abtrennen.
Alle am Plasmadisplay angeschlossenen Kabel abtrennen.
Das Plasmadisplay mit der Vorderseite nach unten
1
weisend auf eine weiche Oberfläche legen, z.B. eine Schaumstoffmatte.
Die vier Schrauben entfernen, mit der die Abdeckung
2
des Einschubs oder ein bereits installiertes Board befestigt ist und die Abdeckung bzw. das Terminal­Board entfernen.
Hinweis : TDie vier Schrauben werden für die
Installation benötigt und sollten aufbewahrt werden.
Sicherstellen, daß das Terminal-Board richtig
3
ausgerichtet ist und es dann vorsichtig und langsam in den Einschub einschieben. Sicherstellen, daß das Board vollständig aufsitzt.
Das Board mit den im obigen Schritt 2 entfernten vier
4
Schrauben befestigen. Dann die Schrauben in der Reihenfolge anziehen.
Foam mat or thick soft cloth
Anbringen des Aufklebers mit der Terminal-Bezeichnung
Nach beendigter Installation des Terminal-Boards sollte der mitgelieferte Aufkleber mit der Terminal-Bezeichnung am Plasmadisplay angebracht werden.
Rückseite des Plasmadisplays
Bei einigen Modellen des Plasmadisplays ist bereits ein Aufkleber angebracht.
Anbringen des Aufklebers:
Das Schutzblatt auf der Rückseite des Aufklebers mit
der Terminal-Bezeichnung abziehen.
Bei Plasmadisplay-Modellen mit bereits angebrachten
Aufklebern sollte der Aufkleber mit der Terminal­Bezeichnung über dem vorhandenen Aufkleber angebracht werden.
Bei Modellen, an denen noch kein Aufkleber angebracht ist, sollte der Aufkleber mit der Terminal-Bezeichnung innerhalb der dafür vorgesehenen Markierungen wie in der Abbildung gezeigt angebracht werden.
Aufkleber mit der Terminal-Bezeichnung
Aufkleber mit der Terminal-Bezeichnung
Anbringungsort
Markierungen für den Aufkleber
Deutsch
Markierungen für Aufkleber
Hinweis : Die entfernte Abdeckung des Terminal-Boards für einen späteren Gebrauch an einem sicheren Ort
aufbewahren.
Aufkleber mit der Terminal-Bezeichnung
Markierungen für Aufkleber
5
Français
Manuel d'installation de la carte de connexion RCA
Avertissement :
L'utilisateur ne doit pas tenter de supprimer ni d'installer cette carte.
Seul un technicien d'entretien doit effectuer l'installation.
N'installez cette carte de connexion que dans les appareils précisés. Cette carte de connexion RCA ne doit être installée que dans les appareils TH-42PW4 et TH-
42PWD4. Cette carte de connexion ne doit être installée que dans les écrans à plasma précisés. Faute de respecter cette disposition, il peut en résulter un endommagement du projecteur et la
carte de connexion elle-même peut présenter des anomalies de fonctionnement.
Veuillez avant tout vérifier le numéro de modèle de l'écran à plasma que vous possédez.
R - STANDBY G POWER ON
TH-42PW4
INPUT
VOL
+
R - STANDBY
Numéro de modèle
G POWER ON
Ne touchez pas directement la carte de connexion. Des composants électroniques très sensibles sont implantés sur la carte de connexion, et cela en
grande quantité. Le fait de toucher directement ces composants lors de l'installation de la carte de connexion peut
entraîner une anomalie de fonctionnement. (Avant d'installer la carte de connexion, assurez-vous
que l'électricité statique que votre corps avait accumulée a bien été déchargée vers la terre par une
méthode convenable pour cela.)
Avant de commencer l'installation, n'oubliez pas de débrancher la fiche du cordon d'alimentation
au niveau de la prise secteur.
Ne laissez pas tomber la carte de connexion et n'ef fectuez aucune action qui puisse l'endommager .
Ne trempez pas la carte de connexion dans l'eau et veillez même à ce qu'elle ne soit pas mouillée.
Ne tentez pas de modifier la carte de connexion de quelque manière que ce soit.
Cette carte de connexion se présente ainsi
Après installation de cette carte dans l'écran à plasma (série TH-42PW4), les signaux d'entrée AV et les signaux d'entrée des composantes peuvent être appliqués sur l'écran par le truchement des prises RCA.
6
RL
AUDIO
S VIDEOVIDEO
RL
AUDIO
HD
VD
PR/CR/R
B/CB
P
/B Y/G
COMPONENT/RGB INAV IN
Loading...
+ 14 hidden pages