Lees het gedeelte “(BELANGRIJK)
Waterbestendigheid” (blz. 11-13)
voordat u de camera onder water
gebruikt, om te voorkomen dat u de
camera verkeerd gebruikt waardoor er
water kan binnensijpelen.
Du
VQT2A24
F0109KS0 (2500 )
Web Site: http://panasonic.net
Pursuant to at the directive 2004/108/EC, article 9(2)
Panasonic Testing Centre
Panasonic Marketing Europe GmbH
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
Gelieve deze gebruiksaanwijzing volledig door te lezen alvorens dit apparaat in gebruik te nemen.
Web Site : http://www.panasonic-europe.com
EG
VQT2A24
Informatie voor uw veiligheid
WAARSCHUWING:
VOLG DE ONDERSTAANDE INSTRUCTIES OM HET GEVAAR VAN
BRAND, ELEKTRISCHE SCHOKKEN OF BESCHADIGING VAN HET
TOESTEL TE VOORKOMEN:
●
STEL DE ACCESSOIRES (LICHTNETADAPTER, NETSNOER,
BATTERIJ, SD-GEHEUGENKAART ENZOVOORT) NIET BLOOT
AAN REGEN, VOCHT, DRUPPELS OF SPATTEN EN PLAATS GEEN
VOORWERPEN DIE MET EEN VLOEISTOF ZIJN GEVULD, ZOALS EEN
VAAS, OP DE ACCESSOIRES.
●
GEBRUIK UITSLUITEND DE AANBEVOLEN ACCESSOIRES.
●
VERWIJDER HET OMHULSEL (OF DE ACHTERKANT) NIET; IN HET
TOESTEL BEVINDEN ZICH GEEN ONDERDELEN DIE U ZELF KUNT
REPAREREN. LAAT REPARATIEWERKZAAMHEDEN OVER AAN
GEKWALIFICEERD.
Waarschuwing
Gevaar van brand, explosie en verbranding. Niet uit elkaar halen, verhitten
boven 60 °C of verbranden.
LET OP!
●
NSTALLEER OF PLAATS DIT TOESTEL NIET IN EEN BOEKENKAST,
EEN INGEBOUWDE KAST OF EEN ANDERE AFGESLOTEN RUIMTE.
ZORG ERVOOR DAT HET TOESTEL GOED KAN VENTILEREN. ZORG
ERVOOR DAT DE VENTILATIEGATEN NIET WORDEN BELEMMERD
DOOR GORDIJNEN OF ANDERE MATERIALEN OM HET GEVAAR
VAN ELEKTRISCHE SCHOKKEN OF BRAND TEN GEVOLGE VAN
OVERVERHITTING TE VOORKOMEN.
●
BELEMMER DE VENTILATIEGATEN VAN HET TOESTEL NIET MET
KRANTEN, TAFELKLEDEN, GORDIJNEN OF SOORTGELIJKE
VOORWERPEN.
●
PLAATS GEEN VOORWERPEN MET EEN OPEN VLAM, ZOALS EEN
KAARS, OP HET TOESTEL.
●
GOOI BATTERIJEN WEG OP MILIEUVRIENDELIJKE WIJZE.
Het stopcontact dient zich in de nabijheid van de apparatuur op een
goed bereikbare plek te bevinden.
De netstekker dient altijd bereikbaar te zijn.Trek de stekker van de
voedingskabel uit de wandcontactdoos om dit toestel volledig los te
koppelen van het lichtnet.
EMC Elektromagnetische compatibiliteit
Dit symbool (CE) bevindt zich op de typeplaat.
Gebruik uitsluitend de aanbevolen accessoires.
●
Gebruik alleen de bijgeleverde AV-kabel en USB-verbindingskabel.
●
Als u andere snoeren gebruikt, let er dan op dat deze niet langer zijn dan 3 m.
Houd de geheugenkaart buiten het bereik van kinderen; anders zouden zij
●
ze kunnen inslikken.
Informatie voor gebruikers betreffende het verzamelen en verwijderen van
oude uitrustingen en lege batterijen
Deze symbolen op de producten, verpakkingen, en/of begeleidende
documenten betekenen dat gebruikte elektrische en elektronische
producten en batterijen niet met het algemene huishoudelijke afval
gemengd mogen worden.
Voor een correcte behandeling, recuperatie en recyclage van
oude producten en lege batterijen moeten zij naar de bevoegde
verzamelpunten gebracht worden in overeenstemming met uw
nationale wetgeving en de Richtlijnen 2002/96/EC en 2006/66/ EC.
Door deze producten en batterijen correct te verwijderen draagt u
uw steentje bij tot het beschermen van waardevolle middelen en tot
de preventie van potentiële negatieve effecten op de gezondheid
van de mens en op het milieu die anders door een onvakkundige
afvalverwerking zouden kunnen ontstaan.
Voor meer informatie over het verzamelen en recycleren van oude producten
en batterijen, gelieve contact op te nemen met uw plaatselijke gemeente, uw
afvalverwijderingsdiensten of de winkel waar u de goederen gekocht hebt.
Voor een niet-correcte verwijdering van dit afval kunnen boetes
opgelegd worden in overeenstemming met de nationale wetgeving.
Voor zakengebruikers in de Europese Unie
Indien u elektrische en elektronische uitrusting wilt vewijderen, neem
dan contact op met uw dealer voor meer informatie.
[Informatie over de verwijdering in andere landen buiten de
Europese Unie]
Deze symbolen zijn enkel geldig in de Europese Unie. Indien u
wenst deze producten te verwijderen, neem dan contact op met uw
plaatselijke autoriteiten of dealer, en vraag informatie over de correcte
wijze om deze producten te verwijderen.
Opmerking over het batterijensymbool (beneden twee voorbeelden):
Dit symbool kan gebruikt worden in verbinding met een chemisch
symbool. In dat geval wordt de eis, vastgelegd door de Richtlijn voor
de betrokken chemische producten vervuld.
Cd
2VQT2A243VQT2A24
VOORZORGSMAATREGELEN
Opmerking over lithiumbatterijen
●
Bij dit product zijn lithiumbatterijen geleverd. Wanneer
deze verbruikt zijn, mag u deze niet weggooien maar
moet u deze inleveren als klein chemisch afval.
●
Dit apparaat bevat een lithiumbatterij als
stroomvoorziening voor de klok.
●
Raadpleeg uw leverancier over het verwijderen van de
lithiumbatterij op het moment dat u het apparaat aan het
einde van de levensduur vervangt.
●
Verzekert u ervan dat de ingebouwde lithiumbatterij door
vakbekwaam servicepersoneel wordt verwijderd.
Alleen voor servicepersoneel:
Soldeerpistool
Printplaat
●
Gebruik een soldeerpistool voor het verwijderen van de lithiumbatterij
van de printplaat, zoals aangegeven in de bovenstaande afbeelding.
●
Smelt de twee soldeerpunten waarmee de lithiumbatterij is vastgezet.
●
De vorm van de printplaat en de plaats van de soldeerpunten kan iets
verschillen afhankelijk van het model van de camerarecorder.
Soldeersel
Lithiumbatterij
BELANGRIJK
●
Uitsluiting van aansprakelijkheid betreffende de inhoud van opnamen
De fabrikant is in geen geval aansprakelijk voor het verlies van opnamen als
gevolg van een storing of defect aan deze videocamera, de bijbehorende
accessoires of de opnamemedia.
Houdt u aan de auteurswet
●
Het opnemen van voorbespeelde tapes, schijven of ander gepubliceerd of
uitgezonden materiaal voor andere doeleinden dan persoonlijk gebruik kan
een inbreuk zijn op de auteurswet. Zelfs als u bepaald materiaal alleen voor
persoonlijk gebruik wilt opnemen, kunnen er beperkingen zijn.
In deze gebruiksaanwijzing
De SD-geheugenkaart en de SDHC-geheugenkaart worden in deze
gebruiksaanwijzing "SD-kaart" genoemd.
Temperatuur camera en SD-kaart (los verkocht)
Na gebruik en na het opladen van de batterij is deze warm. Hoewel de
camera en de SD-kaart tijdens gebruik warm kunnen worden, is dit geen
storing aan het product.
Lcd-scherm
Als gevolg van beperkingen in de lcd-productietechnologie kunnen er lichte of
donkere puntjes op het lcd-scherm verschijnen. Dit is echter geen storing en
heeft geen invloed op de opnamen.
•
Het logo SDHC is een handelsmerk.
•
Microsoft
handelsmerken van Microsoft Corporation in de Verenigde Staten en/of
andere landen.
•
IBM en PC/AT zijn geregistreerde handelsmerken van International Business
Machines Corporation in de Verenigde Staten.
•
Celeron
handelsmerken of handelsmerken van Intel Corporation in de Verenigde
Staten en andere landen.
•
Apple en MacOS zijn handelsmerken van Apple Inc.
•
De schermafbeeldingen van Microsoft-producten zijn afgebeeld met
toestemming van Microsoft Corporation.
•
YouTube en het YouTube-logo zijn handelsmerken of gedeponeerde
handelsmerken van YouTube LLC.
Andere namen van systemen en producten die in deze gebruiksaanwijzing
•
worden genoemd, zijn gewoonlijk de geregistreerde handelsmerken of
handelsmerken van de fabrikanten die het desbetreffende systeem of product
hebben ontwikkeld.
®
, Windows® en DirectX® zijn gedeponeerde handelsmerken of
®
, Intel®, Intel® Core™ Solo en Pentium® zijn de geregistreerde
4VQT2A245VQT2A24
Inhoudsopgave
Informatie voor uw veiligheid .... 2
VOORZORGSMAATREGELEN ... 4
Vóór gebruik
Accessoires ................................ 8
Identificatie van onderdelen en
bediening ..................................... 8
Gebruik van de polsriem
(bijgeleverd) ............................. 10
Gebruik van het lcd-scherm ..... 10
“Vóór gebruik van het apparaat
onder water”
(BELANGRIJK)
Waterbestendigheid ................. 11
Bruikbare SD-kaarten
(los verkocht) ............................ 14
Instellen
Opladen ..................................... 16
Indicatie oplaadtijd, opnametijd
en resterende
batterijcapaciteit ....................... 18
Plaatsing en verwijdering van
SD-kaarten (los verkocht) ........ 19
De camera in-/uitschakelen
(Standen kiezen) ....................... 20
Snel start .................................. 21
Instelling via het menu, de
schermtaal wijzigen.................. 22
De datum en tijd instellen en het
lcd-scherm aanpassen ............. 24
Opname
Voordat u begint op te nemen
Basishouding ............................ 26
Beelden opnemen onder water
Automatisch opnemen
(bewegende beelden) ............... 28
Opnamestand en opnametijden
.. 26
.. 26
.. 29
Automatisch opnemen
(stilstaande beelden) ................ 30
Fotokwaliteit ............................. 31
Zoomen/trillingen vermijden/
locaties helderheid van foto’s
Zie voor bevestigingsinstructies van het
statief (los verkocht) de gebruiksaanwijzing
bij het statief. (Bij sommige statieven
kan het kaart-/batterijklepje niet worden
geopend wanneer de camera op het statief
is bevestigd. Plaats in dat geval de SDkaart en de batterij in de camera voordat u
deze op het statief bevestigt.)
Identificatie van onderdelen en bediening (vervolg)
“Vóór gebruik van het apparaat onder water”
(BELANGRIJK) Waterbestendigheid
Gebruik van de polsriem (bijgeleverd)
Gebruik als riempje
Schuif het over uw pols en pas de
lengte van het riempje aan.
Gebruik als klemriem
Schroef de adapter die aan het
riempje hangt, in de statiefbevestiging.
Schuif het riempje over uw hand en
pas de lengte van het riempje aan.
De drijver bevestigen
De drijver voorkomt dat de camera zinkt als
u deze per ongeluk in het water laat vallen.
De drijver na gebruik reinigen (blz. 13)●
Bevestig de drijver hier.
Gebruik van het lcd-scherm
Tijdens opnamen kunt u de beelden op het lcd-scherm controleren.
Het lcd-scherm openen. Stel de hoek in.
Maximaal 90˚
Houd [ ]
ingedrukt om
te openen.
Maximaal 90˚
Waterbestendigheid
De water- en stofbestendigheid van deze camera voldoen aan IP58 van de IEC
60529-norm "Beschermingsgraden van omhulsels (IP-codering)". Het apparaat
voldoet aan de waterbestendigheidstests (IEC 60529) waarbij het 30 minuten werd
ondergedompeld tot op een diepte van 2,0 m, en aan de stofbestendigheidsstest
(IP-codering: IP58) volgens de normen van Panasonic. Dit is echter geen garantie
dat het apparaat niet defect of beschadigd raakt wanneer dit in aanraking komt met
water en stof. (De meegeleverde lichtnetadapter en batterij zijn niet waterbestendig.)
Dit apparaat kan onder water worden gebruikt. Door onjuist gebruik kan er echter water in het
apparaat komen, waardoor er storingen kunnen optreden en u gegevens op de SD-kaart kunt
verliezen. Lees de volgende voorzorgsmaatregels zorgvuldig door voordat u het apparaat gebruikt.
Wanneer er water in de camera komt als gevolg van verkeerd gebruik door de gebruiker,
valt dit niet onder de garantie voor de waterbestendigheidsprestaties van het apparaat.
Wanneer er water in het apparaat komt, stopt u met het gebruik van het apparaat en
neemt u contact op met de leverancier bij wie u de videocamera hebt gekocht.
Gebruik
Stel de camera niet gedurende langere tijd bloot
•
aan temperaturen van meer dan 40 °C (met
name in fel zonlicht, in auto’s op hete dagen of
in de buurt van verwarmingen). (Als u dat wel
doet, kan dit de waterbestendigheid aantasten.)
•
De waterbestendigheid van het apparaat kan niet
worden gegarandeerd als het apparaat is gevallen
of op andere wijze ergens hard mee in aanraking
is gekomen. Als het apparaat hierdoor is vervormd,
dient u het niet onder water te gebruiken. Neem contact op met een servicecentrum
om de waterbestendigheid te laten controleren. Hieraan zijn kosten verbonden.
•
Zorg dat u geen natte handen hebt wanneer u de camera aansluit of ontkoppelt.
•
De waterbestendigheid van de camera is alleen effectief in zoet en zout water.
NG
Kaart-/batterijklepje en aansluitingenklepje openen en sluiten
•
Openen:
Sluiten: Sluit het klepje en draai het lipje naar rechts, in de
Til het lipje op en draai het linksom totdat u een klik hoort. U kunt nu het klepje openen.
vergrendelstand. Duw het lipje vervolgens omlaag.
NG
Meer dan
40 °C
Vergrendelstand
•
Open en sluit het kaart-/batterijklepje en het aansluitingenklepje niet met
●
Wanneer u het lcd-scherm verder opent dan de mechanische limiet of meer dan 90 ˚
draait, kan er water in de camera komen en kan het mechanisme beschadigd raken.
U kunt de helderheid en de kleurdichtheid aanpassen. (blz. 25)
●
natte handen of in of bij water.
•
Zorg ervoor dat u eventuele waterdruppels op het apparaat of aan de binnenkant van de
klepjes met een pluisvrije doek afveegt voordat u de betreffende onderdelen opent of sluit.
10VQT2A2411VQT2A24
“Vóór gebruik van het apparaat onder water”
(BELANGRIJK) Waterbestendigheid (vervolg)
Controleer het volgende voordat u het kaart /batterijklepje en het aansluitingenklepje sluit.
Wanneer er verontreinigingen (zoals haren, draadjes, zand of stof) vast blijven zitten aan de met
•
zwart aangegeven gedeelten in de afbeelding (
waarmee ze in aanraking komen) wanneer het kaart-/batterijklepje of het aansluitingenklepje is
gesloten, kan er water naar binnen lekken en een storing veroorzaken wanneer het apparaat
onder water wordt gebruikt. Controleer of er geen verontreinigingen vast zijn blijven zitten aan
de aangegeven gebieden voordat u het kaart-/batterijklepje en het aansluitingenklepje sluit.
•
Als u scheuren of vervormingen ziet in de gedeelten die zwart zijn weergegeven in de afbeelding,
neemt u contact op met een servicecentrum om de betreffende onderdelen te laten vervangen.
de rubberen pakkingen en de gebieden
Borsteltje
NG
Haren of dradenZand of stof
Verwijder zeer kleine voorwerpen met de bijgeleverde borstel.
Gebruik onder water
•
U kunt de camera onder water gebruiken bij een
maximale waterdiepte van 2,0 m en een watertemperatuur
tussen 0 °C en 40 °C. Zorg ervoor dat de camera niet
langer dan 30 minuten achtereen onder water is. Veeg de
camera na gebruik onder water droog met een pluisvrije
doek en laat het apparaat in een goed geventileerde
ruimte drogen voordat u het weer onder water gebruikt.
•
Spring of duik niet in het water met de camera in uw handen. Zorg
ervoor dat de camera onder water nergens tegen aan stoot. (Als
dat wel gebeurt, kan er water in de camera komen.) Gebruik de
camera niet in snel stromend water, in de buurt van watervallen
of op andere plaatsen waar deze aan hoge waterdruk wordt
blootgesteld. (Als u dit wel doet, kunt u het apparaat blootstellen
aan een hoge waterdruk, wat tot problemen kan leiden.)
•
De camera zinkt in het water. Bevestig daarom de
bijgeleverde drijver aan het riempje en zet het riempje
stevig vast, zodat de camera niet uit uw handen schiet.
•
Gebruik de camera niet in water dat warmer is dan
40 °C (zoals in bad of in een warmwaterbron).
•
Gebruik de camera niet onder water terwijl het statief (los
verkocht) of de bijbehorende statiefadapter nog in de
bevestigingsschroef voor statiefadapter van de camera is
gemonteerd. Hierdoor kan er water in de camera komen
en kunnen er mogelijk storingen ontstaan.
Scheuren of
misvormingen
Niet langer dan
30 minuten
NG
0 °C40 °C
2,0 m
Onderhoud na gebruik onder water
Zorg ervoor dat u de camera binnen 60 minuten
•
na gebruik onder water onderdompelt in zoet
water. (Als u dat niet doet, kan dit ten koste gaan
van de waterbestendigheid van de camera.)
Veeg met een pluisvrije doek vuil en waterdruppels
•
van de camera.
•
Dompel de camera na gebruik op het strand of in het
water onder in een ondiepe bak met zoet water. Open
en sluit het lcd-scherm en beweeg de camera op
en neer om deze schoon te maken. Laat de camera
maximaal 30 minuten in het water liggen. Veeg de
camera daarna droog met een pluisvrije doek.
•
Zelfs als u het apparaat met water hebt
schoongemaakt, kunnen zich op de lipjes of
klepjes zoutdeeltjes bevinden. Til het lipje op, spoel de binnenzijde onder de
kraan af en wrijf het lipje vervolgens droog met een pluisvrije doek.
Spoel de drijver na gebruik af met zoet water en wrijf deze vervolgens droog
•
met een droge doek. Gebruik geen bleekmiddel.
Maak de camera niet droog door er hete lucht in te blazen, bijvoorbeeld met een
•
haardroger. Gebruik geen wasbenzine, thinner, alcohol of andere chemische
middelen, zeep of allesreiniger. Als u dat wel doet, kan het apparaat vervormd
raken of kunnen er problemen ontstaan, ten koste van de waterbestendigheid.
Veeg allesreiniger, zeep, heet bronwater, badolie - of zout, zonnebrandolie,
•
sunblock of andere chemicaliën die eventueel op het apparaat spatten, direct af.
Laat het apparaat na het afspoelen goed drogen in een goed geventileerde, donkere
•
ruimte. Zorg ervoor dat u het met de afvoeropeningen naar beneden neerlegt. Als
het apparaat van binnen niet droog is, kan er water uit de afvoeropeningen komen.
Microfoon en luidspreker
Het geluid kan dof of vervormd raken als er waterdruppeltjes op de
•
microfoon of luidspreker zitten. Veeg in dat geval het water eraf en laat de
camera goed drogen voordat u deze weer gebruikt.
Steek geen scherpe of puntige voorwerpen in de microfoon- of
•
luidsprekeropeningen. (Als u dat wel doet, kan de interne waterbestendige laag
beschadigd raken, ten koste van de waterbestendigheid van het apparaat.)
De waterbestendigheid van het apparaat controleren
Als u er zeker van wilt zijn dat het apparaat waterbestendig is, raden we u
aan dit om de drie jaar te controleren.
Controle wordt ook aangeraden als u het apparaat hebt laten vallen of
anderszins hebt blootgesteld aan sterke schokken.
Neem contact op met een servicecentrum als u de waterbestendigheid wilt
•
controleren.
Aan het laten controleren van de waterbestendigheid van de camera en het laten
•
vervangen van de waterbestendige buitenlaag van het apparaat zijn kosten verbonden.
NG
Niet langer dan
60 minuten
12VQT2A2413VQT2A24
Bruikbare SD-kaarten (los verkocht)
De volgende SD- en SDHC-geheugenkaarten kunnen worden gebruikt.
KaarttypeCapaciteit
256 MB
SD-geheugenkaart
(SD speed Class 2 of hoger aanbevolen)
SDHC-geheugenkaart
(Gebruik kaarten met het
•
SD-geheugenkaarten van 8 MB en 16 MB zijn alleen geschikt voor het
opnemen van stilstaande beelden.
•
Met SD-geheugenkaarten van 32 MB, 64 MB en 128 MB kunnen
stilstaande beelden worden opgenomen, maar kan het opnemen van film
tijdens gebruik stoppen.
U kunt geen multimediakaarten gebruiken.
•
-logo.)
512 MB
1 GB
2 GB
4 GB
6 GB
8 GB
12 GB
16 GB
32 GB
Aanbevolen Panasonic SD/SDHC-geheugenkaarten
(vanaf januari 2009)
De volgende Panasonic SD/SDHC-geheugenkaarten en SD speed Class 2 of
hogere geheugenkaarten worden voor deze camera aanbevolen. Bij andere
soorten SD-kaarten kan het opnemen van bewegende beelden tijdens
gebruik stoppen.
SD-
geheugenkaart
High SpeedClass 2Class 4Class 6
256 MBRP-SDH256RP-SDR256――
512 MBRP-SDK512RP-SDR512――
Controleer de nieuwste informatie op de volgende website. (Deze website is
●
alleen in het Engels.)
http://panasonic.jp/support/global/cs/e_cam
SD/SDHC-geheugenkaart
Voorzorgsmaatregelen bij gebruik
Raak de aansluitingen aan de achterzijde van de kaart niet aan. Zorg ook
•
dat er geen vuil, water of andere verontreinigingen aan de aansluitingen
komen te zitten.
Laat kaarten niet op de volgende plaatsen liggen:
•
· Waar ze aan direct zonlicht worden blootgesteld
· Op vochtige of stoffige plaatsen
· Bij verwarmingsradiatoren en warmtebronnen
· Waar ze aan grote temperatuurwisselingen worden blootgesteld (er kan
condens ontstaan)
· Waar ze worden blootgesteld aan statische elektriciteit of
elektromagnetische golven
Doe de kaarten na gebruik terug in het hoesje of doosje.
•
Gegevens op SD-kaarten kunnen beschadigd raken of verloren gaan als
•
gevolg van elektrische ruis, statische elektriciteit, schade aan de camera
of aan de kaart enzovoort. Sla belangrijke gegevens op een pc op met de
bijgeleverde USB-kabel, VideoCam Suite enzovoort. (blz. 68)
Schrijfbeveiliging van kaarten
Wanneer de schrijfbeveiligingsschakelaar van de SD-kaart op LOCK wordt
gezet, kunnen er geen gegevens op de kaart worden geschreven of van de kaart
worden verwijderd, en kan de kaart niet worden geformatteerd.
Schrijfbeveiligingsknop
●
SDHC-geheugenkaarten kunnen alleen op SDHC-apparatuur worden
gebruikt.
Wees voorzichtig met de uitwisseling van kaarten tussen apparatuur.
Formatteer SD-kaarten alleen op dit apparaat.
●
Wanneer kaarten op een pc of ander apparaat worden geformatteerd, kan het
opnemen langer duren en kan de kaart onbruikbaar worden op het apparaat.
Voordat u een SD-kaart van een ander apparaat gebruikt, dient u de
●
gegevens naar een pc of ander opslagmedium te kopiëren en deze kaart
vervolgens met dit apparaat te formatteren.
Houd de geheugenkaart buiten het bereik van kinderen; anders zouden zij ze
●
kunnen inslikken.
Dit apparaat ondersteunt SD-geheugenkaarten die op FAT12 of FAT16
●
bestandssystemen zijn geformatteerd en SDHC-geheugenkaarten die op een
FAT32 bestandssysteem zijn geformatteerd.
SD speed Class 2
●
Snelheidsnorm klasse 2 voor SD-kaarten. SD-kaarten van dit type en hoger
werken stabiel in apparaten waarvoor SD-kaarten van klasse 2 of hoger
worden aanbevolen, zoals deze camera.
14VQT2A2415VQT2A24
Instellen
1
Opladen
De batterij is op het moment van aanschaf niet opgeladen. Laad deze op
voordat u de camera gebruikt.
Voor oplaadtijd (blz. 18)
Het toestel staat in stand-by wanneer de lichtnetadapter is aangesloten. Het
hoofdcircuit blijft onder spanning staan zolang de lichtnetadapter is aangesloten
op een stopcontact.
Plaats de batterij in de camera en laad deze op.
Zet de standkiezer op [OFF].
1
Het apparaat werkt op netspanning (de statusindicator
brandt rood). De batterij kan niet worden opgeladen
wanneer de standkiezer op een andere positie dan [OFF]
wordt gezet.
Open het kaart-/
2
batterijklepje.
Til het lipje op en draai het linksom
totdat u een klik hoort. Open
vervolgens het klepje.
Plaats de batterij in de
3
camera.
Zorg dat de batterij in de juiste
richting is geplaatst en druk deze in
het compartiment in de richting van
de [▲] totdat deze op zijn plaats klikt
en door de hendel wordt vergrendeld.
( U verwijdert de batterij
door de hendel omlaag te drukken.)
Sluit het kaart-/
4
batterijklepje.
Sluit het klepje en draai het lipje
naar rechts, in de vergrendelstand.
Duw het lipje vervolgens omlaag.
Sluit de lichtnetadapter
5
(bijgeleverd) aan.
Sluit het netsnoer op de
lichtnetadapter aan en vervolgens op
een stopcontact.
Gebruik alleen de bij het apparaat
●
geleverde lichtnetadapter.
Naar stopcontact
* Gebruik het netsnoer en de lichtnetadapter van dit apparaat niet op andere apparatuur.
Gebruik netsnoeren en lichtnetadapters van andere apparaten ook niet op deze camera.
Netsnoer
Hendel
Lichtnetadapter
*
Kleine opening.
Wij raden aan Panasonic-batterijen te gebruiken. (VW-VBJ10)
Als u andere batterijen gebruikt, kunnen we niet borg staan voor de kwaliteit
van dit product.
LET OP
Er bestaat ontploffingsgevaar als de batterij verkeerd is ingelegd. Vervang ze
uitsluitend door een batterij van hetzelfde of een gelijkaardig type dat wordt
aanbevolen door de fabrikant. Gooi lege batterijen weg volgens de instructies
van de fabrikant.
●
Verhit geen batterijen en stel ze ook niet bloot aan vuur.
●
Laat de batterij niet in een auto met gesloten deuren en ramen achter waar
deze lange tijd wordt blootgesteld aan direct zonlicht.
Open het
6
aansluitingenklepje.
Til het lipje op en draai het linksom
totdat u een klik hoort. Open
vervolgens het klepje.
Sluit de gelijkstroomstekker aan op de
7
gelijkstroomingang op het apparaat.
Statusindicator
Knippert rood op een interval van ongeveer 1 seconde
: Bezig met opladen
Uit : Het opladen is gereed
Wanneer de statusindicator het volgende doet:
Knippert niet:
Verwijder de batterij en plaats deze opnieuw in de camera. Ontkoppel de lichtnetadapter
en sluit deze opnieuw aan.
Neem wanneer de statusindicator nog steeds niet knippert, contact op met uw leverancier.
Knippert snel op een interval van ongeveer 0,25 seconde:
De batterij kan niet worden opgeladen. Probeer het volgende.
Verwijder de batterij en plaats deze opnieuw in de camera. Probeer de batterij opnieuw op te laden.
•
•
De batterijtemperatuur of de temperatuur van de omgeving is te hoog/laag. Wacht totdat de
camera en de batterij de juiste temperatuur hebben en probeer de batterij opnieuw op te laden.
Neem wanneer de batterij nog steeds niet begint op te laden, contact op met uw leverancier.
Knippert langzaam op een interval van ongeveer 3 seconden:
Het opladen duurt langer om de volgende redenen:
De batterij is bijna helemaal leeg.
•
De batterijtemperatuur of de omgevingstemperatuur is te hoog/laag.
•
Wanneer de stroom naar de videocamera wordt ingeschakeld tijdens het opladen
●
van de batterij, wordt de netspanning gebruikt en het opladen onderbroken.
16VQT2A2417VQT2A24
Instellen
Indicatie oplaadtijd, opnametijd en
2
resterende batterijcapaciteit
Instellen
Plaatsing en verwijdering
3
van SD-kaarten (los verkocht)
Oplaadtijd en opnametijd
Er worden tijden opgegeven voor een temperatuur van 25 ˚C en een
vochtigheid van 60 %. De in de tabel weergegeven oplaadtijden zijn bij
benadering. In hoge of lage temperaturen duurt het opladen langer.
Bijgeleverde batterij VW-VBJ10 (3,6 V, 940 mAh (minimaal))
●
Oplaadtijd (Ongeveer)2 h 15 min (2 uur en 15 minuten)
Maximale continue
Opnametijd
(Ongeveer)
De feitelijke opnametijd geldt ook voor opnemen en stoppen, in- en
●
uitschakelen van de videocamera, zoomen en andere bewerkingen.
De opnametijd varieert afhankelijk van de gebruiksomstandigheden. De
●
opnametijd wordt bijvoorbeeld korter wanneer de instelling [POWER LCD]
tijdens het opnemen is ingeschakeld.
●
De opnametijd wordt in sommige omgevingen korter (zoals bij lage temperaturen
enzovoort). Het verdient dus aanbeveling om een reservebatterij op te laden.
opnametijd
1 h 10 min
(1 uur en 10 minuten)
Werkelijke opnametijd
40 min
(40 minuten)
Aanduiding lege batterij
De aanduiding lege batterij verandert naarmate de batterij verder leeg raakt.
HoogLaag
Knipperend (batterij opladen)
Het blijkt dat in sommige markten namaakaccu’s te koop zijn die sterk lijken op het originele
product. Sommige van deze accu’s zijn niet afdoende beveiligd met ingebouwde veiligheidsfuncties
om te voldoen aan de vereisten van de geldende veiligheidsnormen. Het is mogelijk dat deze accu’s
in brand raken of exploderen. Wij wijzen u erop dat wij niet aansprakelijk zijn voor enig ongeluk
of defect voortvloeiend uit het gebruik van namaakaccu’s. Om er zeker van te zijn dat u veilige
producten gebruikt, adviseren wij u de originele accu van Panasonic te gebruiken.
SD-kaarten worden los verkocht.
Voorbereidingen: Zet de standkiezer op [OFF].
Het plaatsen of verwijderen van een SD-kaart met de
stroom ingeschakeld kan de camera beschadigen en de
gegevens op de kaart vernietigen.
Open het kaart-/batterijklepje.
1
Til het lipje op en draai het linksom totdat u
een klik hoort. Open vervolgens het klepje.
Plaats/verwijder de SD-kaart.
2
•
Plaatsing:
Leg de kaart met het etiket naar boven
en schuif deze recht in de camera totdat
u hoort dat deze vastklikt.
•
Verwijdering:
Druk op het midden van de SD-kaart en
trek de kaart recht naar buiten.
Sluit het kaart-/batterijklepje.
3
Sluit het klepje en draai het lipje naar
•
rechts, in de vergrendelstand. Duw het
lipje vervolgens omlaag.
Wanneer het klepje niet volledig sluit,
•
verwijdert u de SD-kaart, controleert u of deze
in de juiste richting in de camera is geplaatst
en steekt u deze opnieuw in de gleuf.
●
Terwijl het toegangslampje van de kaart brandt, wordt er gelezen,
opgenomen, weergegeven, verwijderd of een andere bewerking
uitgevoerd. Het uitvoeren van de volgende bewerkingen terwijl het
lampje brandt, kan de SD-kaart en de inhoud ervan beschadigen.
Bovendien kan de camera dan storingen vertonen.
•
De stroom uitschakelen
•
De batterij of lichtnetadapter verwijderen
•
Het kaart-/batterijklepje openen en de SD-kaart
verwijderen
•
De standkiezer draaien
•
De camera schudden of stoten
•
De USB-kabel ontkoppelen
Het toegangslampje gaat branden als u met de standkiezer een stand
●
selecteert. Dit is normaal.
(Controleer of de statusindicator uit is.)
Plaats de kaart met het
etiket omhoog.
Toegangslampje kaart
18VQT2A2419VQT2A24
Instellen
De camera in-/uitschakelen
4
(Standen kiezen)
Draai de standkiezer naar bewegende beelden opnemen/weergeven,
stilstaande beelden opnemen/weergeven of naar OFF.
Draai de standkiezer langzaam maar geleidelijk naar de gewenste positie. Draai
deze niet te snel.
Stel in op het pictogram van de
gewenste stand.
Camera UIT
Stand bewegende beelden
opnemen (blz. 28)
Statusindicator
Wanneer de camera AAN is: Brandt
•
rood (bij selectie van
Wanneer de camera UIT is: Uit
•
●
De eerste keer dat de camera wordt ingeschakeld, verschijnt er een bericht
waarin u wordt gevraagd de datum en tijd in te stellen. (blz. 24)
Tijdens het gebruik worden het apparaat en de SD-kaart heet. Dit is normaal
●
en duidt niet op een defect.
De camera in-/uitschakelen via het lcd-scherm
Wanneer [ ] of [ ] is geselecteerd, wordt de camera ingeschakeld
wanneer het lcd-scherm wordt geopend, en uitgeschakeld wanneer dit wordt
gesloten. (Tijdens het opnemen van bewegende beelden wordt de camera
niet uitgeschakeld wanneer het lcd-scherm wordt gesloten.)
•
Wanneer [Snel start] (volgende pagina) [AAN] is, gaat de camera naar
snelstart stand-by wanneer het lcd-scherm is gesloten.
Zet de standkiezer op [OFF] wanneer de camera niet wordt gebruikt.
•
)
Stand bewegende beelden
afspelen (blz. 50)
Stand stilstaande beelden
opnemen (blz. 30)
Stand stilstaande beelden
weergeven (blz. 53)
Snel start
Snelstart is beschikbaar wanneer de stand wordt ingesteld op [ ] en [ ].
Wanneer [Snel start] [AAN] is, reageert de camera als volgt op bewerkingen op
het lcd-scherm:
Bewerking op lcd-
scherm
Wanneer de camera
wordt geopend
Indien gesloten
*
De camera verbruikt ongeveer half zo veel stroom als wanneer de opname wordt gestopt.
[Snel start] instellen
U kunt in ongeveer 0,6 seconden
beginnen met opnemen.
De camera gaat naar snelstart
stand-by
Reactie camera
*
.
Statusindicator
Brandt rood
Groen
knipperend
Stel in via de menu’s.
(blz. 22)
[Snel start]→[AAN]
(Selecteer [UIT] om uit te
schakelen.)
[Snel start] is [AAN] bij aankoop van de videocamera.•
●
In de volgende situaties wordt de snelstart stand-by geannuleerd en de
camera uitgeschakeld (statusindicator uit).
•
Wanneer de stand snelstart stand-by langer dan ongeveer 5 minuten duurt
•
Wanneer aan de standkiezer wordt gedraaid
●
Als de witbalans is ingesteld op automatische aanpassing (bij automatische
opnamen, of bij handmatige opnamen als de witbalans is ingesteld op [
en snelstart is geactiveerd, duurt de snelstart langer als er een andere
lichtbron wordt gebruikt dan de lichtbron die in gebruik was voordat snelstart
werd geactiveerd. Dit komt omdat de automatische aanpassing opnieuw wordt
uitgevoerd.
●
Het starten kan langer dan gewoonlijk duren als de camera ergens tegen aan stoot.
●
De zoomvergroting wordt na een snelstart 1x.
●
Wanneer [ECO STAND] (blz. 84) op [5 MINUTEN] wordt ingesteld en de
camera automatisch naar snelstart stand-by gaat, kunt u het lcd-scherm
sluiten en weer openen.
→[INSTELLEN]→
])
20VQT2A2421VQT2A24
Instellen
Het menu wordt niet weergegeven tijdens opnemen of afspelen.
Zie voor menuopties (blz. 82 "Menulijst")
Instelling via het menu,
5
de schermtaal wijzigen
Met de cursorknop kunt u functies selecteren, bewerkingen uitvoeren en
menu-instellingen verrichten.
Terugkeren naar het vorige
scherm
Een bewerking halverwege
afbreken
Geef het menu weer.
1
Het weergegeven menu
verschilt, afhankelijk van de
stand.
Selecteer het hoofdmenu.
2
(Hoofdmenu voor stand
[
] en [ ])
Ga naar het hoofdmenu.
3
of
Selecteer een submenu.
4
Selecteer een optie.
6
Ga naar de geselecteerde
7
optie.
Gebruik van de cursorknop
Met de cursorknop kiest en selecteert u opties in menu’s en in
miniatuurweergaven.
Omhoog
Naar linksNaar rechts
Omlaag
●
De cursor verplaatsen
De cursor beweegt in de desbetreffende
richting van de cursorknop
wanneer deze worden ingedrukt.
Wanneer u op het midden drukt,
●
selecteert u een optie.
Sluit het menu.
8
●
Ga naar het geselecteerde
5
submenu.
of
Draai niet aan de standkiezer als er menu’s op het lcd-scherm verschijnen.
●
U kunt geen opnamen maken of andere bewerkingen uitvoeren als er menu’s
op het lcd-scherm verschijnen.
De schermtaal wijzigen
U kunt de scherm- en menutaal wijzigen.
→[LANGUAGE]
22VQT2A2423VQT2A24
Instellen
De datum en tijd instellen en het lcd-scherm aanpassen
6
De datum en tijd instellen
Controleer voordat u gaat opnemen of de datum en tijd zijn ingesteld.
De eerste keer dat de camera wordt ingeschakeld, verschijnt er een bericht
waarin u wordt gevraagd de datum en tijd in te stellen. Selecteer [YES (JA)],
druk op het midden van de cursorknop en ga naar stap
Het jaar wordt weergegeven tot
2099 en de tijd wordt volgens de
24-uursindeling weergegeven.
Voer de datum en tijd in.
4
De klokfunctie begint bij [00]
•
seconden.
Controleer nadat u op de knop
•
[MENU] hebt gedrukt en het menu
hebt gesloten, hoe de datum en
tijd worden weergegeven.
.
3
[Klok instelling]→[JA]
Instellingen
selecteren
Numerieke
waarden wijzigen
●
Nadat u de datum en de tijd hebt ingesteld, kunt u de zomertijd instellen als
onder "Woonplaats en regio instellen" van de wereldtijdfunctie (blz. 48).
Wanneer [
●
lithiumbatterij leeg. Laad de batterij op en stel de tijd als volgt in. De
ingebouwde lithiumbatterij wordt opgeladen wanneer de lichtnetadapter op
de camera wordt aangesloten of wanneer er een batterij in de camera wordt
geplaatst. Wanneer de batterij ongeveer 24 uur wordt opgeladen, kunnen de
datum en de tijd 6 maanden in het geheugen worden opgeslagen. (De batterij
wordt zelfs opgeladen wanneer de camera UIT is.)
] vóór de datum en tijd wordt weergegeven, is de ingebouwde
Aanpassing van het lcd-scherm
De kleur en helderheid van het lcd-scherm kunnen worden aangepast. (De
instellingen zijn niet van invloed op de opgenomen beelden.) Voor instelling via
het menu (blz. 22)
Selecteer het gewenste
1
menu.
→[INSTELLEN]→
[LCD Instelling]→[JA]
Selecteer en wijzig de
2
optie.
Selecteer een optie.Aanpassen
De balk beweegt.
[HELDERHEID]:
Hiermee past u de helderheid aan.
[KLEUR]:
Hiermee past u de
kleurdichtheid aan.
Wanneer het beeld op het
lcd-scherm moeilijk zichtbaar
is op plaatsen met fel licht
(POWER LCD)
Het volledige lcd-scherm
helderder maken.
→[INSTELLEN]→
[POWER LCD]
: Normale helderheid
: Het lcd-scherm wordt
helderder.
: Het lcd-scherm wordt nog
helderder.
•
[
] wordt automatisch
geselecteerd wanneer de
lichtnetadapter wordt gebruikt.
24VQT2A2425VQT2A24
Opname
Voordat u begint op te
1
nemen
Bewegende en stilstaande beelden op de SD-kaart opnemen.
Opgenomen bewegende en stilstaande beelden worden op deze camera
"scènes" genoemd.
Basishouding
Houd de camera met
beide handen stevig
vast
Witbalanssensor
Microfoon
Zorg dat u de
microfoon of sensor
niet blokkeert
Beelden opnemen onder water
Met deze camera kunt u onder water beelden
opnemen tot op een diepte van 2,0 m (maximaal
30 minuten). Druk om onderwaterfoto’s te maken
op de knop UNDERWATER en houd deze
ingedrukt om de onderwaterstand in te stellen.
Kleuren en geluidsopnamen worden aangepast
voor onderwateropnamen. (blz. 45)
Lees voordat u onder water beelden opneemt
"(BELANGRIJK) Waterbestendigheid"
(blz. 11-13) om de camera op de juiste manier
te gebruiken. Onjuist gebruik kan tot water in
de camera en schade leiden.
Ga met uw rug
naar de zon
staan, zodat het
onderwerp niet in
de schaduw valt
Houd de ellebogen strak
langs het lichaam
Het gebruik van de
extra opnameknop kan
nuttig zijn bij opnamen
op taillehoogte
Zet uw benen iets uit
elkaar voor stabiliteit
U kunt op twee manieren opnemen: "Automatisch opnemen"
of "Handmatig opnemen".
(Instellingen zoals scherpstelling, witbalans, sluitertijd, diafragma/gainwaarde enzovoort handmatig aanpassen)
●
Opnemen met uw eigen instellingen
●
Wanneer de automatische opnamen niet naar tevredenheid
zijn
Instellingen gebruiken voor specifieke scènes (scènestand)
●
Zie
blz.
42-47
Opmerking
Voer de volgende bewerkingen niet uit wanneer de SD-kaart
wordt gelezen (toegangslampje kaart brandt). Wanneer u deze
handelingen uitvoert, kunt u de kaart en de gegevens erop
beschadigen.
• De stroom uitschakelen
• De batterij of lichtnetadapter verwijderen
• Het kaart-/batterijklepje openen en de
SD-kaart verwijderen
• De standkiezer draaien
• De camera schudden of stoten
• De
USB-kabel ontkoppelen
Voor bruikbare SD-kaarten (blz. 14)●
Toegangslampje kaart
Kaart-/batterijklepje
26VQT2A2427VQT2A2427VQT2A24
Opname
2
Automatisch opnemen
(bewegende beelden)
Bewegende beelden opnemen met automatische instellingen voor
scherpstelling en kleur.
Voor maximale opnametijden met de batterij (zie blz. 18)
De beeldverhouding veranderen
in 4:3
→[GEAVANCEERD]→
[ASPECT]→[4:3]
De standaardbeeldverhouding op
het moment van aanschaf is 16:9
(breedbeeld).
Geluid uitschakelen wanneer de
opnameknop is ingedrukt
→[INSTELLEN]→
[Piep geluid]→[UIT]
Schermbeeld verwijderen
→[INSTELLEN]→
[Display]→[UIT]
Om te zorgen dat u geen
opnamen misloopt
PRE-REC functie (blz. 40)
Stel in op [].
1
Druk op .
2
Begin met opnemen.
3
Opnamestand
Resterende tijd (knippert
rood wanneer deze korter
is dan 1 minuut)
Het opnemen gaat door, zelfs als
het lcd-scherm is gesloten.
Stop met opnemen.
4
De videocamera neemt nog
steeds op als [
Beweeg de camera niet.
Verstreken
tijd
Opname bezig
(rood)
Gepauzeerd (groen)
] rood is.
Opnamestand en opnametijden
Opnametijden zijn afhankelijk van de geselecteerde opnamestand.
Opnametijden voor Panasonic SD-kaarten (ongeveer)
Capaciteit
SD-kaart
256 MB3 min6 min12 min
512 MB6 min12 min25 min
1GB12 min25 min50 min
2GB25 min50 min1 h 40 min
4GB50 min1 h 40 min3 h 20 min
6GB1 h 15 min2 h 30 min5 h
8GB1 h 40 min3 h 20 min6 h 40 min
12 GB2 h 30 min5 h10 h
16 GB3 h 20 min6 h 40 min13 h 20 min
32 GB6 h 40 min13 h 20 min26 h 40 min
Wanneer één enkele scène bij het opnemen van bewegende beelden groter is
●
dan 4 GB, wordt de rest als afzonderlijke scène opgenomen.
Het opnemen van snel bewegende objecten of het steeds opnieuw
●
beschrijven van dezelfde SD-kaart verkort de opnametijd.
In de volgende omstandigheden kunnen er mozaïekachtige storingen op het
●
scherm verschijnen tijdens het afspelen:
Een ingewikkeld patroon op de achtergrond
•
De camera wordt te veel of te snel bewogen
•
Er wordt een snel bewegend object opgenomen (vooral wanneer de
•
opnamestand is ingesteld op [
Opnamestand wijzigen
(Hoogste beeldkwaliteit)
→[BASIS]→[Opn. stand]→[] / [] / []
Opnamestand
(Standaard)(Langste opnametijd)
])
●
Wanneer de camera op de batterij wordt gebruikt, wordt de stroom automatisch
uitgeschakeld om de levensduur van de batterij te sparen als er ongeveer
5 minuten geen bewerkingen worden uitgevoerd. Om de camera weer in gebruik
te nemen zet u de standkiezer op [OFF] en kiest u vervolgens een nieuwe stand.
Voorkomen dat de camera automatisch wordt uitgeschakeld:
blz. 84 [ECO STAND]
Het interval tussen starten en stoppen met opnemen wordt als één scène
●
opgenomen. De teller wordt na elke scène teruggezet op "0h00m00s".
Wanneer de opname stopt
•
De opname kan plotseling stoppen als er een incompatibele SD-kaart in de
camera is geplaatst (blz. 14).
•
Zelfs bij bruikbare SD-kaarten kan de opname stoppen als u regelmatig op
dezelfde SD-kaart schrijft. Kopieer gegevens naar een pc met VideoCam
Suite en formatteer de SD-kaart vervolgens op deze camera. (Bij het
formatteren worden alle gegevens op de SD-kaart gewist.)
28VQT2A2429VQT2A2429VQT2A24
Opname
Sluitergeluid uitschakelen
→[GEAVANCEERD]→
[SLUITEREFFECT]→[UIT]
Schermbeeld verwijderen
→[INSTELLEN]→
[Display]→[UIT]
3
Automatisch opnemen
(stilstaande beelden)
Stel in op [].
1
Druk op .
2
Maak een foto.
3
Er wordt scherpgesteld op het
voorwerp in het midden van de
compositie.
Beeldresolutie
Resterend aantal foto’s
(knippert rood bij nul)
Fotokwaliteit
Stilstaande beelden opnemen met automatische instellingen voor
scherpstelling en kleur.
Voor maximale opnametijden met de batterij (zie blz. 18)
Fotokwaliteit
Beeldformaat is 640×480 (0,3 M). Het aantal foto’s dat kan worden gemaakt, is
afhankelijk van de geselecteerde fotokwaliteit.
Fotokwaliteit en aantal foto’s voor Panasonic SD-kaarten (ongeveer)