Panasonic SD-2501, SD-2500 User Manual [bg]

Panasonic SD-2501, SD-2500 User Manual

Български

SD-2501

Автоматична хлебопекарна

ИНСТРУКЦИЯ ЗА УПОТРЕБА И РЕЦЕПТИ (За домашна употреба)

Модел: SD-2501/SD-2500

Съдържание

Преди употреба

Указания за безопасност ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ 4

Принадлежности/Описание на компонентите ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙8

Разлики между SD-2501 и SD-2500 ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙9

Съставки за приготвяне на хляб ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙10

Употреба

Видове хляб и възможности за печене ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙12

Печене на хляб ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙14

Добавяне на допълнителни продукти ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙16

Печене на бриош ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙17

Приготвяне на тесто ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙18

Приготвяне на тесто за бриош ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙19

Печене на кейк ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙20

Приготвяне на конфитюр ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙21

Приготвяне на компот ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙22

Рецепти

Рецепти за хляб ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙23

Рецепти за тесто ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙25

Рецепти за кейк ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙25

Рецепти без глутен ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙26

Рецепти за конфитюр ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙27

Рецепти за компот ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙28

Почистване

Грижи и почистване ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙29

Незалепващо покритие

Предпазване на незалепващото покритие ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙30

При проблеми

Решаване на проблеми ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙31

Благодарим ви, че избрахте този продукт на Panasonic.

Преди да ползвате този уред, моля прочетете внимателно инструкцията за употреба и я запазете за бъдещи справки.

Тази инструкция за употреба е предназначена за два различни модела.

Описанията са базирани на модела SD-2501. Вижте стр. 9 за разликите между двата модела.

Този уред е предназначен само за домашна употреба.

2

Информация за правилното изхвърляне на използваните електрически и електронни уреди (частни домакинства)

Този символ, поставен върху уреда и/или придружаващите го документи, означава, че използваните електрически и електронни уреди не трябва да бъдат изхвърляни при битовите отпадъци. За правилна обработка и рециклиране, моля отнесете тези продукти на предназначените за тази цел места за събиране, където те ще бъдат приети безплатно.

В някои страни е възможно да замените стария продукт с еквивалентен нов при местния търговски представител. Правилното изхвърляне и грижа за този продукт след експлоатацията му ще помогне да бъдат спестени ценни ресурси

и да се предотвратят потенциални негативни ефекти за човешкото здраве и околната среда, които в противен случай ще нараснат при неправилно организиране на събирането на отпадъци. Моля, свържете се с вашия местен оторизиран

дилър за повече подробности относно най-близкото място за събиране на отпадъци от този вид.

В съответствие с националното законодателство е възможно да има предвидени глоби и наказания при нарушения на тези правила.

За бизнес потребители в Европейския съюз

Ако искате да изхвърлите този уред, моля, обърнете се към дилъра си за информация относно правилното му изхвърляне.

Информация за страните извън Европейския съюз

Този символ е валиден само в страните от Европейския съюз. Ако желаете да изхвърлите този продукт, моля свържете се с местните оторизирани сервизни центрове или дилъри и попитайте за правилния начин на изхвърлянето му.

Български

3

Указания за безопасност Моля спазвайте тези указания.

За да предотвратите нараняване на себе си или на други, и материални щети, моля прочетете внимателно и спазвайте указанията, дадени по-долу.

Вредите, причинени от неправилна употреба, са описани в следните категории:

Предупреждение: Предупреждава за опасност от смърт или сериозно нараняване.

Внимание:

Предупреждава за опасност от нараняване

или материални щети.

Указанията са онагледени със следните символи:

Този символ показва забрана.

Този символ показва задължителни указания, които трябва да се спазват.

4

Предупреждение

Не използвайте уреда, ако захранващият кабел или щепселът са повредени, или ако щепселът не пасва на контакта или влиза хлабаво в контакта.

(Това може да причини токов удар или пожар, заради късо съединение.)

Ако захранващият кабел е повреден, той трябва да бъде подменен от производителя, специализиран сервиз или от квалифициран специалист, за да се предотврати инцидент.

Не повреждайте захранващия кабел или щепсела.

(Това може да причини токов удар или пожар, заради късо съединение.)

Не повреждайте, не дърпайте, не прегъвайте и не усуквайте захранващия кабел. Не поставяйте тежки предмети върху него и не го притискайте.

Не включвайте щепсела в контакта и не го изключвайте от контакта с мокри ръце.

(Това може да причини токов удар.)

Не включвайте уреда в контакт, чието напрежение надвишава означеното на уреда захранващо напрежение.

(Това може да причини токов удар или пожар.)

Уверете се, че означеното на уреда захранващо напрежение съответства на това в ел. инсталацията.

Включването на други уреди към същия контакт може да причини претоварване и прегряване.

Вкарайте добре щепсела в контакта.

(Неспазването на това може да причини токов удар или пожар, заради загряване на щепсела.)

Редовно почиствайте щепсела на захранващия кабел.

(Неспазването на това може да доведе до пожар в резултат на навлажняване и влошаване на изолацията.)

Изключете щепсела и го избършете със суха кърпа.

Български

5

Указания за безопасност Моля спазвайте тези указания.

Предупреждение

Незабавно прекратете употребата и изключете щепсела от контакта, ако забележите необичайна работа или повреда на уреда.

(Неспазването на това може да причини токов удар, пожар или нараняване.) Случаи на необичайна работа или повреда:

Щепселът и/или захранващият кабел са необичайно горещи.

Захранващият кабел е повреден или до уреда не достига електрозахранване.

Корпусът на уреда е доформиран или необичайно горещ.

Необичаен звук при работата на уреда.

Незабавно изключете щепсела от контакта и се обърнете към специализиран сервиз на Panasonic.

Не докосвайте, не запушвайте и не покривайте отворите за пара.

(Това може да причини изгаряне.)

Бъдете особено внимателни, ако наблизо има деца.

Не ремонтирайте, не разглобявайте и не преработвайте този уред.

(Това може да причини токов удар, пожар или нараняване.)

При необходимост от ремонт, се обърнете към специализиран сервиз на Panasonic.

Не потапяйте уреда във вода. Пазете уреда от вада и други течности.

(Неспазването на това може да причини токов удар или пожар, заради късо съединение.)

Този уред не е предназначен за употреба от лица (включително деца) с намалени физически, сензорни или умствени възможности или лица, които нямат опит и познания, освен ако не са наблюдавани или инструктирани относно употребата на уреда от лице, което отговаря за тяхната безопасност. Децата трябва да се наблюдават, за да не си играят с уреда.

(Неспазването на това може да причини токов удар, изгаряне или нараняване.)

Внимание

Хващайте щепсела, а не кабела, когато го изключвате от контакта.

(Неспазването на това може да причини токов удар или пожар, заради късо съединение.)

Изключвайте щепсела от контакта, когато не ползвате уреда.

(Неспазването на това може да причини токов удар, заради повреда на изолацията.)

Преди почистване на уреда, изключете щепсела от контакта и го изчакайте да изстине напълно.

(Неспазването на това може да причини токов удар или изгаряне.)

Не позволявайте захранващия кабел да се опъне върху ръба на масата или да докосва гореща повърхност.

(Това може да причини токов удар или изгаряне.)

Не изваждайте съда за хляб и не изключвайте щепсела от контакта по време на работа на уреда.

(Това може да причини нараняване или изгаряне.)

6

Внимание

Не използвайте уреда на местата, описани по-долу.

Поставете уреда на стабилна, равна и суха повърхност, на минимум 10 cm от краищата й.

(Неспазването на това може да доведе до падане на уреда и пожар.)

Не поставяйте уреда върху нестабилни повърхности, върху електроуреди, например хладилник, и върху материали, като покривки за маса и др. (Неспазването на това може да доведе до падане на уреда и пожар.)

По време на печенето корпусът се нагрява. Хлебопекарната трябва да бъде поставена на поне 5 см от стена или други предмети. (Неспазването на това може да доведе до деформиране и обезцветяване.)

Не докосвайте горещите части, като съда за хляб, вътрешността на уреда, нагревателя и вътрешната страна на капака, по време на работа на уреда. Някои от достъпните части на уреда се нагорещяват по време на работата на уреда.

(Неспазването на това може да доведе до изгаряне.)

За да предотвратите изгаряния, винаги използвайте ръкавици за фурна, когато отстранявате съда за хляб и самия хляб.(Не използвайте мокри ръкавици за фурна.)

Също така е необходимо да внимавате, когато отстранявате бъркалката.

Български

Важна информация

Не използвайте уреда извън дома ви, на открито, или в непосредствена близост до топлинни източници, както и в помещения с висока влажност. (Неспазването на това може да доведе до деформиране и повреда.)

Не прилагайте голямо усилие върху елементите, показани вдясно. (Неспазването на това може да доведе до деформиране и повреда.)

Нагревател

Температурен

сензор

Вътрешната страна на капака

Tози уред не е конструиран за работа с външен таймер или каквото и да е друго устройство за външно или дистанционно управление.

7

Принадлежности/Описание

Основен блок

на компонентите

 

Разпределителя за стафиди и ядки (само при SD-2501)

Продуктите, поставени в разпределителя, ще бъдат автоматично добавени в съда за хляб след избиране на програма със стафиди (03, 06, 14, 17, 19 и 25).

Направете справка на стр. 16 за продуктите, които могат да се поставят в разпределителя.

Капак на разпределителя

Капак

Капак на разпределителя за стафиди (ñàìî ïðè SD-2501)

Бъркалка (ръжен хляб)

(ñàìî ïðè SD-2501)

Бъркалка (житен хляб)

Дръжка

Ñúä çà õëÿá

Контролен панел

Принадлежности

Мерителна чаша

Mерителна лъжица

 

За измерване на течности

За измерване на захар, сол, мая, и др.

 

(15 mL)

(5 mL)

(max. 310 mL)

 

Щепсел

 

 

 

Супена лъжица (с.л.)

Чаена лъжица (ч.л.)

• 10 ml деления

• Означение за 1/2

• Означения за

 

 

1/4, 1/2, 3/4

8

Контролен панел

Работно състояние

: Показва текущия етап на изпълнение на програмата. Съставките се регулират

 

 

по време на етапа ‘Rest’ (почивка) преди заместването.

 

: Показва се, когато е имало проблем с електрическото захранване.

 

: (SD-2501)

Показва се, когато се добавят ръчно съставки при програми 11 и 23.

 

(SD-2500)

Показва се при избрана програма за ръчно добавяне на съставки.

Оставащо време до края на

програмата

При ръчно добавяне на допълнителни съставки, показва и времето, оставащо до добавянето.

Български

Menu

Избор на програма. Изобразява се номерът на текущо избраната програма. При всяко натискане се избира следващата програма. (Задръжте натиснат за бърза смяна на програмите)

Вижте стр. 12 и 13 за номерата на програмите.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Size

Crust

 

 

 

Start

 

 

Размер - натискайте за задава-

Коричка - натискайте за задаване

Старт - натиснете

не на размера. Вижте стр. 12

на цвета на коричката. Вижте

за стартиране на

за възможните програми.

стр. 12 за възможните програми.

програмата

• XL

 

 

 

 

• Тъмен

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

• L

 

 

• Среден

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

• M

 

 

 

• Светъл

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Timer

 

 

Stop

 

Таймер за закъснение (времето, след което хлябът да е готов)

Стоп - Натиснете за спиране/

или времето при програми 15, 26 и 27 (SD-2500: 14, 24 и 25).

отмяна на програмата

‘▲’Натискайте за увеличаванена времето.

(За отмяна/спиране, натиснете

‘▼’Натискайте за намаляванена времето.

и задръжте за повече от 1 сек.)

Тази илюстрация показва всички думи и символи, но по време на работа ще се показват само съответните текущи параметри и символи.

Разлики между SD-2501 и SD-2500

Тази инструкция се отнася за два различни модела

SD-2501

SD-2500

Ако използвате сушени плодове, стафиди или ядки, те се

Допълнителните продукти се добавят на ръка, когато се

добавят автоматично

чуе звуков сигнал (стр. 16)

Разпределител за

 

стафиди

 

• Снимките и илюстрациите в тази инструкция за употреба са на модела SD-2501.

9

Съставки за приготвяне на хляб

Брашно

Основна съставка на хляба. Образува глутен. Глутенът подобрява структурата и спомага за набухването на хляба.

Използвайте само брашно за хляб.

Брашното трябва да се претегли с везна.

Брашното за хляб (твърдото брашно) е смляно от твърдо зърно. То е с високо съдържание на протеин, необходим за отделяне на глутен. Въглеродният двуокис, получаван при ферментацията, попада в еластична мрежа от глутен, което е причина за набухването.

Бяло брашно

Произведено от ситно смляно зърно, с отделяне на триците и зародишите. Ползва се за "обикновен", "френски" хляб и др.

Не използвайте обикновено или самонабухващо брашно като заместител на твърдото брашно.

Пълнозърнесто

брашно

Направено от смляно цяло зърно на пшеница, включително триците и зародиша.

Хлябът е богат на минерали, но не е толкова набухнал, и е по-плътен от хляба с бяло брашно, защото няма толкова глутен, поради наличието на люспи и зародиши.

Ръжено брашно

Млечни продукти

Добавят аромат и хранителна стойност.

Направено от смляно зърно от ръж. В сравнение с бялото брашно, съдържа повече желязо, магнезий, калий и други полезни съставки. Cъдържа някои протеини, но те не произвеждат толкова глутен, както бялото пшенично брашно. Плътен, тежък хляб. Не превишавайте посочените количества (ще претоварите мотора).

Ако използвате мляко вместо вода, хранителната стойност на хляба ще е по-добра, но не ползвайте с таймер, защото може да се развали.

Намалете количеството на водата пропорционално на количеството на млякото.

Шпелтово брашно

Шпелтата е вид пшеница, която обаче е изцяло различна генетично. Въпреки че тази пшеница съдържа глутен, някои хора с непоносимост към глутена могат да се хранят с нея (Консултирайте се с лекар). Получава хляб с плоска коричка.

Шпелтовият пълнозърнест хляб става по-лек и по-малко плътен от белия шпелтов хляб. Препоръчваме ви шпелтовото бяло брашно да е повече от половината от цялото брашно.

Шпелтата (Triticum spelta) е подходяща за хляб, докато т.нар. малка шпелта (Triticum monococcum) не е подходяща за хляб. Моля използвайте шпелта [използвайте програма 13, 14, 24 или 25 (SD-2500: 12, 13, 22 или 23)].

10

Âîäà

Използвайте обикновена питейна вода.

Използвайте хладка вода при програми 02, 05, 07, 12 и 20 (SD-2500: 02, 05 и 11) в студена стая.

Използвайте студена вода при програми 07, 08, 11, 13, 14, 20, 21, 23, 24 и 25 (SD-2500: 07, 10, 12, 13, 19, 21, 22 и 23) в гореща стая.

Винаги измервайте течностите с мерителната чаша.

Ñîë

Подобрява брашното и увеличава глутена, за да се увеличи набухването на хляба.

Хлябът може да не набухне, ако съставките са измерени неправилно.

Ако ползвате миксове (смеси)

Хлебни смеси с мая

Поставете сместа в съда за хляб, и добавете вода (виж те инструкциите на опаковката за количеството вода).

Изберетепрограма02,изберетеразмеранахляба,взависимостотобеманасместаистартирайтепрограмата.

600 g – XL • 500 g – L

При някои смеси, не е ясно колко е маята, така че резултатът може да варира и може да се наложи да направите няколко опита, за добър резултат.

Хлебна смес с отделно пакетче мая

Поставете маята в съда за хляб, след това сместа, след това добавете вода.

Настройте хлебопекарната според брашното, включено в сместа и старирайте програмата.

Бяло или черно брашно програма 01

Пълнозърнесто брашно програма 04

Ръжено брашно програма 07 (само при SD-2501)

Мазнина

Печене на бриош със смес за бриош

Изберете програма 11 (SD-2500: 10) или 02, ‘Medium’

Добавя аромат и мекотана хляба.

размер, ‘Light’ цвят на коричката. (Стр. 33)

Използвайте масло или маргарин.

 

 

Можете да подобрите вкуса на хляба с добавяне

 

на следните продукти:

Захар (кристална захар, кафява захар, мед, меласа и др.)

Добавя мекота, аромат и цвят на коричката на хляба.

Използвайте по-малко захар, ако ползвате стафиди или други плодове, съдържащи фруктоза.

ßéöà

Подобряват хранителната стойност

 

и цвета на хляба (количеството на

 

водата трябва да бъде намалено

 

пропорционално). Разбийте яйцата.

Трици

Увеличават фибрите в хляба.

 

• Използвайте максимум 75 ml (5 с.л.).

Житни кълнове

Придават специфичен аромат на хляба.

 

• Използвайте максимум 60 ml (4 с.л.).

Подправки

Увеличават аромата на хляба.

 

• Ползвайте малко количество (1-2 с.л.).

Ñóõà ìàÿ

Набухва тестото.

Използвайте суха мая, която не изисква предварителна ферментация. Не използвайте суха или прясна мая, която изисква предварителна ферментация.

Препоръчва се мая с означение ‘instant yeast’ на опаковката.

Когато използвате мая от пакетчета, запечатайте пакетчето веднага след употреба, и го пазете в хладилник, според указанията на производителя.

Български

11

Loading...
+ 25 hidden pages