Panasonic SD-RSW21 User Manual [hu]

EU
Kezelési utasítás
SD Kamkorder
Model No. SDR-SW21
Megjegyzés
Feltétlenül olvassa el a „(FONTOS) Vízállóság” (11–13. o.) című részt, mielőtt víz alatt használná a készüléket. Így elkerülhető a helytelen kezelés, amelynek következtében víz szivároghat a készülékbe.
H
VQT2A31 F0109KS0 (1000 )
Web Site: http://panasonic.net Pursuant to at the directive 2004/108/EC, article 9(2)
Panasonic Testing Centre Panasonic Marketing Europe GmbH
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
Használat előtt kérjük, hogy teljesen olvassa el ezt a kezelési utasítást.
Web Site : http://www.panasonic-europe.com
VQT2A31
Információk az Ön biztonsága érdekében
FIGYELMEZTETÉS:
TŰZ, ELEKTROMOS ÁRAMÜTÉS VAGY A TERMÉK SÉRÜLÉSE KOCKÁZATÁNAK CSÖKKENTÉSÉHEZ,
NE TEGYE KI A TARTOZÉKOKAT (HÁLÓZATI ADAPTERT, HÁLÓZATI KÁBELT, AKKUMULÁTORT, SD MEMÓRIAKÁRTYÁT STB.) ESŐNEK, NEDVESSÉGNEK, CSÖPÖGŐ VAGY SPRICCELŐ VÍZNEK, ÉS NE HELYEZZEN RÁJUK VÍZZEL TELT TÁRGYAKAT, PL. VÁZÁT.
CSAK A JAVASOLT TARTOZÉKOKAT HASZNÁLJA. NE TÁVOLÍTSA EL A FEDELET (VAGY HÁTLAPOT); A
KÉSZÜLÉK BELSEJÉBEN NINCSENEK A FELHASZNÁLÓ ÁLTAL KISZOLGÁLHATÓ ALKATRÉSZEK. A JAVÍTÁST BÍZZA MINŐSÍTETT SZERERLŐRE.
Figyelmeztetés
Tűz, robbanás és égés veszély. Ne szerelje szét, ne hevítse 60 °C fölé és ne égesse el.
VIGYÁZAT!
NE SZERELJE VAGY HELYEZZE EZT A KÉSZÜLÉKET KÖNYVSZEKRÉNYBE, BEÉPÍTETT SZEKRÉNYBE, VAGY MÁS ZÁRT HELYRE. ÜGYELJEN ARRA, HOGY A KÉSZÜLÉK JÓL SZELLŐZZÖN. TÚLMELEGEDÉS ÁLTAL OKOZOTT ELEKTROMOS ÁRAMÜTÉS VAGY TŰZVESZÉLY KOCKÁZATÁNAK ELKERÜLÉSE ÉRDEKÉBEN GYŐZŐDJÖN MEG RÓLA, HOGY FÜGGÖNY VAGY MÁS ANYAG NEM ZÁRJA EL A SZELLŐZŐNYÍLÁSOKAT. NE ZÁRJA EL A KÉSZÜLÉK SZELLŐZŐNYÍLÁSAIT ÚJSÁGGAL,
ASZTALTERÍTŐVEL, FÜGGÖNNYEL ÉS HASONLÓ TÁRGYAKKAL. NE TEGYEN NYÍLT LÁNG FORRÁST, MINT PL. ÉGŐ GYERTYÁT A
KÉSZÜLÉKRE. AZ AKKUMULÁTOROKAT KÖRNYEZETBARÁT MÓDON
ÁRTALMATLANÍTSA.
A csatlakozóaljzatot a berendezés közelében és könnyen hozzáférhető helyen szereljék fel. A tápkábel hálózati dugaszának üzemkész állapotban kell állnia. Ahhoz, hogy ezt a készüléket a váltóáramról teljesen leválasszák, húzza ki a tápkábel dugaszát a hálózati csatlakozóaljzatból.
EMC Elektromos és mágneses kompatibilitás
Ez a szimbólum (CE) az adattáblán található.
Kizárólag a javasolt tartozékokat használja.
A mellékelten kívül ne használjon más AV kábelt és USB csatlakozókábelt.
Ha külön értékesített kábelt használ, kérjük, ügyeljen arra, hogy 3 m-nél rövidebb kábelt használjon.
Tartsa a memóriakártyát gyermekektől távol, nehogy véletlenül lenyeljék.
Tájékoztatás felhasználók számára az elhasználódott készülékek, szárazelemek és akkumulátorok begyűjtéséről és ártalmatlanításáról
A termékeken, a csomagoláson és/vagy a kísérő dokumentumokon szereplő szimbólumok azt jelentik, hogy az elhasználódott elektromos és elektronikus termékeket, szárazelemeket és akkumulátorokat az általános háztartási hulladéktól külön kell kezelni. Az elhasználódott készülékek, szárazelemek és akkumulátorok megfelelő kezelése, hasznosítása és újrafelhasználása céljából, kérjük, hogy az ország törvényeinek, valamint a 2002/96/EK és a 2006/66/EK irányelveknek megfelelően juttassa el azokat a kijelölt gyűjtőhelyekre. E termékek, szárazelemek és akkumulátorok előírásszerű ártalmatlanításával Ön hozzájárul az értékes erőforrások megóvásához, és megakadályozza az emberi egészség és a környezet károsodását, amit egyébként a hulladékok nem megfelelő kezelése okozhat. Az elhasználódott termékek, szárazelemek és akkumulátorok begyűjtésével és újrafelhasználásával kapcsolatban, kérjük, érdeklődjön a helyi közösségénél, a területi hulladékártalmatlanító szolgálatnál vagy abban az üzletben, ahol a termékeket vásárolta. E hulladékok szabálytalan elhelyezését a nemzeti jogszabályok büntethetik.
Az Európai Unió üzleti felhasználói számára
Ha az elektromos vagy elektronikus berendezésétől meg kíván szabadulni, kérjük, további tájékoztatásért forduljon a forgalmazójához vagy a szállítójához.
[Hulladékkezelési tájékoztató az Európai Unión kívüli egyéb országokban]
Ezek a szimbólumok csak az Európai Unióban érvényesek. Ha meg kíván szabadulni a termékektől, kérjük, lépjen kapcsolatba a helyi hatóságokkal vagy a kereskedővel, és kérdezze meg őket a hulladékelhelyezés megfelelő módjáról.
Megjegyzés a szárazelem- és akkumulátor-szimbólummal kapcsolatban (a két alsó szimbólumpélda):
Ezek a szimbólumok kémiai szimbólummal együtt alkalmazhatók. Ebben az esetben teljesíti az EU irányelvnek vegyi anyagra
Cd
vonatkozó követelményét.
2 VQT2A31 3VQT2A31
ÓVINTÉZKEDÉSEK
FONTOS
A felvétel tartalmára vonatkozó kártalanítás
A gyártó semmilyen esetben sem vonható felelősségre a készülék, annak tartozékai vagy a rögzíthető adathordozó meghibásodása illetve hibája következtében történő felvételvesztés miatt.
Gondosan tartsa be a szerzői jogokról szóló törvényeket!
Műsoros szalagok vagy lemezek, valamint más kiadott vagy közvetített anyagok saját használaton kívül más célra történő rögzítése a szerzői jogokról szóló törvényekbe ütközhet. Még magáncélú felhasználás esetén is előfordulhat, hogy egyes anyagok rögzítése korlátozás alatt áll.
Jelen kezelési utasítás vonatkozásában
Az SD-memóriakártyára és az SDHC-memóriakártyára „SD-kártyaként” hivatkozunk.
A kamera és a (külön megvásárolható) SD-kártya hőmérséklete
Használat ill. akkumulátortöltés után az akkumulátor forró lesz. Emellett használat közben a készülék háza és az SD-kártya forrósodik, de ez nem jelenti azt, hogy baj lenne a termékkel.
LCD monitor
Az LCD gyártástechnológia korlátai miatt előfordulhat, hogy néhány apró fényes vagy sötét folt látható az LCD monitor képernyőjén. Ez azonban nem működési hiba és nem befolyásolja a felvett képet.
Az SDHC Logo védjegy.
A Microsoft a Microsoft Corporation védjegyei az Egyesült Államokban és/vagy más országokban.
Az IBM és a PC/AT az egyesült államokbeli International Business Machines Corporation bejegyzett védjegyei.
A Celeron védjegyek vagy az Intel Corporation védjegyei az Egyesült Államokban és más országokban.
Az Apple és a MacOS az Apple Inc. védjegyei.
A Microsoft termékek képernyőképeinek újranyomtatásához hozzájárult a Microsoft Corporation.
A YouTube és a YouTube embléma a YouTube LLC védjegye vagy bejegyzett védjegye.
A jelen utasításban említett rendszerek és termékek nevei rendszerint azoknak a gyártóknak a bejegyzett védjegyei vagy védjegyei, akik az adott rendszert vagy terméket kifejlesztették.
®
, a Windows® és a DirectX® vagy bejegyezett védjegyek vagy
®
, az Intel®, az Intel® Core™ Solo és Pentium® vagy bejegyzett
4 VQT2A31 5VQT2A31
Tartalom
Információk az Ön biztonsága
érdekében.................................... 2
ÓVINTÉZKEDÉSEK ..................... 4
Használat előtt
Tartozékok ................................... 8
A készülék részei és kezelése ... 8
A (mellékelt) kézi pánt használata
Az LCD monitor használata ..... 10
„A készülék víz alatti használata előtt”
(FONTOS) Vízállóság ................ 11
Használható (külön megvásárolható) SD-kártyák ... 14
... 10
Beállítás
Töltés ......................................... 16
Töltési időtartam, felvehető időtartam és maradék akkumulátor­kapacitás kijelzése A (külön megvásárolható) SD­kártyák behelyezése/
eltávolítása ................................ 19
Az áramellátás be-/kikapcsolása
(Üzemmód kiválasztása) .......... 20
Gyorsindítás ............................. 21
Beállítás a menüből, a kijelzési
nyelv megváltoztatása .............22
A dátum és az idő beállítása és
az LCD monitor beállítása........ 24
...................... 18
Felvétel
Felvétel előtt.............................. 26
Alaphelyzet ............................... 26
Víz alatti képfelvétel ................. 26
Felvételkészítés automatikus beállításokkal (mozgóképek) ... 28
Felvételi mód és felvételi
időtartamok .............................. 29
Felvételkészítés automatikus beállításokkal
(mozgó-/állóképek) ................... 30
Képminőség ............................. 31
Zoom/képremegés megelőzése/ kép fényerősségének megőrzése
sötét helyeken........................... 32
Felvételkészítés WEB módban
Felvételkészítés a YouTube webhelyen történő közzétételhez
(WEB mód) ............................... 34
Egyéb felvételi lehetőségek..... 36
Beúsztatás/kiúsztatás .............. 37
Ellenfény-kompenzálás funkció
Időzített felvétel ........................ 38
Lágy bőr üzemmód .................. 39
Színes éjszakai nézet funkció .. 39
ELŐFELVÉTEL funkció ............40
Manuális felvétel
(mozgó-/állóképek) ................... 42
A fókusz manuális beállítása
(manuális fókuszbeállítás) ........ 42
Különböző felvételi körülményekre vonatkozó beállítások használata
(jelenet üzemmód) ................... 43
Természetes színhatás elérése
(fehéregyensúly) ...................... 44
A zársebesség beállítása
(zársebesség) .......................... 46
Fényerősség beállítása
(blende-/erősítésérték) ............. 47
.. 34
.. 38
Hasznos funkciók ..................... 48
A felvétel dátuma és ideje az utazási célállomás szerint
(a világidő beállítása) ............... 48
Vonalak és a kompozíció megtekintése
(felvételi vezetővonalak) ........... 49
Szélzaj megelőzése
(szélzajcsökkentés funkció) ..... 49
Lejátszás
Mozgóképek megtekintése ...... 50
Az indexképek kijelzése
dátumonként ............................ 51
Lejátszás gyors előretekerése/
visszatekerése ......................... 52
Lassított lejátszás ..................... 52
Lejátszás kockáról-kockára ...... 52
Az előző lejátszás újrakezdése
Állóképek megtekintése........... 53
.. 52
Szerkesztés
Mozgó-/állóképek törlése ......... 54
Egyszerre egy kép törlése ........ 54
Az összes kép törlése .............. 55
Több kép kiválasztása
és törlése .................................. 55
Mozgó-/állóképek véletlenszerű törlésének megakadályozása
Kártya formázása...................... 56
DPOF beállítása állóképekhez
.. 56
.. 57
Használat más termékekkel
Lejátszás tévén ......................... 58
Másolás videofelvevőre vagy
DVD-felvevőre ........................... 59
Képek nyomtatása PictBridge
nyomtatóról ............................... 60
A (külön megvásárolható)
DVD-író használata ................... 62
Számítógéppel
A CD-ROM-on lévő szoftverek Végfelhasználói
licencszerződés ........................ 69
Operációs környezet ................ 70
A VideoCam Suite telepítése ... 72 A VideoCam Suite használata Videoklipek feltöltése a
YouTube webhelyre .................. 76
A készülék használata külső
meghajtóként (tömegtár) .........78
A csatlakoztatás ellenőrzése ... 80 Csatlakoztatás Macintosh
számítógéphez .......................... 81
... 68
... 74
Egyebek
Menük ........................................ 82
Felvételkészítési menü ............. 82
Lejátszási menü ....................... 82
BEÁLLÍT menü ......................... 84
Az LCD monitor kijelzései........ 86
Felvétel készítésénél: ............... 86
Lejátszásnál ............................. 87
Üzenetek .................................... 88
Hibaelhárítás ............................ 90
Használattal kapcsolatos
óvintézkedések ......................... 96
Műszaki adatok ....................... 100
Választható tartozékok........... 102
Használat előttBeállításFelvételLejátszásSzerkesztésHasználat más
termékekkel
SzámítógéppelEgyebek
6 VQT2A31 7VQT2A31
Tartozékok
A készülék részei
és kezelése
Feltétlenül ellenőrizze, hogy a termék csomagja tartalmazza-e az alábbi tartozékokat. (A tartozékok – a kézi pánt kivételével – nem vízállóak.)
Akkumulátor VW-VBJ10 Az akkumulátor nincs feltöltve. A készülék használatának megkezdése előtt mindenképpen töltse fel az akkumulátort (16. o.).
Hálózati adapter
• VSK0695
Hálózati kábel
• K2CQ2CA00006
AV kábel
• K2KZ9CB00002
Kézi pánt
• VFC4409
Audio-video kimeneti csatlakozóaljzat [A/V] (58. és 59. o.)
USB csatlakozóaljzat [
] (60., 63. és 74. o.)
Egyenáramú bemeneti csatlakozóaljzat [DC IN 5.0 V] (17. o.)
A mellékelten kívül ne használjon más
• hálózati adaptert.
Kártyahozzáférés lámpa [ACCESS] (19. és 27. o.)
Kártya-/akkumulátorajtó zárja (11., 16. és 19. o.)
Kártya-/akkumulátorajtó (11., 16. és 19. o.)
Csatlakozófedél zárja (11. és 17. o.)
Csatlakozófedél (11. és 17. o.)
Víztelenítő rés (13. o.)
Hangszóró
LCD monitor (10. o.)
Lencse
Fehéregyensúly­érzékelő (26. o.)
Mikrofon (beépített, sztereó)
Alsó felvétel gomb (26. o.)
(megegyezik a felvétel gombbal)
Felvétel készítésénél: Zoom gomb [T/W]
(32. o.)
Lejátszásnál: Hangerő gomb
[+VOL–] (50. o.)
Állapotjelző (17., 20. és 21. o.) Felvétel gomb (28. és 30. o.)
Pántrögzítő (10. o.)
Úszó
USB-kábel
• K1HA05AD0006
Ecset
• VYC0998
CD-ROM
Választható tartozékok (102. o.)
Háromlábú állványhoz szerelőlyuk
A (külön megvehető) háromlábú állvány felszerelési utasításait lásd az állvány felhasználói kézikönyvében. (Egyes háromlábú állványok esetében a kártya­/akkumulátorajtót nem lehet kinyitni, amikor a készülék az állványra van felszerelve. Ilyen esetekben az SD-kártyát és az akkumulátort azelőtt helyezze be, hogy a készüléket az állványra szerelné.)
Kártyanyílás [SD CARD] (19. o.)
Akkumulátornyílás [BATT] (16. o.)
Menü gomb [MENU] (22. o.) WEB mód gomb [WEB MODE] (34. o.) Kurzor gombok (22. o.)
Víz alatti használat gombja [UNDERWATER] (45. o.)
Automatikus üzemmód gomb [AUTO] (28. o.)
Törlés gomb
] (54. o.)
[
Manuális üzemmód gomb [MANUAL AF/MF] (42. o.)
Üzemmódválasztó tárcsa (20. o.)
: Mozgókép felvétele
(28. o.)
: Mozgókép lejátszása
(50. o.)
: Állókép felvétele
(30. o.)
: Állókép lejátszása
(53. o.)
: Kikapcsolás (20. o.)
8 VQT2A31 9VQT2A31
A készülék részei és kezelése (folyt.)
„A készülék víz alatti használata előtt”
(FONTOS) Vízállóság
A (mellékelt) kézi pánt használata
Pántként való használat
Helyezze a kezére és állítsa be a
pánt hosszát.
Marokszíjként való használat
Csavarja a pánt végén található csatlakozót a háromlábú állvány szerelőlyukába.
Illessze a kezére és állítsa be a
pánt hosszát.
Az úszó felerősítése
Az úszó megakadályozza, hogy a készülék lesüllyedjen, ha véletlenül vízbe esik.
Az úszó tisztítása használat után (13. o.)
Ide erősítse fel az úszót.
Az LCD monitor használata
Felvételkészítés közben az LCD monitoron megnézheti a képeket.
Az LCD monitor kinyitása. Állítsa be a szöget.
90 ˚ -ig
A kinyitáshoz
tartsa lenyomva
a [
] által jelölt
részt.
90 ˚ -ig
Vízállóság
Vízállóság és porállóság tekintetében IP58 kóddal rendelkezik, azaz megfelel az IEC 60529 „burkolaton belüli berendezés védelme (IP kód)” szabványnak. A készülék megfelelt az IEC 60529 szabvány szerinti vízállósági vizsgálatnak, amely során 30 percig 2,0 méter mélységbe merítették, valamint a Panasonic szabvány szerinti porállósági vizsgálatoknak (IP-kód: IP58); ez azonban nem garantálja azt, hogy a készülék nem fog elromlani vagy megsérülni ha vízzel vagy porral érintkezik. (A mellékelt hálózati adapter és akkumulátor nem vízálló.)
A készülék használható víz alatt, de csak körültekintő módon, mert a helytelen kezelés következtében víz juthat a készülékbe, ami meghibásodáshoz és az SD-kártya adatainak elvesztéséhez vezethet. A készülék használata előtt olvassa el figyelmesen az alábbiakban leírtakat.
A felhasználó hanyagsága révén a készülékbe került víz okozta károkra nem terjed ki a készülék vízállóságára adott jótállás. Ha víz kerül a készülékbe, akkor állítsa le azt, és forduljon ahhoz a kereskedőhöz, akinél vásárolta a készüléket.
Kezelés
Ne hagyja a készüléket huzamosabb időn keresztül
• olyan helyen, ahol a hőmérséklet meghaladja a 40 °C-ot (különösen közvetlen napsugárzásnak kitett helyen, tűző napon álló autóban, fűtőberendezés mellett stb.). (Ellenkező esetben ugyanis csökkenhet a készülék vízálló teljesítménye.) Nem garantálható a készülék vízállósága,
• amennyiben olyan külső hatások érik, mint ütődés vagy leesés. Amennyiben a készülék valamilyen hatásra eldeformálódik, tartózkodjon víz alatti használatától, és lépjen kapcsolatba a szervizközponttal, ahol (díj ellenében) megvizsgálják a készülék vízállóságát.
A készülék csatlakozókábelét ne csatlakoztassa/válassza le nedves kézzel. A készülék vízállósága csak édes- és sós vízre vonatkozik.
NG
A kártya-/akkumulátorajtó és a csatlakozófedél kinyitása és bezárása
Nyitás: Állítsa függőlegesre a nyitólapot, majd forgassa el kattanásig az óra
Zárás: Zárja le az ajtót/fedelet, és forgassa el a nyitólapot a reteszelt
járásával ellentétes irányba, majd nyissa ki az ajtót/fedelet.
állásba az óra járásával megegyezően, majd hajtsa le.
NG
40 °C felett
Reteszelt állás
Ne nyissa ki illetve zárja be a kártya-/akkumulátorajtót és a
Ha az LCD monitort a lehetségesnél jobban túlnyitja vagy több mint 90 ˚ fokra hajtja ki, akkor víz kerülhet a készülékbe és megrongálódhat a szerkezet. A fényerősség és a színtelítettség mértéke állítható. (25. o.)
csatlakozófedelet nedves kézzel vagy amikor vízben vagy ahhoz közel van. Ha a készüléken vagy annak ajtajának belsejére vagy fedelére vízcseppek kerültek, feltétlenül
• törölje szárazra őket szöszmentes ronggyal, mielőtt az adott részeket kinyitná vagy bezárná.
10 VQT2A31 11VQT2A31
„A készülék víz alatti használata előtt”
(FONTOS) Vízállóság (folyt.)
Ellenőrizze az alábbiakat, mielőtt bezárja a kártya-/akkumulátorajtót
és a csatlakozófedelet!
Ha idegen anyag (mint például hajszál vagy cérnaszál, esetleg homok vagy por)
• tapad a készülék ábrán feketével jelölt területeihez (gumitömítések felületek alatti használat során víz szivároghat a készülékbe, és ez működési hibához vezethet. Ügyeljen arra, hogy a kártya-/akkumulátorajtó és a csatlakozófedél bezárása előtt ne legyen semmilyen idegen anyag az előbb jelzett területekhez tapadva.
Ha repedést vagy deformálódást észlel az ábrán feketével jelzett területeken, keresse fel a szervizközpontot, és cseréltesse ki az érintett alkatrészeket.
), mikor bezárja a kártya-/akkumulátorajtót vagy a csatlakozófedelet, víz
NG
Hajszál vagy cérnaszál
A mellékelt ecsettel távolítson el minden apró szennyeződést.
Víz alatti használat
A készüléket legfeljebb 2,0 méter mélységben, 0 °C
- 40 °C hőmérsékletű vízben, egyhuzamban legfeljebb 30 percig használhatja. Mielőtt ismét vízben használná a készüléket, külsejét törölje szárazra egy szöszmentes ruhával, és hagyja jól szellőző helyen megszáradni.
A készülékkel a kézben ne ugorjon vízbe, és a víz alatti használat során ne tegye ki mechanikai behatásoknak a készüléket. (Ennek következtében ugyanis víz szivároghat a készülékbe.) Ne használja a készüléket olyan helyen, ahol erős az áramlat, vízesések közelében vagy máshol, ahol a készülék erős vízhatásoknak lehet kitéve. (Ekkor nagy víznyomás érheti a készüléket, amely rendellenes működést okozhat.)
Mivel a készülék nem marad fent a víz felszínén, erősítse a mellékelt gumiövet a hordszíjhoz, majd stabilan erősítse fel a hordszíjat a készülékre, vagy tegyen más intézkedéseket a készülék esetleges elsüllyedése ellen.
Ne használja a készüléket forró, 40 °C fokot meghaladó hőmérsékletű vízben (pl. kádban vagy meleg termálvízben).
Ne használja a készüléket víz alatt úgy, hogy a (külön megvehető) háromlábú állvány vagy annak kameralapja a készüléknek a háromlábú állvány csatlakoztatására szolgáló lyukába van illesztve. Ebben az esetben ugyanis fennáll a veszélye, hogy víz szivárog a készülék belsejébe, ami problémát okozhat.
Homok vagy por
és az érintkező
Ecset
Repedés vagy deformálódás
Legfeljebb
30 percig
NG
0 °C 40 °C
2,0 m
Víz alatti használat utáni teendők
A készülék víz alatti használatát követően 60 percen belül mossa le édesvízzel. (Ellenkező esetben csökkenhet a készülék vízállósága.)
Szöszmentes ronggyal töröljön le a készülékről minden szennyeződést vagy vízcseppet.
Miután tengerparton vagy víz alatt használta a készüléket, tegye egy sekély, édesvizet tartalmazó tálba, ott finoman rázogassa meg, és a készülék átöblítéséhez nyissa ki, majd csukja be az LCD monitort. Legfeljebb 30 percig hagyja a készüléket az édesvízben, majd törölje szárazra szöszmentes ronggyal.
Még az édesvízzel történő átmosást követően is előfordulhat, hogy só marad a nyitólapok belsején. Állítsa függőlegesre a nyitólapot, öblítse le csapvízzel a nyitólap alatti részt, és egy szöszmentes ronggyal törölje szárazra a nyitólapot.
A gumiövet öblítse át édesvízzel, majd a rajta maradt nedvességet törölje le egy száraz törölközővel. Ne használjon fehérítőszert.
Ne fújjon szárítás céljából pl. hajszárítóval forró levegőt a készülékbe. Ne használjon a tisztításhoz benzint, hígítót, alkoholt vagy más vegyi anyagot, sem szappant vagy mosogatószert. Ez ugyanis a készülékház megvetemedéséhez vagy károsodásához vezethet, és csökkentheti a készülék vízállóságát.
Ha a készülékre mosogatószer, szappanos víz, forró víz, fürdősó, napolaj, naptej vagy más vegyi anyag kerül, azonnal törölje le a szennyeződést.
A készülék leöblítését követően hagyja kellőképpen megszáradni jól szellőző, árnyékos helyen úgy, hogy a víztelenítő rések lefelé nézzenek. Ha a készülék belseje még nem száradt meg, a víztelenítő réseken víz csepeghet ki.
NG
Legfeljebb
60 percig
Mikrofon és hangszóró
Ha vízcseppek kerültek a mikrofonra és a hangszóróra, előfordulhat, hogy a hangerő lecsökken, vagy a hang torzul. Törölje le a vízcseppeket, és a következő használathoz hagyja alaposan megszáradni a készüléket.
Ne tegyen éles vagy hegyes tárgyakat a mikrofon és a hangszóró réseibe. (Ezzel ugyanis károsíthatja a bennük található vízálló réteget, és csökkenni fog a készülék vízállósága.).
A készülék vízállóságának vizsgálata
A készülék vízállóságának megőrzése érdekében javasoljuk, hogy háromévente egyszer ellenőrizze a vízállóságot. Továbbá javasoljuk az ellenőrzést minden olyan esetben, amikor a készüléket erős behatás érte, például leesett.
A vízállóság ellenőrzési idejének közeledtével lépjen kapcsolatba valamely szervizközponttal. A készülékek vízállóságának vizsgálatának és a készülék vízálló
• csomagolóanyagának kicserélésének költségei a vásárlót terheli.
12 VQT2A31 13VQT2A31
Használható (külön megvásárolható) SD-kártyák
Az alábbi SD- és SDHC-memóriakártyákat lehet használni.
A kártya típusa Kapacitás
256 MB SD-memóriakártya (SD speed Class 2 vagy magasabb ajánlott)
SDHC-memóriakártya
(Használjon
A 8 MB-os és a 16 MB-os SD-memóriakártyákat csak állókép felvételéhez használja.
A 32 MB-os, 64 MB-os és 128 MB-os SD-memóriakártyákkal állóképeket tud készíteni, de a mozgókép-felvétel megszakadhat használat közben. Multimédia kártyát nem lehet használni.
logóval ellátott kártyákat.)
512 MB
1 GB 2 GB 4 GB 6 GB
8 GB 12 GB 16 GB 32 GB
Ajánlott Panasonic SD-/SDHC-memóriakártyák (2009. januárban)
A készülékhez az alábbi Panasonic SD-/SDHC-memóriakártyák és SD speed Class 2 vagy annál magasabb sorolt memóriakártyák használata ajánlott. Más típusú SD-kártyákkal a mozgókép-felvétel megszakadhat használat közben.
SD-
memóriakártya
High Speed 2. osztály 4. osztály 6. osztály 256 MB RP-SDH256 RP-SDR256 ―― 512 MB RP-SDK512 RP-SDR512 ――
1 GB RP-SDH01G RP-SDR01G RP-SDV01G 2 GB RP-SDK02G RP-SDR02G RP-SDM02G RP-SDV02G 4 GB RP-SDR04G RP-SDM04G RP-SDV04G 6 GB ――RP-SDM06G
8 GB ―――RP-SDV08G 12 GB ――RP-SDM12G 16 GB ―――RP-SDV16G 32 GB ―――RP-SDV32G
Kérjük, ellenőrizze a legfrissebb tájékoztatást az alábbi honlapon. (Ez a weboldal csak angol nyelven áll rendelkezésre.)
http://panasonic.jp/support/global/cs/e_cam
SD-/SDHC-memóriakártya
Kezelési óvintézkedések
Ne érjen hozzá a kártya hátán lévő érintkezőkhöz. Azt is előzze meg, hogy szennyeződés, víz vagy más idegen anyag kerüljön az érintkezőkre.
Ne hagyja a kártyát az alábbiaknak megfelelő helyen:
· ahol közvetlen napfénynek vannak kitéve
· nedves vagy poros helyen
· fűtőtest és egyéb hőforrás közelében
· ahol hirtelen hőmérséklet-ingadozásnak vannak kitéve (kondenzáció fordulhat elő)
· ahol statikus elektromosságnak vagy elektromágneses hullámoknak vannak kitéve
Használat után a kártyát tegye vissza zacskójába vagy tokjába. Elektromos zaj, statikus elektromosság hatására, a készülék vagy a kártya
• megsérülése stb. következtében az SD-kártya adatai megsérülhetnek vagy elveszhetnek. A fontos adatokat mentse számítógépre a mellékelt USB­kábel illetve a VideoCam Suite stb. használatával (68. o.)
Írásvédett kártyák
Ha az SD-kártyán az írásvédelmi kapcsoló LOCK állásban van, akkor nem lehet adatírást vagy -törlést végrehajtani, illetve a kártyát nem lehet formázni.
Írásvédelem kapcsoló
Az SDHC-memóriakártyákat csak SDHC-eszközökkel lehet használni.
Több készülék közötti kártyamegosztás során gondosan járjon el.
Az SD-kártya formázását csak ezzel a készülékkel végezze.
Ha a kártyát számítógéppel vagy más eszközzel formázza, akkor a felvételkészítés időigényessé válhat és lehetséges, hogy a kártyát nem tudja a készülékkel együtt használni. Mielőtt egy másik eszközből kivett SD-kártyát használna, másolja át az
adatokat számítógépre vagy egyéb tárolóeszközre, majd ezzel a készülékkel formázza meg a kártyát. Tartsa a memóriakártyát gyermekektől távol, nehogy véletlenül lenyeljék.
A készülék a FAT12 vagy FAT16 fájlrendszerrel formázott SD-
memóriakártyákat és a FAT32 fájlrendszerrel formázott SDHC­memóriakártyákat támogatja.
SD speed Class 2
Az SD-kártyákra vonatkozó, 2. sebességosztályba sorolás szabványa. A
2. osztályú vagy ennél jobb besorolású kártyák működnek megbízhatóan
azokban a készülékekben, melyekben az ilyen kártyák használata javasolt, pl. ebben a készülékben is.
14 VQT2A31 15VQT2A31
Beállítás
1
Töltés
Vásárláskor az akkumulátor nincs feltöltve. Használat előtt feltétlenül töltse fel. Feltöltési idő (18. o.)
A váltóáramú adapter csatlakoztatása nyomán a készülék készenléti állapotba kerül. Az elsődleges áramkör mindig áram alatt van, amikor a váltóáramú adapter hálózati csatlakozóaljzathoz kapcsolódik. Helyezze be az akkumulátort a feltöltéshez.
Állítsa az üzemmódválasztó tárcsát [OFF] állásba.
1
A készülék váltakozó áramot használ (az állapotjelző vörösen világít), az akkumulátort töltése nem lehetséges, ha az üzemmódválasztó tárcsa nem [OFF] állásban van.
Nyissa ki a kártya-/
2
akkumulátorajtót.
Állítsa függőlegesre a nyitólapot, majd forgassa el kattanásig az óra járásával ellentétes irányba, majd nyissa ki az ajtót.
Helyezze be az
3
akkumulátort.
Ügyeljen rá, hogy az akkumulátort a megfelelő módon helyezze be, majd tolja a tartóba a [] irányába, míg kattanás nem jelzi, hogy a helyén van, és a billentyű rögzítette.
( Az akkumulátor kivételéhez
nyomja meg a billentyűt lefelé.)
Nyissa ki a kártya-/
4
akkumulátorajtót.
Zárja le az ajtót, és forgassa el a nyitólapot a reteszelt állásba az óra járásával megegyezően, majd hajtsa le.
Csatlakoztassa a
5
(mellékelt) hálózati adaptert.
Csatlakoztassa a hálózati kábelt a hálózati adapterhez, majd ezután egy hálózati csatlakozóaljzatba.
Csak a készülékhez mellékelt
hálózati adaptert használja.
csatlakozóaljzatba
A készülék hálózati kábelét és hálózati adapterét ne használja más eszközökkel. Más
eszközök hálózati kábelét és hálózati adapterét ne használja ezzel a készülékkel.
A hálózati
Hálózati kábel
Billentyű
Hálózati adapter
Kis rés.
Javasoljuk Panasonic akkumulátor használatát (VW-VBJ10). Más akkumulátor használata esetén nem tudjuk garantálni a termék minőségét.
VIGYÁZAT
A rossz polaritással behelyezett csereelem robbanást okozhat. A cseréhez csak azonos, vagy a készülék gyártója által ajánlott, az eredetivel egyenértékű típusú elemet szabad használni. Az elhasználódott elemet a gyártó előírásai szerint kell ártalmatlanítani.
Ne tegye ki hőhatásnak, és ne tegye tűzbe. Ne hagyja az akkumulátort autóban úgy, hogy azt hosszabb időn keresztül
közvetlen napfény érje, miközben az ajtók ill. ablakok zárva vannak.
Nyissa ki a csatlakozófedelet.
6
Állítsa függőlegesre a nyitólapot, majd forgassa el kattanásig az óra járásával ellentétes irányba, majd nyissa ki a fedelet.
Dugja be az egyenáramú csatlakozót
7
a készüléken található egyenáramú bemeneti csatlakozóba.
Állapotjelző
Pirosan villog kb. 1 másodperces időközönként: töltés folyamatban Ki : töltés készen
Az állapotjelző alábbi viselkedése esetén:
Nem villog:
Távolítsa el és helyezze be újra az akkumulátort, illetve csatlakoztassa le és csatlakoztassa vissza a hálózati adaptert. Ha az állapotjelző továbbra sem villog, akkor forduljon kereskedőjéhez.
Gyorsan villog kb. 0,25 másodperces időközönként:
Az akkumulátor töltése nem lehetséges. Próbálj meg a következőket.
Távolítsa el és helyezze be újra az akkumulátort, majd próbálja újratölteni az akkumulátort.
Az akkumulátor hőmérséklete vagy a környező hőmérséklet túl magas/alacsony, ezért várjon, amíg a készülék és az akkumulátor megfelelő hőmérséklete helyreáll, mielőtt megpróbálná újratölteni az akkumulátort.
Ha az akkumulátortöltés ekkor sem kezdődik, akkor forduljon kereskedőjéhez.
Lassan, kb. 3 másodperces időközönként villog:
A töltéshez további időre van szükség az alábbi okok miatt:
Az akkumulátor túlságosan lemerült.
• Az akkumulátor hőmérséklete vagy a környező hőmérséklet túl magas/alacsony.
Ha az akkumulátor töltése közben a készülék hálózati áramellátást kap, akkor
a váltakozó áramot fogja használni és a töltés megszakad.
16 VQT2A31 17VQT2A31
Beállítás
Töltési időtartam, felvehető időtartam és maradék
2
akkumulátor-kapacitás kijelzése
Beállítás
A (külön megvásárolható) SD-kártyák
3
behelyezése/eltávolítása
Töltési időtartam és felvehető időtartam
Az időtartamok 25 ˚C fokos hőmérséklet és 60 %-os páratartalom mellett értendők. A táblázatban mutatott töltési időtartamok közelítő értékek. Magas vagy alacsony hőmérsékletnél a töltés több időt vehet igénybe.
Mellékelt akkumulátor: VW-VBJ10 (legalább 3,6 V, 940 mAh)
Töltési időtartam (Kb.) 2 h 15 min (2 óra 15 perc)
A folyamatosan felvehető
Felvehető időtartam
A tényleges felvehető időtartam magába foglalja a felvételkészítést és
megállást, az áramellátás be-/kikapcsolását, a zoomolást és más műveleteket. A felvehető időtartam a használat körülményeitől függően eltérhet. Például,
ha a felvételt [FÉNYES LCD] beállítással készíti, akkor a felvehető időtartam csökken. A felvehető időtartam bizonyos környezeti hatások esetén csökken (pl. alacsony
hőmérsékletnél stb.), ezért ajánlatos feltölteni egy tartalék akkumulátort.
(Kb.)
időtartam maximuma
1 h 10 min
(1 óra 10 perc)
Tényleges felvehető
időtartam
40 min
(40 perc)
Maradék akkumulátor-kapacitás jelzése
Az akkumulátor-kijelzés a maradék akkumulátortöltés csökkenésével változik.
Magas Alacsony
Villogás (Töltse fel az akkumulátort!)
Ismeretes, hogy egyes piacokon az eredetihez termékhez nagymértékben hasonlító, de hamisított akkumulátoregységeket árulnak. Az ilyen akkumulátoregységeknél nem mindig található meg a hatályos biztonsági normák követelményeit kielégítő mértékű belső védelem. Előfordulhat, hogy ezek az akkumulátoregységek tüzet vagy robbanást okozhatnak. Semmilyen felelősséget nem vállalunk a hamisított akkumulátoregységek használatából eredő balesetekért vagy meghibásodásokért. A biztonságos üzemeltetés érdekében azt ajánljuk, hogy mindig eredeti Panasonic akkumulátoregységet használjon.
Az SD-kártyákat külön kell megvásárolni. Előkészületek: Állítsa az üzemmódválasztó tárcsát [OFF] állásba.
Ha az SD-kártya behelyezésekor a készülék áramellátása bekapcsolt állapotban van, az a készülék sérülését vagy a kártyán lévő adatok megsemmisülését okozhatja.
Nyissa ki a kártya-/
1
akkumulátorajtót.
Állítsa függőlegesre a nyitólapot, majd forgassa el kattanásig az óra járásával ellentétes irányba, majd nyissa ki az ajtót.
Az SD-kártya
2
behelyezése/eltávolítása.
Behelyezéshez: Felfelé néző címkével egyenesen csúsztassa be a kártyát egészen addig, amíg nem hallja a helyére kattanni.
Eltávolításhoz: Nyomja meg az SD-kártya közepét, és egyenesen húzza ki a kártyát.
Nyissa ki a kártya-/
3
akkumulátorajtót.
Zárja le az ajtót, és forgassa el a
• nyitólapot a reteszelt állásba az óra járásával megegyezően, majd hajtsa le. Ha az ajtó nem csukódik be teljesen,
• távolítsa el az SD-kártyát, ellenőrizze annak helyzetét és helyezze vissza az aljzatba.
Amíg a kártyahozzáférés lámpa világít, addig olvasás, felvétel, lejátszás, törlés vagy más feldolgozás van folyamatban. Amennyiben a következő műveleteket hajtja végre, amíg a lámpa világít, az az SD-kártya és annak tartalmának sérülését, illetve a készülék hibás működését okozhatja.
• Áramellátás kikapcsolása
• Az akkumulátor eltávolítása vagy a hálózati adapter leválasztása
• A kártya-/akkumulátorajtó kinyitása és az SD­kártya eltávolítása
• Az üzemmódválasztó tárcsa elforgatása
• A készülék megrázása vagy ütése
• Az USB-csatlakozókábel leválasztása
Üzemmód választása során, a tárcsa forgatása közben a hozzáférést
jelző lámpa világítani kezd. Ez nem működési hiba.
(Ellenőrizze, hogy az állapotjelző nem működik.)
A címke nézzen felfelé.
Kártyahozzáférés lámpa
18 VQT2A31 19VQT2A31
Beállítás
Az áramellátás be-/kikapcsolása
4
(Üzemmód kiválasztása)
Forgassa el az üzemmódválasztó tárcsát mozgókép felvételéhez/ lejátszásához, állókép felvételéhez/lejátszásához vagy OFF állásba az áramellátás kikapcsolásához.
Az üzemmódválasztó tárcsát lassú, de határozott és biztos mozdulattal forgassa a kívánt állásba.
Állítsa a kívánt üzemmód piktogramjára.
Kikapcsolás Mozgókép-felvételi üzemmód
(28. o.)
Állapotjelző
Bekapcsolt áramellátás esetén:
• Vörösen világít (A
kiválasztásakor)
Kikapcsolt áramellátás esetén: Ki
Első bekapcsolásakor egy, a dátum és idő beállítását kérő üzenet jelenik meg. (24. o.) Használat során a készülékház és az SD-kártya felmelegedhet, ez azonban
nem hibajelenség, nem utal rendellenes működésre.
Az áramellátás be-/kikapcsolása az LCD monitorral
Ha a [ ] vagy a [ ] jelzést választja, akkor a monitor kinyitásakor az áramellátás bekapcsolódik, behajtásakor pedig kikapcsolódik. (Mozgókép­felvétel során a készülék nem kapcsol KI, ha az LCD monitor be van hajtva.)
Ha a [GYORSINDÍTÁS] (következő oldal) be van kapcsolva, akkor a készülék gyorsindítási készenlétállapotba kerül, ha az LCD monitort behajtja.
Amikor nem használja a készüléket, akkor állítsa az üzemmódválasztó tárcsát [OFF] állásba.
Mozgókép-lejátszási üzemmód (50. o.)
Állókép-felvételi üzemmód (30. o.)
Állókép-lejátszási üzemmód (53. o.)
Gyorsindítás
A gyorsindítás akkor érhető el, ha az üzemmód [ ] vagy [ ] állásban van. Ha a [GYORSINDÍTÁS] [BE] állapotban van, akkor a készülék a következőképpen reagál az LCD monitorral végzett műveletekre:
Az LCD monitorral
végzett művelet
Kinyitva A felvétel kb. 0,6 mp múlva kezdődik. Vörösen világít
Behajtva
A készülék kb. fele annyi áramot fogyaszt, mint amikor a felvételt megállítja.
A [GYORSINDÍTÁS] beállítása
A készülék válaszreakciója Állapotjelző
A készülék gyorsindítási készenlétbe áll
.
Villogó zöld
Beállítások elvégzése menükből (22. o.)
[GYORSINDÍTÁS][BE] (Kikapcsoláshoz válassza az [KI]­ot.)
Vásárláskor a [GYORSINDÍTÁS] [BE] állapotban van.
A következő helyzetekben a gyorsindítási készenlét megszűnik, és az áramellátás kikapcsol (az állapotjelző nem működik):
Ha a gyorsindítás készenléti üzemmódja több mint kb. 5 percig tart
Ha az üzemmódválasztó tárcsát elforgatja
Ha a fehéregyensúlyt automatikus beállítással használja (automatikus felvételkészítés során, vagy ha manuális felvételkészítés során az [ beállítva), és gyorsindítást kezdeményez, előfordulhat, hogy a gyorsindítás a szokottnál hosszabb időt vesz igénybe, ha ezúttal a korábbitól eltérő fényforrást használ. Ennek oka az, hogy a gép ismét automatikus beállítást hajt végre.
A szokásosnál több időre van szükség az indításhoz, ha a készülék hozzáütődik valamihez.
Gyorsindítás után a zoom nagyítás 1x-re áll vissza.
Ha az [ENERGIATAKAR.] menüelem (84. o.) beállítása [5 PERC], és a készülék automatikusan gyorsindítási készenlétbe áll, hajtsa be, majd nyissa ki újra az LCD monitort.
[BEÁLLÍT]
] van
20 VQT2A31 21VQT2A31
Beállítás
A menü nem jeleníthető meg felvételkészítés vagy -lejátszás alatt. Menütételek („Menü lista”, 82. o.)
Beállítás a menüből, a kijelzési
5
nyelv megváltoztatása
A kurzorgombok segítségével lehetővé válik az egyes funkciók kiválasztása, a műveletek végrehajtása és a menübeállítások elvégzése.
Visszatérés az előző képernyőre
Művelet megszakítása
Jelenítse meg a menüt.
1
A megjelenített menük a különböző üzemmódoknak megfelelően eltérnek egymástól.
Jelölje ki a legfelső
2
menüt.
(Legfelső menü a [ ] és a [
] üzemmód esetén)
Lépjen be a legfelső
3
menübe.
vagy
Jelölje ki az almenüt.
4
Jelöljön ki egy tételt.
6
Válassza a kijelölt tételt.
7
A kurzorgombok használata
A kurzorgombokat használhatja a tételek kijelölésére és belépésre a menükben illetve az indexképes képernyőkön.
Felfelé
Balra Jobbra
Lefelé
A kurzor mozgatásához A kurzor megnyomáskor az adott kurzorgomb
A kurzorgomb közepének megnyomásával nyugtázza a kiválasztást.
Zárja be a menüt.
8
irányába mozog.
Ne forgassa az üzemmódválasztó tárcsát, amíg a menüket megjeleníti az LCD monitoron. Felvétel készítése illetve egyéb művelet végrehajtása nem lehetséges, amíg a
Lépjen be a kiválasztott
5
almenübe.
vagy
menüket megjeleníti az LCD monitoron.
A kijelzési nyelv megváltoztatása
A kijelzési nyelv és a menük nyelve megváltoztatható.
→[LANGUAGE]
22 VQT2A31 23VQT2A31
Beállítás
A dátum és az idő beállítása és az LCD monitor beállítása
6
A dátum és az idő beállítása
Felvételkészítés előtt ellenőrizze, hogy a dátum és az idő be legyen állítva. Első bekapcsolásakor egy, a dátum és idő beállítását kérő üzenet jelenik meg. Válassza az [YES (IGEN)]-t, nyomja meg a kurzorgomb közepét, és folytassa a
lépéssel.
3
Állítsa [ ] vagy [ ] állásba.
1
Válassza ki a kívánt menüt.
2
→[ALAP]→
[ÓRABEÁLLÍTÁS][IGEN]
Állítsa be a dátumot és az időt.
3
A dátum és az idő kijelzésének
megváltoztatása
Tétel megváltoztatása
[BEÁLLÍT]
[DÁTUM/IDŐ]
[KI] :
[ÓRAIDŐ] : A dátum- és az
[DÁTUM] : Csak a dátumkijelzés
A dátum formátumának megváltoztatása
[BEÁLLÍT]
Formátum
jelölése
[É/H/N] 2009.12.15 [H/N/É] 12.15.2009 [N/H/É] 15.12.2009
A dátum- és az időkijelzés nem jelenik meg.
időkijelzés megjelenik.
jelenik meg.
[DÁTUMKIJELZ.]
Megjelenés az
LCD monitoron
4
Beállítások
kiválasztása
Az évkijelzés max. 2099-ig állítható be, míg az időkijelzés megjelenítése 24-órás rendszerben történik.
Számértékek
megváltoztatása
Adja meg a dátumot és az időt.
Az óra működése [00]
• másodperccel indul. A [MENU] gomb megnyomása és
• a menü bezárása után ellenőrizze a dátum és az idő kijelzését.
A dátum és az idő beállítása után a nyári időszámítást a világidő funkció „Otthoni város és régió beállítása” pontban lehet beállítani (48. o.)
Ha [ akkumulátor lemerült. Töltse fel az akkumulátort, és állítsa be az időt a következők szerint. A beépített lítium akkumulátor töltődik, amikor a hálózati adapter csatlakoztatva van a készülékhez, vagy ha az akkumulátor be van helyezve a készülékbe. Kb. 24 órányi töltéssel a memória mintegy 6 hónapra elmenti a dátum és az idő beállítását. (Az akkumulátor akkor is töltődik, ha az áramellátás ki van kapcsolva.)
] jelenik meg a dátum és az idő helyett, akkor a beépített lítium
Az LCD monitor beállítása
Az LCD monitor színei és fényereje beállíthatók. (A beállítások nincsenek hatással a felvett képekre.) Beállítás a menüből (22. o.)
Válassza ki a kívánt
1
menüt.
[BEÁLLÍT]
[LCD BEÁLL.][IGEN]
Válassza ki és állítsa be a
2
tételt.
Jelöljön ki egy tételt. Beállításhoz
A sáv mozog.
[FÉNYERŐ]:
A fényerősség beállítása.
[SZÍN]:
Színtelítettség beállítása.
Ha az LCD monitor fényes
helyen tartózkodva nehezen látható (POWER LCD)
Tegye világosabbá a teljes LCD­képernyõt.
→[BEÁLLÍT]→
[FÉNYES LCD]
: Normál fényerő : Az LCD monitor világosodik. : Az LCD monitor még jobban
világosodik.
Ha hálózati adaptert használ, akkor a [ kiválasztásra kerül.
] automatikusan
24 VQT2A31 25VQT2A31
Felvétel
Felvétel előtt
1
Az SD-kártyára mozgóképeket és képfelvételeket vehet fel. A készülékkel felvett mozgóképre és állóképekre „jelenet”-ként hivatkozunk.
Alaphelyzet
Fogja meg a készüléket szilárdan, mindkét kezével
Fehéregyensúly­érzékelő
Mikrofon
Vigyázzon, ne takarja el a mikrofont vagy az érzékelőt
Víz alatti képfelvétel
A készülékkel 2,0 méter mélységig tud víz alatti képeket készíteni (max. 30 percig). A víz alatti képfelvételhez nyomja meg és tartsa lenyomva az UNDERWATER gombot, a víz alatti üzemmódba kapcsoláshoz. A színkorrekció és a hangfelvétel igazodik a víz alatti környezetekhez. (45. o.)
A víz alatti képfelvétel előtt kérjük, olvassa el a 11-13. oldalon lévő „(FONTOS) Vízállóság” című részt a megfelelő készülékhasználat érdekében. A helytelen használat víz beszivárgását és kárt okozhat.
Álljon háttal a napnak, hogy a felvétel témája ne legyen árnyékban
Tartsa a könyökeit törzséhez közel
Az „alsó felvétel” gomb használata praktikus lehet, ha derékmagasságban készít felvételt
A stabilitás érdekében álljon kis terpeszben
A felvételkészítésnek kétféle módja van: „Felvételkészítés automatikus beállításokkal” vagy „Felvételkészítés manuális beállításokkal”.
Felvételkészítés automatikus beállításokkal (mozgó-/állóképek)
(A vásárláskor ez az alapbeállítás)
A színek, a fókusz és a fényerősség automatikus
beállításához
Lásd:
28-31. o.
Manuális felvételkészítés (mozgó-/állóképek)
(A fókusz, fehéregyensúly, zársebesség, blende-/erősítésérték és egyéb beállítások manuális igazítása)
Saját beállításokkal történő felvételkészítéshez
Ha az automatikus beállítású felvétel nem kielégítő
Beállítások használata adott jelenetekhez (jelenet üzemmód)
Lásd:
42-47. o.
Megjegyzés
SD kártyahozzáférés alatt (amíg a kártyahozzáférés lámpa világít) ne hajtsa végre a következő műveletek egyikét se. A következő műveletek végrehajtása az SD-kártya és annak tartalmának sérülését okozhatja.
• Áramellátás kikapcsolása
• Az akkumulátor eltávolítása vagy a hálózati adapter leválasztása
• A kártya-/akkumulátorajtó kinyitása és az SD-kártya eltávolítása
• Az üzemmódválasztó tárcsa elforgatása
• A készülék megrázása vagy ütése
• Az USB-csatlakozókábel leválasztása
Használható SD-kártyák (14. o.)
Kártyahozzáférés lámpa
Kártya-/akkumulátorajtó
26 VQT2A31 27VQT2A31
Felvétel
2
Felvételkészítés automatikus
beállításokkal (mozgóképek)
Mozgókép-felvétel automatikus beállításokkal, pl. fókusszal és színkorrekcióval. Az akkumulátorral elérhető maximális felvételi időtartamok (18. o.)
Az oldalarány megváltoztatása
4:3-ra
[HALADÓ]
[FELV. KÉPAR.][4:3]
Vásárláskor az oldalarány alapbeállítása 16:9 (széles képernyő).
A hang lekapcsolása, miközben
a felvétel gomb le van nyomva
[BEÁLLÍT]
[SÍPOLÁS][KI]
A képernyőkijelzés
eltávolításához
[BEÁLLÍT]
[KIJELZŐ][KI]
Ne mulasszon el egyetlen
felvételkészítési lehetőséget sem!
ELŐFELVÉTEL funkció (40. o.)
Állítsa [ ]
1
állásba.
Nyomja meg az -t.
2
Felvétel indítása.
3
Felvételi mód
Hátralévő időtartam (vörösen villog, ha 1 perc alatt van)
A felvétel akkor is folytatódik, ha az LCD monitort behajtja.
Felvétel megállítása.
4
A készülék akkor is folytatja a felvételkészítést, ha a [ vörös. Ne mozgassa a készüléket.
Eltelt időtartam
Felvétel folyamatban (vörös)
Szünetel (zöld)
] jelzés
Felvételi mód és felvételi időtartamok
A felvételi időtartam a kiválasztott felvételi módtól függ.
Felvételi időtartamok Panasonic SD-kártyák esetén
Az SD-kártya
kapacitása
256 MB 3 min 6 min 12 min 512 MB 6 min 12 min 25 min
1GB 12 min 25 min 50 min 2GB 25 min 50 min 1 h 40 min 4GB 50 min 1 h 40 min 3 h 20 min 6GB 1 h 15 min 2 h 30 min 5 h
8GB 1 h 40 min 3 h 20 min 6 h 40 min 12 GB 2 h 30 min 5 h 10 h 16 GB 3 h 20 min 6 h 40 min 13 h 20 min 32 GB 6 h 40 min 13 h 20 min 26 h 40 min
Ha mozgókép-felvétel közben egy jelenet meghaladja a 4 GB-ot, akkor a
felvétel külön jelenetként folytatódik tovább. Gyorsan mozgó tárgyakról történő felvételkészítés vagy ugyanarra az SD-
kártyára történő sokszoros, ismételt írás csökkenti a felvételi időt. Az alábbi körülmények között mozaikszerű képhiba jelenhet meg a lejátszási
képernyőn:
Bonyolult háttérkép esetén
• A készülék erős vagy gyors mozgatásakor
• Gyorsan mozgó tárgy felvétele (különösen, ha a felvételi üzemmód állása
• [
] )
A felvételi mód megváltoztatása
[ALAP][FELV. MÓD][ ] / [ ] / [ ]
(hozzávetőleges értékek)
(Legjobb
képminőség)
Felvételi mód
(Standard
minőség)
(Leghosszabb
felvételi időtartam)
Ha a készüléket akkumulátorról működteti, energiatakarékossági okokból az áramellátás automatikusan KIKAPCSOL, ha 5 percnél hosszabb ideig nem végez műveletet a készülékkel. Ha ismét használni kívánja a készüléket, állítsa az üzemmódválasztó tárcsát [OFF] állásba, és válassza ki újra a megfelelő üzemmódot. Az áramellátás automatikus lekapcsolásának megelőzéséhez: [ENERGIATAKAR.], 84. o. A felvétel elindítása és megállítása közötti időköz egyetlen jelenetként kerül
rögzítésre. A számláló „0h00m00s”-re áll vissza minden jelenet után.
Ha leáll a felvétel
A felvétel hirtelen megállhat, ha inkompatibilis SD-kártyát helyezett be (14. o.).
Még a használható SD-kártyákkal is előfordulhat, hogy megáll a felvétel, ha többször ugyanarra az SD-kártyára ír. Másolja az adatokat számítógépre a VideoCam Suite használatával, majd formázza az SD-kártyát ezzel a készülékkel. (Formázáskor az SD-kártyán lévő összes adat törlődik.)
28 VQT2A31 29VQT2A31
Felvétel
Zárhanghatás megszűntetése
[HALADÓ]
[ZÁRHANGHATÁS][KI]
A képernyőkijelzés
eltávolításához
[BEÁLLÍT]
[KIJELZŐ][KI]
3
Felvételkészítés automatikus
beállításokkal (mozgó-/állóképek)
Állítsa [ ]
1
állásba.
Nyomja meg az -t.
2
Kép készítése.
3
A fókusz a felvétel közepén lévő tárgyra igazodik.
Képfelbontás Képminőség
Hátralévő képek száma (vörösen villog, ha nulla)
Mozgókép-felvétel automatikus beállításokkal, pl. fókusszal és színkorrekcióval. Az akkumulátorral elérhető maximális felvételi időtartamok (18. o.)
Képminőség
A képméret 640×480 (0,3 M). A felvehető képek száma a kiválasztott képminőségtől függ.
Képminőség és a képek száma Panasonic SD-kártyák esetén
Az SD-kártya
kapacitása
8MB 37 75 16 MB 92 185 32 MB 200 410 64 MB 430 850
128 MB 820 1640 256 MB 1710 3410 512 MB 3390 6780
1GB 6790 13580
2GB 13820 27640
4GB 27150 54290
6GB 41280 82560
8GB 55260 99999 12 GB 83350 99999 16 GB 99999 32 GB 99999
*
A készülék összesen legfeljebb csak 99 999 állóképet képes rögzíteni ezekre az SD-kártyákra.
A [ ] beállítással felvett képeknél mozaikszerű képhiba léphet fel bizonyos tárgyaknál.
A tárgytól függően a felvehető képek száma eltérhet, ha a [ ] és [ ] beállításokat használja.
(hozzávetőleges értékek)
Képminőség
Magas
(legjobb képminőség)
(legnagyobb számú kép)
Standard
99999 99999
Képminőség megváltoztatása
[ALAP][KÉPMINŐSÉG][ ] / [ ]
Képremegés megelőzése
(A képstabilizálás funkciót (33. o.) nem használható állókép-felvétel közben.)
Fogja a készüléket szilárdan, mindkét kezével, és tartsa a könyökeit testhez közel.
A remegést különösen akkor nehéz elkerülni, ha a zoomarány 4x-es vagy a
A hang nem kerül felvételre.
A készülékkel felvett állóképekre „jelenet”-ként hivatkozunk.
feletti. Ajánlatos csökkenteni a zoomarányt és közelebb menni a tárgyhoz. Próbáljon háromlábú állványt használni.
30 VQT2A31 31VQT2A31
Loading...
+ 36 hidden pages