Panasonic SC-ZT2 User Manual [ru]

Page 1
Інструкція з експлуатації
Инструкция по эксплуатации
Аудіосистема домашнього
Аудиосистема для домашнего
Шановний покупець
Дякуємо вам за придбання даного пристрою. Для отримання оптимальної якості роботи пристрою та дотримання безпеки, будь ласка, уважно прочитайте цю інструкцію.
Перед підключенням, користуванням або настройкою даного пристрою просимо уважно ознайомитись із цією інструкцією. Зберігайте інструкцію з експлуатації для довідки у майбутньому.
Дана інструкція з використання містить опис основних операцій та функцій.
Уважаемый покупатель
Благодарим вас за покупку изделия нашей фирмы. Для оптимальной работы и обеспечения безопасности внимательно прочитайте инструкцию.
Прежде чем подключать, использовать или настраивать настоящее изделие, необходимо полностью ознакомится с настоящей инструкцией. Инструкцию следует сохранить, она может понадобиться в будущем.
Настоящая инструкция по эксплуатации содержит описание основных операций и функций.
кінотеатру
Модель № SC-ZT2
УКРАЇНСЬКА
ЯЗЬІК
РУССКИЙ
EE
VQT2U14
Page 2
Складові частини SC-ZT2
Основний апарат (блок керування) SU-ZT2 Колонки SB-ZT2
Зміст
Комплект поставки ................................................................2
УКРАЇНСЬКА
Заходи безпеки ......................................................................2
Елементи керування .............................................................. 3
Монтаж ..................................................................................... 5
Підключення до домашнього кінотеатру ..........................6
Підключення кабелю живлення .......................................... 7
Настройка колонок ................................................................ 8
Перегляд фільмів та прослуховування музики .............10
Використання VIERA Link “HDAVI Control™” .................. 12
Функції і настройки .............................................................. 13
Технічне обслуговування ...................................................15
Усунення несправностей .................................................... 16
Технічні характеристики ..................................................... 17
Комплект поставки
Зміст/Комплект поставки/Заходи безпеки
3 Шнур живлення
2 Батарейки
1 Пульт дистанційного керування (ДК) (N2QAYB000417)
Підставки для ніжок (1 лист: 8 штук)
Тримайте підставки для ніжок у недоступному для дітей місці, щоб вони випадково ії не проковтнули.
План упакування
Колонки
Виймаючи колонки, утримуйте їх за ніжку та підставку ( стор. 3).
Перевірте наявність усіх доданих аксесуарів.
Пульт ДК
Батарейки
Шнур живлення
Основний апарат
Заходи безпеки
Розташування
Установіть систему на рівній поверхні у місці, захищеному від попадання прямого сонячного проміння, високої температури, підвищеної вологості та надлишкової вібрації. Вищенаведені фактори можуть стати причиною пошкодження системи та інших деталей пристрою і як наслідок призвести до її швидкої поломки. Не залізайте на апарат і не зависайте на ньому. Це може призвести до серйозної травми. Не користуйтеся апаратом у лікарнях та інших місцях з медичними електроприладами. Не користуйтеся апаратом коло автоматичних дверей, систем пожежної тривоги та інших систем з автоматичним керуванням. Не тримайте колонку однією рукою. Перед встановленням підставки для ніжки для запобігання перевертання та торохтіння на підлозі переконайтеся, що навколо немає
людей. Не вставляйте ногу чи руку в отвір з боку нижньої частини. Не вмикайте колонок необережно ногою чи пилососом. Цей пристрій – не іграшка.
Напруга
Не підключайте пристрій до високовольтних джерел струму. Це може перенавантажити пристрій та спричинити пожежу. Не підключайте пристрій до джерела постійного струму. Перед підключенням апарата, наприклад, на кораблі або в інших місцях із використанням постійного струму, уважно перевірте характеристики джерела струму.
Безпечне використання шнура живлення
Упевніться, що шнур живлення належно підключений та не пошкоджений. Погане підключення та пошкодження шнура може спричинити пожежу або ураження електричним струмом. Не тягніть за шнур, не згинайте його та не кладіть на нього апарат. Відключайте шнур живлення, тримаючи його за штепсельну вилку. Не переміщуйте систему із включеним у розетку шнуром живлення. Витягування шнура живлення може призвести до ураження електричним струмом. Не беріть штепсельну вилку мокрими руками. Це може призвести до ураження електричним струмом. Якщо апарат не використовується протягом тривалого часу, виймайте штепсель шнура живлення з розетки.
Сторонні предмети
Не допускайте потрапляння всередину пристрою металевих предметів. Це може призвести до ураження електричним струмом або до поломки пристрою. Не допускайте потрапляння всередину пристрою вологи. Це може призвести до ураження електричним струмом або до поломки пристрою. Якщо ж це трапилось, негайно відключіть пристрій від джерела живлення та зверніться до свого дилера. Не розпилюйте інсектициди на/в пристрій. Вони містять легкозаймистий газ, який може спалахнути при попаданні у пристрій.
Обслуговування
Не намагайтесь самостійно ремонтувати даний пристрій. У випадку зникнення звуку, згасання індикаторів, появи диму або виникнення будь-яких інших проблем, які не описані у даній інструкції, відключіть кабель живлення та зверніться до свого дилера або в центр обслуговування. Ремонт, розбирання або модифікування пристрою некваліфікованою особою може призвести до ураження її електричним струмом. При тривалому простої пристрою без використання відключайте його від джерела живлення. Це допоможе продовжити термін його служби.
VQT2U14
2
2
Page 3
Елементи керування
1
5 6 7 8
PCM
9
12 13 14 15 16 17
18
W
DIGITAL INPUT
DIGITAL DTS VS PL
10
2 3 4
SFC MIX
11
Основний апарат (блок керування)
Вигляд спереду Перемикач режимiв роботи standby/on (очiкування/
1
ввiмкнено) (8) (стор. 8, 10)
Натисніть вимикач, щоб переключити апарат з режиму
ввімкненодо режиму очікування і навпаки. Навiть у режимi очікування апарат споживає невелику кількість електроенергії.
Регулювання гучності (стор. 10)
2
Селектор [INPUT SELECTOR] (стор. 10)
3
Підключення навушників (стор. 7)
4
Дисплей
При введенні сигналу PCM або коли вхідний сигнал
5
встановлено на PCM (➜ стор. 15) Індикатор бездротового підключення (виводиться при
6
нормальній роботі бездротових колонок.) (стор. 9)
При цифровому вхідному сигналі
7
Коли вхідний сигнал виставлено на DTS (стор. 15)
8
Загальний дисплей
9
Цифровий сигнал обємного звучання/Акустичне
bk
поле (➜ нижче, стор. 11)
Коли акустичне поле вимкнено натисканням кнопки
bl
[–SETUP, OFF] (➜ стор. 11) або при використанні навушників (➜ стор. 7)
DIGITAL : Пристрої Dolby Digital
DTS : Пристрої DTS
VS : Коли працює Dolby Virtual Speaker
SFC : Коли використовується режим SFC
PL : При використанні декодера Dolby Pro Logic
(При використанні Dolby Virtual Speaker на 2-канальному стереопристрої)
УКРАЇНСЬКА
Елементи керування
21
22 23 24
AC IN
TEST
Вигляд ззаду
Вхідне гніздо живлення змінного струму (стор. 7)
bm
Гніздо аудіовихіду
bn
19
20
Гнізда аудіовиходу можна використовувати тоді, коли функція бездротового зв’язку непотрібна, а відтворення проводиться на інших колонках через зовнішній підсилювач. Підключайтеся до гнізд аудіовходів зовнішнього підсилювача поканально монофонічними аудіо кабелями, які є в продажі.
Гніздо виходу сабвуфера (➜ стор. 7)
bo
Гніздо аудіовходу (стор. 6, 7)
bp
Цифровий аудіовхід (стор. 6, 7)
bq
Гніздо HDMI (стор. 6, 7)
br
Колонка (із вмонтованим підсилювачем)
Ніжка (середньо-висока частина)
bs
Підставка (вуфера)
bt
Вигляд спереду
Індикатор [WIRELESS LINK] (стор. 8)
ck
При підключенні даного апарата до електричної розетки даний
індикатор світить червоним у режимі очікування і зеленим в операційному режимі.
Кнопка вмикання апарату (k I l ^) (➜ стор. 8)
cl
Використовуйте цю кнопку для увімкнення та вимкнення
основного апарата.
l (вимкн.): Програвач переключається у режим очікування. k (увімкн.): Апарат вмикається.
ID
У режимі очікування апарат все-таки використовує деяку
кількість енергії. Енергоспоживання в режимі очікування нижче.
Вигляд збоку
Вхідне гніздо живлення змінного струму (стор. 7)
cm
Гніздо TEST
cn
Використовується для перевірки стану роботи апарату. Використовується лише виробником. Не вставляйте туди чужорідних тіл.
Перемикач ідентифікації
co
Використовується для перевірки стану роботи апарату і зазвичай непотрібен.
VQT2U14
3
3
Page 4
Елементи керування
Пульт ДК
25
УКРАЇНСЬКА
Елементи керування
26
27
28
29
30
Натисніть на язичок, щоб відкрити.
31
32
33
34
35
36
Кнопка вмикання/режиму очікування (стор. 10)
cp
Кнопка контрольного сигналу (стор. 9, 13)
cq
Використання пежиму “WHISPER-MODE SURROUND”
cr
(➜ стор. 13)
Використання режиму “GAME” (стор. 13)
cs
Вхід в режим настройки (стор. 13)
ct
Вибір і скасування режимів Dolby Virtual Speaker,
dk
Dolby Pro Logic і SFC (➜ стор. 11)
Кнопки вхідного режиму і коду режиму ДК
dl
(➜ стор. 10, 15)
Регулювання вихідної потужності колонки
dm
(➜ стор. 13)
Регулювання гучності (стор. 10)
dn
Приглушення звуку(стор. 13)
do
Регулювання/Активація настройок (стор. 13 до 15)
dp
Повернення до попереднього меню (стор. 13)
dq
Примітка
Кнопки пульту ДК, що використовуються для настройки – стор. 8, 9.
Вставлення елементів живлення
Не використовуйте одночасно старі та нові батарейки.
Не використовуйте різні типи батарейок одночасно.
Не розбирайте батарейки та не допускайте короткого замикання.
Не намагайтесь перезарядити лужні або марганцеві батарейки.
Не використовуйте батарейки з пошкодженим покриттям.
Не нагрівайте і не піддавайте вогню.
Не залишайте батарейки у закритому автомобілі під прямим
сонячним промінням упродовж тривалого часу. Неправильне поводження з батарейками може спричинити витікання електроліту, що може серйозно пошкодити пульт ДК. Виймайте батарейки, якщо пульт дистанційного керування не використовується впродовж тривалого часу. Зберігайте їх у прохолодному і темному місці.
(R6/LR6, AA)
Вставте їх таким чином, щоб полюси (( та )) відповідали полюсам на пульті ДК. Використовуйте марганцеві або лужні батарейки.
Основний апарат
Сенсор сигналу дистанційного керування
Прибл.
30º
На відстані прибл. 7 м до
Прибл.
передньої площини
30º
(Відстань ефективної
дії ДК залежить від кута скерування пульту)
Вікно передачі
УВАГА
Якщо батарейка встановлена неправильно, існує небезпека вибуху. Замінюйте ії тільки на аналогічну батарейку або батарейку подібного типу, відповідно до рекомендацій виробника обладнання. Використані батарейки утилізуйте згідно з інструкціями компанії­виробника.
Користування пультом ДК
Примітка
Не ставте нічого між сенсором сигналів та пультом ДК.
Не допускайте потрапляння прямого сонячного проміння або
сильного світла флуоресцентних ламп на сенсор сигналів.
Очищайте вікно передачі та сенсор апарату від пилу.
VQT2U14
4
4
Page 5
Монтаж
Приклад встановлення
Поверніть кожну колонку лицем (з логотипом Panasonic) до положення слухача.
Фронтальна колонка (ліва)
Фронтальна колонка (права)
Підключене обладнання
Основний апарат
Колонка об’ємного звучання
(ліва) (не включено)
Прибл. 120°
Колонка об’ємного звучання (права) (не включено)
Ця система підтримує зображення у форматі 3D.
Приєднавши її до 3D-сумісного телевізора або записуючого
пристрою тощо, можна насолоджуватися динамічним видом доступного у продажу програмного забезпечення із зображенням у форматі 3D або видом віщальних програм у форматі 3D з ефектом безпосередньої присутності в місці дії.
Функції бездротового зв’язку
Оскільки система використовує частотний діапазон 2,4 ГГц, певні предмети можуть чинити перешкоди радіохвилям. Залежно від оточення (радіоперешкоди тощо) чи конструкції будівлі, де використовується система (стіни, що відбивають радіохвилі, тощо), звучання може перериватися або з’являтися шум. Встановіть систему належним м чином, особливу увагу звертаючи на наступне.
Сертифікат обладнання
Оскільки ця система отримала сертифікат відповідності технічних умов Закону про радіохвилі, ліцензії радіостанції непотрібно. Однак, наступні дії, проведені із системою, караються законом.
Розбирання і модифікація
Обмеження у користуванні
Тільки для домашнього вжитку.
Використовуйте систему в одній кімнаті.
Не розміщуйте предметів між основним апаратом
і колонками. Не розміщуйте на основному апараті будь-які предмети.
Максимальна досяжність радіохвиль із системи у одній кімнаті становить 15 м. Якщо між основним апаратом і колонками є перешкода або коли апарат встановлено на висоті нижче 50 см, зона досяжності радіохвиль суттєво зменшується.
Розміщуйте систему подалі від пристроїв, які можуть
спричиняти радіохвильову інтерференцію.
Не розміщуйте біля системи такі пристрої.
• Bluetooth, пристрої OA, телефони тощо: прибл. 3 м і більше.
• Mікрохвильові печі, радіообладнання локальних мереж: прибл. 3 м і більше.
Система автоматично уникає радіохвильової інтерференції від роботи таких побутових приладів. Якщо інтерференція виникає, індикатор Wireless Link (➜ стор. 9), можливо, блиматиме, звук з колонок перериватиметься і може виникати шум. Ці явища виникають, коли система вибирає відповідну частоту. Це не ознака несправності.
Установіть систему подалі від металевих предметів,
які відбивають радіохвилі.
Якщо у кімнаті, де встановлено систему, є металеві предмети чи меблі, радіохвилі будуть відбиватися. Залежно від положення місця слухача звучання може перериватися і з’являтися шум. Цього можна уникнути, дещо пересунувши систему. Зауважте, що радіохвилі мають здатність відбиватися також у кімнаті з постійним рухом.
Перед настройкою ліва і права колонки не
розрізняються.
Колонки повинні бути розташовані на плоскій стійкій
поверхні, щоб не перекинулися.
Переносячи колонки, утримуйте їх за ніжку та
підставку ( стор. 3).
Колонки цієї системи не мають магнітного захисту. Не встановлюйте апарату коло телевізора системи
CRT.
На цій системі
можна отримати динамічніше обємне
звучання, встановивши колонки обємного звучання Panasonic SB-ZT2.
Колонки об’ємного звучання не входять у комплект.
Встановіть їх дещо позаду справа й зліва від положення слухача.
Визначте відстань від кожної колонки до положення слухача. (➜ стор. 14)
Примітка
Уникайте закривання нижньої частини тканиною, як от шторами.
Перед встановленням підставки для ніжки (входять у комплект)
для запобігання перевертання та торохтіння на підлозі переконайтеся, що навколо немає людей.
• Якщо основний апарат розміщено нижче 50 см від підлоги,
досяжність радіохвиль зменшується.
• Не встановлюйте інше обладнання на основний апарат чи під
ним.
Увага
• Використовуйте колонки тільки з рекомендованими системами. Нехтування цією вимогою може призвести до пошкодження підсилювача і колонок, а також спричинити пожежу. При несправності апарата або раптовій зміні у його функціонуванні зверніться до кваліфікованого майстра.
• Не прикріпляйте дані голосники на стінах або на стелі.
УВАГА!
Не ставте ніяких предметів на апарат і не закривайте вентиляційних отворів. Зокрема, не ставте на апарат DVD–рекордера чи CD/DVD-плеєра, бо тепло, яке вони випромінюють, може пошкодити програми.
УКРАЇНСЬКА
Монтаж
VQT2U14
5
5
Page 6
Підключення до домашнього кінотеатру
Основні підключення
Підключення обладнання через гніздо HDMI (телевізор, записуючий пристрій DVD тощо)
2,3: Це зєднання є необхідним для підключення до
телевізора, несумісного з ARC.
Для отримання насолоди від звучання телевізора.
УКРАЇНСЬКА
HDMI IN
Кабель
Підключення до домашнього кінотеатру
HDMI
HDMI OUT
Підключення кабелів до аудіогнізд (DVD-плеєр тощо)
Аудіовихід
R L
3 2 1
Телевізор
Цифровий аудіовихід (оптичний)
4
Цифровий аудіовихід
(оптичний)
STB тощо
Blu-ray-плеєр/ DVD-рекордер, STB тощо
HDMI
вхід
Основний апарат
1
HDMI
відео/аудіо
вихід
Просте підключення за допомогою зворотного аудіоканалу (ARC)
(
зліва): Традиційно для виконання настроювання потрібно 2 кабелі для
підключення системи й телевізора: кабель HDMI та волоконно-оптичний кабель або стереокабель. Тепер завдяки технології ARC для підключення до ARC-сумісного телевізора Вам знадобиться тільки 1 кабель HDMI. Рекомендований кабель HDMI є ARC-сумісним.
Кабель HDMI (
1
Перевірте підключення телевізора до
При підключенні ARC-сумісного телевізора з’єднайте гніздо [TO TV (ARC)] цієї системи із вхідним гніздом HDMI телевізора ( ARC-сумісним). (Якщо телевізор обладнаний ARC-сумісними й несумісними гніздами, здійсніть підключення до ARC-сумісного вхідного гнізда HDMI).
Примітки:
Рекомендовано використовуватн кабель HDMI виробництва Panasonic.
Використовуйте швидкісні HDMI-кабелі з логотипом HDMI (зображений на обкладинці).
Рекомендується використання високошвидкісного кабелю HDMI при відтворенні сигналу 1080p.
Оптоволоконний кабель (
2
Вставте кабель правильно за формою у гніздо.
Не згинайте!
Стереофонічний кабель (
3
Якщо підключення 2 неможливе, здійсніть підключення 3. Якщо обидва вже підключені, підключення 2 має перевагу над підключенням 3 при підключенні до системи телевізора.
 ARC (зворотний аудіоканал)
Ця функція була додана до HDMI версії 1.4.
Завдяки цьому посилаються цифрові аудіосигнали від вхідного гнізда HDMI телевізора тощо на вихідне гніздо HDMI цієї системи.
Для отримання інформації щодо ARC-сумісності підключеного телевізора зверніться до інструкції з експлуатації телевізора.
Підключення STB тощо
Оптоволоконний кабель (
4
Підключіть STB тощо до вхідного гнізда HDMI на цій системі. (➜ зліва, стор. 7) Якщо всі вхідні гнізда HDMI на цій системі використовуються, виконайте це підключення.
При здійсненні такого підключення при використанні
телевізора Panasonic TV (VIERA), можна автоматично перемикати вхід системи, перемикаючи вхідний пристрій TV (VIERA) на STB способом “Автоматичне пермикання вхідного джерела на STB” на стор. 14.
не включено
)
TO TV (ARC)
не включено
не включено
не включено
системи.
)
)
)
VQT2U14
6
6
Телевізор
Аудіовихід
R L
Цифровий аудіовихід (оптичний)
Основний апарат
DVD-плеєр тощо
1 32
AV IN
AV
Оптоволоконний кабель (
1
Вставте кабель правильно за формою у гніздо.
Не згинайте!
Стереофонічний кабель (
2
Якщо задіяне оптичне гніздо цифрового виходу,
використовуйте з’єднання 1.
Якщо оптичне гніздо цифрового виходу не задіяне,
використовуйте з’єднання 2.
21-контактний скарт-кабель (не включено)
3
не включено
не включено
)
)
Щоб підібрати правильний відеокабель, прочитайте інструкції по користуванню обладнанням, яке підключається.
Щоб прослуховувати звук через цю систему, після виконання всіх підключень встановіть режим входу на “TV ” (телевізор) та до мінімуму зменште гучність на телевізорі.
Page 7
Інші підключення
Основний апарат
Аудіовихід
L
R
відеомагнітофон, CD-плеєр тощо
Цифровий аудіовихід
(оптичний)
DVD-плеєр
тощо
HDMI відео/
аудіо вихід
Blu-ray-плеєр/ DVD-рекордер, STB тощо
Пере підключенням вимикайте усе обладнання.
Щоб підключити обладнання, читайте відповідні інструкції.
Див. стор. 6 стосовно підключення системи до телевізора.
Кабель HDMI (не включено)
1
Оптоволоконний кабель (не включено)
2
Вставте кабель правильно за формою у гніздо.
Не згинайте!
Стереофонічний кабель (не включено)
3
Якщо задіяне оптичне гніздо цифрового виходу,
123
використовуйте зєднання 2.
Якщо оптичне гніздо цифрового виходу не задіяне,
використовуйте зєднання 3.
Щоб підключити DVD-рекордер із вмонтованим
відеомагнітофоном
(Якщо DVD-рекордер має вихідні гнізда DVD та DVD/VHS,
здійсніть такі підключення.)
Здійсніть підключення 2 до вихідного гнізда DVD.
Здійсніть підключення 3 до вихідного гнізда DVD/VHS.
Підключення сабвуфера (не включено)
Підключіться через монофонічний кабель (не включено).
Активний сабвуфер (із вмонтованим підсилювачем) (не включено), який можна придбати окремо, можна підключити до вихідного гнізда сабвуфера (➜ стор. 3), щоб отримати глибше звучання низьких частот.
УКРАЇНСЬКА
Отримання звуку тільки з динаміків телевізора
Якщо відеообладнання, як от телевізор чи записуючий пристрій DVD/програвач Blu-ray, підключити до вхідного гнізда HDMI ( стор. 6, 7) системи, відео/аудіосигнали із записуючого
пристрою/програвача проходять через систему і передаються на телевізор навіть тоді, коли система вимкнена кнопкою вимикання живлення системи. (Standby through function) Це зручно для прослуховування через динамік телевізора.
Примітка
При вимиканні системи кнопкою живлення системи аудіо/відеосигнали з обладнання, підключеного через гніздо HDMI, подаються на телевізор навіть тоді, коли вхід перед вимиканням системи було встановлено інший, ніж HDMI (“BD/DVD ” або “AUX 1 ”). (Селектор повертається до попередніх настройок при включенні системи.) Якщо обладнання підключене до вхідного гнізда BD/DVD IN та гнізда AUX1 IN, виводяться аудіо/відеосигнали обладнання, чий вхід вибрано останнім.
Використання навушників
Знизьте гучність до мінімально можливого рівня.
Тип штекера: ø 3,5-мм стерео міні-штекер
Гніздо (навушники)
W
Навушники (не включено)
Примітка
• Не використовуйте навушники упродовж тривалого часу, оскільки це може призвести до пошкодження слуху.
Багатоканальні сигнали конвертуються і виводяться, як 2-канальні. (2CH MIX)
Однак, для DVD-аудіо на вихід подаються сигнали по
фронтальному лівому і правому каналах.
Надлишковий звуковий тиск у навушниках може спричинити втрату слуху.
Підключення кабелю живлення
Основний апарат
Підключайте шнур живлення після того, як підключено всі інші кабелі.
Коли шнур живлення підключено до побутової розетки, система споживає прибл. 0,5 Вт (прибл. 0,2 Вт у режимі очікування (режим вимкнення HDMI) (➜ стор. 14)).
Шнур живлення (в комплекті)
1
Колонки
Енергоспоживання колонок у режимі очікування – див. стор. 9.
Шнур живлення (в комплекті)
2
Примітка
• Для економії електроенергії вимикайте апарат від мережної розетки, якщо він не буде використовуватись упродовж довгого часу.
• Перед вийманням штепселя шнура живлення з розетки вимкніть апарат.
• Якщо відключити шнур живлення без вимикання системи, деякі настройки не збережуться.
• Включені у комплект шнури живлення призначені тільки для використання з даним пристроєм. Не використовуйте їх з іншим обладнанням. Не використовуйте з цим апаратом шнурів від іншого обладнання.
Розетка (Змінний струм 110 до 240 В, 50/60 Гц)
Розетка (Змінний струм 110 до 240 В, 50/60 Гц)
1
Вигляд
збоку
2
AC IN
㨪
Підключення до домашнього кінотеатру/Підключення кабелю живлення
VQT2U14
7
7
Page 8
Настройка колонок
Настройка колонок
Обов’язково проведіть цю настройку при першому використанні після придбання системи.
Підготовка
Вимкніть усе обладнання.
(При підключенні сумісного з VIERA Link “HDAVI Control” телевізора Panasonic TV (VIERA) і програвача Blu-ray/
УКРАЇНСЬКА
Настройка колонок
записуючого пристрою DVD (DIGA) не вмикайте (VIERA) і програвач Blu-ray/записуючий пристрій DVD (DIGA), поки настройки не завершено.)
Підключіть шнур живлення основного апарату і 2 колонки до побутової розетки. (➜ стор. 7)
Основний апарат і колонки повинні бути вимкнені.
Підготуйте пульт ДК. (стор. 4)
1. Увімкніть основний апарат.
Натисніть
• “2CH SEARCH ” зявляється на дисплеї. (тільки при першій настройці.)
2. Увімкніть 2 колонки.
• Колір індикатора [WIRELESS LINK] з червоного стає
Індикатор
[WIRELESS LINK]
зеленим.
Коли індикатор [WIRELESS LINK] стає зеленим на кожній колонці, зявиться індикатор2CH SEARCH ”.
WIRELESS LINK
Встановлення колонок обємного звучання Див. “Настройка колонок об’ємного звучання” ( стор. 9).
Натисніть
3. Натисніть і притримайте [CH] на пульті ДК протягом 3 секунд, поки на екрані основного апарату не з’явиться “2 SPKR SET ”.
2 SPKR SET
При роботі завжди скеровуйте пульт ДК на основний апарат.
Натисніть i притримайте (прибл. 3 секунди)
4. Натисніть кнопку пульту ДК, яка відповідає колонці, що видає сигнал підтвердження.
Фронтальна колонка (ліва)
Фронтальна колонка (права)
Коли звук виходить із фронтальної колонки
(ліва), натисніть [GAME].
GAME MUTE
Коли звук виходить із фронтальної колонки
(права)
, натисніть [MUTE].
Звук подається на кожну колонку.
При натисканні кнопки, відповідній сигналу підтвердження колонки, цей сигнал виходить з другої колонки. Так само
натисніть відповідну кнопку і завершіть настройку 2 колонок.
Коли напис “COMPLETE ” на дисплеї основного апарату зникне, настройка колонок завершена.
Примітка
Після настройки колонок перевірте її правильність. ( стор. 9)
VQT2U14
Якщо при
Якщо індикатор [WIRELESS LINK] не змінює колір з червоного на зелений, див. розділУсунення несправностей”. ( стор. 16)
8
8
виконанні кроку 4 колонки виставлено невірно, вимкніть та увімкніть апарат і повторіть кроки 3 і 4.
Page 9
Коли система розпізнає колонки, на дисплеї основного апарату загориться індикатор
Wireless Link. (блимає під час
розпізнавання.) Коли бездротові колонки працюють нормально, індикатор Wireless
Link світиться, коли ж виникають перешкоди для радіохвиль (коли колонки у режимі очікування), він блимає.
При вимиканні основного апарату з увімкненими колонками останні автоматично переходять у режим очікування (режим очікування колонок). Колір індикатора [WIRELESS LINK] стає червоним.
• Для зниження енергоспоживання колонок у режимі очікування вимикайте їх після користування. Колонки переходять у режим очікування (У режимі очікування).
<Енергоспоживання колонок в режимі очікування>
Бездротове з’єднання в режимі очікування: прибл. 0,8 Вт (на 1 колонку) У режимі очікування: прибл. 0,15 Вт (на 1 колонку)
W
Дисплей
Індикатор
Wireless Link
Перевіока настройок колонок
1. Увімкніть основний апарат.
2. Натисніть [TEST] на пульті ДК, щоб видати контрольний сигнал.
Відрегулюйте гучність колонки натисканням на [VOL +, –].
3. Перевірте, чи індикатор на основному апараті відповідає положенню колонки.
Контрольний сигнал подається почергово на кожну колонку впродовж 2 секунд у такій послідовності.
TEST L
” → “
TEST R
” → “
Натисніть
TEST RS
→ “
TEST LS
• Підключіть шнур живлення основного апарату і 4 колонки до побутової розетки. ( стор. 7)
Основний апарат і колонки повинні бути вимкнені.
Підготуйте пульт ДК. ( стор. 4)
1. Увімкніть основний апарат.
2. Увімкніть фронтальні колонки.
Колір індикатора [WIRELESS LINK] колонки з червоного стає
зеленим.
Поки що не вмикайте колонок об’ємного звучання. Колір
індикатора [WIRELESS LINK] не змінюється з зеленого на червоний, навіть коли живлення вимкнуто.
3. Виставте “4CH ” в операції “Зміна кількості колонок
на 4” ( стор. 14).
4. Вимкніть основний апарат.
5. Увімкніть основний апарат знову.
4CH SEARCH ” з’являється на дисплеї. (тільки при першій
настройці.)
6. Увімкніть колонки обємного звучання.
Колір індикатора [WIRELESS LINK] колонки об’ємного звучання
з червоного стає зеленим.
Коли індикатор [WIRELESS LINK] стає зеленим на кожній
колонці, з’явиться індикатор “4CH SEARCH ”.
7. Натисніть і притримайте [CH] на пульті ДК протягом 3
секунд, поки на екрані основного апарату не з’явиться “4 SPKR SET ”.
При роботі завжди скеровуйте пульт ДК на основний апарат.
8. Натисніть кнопку пульту ДК, яка відповідає колонці,
що видає сигнал підтвердження.
Фронтальна колонка (ліва)
Фронтальна колонка (права)
УКРАЇНСЬКА
Настройка колонок
Перевірте правильне розміщення на діаграмі.
Дисплей Колонка, що видає контрольний сигнал
TEST L Фронтальна ліва TEST R Фронтальна права
TEST RS
TEST LS
Задня права об’ємна
Задня ліва об’ємна
Виводиться лише при використанні колонок обєємного
звучання.
Примітка
Якщо колонки розташовані неправильно, зробіть одне з двох.
Перемістіть колонки згідно з показами апарату.
Виконайте кроки 3 і 4 розділу “Настройка колонок” ( стор. 8) знову. При використанні колонок об’ємного звучання ще раз виконайте кроки 7 і 8 розділу “Настройка колонок об’ємного звучання” ( нижче, права).
4. Натисніть [TEST] на пульті ДК, щоб зупинити контрольний сигнал.
При ремонті чи заміні колонки
Виконайте вказівки розділу “Перевіока настройок колонок”, щоб перевірити правильність роботи колонок. Якщо звучання некоректне, виконайте такі операції.
1. Натисніть і притримайте [INPUT SELECTOR] на основному апараті впродовж 3 секунд, поки не з’явиться “2CH SEARCH ”.
2. Виконайте кроки 2 до 4 розділу “Настройка колонок” (стор. 8).
Настройка колонок об’ємного звучання
Підключіть спочатку бездротові фронтальні колонки, а тоді проведіть настройку колонок об’ємного звучання. Підготовка:
• Вимкніть усе обладнання.
(При підключенні сумісного з VIERA Link “HDAVI Control” телевізора Panasonic TV (VIERA) і програвача Blu-ray/записуючого пристрою DVD (DIGA) не вмикайте (VIERA) і програвач Blu-ray/ записуючий пристрій DVD (DIGA), поки настройки не завершено.)
Колонка об’ємного звучання (ліва)
GAME MUTE
Колонка об’ємного звучання (права)
1 2
–SETUP,
OFF
RETURN
3
Коли звук виходить з лівої фронтальної колонки, натисніть
1
[GAME].
Коли звук виходить з правої фронтальної колонки, натисніть
2
[MUTE].
Коли звук виходить з лівої колонки об’ємного звучання,
3
натисніть [–SETUP, OFF].
Коли звук виходить з правої колонки об’ємного звучання,
4
натисніть [ RETURN].
Звук подається на кожну колонку.
При натисканні кнопки, відповідній сигналу підтвердження
колонки, цей сигнал виходить з другої колонки. Так само натисніть відповідну кнопку і завершіть настройку 4 колонок.
Коли напис “COMPLETE ” на дисплеї основного апарату зникне, настройка колонок завершена.
Примітка
Після настройки колонок перевірте її правильність. ( зліва)
Якщо при виконанні кроку 8 колонки виставлено невірно, вимкніть
та увімкніть апарат і повторіть кроки 7 і 8.
Якщо індикатор [WIRELESS LINK] не змінює колір з червоного на
зелений, див. стор. 16 “Усунення несправностей”.
4
VQT2U14
9
9
Page 10
Перегляд фільмів та прослуховування музики
Підготовка
Скеруйте пульт ДК на датчик сигналів (➜ стор. 4) на основному апараті.
УКРАЇНСЬКА
Перегляд фільмів та прослуховування музики
• Увімкніть телевізор і виставте вхід на відповідне підключення (напр., HDMI) за допомогою пульту ДК телевізора.
• Колонки мають бути включені. (Далі йдуть операції. Коли кнопка живлення в режимі очікування колонок.)
1
2
3 4
Вмикання апарату Натисніть кнопку.
Вибір джерела
або
або
Натисніть одну з цих кнопок.
TV : Телевізор (оптичний, аналоговий) BD/DVD : Blu-ray-плеєр/DVD-рекордер (HDMI) AUX 1 : гніздо AUX1 IN (HDMI) AUX 2 : гніздо AUX2 IN (оптичний) AUX 3 : гніздо AUX3 IN (аналоговий)
“AUX 1”, “AUX 2”, і “AUX 3” вмикаються при кожному
натисканні [AUX].
Розпочніть відтворення на підключеному обладнанні.
Можна отримати різноманітні ефекти об’ємного звучання. (стoр. 11)
Щоб відрегулювати гучність Натисніть кнопки.
10
Діапазон регулювання: 0 (мін.) до 50 (макс.)
Після закінчення відтворення знизьте гучність і вимкніть
апарат.
Операції на основному апараті
12
Увімкніть систему.
1
4
Натисніть
Виберіть джерело.
2
Натисніть
(Перемикання джерел відбувається з кожним натисканням кнопки.)
TV : Телевізор (оптичний, аналоговий) BD/DVD : Blu-ray-плеєр/DVD-рекордер (HDMI) AUX 1 : гніздо AUX1 IN (HDMI) AUX 2 : гніздо AUX2 IN (оптичний) AUX 3 : гніздо AUX3 IN (аналоговий)
Розпочніть відтворення на
3
підключеному обладнанні. Щоб відрегулювати гучність.
4
INPUT SELECTOR
Поверніть
VQT2U14
10
Примітка
Залежно від сигналу відтворення можна відчути, що гучність сабвуфера і колонок об’ємного звучання (не включено) незбалансована з гучністю фронтальних колонок. У цьому випадку гучність можна відрегулювати під час відтворення. ( стор. 13)
Навіть якщо перемкнути вхід на “TV ”, зображення та звук обладнання, підключеного до вхідного гнізда BD/DVD IN або гнізда AUX1 IN подаються на вихідне гніздо телевізора TO TV (ARC). Якщо обладнання підключене до вхідного гнізда BD/DVD IN та гнізда AUX1 IN, виводяться сигнали обладнання, чий вхід вибрано останнім.
• При використанні вмонтованого у відеомагнітофон DVD­рекордера (з вихідним гніздом DVD та вихідним гніздом DVD/VHS) виберіть вхід так, як у кроці 2 вище.
Відтворення з DVD (при підключенні до AUX2 IN): виберіть “AUX 2 ”. Відтворення відеофільмів (при підключенні до AUX3 IN): виберіть “AUX 3 ”.
Цифрові сигнали, які відтворюються системою
• Dolby Digital (Вlu-ray/DVD-плеєр тощо)
• DTS (Вlu-ray/DVD-плеєр тощо)
• PCM (2-канальне) (CD, DVD аудіо тощо)
Багатоканальне LPCM (лінійне PCM) (диск Blu-ray, DVD
аудіо тощо)
Ця система підтримує 3D, x.v.Colour або Deep Colour.
Примітка
При підключенні HDMI система відтворює багатоканальні сигнали LPCM із частотою стробування понад 48 кГц та сигнали PCM понад 96 кГц на додачу до багатоканального LPCM частотою до 48 кГц та PCM до 96 кГц. (Якщо фактична частота перевищує ці значення, пристрої відтворення виконують субдискретизацію і відтворюють сигнали частотою 48 кГц. Однак, залежно від диску, відтворення може стати неможливим. Детальніша інформація дана в інструкціях до обладнання.)
• При оптичному цифровому з’єднанні система відтворює багатоканальні сигнали LPCM із частотою стробування до 48 кГц та сигнали PCM до 96 кГц.
Page 11
Отримання ефектів акустичного поля
Ефекти акустичного поля залежать від пристрою на вході. Прослухавши фактичне звучання, виберіть потрібний режим.
Dolby Virtual Speaker
Можна отримати ефект об’ємного звучання, так ніби слухаєш 5.1-канальне джерело. (Dolby Pro Logic також діє зі стерео сигналами відеомагнітофона, CD тощо.)
Користування Dolby Virtual Speaker
Перемикання режимів
Натисніть
відбувається з кожним натисканням кнопки. ( нижче)
REFERENCE
(Стандартний режим)
WIDE
(Широкий режим)
Стандартний звуковий ефект.
Розширює ефект вліво і вправо.
SFC (Керування акустичним полем)
Можна отримати динамічніший і ширший ефект об’ємного звучання, використовуючи SFC разом із Dolby Digital, DTS та стереосигналами (відео, CD тощо).
Користування SFC (Керування акустичним полем)
Можна додати улюблений ефект об’ємного звучання до ефекту Dolby Virtual Speaker (➜ вище).
Перемикання режимів
Натисніть
відбувається з кожним натисканням кнопки. ( нижче)
Скасування режиму SFC
Натисніть [ VIRTUAL SPEAKER] (➜ вище)
Скасування ефектів акустичного поля
Натисніть
Ефект обємного звучання зникає при використанні 2-канальних джерел (компакт-диск, телевізор).
Коли на вхід подаються багатоканальні сигнали LPCM або цифрові сигнали обємного звучання, як от Dolby Digital чи DTS, вони зводяться у два канали і подаються
на ліву і праву фронтальні колонки. При використанні колонок об’ємного звучання досягається ефект об відтворення ( нижче).
• Настройки, які були до скасування ефекту акустичного поля, відновлюються після вмикання і вимикання апарату або підключення/відключення навушників.
При підключенні колонок об’ємного звучання
Відтворення з об’ємним звучанням
Багатоканальні сигнали розподіляються між лівою і правою фронтальними та лівою і правою об’ємними колонками.
SFC (керування акустичним полем) (➜ зліва)
Користування SFC (Керування акустичним полем)
Перемикання режимів
Натисніть
відбувається з кожним натисканням кнопки. ( зліва)
УКРАЇНСЬКА
ємного
Перегляд фільмів та прослуховування музики
MUSIC
LIVE Відбиття і поширення звуку такі, ніби
знаходишся у концертному залі.
POP/ROCK Найкраще підходить для поп- і рок-музики. VOCAL Звукові характеристики, що створюють
JAZZ DANCE Поширення звуку з відлунням у великих
NEWS Найкраще підходить для діалогів у новинах
ACTION Найкращий режим для перегляду фільмів
STADIUM Створюється враження прямої трансляції
MUSICAL Створюється враження перебування на
GAME Для ігор з кращим звуковим ефектом. MONO Перегляд старих
Виготовлено за ліцензією компанії Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic та значок подвійне-D є торговими марками Dolby Laboratories.
Зроблено за ліцензією й згідно з патентами США : 5,451,942; 5,956,674; 5,974,380; 5,978,762; 6,487,535, а також згідно з іншими
патентами США й всесвітніми патентам, що є виданими і про видачу яких ухвалене рішення “DTS” і “Symbol” є зареєстрованими торговельними марками, “DTS Digital Surround” і логотипи “DTS” є торговельними марками компанії “DTS, Inc”. Продукція включає програмне забезпечення © DTS, Inc. Усі права захищені.
HDMI, логотип HDMI та High-Defi nition Multimedia Interface є товарними знаками або зареєстрованими товарними знаками HDMI Licensing LLC у США та інших країнах.
ефект безпосередньої присутності. Відтворює оточення невеличкого джаз-клубу.
приміщеннях, як от у танцзалі.
MOVIE
чи драматичних фільмах.
екшн з ударами.
спортивних змагань.
концерті.
монофонічних фільмів.
Скасування режиму SFC
Натисніть [–SETUP, OFF] (
Dolby Pro Logic
Можна отримати ефект обємного звучання і на 2-канальних джерелах, як от компакт-диски.
Використання Dolby Pro Logic
вище)
Натисніть
Скасування Dolby Pro Logic
Натисніть [–SETUP, OFF] (
Примітка
• На стор. 3 показано, як вивести цифровий сигнал об’ємного звучання/акустичне поле.
• Якщо вхідний сигнал 2-канальний, Dolby Virtual Speaker теж працює в з’єднанні при натисканні [ PL ]. (Тільки без підключення колонок об’ємного звучання)
• Dolby Virtual Speaker, Dolby Pro Logic і SFC недоступні, якщо джерело містить сигнали PCM з частотою стробування понад 48 кГц. На вході такі сигнали автоматично скасовуються. Для використання натисніть [ VIRTUAL SPEAKER], [ PL ] або [SFC MUSIC,
MOVIE], щоб вибрати.
Можна також натиснути [GAME] на пульті ДК і вибрати режимGAME ” ( зліва) SFC. ( стор. 13)
При використанні колонок обємного звучання неможливо
використати Dolby Pro Logic для сигналів об’ємного звучання, як от Dolby Digital і DTS і багатоканальних сигналів LPCM.
• При відтворенні 7.1-канальних сигналів LPCM можна отримати ширший ефект акустичного поля, так ніби додано ще одну колонку.
Можна провести настройку без використання цього ефекту.
( стор. 14)
ефекту при відтворенні з інших джерел ще раз
вище)
VQT2U14
11
11
Page 12
Використання VIERA Link “HDAVI Control™”
Що таке VIERA Link “HDAVI Control”? VIERA Link “HDAVI Control” – це зручна функція, яка пропонує сумісне виконання операцій на даному апараті та телевізорі Рanasonic (VIERA) або плеєрі
Blu-ray/DVD-рекордері (DIGA) в системі “HDAVI Control”. Можна використовувати дану функцію,
підключивши обладнання за допомогою кабелю HDMI. Інформацію щодо виконання операцій можна знайти в інструкції з експлуатації підключеного обладнання.
УКРАЇНСЬКА
VIERA Link “HDAVI Control” базується на функціях керування, що
забезпечуються промисловим стандартом HDMI, відомим також під назвою HDMI CEC (Consumer Electronics Control). Це унікальна функція, яку ми розробили та додали у даний апарат. Однак ми не гарантуємо її сумісність із обладнанням інших виробників, яке підтримує HDMI CEC.
Даний апарат підтримує функцію “HDAVI Control 4”.
“HDAVI Control 4” є найновішим стандартом (актуально станом на квітень 2010 р.) для сумісного з HDAVI Control обладнання Panasonic.
Даний стандарт сумісний з усім HDAVI-обладнанням Panasonic.
Читайте інструкції до обладнання інших виробників, ке підтримує функцію VIERA Link.
Що можна зробити з VIERA Link “HDAVI Control”
Для керування телевізором (VIERA) використовуйте пульт ДК. Операції залежать від типу телевізора.
Зображення на ілюстраціях, поданих нижче, може відрізнятися
Використання VIERA Link “HDAVI Control™”
від фактичного вигляду.
Усі операції, крім вказаних нижче, виконуються з пульту ДК.
Див. також інструкцію по користуванню телевізором (VIERA).
1. Можна вибрати “Speaker Selection” (“Home Cinema” або “TV” (Телевізор)).
Коли на вхід подається аудіосигнал, апарат автоматично вмикається, коли він у режимі очікування✽, і звук подається на колонки системи. Можна також регулювати гучність кнопками регулювання гучності. “Standby (Режим очікування)” означає, що основний апарат
вимкнуто. Колонки телевізора (VIERA) активізуються. При користуванні з телевізором Panasonic (VIERA), який підтримує HDAVI Control 4 та пізніші версії, апарат автоматично вимикається. (Intelligent Auto Standby) Див. також інструкцію по користуванню телевізором (VIERA).
2. При вимиканні телевізора (VIERA) основний
апарат автоматично вимикається.
При підключенні VIERA Link “HDAVI Control”-сумісного програвача Blu-ray дисків/DVD-рекордера (DIGA) за допомогою HDMI-кабелю програвач дисків Blu-ray/DVD-рекордер (DIGA) також вимикається.
Щоб правильно користуватися VIERA Link “HDAVI Control”
Використовуйте пульт ДК телевізора (VIERA) і
виберіть “Home Cinema”, не вимикаючи основного апарату кнопкою живлення системи чи пульту ДК. (Основний апарат автоматично увімкнеться).
Див. також інструкцію по користуванню телевізором (VIERA).
Примітка
При використанні разом з телевізором Panasonic (VIERA), який підтримує HDAVI Control 4 та пізніші версії, коли система автоматично вимикається,
телевізор (VIERA) переходить у режим “Home Cinema”. При використанні з телевізором Panasonic (VIERA), який підтримує HDAVI Control 3 та старіші версії, коли система автоматично вимикається, виводиться напис “TV SPEAKER ” і звук виводиться через телевізор (VIERA).
• При користуванні з телевізором Panasonic (VIERA), який підтримує HDAVI Control, коли система автоматично вимикається, телевізор (VIERA) переходить у режим “TV”.
При таких операціях, як вибір каналів на пульті ДК телевізора (VIERA), вхід системи перемикається наTV ”.
VQT2U14
При відтворенні із Blu-ray-плеєра/DVD-рекордера (DIGA) тощо,
12
підключеного до вхідного гнізда BD/DVD IN чи гнізда AUX1 IN, вхід системи автоматично перемикається на “BD/DVD ” чи “AUX 1 ”.
12
Підключення
Підключіть систему до VIERA Link “HDAVI Control”, сумісного з телевізором (VIERA) та DIGA Blu-ray-плеєром/ DVD-рекордером через HDMI-кабель. ( стор. 6)
Примітка
Використовуйте швидкісні HDMI-кабелі, що мають логотип HDMI (зображений на обкладинці).
Рекомендується використання високошвидкісного кабелю HDMI при відтворенні сигналу 1080p.
Рекомендовано використовуватн кабель HDMI виробництва Panasonic. (Не можна використовувати кабелі, несумісні з HDMI.)
Номер рекомендованої деталі: RP-CDHS15 (1,5 м), RP-CDHS30 (3,0 м), RP-CDHS50 (5,0 м
Див. інструкцію користувача телевізора (VIERA) стосовно VIERA Link “HDAVI Control” підключеного обладнання.
) тощо.
Настройка
Підготовка:
1. Увімкніть усе обладнання, крім телевізора (VIERA).
2. Увімкніть телевізор (VIERA).
3. Перемкніть вхід телевізора (VIERA) на термінал HDMI,
до якого підключено апарат.
4.
Перевірте, чи зображення із Blu-ray-плеєра/DVD-рекордера (DIGA) тощо відтворюються нормально після перемикання
входу системи наBD/DVDабоAUX 1 ”.
Примітка
Виконуйте цю настройку в таких випадках.
При першому підключенні системі після її придбання.
При додаванні чи перепідключенні обладнання.
При зміні настройок “Зниження енергоспоживання у режимі очікування (У режимі очікування (режим вимкнення HDMI))” (➜ стор. 14) і “Настройки VIERA Link “HDAVI Control””. (➜ стор. 14)
Перевірте, “Настройки VIERA Link “HDAVI Control”” (➜ стор. 14) апарату встановленоON ”. Зробіть настройки для активації функції VIERA Link “HDAVI Control” у меню роботи з телевізором (VIERA).
Якщо ця функція не використовується
ВиставітьНастройки VIERA Link “HDAVI Control”” наOFF ”. (➜ стор. 14)
VIERA Link “HDAVI Control” працює некоректно
Упевніться, щоНастройки VIERA Link “HDAVI Control”” (➜ стор. 14) встановлена на “ON ” (якщо операція є повязаною).
Якщо встановленоOFF ”, змініть наON ”.
• VIERA Link “HDAVI Control” не працює в режимі очікування (режим вимкнення HDMI), коли система вимкнена. Див. “Зниження енергоспоживання у режимі очікування (У режимі
очікування (режим вимкнення HDMI))” на “ON ” (нормальне енергоспоживання).
• Перевірте настройки VIERA Link “HDAVI Control” підключеного обладнання.
VIERA Link “HDAVI Control” може не працювати при зміні підключень
обладнання HDMI, вставлянні і вийманні з гнізда чи під час відключень електроенергії. В такому випадку виконайте такі операції.
– Увімкніть телевізор (VIERA) знову, коли все обладнання,
підключене HDMI-кабелями, увімкнене.
– Виставте “VIERA Link “HDAVI Control” (керування
обладнанням HDMI)” телевізора (VIERA) на “OFF”, а потім знову на “ON”. (Детальнішу інформацію можна знайти в інструкції з експлуатації телевізора (VIERA).)
– Підключіть апарат до телевізора (VIERA) HDMI-кабелем,
увімкніть телевізор (VIERA), відключіть шнур живлення апарату і знову вставте в розетку.
(➜ стор. 14)
і виставте
HDAVI ControlTM є торговою маркою компанії Panasonic Corporation.
Page 13
Функції і настройки
Використання кнопок пульту ДК для Функцій та настройок див. стор. 4.
Натисніть [WHISPER-MODE SURROUND], щоб вибратиW.S. ON ”.
Спочатку виводяться поточні настройки.
При кожному катисканні кнопки
відбувається перехід між “W.S. OFF ” та “W.S. ON ”.
Використання “WHISPER-MODE SURROUND”
Ця функція доступна лише при відтворенні об’ємного звучання. Можна отримати динамічний ефект навіть при низькій гучності об’ємного звучання.
Використання “GAME” (Ігри)
Користуйтеся ігровими можливостями системи.
Щоб скасувати
Примітка
WHISPER-MODE SURROUND не працює у таких випадках. Якщо колонки об’ємного звучання не
використовуються:
Коли Dolby Virtual Speaker вимкнено. Якщо колонки обємного звучання
використовуються:
Коли Dolby Pro Logic і SFC вимкнені
при 2-канальному вхідному сигналі. Якщо вищевказані настройки робляться тоді, коли ця функція увімкнена, остання тимчасово вимикається.
Натисніть [GAME].
• Вибрано режим “GAME ” ( стор. 11)
у SFC.
Щоб скасувати
При скасуванні скасовується сам ефект SFC.
Hатисніть
[WHISPER-MODE SURROUND], щоб вибратиW.S. OFF ”.
Натисніть знову.
Натисніть клавішу [MUTЕ].
Приглушення звучання
MUTE ” блимає на дисплей, коли звук приглушено.
Регулювання гучності колонок
WFR → RS → LS
WFR: вуфер RS:
(якщо вони використовуються) об’ємного звучання права
LS:
(якщо вони використовуються) об’ємного звучанняа ліва (Перемикання колонок відбувається з кожним натисканням кнопки [CH].)
Примітка
Ця операція не призначена для регулювання фронтальних колонок. Стосовно регулювання балансу гучності лівої і правої фронтальних колонок, див. “Регулювання балансу гучності фронтальних колонок”. ( стор. 14)
Якщо звучання спотворене, знизьте гучність.
Гучність колонок регулювати неможливо, якщо ефект акустичного поля вимкнено, а аудіовихід колонок виставлено на вимкнено. (стор. 11)
Гучність колонок можна регулювати у кожному з режимів SFC відповідно. (стор. 11)
Коли активний сабвуфер підключити до вихідного гнізда
сабвуфера на задній панелі апарату, сабвуфер синхронізується з апаратом, а гучність автоматично регулюється.
Регулювання гучності низьких частот (вуфер)
Якщо гучність низьких частот незбалансована з гучністю фронтальнихї колонок, її можна відрегулювати під час відтворення.
Регулювання гучності колонок об’ємного звучання
При використанні колонок об’ємного звучання їх теж можна відрегулювати.
Щоб скасувати
Примітка
• Гучність також відновлюється при
переключенні апарата в режим очікування.
• Гучність також відновлюється при
регулюванні гучності.
1. Натисніть [CH], виберіть
2. Натисніть
Діапазон регулювання: MIN, 1 до 15, MAX
1. Натисніть [CH], виберіть
2. Натисніть [SPEAKER
Натисніть знову.
WFR ”.
[SPEAKER LEVEL +, –] і виставте гучність басів.
RSабоLS ”.
LEVEL +, –] і виставте гучність кожної колонки.
Діапазон регулювання: –10 до +10
Повторіть кроки 1 і 2, щоб відрегулювати гучність кожної колонки.
1. Натисніть [TEST], щоб зупинити контрольний сигнал.
Регулювання гучності колонок об’ємного звучання за допомогою контрольного сигналу
Цю настройку можна проводити при використанні колонок об’ємного звучання. Гучність колонок об’ємного звучання можна регулювати з допомогою контрольного сигналу.
Позначення колонок
L : Фронтальна ліва, R : Фронтальна права, RS : Об’ємного звучання
права,
LS : Об’ємного звучання
ліва
Випробувальний сигнал подається почергово на кожну колонку впродовж 2 секунд у такій послідовності.
TEST L→TEST R→TEST RS→TEST LS
2. Натисніть [VOL +, –], щоб відрегулювати гучність фронтальних колонок до нормального рівня.
Діапазон регулювання: 0 (мін.) до 50 (макс.)
3. Натисніть [CH] і виберіть для регулювання колонки об’ємного звучання.
4.
Натисніть [SPEAKER LEVEL +, –], щоб виставити гучність кожної колонки.
Діапазон регулювання: RS, LS : –10 до +10
Контрольний сигнал виходить з колонки, яка в даний момент регулюється.
Контрольний сигнал подається ще раз у вищенаведеному порядку через 2 секунди після проведення регулювання.
Повторіть кроки 3 і 4, щоб відрегулювати гучність кожної колонки.
5. Натисніть [TEST], щоб зупинити контрольний сигнал.
Примітка
Можна перевірити гучність фронтальних колонок. (Коли колонки об’ємного звучання не використовуються, тільки “TEST L ” і “TEST R ” виводяться на дисплей, а контрольний сигнал подається почергово на кожну колонку.)
• Стосовно регулювання балансу гучності лівої і правої фронтальних колонок, див. “Регулювання балансу гучності фронтальних колонок”. (стор. 14)
Навіть при регулюванні гучності кожного каналу таким способом, гучність кожного каналу у кожному режимі SFC ( стор. 11) не змінюється.
• При виконанні такої настройки працює Dolby Virtual Speaker. При відтворенні з 2-канальних пристроїв Dolby Pro Logic також працює. ( стор. 11)
• Щоб відрегулювати гучність басів, контрольний сигнал не подається. (зліва)
Звичайна операція для меню настройки
Вхід в меню настройок
Щоб вибрати пункт/ настройку
Натисніть і притримайте 2 секунди [–SETUP, OFF].
Натисніть [e][r][w][q], щоб вибрати потрібні пункти чи настройки і натисніть [OK].
Для завершення настройки
Натисніть кілька разів
RETURN], щоб вибрати
[ “EXITі натисніть [OK].
• Можна також вибрати “EXIT ”, натиснувши [w][q] при виборі елементів меню Настройка.
Повернення до
Натисніть [
RETURN].
попереднього екрану/Скасування під час настройки
Регулювання якості звуку
Можна настроювати рівень звучання низьких і високих частот. Ця настройка ефективна тільки при стереовідтворенні 2-канальних аналогових сигналів і сигналів РСМ. (коли
Dolby Virtual Speaker і Dolby Pro Logic вимкнені).
При інших умовах ця настройка не виводиться на екран. Обов’язково виставте цю настройку за вищевказаних умов.
1. Вхід в меню настройок.
( вище)
2. Натисніть [w][q], щоб вибрати
BASSабоTREBLEі натисніть [OK].
3. Натисніть [e][r] для
регулювання, і натисніть [OK].
Діапазон регулювання: –6 до +6 Заводська настройка: 0
4. Завершення настройки.
( вище)
УКРАЇНСЬКА
Функції і настройки
VQT2U14
13
13
Page 14
Функції і настройки
1.
Вхід в меню настройок. ( стор. 13)
2.
Натисніть [w][BALANCE ”, а тоді натисніть [OK].
3. Натисніть [w][q] для
регулювання, і натисніть [OK].
Регулювання балансу гучності фронтальних
УКРАЇНСЬКА
колонок
Можна провести настройку балансу гучності фронтальних колонок.
Функції і настройки
Зміна кількості колонок на 4
Настройка відстані
Цю настройку можна проводити при використанні колонок об’ємного звучання. При інших умовах ця настройка не виводиться на екран. Виставляючи відстань від кожної колонки до місця слухача час затримки звуку автоматично обчислюється і регулюється так, щоб звук доходив до слухача одночасно.
Настройка
7.1-канального
віртуального об’ємного звучання
При відтворенні
7.1-канальних сигналів LPCM можна отримати
ширший ефект акустичного поля, так ніби додано ще одну колонку. Настройка виробника – “AUTO ”. Якщо ефект
7.1-канального віртуального об’ємного звучання непотрібен, виберіть “OFF ” у цій
VQT2U14
настройці.
14
14
L : Фронтальна ліва R : фронтальна права
Регулювання проводиться пересуванням індикатора на екрані вліво або вправо.
Чим ближче до “L ”, тим більше
Чим ближче до “R ”, тим більше
4.
Завершення настройки. ( стор. 13)
Примітка
Покази індикатора приблизні.
При використанні навушників баланс гучності не регулюється.
Вхід в меню настройок. ( стор. 13)
1.
2. Натисніть [w][q], щоб вибрати
SPEAKERS ”, і натисніть [OK].
3. Натисніть [e][r], щоб вибрати
4CH ”, і натисніть [OK].
2CH : При встановленні лише
4CH : Коли додатково встановлені
Заводська настройка: 2CH
При зміні кількості колонок на 2
4. Натисніть [e][r], щоб вибрати
YES ”, а тоді натисніть [OK].
Щоб скасувати, виберітьNO ”.
5.
Завершення настройки. ( стор. 13)
1.
Вхід в меню настройок. ( стор. 13)
2.
Натисніть [w][q], щоб вибрати “DISTANCE ”, а тоді натисніть [OK].
3. Натисніть [w][q], щоб вибрати
колонку, а тоді натисніть [OK].
FRONT : Фронтальні колонки SURR : Колонки обємного звучання
4. Натисніть [e][r], щоб вибрати
відстань, а тоді натисніть [OK].
Діапазон регулювання: 1.0 до 10.0 м
Заводська настройка: Фронтальна
Об’ємного звучання 1.5 м
5.
Завершення настройки. ( стор. 13)
Примітка
Радіохвилі із системи досягають максимально 15 м у одній кімнаті.
1.
Вхід в меню настройок. ( стор. 13)
2. Натсиніть [w][q] і виберіть
7.1CH VSі натисніть [OK].
3. Натисніть [e][r], щоб вибрати
OFF ”, а тоді натисніть [OK].
AUTO :
OFF :
Заводська настройка: AUTO
4.
Завершення настройки. ( стор. 13)
], щоб вибрати
q
звучання йде з лівої фронтальної колонки.
звучання йде з правої фронтальної колонки.
фронтальних колонок
колонки об’ємного звучання
виберіть2CHі натисніть [OK].
3.0 м
Залежного від вхідного сигналу, параметр перемикається на ON і на OFF. Тільки при отриманні
7.1-канальних сигналів LPCM ефект 7.1-канального
віртуального об’ємного звучання вмикається ON (При всіх інших сигналах параметр стає OFF.).
7.1-канальне віртуальне об’ємне звучання завжди в положенні
OFF.
Зниження енергоспоживання у режимі очікування (У режимі очікування
(режим вимкнення HDMI))
Функція економії в режимі очікування (➜ стор. 6) не працює у цьому режимі, якщо підключення зроблено через гніздо
HDMI. VIERA Link “HDAVI Control” (➜ стор. 12) не
працює, коли систему вимкнено.
Настройки VIERA
Link “HDAVI Control”
Коли не потрібно
використовувати VIERA
Link “HDAVI Control”
(➜ стор. 12), можна
вибрати незв’язаний
режим роботи, вибравши
OFF ”.
Стандартна настройка
ON ” (Звязана робота).
Автоматичне
пермикання
вхідного джерела на
STB
При здійсненні
підключення як у
Підключення STB тощо
(➜ стор. 6)
телевізора Panasonic
TV (VIERA), можна
автоматично перемикати
вхід системи,
перемикаючи вхідний
пристрій TV (VIERA) на
STB таким способом.
і використанні
Настройка інтервалу
затримки аудіо
порівняно з відео
Можна знизити затримку
часу відтворення аудіо та відео, відрегулювавши затримку часу звучання.
Якщо затримка аудіовиходу непотрібна, виберіть “OFF ”.
AUTO спрацьовує тільки при підключенні телевізора Panasonic (VIERA), який підтримує HDAVI Control 3 і пізніші версії. (функція
автоматичної синхронізації руху губ)
1.
Вхід в меню настройок. ( стор. 13)
2. Натисніть [w][q], щоб вибрати HDMI ”, а тоді натисніть [OK].
3.
Натисніть [w][q], щоб вибрати “STNBY ”, а тоді натисніть [OK].
4. Натисніть [e][r], щоб вибрати OFF ”, а тоді натисніть [OK].
OFF :
ON :
Заводська настройка: ON
5.
1.
Енергоспоживання в режимі
очікування знижене (прибл. 0,2 Вт) Режим “Standby through” активується при вимиканні системи. (Нормальне енергоспоживання)
Завершення настройки. ( стор. 13)
Вхід в меню настройок. ( стор. 13)
2. Натисніть [w][q], щоб вибрати HDMI ”, а тоді натисніть [OK].
3. Натисніть [w][q], щоб вибрати CTRL ”, а тоді натисніть [OK].
4. Натисніть [e][r], щоб вибрати ON абоOFF ”, а тоді натисніть [OK].
ON : Коли ця операція зв’язується OFF : Коли робота не зв’язана Заводська настройка: ON
5.
Завершення настройки. ( стор. 13)
Примітка
Якщо задано параметр “CTRL OFF ”, функція ARC буде відключена. Обов’язково виконайте оптичне цифрове або аналогове підключення. ( стор 6)
1.
Перемкніть вхідне джерело телевізора (VIERA) на те, яке вказане в розділі “Підключення STB тощо” на стор. 6 і виведіть зображення STB.
2.
Вхід в меню настройок. ( стор. 13)
3. Натисніть [w][q], щоб вибрати STB AUDIO ”, і натисніть [OK].
4. Натисніть [e][r], щоб вибрати SET ”, а тоді натисніть [OK].
SET :
OFF :
Заводська настройка: OFF
5.
Примітка
1.
2.
Настройка автоматично перемикається на “AUX2 / STB ”. Настройка автоматично не перемикається на “AUX2 / STB ”.
Для завершення настройки. ( стор. 13)
STB AUDIO при виконанні кроку 3
виводиться лише тоді, коли апарат підключено до телевізора Panasonic (VIERA). Він також не виводиться, коли крок 1 не виконується. Якщо після настройки з’єднання змінене, виберіть “OFF ”, а тоді знову “SET ”.
Вхід в меню настройок. ( стор. 13) Натсиніть [w][q] і виберіть
SOUND DLY ”, і натисніть [OK].
3.
Натисніть [e][r], щоб вибрати настройку, а тоді натисніть [OK].
AUTO, OFF, 10, 20, 30, 40, 60, 80,
100, 120, 140, 160, 180, 200
Заводська настройка: AUTO
4.
Завершення настройки. ( стор. 13)
Примітка
При підключення телевізора Panasonic, несумісного з HDAVI Control 3 і пізнішими версіями, або іншого
телевізора, якщо виставлено “AUTO ”, то виставляється параметр “40 ” (мс).
Page 15
Перемикання між режимами подвійного звучання
Між режимами подвійного звучання сигналів Dolby Digital можна перемикатися.
Чітке звучання при низькій гучності
Функція стиснення динамічного діапазону для Dolby Digital. Вона стискає динамічний діапазон так, що можна чути діалог, а на акустичне поле це не впливатиме. Використовуйте цю функцію, коли треба знизити гучність, наприклад уночі.
Вмикання атенюатора
Переведіть атенюатор у положення “ON ”, коли великий звук спотворюється при відтворенні з аналогового вхідного пристрою.
Перемикання настройки визначення вхідного сигналу
Більшість приладів вимагає настройки “AUTO ” (заводська настройка). Але в наступних випадках треба змінити настройки визначення вхідного сигналу.
Якщо початок пісні відрізано під час відтворення із CD, виставте на “PCM ” (PCM FIX).
Коли сигнал не сприймається при відтворенні з DTS, виставте “DTS ” (DTS FIX).
При появі шумів поверніть настройку на “AUTO ”.
Скидання (заводські настройки)
Оперативні настройки системи повертаються до настройок, зроблених на виробництві.
1.
Вхід в меню настройок. ( стор. 13)
2. Натисніть [w][q] і виберітьDUAL PRG і натисніть [OK].
3. Натисніть [e][r], щоб вибрати аудіо, а тоді натисніть [OK].
M1 : Основне аудіо M2 : Підканальний аудіовихід M1+M2 :
Заводська настройка: M1
4.
Завершення настройки. ( стор. 13)
1.
Вхід в меню настройок. ( стор. 13)
Основний + Підканальний аудіовихід
2. Натсиніть [w][q] і виберітьDRCOMP і натисніть [OK].
3.
Натисніть [e][r], щоб вибрати настройку, а тоді натисніть [OK].
OFF : Нормальне відтворення STANDARD : Найкраще відтворення,
підходить для усіх джерел аудіо
MAX : Завжди стиснений на
максимальному рівні
Заводська настройка: OFF
4.
Завершення настройки. ( стор. 13)
1.
Вхід в меню настройок. ( стор. 13)
2.
Натисніть [w][q], щоб вибрати “ATTENUATOR ”, а тоді натисніть [OK].
3. Натисніть [e][r], щоб вибратиON ”, а тоді натисніть [OK].
ON, OFF Заводська настройка: OFF
4.
Завершення настройки. ( стор. 13)
1.
Вхід в меню настройок. ( стор. 13)
2. Натисніть [w][q], щоб вибратиINPUT MODE ”, а тоді натисніть [OK].
3. Натисніть [w][q], щоб вибрати вхід, а тоді натисніть [OK].
Вхід: TV, DVD, AUX1, AUX2
4. Натисніть [e][r], щоб вибрати метод детекції вхідного сигналу, а тоді натисніть [OK].
AUTO : Автоматична детекція PCM : PCM (із CD) цифровий вхід
виставлено
DTS : DTS цифровий вхід виставлено Заводська настройка: AUTO Повторіть кроки 3 і 4, щоб
змінити настройку.
5. Завершення настройки.
( стор. 13)
1.
Вхід в меню настройок. ( стор. 13)
2.
Натисніть [w][q], щоб вибрати “RESET ”, а тоді натисніть [OK].
3. Натисніть [e][r], щоб вибратиYES ”, а тоді натисніть [OK].
YES : Провести скидання NO : Не проводити скидання
Щоб скасувати, виберітьNO ”.
Примітка
• При виборі “YES ” усі настройки
повертаються до початкових, а селектор входу автоматично перемикається на “BD/DVD ”.
При виборі “NO ” відбувається повернення до кроку 2. Щоб вийти з режиму настройки, кілька разів натисніть [ RETURN], поки не з’явиться “EXIT ”, а тоді натисніть [OK].
Настройки колонок не скидаються. Однак вміст, виставлений у “Зміна кількості колонок на 4” ( стор. 14) скидаються.
Настройка основного апарату
1. Вхід в меню настройок.
( стор. 13)
2. Натсиніть [w][q] і виберітьREMOTE і натисніть [OK].
3. Натисніть [e][r], щоб вибрати1 ”, а тоді натисніть [OK].
Якщо при використанні пульта ДК цієї системи спрацьовує інше обладнання виробництва Panasonic (міні­компонентна система, підсилювач AV тощо)
При використанні пульту ДК системи на нього може реагувати інше обладнання. У цьому випадку перемкніть код пульту ДК на “REMOTE
1 ”. Щоб це саме число зробити кодом апарату і пульту ДК, виконайте
такі операції.
Заводська настройка: 2
Не можна вийти з режиму
настройки, поки не змінено настройок пульту ДК. Перейдіть до кроку 4.
Щоб виставити режим пульту ДК на
2, виберіть2 при виконанні кроку 3 і натисніть [OK].
Настройка пульту ДК
4.
Натисніть і притримайте [OK], а тоді натисніть [TV] (впродовж понад 2 секунд).
TV: Код пульта дистанційного
керування 1
BD/DVD: Код пульту дистанційного
керування 2 (настройка виробника)
• Виберіть те саме число, що й код,
який вибрано при виконанні кроку 3.
Щоб вибрати режим пульту ДК 2, натисніть і притримайте [OK] при виконанні кроку 4 і натисніть [BD/DVD] впродовж понад 2 секунд.
5. Завершення настройки.
( стор. 13)
Примітка
Якщо на апараті і пульті ДК виставлено різні коди, на екрані з’явиться повідомлення “REMOTE 2 ” або
REMOTE 1 ”.
Технічне обслуговування
Відключіть шнур живлення від електричної розетки та протріть апарат м’якою та сухою тканиною.
• При значному забрудненні апарата намочіть тканину у воді та добре викрутіть її, зітріть бруд, а тоді протріть апарат сухою тканиною.
• Не використовуйте розчинники, наприклад, бензол, спирт тощо, оскільки вони можуть призвести до деформування корпусу та пошкодження покриття.
• Перед використанням для чищення хімічно обробленої тканини спершу уважно прочитайте інструкцію щодо її використання.
УКРАЇНСЬКА
Функції і настройки/Технічне обслуговування
VQT2U14
15
15
Page 16
Усунення несправностей
Перед звертанням у службу технічного обслуговування виконайте нижченаведену перевірку. Якщо результати перевірки сумнівні або ж операції, вказані у таблиці, не вирішують проблеми, зверніться до дилера.
Проблема Можливе вирішення
Відсутнє живлення.
2CH SEARCH чи
УКРАЇНСЬКА
4CH SEARCH ” не зникають з екрану при настройці колонок.
Усунення несправностей
Після початку відтворення немає ні звуку, ні зображення.
Пульт ДК не працює.
Загальні проблеми
Не йде звук з мікрофона, підключеного до DVD-плеєра (караоке).
Відсутній аудіо вихід DTS. Аудіо вихід наявний, але індикатор декодера DTS не світиться.
Не чути звуку при відтворенні з аудіо-DVD.
F70 На екрані з’являється напис. (“DSP ” або “HDMI ” з’являються на місці .)
F76 ” з’являється на дисплеї. (Після цього система вимикається.)
Немає звуку в режимі об’ємного звучання
Немає доступу
Звукове поле
до Dolby Virtual
Speaker, Dolby
VQT2U14
Pro Logic або
16
SFC.
16
Перевірте підключення шнура живлення.
Колонки мають бути включені.
Якщо зображення на екрані не зникає
навіть при включених колонках, зверніться до дилера.
Виберіть правильне джерело.
Вимкніть функцію приглушення.
Перевірте, чи апарат може декодувати цифрові сигнали.
При оптоволоконному зєднанні
неможливо відтворити сигнали PCM із частотою стробування понад 96 кГц.
Перевірте підключення до іншого обладнання.
• (Якщо звук телевізора не чутний) Для підключення телевізора, несумісного з ARC, необхідний волоконно-оптичний кабель або стереокабель.
Для отримання детальної інформації
зверніться до інструкції з експлуатації підключеного телевізора.
• Виставте “AUTO ” у меню “Перемикання настройки визначення вхідного сигналу”.
Вимкніть і знову увімкніть систему.
Колонки мають бути включені.
Перевірте правильність розміщення колонок.
Відрегулюйте колонки.
Якщо підключення виконано правильно,
можливо проблема з кабелем. Візьміть інші кабелі і ще раз виконайте підключення.
Замініть батареї, які розрядилися.
Перевірте правильність настройки пульту ДК.
Якщо система підключена до цифрового
входу DVD-плеєра, подача звуку через мікрофон неможлива. Змініть з’єднання і вхід на аналогові. Виконайте аналогове підключення до AUX3 IN.
Виставте настройки DTS Digital Audio Output на Blu-ray Disc/DVD-плеєрі або DVD-рекордері на Bitstream.
ВиставтеDTSу менюПеремикання
настройки визначення вхідного сигналу”.
Це трапляється внаслідок цифрового
захисту авторських прав, якщо диск використовує цифрове з’єднання. Система може не відтворювати джерела з частотою стробування понад 48 кГц.
• Вимкніть апарат, відключіть шнур живлення від електричної розетки і зверніться до дилера.
• Відключіть шнур живлення і зверніться до дилера.
Перейдіть на Dolby Virtual Speaker, Dolby Pro Logic
• (Коли немає звуку з телевізора)
Перевірте, чи система підключена до телевізора оптоволоконним кабелем або стереофонічним кабелем належним чином.
• Ці функції недоступні при сигналах РСМ з частотою стробування понад 48 кГц. Виконайте аналогове підключення до
AUX3 IN.
Недоступне подвійне звучання Dolby Digital.
або SFC.
Стор.
7
8, 9
10 13 10
6, 7
6
15
8, 9
9
13, 14
4
15
7
15
11
6
11
Проблема Можливе вирішення
Це трапляється, коли починається
При користуванні з’єднанням HDMI перші кілька секунд звук відключається.
Апарат не працює належним чином.
При інсталяції телевізор (VIERA) можна було дивитися, тепер ні.
При відтворенні
7.1-канальних сигналів LPCM
HDMI
звучання протягом кількох перших секунд не чути.
Навіть при відтворенні з багатоканальних джерел (DVD, диск Blu-ray) напису
“ “DTS” немає.
Вхід системи автоматично перемикається на “AUX2 / STB ”, але звуку не чути. Або чутно неочікуване звучання з іншого обладнання.
Індикатор
[WIRELESS LINK]
на мколонці не горить зеленим. Звучання переривається.
Звучання припинилося.
Колонки
(Індикатор блимає то червоним, то зеленим.) Схема захисту активізується при визначенні якоїсь похибки, при чому система автоматично вимикається.
DIGITAL” чи
відтворення розділу на DVD. Проблему можна вирішити таким чином.
1 Змініть настройки аудіо виводу на Blu-ray
Disc/DVD-плеєрі або DVD-рекордері з Bitstream на PCM.
2 Змініть вхідний сигнал наPCMу
Перемикання настройки визначення вхідного сигналу”.
Система працює некоректно, якщо
вхідні і вихідні гнізда HDMI підключено неправильно. Вимкніть апарат, відключіть шнур живлення від електричної розетки і знову зробіть підключення.
• При використанні системи у поєднанні тільки з телевізором (VIERA) перевірте чи кабель HDMI не підключено до гнізда “BD/DVD IN” або “AUX1 IN” системи. Якщо підключено до “BD/DVD IN” або “AUX1 IN”, підключіть до “TO TV (ARC)”.
Це трапляється при відтворенні
7.1-канальних сигналів LPCM із диску Blu-ray. Натисніть [u SKIP] на пульті ДК
записуючого чи відтворюючого пристрою, щоб почати відтворення спочатку.
При використанні VIERA Link “HDAVI Control”, коли колонки виставлені на “TV”,
натисніть кнопку VIERA Link на пульті ДК телевізора (VIERA) і виставте колонки на
“Home Cinema”.
Після виставленняАвтоматичне
пермикання вхідного джерела на STB” тип підключення можливо було змінено. Виберіть “OFF ”, а тоді знову “SET ”.
• Коли індикатор [WIRELESS LINK] не горить, перевірте підключення шнура живлення колонки і перевірте, чи колонка увімкнена.
• Якщо індикатор [WIRELESS LINK] не змінює колір з червоного на зелений, колонка не підключена до апарату. Перевірте включення основного апарату. Або знову проведіть настройку колонок.
• Можливо, ви користаєтеся радіонавушниками, локальна радіомережа. Цього можна уникнути, дещо пересунувши систему.
Робота підсилювача ненормальна.
Перенавантаження голосників надлишковим звуком або живленням.
Це трапляється тоді, коли температура в
приміщенні надто висока.
або поблизу працює
Визначте і виправте причину, тоді
увімкніть апарат.
(Контур захисту занулюється.) (Якщо проблема не зникне, зверніться до дилера.)
Стор.
15
6
12
14
7 до 9
8, 9
— —
Page 17
Технічні характеристики
Основний блок
g СЕКЦІЯ ПІДСИЛЮВАЧА Вхідна чутливість та імпеданс
TV, AUX3 600 мВ/ 47 kОм
Співвідношення сигнал-шум (IHF A)
BD/DVD, TV, AUX1, AUX2 (цифровий вхід) 80 дБ (IHF ‘66)
Елементи керування тоном
BASS 50 Гц, +6 до –6 дБ TREBLE 20 кГц, +6 до –6 дБ
Гніздо вхід/вихід
AUDIO IN
( TV, AUX3 ) 2
DIGITAL AUDIO IN
OPTICAL 1, 2 ( TV, AUX2 ) 2
AUDIO OUT
( FRONT L/R, SURROUND L/R ) 4 SUBWOOFER OUT 1 HEADPHONE OUT ( 16 до 64 Ом ) 1
AV
HDMI IN ( BD/DVD, AUX1 ) 2 HDMI OUT ( TO TV (ARC) ) 1
Даний апарат підтримує функцію “HDAVI Control 4”.
g ЗАГАЛЬНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ ОСНОВНОГО АПАРАТУ Живлення Змінний струм 110 до 240 В, 50/60 Гц Енергоспоживання 16 Вт
У режимі очікування 0,5 Вт У режимі очікування (режим вимкнення HDMI ) 0,2 Вт
Габарити (Ш х В х Д) 430 мм x 59 мм x 262 мм Вага Прибл. 2 кг Операційна температура Від 0 °C до 40 °C Відносна вологість 20 % до 80 % RH (без утворення конденсату) g СЕКЦІЯ РАДІО Діапазон використовуваної частоти 2,4000 ГГц до 2,4835 ГГц Число використовуваних каналів 3 Зона досяжності 15 м
1 При наступних умовах.
У тій же кімнаті, коли немає перешкод між основним апаратом і колонками. І при встановленні апарату на висота принаймні 50 см.
Колонка
g СЕКЦІЯ ПІДСИЛЮВАЧА Вихідна потужність (при 220 до 240 В)
10 % загальне нелінійне спотворення
Вуфер 60 Вт (100 Гц, 3 Ом) Колонка середньої висоти 20 Вт (1 кГц, 8 Ом)
Загальна потужність системи
Вихідна потужність згідно з DIN (при 220 до 240 В)
1,0 % загальне нелінійне спотворення
100 Гц Вуфер 40 Вт (3 Ом) 1 кГц Колонка середньої висоти 15 Вт (8 Ом)
Загальна потужність системи g СЕКЦІЯ КОЛОНОК 2-стороння система з 5 колонками (рефлексні низькі тони)
Вуфер 12 см конічного тип × 1
Секція середньої висоти 2,4 × 10 см плоский тип × 4 g СЕКЦІЯ КОЛОНОК Живлення Змінний струм 110 до 240 В, 50/60 Гц Енергоспоживання 20 Вт
Бездротове з’єднання в режимі очікування 0,8 Вт У режимі очікування 0,15 Вт
Габарити (Ш x В x Д ) Вага Прибл. 3,9 кг Робоча температура Від 0 °C до 40 °C Відносна вологість 20 % до 80 % RH (без утворення конденсату)
2 : на 1 колонку
3 : використання 2 колонок
Примітки: 1. Технічні характеристики можуть бути змінені без
попереднього повідомлення.
2. Загальне гармонічне спотворення вимірюється цифровим спектр-аналізатором.
3. Загальне гармонічне спотворення вимірюється з використанням фільтру AES17.
2
3
160 Вт (80 Вт + 80 Вт)
3
2
2
110 Вт (55 Вт +55 Вт)
290 мм × 1231 мм×290 мм
УВАГА!
НЕ ВСТАНОВЛЮЙТЕ І НЕ РОЗМІЩУЙТЕ ЦЕЙ АПАРАТ У КНИЖКОВІЙ ШАФІ, ВБУДОВАНИХ МЕБЛЯХ АБО В ІНШОМУ ОБМЕЖЕНОМУ ПРОСТОРІ. ПЕРЕКОНАЙТЕСЬ, ЩО АПАРАТ ДОБРЕ ВЕНТИЛЮЄТЬСЯ. ДЛЯ ЗАПОБІГАННЯ НЕБЕЗПЕКИ УРАЖЕННЯ ЕЛЕКТРИЧНИМ СТРУМОМ АБО ВИНИКНЕННЯ ПОЖЕЖІ ВНАСЛІДОК ПЕРЕГРІВУ, ПЕРЕКОНАЙТЕСЬ, ЩО ЗАВІСКИ ЧИ БУДЬ-ЯКІ ІНШІ МАТЕРІАЛИ НЕ ЗАГОРОДЖУЮТЬ ВЕНТИЛЯЦІЙНІ ОТВОРИ.
НЕ ЗАГОРОДЖУЙТЕ ВЕНТИЛЯЦІЙНІ ОТВОРИ
ГАЗЕТАМИ,
СКАТЕРТИНАМИ, ЗАВІСКАМИ ТА ПОДІБНИМИ ПРЕДМЕТАМИ.
НЕ СТАВТЕ ДЖЕРЕЛА ВІДКРИТОГО ПОЛУМЯ, НАПРИКЛАД, ЗАПАЛЕНІ СВІЧКИ, НА АПАРАТ.
ЛIКВIДУЙТЕ БАТАРЕЙКИ ЕКОЛОГІЧНО ПРИЙНЯТИМ СПОСОБОМ.
Штепсельну розетку потрібно встановити біля обладнання та забезпечити вільний доступ до неї. Штепсельна вилка шнура живлення повинна бути готова до виккористання. Щоб повністю відключити цей пристрій від мережі живлення змінного струму, вийміть штепсельну вилку зі штепсельної розетки.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ:
ЗАРАДИ УНИКНЕННЯ РИЗИКУ ВИНИКНЕННЯ ПОЖЕЖІ, УРАЖЕННЯ ЕЛЕКТРИЧНИМ СТРУМОМ АБО ПОШКОДЖЕННЯ ВИРОБУ: * ЗАПОБІГАЙТЕ ПОТРАПЛЯННЮ НА ПРИСТРІЙ ДОЩОВИХ
КРАПЕЛЬ, ВОЛОГИ АБО БРИЗОК ТА НЕ СТАВТЕ НА ПРИСТРІЙ ПРЕДМЕТИ, НАПОВНЕНІ ВОДОЮ, НАПРИКЛАД, ВАЗИ.
* ВИКОРИСТОВУЙТЕ ЛИШЕ РЕКОМЕНДОВАНЕ ПРИЛАДДЯ. * НЕ ЗНІМАЙТЕ КРИШКУ (АБО ЗАДНЮ ПАНЕЛЬ); ВСЕРЕДИНІ
НЕМАЄ ДЕТАЛЕЙ, ЩО ПОТРЕБУЮТЬ ОБСЛУГОВУВАННЯ КОРИСТУВАЧЕМ. ДЛЯ ПРОВЕДЕННЯ ОБСЛУГОВУВАННЯ ЗВЕРНІТЬСЯ ДО КВАЛІФІКОВАНОГО ОБСЛУГОВУЮЧОГО
1
ПЕРСОНАЛУ.
ЦЕЙ АПАРАТ ПРИЗНАЧЕНИЙ ДЛЯ ВИКОРИСТАННЯ У ПОМІРНИХ КЛІМАТИЧНИХ УМОВАХ.
Цей виріб може приймати радіоперешкоди, що створюються мобільними телефонами під час їх використання. Якщо такі перешкоди є помітними, будь ласка, збiльшiть відстань між виробом та мобільним телефоном.
Інформація для покупця
Назва виробу:
Назва країни виробника:
Назва виробника: Панасонік Корпорейшн
Юридична адреса: 1006 Кадома, Осака, Японія Дата виготовлення: Ви можете дізнатися рік та місяць з серійного
номера на табличці. Приклад маркування—Серійний номер № XX1AXXXXXXX (X-будь-яка цифра або літера) Рік: Третя цифра у серійному номері (1—2001, 2—2002, ... 0—2010) Місяць: Четверта літера у серійному ...L—грудень) Примітка: Вересень може позначатися літерою “S” замість “I”. Дополнительная информация: Додаткова інформація: Будь ласка,
Встановлений виробником відповідно до п. 2 ст. 5 федерального закону РФ “О защите прав потребителей” строк служби цього виробу дорівнює 7 рокам від дати виробництва за умови, що виріб використовується
у строгій відповідності до цієї інструкції з
експлуатації та застосовними технічними стандартами.
Аудіосистема домашнього кінотеатру
Малайзії
номері (А—січень, В—лютий,
уважно прочитайте інструкцію з експлуатації.
-За наявності цього знаку-
Інформація щодо утилізації в країнах, які не входять в Європейський Союз
УКРАЇНСЬКА
Технічні характеристики
Даний символ дійсний тільки на території Європейського Союзу. При потребі утилізації даного виробу зверніться до місцевого керівництва або дилера щодо правильного методу її здійснення.
VQT2U14
17
17
Page 18
Компоненты SC-ZT2
Основной блок (часть блока управления) SU-ZT2 Динамики SB-ZT2
Содержание
Прилагаемые принадлежности ........................................... 2
Меры предосторожности .....................................................2
Руководство по органам управления ................................ 3
Установка ................................................................................5
Подключение домашнего кинотеатра ................................ 6
Подключение сетевого шнура ............................................. 7
Настройка динамиков ........................................................... 8
Просмотр кинофильмов и прослушивание музыки .....10
ЯЗЬІК
Использование подключения VIERA Link с
РУССКИЙ
управлением «HDAVI Control™» .......................................12
Функции и настройки .......................................................... 13
Уход ........................................................................................ 15
Поиск и устранение неполадок ......................................... 16
Технические характеристики ............................................. 17
Прилагаемые принадлежности
Ознакомьтесь с прилагаемыми принадлежностями.
3 Сетевых шнура
2 Батарейки
1 Пульт ДУ (N2QAYB000417)
Амортизирующие подушки (1 лист, 8 частей)
Храните амортизирующие подушки за пределами досягаемости
Содержание/Прилагаемые принадлежности/Меры предосторожности
детей во избежание проглатывания карты.
Схема
Пульт ДУ
Батарейки
упаковки
Сетевые шнуры
Динамики
• При извлечении динамиков возьмитесь за стойку и конструкцию основания ( стр. 3).
Основной блок
Меры предосторожности
Установка
Установите систему на горизонтальной поверхности в месте, где она не подвергается воздействию прямого солнечного света, высоких температур, высокой влажности и сильной вибрации. Эти факторы могут повредить систему и другие части и сократить срок службы системы. Запрещается повисать на системе или залезать на нее. Это может привести к серьезной травме. Запрещается использовать настоящее устройство в больницах и других местах, где установлено электронное медицинское оборудование. Запрещается использование настоящего устройства вблизи автоматических дверей, устройств пожарной сигнализации и других автоматических устройств. Запрещается держать динамик одной рукой. Перед установкой амортизирующей подушки на конструкцию основания во избежание наклона или стука по полу, убедитесь, что вблизи нет людей. Не вставляйте руку или ногу в отверстие боковой поверхности конструкции основания. Запрещается небрежно включать динамики ногой или пылесосом. Запрещается использовать настоящее устройство в качестве игрушки.
Напряжение
Запрещается использовать высоковольтные источники питания. Это может привести к перегрузке системы и вызвать пожар. Запрещается использовать источники питания постоянного тока. При установке системы на судне или в другом месте, где используется постоянный ток, необходимо тщательно проверить источник питания.
Обращение с сетевым шнуром
Убедитесь, что сетевой шнур подключен правильно и не поврежден. Ненадежное подключение и повреждение шнура могут привести к пожару или поражению электротоком. Запрещается натягивать, перегибать шнур или ставить на него систему. При отключении шнура нужно крепко взяться за вилку. Запрещается двигать систему, если сетевой шнур подключен к сетевой розетке. Если тянуть сам сетевой шнур, это может привести к поражению электротоком. Запрещается прикасаться к вилке шнура влажными руками. Это может привести к поражению электротоком. Если система долго не будет использоваться, извлеките вилку сетевого шнура из сетевой розетки.
Посторонние предметы
Не допускайте попадания металлических предметов внутрь системы. Это может привести к поражению электротоком или к неисправности. Не допускайте попадания жидкости внутрь системы. Это может привести к поражению электротоком или к неисправности. Если это произошло, немедленно отключите систему от сетевого шнура и свяжитесь с местным дилером. Не распыляйте инсектициды на систему или внутрь нее. Они содержат легковоспламеняющиеся газы, которые могут загореться при попадании в систему.
Обслуживание
Не пытайтесь самостоятельно ремонтировать аппарат. Если прерывается звук, не загораются индикаторы, появился дым или возникла другая проблема, которая не описана в настоящем руководстве, отключите сетевой шнур и обратитесь к дилеру или в авторизованный сервисный центр. Если система ремонтируется, разбирается или собирается лицами, не имеющими соответствующей квалификации, это может привести к ее повреждению или поражению электротоком. Для продления срока службы системы отключайте ее от сети, если она долго не будет использоваться.
VQT2U14
2
18
Page 19
Руководство по органам управления
Основной блок (блок управления)
1
5 6 7 8
PCM
9
12 13 14 15 16 17
18
W
2 3 4
DIGITAL INPUT
DIGITAL DTS VS
SFC MIX
PL
10
11
Вид спереди
Включатель питания standby/on (8) (➜ стр. 8, 10)
1
Нажмите включатель, чтобы переключить aппapaт из режима
«включено» в режим ожидания и наоборот. B pежимe ожидания aппapaт тем не менее потpебляет небольшое количество электpоэнеpгии.
Для регулировки громкости (стр. 10)
2
Селектор входов [INPUT SELECTOR] (стр. 10)
3
Для подключения наушников (стр. 7)
4
Дисплей
Если поступает сигнал PCM или настройка входного
5
сигнала зафиксирована на PCM Дисплей беспроводного подключения (горит при
6
нормальной работе беспроводных динамиков.) (стр. 9)
Если входной сигнал – цифровой.
7
Если настройка входного сигнала зафиксирована на DTS
8
Дисплей для общей информации
9
Цифровой сигнал объемного звучания/Звуковое
bk
поле Если эффект звукового поля выключен нажатием [–SETUP, OFF]
bl
ниже, стр
(➜
(➜ стр. 11) или при использовании наушников
DIGITAL : Источники Dolby Digital
DTS : Источники DTS (цифровой кинотеатр)
VS : При работе Dolby Virtual Speaker
SFC : При использовании режима SFC
PL :
(виртуальный динамик Dolby)
(управление звуковым полем) При использовании декодера Dolby Pro Logic
(При использовании функции Dolby Virtual Speaker с источником стереосигнала с 2 каналами)
. 11)
(➜
стр.
15)
(➜
стр
. 7)
ЯЗЬІК
РУССКИЙ
стр
(
. 15)
Руководство по органам управления
21
22 23 24
AC IN
TEST
Вид сзади
Разъем входа питания переменного тока (стр. 7)
bm
Разъем аудиовыхода
bn
19
20
Разъемы аудиовыхода можно использовать, если функция беспроводного подключения не используется, а воспроизведение осуществляется через другие динамики, подключенные к внешнему усилителю. Для подключения каждого канала к разъемам аудиовхода внешнего усилителя используйте монофонические аудиокабели, имеющиеся в продаже (с монофоническим миниатюрным штекером).
Разъем выхода сабвуфера (➜ стр. 7)
bo
Разъем аудиовхода (стр. 6, 7)
bp
Цифровой аудиовход (стр. 6, 7)
bq
Разъем HDMI (➜ стр. 6, 7)
br
Динамик (со встроенным усилителем)
Стойка (средние и высокие частоты)
bs
Основание (динамик НЧ)
bt
Вид спереди
Индикатор [WIRELESS LINK] (беспроводное
ck
подключение) (стр. 8)
При подключении динамика к сети переменного тока этот индикатор горит красным светом в режиме ожидания, а при включении динамика – зеленым.
Кнопка включения/выключения аппарата (k I l ^) (стр. 8)
cl
Используйте эту кнопку для включения и выключения динамика. l (выкл.): Динамик в режиме ожидания.
k (вкл.): Динамик включен. В режиме ожидания динамик потребляет немного энергии.
ID
В режиме ожидания потребляется меньше электроэнергии.
Вид сбоку
Разъем входа питания переменного тока (стр. 7)
cm
Разъем TEST (проверка)
cn
Он используется для проверки рабочего состояния изделия.
Используется только на заводе-изготовителе. Запрещается вставлять что-нибудь в разъем.
Идентификационный выключатель
co
Он используется для проверки рабочего состояния изделия и в
обычной эксплуатации не используется.
VQT2U14
3
19
Page 20
Руководство по органам управления
Пульт ДУ
cp Кнопка питания ( стр. 10) cq Подача испытательного сигнала ( стр. 9, 13) cr Для использования режима «WHISPER-MODE
25
26
27
28
ЯЗЬІК
РУССКИЙ
29
31
32
33
34
35
36
cs Для использования режима «GAME» (игра) ( стр. 13) ct Для входа в режим настройки ( стр. 13) dk Для выбора или выключения режимов Dolby
dl Кнопки режима входа и кода дистанционного
dm Для регулировки звучания динамика ( стр. 13) dn Для регулировки громкости ( стр. 10) do Выключение звука ( стр. 13) dp Для регулировки настроек/Для включения настроек
dq Для возврата к предыдущему меню ( стр. 13)
Кнопки пульта ДУ, использующиеся для настройки динамиков, указаны на стр. 8, 9.
SURROUND» (объемный шепот) ( стр. 13)
Virtual Speaker, Dolby Pro Logic
и SFC (управления
звуковым полем) ( стр. 11)
управления ( стр. 10, 15)
( стр. 13 до 15)
Примечание
30
Чтобы открыть, нажмите на защелку.
Руководство по органам управления
(R6/LR6, AA)
Вставьте в пульт ДУ, соблюдая полярность (( и )). Используйте марганцевые батарейки или щелочные батарейки.
Основной блок
Сенсор сигнала пульта ДУ
Примерно
30º
Примерно
До примерно 7 метров спереди
(Фактическое расстояние
30º
дистанционного управления зависит от угла.)
Передающее окно пульта ДУ
Как вставлять батарейки
Запрещается вставлять вместе старые и новые батарейки.
Запрещается использовать вместе батарейки разных типов.
Запрещается разбирать или замыкать полюса.
Запрещается пытаться заряжать щелочные или марганцевые батарейки.
Запрещается пользоваться батарейками без наружной оболочки.
Запрещается нагревать или подвергать воздействию огня.
Не оставляйте батарейки в автомобиле, долгое время стоящем
на солнце с закрытыми дверями и окнами.
Неправильное обращение с батарейками может вызвать вытекание электролита, который может серьезно повредить пульт ДУ. Если пульт ДУ долго не будет использоваться, батарейки нужно извлечь. Храните их в прохладном, темном месте.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Использование неподходящего аккумулятора сопряжено с опасностью взрыва. Меняя аккумулятор, следуйте рекомендациям производителя и используйте только аккумуляторы рекомендованного или равноценного типа. Утилизируйте отработавшие аккумуляторы согласно инструкциям производителя.
Использование пульта ДУ
Примечание
• Не размещайте предметы между сенсором сигнала и пультом ДУ.
• На сенсор сигнала не должен попадать прямой солнечный свет или сильный свет люминесцентной лампы.
• Регулярно протирайте от пыли окошко передачи сигнала пульта ДУ и сенсор системы.
VQT2U14
4
20
Page 21
Установка
Пример установки
• Для настройки направьте переднюю поверхность каждого динамика (с логотипом Panasonic) на место, где сидят зрители.
Передний динамик (левый)
Подключенная аппаратура
Основной
Динамик
блок
объемного звука
(левый) (приобретается
отдельно)
Примерно
120°
Динамик объемного звука (правый) (приобретается отдельно)
Эта система поддерживает изображения в формате
3D.
Подсоединив ее к 3D-совместимому телевизору или
записывающему устройству и т.п., можно наслаждаться динамичным видом доступного в продаже программного обеспечения с изображением в формате 3D или видом вещательных программ в формате 3D с эффектом непосредственного присутствия в месте действия.
Функции беспроводного подключения
Поскольку настоящая система использует диапазон частот 2,4 ГГц, радиоволнам могут создавать помехи препятствия. В зависимости от условий эксплуатации (наличия внешних помех и т.д.) или конструкции здания, в котором используется настоящая система (например, стены, хорошо отражающие радиоволны и т.д.), звуки могут обрезаться или может быть слышен шум. Установите настоящую систему в соответствии с техническими требованиями, обращая внимание на следующие условия.
Сертификация аппаратуры
Поскольку настоящая система имеет сертификацию о соответствии техническим условиям, основанным на законодательстве о радиовещании, лицензия на использование станции беспроводной связи не требуется. Однако, если пользователь совершит следующие действия по отношению к настоящей системе, он может подвергнуться наказанию согласно закону.
Разборка или реконструкция
Ограничения по использованию
Только для домашнего использования.
Система и динамики должны использоваться в одном помещении.
Между основным блоком и динамиками не должно
быть препятствий. Не размещайте на основном блоке какие-либо предметы.
Максимальная дальность распространения радиоволн настоящей системы составляет 15 метров в одном помещении. Если между основным блоком и динамиками есть препятствие или основной блок установлен на высоте 50 см или ниже от пола, радиоволны распространяются на меньшее расстояние.
Настоящая система должна устанавливаться
вдали от аппаратуры, создающей при работе электромагнитные помехи.
Если вблизи системы расположена следующая аппаратура, установите эту систему вдали от такой аппаратуры.
• Устройства Bluetooth, офисная техника, телефон, и т.д.: примерно 3 метра или больше.
Микроволновая печь, устройства совместимые с беспроводной локальной сетью: примерно 3 метра или больше.
Настоящая система разработана так, чтобы автоматически исключать возможность взаимных электромагнитных помех с такими бытовыми приборами. При возникновении электромагнитных помех индикатор беспроводного подключения Wireless Link (➜ стр. 9) может мигать, звучание динамиков может прерываться или может быть слышен шум. Эти явления наблюдаются, когда система выбирает нужную частоту. Они не являются признаками неисправности.
Настоящая система не должна устанавливаться вблизи металлических предметов, которые отражают радиоволны.
Если в помещении, где установлена система, есть металлические предметы или мебель, радиоволны будут отражаться. В зависимости от того, где сидят зрители, может прерываться звук или появляться шум. Эти явления можно устранить, немного сместив систему в другое положение. Учтите, что радиоволны также сильно отражаются, если система установлена в помещении, в котором движется много людей.
Передний динамик (правый)
До настройки динамики не отличаются по положению.
Обязательно установите динамики на плоской устойчивой поверхности, исключающей вероятность их опрокидывания.
При переноске динамиков возьмитесь за стойку и
конструкцию основания ( стр. 3).
Динамики настоящей системы не имеют магнитного
экранирования.
Нельзя устанавливать настоящую систему вблизи
телевизора с кинескопом.
При помощи настоящей системы можно воспроизводить более динамичный объемный звук, если установить динамики объемного звука Panasonic SB-ZT2.
Динамики объемного звука приобретаются отдельно.
Установите их справа и слева, немного сзади от места, где сидят зрители.
Задайте расстояние от каждого динамика до места, где сидят зрители. (стр. 14)
Примечание
• Убедитесь, что конструкции основания не закрыты тканью,
например, шторами.
• Перед установкой амортизирующей подушки (входит в комплект)
на конструкцию основания во избежание наклона или стука по полу, убедитесь, что вблизи нет людей.
• Если основной блок установлен на высоте 50 см или ниже от
пола, радиоволны распространяются на меньшее расстояние.
• Запрещается устанавливать другую аппаратуру
непосредственно на основной блок или под ним.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
• Используйте динамики только с рекомендованной системой. Если этого не сделать, можно повредить усилитель блок и динамики, а также вызвать пожар. При внезапном изменении качества воспроизведения или при повреждении компонентов обратитесь к квалифицированному специалисту.
• Не устанавливайте динамики на стены или потолок.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!
Запрещается помещать предметы на настоящий аппарат или каким- либо образом закрывать вентиляционные отверстия. В частности, запрещается ставить на настоящий аппарат DVD рекордер или плеер CD/DVD, поскольку высокая температура, сопутствующая их работе, может повредить ваше программное обеспечение.
ЯЗЬІК
РУССКИЙ
Установка
VQT2U14
5
21
Page 22
Подключение домашнего кинотеатра
Основные подключения
Подключение аппаратуры с разъемом HDMI (телевизор, DVD рекордер и т.п.)
2,3:Это соединение необходимо для подключения к
телевизору, несовместимому с ARC.
Для наслаждения звучанием телевизора.
Телевизор
Цифровой
аудиовыход
(оптический)
3 2 1
4
Цифровой
аудиовыход
(оптический)
Телевизионная приставка и т.д.
Цифровой аудиовыход (оптический)
1 32
Основной блок
РУССКИЙ
ЯЗЬІК
Кабель
HDMI
Подключение домашнего кинотеатра
Аудиовыход
Аудиовыход
R L
HDMI IN
HDMI OUT
Подключение аппаратуры к разъемам аудио (DVD плеер и т.д.)
Телевизор
R L
Вход HDMI
Основной блок
1
Выход видео/
аудио HDMI
Плеер дисков Blu-ray/DVD рекордер, Телевизионная приставка и т.д.
AV IN
Простое подключение с помощью обратного аудиоканала (ARC) (➜ слева): Традиционно для выполнения настройки требуется 2
кабеля для подключения системы и телевизора: кабель HDMI и волоконно-оптический кабель или стереокабель. Теперь благодаря технологии ARC для подключения к ARC-совместимому телевизору Вам понадобится только 1 кабель HDMI. Рекомендуемый кабель HDMI является ARC-совместимым.
Кабель HDMI (приобретается отдельно)
1
При подключении телевизора и системы убедитесь, что подключен к
При подключении ARC-совместимого телевизора соедините разъем [TO
TV (ARC)] данной системы с входным разъемом HDMI телевизора (ARC-совместимым).
(Если телевизор оснащен ARC-совместимыми и несовместимыми разъемами,
выполните подключение к ARC-совместимому входному разъему HDMI).
Примечания:
Рекомендуется, чтобы Вы использовали кабель HDMI производства Panasonic.
Используйте кабели HDMI с высокой пропускной способностью на которых есть логотип HDMI (как показано на обложке).
Рекомендуется использование высокоскоростного кабеля HDMI при воспроизведении сигнала 1080p.
Волоконно-оптический кабель (приобретается отдельно)
2
• Форма и положение штекера должны соответствовать разъему.
Не сгибайте!
Звуковой стереокабель (приобретается отдельно)
3
• Если подключение 2 невозможно, сделайте подключение 3. Если сделаны оба подключения, то при подключении телевизора к
системе подключение 2 имеет приоритет над подключением 3.
 ARC (обратный аудиоканал)
Данная функция была добавлена к HDMI версии 1.4. Благодаря этому посылаются цифровые аудиосигналы от входного разъема
HDMI телевизора и т.д. на выходной разъем HDMI данной системы.
Для получения информации об ARC-совместимости подключенного телевизора обратитесь к инструкции по эксплуатации телевизора.
Подключение телевизионной приставки и т.п.
Волоконно-оптический кабель (приобретается отдельно)
4
Подключите телевизионную приставку и т.п. к входному разъему HDMI на этой системе. (➜ слева, стр. 7) Если все входные разъемы HDMI на этой системе используются, выполните данное подключение. Если сделано подключение, указанное выше, и используется телевизор Panasonic (VIERA), можно автоматически переключать вход системы при переключении источника входного сигнала телевизора
(VIERA) на телевизионную приставку, как описано в разделе «Настройка для автоматического переключения источника входного сигнала на телевизионную приставку» на стр. 14.
Волоконно-оптический кабель (приобретается
1
отдельно)
Форма и положение штекера должны соответствовать
разъему.
Не сгибайте!
Звуковой стереокабель (приобретается отдельно)
2
Если задействован оптический разъем цифрового выхода,
используйте соединение 1.
Если оптический разъем цифрового выхода не
задействован, используйте соединение 2.
21-штырьковый кабель SCART (приобретается
3
отдельно)
Для выбора нужного типа видеокабеля ознакомьтесь с инструкцией для аппаратуры, которую вы подключаете.
TO TV (ARC)
.
настоящей
VQT2U14
6
22
Для прослушивания звука через данную систему после выполнения всех подключений установите режим входа на «TV » (Телевизор) и до минимума уменьшите громкость на телевизоре.
DVD плеер и т.д.
AV
Page 23
Другие подключения
Перед выполнением любых подключений выключите всю аппаратуру.
При подключении аппаратуры руководствуйтесь соответствующими инструкциями по эксплуатации.
Основной блок
Аудиовыход
L
R
Видеомагнитофон, CD плеер и т.д.
Цифровой аудиовыход
(оптический)
DVD плеер и
т.д.
Выход видео/
аудио HDMI
Плеер дисков Blu-ray/DVD рекордер, Телевизионная приставка и т.д.
Прослушивание только через динамик телевизора
Если аппаратура для воспроизведения изображения, например, телевизор и плеер дисков Blu-ray/DVD рекордер и т.п., подключена к входу HDMI ( стр. 6, 7) настоящей системы, сигналы изображения/ звука от плеера дисков Blu-ray/DVD рекордера и т.п. проходят через систему и передаются на телевизор, даже если настоящая система выключена при помощи кнопки питания системы. (Standby through function (функция пропускания в режиме ожидания)) Это удобно для воспроизведения только через динамик телевизора.
Для подключения настоящей системы к телевизору см. стр. 6.
Кабель HDMI (приобретается отдельно)
1
Волоконно-оптический кабель (приобретается отдельно)
2
Форма и положение штекера должны соответствовать разъему.
Не сгибайте!
Звуковой стереокабель (приобретается отдельно)
3
Если задействован оптический разъем
123
цифрового выхода, используйте соединение 2. Если оптический разъем цифрового выхода не задействован, используйте соединение 3.
Подключение DVD рекордера со встроенны
видеомагнитофоном
(Если у DVD рекордера есть разъем выхода DVD и выход разъем выхода DVD/VHS, сделайте следующие подключения.)
Для разъема выхода DVD сделайте подключение 2.
Для разъема выхода DVD/VHS сделайте подключение 3.
Подключение сабвуфера (приобретается отдельно)
Подключите при помощи монофонического соединительного кабеля (приобретается отдельно).
К разъему выхода сабвуфера можно подключить активный сабвуфер из имеющихся в продаже (со встроенным усилителем) (приобретается отдельно) Если вы желаете прослушивать более глубокое звучание низких частот, (➜ стр. 3).
Примечание
Если настоящая система выключена с помощью кнопки питание системы, сигналы аудио/видео от аппаратуры, подключенной к входу HDMI, воспроизводятся через телевизор, даже если перед выключением системы вы установили вход системы не на вход HDMI («BD/DVD » или «AUX 1 »). (Селектор входов возвращается к предыдущей настройке, когда вы снова включаете настоящую систему.) Если аппаратура подключена как к разъему BD/DVD IN, так и к разъему AUX1 IN, воспроизводится сигнал изображения/звука от аппаратуры, вход которой был выбран последним.
ЯЗЬІК
РУССКИЙ
Использование с наушниками
Убавьте громкость до минимального значения.
Тип штекера: ø 3,5 мм миниатюрный штекер, стерео.
Гнездо (наушников)
W
Наушники (приобретаются
Примечание
Во избежание повреждения слуха не слушайте долгое время.
Многоканальные сигналы принудительно сводятся в 2 канала и воспроизводятся. (2CH MIX)
Однако при воспроизведении аудио DVD воспроизводятся
передний левый и правый сигналы.
Сильное звуковое давление от наушников может вызвать потерю
слуха.
отдельно)
Подключение сетевого шнура
Подключите сетевой шнур после того, как подключены все другие кабели.
Настоящая система потребляет примерно 0,5 Вт, если сетевой шнур подключен к сетевой розетке (примерно 0,2 Вт в режиме ожидания (режим выключения HDMI) (➜ стр. 14)).
1
Потребление электроэнергии динамиком в режиме ожидания описано на стр. 9.
2
Если система долго не используется, для экономии
Обязательно выключите питание системы перед тем, как
Если отключить сетевой шнур, не выключив систему,
Сетевая розетка (Переменного тока, 110 до 240 В, 50/60 Гц)
Сетевая розетка (Переменного тока, 110 до 240 В, 50/60 Гц)
1
Вид сбоку
2
AC IN
㨪
Основной блок
Сетевой шнур (входит в комплект)
Динамики
Сетевой шнур (входит в комплект)
Примечание
электроэнергии отключите ее от сетевой розетки.
отключать сетевой шнур от розетки.
некоторые из настроек могут не сохраниться. Прилагаемые сетевые шнуры предназначены для использования только с настоящей системой. Использование их с другой аппаратурой запрещается. Запрещается использовать с настоящей системой сетевой шнур от другой аппаратуры.
Подключение домашнего кинотеатра/Подключение сетевого шнура
VQT2U14
7
23
Page 24
Настройка динамиков
Настройка динамиков
Обязательно выполните эту настройку при использовании впервые после покупки.
Подготовка
Убедитесь, что вся аппаратура выключена.
(Если подключены телевизор Panasonic (VIERA), совместимый с подключением VIERA Link «HDAVI Control» и плеер дисков Blu-ray/DVD рекордер (DIGA), не включайте телевизор (VIERA) и плеер дисков Blu-ray/DVD рекордер (DIGA), пока не закончите настройку.)
Подключите сетевой шнур основного блока и 2 динамиков к розеткам. (стр. 7)
Убедитесь, что основной блок и динамики выключены.
Подготовьте пульт ДУ. (стр. 4)
1. Включите основной блок.
ЯЗЬІК
РУССКИЙ
Нажмите
2. Включите 2 динамика.
Индикатор [WIRELESS LINK] (беспроводное подключение)
Настройка динамиков
Нажмите
WIRELESS LINK
На дисплее появится индикация «2CH SEARCH » (поиск). (Она включается только при первоначальной настройке.)
Цвет индикатора [WIRELESS LINK] (беспроводное подключение) изменится с красного на зеленый.
После того, как индикатор [WIRELESS LINK] (беспроводное
подключение) каждого динамика загорелся зеленым цветом, индикация «2CH SEARCH » (поиск) выключается.
При установке динамиков объемного звука См. «Настройка динамиков объемного звука» ( стр. 9).
3. Длительно нажмите [CH] на пульте ДУ, примерно на 3 секунды, пока на дисплее основного блока не появится индикация «2 SPKR SET ».
«2 SPKR SET »
При управлении системой всегда направляйте пульт ДУ на основной блок.
Длительно нажмите (примерно 3 секунды)
4. Нажмите кнопку пульта ДУ, соответствующую динамику, который воспроизводит проверочный сигнал.
Передний динамик (левый)
Передний динамик (правый)
Если звук воспроизводится из переднего динамика (левого), Нажмите [GAME].
GAME MUTE
Если звук воспроизводится из переднего динамика
(правого), нажмите [MUTE].
Звук воспроизводится из любого из динамиков.
При нажатии кнопки, соответствующей динамику, воспроизводящему проверочный сигнал, другой динамик начинает воспроизводить проверочный сигнал. Таким же образом нажмите соответствующую кнопку и завершите настройку для 2 динамиков.
Настройка динамиков закончена после того, как на основном блоке погасла индикация «COMPLETE » (готово).
Примечание
После настройки динамиков проверьте, верно ли выполнена настройка динамиков. ( стр. 9)
Если настройка динамиков выполнена неправильно в пункте 4, выключите основной блок, включите его и выполните
действия пунктов 3 и 4.
VQT2U14
Если индикатор [WIRELESS LINK] (беспроводное подключение) не
8
и устранение неполадок». ( стр. 16)
24
изменит цвет с красного на зеленый, см. раздел «Поиск
Page 25
После обнаружения динамиков на дисплее основного блока загорается индикатор беспроводного подключения. (Мигает во время операции обнаружения.)
Пока беспроводные динамики работают нормально, индикатор беспроводного подключения на дисплее горит постоянно, но при прерывании радиоволн (если динамики в режиме ожидания и т.п.), он мигает.
Если выключить основной блок и оставить динамики включенными, динамики автоматически переходят в режим ожидания беспроводного подключения (Wireless link standby). Цвет индикатора [WIRELESS
LINK] (беспроводное подключение) станет красным.
Для уменьшения расхода электроэнергии динамиков в режиме ожидания выключите динамики. Динамики переходят в режим ожидания (В состоянии ожидания).
<Расход энергии динамиками в режиме ожидания>
Режим ожидания беспроводного подключения: примерно 0,8 Вт (Ha 1 динамика)
В состоянии ожидания: примерно 0,15 Вт (Ha 1 динамика
W
Дисплей
Индикатор беспроводного подключения
)
Проверка настройки динамиков
1. Включите основной блок.
2.
Нажмите [TEST] на пульте ДУ для воспроизведения испытательного
сигнал
а
.
• Для регулировки громкости динамика нажимайте [VOL +, –].
Нажмите
3. Убедитесь, что индикация на дисплее основного блока соответствует размещению динамиков.
Испытательный сигнал воспроизводится из одного динамика по очереди в течение примерно 2 секунд в порядке, указанном ниже.
«
TEST L
(левый)(правый)
Примечание
Если динамики нормально не настроены, сделайте любое из следующего.
Переместите динамики согласно индикации на дисплее аппарата.
Снова выполните действия пунктов 3 и 4 процедуры «Настройка динамиков» ( стр. 8). При использовании динамиков объемного звука снова выполните действия пунктов 7 и 8 раздела «Настройка динамиков объемного звука» ( ниже, справа)
» → «
TEST R
» → «
TEST RS
(правый объемный)(левый объемный)
» ✽ → «
TEST LS
» ✽
Проверьте правильность настройки по следующей таблице.
Дисплей
TEST L Передний левый TEST R Передний правый
TEST RS
TEST LS
Динамик, воспроизводящий
испытательный сигнал
Объемный правый (задний правый)
Объемный левый (задний левый)
Отображается только при использовании динамиков объемного звука.
.
4. Нажмите [TEST] на пульте ДУ для прекращения воспроизведения испытательного сигнала.
Если динамик ремонтировался или заменялся
Выполните процедуру «Проверка настройки динамиков» (см. выше) и убедитесь, что динамик работает нормально.
Если звук не воспроизводится нормально, выполните следующие операции.
1. Длительно нажмите селектор входов [INPUT SELECTOR] на основном блоке примерно на 3 секунды, пока не появится индикация «2CH SEARCH » (поиск).
2. Выполните действия пунктов с 2 по 4 процедуры «Настройка динамиков» (стр. 8).
Настройка динамиков объемного звука
Сначала установите беспроводное подключение передних динамиков, а затем выполните настройки для динамиков объемного звука. Подготовка:
• Убедитесь, что вся аппаратура выключена.
(Если подключены телевизор Panasonic (VIERA), совместимый с подключением VIERA Link «HDAVI Control» и плеер дисков Blu-ray/DVD рекордер (DIGA), не включайте телевизор (VIERA) и плеер дисков Blu-ray/DVD рекордер (DIGA), пока не закончите настройку.)
• Подключите сетевой шнур основного блока и 4 динамиков к розеткам. (стр. 7)
Убедитесь, что основной блок и динамики выключены.
Подготовьте пульт ДУ. ( стр. 4)
1. Включите основной блок.
2. Включите передние динамики.
Цвет индикатора [WIRELESS LINK] (беспроводное подключение) передних динамиков изменится с красного на зеленый.
• На этом этапе пока не включайте динамики объемного звука. Цвет ндикатора беспроводного подключения [WIRELESS LINK] не изменяется с красного на зеленый, даже если включено питание.
3. Установите «4CH » в операции настройки «Изменение количества динамиков на 4» ( стр. 14).
4. Выключите основной блок.
5. Снова включите основной блок.
На дисплее появится индикация «4CH SEARCH » (поиск).
(Она включается только при первоначальной настройке.)
6. Включите динамики объемного звука.
Цвет индикатора [WIRELESS LINK] (беспроводное подключение) динамиков объемного звука изменится с красного на зеленый.
После того, как индикатор [WIRELESS LINK] (беспроводное
подключение) каждого динамика загорелся зеленым цветом, индикация «4CH SEARCH » (поиск) на дисплее выключается.
7. Длительно нажмите [CH] на пульте ДУ, примерно на 3 секунды, пока на дисплее основного блока не появится индикация «4 SPKR SET ».
При управлении системой всегда направляйте пульт ДУ на основной блок.
8.
Нажмите кнопку пульта ДУ, соответствующую динамику, который воспроизводит проверочный сигнал.
Передний динамик (левый)
Динамик объемного звука
Передний динамик (правый)
Динамик объемного звука (правый)
(левый)
GAME MUTE
1 2
–SETUP,
OFF
RETURN
3
Если звук воспроизводится из переднего динамика (левого),
1
нажмите [GAME].
Если звук воспроизводится из переднего динамика (правого),
2
нажмите [MUTE].
Если звук воспроизводится из динамика объемного звука
3
(левого), нажмите [–SETUP, OFF].
Если звук воспроизводится из динамика объемного звука
4
(правого), нажмите [ RETURN].
Звук воспроизводится из любого из динамиков.
При нажатии кнопки, соответствующей динамику,
воспроизводящему проверочный сигнал, другой динамик начинает воспроизводить проверочный сигнал. Таким же образом нажмите соответствующую кнопку и завершите настройку для 4 динамиков.
• Настройка динамиков закончена после того, как на основном блоке погасла индикация «COMPLETE » (готово).
Примечание
• После настройки динамиков проверьте, верно ли выполнена
настройка динамиков. ( слева)
• Если настройка динамиков выполнена неправильно в пункте 8,
выключите основной блок, включите его и выполните действия пунктов 7 и 8.
• Если индикатор [WIRELESS LINK] (беспроводное подключение)
не изменит цвет с красного на зеленый, см. стр. 16, раздела «Поиск и устранение неполадок».
4
ЯЗЬІК
РУССКИЙ
Настройка динамиков
VQT2U14
9
25
Page 26
Просмотр кинофильмов и прослушивание музыки
Подготовка
Направьте пульт ДУ на сенсор сигнала (➜ стр. 4) на основном блоке системы.
ЯЗЬІК
РУССКИЙ
• Включите телевизор и с помощью пульта ДУ телевизора переключите его вход в соответствии с имеющимся подключением (например, HDMI).
• Убедитесь, что динамики включены. (Ниже указаны операции при включенной кнопке питания в режиме ожидания беспроводного подключения Wireless Link standby.)
1
2
3
Для включения системы Нажмите кнопку.
Для выбора источника
или
или
Нажмите одну из этих кнопок.
TV : Телевизор (оптический, аналоговый) BD/DVD : Плеер дисков Blu-ray/DVD рекордер (HDMI) AUX 1 : Разъем AUX1 IN (HDMI) AUX 2 : Разъем AUX2 IN (оптический) AUX 3 : Разъем AUX3 IN (аналоговый)
Настройки «AUX 1 », «AUX 2 », «AUX 3 » переключаются
при каждом нажатии [AUX].
Начните воспроизведение на подключенной аппаратуре.
Можно включить разнообразные эффекты объемного звучания. (стр. 11)
10
Для регулировки громкости
4
После воспроизведения уменьшите громкость и выключите.
Просмотр кинофильмов и прослушивание музыки
1 2
3 4
VQT2U14
26
Операция на основном блоке
12
Включите систему.
Нажмите
Выберите источник.
Нажмите
(Источник входного сигнала переключается при каждом нажатии кнопки.)
TV : Телевизор (оптический, аналоговый) BD/DVD : Плеер дисков Blu-ray/DVD рекордер
(HDMI)
AUX 1 : Разъем AUX1 IN (HDMI) AUX 2 : Разъем AUX2 IN (оптический) AUX 3 : Разъем AUX3 IN (аналоговый)
Начните воспроизведение на подключенной аппаратуре.
Для регулировки громкости.
Вращайте
INPUT SELECTOR
Нажимайте кнопки.
Диапазон регулировки: от 0 (мин.) до 50 (макс.)
Примечание
При выборе некоторых источников сигнала для воспроизведения может возникнуть ощущение, что громкость низкочастотного или динамиков
4
объемного звука (приобретаются отдельно) не сбалансирована с громкостью передних динамиков. В этом случае можно отрегулировать громкость динамиков во время воспроизведения. ( стр. 13)
Даже если вы переключили вход на «TV » (телевизор), изображение (или звук) с аппаратуры, подключенной к входному разъему BD/DVD IN или к разъему AUX1 IN, продолжают воспроизводится через разъем
выхода телевизора TO TV (ARC). Если аппаратура подключена как к разъему BD/DVD IN, так и к разъему AUX1 IN, воспроизводится сигнал от аппаратуры, вход которой был выбран последним.
• При использовании DVD рекордера со встроенным видеомагнитофоном (с разъемом выхода DVD и разъемом выхода DVD/VHS), в пункте 2 выше выберите вход следующим образом.
Для просмотра DVD (при подключении к AUX2 IN): выберите «AUX 2 ». Для просмотра видео (при подключении к AUX3 IN): выберите «AUX 3 ».
Цифровые сигналы, которые воспроизводит настоящая система
• Dolby Digital (диск Blu-ray, DVD и т.д.)
• DTS (диск Blu-ray, DVD и т.д.)
• PCM (2 канала) (аудио CD, DVD и т.д.)
• Многоканальный сигнал LPCM (линейная импульсно­кодовая модуляция) (диск Blu-ray, аудио на DVD и т.д.)
Данная система поддерживает 3D, x.v.Colour или Deep Colour.
Примечание
При подключении HDMI настоящая система может воспроизводить многоканальные сигналы LPCM с частотами выборки выше
48 кГц и сигналы PCM выше 96 кГц в дополнение к LPCM до 48 кГц и PCM до 96 кГц. (Если частота превышает эти значения,
воспроизводящая аппаратура понижает дискретизацию и воспроизводит их как сигналы 48 кГц. Однако некоторые диски могут не воспроизводиться совсем. См. подробную информацию в инструкции по эксплуатации воспроизводящей аппаратуры.)
• При оптическом цифровом подключении настоящая система может воспроизводить многоканальные сигналы LPCM с частотами выборки до 48 кГц и сигналы PCM до 96 кГц.
Page 27
Использование эффектов звукового поля
Эффекты звукового поля отличаются в зависимости от источника входного сигнала. Послушайте звучание и выберите режим, который вы предпочитаете.
Dolby Virtual Speaker (виртуальный динамик Dolby)
Можно прослушивать с эффектами объемного звучания, словно вы слушаете источник в режиме каналов 5.1. (Эффект Dolby Pro Logic также работает для стереосигналов видео, CD и т.д.)
Использование функции Dolby Virtual Speaker
(виртуальный динамик Dolby)
Режим переключается при
Нажмите
каждом нажатии кнопки. ( ниже)
REFERENCE (Стандартный
Стандартный звуковой эффект.
режим (Standard))
WIDE
(Режим расширения стереобазы (Wide))
Расширяет стереобазу между левым и правым каналами.
SFC (Управление звуковым полем)
Можно добиться более динамичных и широких эффектов объемного звучания при использовании функции SFC с Dolby Digital, DTS и стереосигналами (видео, CD и т.д.).
Использование SFC (управление звуковым полем)
Можно прослушивать музыку, добавив свой любимый эффект объемного звучания к эффекту Dolby Virtual Speaker
(виртуальный динамик) (➜ выше).
Режим переключается при каждом
Нажмите
нажатии кнопки. ( ниже)
Для отмены режима SFC
Нажмите [ VIRTUAL SPEAKER] (➜ выше)
MUSIC (МУЗЫКА)
LIVE (концерт) Резонанс и распределение звука как в
POP/ROCK (поп/рок) VOCAL (вокал) Звуковые характеристики, создающие
JAZZ (джаз) Отражения звука, словно вы находитесь в
DANCE (танцы) Распределение звука и резонанс большого
NEWS (новости) Лучше всего подходит для новостей и
ACTION (боевик) STADIUM (стадион)
MUSICAL (мюзикл) GAME (игра) Играйте в игры с мощным звуком. MONO (моно)
Изготовлено по лицензии компании Dolby Laboratories. Долби, Pro Logic и знак в виде двойной буквы D являются товарными знаками компании Dolby Laboratories.
Произведено по лицензии и патентам США №: 5,451,942; 5,956,674; 5,974,380; 5,978,762; 6,487,535, а также по другим патентам США и всемирным патентам, которые выданы и о выдаче которых принято решение. «DTS» и «Symbol» являются зарегистрированными торговыми марками, «DTS Digital Surround» и логотипы «DTS» являются торговыми марками компании «DTS, Inc». Продукция включает программное обеспечение. © DTS, Inc. Все права защищены.
HDMI, логотип HDMI и High-Defi nition Multimedia Interface являются торговыми марками или зарегистрированными торговыми марками HDMI Licensing LLC в Соединенных Штатах и других странах.
большом концертном зале. Лучше всего подходит для поп- и рок-музыки.
эффект непосредственного присутствия.
небольшом джаз-клубе.
пространства, например, танцзала.
MOVIE (кинофильм)
диалогов и драматических кинофильмах. Лучше всего подходит для энергичных боевиков. Прослушивание позволяет ощутить присутствие
на спортивных соревнованиях. Прослушивание позволяет ощутить присутствие на концерте.
Для звука старых монофонических кинофильмов.
Отмена эффектов звукового поля
Нажмите
Эффекты объемного звучания исчезают для источников с 2 каналами, например, компакт-диска (CD) и телевизора.
Если входные сигналы – это многоканальные сигналы LPCM или цифровые сигналы объемного звучания, например, Dolby Digital или DTS, эти сигналы микшируются и воспроизводятся через левый и правый передние динамики. Если вы используете динамики объемного звука, достигается объемное воспроизведение ( ниже).
Настройка, существовавшая перед отменой эффекта звукового поля, восстанавливается при включении/выключении аппарата, переключении источников входного сигнала или подключении/ отключении наушников.
При подключении беспроводных динамиков объемного звука
Объемное воспроизведение
Многоканальные сигналы распределяются в левый и правый передние динамики, в левый и правый динамики объемного звука и воспроизводятся ими.
SFC (Управление звуковым полем) (слева)
Использование SFC (управление звуковым полем)
Режим переключается при
Нажмите
каждом нажатии кнопки. ( слева)
Для отмены режима SFC
Нажмите [–SETUP, OFF] (➜ выше)
Dolby Pro Logic
Можно прослушивать с эффектом объемного звучания источники с 2 каналами, например, диски CD.
Использование Dolby Pro Logic
Нажмите
Для отмены Dolby Pro Logic
Нажмите [–SETUP, OFF] (➜ выше)
Примечание
• См. стр. 3, где указано, как вызвать на дисплей объемный цифровой сигнал/звуковое поле.
• Если входной сигнал имеет 2 канала, также возможна одновременная работа Dolby Virtual Speaker (виртуальный динамик), если нажать [ PL ]. (Только если не подключены динамики объемного звука)
• Функции Dolby Virtual Speaker, режимы Dolby Pro Logic и SFC использовать невозможно, если источник входного сигнала выдает сигнал PCM с частотами выборки более 48 кГц. Они автоматически выключаются при подаче на вход таких сигналов. Чтобы использовать этот эффект при воспроизведении звука с других источников, для выбора снова нажмите [ VIRTUAL
SPEAKER], [ PL ] или [SFC MUSIC, MOVIE].
• Можно также нажать [GAME] (игра) на пульте ДУ для выбора режима «GAME» ( слева) звукового поля (SFC). ( стр. 13)
При использовании динамиков объемного звука систему Dolby Pro Logic невозможно использовать для сигналов объемного
звука, например, Dolby Digital и DTS, а также многоканальных сигналов LPCM.
• При воспроизведении сигналов LPCM 7.1 каналов возможно прослушивание с расширенными эффектами звукового поля, как будто подключен дополнительный динамик.
Можно сделать настройку, чтобы этот эффект не использовался.
( стр. 14)
ЯЗЬІК
РУССКИЙ
Просмотр кинофильмов и прослушивание музыки
VQT2U14
11
27
Page 28
Использование подключения VIERA Link с управлением «HDAVI Control™»
Что такое подключение VIERA Link «HDAVI Control» с системой управления? Подключение VIERA Link «HDAVI Control» с управлением – это удобная функция, которая предлагает взаимосвязанную работу настоящей системы и телевизора Panasonic (VIERA) или плеера дисков Blu-ray/DVD рекордера (DIGA) под управлением системы «HDAVI Control». Эту функцию можно использовать, подключив аппаратуру кабелем HDMI. Подробное описание порядка пользования см. в инструкции по эксплуатации подключаемой аппаратуры.
Подключение VIERA Link «HDAVI Control» с управлением основано на функциях управления, которые обеспечиваются системой HDMI, являющейся стандартом, известным как HDMI CEC (управление бытовой электроникой), это уникальная функция, которую разработала и внедрила наша компания. По существу, ее работа с аппаратурой других изготовителей, поддерживающей HDMI CEC, не гарантируется.
ЯЗЬІК
Настоящая система поддерживает функцию «HDAVI Control 4».
РУССКИЙ
«HDAVI Control 4» – это новейший стандарт (по состоянию на апрель 2010 г.) для аппаратуры, совместимой с функцией HDAVI Control, разработанной Panasonic.
Этот стандарт совместим с обычной аппаратурой HDAVI Panasonic.
О совместимости аппаратуры других изготовителей с функцией подключения VIERA Link можно узнать из соответствующих инструкций.
Что возможно с помощью подключения VIERA Link с управлением «HDAVI Control»
Использовать пульт ДУ телевизора (VIERA) для управления. Действия отличаются в зависимости от типа телевизора.
• Следующие иллюстрации и экранные сообщения приводятся для примера, в вашем телевизоре они могут отличаться.
• Если нужно выполнить другие операции, не указанные ниже, используйте пульт ДУ настоящей системы.
• Также ознакомьтесь с инструкцией телевизора (VIERA).
1. Можно выбрать «Speaker Selection» (выбор динамика) («Home Cinema» (домашний кинотеатр) или «TV» (телевизор)).
При подаче сигнала аудио, если настоящая система находится в режиме ожидания «standby»✽, основной блок автоматически включится и звук будут воспроизводиться через динамики системы. Можно также регулировать громкость звука при помощи кнопок регулировки громкости. «Standby» означает, что основной блок выключен. Становятся активными динамики телевизора (VIERA). При использовании с телевизором Panasonic (VIERA), который поддерживает систему HDAVI Control 4 или более поздних версий, основной блок автоматически выключается. (Intelligent Auto Standby (Интеллектуальный автоматический режим ожидания)) Также ознакомьтесь с инструкцией телевизора (VIERA).
2.
Если вы выключаете телевизор (VIERA), основной блок автоматически выключается.
Если при помощи кабеля HDMI подключен плеер дисков Blu-ray/DVD рекордер (DIGA), совместимый с подключением
Использование подключения VIERA Link с управлением «HDAVI Control™»
VIERA Link «HDAVI Control», этот плеер дисков Blu-ray/DVD рекордер (DIGA) также выключается.
Как правильно использовать подключение VIERA
Link «HDAVI Control» Используйте пульт ДУ телевизора (VIERA) для выбора «Home Cinema» (домашний кинотеатр), не включая
основной блок кнопкой питания системы (также на пульте ДУ). (Основной блок включится автоматически.)
Также ознакомьтесь с инструкцией телевизора (VIERA).
Примечание
• При использовании с телевизором Panasonic (VIERA), который поддерживает систему HDAVI Control 4 и более поздних версий, если основной блок включается, телевизор (VIERA) переходит в режим «Home Cinema» (домашний кинотеатр). При использовании с телевизором Panasonic (VIERA), который поддерживает систему HDAVI Control 3 и более поздних версий, если основной блок включается, отображается индикация «TV SPEAKER » и звук воспроизводится из через телевизор (VIERA).
При использовании с телевизором Panasonic (VIERA), который поддерживает систему HDAVI Control, если основной блок выключается, телевизор (VIERA) переходит в режим «TV» (прием телепередач).
• Если при помощи пульта ДУ телевизора (VIERA) выполняются какие-нибудь действия, например, переключаются каналы, вход настоящей системы переключается в режим «TV » (телевизор).
При начале воспроизведения на плеере дисков Blu-ray/DVD
VQT2U14
рекордере (DIGA) и т.д., подключенного к разъему BD/DVD IN
12
или разъему AUX1 IN, вход настоящей системы автоматически переключается на «BD/DVD » или «AUX 1 ».
28
Подключение
Подключите настоящую систему к телевизору (VIERA), совместимому с подключением VIERA Link
«HDAVI Control», и плееру дисков Blu-ray/DVD рекордеру (DIGA) при помощи кабеля HDMI. ( стр. 6)
Примечание
• Используйте кабели HDMI с высокой пропускной способностью, на которых есть логотип HDMI (как показано
на обложке).
Рекомендуется использование высокоскоростного кабеля HDMI при воспроизведении сигнала 1080p.
Рекомендуется, чтобы Вы использовали кабель HDMI
производства Panasonic. (Нельзя использовать кабели, не совместимые с HDMI.)
Рекомендуемые запасные части: RP-CDHS15 (1,5 м), RP-CDHS30 (3,0 м), RP-CDHS50 (5,0 м) и т.д.
См. инструкцию телевизора (VIERA), где описано
подключение VIERA Link с управлением «HDAVI Control» для подключенной аппаратуры.
Настройка
Подготовка:
1. Включите всю аппаратуру, кроме телевизора (VIERA).
2. Включите телевизор (VIERA).
3. Переключите вход телевизора (VIERA) на разъем HDMI,
к которому подключена настоящая система.
4. Убедитесь, что изображения с плеера дисков
Blu-ray/DVD рекордера (DIGA) и т.д. показываются
правильно после того, как вход настоящей системы переключается на «BD/DVD » или «AUX 1 ».
Примечание
Выполните эту настройку в следующих случаях.
если система подключается впервые после покупки.
при подключении новой аппаратуры или изменении подключения.
при изменении настроек в процедуре «Уменьшение потребления электроэнергии в режиме ожидания (В состоянии ожидания (режим выключения HDMI))» (➜ стр. 14) и «Настройка подключения VIERA
Link с управлением «HDAVI Control»». (➜ стр. 14)
Убедитесь, что «Настройка подключения VIERA Link с управлением «HDAVI Control»» (➜ стр. 14) настоящей системы включена «ON ». Выполните настройку, чтобы включить функцию подключения VIERA Link «HDAVI Control» в меню управления телевизором (VIERA).
Если эта функция не используется
Переведите «Настройка подключения VIERA Link с управлением «HDAVI Control»» в состояние «OFF » (выкл). (➜ стр. 14)
Если подключение VIERA Link «HDAVI Control» не работает нормально
Убедитесь, что «Настройка подключения VIERA Link с управлением «HDAVI Control»» (➜ стр. 14) включена « Если она установлена на «OFF » (выкл.) измените ее на «ON » (вкл.).
Подключение VIERA Link «HDAVI Control» не работает в режиме ожидания (режим выключения HDMI), если настоящая система выключена. См. «Уменьшение потребления электроэнергии в режиме ожидания (В состоянии ожидания (режим выключения
HDMI))» (➜ стр. 14) и задайте настройку « (обычное потребление электроэнергии).
Проверьте настройки подключения VIERA Link «HDAVI Control» на подключенной аппаратуре.
Подключение VIERA Link «HDAVI Control» может не работать, если изменилось подключение аппаратуры HDMI, штекер был вставлен и вынут из гнезда или после аварийного отключения электропитания. В этом случае выполните следующие действия. – Включите всю аппаратуру, подключенную кабелями HDMI,
и снова включите телевизор (VIERA).
Установите настройку подключения «VIERA Link «HDAVI Control» (управление аппаратурой HDMI)» на «OFF» (выкл.), а затем снова на «ON» (вкл.). (Подробную информацию см. в инструкции телевизора (VIERA)).
Подключите настоящую систему к телевизору (VIERA) при помощи кабеля HDMI, включите телевизор (VIERA), отключите от розетки сетевой шнур
настоящей системы и снова включите его в сетевую розетку.
HDAVI ControlTM является торговой маркой компании Panasonic Corporation.
ON
» (при взаимосвязанной работе).
ON
» (вкл.)
Page 29
Функции и настройки
Кнопки пульта ДУ, использующиеся для функций и настройки, указаны на стр. 4.
Нажмите [WHISPER-MODE SURROUND] (режим объемный шепот) для выбора индикации «W.S. ON ».
Сначала показывается текущая настройка. При каждом нажатии настройка переключается между
Использование режима «WHISPER-
MODE SURROUND» (объемный шепот)
Эта функция работает только во время объемного воспроизведения. При воспроизведении в режиме объемного звучания можно добиться динамического эффекта даже на малой громкости.
Использование режима «GAME» (игра)
Играйте в игры с более динамичным звуком.
Выключение звука
При выключенной громкости на дисплее мигает индикация
«MUTE ».
Регулировка звучания низких
частот (часть Регулировка звучания динамиков
WFR → RS → LS
WFR: Динамик НЧ RS:
(если используется) Объемный правый
LS: (если
используется) Объемный левый (При каждом нажатии [CH] динамик меняется.)
Примечание
Регулировать передние динамики этой операцией невозможно. Для регулировки баланса громкости левого и правого передних динамиков см. раздел
«Регулировка баланса громкости передних динамиков». ( стр. 14)
Если звук искажен, уменьшите уровень.
Если эффект звукового поля выключен и подача сигнала на динамики выключена, невозможно регулировать выходной уровень динамиков. (стр. 11)
Можно отрегулировать выходной уровень динамика в каждом режиме SFC соответственно. ( стр. 11)
При подключении купленного активного сабвуфера к разъему выхода для сабвуфера на задней панели настоящего аппарата, сабвуфер синхронизируется с аппаратом и уровень громкости звука регулируется.
динамика НЧ)
Если возникает
ощущение,
что громкость
низких частот не
сбалансирована с
громкостью передних
динамиков, можно
отрегулировать
звучание низких
частот во время
воспроизведения.
Регулировка
звучания
динамиков
объемного
звука
При
использовании
динамиков
объемного звука
их звучание
также можно
регулировать.
«W.S. OFF» (объемный шепот выключен) и «W.S. ON» (включен).
Для отмены Нажмите [WHISPER-
Примечание
Режим WHISPER-MODE SURROUND невозможно использовать в следующих случаях. Если динамики объемного звука не
используются:
Если выключена функция виртуального динамика Dolby Virtual Speaker.
При использовании динамиков
объемного звука:
Если на вход поступает сигнал с
2-каналами, а системы Dolby Pro Logic и SFC выключены.
Если настройку, указанную выше, сделать пока эта функция включена, эта функция временно выключается.
MODE SURROUND] (режим объемный
шепот) для выбора индикации «W.S. OFF » (выключен).
Нажмите [GAME].
В эффектах звукового поля (SFC) выбирается режим «GAME » (игра) (стр. 11).
Для отмены Нажмите снова. При отмене также выключается сам
эффект SFC.
Нажмите [MUTE].
Для отмены Нажмите снова.
Примечание
Выключение звука отменяется при переводе системы в режим ожидания.
• Выключение звука также отменяется, если отрегулировать громкость.
1. Нажмите [CH] для выбора «WFR ».
2.
Нажмите [SPEAKER LEVEL +, –] для
регулировки громкости низких частот.
Диапазон регулировки: МIN, 1 до 15, МАX
1. Нажмите [CH] для выбора «RS» (прав. объемн.) или «LS»
(лев. объемн.).
2.
Нажмите [SPEAKER LEVEL +, –] для
регулировки громкости каждого динамика.
Диапазон регулировки: от –10 до +10
Повторите пункты 1 и 2 для регулировки уровня каждого динамика.
1.
Нажмите [TEST] для воспроизведения испытательного сигнала.
• Испытательный сигнал воспроизводится из каждого
Регулировка звучания динамиков объемного звука с помощью испытательного сигнала
Можно сделать эту настройку при использовании динамиков объемного звука. Можно отрегулировать громкость динамиков объемного звука путем воспроизведения испытательного сигнала.
Дисплей динамиков
L : Передний левый, R : Передний правый, RS : Объемный правый, LS : Объемный левый
динамика по очереди в течение двух секунд в следующем порядке.
TEST L→TEST R→TEST RS→TEST LS
2.
Нажмите [VOL +, –] для регулировки громкости
передних динамиков до уровня комфортного прослушивания.
Диапазон регулировки: от 0 (мин.) до 50 (макс.)
3. Нажмите [CH] для выбора динамиков объемного звука для регулировки.
4.
Нажимайте [SPEAKER LEVEL +, –] для регулировки выходного уровня каждого динамика.
Диапазон регулировки: RS (правый объемный), LS (левый объемный): от –10 до +10
Испытательный сигнал воспроизводится настраиваемым динамиком.
Испытательный сигнал воспроизводится снова в порядке, указанном выше, через 2 секунды после регулировки.
Повторите пункты 3 и 4 для регулировки уровня каждого динамика.
5. Нажмите [TEST] для выключения испытательного сигнала.
Примечание
Можно проверить звучание передних динамиков. (Если динамики объемного звука не используются, выдается только индикация «TEST L » и «TEST R », а испытательный сигнал воспроизводится поочередно.)
Для регулировки баланса громкости левого и правого передних динамиков см. раздел «Регулировка баланса громкости передних динамиков». ( стр. 14)
Даже если вы отрегулировали уровень каждого канала при помощи этой регулировки, настройка уровня каждого канала в каждом режиме SFC ( стр. 11) не изменяется.
Если вы выполняете эту регулировку, работает функция Dolby Virtual Speaker (виртуальный динамик). При воспроизведении источников с 2 каналами одновременно также работает система Dolby Pro Logic . ( стр. 11)
Для регулировки громкости низких частот не нужно воспроизводить испытательный сигнал для настройки. (слева)
Стандартные операции для меню настройки
Для входа в режим настройки
Для выбора пунктов/настроек
Длительно нажмите [–SETUP, OFF] примерно на 2 секунды.
Нажмите [e][r][w][q] для выбора нужного пункта или настройки, для подтверждения нажмите [OK].
Для окончания настройки
Для окончания настройки несколько раз нажмите [ RETURN] (возврат) для выбора «EXIT» (выход) и нажмите [OK].
Можно также выбрать «EXIT »
(выход) нажатием [w][q] при выборе пунктов настройки (SETUP).
Для возврата к
Нажмите [ RETURN] (возврат). предыдущему дисплею или для отмены во время операции настройки
Регулировка качества звучания
Можно регулировать уровень низких и высоких частот. Эта настройка действительна, только если выполняется воспроизведение аналогового стереосигнала с 2 каналами и сигналов
PCM. (режимы Dolby Virtual Speaker и Dolby Pro Logic
выключены).
Эта настройка в других условиях не отображается. В условиях, указанных выше, обязательно сделайте эту настройку.
1. Для входа в режим настройки.
(➜ выше)
2. Нажмите [w][q] для выбора «BASS » (низкие) или «TREBLE » (высокие) и нажмите [OK].
3. Для регулировки нажмите [e][r] и нажмите [OK].
Диапазон регулировки: От –6 до +6 Заводская настройка: 0
4. Для окончания настройки.
( выше)
ЯЗЬІК
РУССКИЙ
Функции и настройки
VQT2U14
13
29
Page 30
Функции и настройки
Регулировка баланса громкости передних динамиков
Можно регулировать баланс передних динамиков.
ЯЗЬІК
РУССКИЙ
Изменение количества динамиков на 4
Функции и настройки
Настройка расстояния
Можно сделать эту настройку при использовании динамиков объемного звука. Эта настройка в других условиях не отображается. При указании расстояния от передних/ объемных динамиков до места, где сидят зрители, автоматически рассчитывается и задается время задержки звука так, чтобы звук достигал их одновременно.
Настройка виртуального объемного звучания с 7.1 каналами
При воспроизведении сигналов LPCM 7.1 каналов возможно прослушивание с расширенными эффектами звукового поля, как будто подключен дополнительный динамик. Заводской настройкой является «AUTO ». Если нет необходимости использовать виртуальный эффект объемного звучания с
7.1 каналами, выберите
VQT2U14
«OFF » в этой настройке.
14
30
1. Для входа в режим настройки.
( стр. 13)
2.
Нажмите [w][q] для выбора «BALANCE » (баланс) и нажмите [OK].
3. Для регулировки нажмите
[w][q] и нажмите [OK].
L : Передний левый R : Передний правый Для регулировки двигайте риску на
дисплее влево и вправо.
При приближении риски к стороне «L» звук спереди смещается влево.
При приближении риски к стороне «R» звук спереди смещается вправо.
4. Для окончания настройки.
Примечание
• Положение риски служит для примерной ориентировки.
При использовании наушников регулировать баланс громкости невозможно.
( стр. 13)
1. Для входа в режим настройки.
( стр. 13)
2. Нажмите [w][q] для выбора
«SPEAKERS » (динамики), а затем нажмите [OK].
3. Нажмите [e][r] для выбора
«4CH », а затем нажмите [OK].
2CH : Если установлены только
4.
передние динамики
4CH :
Если дополнительно установлены динамики объемного звука
Заводская настройка: 2CH
• При изменении количества динамиков на 2, выберите «2CH» и нажмите [OK].
Нажмите [e][r] для выбора «YES » (да), а затем нажмите [OK].
Для отмены выберите «NO » (нет).
5.
Для окончания настройки. ( стр. 13)
1. Для входа в режим настройки.
( стр. 13)
2. Нажмите [w][q] для выбора «DISTANCE » (расстояние) и нажмите [OK].
3. Для выбора динамика для
настройки нажимайте [w][q], а затем нажмите [OK].
FRONT : Передние динамики SURR : Динамики объемного звука
4. Для выбора расстояния нажимайте [e][r], а затем нажмите [OK].
Диапазон регулировки: от 1.0 до 10.0 м. Заводская настройка: Передние 3.0 м
5.
Для окончания настройки. ( стр. 13)
Примечание
Максимальная дальность распространения радиоволн настоящей системы составляет 15 метров в одном помещении.
Объемные 1.5 м
1. Для входа в режим настройки.
( стр. 13)
2.
Нажмите [w][q] для выбора «7.1CH VS », а затем нажмите [OK].
3.
Нажмите [e][r] для выбора «OFF » (выкл.), а затем нажмите [OK].
AUTO : Настройка включается и
4. Для окончания настройки. (
выключается в зависимости от входного сигнала. Только если на вход поступает сигнал LPCM с 7.1 каналами, включается режим виртуального объемного звучания с 7.1 каналами (Если на вход поступают другие сигналы, настройка этого режима – выключено.).
OFF : Режим виртуального
объемного звучания с 7.1 каналами всегда выключен
OFF.
Заводская настройка: AUTO (авто)
стр. 13
)
Уменьшение потребления электроэнергии в режиме ожидания (В состоянии ожидания (режим выключения HDMI))
Standby through function (функция пропускания в
режиме ожидания) (➜ стр. 6) не работает в этом режиме, если подключение сделано через разъем HDMI. Подключение VIERA Link с управлением «HDAVI
Control» (➜ стр. 12) не будет
работать, если настоящая
система выключена.
Настройка подключения VIERA
Link с управлением «HDAVI Control»
Если использовать подключение VIERA Link «HDAVI Control» не
требуется (➜ стр. 12), можно выключить взаимосвязанную работу, выбрав настройку «OFF » (выкл.). Стандартная настройка – «ON » (вкл.) (взаимосвязанная работа).
Настройка для автоматического переключения источника входного сигнала на телевизионную
приставку
Если сделано
подключение, указанное
в разделе «Подключение
телевизионной
приставки и т.п.» на стр. 6, и используется телевизор Panasonic (VIERA), можно автоматически переключать вход системы при переключении источника входного сигнала телевизора (VIERA) на телевизионную приставку, как описано ниже.
Регулировка
синхронизации звука
и изображения путем
задержки звука
Можно уменьшить время запаздывания звука и изображения, отрегулировав задержку звука.
Если нет необходимости включать задержку звука, выберите «OFF » (выкл.).
Настройка «AUTO » (авто) действует, только если подключен телевизор
Panasonic (VIERA),
поддерживающий управление HDAVI Control версии 3 и позже. (Auto Lip
Synchronization Function ­автоподстройка фонограммы)
1.
Для входа в режим настройки. ( стр. 13)
2. Нажмите [w][q] для выбора «HDMI », а затем нажмите [OK].
3.
Нажмите [w][q] для выбора «STNBY », а затем нажмите [OK].
4.
Нажмите [e][r] для выбора «OFF » (выкл.), а затем нажмите
OFF : Потребление электроэнергии
5.
1.
в режиме ожидания снижео (примерно 0,2 Вт)
ON : При выключении системы
включается режим «Standby through» (пропускания в режиме ожидания). (Обычное потребление электроэнергии)
Заводская настройка: ON (вкл.)
Для окончания настройки. ( стр. 13) Для входа в режим настройки. ( стр. 13)
[OK]
.
2. Нажмите [w][q] для выбора «HDMI », а затем нажмите [OK].
3. Нажмите [w][q] для выбора «CTRL », а затем нажмите [OK].
4.
Нажмите [e][r] для выбора «ON » (вкл.) или «OFF » (выкл.), а затем нажмите [OK].
ON : Для взаимосвязанной работы OFF : Для выключения
взаимосвязанной работы Заводская настройка: ON (вкл.)
5.
Для окончания настройки. ( стр. 13)
Примечание
• Если задан параметр «CTRL OFF »,
функция ARC будет отключена. Обязательно выполните оптическое цифровое или аналоговое подключение. (стр. 6)
1.
Переключите источник входного сигнала телевизора (VIERA) с подключением, указанным в разделе «Подключение телевизионной приставки и т.п.» на стр. 6 и просматривайте изображение от телевизионной приставки.
2. Для входа в режим настройки. ( стр. 13)
3.
Нажмите [w][q] для выбора «STB AUDIO », а затем нажмите [OK].
4. Нажмите [e][r] для выбора «SET », а затем нажмите [OK].
SET : Выполняется автоматическое
5.
Примечание
1.
переключение настройки на «AUX2 / STB » (телевизионная приставка).
OFF : Автоматическое переключение
настройки на «AUX2 / STB » (телевизионная приставка) не выполняется.
Заводская настройка: OFF (выкл.)
Для окончания настройки. ( стр. 13)
Индикация «STB AUDIO » в пункте 3 отображается только если аппарат подключен к телевизору Panasonic (VIERA). Она также не отображается, если действия пункта 1 не были выполнены. Если после настройки вы изменили подключение, выберите «OFF », а затем снова «SET ».
Для входа в режим настройки. ( стр. 13)
2. Нажмите [w][q] для выбора «SOUND DLY » (задержка звука), а затем нажмите [OK].
3. Для выбора настройки
нажмите [e][r], а затем нажмите
AUTO, OFF, 10, 20, 30, 40, 60, 80, 100, 120, 140, 160, 180, 200
Заводская настройка: AUTO (авто)
4.
Для окончания настройки. ( стр. 13)
Примечание
Если подключен телевизор Panasonic, несовместимый с управлением HDAVI Control версии 3 и позже, или телевизор, не изготовленный компанией Panasonic, и задана настройка «AUTO » (авто), задержка составляет «40 » (миллисекунд).
[OK]
.
Page 31
Переключение режимов сдвоенного звучания
Можно переключать режимы сдвоенного звучания сигналов Dolby
Digital.
Четкий звук на малой громкости
Функция сжатия динамического диапазона для Dolby Digital. Динамический диапазон сжимается так, что можно по-прежнему возможно хорошо слышать диалоги, при этом звуковое поле сохраняется. Эту функцию удобно использовать, если нужно приглушить звук, например, поздно ночью.
Включение ослабления
Включите ослабление «ON », если громкие
звуки искажаются при воспроизведении источника с аналогового входа.
Переключение настройки обнаружения входного сигнала
Большинство источников можно воспроизводить в режиме «AUTO » (авто) (заводская настройка). Однако в следующих случаях следует изменить настройку обнаружения входного сигнала.
Если начало песни отрезается во время воспроизведения компакт­диска (CD), задайте настройку «PCM » (PCM FIX).
Если сигнал не обнаруживается во время воспроизведения источников
DTS, задайте настройку «DTS » (DTS FIX).
Если появляется шум, верните настройку на «AUTO » (авто).
Сброс (заводские настройки)
Рабочие настройки будут инициализированы и в силу вступят настройки, заданные при изготовлении системы.
1.
Для входа в режим настройки. ( стр. 13)
2.
Нажмите [w][q] для выбора «DUAL PRG », а затем нажмите [OK].
3. Для выбора аудиоканала
нажмите [e][r], а затем нажмите [OK].
M1 : Главный аудиоканал M2 : Воспроизведение
вспомогательного аудиоканала
M1+M2 :
вспомогательного аудиоканалов
Заводская настройка: M1
4.
Для окончания настройки. ( стр. 13)
1.
Для входа в режим настройки. ( стр. 13)
2.
Нажмите [w][q] для выбора
Воспроизведение главного +
«DRCOMP », а затем нажмите [OK].
3.
Для выбора настройки нажмите [e][r], а затем нажмите [OK].
OFF : Нормальное воспроизведение STANDARD : Режим
воспроизведения, который лучше всего подходит для любого источника аудиосигнала
MAX :
4.
Всегда максимальный уровень сжатия
Заводская настройка: OFF (выкл.)
Для окончания настройки. ( стр. 13)
1. Для входа в режим настройки.
( стр. 13)
2. Нажмите [w][q] для выбора «ATTENUATOR » (ослабление), а затем нажмите [OK].
3.
Нажмите [e][r] для выбора «ON» (вкл.), а затем нажмите [OK].
ON (вкл.), OFF (выкл.) Заводская настройка: OFF (выкл.)
4.
Для окончания настройки. ( стр. 13)
1. Для входа в режим настройки.
( стр. 13)
2. Нажмите [w][q] для выбора «INPUT MODE » (режим входа), а затем нажмите [OK].
3. Нажмите [w][q] для выбора входа и нажмите [OK].
Вход: TV, DVD, AUX1, AUX2
4.
Нажмите [e][r] для выбора способа обнаружения входного сигнала и нажмите [OK].
AUTO :
Автоматическое обнаружение
PCM : Фиксация цифрового входа на
PCM (с дисков CD)
DTS :
Фиксация цифрового входа на DTS
Заводская настройка: AUTO (авто)
 Для изменения настройки
повторите пункты 3 и 4.
5. Для окончания настройки.
( стр. 13)
1. Для входа в режим настройки.
( стр. 13)
2. Нажмите [w][q] для выбора «RESET » (сброс), а затем нажмите [OK].
3.
Нажмите [e][r] для выбора «YES » (да), а затем нажмите [OK].
YES : Будет выполнен сброс NO : Сброс не будет выполнен
Для отмены выберите «NO » (нет).
Примечание
• При выборе «YES » все настройки
сбрасываются, а селектор входов автоматически переключается на
«BD/DVD».
При выборе «NO » (нет) вы
вернетесь к пункту 2. Для выхода из режима настройки несколько раз нажмите [ RETURN] (возврат) для выбора «EXIT » (выход), а затем нажмите [OK].
• Сброс параметров настройки
динамиков не происходит. Однако настройки, заданные в процедуре «Изменение количества динамиков на 4» ( стр. 14), сбрасываются.
Настройка основного блока
1. Для входа в режим настройки.
( стр. 13)
2. Нажмите [w][q] для выбора «REMOTE » (ДУ), а затем
Если при использовании
пульта ДУ настоящей системы срабатывает другая аппаратура производства
Panasonic (компонентная
мини-система, аудио-видео
усилитель и т.д.)
При использовании
пульта ДУ настоящей
системы может
сработать другая аппаратура. В этом случае переключите код дистанционного управления системы на «REMOTE 1». Для
настройки одинакового числового кода на пульте ДУ и на системе
выполните следующее.
нажмите [OK].
3. Нажмите [e][r] для выбора «1 », а затем нажмите [OK].
Заводская настройка: 2
Закончить режим настройки невозможно, пока настройка не изменена на пульте ДУ. Перейдите в пункт 4.
Чтобы установить код дистанционного управления на 2, выберите «в пункте 3 и нажмите [OK].
Настройка пульта ДУ
4.
Длительно нажмите [OK], а затем нажмите [TV] (больше, чем на 2 секунды).
TV: Код дистанционного управления BD/DVD: Код дистанционного
управления 2 (заводская настройка)
Выберите тот же числовой код,
который вы выбрали в пункте 3.
Чтобы установить код дистанционного управления на 2, длительно нажмите [OK] в пункте 4, а затем нажмите [BD/DVD] дольше, чем на 2 секунды.
5. Для окончания настройки.
( стр. 13)
Примечание
Если на основном блоке и пульте ДУ заданы разные коды, будет выдаваться сообщение об ошибке «REMOTE 2 » или «REMOTE 1 ».
Уход
Отключите сетевой шнур от сетевой розетки и протрите систему мягкой сухой тканью.
Если система очень загрязнилась, увлажните ткань, тщательно отожмите, сотрите загрязнения, а затем сухой тканью сотрите остатки влаги.
• Запрещается использовать растворители, такие как бензин, разбавитель, спирт и т.д., потому что они могут вызвать деформацию корпуса и отслоение покрытий.
• Перед использованием салфетки с пропиткой внимательно прочитайте инструкцию к ней.
ЯЗЬІК
РУССКИЙ
1
Функции и настройки/Уход
VQT2U14
15
31
Page 32
Поиск и устранение неполадок
Перед обращением в службу сервиса проверьте пункты, указанные ниже. Если вы сомневаетесь насчет некоторых пунктов проверки или указанные в списке меры не помогают, обратитесь к местному дилеру за дальнейшей информацией.
Проблема Возможное решение
РУССКИЙ
16
Нет питания.
При настройке динамиков не выключается индикация на дисплее
«2CH SEARCH» или «4CH SEARCH».
ЯЗЬІК
Нет звука или изображения после включения воспроизведения.
Поиск и устранение неполадок
Пульт ДУ не работает.
Обычные проблемы
Нет звука от микрофона, подключенного к DVD плееру (караоке).
Отсутствует звуковой сигнал DTS. Воспроизведение звука есть, но индикатор декодера
DTS не горит.
Не слышен звук при воспроизведении аудио с DVD.
На дисплее появляется «F70
». (Вместо выдается «DSP» или «HDMI»).
На дисплее появляется «F76». (После появления индикации система выключается.)
Нет звука в режиме объемного звучания
Невозможно
Звуковое поле
использовать виртуальный
VQT2U14
динамик Dolby Virtual Speaker, Dolby Pro Logic или SFC.
32
Убедитесь, что подключен сетевой шнур.
Убедитесь, что динамики включены.
Если индикация на дисплее не
выключается даже при включенных динамиках, обратитесь к местному
дилеру.
Выберите нужный источник сигнала.
Отмените выключение звука.
Убедитесь, что система может
декодировать цифровой сигнал. При подключении через оптоволоконный кабель воспроизведение сигналов PCM с частотой выборки более чем 96 кГц невозможно.
Проверьте подключение другой аппаратуры.
(Если звук телевизора не слышен) Для
подключения телевизора, несовместимого с ARC, необходим волоконно-оптический кабель или стереокабель. Для получения детальной информации обратитесь к инструкции по эксплуатации подключенного телевизора.
Задайте настройку «AUTO» в процедуре «Переключение настройки обнаружения входного сигнала».
Выключите систему и снова включите.
Убедитесь, что динамики включены.
Убедитесь, что динамики были правильно настроены.
Настройте динамики. Если подключение в порядке,
неполадка возможно связана с кабелем. Снова сделайте подключение с помощью других кабелей.
Замените батарейки, если они разрядились.
Убедитесь, что код дистанционного управления нормально настроен.
Если к настоящей системе сделано цифровое подключение DVD плеера, сигнал от микрофона не воспроизводится. Измените подключение и вход на аналоговые. Выполните аналоговое подключение к AUX3 IN.
Переключите настройку цифрового
аудиовыхода DTS на плеере DVD, плеере дисков Blu-ray или DVD рекордере на значение Bitstream (двоичный поток).
Задайте настройку «DTS » в процедуре «Переключение настройки обнаружения входного сигнала».
Это может произойти из-за цифровой защиты авторских прав на диске при использовании цифрового подключения. Настоящая система может не воспроизводить источники с частотой выборки более 48 кГц.
• Выключите систему, отключите сетевой шнур и обратитесь к местному дилеру.
• Отключите сетевой шнур и обратитесь к местному дилеру.
Переключите в режим виртуального динамика Dolby Virtual Speaker, Dolby
Pro Logic
• (Если не воспроизводится звук
телевизора) Убедитесь, что настоящая система нормально подключена к телевизору при помощи волоконно-оптического кабеля или звукового стереокабеля.
С сигналами PCM с частотами выборки
более 48 кГц эти функции использовать невозможно. Выполните аналоговое подключение к AUX3 IN.
Для сдвоенного звучания Dolby Digital использовать невозможно.
или SFC.
стр.
7
8, 9
10 13 10
6, 7
6
15
8, 9
9
13, 14
4
15
7
15
11
6
11
Проблема Возможное решение
• Это может произойти, если вы включаете воспроизведение главы на DVD. Для устранения проблемы
При использовании подключения HDMI первые несколько секунд звука отрезаются.
Система не работает нормально.
Телевизор (VIERA) работал при установке, но теперь смотреть телевизор невозможно.
При воспроизведении сигналов LPCM с
HDMI
7.1 каналами звук
первых нескольких секунд отрезается.
Даже при воспроизведении многоканальных источников аудиосигнала, например, DVD, дисков Blu-ray, на дисплее нет индикации
«
DIGITAL» или
«DTS».
Вход настоящей системы автоматически переключается на «AUX2 / STB » (телевизионная приставка), но звук не слышен. Или неожиданно слышен звук от другой аппаратуры.
Индикатор беспроводного подключения
[WIRELESS LINK]
на динамиках не загорается зеленым светом. Звук прерывается.
Динамики
Звук прекращается. (Индикатор поочередно мигает красным и зеленым светом.) Схема защиты срабатывает при обнаружении неполадок и автоматически выключает систему.
сделайте следующее.
1 Переключите настройку
аудиовыхода на плеере дисков Blu-ray, DVD рекордере или DVD плеере с Bitstream на PCM.
2
В процедуре «Переключение настройки обнаружения входного сигнала» измените настройку входного сигнала на «PCM ».
Система не работает нормально при неправильном подключении разъемов входа и выхода HDMI. Выключите систему, отключите сетевой шнур и выполните подключения снова.
При использовании системы только в сочетании с телевизором (VIERA) проверьте, не подключен ли кабель
HDMI к входу «BD/DVD IN» или «AUX1 IN» системы. Если он подключен
к «BD/DVD IN» или «AUX1 IN», подключите его к «TO TV (ARC)».
Это может произойти при
воспроизведении сигналов LPCM с 7.1 каналами с диска Blu-ray. Нажмите [u SKIP] (пропуск) на пульте ДУ рекордера или плеера, чтобы воспроизвести снова с начала.
При использовании подключения VIERA Link «HDAVI Control», если
настройка динамиков установлена на «TV», нажмите кнопку «VIERA
Link» на пульте ДУ телевизора (VIERA) и установите режим динамиков на «Home Cinema» (домашний кинотеатр).
После выполнения процедуры «
Настройка для автоматического переключения источника входного сигнала на телевизионную приставку» вероятно было изменено подключение. Выберите
«OFF », а затем снова «SET ».
Если индикатор [WIRELESS LINK]
выключен, проверьте подключение сетевого шнура питания переменного тока динамика и убедитесь, что динамик включен.
• Если индикатор [WIRELESS LINK] не изменяет цвет с красного на зеленый, значит нет связи между основным блоком и динамиком. Убедитесь, что основной блок включен. Или выполните настройку динамика.
• Возможно вблизи системы работают беспроводные наушники или беспроводная локальная сеть. Эти явления можно устранить, немного сместив систему в другое положение.
• Ненормальный выходной сигнал усилителя.
• Перегрузка динамиков из-за очень большой громкости или мощности.
• Это может произойти, если система используется при высокой температуре воздуха.
Установите и устраните причину, затем включите систему.
(Происходит сброс схемы защиты.) (Обратитесь к местному дилеру, если неполадка сохраняется.)
стр.
15
6
12
14
7 до 9
8, 9
снова
Page 33
Технические характеристики
ОСНОВНОЙ БЛОК
g СЕКЦИЯ ПРЕДВАРИТЕЛЬНОГО УСИЛИТЕЛЯ Чувствительность входа / Входное сопротивление
TV, AUX3 600 мВ / 47 kΩ
Отношение сигнал/шум (IHF A)
BD/DVD, TV, AUX1, AUX2 (цифровой вход) 80 дБ (IHF ‘66)
Регуляторы тембра
BASS (НЧ) 50 Гц, от +6 до –6 дБ TREBLE (ВЧ) 20 кГц, от +6 до –6 дБ
Разъемы входа/выхода
AUDIO IN
( TV, AUX3 ) 2
DIGITAL AUDIO IN
OPTICAL 1, 2 ( TV, AUX2 ) 2
AUDIO OUT
( FRONT L/R, SURROUND L/R ) 4 SUBWOOFER OUT 1 HEADPHONE OUT ( от 16 до 64 Ω ) 1
AV
HDMI IN ( BD/DVD, AUX1 ) 2 HDMI OUT ( TO TV (ARC) ) 1
Настоящая система поддерживает функцию «HDAVI Control 4».
g ОСНОВНОЙ БЛОК, ОБЩИЕ ДАННЫЕ Электропитание Переменного тока, 110 до 240 В, 50/60 Гц Потребляемая мощность 16 Вт
В режиме ожидания 0,5 Вт В режиме ожидания (режим выключения HDMI ) 0,2 Вт
Габариты (Ш x В x Г) 430 мм x 59 мм x 262 мм Масса Примерно 2 кГ Допустимая рабочая температура окружающего воздуха 0 °C до 40 °C Допустимая влажность окружающего воздуха
от 20 % до 80 % относительной влажности (без конденсации)
g СЕКЦИЯ БЕСПРОВОДНОГО ПОДКЛЮЧЕНИЯ Используемый диапазон частот от 2,4000 ГГц до 2,4835 ГГц Количество используемых каналов 3 Дальность 15 м
1 В следующих условиях.
В одном помещении, между основным блоком и динамиком не должно быть препятствий. А также основной блок установлен на высоте 50 см или выше над полом.
ДИНАМИК
g СЕКЦИЯ УСИЛИТЕЛЯ МОЩНОСТИ Эффективная выходная мощность (при питании 220 до 240 В)
Суммарный коэффициент гармоник – 10 %
Канал динамика НЧ 60 Вт (100 Гц, 3 Ω) Канал динамика СЧ 20 Вт (1 кГц, 8 Ω)
Общая мощность системы
Выходная мощность DIN (питание 220 до 240 В)
Суммарный коэффициент гармоник – 1,0 %
100 Гц Канал динамика НЧ 40 Вт (3 Ω) 1 кГц Канал динамика СЧ 15 Вт (8 Ω)
Общая мощность системы g СЕКЦИЯ ДИНАМИКОВ 2 полосы, 5 головок (с фазоинвертором)
Часть динамика НЧ 12 см, с коническим диффузором × 1
Часть СЧ и ВЧ 2,4 × 10 см, с плоским диффузором × 4 g ДИНАМИКИ, ОБЩИЕ ДАННЫЕ Электропитание Переменного тока, 110 до 240 В, 50/60 Гц Потребляемая мощность 20 Вт
Режим ожидания беспроводного подключения 0,8 Вт В состоянии ожидания 0,15 Вт
Габариты (Ш x В x Г) 290 мм × 1231 мм ×290 мм Масса Примерно 3,9 кГ Допустимая рабочая температура окружающего воздуха 0 °C до 40 °C Допустимая влажность окружающего воздуха
от 20 % до 80 % относительной влажности (без конденсации)
2 : на 1 динамик
3 : при использовании 2 динамиков
Примечания: 1. Технические
2. Суммарный коэффициент гармоник измерялся с
3. Суммарный коэффициент гармоник измерялся с
уведомления.
помощью цифрового анализатора спектра.
помощью фильтра AES17.
3
3
2
2
160 Вт (80 Вт + 80 Вт)
110 Вт (55 Вт + 55 Вт)
2
характеристики могут изменяться без
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!
НЕ СЛЕДУЕТ УСТАНАВЛИВАТЬ ИЛИ РАЗМЕЩАТЬ ДАННЫЙ АППАРАТ В КНИЖНОМ ШКАФУ, BCTPОЕННОМ ШКАФУ ИЛИ ДРУГОМ ОГРАНИЧЕННОМ ПРОСТРАНСТВЕ ДЛЯ ТОГО, ЧТОБЫ СОХРАНИТЬ УСЛОВИЯ ХОРОШЕЙ ВЕНТИЛЯЦИИ.
УДОСТОВЕРЬТЕСЬ, ЧТО ШТОРЫ И ДРУГИЕ ПОДОБНЫЕ
ПРЕДМЕТЫ НЕ ПРЕПЯТСТВУЮТ НОРМАЛЬНОЙ ВЕНТИЛЯЦИИ ДЛЯ ПРЕДОТВРАЩЕНИЯ РИСКА ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ ИЛИ ВОЗНИКНОВЕНИЯ ПОЖАРА ИЗ-ЗА ПЕРЕГРЕВА.
НЕ ЗАКРЫВАЙТЕ ВЕНТИЛЯЦИОННЫЕ ОТВЕРСТИЯ АППАРАТА ГАЗЕТАМИ, СКАТЕРТЯМИ, ШТОРАMИ И ПОДОБНЫМИ ПРЕДМЕТАМИ.
НЕ РАЗМЕЩАЙТЕ НА АППАРАТ ИСТОЧНИКИ ОТКРЫТОГО ПЛАМЕНИ, ТАКИЕ, КАК ГОРЯЩИЕ СВЕЧИ.
ВЫБРАСЫВАЙТЕ БАТАРЕИ В МУСОР, УЧИТЫВАЯ ОХРАНУ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ.
Сетевая розетка должна быть расположена вблизи оборудования, и быть легко доступной. Вилка сетевого шнура питания должна оставаться быстро доступной.
Чтобы полностью отсоединить этот аппарат от сети переменного тока, отсоедините вилку сетевого шнура питания от розетки переменного тока.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ:
ЧТОБЫ УМЕНЬШИТЬ ОПАСНОСТЬ ВОЗНИКНОВЕНИЯ ПОЖАРА, ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ ИЛИ ПОВРЕЖДЕНИЯ ИЗДЕЛИЯ, * НЕ ПОДВЕРГАЙТЕ ЭТОТ АППАРАТ ВОЗДЕЙСТВИЮ
ДОЖДЯ, ВЛАГИ, КАПЕЛЬ ИЛИ БРЫЗГ, И НЕ ПОМЕЩАЙТЕ НА АППАРАТ НИКАКИЕ ПРЕДМЕТЫ, НАПОЛНЕННЫЕ ВОДОЙ, НАПРИМЕР, ВАЗЫ.
* ИСПОЛЬЗУЙТЕ ТОЛЬКО РЕКОМЕНДУЕМЫЕ
ПРИНАДЛЕЖНОСТИ.
* НЕ СНИМАЙТЕ КРЫШКУ (ИЛИ ЗАДНЮЮ ПАНЕЛЬ)
1
– ВНУТРИ АППАРАТА НЕТ ДЕТАЛЕЙ, КОТОРЫЕ ПОЛЬЗОВАТЕЛЬ МОЖЕТ ОТРЕМОНТИРОВАТЬ САМОСТОЯТЕЛЬНО. ОБРАЩАТЬСЯ К КВАЛИФИЦИРОВАННЫМ СПЕЦИАЛИСТАМ СЕРВИСНЫХ ЦЕНТРОВ.
ЭТОТ АППАРАТ ПРЕДНАЗНАЧЕН ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В КЛИМАТЕ СРЕДНЕЙ ПОЛОСЫ.
Это изделие может принимать радио помехи, обусловленные переносными телефонами. Если такие помехи являются очевидными, увеличьте, пожалуйста, расстояние между изделием и переносным телефоном.
Информация для покупателя
Название продукции:
Название страны производителя:
Название производителя: Панасоник Корпорэйшн Юридический адрес: 1006 Кадома, Осака, Япония Дата производства: Вы можете уточнить год и месяц по серийному
номеру на табличке. Пример маркировки – Серийный номер № XX1АХХХХХХХ (Х-любая цифра или буква) Год: Третья цифра в серийном номере (1 – 2001, 2 – 2002, ...0 – 2010 ) Месяц: Четвертая буква в серийном номере (А – Январь, В – Февраль, ...L – Декабрь) Примечание: Сентябрь может указываться как “S” вместо “I”.
Дополнительная информация:
Установленный производителем в порядке п. 2 ст. 5 федерального закона РФ “О защите прав потребителей” срок службы данного изделия равен 7 годам с даты производства при условии, что изделие используется в строгом соответствии с настоящей инструкцией по эксплуатации и применимыми техническими стандартами.
Аудиосистема для домашнего кинотеатра
Малайзия
Пожалуйста внимательно прочитайте инструкцию по эксплуатации.
ЯЗЬІК
РУССКИЙ
Технические характеристики
-Если Вы увидите такой символ-
Информация по обращению с отходами для стран, не входящих в Европейский Союз
Действие этого символа распространяется только на Европейский Союз. Если Вы собираетесь выбросить данный продукт, узнайте в местных органах власти или у дилера, как следует поступать с отходами такого типа.
VQT2U14
17
33
Page 34
РУССКИЙ
ЯЗЬІК
18
VQT2U14
3434
Page 35
VQT2U14
35
35
Page 36
Web Site: http://panasonic.net
© Panasonic Corporation 2010
Ur Ru
VQT2U14
H0410FA0
Loading...