Leia estas instruções antes de pôr o seu aparelho a funcionar e conserve-as para futura referência.
As imagens apresentadas neste manual destinam-se apenas a ns descritivos.
Consulte o Cartão de Garantia Pan-europeu para contactar o seu representante Panasonic local quanto a assistência.
Português
Transforme a sua sala de estar numa sala de cinema!
Usufrua de um nível incrível de
2
Aviso relativo às funções DVB
Quaisquer funções relacionadas com DVB (Digital Video Broadcasting - Televisão
•
Digital) irão funcionar em áreas onde a televisão digital terrestre DVB-T (MPEG2) for
captada. Consulte o seu representante Panasonic local quanto às áreas de cobertura.
As funções DVB poderão não estar disponíveis em alguns países.
•
Algumas funções poderão não se encontrar disponíveis em alguns países.
•
Esta TV suporta as especi cações DVB. No entanto, não é possível garantir os
•
serviços DVB futuros.
entusiasmo multimédia
Desfrute de equipamentos
multimédia variados
Conteúdos
Não se Esqueça de Ler
Precauções de Segurança ·························· 4
Introduza totalmente a cha de alimentação na tomada. (Se a cha de alimentação estiver solta, esta poderá originar
•
calor e provocar incêndios.)
Certi que-se de que a cha de alimentação é de fácil acesso.
•
Não toque na cha de alimentação com as mãos molhadas. (Se o zer, poderá provocar um choque eléctrico.)
•
Não dani que o cabo de alimentação. (Um cabo dani cado poderá provocar incêndios ou choques eléctricos.)
•
Não desloque a TV com o cabo ligado à tomada.
•
Não coloque um objecto pesado sobre o cabo nem coloque o cabo próximo de um objecto com temperatura elevada.
•
Não torça, não dobre excessivamente nem estique o cabo.
•
Não puxe o cabo. Segure no corpo da cha de alimentação quando desligar o cabo.
•
Não utilize uma cha de alimentação ou tomada dani cada.
•
Se detectar alguma
anomalia, retire a
cha de alimentação
imediatamente!
AC 220-240V,
50 Hz
Alimentação
Esta TV foi concebida para funcionar a 220-240 V, 50 Hz AC
•
.
Não retire as tampas
NUNCA proceda sozinho a modi cações na TV
(Os componentes de alta voltagem podem provocar choques
eléctricos graves.)
Leve a sua TV ao seu representante Panasonic local
•
para esta ser veri cada, ajustada ou reparada.
Mantenha os líquidos afastados da TV
Para evitar danos que possam originar incêndios ou risco de
•
choque eléctrico, não exponha este aparelho ao derrame de
líquidos nem a salpicos
Não coloque recipientes com água (jarra de ores, chávenas,
•
cosméticos, etc.) sobre a TV. (incluindo nas prateleiras sobre
a mesma, etc.)
.
Não coloque objectos estranhos
no interior da TV
Não deixe cair quaisquer objectos no aparelho através
•
das aberturas de ventilação (tal poderá dar origem a
incêndios ou choques eléctricos).
Não coloque a TV em superfícies
inclinadas ou instáveis
A TV pode cair ou descair para um dos lados.
•
Utilize apenas o equipamento de
suporte / pedestais apropriados
O uso dos suportes ou outros equipamentos de xação não
•
aprovados pode ter como consequência a falta de estabilidade
do aparelho e o risco de ferimento. Certi que-se de que o seu
representante Panasonic local efectua a con guração.
Utilize os suportes/equipamentos de suspensão aprovados (p. 6).
•
Não a exponha à luz solar directa
nem a outras fontes de calor
Evite expor a TV à luz solar directa e a outras fontes de
•
calor. Para evitar o perigo de incêndio, nunca coloque
qualquer tipo de vela ou chama sobre ou perto da TV
4
Não permita que as crianças manuseiem o Cartão SD
Sendo um objecto de pequenas dimensões, o Cartão
•
SD pode ser ingerido por uma criança pequena. Retire
.
o Cartão SD imediatamente após a utilização.
Notas
Cuidado
Retire a cha de alimentação durante a limpeza da TV
Se proceder à limpeza de uma TV ligada,
•
poderá provocar choques eléctricos.
Não utilizando o aparelho de televisão durante um
período de tempo mais longo, desligue-o da rede.
Esta TV continuará a consumir alguma energia, mesmo
•
estando em modo de Desligado, enquanto a cha de
alimentação continuar ligada a uma tomada activa.
Deixe espaço su ciente à volta da
TV para o calor libertado
Distância mínima
10
10
1010
Função de suspensão de energia automática
Se não receber qualquer sinal e se não se efectuar qualquer
•
operação no modo de TV Analógica durante 30 minutos, a
TV passará automaticamente para o modo de suspensão.
Mantenha a TV afastada deste tipo de equipamento
Equipamento electrónico
•
Mais especi camente, não coloque o equipamento
de vídeo perto da TV (a interferência electromagnética
pode distorcer as imagens / o som).
Equipamento com sensor de infravermelhos
•
Esta TV emite igualmente raios infravermelhos (isto
poderá afectar o funcionamento de outros equipamentos).
Transporte-a apenas na vertical
Ajuste o ecrã LCD conforme o ângulo que pretende
Certi que-se de que o pedestal não ca pousado sobre a extremidade
•
da base, ainda que a TV rode até ao ponto máximo de rotação.
Não coloque quaisquer objectos ou as mãos na área
•
de alcance do ponto máximo de rotação.
(cm)
Quando utilizar o pedestal, mantenha o espaço
•
entre a parte inferior da TV e a superfície do piso.
Caso utilize um suporte de parede, siga o manual deste.
•
Não bloqueie as condutas de ventilação traseiras
A ventilação tapada com cortinas, jornais, toalhas de
•
mesa etc. pode causar sobreaquecimento, incêndio
ou acidente por acção da corrente eléctrica.
Não exponha os seus ouvidos ao
ruído excessivo dos auscultadores.
Pode causar uma dani cação irreparável do
•
seu ouvido.
TX-D37LT84F
•
a: 463.5 mm / b: 380 mm
Ajuste a marca ao centro, de tal forma como
está representado, para conseguir o centro da
extensão da rotação do aparelho de televisão.
b
15°
a
(Vista da parte superior)
15°
Manutenção
Em primeiro lugar, retire a cha de alimentação da tomada.
Ecrã
Cuidados regulares: Limpe cuidadosamente a superfície retirando a sujidade com um pano macio. Muita sujidade: Limpe a
superfície com um pano macio humedecido com água limpa ou detergente neutro diluído (1 porção de detergente para 100 porções
de água). Em seguida, com um pano macio seco, limpe uniformemente a superfície até esta car seca.
Cuidado
A superfície do ecrã teve um tratamento especial, pelo que pode ser facilmente dani cada. Não bata na superfície nem a
•
arranhe com as suas unhas ou com qualquer outro objecto duro.
Tenha cuidado para não expor a superfície a repelentes de insectos, solventes, diluentes ou outras substâncias voláteis (isto
•
poderá conduzir à degradação da qualidade da superfície).
Armário, Pedestal
Cuidados regulares: Limpe a superfície com um pano macio seco. Muita sujidade: Humedeça um pano macio com água limpa
ou com água que contenha uma pequena quantidade de detergente neutro. Em seguida, torça o pano e limpe a superfície com
este. Por último, limpe a superfície com um pano seco.
Cuidado
Tenha cuidado para não expor as superfícies da TV a detergentes. (A entrada de líquidos para o interior da TV poderá
•
avariar a mesma.)
Tenha cuidado para não expor as superfícies a repelentes de insectos, solventes, diluentes ou outras substâncias voláteis
•
(isto poderá conduzir à degradação da superfície, visto retirar a tinta).
Não permita que o armário ou o pedestal esteja em contacto prolongado com substâncias em borracha ou em PVC.
•
Ficha de alimentação
Limpe regularmente a cha de alimentação com um pano seco. (A existência de humidade ou pó pode dar origem a incêndios ou choques
eléctricos.
)
5
Acessórios / Opções
Acessórios padrão
Controlo Remoto
N2QAYB000239
•
Instruções de Funcionamento
O presente produto compreende peças perigosas possíveis (tão como sacos de plástico) que podem ser aspiradas
•
ou engolidas acidentalmente por crianças pequenas. Guarde estas peças fora do alcance das crianças pequenas.
Instalar as pilhas do controlo
Veri que se possui os acessórios e itens apresentados
Pilhas para o
Controlo Remoto
R6 (UM3)
•
TV
Cartão de Garantia Pan-europeu
(2)
Utilizar a braçadeira
Braçadeira
remoto
Puxar
1
Gancho
para abrir
Parte traseira da
TV
6
Fechar
2
Tenha em atenção a
polaridade correcta (+ ou -)
Cuidado
Uma instalação incorrecta poderá provocar
•
corrosão e fuga do líquido da pilha,
dani cando o controlo remoto.
Não misture pilhas novas com pilhas velhas.
•
Não misture diferentes tipos de pilhas (tais
•
como pilhas alcalinas e de magnésio).
Não utilize pilhas recarregáveis (Ni-Cd).
•
Não queime nem parta as pilhas. Não exponha
•
as baterias ao calor excessivo, tal como a
irradiação solar, o fogo ou coisas semelhantes.
Acessórios opcionais
Suporte de parede
TY-WK32LR2W
•
AVISO!
Caso utilize um suporte que não seja Panasonic ou caso opte por montar a
•
unidade por conta própria, a responsabilidade irá recair sobre o consumidor.
Quaisquer danos resultantes do facto de não ter sido um pro ssional
a efectuar a montagem da unidade irão anular a sua garantia.
Certi que-se de que a con guração é efectuada por um técnico quali cado.
•
Uma instalação incorrecta poderá provocar a queda de equipamento,
resultando em ferimentos e danos no produto.
Não monte a unidade directamente por baixo das luzes do tecto (tais como
•
focos, projectores ou luzes de halogéneo) que normalmente libertem bastante
calor. Se o zer, poderá distorcer ou dani car as peças de plástico do armário.
Antes da montagem assegure-se sempre de que na parede não cam
•
cabos eléctricos ou tubulações. Durante a montagem do apoio para a
suspensão na parede proceda com cautela.
Para apertar:
Não prenda o cabo RF e o cabo de alimentação juntos (poderá
•
dar origem a imagens distorcidas).
Prenda os cabos com braçadeiras, se necessário.
•
Quando utilizar o acessório opcional, siga o manual de montagem
•
da opção para prender os cabos.
Entre em contacto com o representante Panasonic mais próximo
de si para adquirir o suporte de parede recomendado. Para mais
informações, consulte o manual de instalação do suporte de parede.
Para soltar:
Mantenha
o botão
premido
Como retirar o Pedestal
Retire os quatro parafusos.
TX-D37LT84F
•
Parte traseira da TV
Identi car Controlos
Ficha para
TV
Receptor do sinal do controlo remoto
Sensor C.A.T.S. (Sistema de Ajuste de Contraste Automático)
•
LED de Gravação
LED de energia
Modo de suspensão: vermelho
•
Ligado: verde
Se estiver a utilizar o controlo remoto, indica que a TV recebeu uma ordem.
•
Interruptor Ligar / Desligar Alimentação
O interruptor na posição de Ligar liga a TV ou muda a TV para o modo de suspensão
•
através de controlo remoto
Controlo Remoto
Interruptor Ligar / Desligar Modo de Suspensão
Liga ou Desliga o modo de suspensão da TV
•
Formato (p. 14)
Altera a proporção do formato a partir da lista de
•
Aspect Selection
Isto é igualmente possível se premir repetidamente
Aumenta ou diminui a posição do programa, uma
posição de cada vez. Depois de apresentada
uma função, prima para aumentar ou diminuir a
função seleccionada. Quando esta se encontrar
em modo de Suspensão, a TV será Ligada.
Capta o brilho para ajustar a qualidade de imagem
em modo "Eco" no Menú Imagem (p. 22)
Modo de Suspensão para Gravação de TV em
Directo: cor-de-laranja
INPUT
OPTION
SD CARD
EXIT
RETURN
(p. 13)
Selecção do modo de entrada
•
•
Cartão SD (p. 34)
•
Menu Opções (p. 13)
•
Sair
•
Botões do cursor
•
Voltar
•
Botões coloridos
•
Fixar
•
•
Índice (p. 17)
•
Silenciador
•
Volume Para cima / Para baixo
Altera o modo
de entrada
TV -
alterna entre o modo DVB / Analógico (p. 12)
AV - muda para o modo de entrada AV a partir
da lista Input Selection (p. 18)
Muda para o modo de visualização do Cartão SD
Fácil de nição de opções de visualização e
som
Volta ao ecrã de visualização normal
Efectua selecções e ajustes
Volta para o menu anterior
Utilizados para selecção, navegação e operação de várias funções
Parar / continuar imagem (p. 12)
Fixa a actual página de teletexto (modo de
teletexto) (p. 17)
Volta à página do índice do teletexto (modo
de teletexto)
Liga ou Desliga o silenciador
auscultadores
(p. 42)
Terminal HDMI3
(p. 42)
Terminais AV3
(p. 42)
Guia de Iniciação
Rápida
•
•
Identi car Controlos
Acessórios / Opções
Operações do equipamento VCR / DVD
Panasonic
Normalizar (p. 20)
Repõe as de nições de som e imagem para
•
os respectivos níveis prede nidos
(p. 19)
MULTI WINDOW
Gravação de TV em Directo (p. 37 e p. 39)
Grava imediatamente o programa no Gra-
•
vador de DVD / VCR com a activação de
DIRECT TV REC
N
Q-Link ou VIERA Link
Surround (p. 22)
Comuta o som de Surround
•
7
Ligação Básica
Os cabos e equipamento externo apresentados não são fornecidos com esta TV.
Certi que-se de que a unidade está desligada da tomada de alimentação antes de ligar ou desligar qualquer cabo.
Exemplo 1
Ligar antena
Exemplo 2
Ligar Gravador de DVD / VCR
Apenas TVTV, Gravador de DVD ou VCR
AntenaAntenaParte traseira da TVParte traseira da TV
AC 220-240 V,
50 Hz
AUDIO
OUT
R
COMPONENT
AUDIO
IN
Y
P
B
LRL
P
R
Cabo de alimentação
PC
AV2AV1
RGB
RGB
VIDEO
VIDEO
S VIDEO
Cabo RF
AUDIO
OUT
R
COMPONENT
AUDIO
IN
Y
P
B
LRL
P
R
Cabo de alimentação
PC
AV2AV1
RGB
RGB
VIDEO
VIDEO
S VIDEO
AC 220-240 V,
50 Hz
8
Cabo RF
Cabo SCART
(totalmente blindado)
RF OUT
Gravador de DVD ou
VCR
RF IN
Cabo RF
Nota
Ligue a AV1 / AV2 para um Gravador de DVD / VCR que suporte Q-Link (p. 37).
•
Para equipamento compatível com HDMI, pode estabelecer ligação aos terminais HDMI (HDMI1 / HDMI2 /
•
HDMI3) utilizando o cabo HDMI (p. 42).
Ligação Q-Link p. 36
•
Ligação VIERA Link p. 36
•
Leia igualmente o manual do equipamento.
•
Exemplo 3
Ligar Gravador de DVD / VCR e Set top box
TV, Gravador de DVD / VCR e Set top box
Parte traseira da TV
Cabo de alimentação
PC
COMPONENT
AUDIO
AUDIO
IN
OUT
Y
P
B
LRL
P
R
R
RGB
VIDEO
AV2AV1
RGB
VIDEO
S VIDEO
AC 220-240 V,
50 Hz
Cabo RF
Antena
Guia de Iniciação
Rápida
•
Ligação Básica
(totalmente blindado)
Cabo SCART
Cabo compatível com
HDMI, totalmente
blindado
Gravador de
DVD ou VCR
Cabo SCART
(totalmente
blindado)
Set top box
RF OUT
RF IN
RF OUT
RF IN
RF IN
Cabo RF
Cabo RF
Cabo RF
9
Con guração automática
Procure e guarde programas de TV automaticamente. Estes passos não são necessários se a
con guração tiver sido concluída pelo seu representante local.
Ligar a TV à tomada de alimentação e colocar
o interruptor na posição de Ligado
(Demora alguns segundos até car activa)
Pode agora utilizar o controlo
•
remoto para Ligar a TV ou para
activar o modo de suspensão da
TV. (LED de energia: Ligado)
Seleccionar o idioma
Menüsprache
Deutsch
English
Français
Italiano
Español
Português
Nederlands
Dansk
Svenska
Norsk
Suomi
Türkçe
Еλληνικά
Polski
čeština
Magyar
Slovenčina
Български
Românǎ
Srpski
Hrvatski
Slovenščina
Latviešu
eesti keel
Lietuvių
Seleccionar o seu país
País
Alemanha
Áustria
França
Itália
Espanha
Portugal
Suíça
Malta
AndorraGrécia
Dinamarca
Suécia
Noruega
Finlândia
Luxemburgo
Bélgica
Holanda
Turquia
Polónia
República Checa
Hungaria
Eslováquia
Europa de Leste
Tendo em conta os países
•
seleccionados, poderá ter de
seleccionar ainda a região.
seleccionar
guardar
seleccionar
INPUT
OPTION
SD CARD
EXIT
RETURN
1
2
3
Iniciar Auto Setup
4
Configuração automática - Digital e Analógica
Scan digital569
Scan analógico278 141
A operação demora cerca de 6 minutos.
Canal Nome de serviçoTipoQualidade
62
CBBC Channel
62BBC Radio Wales
62E4
62Cartoon Nwk
29Analógico
"Loja" e "Casa" são idênticos a
"Dinâmico" e "Normal", respectivamente
- "Modo de Visionamento" no "Menú
Imagem" (p. 22)
A Auto Setup irá começar a
•
procurar programas de TV e a
guardá-los.
A ordem em que os programas
são apresentados depende
do sinal de TV, do sistema de
transmissão e das condições de
recepção.
Se o gravador compatível com
•
Q-Link, VIERA Link ou tecnologia
semelhante (p. 36) estiver ligado,
as de nições de programa, idioma,
país / região são transferidas
automaticamente para o gravador.
seleccionar
de nir
10
A Auto Setup foi concluída e a sua TV encontra-se preparada
para a visualização.
Para editar programas
•
"Editar Programas" (p. 26)
É possível aceder a muitas das funções disponíveis nesta TV através do menu
Apresentação no Ecrã.
Como utilizar o controlo remoto
Utilizar as
Informações
Apresentadas
no Ecrã
MENU
RETURN
EXIT
Abra o menu principal
Desloque o cursor / seleccione o menu
Desloque o cursor / ajuste níveis / seleccione a partir de uma gama de opções
Aceda ao menu / guarde as de nições após efectuar os ajustes ou após de nir
as opções
Volte ao menu anterior
Saia do sistema de menu e volte para o ecrã de visualização normal
Caixa de Instruções de AJUDA NO
ECRÃ
(exemplo: Menú Som)
Menú Som
Modo somMúsica
Graves
Agudos
Balanço
Vol. Auscult
SurroundDesligado
Nivel de som
Distância coluna à parede
MPXStereo
Seleccionar
Sair
Alterar
Regressar
Mais de 30cm
1/2
Guia de Iniciação
Rápida
•
Con guração automática
O guia de funcionamento
no ecrã irá ajudá-lo.
Nota
Se a sintonização tiver falhado "Con guração automática" (p. 29)
•
Se a transferência tiver falhado "Transferir" (p. 23)
•
Para iniciar todas as de nições "Condições de envio" (p. 31)
•
Se, na última vez em que tiver accionado o modo de Suspensão, tiver desligado a TV, a TV estará no modo de
•
Suspensão quando Ligar a TV através do interruptor Ligar / Desligar Alimentação.
11
Ver TV
INPUT
SD CARD
OPTION
EXIT
RETURN
1
2
Ligar alimentação
(Prima durante aproximadamente 1 segundo)
O interruptor Ligar / Desligar Alimentação deveria
•
estar Ligado. (p. 7)
Seleccionar DVB (Digital Video Broadcasting
- Televisão Digital) ou modo Analógico
Pode igualmente seleccionar o modo através do
•
botão TV no painel lateral da TV. (p. 7)
Volume
DIRECT TV REC
TV
Nota
Para visualizar conteúdos pagos
•
p. 25
Outras funções úteis
3
1 BBC ONE WALES
Corontation Street
20 : 00 ~ 20 : 55
Agora
Seleccionar programa
para cima
ou
para baixo
Para seleccionar na Lista de programas
•
Todos serviços DVB
6
Cartoon Nwk
7
BBC Radio Wales
8
BBC Radio Cymru
BBC ONE Wales
1
BBC THREE
2
BBCi
3
CBBC Channel
4
Seleccionar
Ligar
Sair
Regressar
Pág. para cima
Pág. para baixo
Perfil1
23:35
Mudar categoria
Para info prima
•
(rapidamente)
A faixa de informação surge
sempre que selecciona um
programa
Para mais detalhes, p. 13
•
Para seleccionar o número do
programa de dois ou três dígitos,
por ex., 39
seleccionar
programa
ver
Seleccionar um programa utilizando a faixa de informação
(p. 13)
É possível con rmar o nome do programa antes de proceder à selecção dos programas.
Faixa de Informação do visor,
se este não for apresentado
Pode de nir o tempo limite de
•
apresentação em "Limite apres.
faixa" (p. 23).
Durante a apresentação da
faixa, seleccione o programa
seleccionar programa
ver
Seleccionar um programa utilizando o Guia de Programas
(p. 15)
É possível con rmar o Guia de Programas ou Lista de Programas antes
de proceder à selecção dos programas.
Esta função poderá não estar disponível em alguns países.
•
Apresentar Guia de
Programas ou Lista de
Programas
GUIDE
Seleccionar o programa
seleccionar programa
ver
12
Fixar
Apresentar
legendas
Parar / continuar imagem
Apresentar / ocultar legendas (se disponível)
Para alterar o idioma de DVB (se disponível)
•
"Legendas preferidas" (p. 23)
Outras funções úteis
Faixa de Informação do visor
Também surge quando se altera um programa
•
Funções disponíveis / Signi cado das mensagens
ProgramaEvento
Exemplo:
1 ZDF
Coronation Street
20 : 00 ~ 20 : 55
DVB: Tempo de Início / Fim de Evento
Analógico: Estado do programa
Tipo de programa
(se é serviço de Rádio ou de Dados)
Codificado
Agora
Hora actualCategoria
23:35Rádio
Mudar categoria
Para info prima
Perfil1
45
Faixa de
Informação
do visor
Apresentar
as de nições
que
podem ser
seleccionadas
para o
programa
actual
Modo
desligado
Silenciador Ligado
Sinal fraco
Qualidade fraca do sinal de TV
Codi cado
Programa codi cado
Serviço de legendas disponível
Para con rmar outro nome de
•
programa sintonizado
Para alterar a categoria
•
Informação sobre o próximo evento
•
(modo DVB)
Informação extra (prima novamente para ocultar a faixa)
•
(modo DVB)
azul
Veri car ou alterar instantaneamente
o estado actual do programa
Multi Audio (modo DVB)
Permite-lhe seleccionar entre idiomas alternativos
para faixas de áudio (se disponível)
Idioma das legendas (modo DVB)
Permite-lhe seleccionar o idioma para as legendas
(se disponível)
Tipo de teletexto
De ne o idioma do teletexto
Menú Con guração (p. 23)
Nota
Pode igualmente alterar as de nições na lista de Menus (p. 22 e p. 23).
•
Serviço de teletexto disponível
Áudio múltiplo disponível
Stereo, Mono
Modo de áudio
1 - 90
Restante tempo de Off Timer
Para as de nições, consulte o que
•
está abaixo indicado
Para ver o programa
•
listado na faixa
Para ocultar
•
Para de nir o tempo limite de apresentação
•
"Limite apres. faixa" (p. 23)
OPTION
Idioma teletexto (modo DVB)
Permite-lhe seleccionar entre idiomas
para o teletexto (se disponível)
MPX (modo analógico)
Menú Som (p. 22)
Nivel de som
Ajusta o volume de um programa especí co ou o
modo de entrada
Para alterar
•
EXIT
alterar
seleccionar
alternativos
Desligar automaticamente a TV após um período estipulado
Apresentar o
menu
MENU
Para cancelar De na "Desligado" ou desligue a TV.
•
Para apresentar o restante tempo Faixa de informação (acima)
•
Quando o restante tempo se encontra num período de 3 minutos, o restante tempo irá piscar no ecrã.
•
Seleccionar "Con guração"
Menú principal
VIERA Link
Imagem
Som
Configuração
aceder
seleccionar
Seleccionar "Modo desligado" e acertar a hora
Menú Configuração
Editar perfil DVB
Lista de serviços DVB
Configurações Link
Bloqueio crianças
Menú Sintonização
Modo desligado
Idioma
TeletextoTOP
Tipo de teletextoOeste
Desligado
1/2
de nir
seleccionar
Visualizar
•
Ver TV
13
Ver TV
Outras funções úteis
Alterar a proporção do formato
Desfrute da visualização da imagem no tamanho e formato de maior
qualidade.
Apresentar lista de
Aspect Selection
Para alterar o modo utilizando apenas o botão ASPECT
•
(Prima repetidamente até atingir o modo pretendido)
Durante a apresentação da
lista, seleccione o modo
Depois de seleccionada
a melhor proporção, a
imagem expande-se até
preencher o ecrã.
Para mais detalhes
p. 44
Apresenta a imagem no
padrão "14:9" sem distorções.
Apresenta a imagem no
padrão "4:3" sem distorções.
Apresenta uma imagem
em "16:9" letterbox ou em
"4:3" sem distorção.
Apresenta uma imagem em "2.35:1" letterbox (anamór ca), em ecrã total
e sem distorção. Em "16:9", a imagem é exposta na totalidade (ligeiramente ampliada)
.
Formato 4:3 todo preenchido
Apresenta directamente
a imagem em "16:9" sem
distorções (anamór co).
Apresenta uma imagem
de ecrã total em 4:3. O
alargamento é apenas
visível nas extremidades
esquerda e direita.
Apresenta uma imagem
em "4:3", ampliada horizontalmente de forma a
ocupar todo o ecrã.
Apenas sinal HD
•
Apresenta uma imagem
em "16:9" letterbox (anamór ca), em ecrã total e
sem distorção.
14
Nota
Encontram-se disponíveis no modo de PC apenas os formatos "16:9" e "4:3".
•
Não disponível no modo de teletexto.
•
O modo de formato pode ser memorizado separadamente para os sinais SD (Standard
•
de nition - De nição padrão) e HD (High de nition - Alta de nição).
O
Utilizar o Guia de Programas
O Guia de Programas permite-lhe seleccionar facilmente o programa, ver informações sobre eventos, etc.
Guia de ProgramasGuia Electrónico de Programas (EPG - Electronic Programme Guide) disponibiliza
uma listagem no ecrã dos programas actualmente em transmissão e das transmissões futuras ao longo
dos sete dias seguintes (dependendo dos transmissores).
Esta função varia consoante o país seleccionado (p. 10).
•
Os programas analógicos serão listados após os programas em DVB. "D" refere-se a programa em DVB e "A"
•
refere-se a programa analógico.
Ver Guia de Programas
GUIDE
INPUT
OPTION
SD CARD
EXIT
Hora do Guia de
Programas
RETURN
Publicidade
Exemplo:Exemplo:
Qua 24.10.2007
10:46
Alterar modo visão
-24 Hr+24 HrTipo programaCategoria
Sempre que premir, a disposição será alterada (Horizontal / Vertical).
Dependendo do país, é necessário actualizar ou introduzir o código postal.
•
Siga as instruções das mensagens.
Pode também con gurar manualmente a partir do Menú Con guração
CartoonPanorama Sex And The CityTerminator
BBCiI’ m A CelebrityPop IdolNews
BBC Radi
Horizontal (Apresentação por programa)
Todos os tipostodos os serviços
Informação
Seleccionar anuncio
Evento
Pág. para cima
Pág. para baixo
Qua 24.10.2007
10:46
Alterar modo visão
Vertical
Qua, 24.10.2007
D 1 BBC OD 7 BBC TD 14 E4D 70 CBBC
Eastender
19:30~20:00
DIY SOS
20:00~21:00
The Bill
21:00~22:00
Red Cap
21:00~22:00
Live junction
22:30~23:00
POP 100
23:00~23:30
Rugby
23:00~00:00
Seleccionar programa
Sair
Seleccionar canal
Ver
-24 Hr+24 HrTipo programaCategoria
Regressar
Vertical (Apresentação cronológica)
Todos os tipostodos os serviços
Informação
Seleccionar anuncio
Pág. para cima
Pág. para baixo
Visualizar
Para voltar à
TV
EXIT
Para o dia anterior
(modo DVB)
vermelho
Para o dia seguinte
(modo DVB)
verde
Para ver o programa
Seleccione o evento ou programa
em emissão
Seleccionar
Para ver uma lista de programas do
tipo seleccionado (modo DVB)
amarelo
(Lista de tipos)
Tipo programa
Todos os tipos
Todos os tipos
21:0021:30
21:0021:30
Red Cap
Red Cap
Filme
Notícias
The Bill
The BillGood bye
Good byeTerminator
Terminator
So
So
.
.
Hell
.
Hell
.
Para ver uma lista de programas da
categoria seleccionada
Ver
Para ver detalhes sobre o evento (modo DVB)
Seleccionar o evento
Seleccionar
Prima novamente para voltar ao
•
Guia de Programas.
Para ver publicidade (Dependendo do país)
Se introduzir um código postal incorrecto da sua área ou não
introduzir qualquer código postal, a publicidade poderá não ser
correctamente apresentada.
PTION
seleccionar
publicidade
Prima o botão OPTION
•
ou RETURN para voltar
azul
(
Lista de categorias
Categoria
todos os serviços
todos os serviços
Todos serviços DVB
Todos serviços analóg.
Serviços livres
Serviços pagos
TV
Rádio
Informação
Perfil1
Perfil2
Perfil3
Perfil4
Para listar os programas favoritos
p. 27
ao Guia de Programas.
Nota
Quando se liga esta TV pela primeira vez ou caso a TV que desligada por mais de uma semana, poderá
•
demorar algum tempo até o Guia de Programas ser apresentado na totalidade.
Apenas os
)
programas de TV
Analógicos são
listados
Seleccionar
tipo
Ver
Seleccionar
categoria
Ver
•
•
Utilizar o Guia de Programas
Ver TV
Tendo em conta o país seleccionado, o Guia
de Programas poderá não ser suportado
Neste caso, irá surgir a Lista de Programas.
Lista de
Programas
Todos serviços DVB
6
Cartoon Nwk
BBC Radio Wales
7
8
BBC Radio Cymru
BBC ONE Wales
1
BBC THREE
2
BBCi
3
CBBC Channel
4
Seleccionar
Sair
Ligar
Regressar
Pág. para cima
Pág. para baixo
seleccionar
programa
ver
15
Ver Teletexto
Pode desfrutar da transmissão de teletexto, incluindo notícias, meteorologia e legendas, caso este
serviço seja disponibilizado pelos transmissores.
O que é o modo FLOF (FASTEXT)?
No modo FLOF, existem quatro assuntos com cores diferentes na parte inferior do ecrã. Para aceder a mais
informações sobre um destes assuntos, prima o botão com a cor adequada. Esta funcionalidade permite um
acesso rápido à informação sobre os assuntos apresentados.
O que é o modo TOP? (no caso de transmissão de texto TOP)
TOP corresponde a uma evolução especí ca no serviço padrão de teletexto que resulta numa procura mais fácil e
numa organização mais e caz.
Rápida visão geral da informação de teletexto disponível
•
Selecção passo-a-passo, de fácil utilização, do assunto em tópico
•
Informação do estado da página na parte inferior do ecrã
•
Página para cima / para baixo disponível
Para seleccionar entre os blocos de assunto
Para seleccionar o assunto seguinte do bloco de assuntos
(Após o último assunto, este desloca-se para o bloco de assuntos seguinte.)
O que é o modo Lista?
No modo Lista, existem quatro números de páginas com cores diferentes na parte inferior do ecrã. Cada um destes
números pode ser alterado e guardado na memória da TV. ("Guardar páginas vistas com maior frequência", p. 17)
Para alterar modo "Teletexto" no Menú Con guração (p. 23)
Mudar para Teletexto
OPTION
SD CARD
EXIT
1
vermelho
verde
azul
Apresenta
•
o Índice
(o conteúdo varia
consoante os
transmissores)
amarelo
Número
de página
actual
Número de página secundária
<< 01 02 03 04 05 06 07 >>
17:51 28 Feb
TELETEXT
INFORMATION
Hora / data
RETURN
Seleccionar a página
2
Para ajustar contraste
Para voltar à TV
Utilizar teletexto correctamente
Revelar
dados
ocultos
TUDO /
PARTE
SUPERIOR
/ PARTE
INFERIOR
Revele palavras ocultas, por ex., respostas de concursos
MENU
vermelho
MENU
verde
para cima
ou
para
baixo
Voltar a ocultar
(PARTE SUPERIOR)(PARTE INFERIOR)
(Expanda a metade da PARTE SUPERIOR)
ou
MENU
vermelho
(Expanda a metade da PARTE INFERIOR)
vermelho
(Corresponde à barra de cores)
(Prima três vezes)
Barra de cores
verde
amarelo
Quando a barra azul é apresentada
azul
Normal (TUDO)
16
Loading...
+ 36 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.