Theillustration shows SC-PT70.Obrázek představuje model SC-PT70.Na rysunku przedstawionomodel SC-PT70.
Инструкция по эксплуатации
Інструкція з експлуатації
DVD-системадомашнегокинотеатра
DVD-системадомашньогокінотеатру
Модель №/Модель № SC-PT85
Уважаемый покупатель
Благодарим Вас за покупку этого изделия. Чтобы получить оптимальное качество работы системы и обеспечить безопасность, пожалуйста,
внимательно прочитайте эту инструкцию.
Перед подключением, эксплуатацией или настройкой данного изделия полностью прочитайте инструкции по эксплуатации.
Сохраните данное руководство для последующего использования.
Приведенные в инструкции иллюстрации могут отличаться от фактического вида вашей системы домашнего кинотеатра
.
Шановний покупець
Дякуємо вам за придбання даного пристрою. Для отримання оптимальної якості роботи пристрою та дотримання безпеки, будь ласка, уважно
прочитайте цю інструкцію.
Перед підключенням, користуванням або настройкою даного пристрою просимо уважно ознайомитись із цією інструкцією.
Збережіть даний посібник для звертання до нього у майбутньому.
Малюнки апарата можуть відрізнятись від вашого апарата.
региона/Номер регіону
Номер
Плеер воспроизводит DVD-Video диски, помеченные наклейкой с номером региона “5” или “ALL”.
Програвач відтворює DVD-Video диски з позначкою регіону “5” або “ ALL ”.
Например/Наприклад:
[EE]
RQTX1142-R
Page 2
Система/СистемаSC-PT85
(Внутриаппарата)
(Усереденi виробу)
Основной блок/Основний апаратSA-PT85
Акустическая система/Акустична
система
Сабвуфер/СабвуферSB-HW70
Действия в этой инструкции описаны преимущественно для управления с помощью пульта ДУ, но вы можете выполнять
действия на основном устройстве, если органы управления являются такими же.
Операції, описані в даній інструкції, стосуються головним чином пульта ДК, однак їх можна також виконувати і на основному
пристрої, якщо вони відповідають тим самим клавішам
Обведенные цифры в руководстве пользователя (например, Нажмите [Í]1.) соответствуют обведенным цифрам, которые
представлены выше.
Обведені цифри в посібнику користувача (напр., Натисніть [Í]1.) відповідають обведеним цифрам, які представлені вище.
звукателевизорадля VIERA Link “HDAVI Control” (B 15).
(B 9, 11)
E Возвраткпредыдущемуокну (B 12)
F Отмена (B 12)
G Переключениеинформациинадисплееаппарата (B 12)
или
Настройка таймера ночного режима
Нажмите и удержите
При появлении времени на дисплее аппарата неоднократно
нажимайте [–SLEEP].
SLEEP 30 # SLEEP 60 # SLEEP 90 # SLEEP120
^-------------------------- OFF (Отмена) (------------------------}
≥ Чтобы подтвердить оставшееся время, снова нажмите и
удержите кнопку.
Предотвращение нежелательного взаимодействия с другим
оборудованием Panasonic
При включении аппарата с помощью входящего в комплект поставки
пульта ДУ может также включиться и другое оборудование Panasonic.
Для предотвращения этого можно переключить пульт ДУ в режим
“REMOTE 2”.
Пульт ДУ и аппарат должны быть в одном режиме.
1 Нажмите [EXT-IN]@длявыбора “AUX”.
2 Нажмитеиудерживайте [1]9на аппарате и [2] на пульте ДУ, пока
надисплееаппаратанеотобразится “REMOTE 2”.
3 Нажмитеиудерживайте [OK]9 и [2] напульте ДУ не менее 2 секунд.
Чтобы вернуть режим “REMOTE 1”, повторите вышеуказанные шаги,
заменяя [2] на [1].
[–SLEEP].
Основной блок
1 Переключатель режима ожидания/включения (Í/I)
Нажмите для переключения устройства из активного режима в
режим ожидания или обратно. В режиме ожидания устройство
продолжает потреблять незначительное количество энергии. (
В ЭТОМ УСТРОЙСТВЕ ИСПОЛЬЗУЕТСЯ ЛАЗЕР.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПУЛЬТОВ УПРАВЛЕНИЯ, НАСТРОЕК ИЛИ
ПОРЯДКА ДЕЙСТВИЙ, ОТЛИЧНЫХ ОТ НИЖЕОПИСАННЫХ,
МОЖЕТ ПРИВЕСТИ К ОПАСНОМУ ЛАЗЕРНОМУ ОБЛУЧЕНИЮ.
НЕ ОТКРЫВАЙТЕ КРЫШКУ И НЕ ПРОИЗВОДИТЕ РЕМОНТ
САМОСТОЯТЕЛЬНО. ЛУЧШЕ ПОРУЧИТЬ ЭТО
КВАЛИФИЦИРОВАННОМУ СПЕЦИАЛИСТУ.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
ЧТОБЫ УМЕНЬШИТЬ ОПАСНОСТЬ
ВОЗНИКНОВЕНИЯ ПОЖАРА, ПОРАЖЕНИЯ
ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ ИЛИ ПОВРЕЖДЕНИЯ
ИЗДЕЛИЯ,
≥НЕ ПОДВЕРГАЙТЕ ЭТОТ АППАРАТ ВОЗДЕЙСТВИЮ
ДОЖДЯ, ВЛАГИ, КАПЕЛЬ ИЛИ БРЫЗГ, И НЕ
ПОМЕЩАЙТЕ НА АППАРАТ НИКАКИЕ ПРЕДМЕТЫ,
НАПОЛНЕННЫЕ ВОДОЙ, НАПРИМЕР, ВАЗЫ.
≥ИСПОЛЬЗУЙТЕ ТОЛЬКО РЕКОМЕНДУЕМЫЕ
ПРИНАДЛЕЖНОСТИ.
≥НЕ СНИМАЙТЕ КРЫШКУ (ИЛИ ЗАДНЮЮ КРЫШКУ);
ВНУТРИ НЕТ ЧАСТЕЙ ДЛЯ ОБСЛУЖИВАНИЯ
ПОЛЬЗОВАТЕЛЕМ. ЗА
ОБРАЩАЙТЕСЬ К КВАЛИФИЦИРОВАННОМУ
ОБСЛУЖИВАЮЩЕМУ ПЕРСОНАЛУ.
ЭТОТ АППАРАТ ПРЕДНАЗНАЧЕН ДЛЯ
ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В КЛИМАТЕ СРЕДНЕЙ ПОЛОСЫ.
ОБСЛУЖИВАНИЕМ
ОСТОРОЖНО!
≥ НЕ СЛЕДУЕТ УСТАНАВЛИВАТЬ ИЛИ РАЗМЕЩАТЬ ДАННОЕ
УСТРОЙСТВО В КНИЖНОМ ШКАФУ ИЛИ ДРУГОМ
ОГРАНИЧЕННОМ ПРОСТРАНСТВЕ. УБЕДИТЕСЬ В
ХОРОШЕЙ ВЕНТИЛЯЦИИ УСТРОЙСТВА.
УДОСТОВЕРЬТЕСЬ, ЧТО ШТОРЫ И ДРУГИЕ ПОДОБНЫЕ
ПРЕДМЕТЫ НЕ ПРЕПЯТСТВУЮТ НОРМАЛЬНОЙ
ВЕНТИЛЯЦИИ ДЛЯ ПРЕДОТВРАЩЕНИЯ РИСКА
ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ ИЛИ
ВОЗНИКНОВЕНИЯ ПОЖАРА ИЗ-ЗА ПЕРЕГРЕВА.
≥ НЕ ЗАКРЫВАЙТЕ ВЕНТИЛЯЦИОННЫЕ ОТВЕРСТИЯ
АППАРАТА ГАЗЕТАМИ, СКАТЕРТЯМИ, ШТОРАМИ
ПОДОБНЫМИ ПРЕДМЕТАМИ.
≥ НЕ РАЗМЕЩАЙТЕ НА УСТРОЙСТВЕ ИСТОЧНИКИ
ОТКРЫТОГО ПЛАМЕНИ, ТАКИЕ КАК ГОРЯЩИЕ СВЕЧИ.
≥ УТИЛИЗИРУЙТЕ БАТАРЕИ СПОСОБОМ, БЛАГОПРИЯТНЫМ
ДЛЯ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ.
Это изделие может принимать радио помехи, обусловленные
переносными телефонами. Если такие помехи являются
очевидными, увеличьте, пожалуйста, расстояние между
изделием и переносным телефоном.
Сетевая розетка должна быть расположена вблизи
оборудования, и быть легко доступной.
Вилка сетевого шнура питания должна оставаться быстро
доступной.
Чтобы полностью отсоединить этот аппарат от сети переменного
тока, отсоедините вилку сетевого шнура питания от розетки
переменного тока.
И
Справочная
информация
PУCCKИЙ
RQTX1142
5
5
Page 6
шаг 1Подготовка динамиков
Перед началом сборки, установки и подсоединения проверьте наличие всех указанных деталей.
Вы можете отсоединить кабель от
стойки и использовать его. Указания по
повторному присоединению кабеля см. на стр. 20.
Вставьте в паз.
Нажмите и вставьте в паз.
Хорошо затяните.
Вставьте
провод до
конца.
i: Белый
j
: Cиняя линия
Подайте вперед!
Протяните кабель для
подключения акустических
колонок через основание.
Закрепите колонку.
Бечевка (в комплект поставки не входит)
Протяните от стены к колонке и хорошо завяжите.
Динамик
(задний)
Винт с кольцом
на конце
(в комплект
поставки не
входит)
Примерно
150 мм
Стена
Фронтальные колонки
Подготовка
≥ Воизбежаниеповрежденияицарапинположитемягкуютканьипроизводитесборкуколонок на ней.
≥ Длясборкииспользуйтекрестовуюотвертку (вкомплектпоставки не входит).
Вариант сборки колонок
PУCCKИЙ
6
Чтобы не допустить падения акустических колонок
≥ Для крепления колонок к стенам или колоннам вам потребуются
соответствующие винты с кольцом на конце.
Проконсультируйтесь у квалифицированного специалиста
≥
относительно того, как выполнять крепление на бетонной стене или
поверхности, не имеющей достаточно прочной опоры. Неправильное
крепление может привести к повреждению стены или колонок.
RQTX1142
6
Осторожно
≥ Не становитесь на основание. Следите за детьми, когда они
находятся вблизи колонок.
≥ При переноске динамика держите его за стойку и детали
основания.
Page 7
Перед эксплуата-
цией
шаг 2Расстановка
120°
60°
Центральная колонка
§2
Фронтальная
колонка (левый)
Сабвуфер
§3
Колонкa
объемного
звучания
(справа)
Фронтальная
колонка (справа)
Основной блок
§1
Колонкa
объемного
звучания
(левый)
FM ANT
(75 )
Клейкая лента
Основной блок
(задние)
Комнатная FM-антенна
(входит в комплект
поставки)
Закрепите этот конец
антенны в том месте, где
наилучший прием.
FM ANT
(75 )
Если прием радиостанций плохой, используйте наружную антенну.
стенам и углам, то это может вызвать излишнее усиление низких
частот. Закройте стены и окна плотными портьерами.
Примечание
ПримечаниеУстановите колонки на расстоянии не менее 10 мм
системы, чтобы обеспечить надлежащую вентиляцию.
Примерустановки (Рекомендуемый: Система 5.1кан.)
Разместите центральную, фронтальные и колонки объемного
звучания приблизительно на одном расстоянии от слушателя. Углы
на диаграмме - приблизительные.
§1 Положение, при котором оставлены не менее 5 см от всех стен
для надлежащей вентиляции.
§2 Установите на стеллаж или полку. Если
непосредственно на телевизоре, вызванные динамиком
вибрации могут расстроить изображение.
§3 Установите колонки справа или слева от телевизора, на пол
или прочную полку для минимизации вибраций. Расстояние до
телевизора должно быть около 30 см.
В зависимости от планировки комнаты, у вас может возникнуть
желание использовать только передние колонки и сабвуфер для
экономии места (Система 2.1кан.).
расположить динамик
от
шаг 3Подключения
Перед выполнением подключений отключите все оборудование и
ознакомьтесь с соответствующими разделами инструкции по
эксплуатации.
Не включайте вилку в розетку до тех пор, пока не будут
выполнены все остальные подсоединения.
Подключение колонок
1
При установке и подключении колонки обращайте внимание на ее
тип и цвет соединительного штекера.
Основной блок
Подсоедините штекеры к разъемам того же цвета.
Для удобства при выполнении подключений рекомендуется
использовать идентификационные кабельные маркеры (наклейки).
Колонки (задние)
Вставьте провода полностью, не переходя на участки без изоляции.
i: Белый
j: Cиняялиния
≥ Недопускайтепересечения (короткогозамыкания) или
нарушения полярности проводов акустических колонок, т.к. это
может вызвать повреждение колонок.
2
Использование комнатной антенны
Использование наружной антенны
(задние)
Подключения радиоантенны
Руководство по быстрому старту
Примечания по использованию колонок
≥Используйте только колонки из комплекта поставки
При использовании других колонок возможно повреждение
аппарата или ухудшение качества звука.
≥ Длительная работа на максимальной громкости может привести к
уменьшению срока службы колонок и даже к выходу их из строя.
≥ Чтобы избежать повреждений, уменьшайте громкость в таких
Несмотря на то, что конструктивно центральная колонка допускает
установку вблизи телевизора, у некоторых моделей телевизоров
при определенном ее месторасположении все же возможно
искажение картинки.
Еслиэтопроизошло, отключитетелевизорпримернона
30 минут.
Функция размагничивания телевизора должна решить проблему.
Если проблема не решается, отодвиньте колонки подальше от
телевизора.
Осторожно
≥ Основной блок и входящие в комплект поставки колонки
должны использоваться только так, как указано в этой
настройке. Несоблюдение указаний может привести к
повреждению усилителя и/или колонок и увеличению
опасности возгорания. При повреждении аппарата или
колонок или при резком ухудшении качества звука
обратитесь к квалифицированному сервисному
специалисту.
≥ Не пытайтесь крепить
описанного здесь способа.
Осторожно
Не трогайте лицевые, закрытые сетками, части колонок. Берите
колонки за бока.
колонкинастенуинымот
, ЧМ-
PУCCKИЙ
RQTX1142
7
7
Page 8
Подключение аудио- и видеоустройств
P
B
COMPONENT VIDEO OUT
P
R
VIDEO
OUT
Y
AUX
L
R
Можно прослушивать звук с телевизора, кабельного либо
спутникового декодера STB или видеомагнитофона с
помощью данной системы домашнего театра, выполнив
подключение к разъему AUX.
Выберите “AUX” в качестве источника (B 10).
ВЧ-кабель (в комплект
поставки не входит)
Телевизор
Видеокабель
(входит в комплект
поставки)
Аудиокабель
(в комплект
поставки
не входит)
Основнойблок
(задние)
Декодер
каналов
кабельного
телевидения или
видеомагнитофон
К кабельному телевидению или
телевизионной антенне
Настройки, необходимые
для вывода звука из
AUDIO OUT на
домашний кинотеатр,
описаны в инструкции по
эксплуатации
телевизора,
телевизионной
приставки кабельных или
спутниковых каналов.
К сетевой розетке
Основнойблок
(задние)
Сетевойшнур(входит в
комплект поставки)
3
Пример установки
Другое подключение звука
[\\\\\\OPTICAL\IN\\\\\\]
Это предпочтительное подключение для оптимального звука и
окружающего звука.
Соедините оптическим кабелем (в комплект поставки не
входит) разъем OPTICAL IN главного устройства
OPTICAL OUT вашего телевизора.
Данный аппарат может декодировать сигналы объемного звука
телевизора, кабельного или спутникового декодера. Обратитесь к
инструкциям по эксплуатации телевизора, кабельного или
спутникового декодера за настройками, необходимыми для
воспроизведения аудиосигнала с их цифрового аудиовыхода вашим
домашним кинотеатром. При данном подключении может
воспроизводиться только сигнал в формате Dolby Digital и PCM.
≥ Осуществив
соответствующие типу аудиосигнала, воспроизводимого вашим
цифровым оборудованием (B 10).
Примечание
При наличии различных источников аудиосигнала (таких как
проигрыватель Blu-ray, DVD-рекордер, видеомагнитофон и т.п.),
подключите их к имеющимся входам телевизора, а выход телевизора
должен быть затем подключен к разъему AUX
главного устройства.
подключение, выполните настройки,
и разъем
или OPTICAL IN
шаг 4Подключение сетевого шнура
AC IN
Другое подключение видео
[\\\\\\\\\\\HDMI\AV\OUT\\\\\\\\\]
Данное подключение обеспечивает наилучшее качество картинки.
Подсоедините кабель HDMI (в комплект поставки не входит) из
разъема HDMI AV OUT на аппарате к разъему HDMI AV IN на
телевизоре.
Если ваш телевизор Panasonic поддерживает функцию VIERA Link,
телевизором и домашним кинотеатром можно управлять синхронно
(B 15, Использование VIERA Link “HDAVI Control
≥ Выполните дополнительное аудиоподключение в случаях
≥ Телевизоры с входными разъемами 576/50i·50p, 480/60i·60p
совместимы с построчным видео. Если у вас телевизор другой
марки, проконсультируйтесь с производителем.
≥ Неподключайтевидеочерезвидеомагнитофон.
Из-за установленной защиты от копирования картинка может
неправильно отображаться.
≥ Требуется только одно подключение видео. В зависимости от
используемого телевизора выберите наиболее подходящее
RQTX1142
PУCCKИЙ
видеоподключение.
8
8
разъему COMPONENT VIDEO IN на телевизоре.
“ПРОГРЕССИВНЫЙ” и затем выполните инструкции, указанные
в экранном меню (B 17).
TM
Экономия электроэнергии
Основной блок будет потреблять незначительное количество энергии
даже в выключенном состоянии (
электроэнергии отключите аппарат от розетки электрической сети,
если он не будет использоваться длительное время.
После включения аппарата после длительного простоя необходимо
будет снова настроить некоторые параметры.
Примечание
Поставляемый сетевой шнур предназначен только использования
только с основным блоком.
Не используйте его с другими устройствами. Также не используйте
шнуры от других устройств с данным аппаратом.
примерно
0,48 Вт). Для экономии
”).
Page 9
Перед эксплуата-
цией
шаг 5Подготовка пульта ДУ к работе
R6/LR6, AA
Нажмите и поднимите.
Установите крышку на место.
Вставьте так, чтобы полюса (i и j) совпадали с полюсами
пульта дистанционного управления.
меню
Батарейки
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
При неправильной замене аккумулятора возникает опасность взрыва.
Производить замену, используя только тот же тип аккумулятора, или
равноценный ему, рекомендуемый производителем.
Размещение в отходы использованных аккумуляторов
производить согласно инструкциям производителя.
[OK]9.
Нажмите [3, 4]9 для выбора “EASY SETUP”, затем
5
нажмите [OK]9.
Нажмите [OK]9 для выбора “SET”.
6
Нажмите [3, 4]9 для выбора “Yes”, затем нажмите
7
[OK]9.
RETURN
EXIT : SETUP
Следуйтевыводимымсообщениямивыполняйте
8
настройки с помощью [3, 4, 2, 1]9 и [OK]9.
(B нижe, НастройкиЛЕГК. УСТАНОВКА)
Нажмите [OK]9, чтобы завершить ЛЕГК. УСТАНОВКА.
9
НастройкиЛЕГК. УСТАНОВКА
≥Language
Выберите язык меню и экранных сообщений.
≥Форматэкр. ТВ
Выберите формат картинки (соотношение сторон),
соответствующий типу телевизора.
≥Располож. колонок
Выберите режимы “Система 5.1кан.” или “Система 2.1кан.” в
зависимости от плана расположения колонок (B 7, Расстановка).
≥ПроверкаАС
Прослушайте звук в колонках, чтобы убедиться в правильном
подключении колонок.
≥ГромкостьАC
Настройте объемное звучание колонок.
§Тольк оеслирежим “Система 5.1кан.” выбран в вышеуказанной
“Распол ож. колонок”.
§
≥АудиовходТВ
Выберите подключение аудиосигнала от вашего телевизора.
Для подключения AUX (B 8): Выберите “AUX”.
Для подключения OPTICAL IN (B 8): Выберите “DIGITAL IN”.
Это будут настройки Аудио вход ТВ для VIERA Link “HDAVI Control”.
Частота, ранее сохраненная под данным номером, будет
перезаписана новой.
Выбор источника
воспроизведения
Выберите источник в меню START
Вы можете также выбрать звуковые эффекты, желаемый источник
или доступ к воспроизведению/меню с помощью меню START.
Нажмите [START]C длявызоваменю START.
1
Данныйаппаратвключаетсяавтоматически.
(Включениетелевизорапроисходиттакжеприиспользовании
VIERA Link “HDAVI Control”. Это работает только в режиме
“DVD/CD” илинапример,
Нажмите [3, 4]9длявыборапункта, затемнажмите
2
[OK]9.
≥ Длявыходанажмите [START]C.
Нажмите [3, 4]9длявыполнениянастройки, затем
3
нажмите [OK]9.
В “Выбор входa”
Можно выбрать требуемый источник из меню.
≥ DVD/CD (B 9), FM (B 9), AUX
USB (B 16), MUSIC PORT (B 16)
§ “(TV)” появится рядом с “AUX” или “DIGITAL IN”, показывая
настройки звука телевизора для VIERA Link “HDAVI Control”
(B 15).
ЕслидискзагруженилиподсоединеноустройствоUSB, изменю
START можнополучить доступ к воспроизведению или меню.например, [DVD-V]
“USB” и без загруженных дисков.)
§
(B справа), DIGITAL IN§ (B справа),
Выбор источника с пульта ДУ
НажмитеДля выбора
[DVD]@DVD/CD
[RADIO]@ FM
[EXT-IN]@ Прикаждомнажатии кнопки:
USB:(B 16)
§
:Приподачеаудиосигнала через вход
AUX
D-IN
MUSIC P.: При подаче аудиосигнала через MUSIC
§“(TV)” появится рядом с “AUX” или “D-IN”, показывая
настройки звука телевизора для VIERA Link “HDAVI
Control” (B 15).
Примечание
Проверьте аудиоподключение к разъему AUX или OPTICAL IN на
аппарате при выборе соответствующих источников (B 8). Уменьшите
до минимума громкость телевизора, затем настройте громкость на
аппарате.
Выполнение настроек для цифрового аудиовхода
Выберите набор типов аудиосигналов от разъема OPTICAL IN
главного устройства.
1
Покаврежиме “D-IN”
Нажатием [SETUP]; выберите “MAIN/SAP”, “DRC” или “PCM FIX”.
2 Покаотображаетсявыбранныйрежим
Нажмите [3, 4]9 , чтобы выполнить настройку.
Режим MAIN/SAP (Работаеттолькос Dolby Dual Mono):
MAIN, SAP
§ “SAP” = Дополнительная аудиопрограмма
Dynamic Range Compression
DRC ON:Настраивает разборчивость, даже при низкой
DRC OFF
Режим PCM FIX
PCM ON: Выбирается при приеме только сигналов PCM.
PCM OFF
(При приеме достоверного 5.1-канального окружающего звука
выберите “PCM OFF”.)
Примечание
≥ Аудиосигнал, подающийся через разъем OPTICAL IN, не выходит
через разъем
≥ Подчеркнутые элементы в расположенных выше разделах –
заводские настройки.
§
, MAIN+SAP§ (стереозвук)
громкости, сжатием диапазона самого низкого и
самого высокого уровней звука. Это удобно при
позднем ночном просмотре. (Работа ет только с
Dolby Digital)
: Воспроизводится полный динамический диапазон
сигнала.
: Выбираетсяприприемесигналов Dolby Digital и
PCM.
HDMI.
AUX.
§
:Длявводааудиосигналачерезразъем
OPTICAL IN. (B нижe)
PORT. (B 16)
При появлении на экране панели управления
например, [DVD-V] (если в меню START выбрано “Воспроизв. Диска”)
Воспроизведением можно управлять
элементов управления.
RQTX1142
PУCCKИЙ
10
10
спомощьюуказанных
Page 11
Использование звуковых
например,
АУДИО-НАСТР. ДИНАМИК.-ТЕСТОВЫЙ РЕЖИМ
ДИНАМИК
ЛЕВЫЙ
ЦЕНТРАЛЬНЫЙ
ПРАВЫЙ
ОКР. ЗВУК, ПРАВ.
ОКР. ЗВУК, ЛЕВЫЙ
− −
0dB
− −
0dB0dB
БАЛАНС
эффектов изо всех колонок
≥ С некоторымиисточниками приведенные далеезвуковыеэффекты
могут не работать или быть недоступными.
≥ Также возможно ухудшение качества при использовании данных
эффектов с некоторыми источниками звука. Если такое
происходит, отключите звуковые эффекты.
Эффекты объемного звучания
Нажмите [SURROUND]7.
При каждом нажатии кнопки:
Длярежима “Система 5.1кан.”
STANDARD:
Звук выводится в том же виде, в котором он был записан/
закодирован. Громкость звука в колонках зависит от источника.
MULTI-CH:
Даже обычный двухканальный или необъемный звук можно
воспроизводить как через фронтальные колонки, так и через
колонки объемного звука.
MANUAL: (B нижe)
Во время отображения “MANUAL” нажмите [2, 1]9
для выбора других режимов объемного звучания.
При каждом нажатии [2, 1]9:
DOLBY PLII MOVIE
Пригоден для программного обеспечения для работы с видео, или
видео, записанного с Dolby Surround.
(За исключением [DivX])
DOLBY PLII MUSIC
Добавляет эффекты 5.1-канального звучания к источникам
стереозвука. (За исключением [DivX])
S.SRD
Можно воспроизводить стереозвук через все колонки. (Вывод на
колонки объемного звука будет моно.)
STEREO
Звук через передние
любого источника.
колонки и сабвуфер может выводиться из
§
Уровень сабвуфера
Вы можете настроить диапазон нижних частот. Аппарат
автоматически выберет наиболее приемлемые настройки в
зависимости от воспроизводимого источника.
Испытательный тональный сигнал будет воспроизводиться через
каждую колонку в следующем порядке.
ЛЕВЫЙ, ЦЕНТРАЛЬНЫЙ, ПРАВЫЙ, ОКР. ЗВУК, ПРАВ.,
ОКР. ЗВУК, ЛЕВЫЙ
Нажмите [∫ STOP]5 после завершения воспроизведения для
защиты двигателя устройства, экрана телевизора и пр.
≥ Общееколичество заголовков может отображаться некорректно на
iR/iRW.
≥ ИНФОРМАЦИЯОВИДЕО DIVX:
DivX® являетсяформатомдляцифровоговидео, разработанным
DivX, Inc. Он представляет собой официальное сертифицированное устройство DivX длявоспроизведениявидеовформате DivX.
Основные элементы управления
Воспроизведение одним касанием (Тол ькоспульта ДУ):
[1 PLAY]5
(врежимеожидания)
Аппарат автоматически включится и начнет проигрывать диск,
находящийся в лотке.
Стоп: [∫ STOP]5
Положение запоминается, пока “ОСТАНОВИТЬ” горит на дисплее.
≥ Нажмите [1 PLAY]5 для возобновления.
Нажмите повторно [∫STOP]5 для удаления положения остановки.
Повтор A-B (Для повтора выбранной секции)
За исключением [JPEG][MPEG4][DivX][DVD-VR]
(Часть с фотографиями) [VCD] (SVCD)
Нажмите [OK]9 в начальной и конечной точках.
≥ Выберите “ВЫКЛ.” для отмены.
≥ На iR/iRW, номер субтитра может показываться для тех
субтитров, которые не отображаются.
[DVD-VR] (с включеннойиливыключеннойинформациейо
субтитрах)
Для выбора “ВКЛ.” или “ВЫКЛ.”
≥ В некоторых дисках данная функция может не работать.
УГОЛ
[DVD-V] (с несколькими углами)
Для выбора угла видео
ОТОБРАЖЕНИЕ ДАТЫ
[JPEG] Для выбора “ВКЛ.” или “ВЫКЛ.” показа даты
фотографии
ПОВОРОТ
[JPEG] Дляповоротафотографии (вовремяпаузы)
0,------. 90,------.180,------.270
^--------------------------------------------J
меню 2 (Видео)
РЕЖИМ ИЗОБРАЖЕНИЯ
НОРМАЛЬНЫЙ
КИНО1:
КИНО2:
ДИНАМИЧЕСКИЙ:
АНИМАЦИЯ:
Смягчает фотографии и улучшает передачу
деталей в темных сценах.
Делает фотографии резче и улучшает передачу
деталей в темных сценах.
Улу чшает контраст на ярких фотографиях.
Подходит для анимации.
РЕЖИМ ПЕРЕДАЧИ
Если выбраны параметры “480p”/“576p”/“720p”/“1080p” (построчная)
или “1080i” (чересстрочная) (“ВИДЕО ФОРМАТ” в меню 4 (HDMI))
или “ПРОГРЕССИВНЫЙ” в “ВИДЕО ВЫХ (I/P)” (B 17, Меню
ВИДЕО), то следует выбрать способ преобразования построчного
выходного сигнала, соответствующий типу материала.
≥ При открытии лотка диска, выключении аппарата или выборе
другого источника произойдет возврат настроек к “АВТО” или
“АВТO1”.
При воспроизведении дисков PAL
:
АВТО
ВИДЕО:
ФИЛЬМ:
При воспроизведении дисков
АВТO1:
АВТO2:
ВИДЕО:
Автоматически определяет содержимое фильмов и
видео и правильно конвертирует их.
Выберите при использовании “АВТО”, если при этом
искажено содержимое.
Выберите это, если края фильма
выглядят зазубренными или
неровными при выборе “АВТО”.
Однако, если видеосодержимое
искажается, как показано на
иллюстрации справа, выберите вслед за этим
“АВТО”.
NTSC
Автоматически определяет содержимое фильмов и
видео и правильно конвертирует их.
В дополнение к “АВТO1”, автоматически определяет
содержимое фильмов с различной скоростью
кадров и правильно конвертирует их.
Выберите, если видео искажается при
использовании “АВТO1” или “АВТO2”.
ВЫБОР ИСТОЧНИКА [DivX]
При выборе “АВТО” метод создания содержимого DivX
определяется и выводится автоматически. Если изображение
искажено, выберите “ЧЕРЕССТРОЧНЫЙ” или “ПРОГРЕССИВНЫЙ”,
в зависимости от метода создания, использованного при записи
содержимого на диск.
АВТО, ЧЕРЕССТРОЧНЫЙ, ПРОГРЕССИВНЫЙ
меню 3 (Аудио)
УСИЛЕНИЕ ДИАЛОГА
Для облегчения прослушивания диалогов в фильмах
[DVD-V] (Dolby Digital, DTS, 3-канальный и выше, с диалогами,
записанными в центральном канале)
[DivX] (Dolby Digital, 3-канальный и выше, с диалогами, записанными
в центральном канале)
VIERA Link “HDAVI Control” является удобной функцией,
предлагающей связанное управление аппаратом и телевизором
Panasonic (VIERA) с помощью “HDAVI Control”. Данную функцию
можно использовать только при подключении оборудования с
помощью HDMI кабеля. Дополнительную информацию об
управлении смотрите в руководстве по эксплуатации
подсоединенного оборудования.
≥ VIERA Link “HDAVI Control”, основанная на функциях управления,
предоставляемых HDMI, который представляет собой
промышленный стандарт, известный как HDMI CEC (Consumer
Electronics Control – Управление бытовой электроникой
уникальной функцией, которую нам удалось разработать и
внедрить в устройство. Однако ее работоспособность с
оборудованием других производителей, поддерживающим HDMI
CEC, не гарантируется.
≥ Данныйаппаратподдерживаетфункцию “HDAVI Control 4”.
“HDAVI Control 4” представляетсобойсамыйсовременный
стандарт (на декабрь 2008 года), предназначенный для
оборудования Panasonic, совместимого с управлением HDAVI
Control. Этот стандарт совместим с обычным оборудованием
HDAVI производства компании Panasonic.
Пожалуйста, ознакомьтесь с руководствами по эксплуатации
≥
оборудованиядругихпроизводителей, поддерживающегофункцию
VIERA Link.
Телевизор с функцией “HDAVI Control 2 или новейшей” позволяет
выполнять следующие операции: VIERA Link Управле ние только
пультом ДУ телевизора (для “HDAVI Control 2 или новейшей”) (B 16).
включите
оборудование и установите телевизор в соответствующий режим
входа HDMI для этого аппарата.
Настройка звука телевизора для VIERA Link “HDAVI Control”
Выберите “AUX” или “DIGITAL IN” для работы со связанными
операциями.
Обратитесь к настройке Аудио вход ТВ в простой установке (B 9)
или “Аудио вход ТВ” в меню HDMI (B 18).
Подтвердите подключение аудиосигнала к разъему AUX (для “AUX”)
или разъему OPTICAL IN (для “DIGITAL IN”) (B 8).
Каждый раз при изменении подключения и настроек проверяйте их,
как описано выше.
§
всесовместимоес VIERA Link “HDAVI Control”
“AUX” или “D-IN” (DIGITAL IN) в зависимости от настройки Аудио входТВ (B выше, Настройказвукателевизорадля VIERA Link
“HDAVI Control”).
), является
Автоматическаясинхронизацияаудиоивидео
(Даннаяфункциядоступнаприиспользованиисовместимогос
VIERA Link “HDAVI Control” с “HDAVI Control 3 или новейшей” телевизора)
Данная функция обеспечивает автоматическую синхронизацию
выходящих звука и видео. (Она работает только, если
служит “DVD/CD”
≥ При использовании в качестве источника “DVD/CD” или
установите “ЗАПАЗДЫВАНИЕ” в меню ВИДЕО на “0 ms/ABTO”
(B 17).
, “USB”, “AUX”§
или
“D-IN”§.)
источником
“USB”
Воспроизведение одним касанием
Можно включить данный аппарат и телевизор и начать
воспроизведение диска одним нажатием кнопки.
(Тольк о с пульта ДУ)
В режиме ожидания нажмите [1 PLAY]5, чтобы начать
воспроизведение диска.
Колонки аппарата автоматически включатся (B нижe).
Примечание
На телевизоре воспроизведение может начаться с пропуском
начального фрагмента. В таком случае нажмите [:]5 или [6]5
чтобы вернуться к месту начала воспроизведения.
Автоматическое переключение входа
≥ При переключении входа телевизора в режим селектора каналов
ТВ аппарат автоматически переключится на “AUX”
≥ Если аппарат установлен в режиме “DVD/CD”, телевизор
автоматически переключит свой вход на данный аппарат.
≥ По окончании воспроизведения ([DVD-V][VCD]) или при выключении
аппарата телевизор автоматически возвратится в режим селектора
каналов ТВ.
При выключении телевизора аппарат автоматически переключится в
режим ожидания.
Для продолжения воспроизведения звука даже при выключенном
телевизоре, выберите “
Примечание
При нажатии [Í]1, выключится только аппарат. Остальное
подключенное оборудование, совместимое с VIERA Link “HDAVI
Control”, останется включенным.
Более подробная информация представлена в инструкции по
эксплуатации вашего телевизора.
ВИДЕО
” (B18, СОВМЕСТН. ВЫКЛ. в меню HDMI).
Выбор динамика
В меню настроек телевизора можно выбрать, будет ли звук
воспроизводиться через домашний кинотеатр или через динамики
телевизора. Для получения более подробной информации
обратитесь к инструкции по
Дом. кинотеатр
Колонки аппарата будут оставаться в работе.
При включении аппарата колонки аппарата включаются автоматически.
При переключении между динамиками телевизора и колонками
домашнего кинотеатра на экране телевизора на несколько секунд
может пропасть картинка.
эксплуатации вашего телевизора.
§
включатся динамики
§
или “D-IN”§.
или
RQTX1142
15
Перед эксплуата-
Воспроизведение
Другие операции
Справочная
PУCCKИЙ
15
цией
дисков
информация
Page 16
VIERA Link Управление только пультом ДУ
DVD/CDДом. Кинотеатр
Выбор входа
Воспроизв. Диска
TOP MENU (DVD)
MENU (DVD)
Доступ к воспроизведению/
меню
USB
КОРН. ПАПКА
Songs
Concert_01
Concert_02
Southern AI
телевизора (для “HDAVI Control 2 или
новейшей”)
С помощью пульта ДУ телевизора можно также управлять меню
воспроизведения аппарата. Назначение кнопок пульта ДУ
телевизора, которые могут использоваться для управления
аппаратом, показано на иллюстрации ниже.
1 Выберите рабочее меню аппарата с помощью меню настроек
телевизора.
(Подробную информацию смотрите в руководстве по эксплуатации
телевизора.)
Появится меню START.
например, [DVD-V]
≥ Меню START можно вызвать с помощьюкнопокнапультеДУ
телевизора (например, [OPTION]).
– Если в качестве источника выбран “DVD/CD” или “USB”, пульт
ДУ телевизора будет работать только при остановленном
воспроизведении.
2 Выберите нужный пункт в меню START (B 10).
При появлении на экране панели управления
например, [DVD-V] (если “Воспроизв. Диска” выбрано в меню START.)
Использование других
устройств
Вы можете осуществлять воспроизведение с других устройств через
свою систему домашнего кинотеатра
Воспроизведение с устройства USB
Вы можете подключить и осуществлять воспроизведение дорожек
или файлов (B 22, Порт USB) с устройств USB, предназначенных
для хранения большого объема информации.
Устройства, определяемые как устройства USB для хранения
большого объема информации:
– Запоминающие устройства USB, поддерживающие только
непрерывную передачу данных.
Подготовка
≥ Перед подключением любого запоминающего устройства USB к
данному аппарату обязательно создайте резервную копию данных.
Не рекомендуется использовать удлинительный кабель USB.
≥
Устройство USB, подключенное с помощью кабеля, не будет
распознаваться данным аппаратом.
Подключитеустройство USB (вкомплектпоставкине
1
входит) к порту USB (7).
Нажатием [EXT-IN]@ выберите “USB”.
2
Появится экран меню.
например,
.
Воспроизведением можно управлять с помощью указанных
элементов управления.
≥ Панель управления на экране телевизора можно вызвать с
помощью кнопок на пульте ДУ телевизора (например, [OPTION]).
работаеттольковрежимахвоспроизведенияи
– Это
возобновления “DVD/CD” или “USB”.
Если телевизор автоматически переключается на вход HDMI для
данного аппарата (B 15, Автоматическое переключение входа)
Теле визор автоматически переключается в селектора каналов ТВ
при:
– нажатиикнопки [EXIT] напультеДУтелевизора.
– нажатиикнопки [EXIT] или [RETURN] напультеДУтелевизорадля
выхода из меню START.
Данная функция не работает при воспроизведении или в режиме
возобновления при
источника.
Примечание
≥ В зависимостиотменю, некоторыеоперацииневозможнобудет
карт может быть выбрана только одна карта памяти. Обычно
вставляется первая карта памяти.
USB для считывания
Воспроизведение через MUSIC PORT
Подключение через MUSIC PORT позволяет прослушивание музыки
с внешнего музыкального устройства (например, с MP3-плеера) на
вашей системе домашнего кинотеатра.
Подготовка
≥ Чтобы избежать искажений звука, убедитесь в том, что выключены
все функции эквалайзера на внешнем устройстве.
≥ Снизьте громкость
устройстве.
Подключитевнешнеемузыкальноеустройство
1
вкомплектпоставкиневходит) к MUSIC PORT5.
(
Тип разъема: стерео миниразъем ‰3,5 мм
Нажмите [EXT-IN]@ длявыбора “MUSIC P.”.
2
нааппаратеинавнешнеммузыкальном
RQTX1142
PУCCKИЙ
16
16
Настройте громкость на внешнем музыкальном устройстве до
нормального уровня прослушивания и затем настройте громкость на
аппарате.
Page 17
Изменение настроек
ОСНОВНОЙ
ДИСК
ВИДЕО
АУДИО
ДИСПЛЕЙ
HDMI
ПРОЧЕЕ
ВЫЙТИ : SETUP
НАСТРОИТЬ
ВОЗВРАТ
меню
НАСТРОИТЬ
ВОЗВРАТ
ДИСК
ВЫЙТИ : SETUP
СОСТ. НАСТРОЙКИ
АУДИО
СУБТИТРЫ
МЕНЮ
ЗАЩИТА ОТ ДЕТЕЙ
ПАРОЛЬ
АНГЛИЙСКИЙ
АВТО
АНГЛИЙСКИЙ
8 БЕЗ ОГРАН.
Отображение текущей настройки
приведенных ниже элементов
Установи те уровень для ограничения просмотра детьми дисков DVD-Video.
Настройка ограничения просмотра детьми (При выборе уровня 8)
≥ 0 БЛОК-ЕТВСЕ: Дляпредотвращениявоспроизведениядиска, не
≥ от 1 дo 7
≥ 8 БЕЗОГРАН.
При установке уровня ограничения просмотра детьми на экране
появится окно ввода пароля.
Следуйте экранным указаниям.
Не забудьте свой пароль.
При установке диска DVD-Video, превышающий уровень
ограничения просмотра детьми, на экране появится сообщение.
Следуйте экранным указаниям.
ПАРОЛЬ
Измените пароль для “ЗАЩИТА ОТ ДЕТЕЙ”.
≥ НАСТРОЙКА
Для изменения уровня ограничения просмотра детьми (При выборе
от 0 дo 7 уровня)
≥ ИЗМЕНИТЬ: Следуйтеэкраннымуказаниям.
≥ ФРАНЦУЗСКИЙ ≥ ИСПАНСКИЙ≥НЕМЕЦКИЙ
§1
≥ ДРУГОЙ – – – –
§2
≥ АНГЛИЙСКИЙ ≥ ФРАНЦУЗСКИЙ ≥ ИСПАНСКИЙ
§2
≥ ФРАНЦУЗСКИЙ ≥ ИСПАНСКИЙ ≥ НЕМЕЦКИЙ
§2
имеющего уровня ограничения.
≥ 4:3LETTERBOX: Обычный телевизор (4:3)
Широкоформатная картинка отображается с
черными полосами снизу и сверху.
ЗАПАЗДЫВАНИЕ
При подключении к плазменному телевизору выполните настройки,
если вы заметите, что звук и картинка выходят несинхронно.
≥ 0 ms/ABTO
≥ 20 ms≥ 40 ms≥ 60 ms
≥ 80 ms≥ 100 ms
Прииспользованиисовместимогос VIERA Link “HDAVI Control” с
“HDAVI Control 3 или новейшей” телевизора (B 15), выберите “0 ms/
ABTO”.
Звукикартинкабудутавтоматическисинхронизированы.
ВЫХ. NTSC DISC
Выберите выход PAL 60 или выход NTSC при воспроизведении
дисков NTSC (B 21, Видеосистемы).
≥ NTSC: Приподключенииктелевизору NTSC.
: Приподключенииктелевизору PA L.
≥ PAL60
РЕЖ. СТОП-КАДР
Укажите картинку, которая будет отображаться при паузе.
≥ АВТО
≥ ПОЛУИЗОБРАЖ.:Изображениенеразмыто, нокачество его ниже.
≥ ПОЛН. ИЗОБР.: Общеекачество хорошее, но изображение
ВИДЕО ВЫХ (I/P)
Выберите “ПРОГРЕССИВНЫЙ” только при подключении к
телевизору, совместимому с прогрессивным выходом.
Установите параметр в соответствии с типом оборудования,
подключенного к разъему HDMI AV OUT.
Выберите “BITSTREAM”, если оборудование может декодировать
битовый поток (цифровой 5.1-канальный сигнал). В противном
случае выберите “PCM”.
(При выборе bitstream для оборудования без декодера, вместо звука
из колонок может раздаваться сильный шум, который может
повредить
DOLBY DIGITAL
DTS
MPEG
§ Если звук выводится через разъем HDMI AV OUT при том, что
ДИНАМ. ДИАПАЗОН
≥ ВКЛ.: Подрегулируйтечеткость даже при малой громкости. Удобно
≥ ВЫКЛ.
иколонкиислух.)
§
≥BITSTREAM≥PCM
§
≥BITSTREAM
§
≥PCM
≥BITSTREAM≥PCM
подключенное оборудование не поддерживает данную функцию,
фактический вывод будет зависеть от характеристик
подключенного оборудования.
для просмотра в позднее время. (Работает только с Dolby
Digital)
RQTX1142
17
Перед эксплуата-
Воспроизве-дение
Другие операции
Справочная
PУCCKИЙ
17
цией
дисков
информация
Page 18
НАСТР. ДИНАМИК.
L
LS
R
SW
C
RS
C
RS
LS
:
:
:
Фактическое положение колонок
Идеальное положение колонок
Основное расстояние
при прослушивании
Примерные размеры помещения
Окружность с радиусом, равным постоянному основному
расстоянию при прослушивании
(Только центральная колонка и колонки объемного звучания)
Для оптимального прослушивания 5.1-канального звука все колонки,
исключая сабвуфер, должны находиться на одном расстоянии от
слушателя.
Если центральная колонка
расположены ближе к слушателю, отрегулируйте задержку
воспроизведения звука для компенсации этой разницы.
Если или расстояние a или b менее c, найдите разницу по таблице
и введите соответствующее значение.
a Центральнаяколонкаb
Разница (прибл.)
Настройка
30 см1ms150 см5ms
60 см2ms300 см10ms
90 см3ms450 см15ms
120 см4ms
150 см5ms
≥ НАСТРОЙКИ:
≥ ЗАДЕРЖКА C (Задержкавоспроизведениячерезцентральную
колонку):
, 1ms, 2ms, 3ms, 4ms, 5ms
0ms
Выберите время задержки воспроизведения звука через
центральную колонку.
≥ ЗАДЕРЖКА LS/RS (Задержка воспроизведения через Левую/
Правую колонки объемного звучания):
, 5ms, 10ms, 15ms
0ms
Выберите время задержки воспроизведения звука через
колонки объемного звучания.
≥ ТЕСТОВЫЙ РЕЖИМ: НАСТРОЙКА
Используйте испытательный тональный сигнал для настройки
громкости колонок (B 11, Ручная настройка уровня громкости
колонок).
Меню ДИСПЛЕЙ
ЯЗЫК
Выберите язык для экранных сообщений.
≥ ENGLISH
≥ FRANÇAIS≥ESPAÑOL≥DEUTSCH
≥ PУCCKИЙ≥ MAGYAR≥ ÇESKY≥POLSKI
Меню HDMI
ВИДЕО ПРИОРИТЕТ
≥ ВКЛ.: Есливыход HDMI AV OUT используется для вывода видео.
≥ ВЫКЛ.: Есливыход HDMI AV OUT неиспользуется для вывода
ВЫХОД АУДИО
≥ ВКЛ.:
≥ ВЫКЛ.:
ДИАПАЗОН RGB
Данная функция будет работать, только если “ЦВЕТ” в меню 4 (HDMI)
установлено на RGB (B 15).
≥ СТАНДАРТНЫЙ
≥ УСИЛЕННЫЙ:
VIERA Link
RQTX1142
PУCCKИЙ
≥ ВКЛ.: Функция VIERA Link “HDAVI Control” доступна (B 15).
≥ ВЫКЛ.
18
18
Разрешениевидеопривыводеегочерезвыход HDMI AV
OUT оптимизируетсявзависимостиотподключенного
оборудования (например, телевизора).
видео. Вывод видео зависит не от подключенного
оборудования, а от самого аппарата.
Если звук выводится с помощью выхода HDMI AV OUT.
(В зависимости от свойств подключенного оборудования вывод
звука может отличаться от аудионастроек основного блока.)
Если звук выводится не через выход HDMI AV OUT. (Звук будет
выводиться в соответствии с настройками на основном блоке.)
Если черные и белые изображения не различаются.
Колонка объемного звучания
Разница (прибл.)Настройка
СОВМЕСТН. ВЫКЛ.
Настройтесовместноеотключениеданногоаппаратадляработыс
VIERA Link (B 15). (Данная функция будет работать в зависимости от настроекподключенногооборудования, совместимогос VIERA Link
“HDAVI Control”.)
≥ ВИДЕО/АУДИО
≥ ВИДЕО: Привыключениителевизорааппаратвыключится, за
: При выключении телевизора аппарат выключится
автоматически.
исключением следующих ситуаций:
– воспроизведениеаудио ([CD][MP3][WMA])
–pежим радио
– Режим “AUX” или “D-IN” (невыбранныенастройкизвука
5 мин:Приотсутствиикаких-либо действий в течение 5 минут
ЗАВОД.УСТАНОВКИ
При этом все параметры в ГЛАВНОМ меню будут возвращены к
значениям по умолчанию.
≥ СБРОС
Если задан уровень ограничения просмотра детьми “ЗАЩИТА ОТ
ДЕТЕЙ” (B 17), появится окно ввода пароля. Введите пароль,
затем выключите и включите аппарат.
некоторых операций.
: Для воспроизведения видеопрограмм на DVD-R/-RW.
картинка станет серой. При выполнении какой-либо
операции картинка на экране телевизора снова станет
цветной. (Данная функция не работает при
воспроизведении видео.)
Page 19
Информация о DivX
ПРОЧЕЕ-РЕГИСТРАЦИЯ(DIVX)
DIVX(R) VIDEO
ВАШ РЕГИСТРАЦИОННЫЙ КОД
XXXXXXXX
ДОПОЛН. ИНФОРМАЦИЯ НА
www.divx.com/vod
8 буквенно-цифровыхсимволов
Лицензии
ИНФОРМАЦИЯ О DIVX VIDEO-ON-DEMAND (ВИДЕО ПО ЗАПРОСУ):
Для воспроизведения содержимого DivX (VOD) –Видео по запросу
необходима регистрация сертифицированного устройства DivX
Вначале получите регистрационный код DivX VOD для вашего
устройства и введите его во время регистрации. [Важно:
Содержимое DivX VOD защищено системой DivX DRM (Digital Rights
воспроизведения не разрешенного для вашего устройства
содержания DivX VOD появится сообщение “ОШИБКА
АВТОРИЗАЦИИ”, и содержание нельзя будет воспроизвести.]
Подробнее см. на www.divx.com/vod.
приобретения содержания DivX VOD. В противном случае при
приобретении и воспроизведении DivX VOD с данным кодом
воспроизведение ранее купленных программ по старому
станет невозможным.
®
коду
.
Файлы DivX, которые могут быть воспроизведены
только заданное количество раз
Некоторые файлы DivX VOD могут быть воспроизведены только
заданное количество раз. При воспроизведении такого файла
отобразится оставшееся количество просмотров.
Когда данный параметр станет равным нулю, воспроизведение
видеофайла станет невозможным. (Отобразится “ПРОКАТ ЗАВЕРШЕН”.)
Функция возобновления просмотра (B12, Стоп: [∫STOP]5) не работает.
Изготовлено по лицензии компании Dolby Laboratories.
Долби, Pro Logic и знак в виде двойной буквы D являются
товарными знаками компании Dolby Laboratories.
Изготовлено по лицензии согласно патентам США №№ 5,451,942;
5,956,674; 5,974,380; 5,978,762; 6,487,535 и других патентов США
и международных патентов, выданных или ожидаемых. DTS и
Symbol являются зарегистрированными товарными знаками, а
логотипы DTS Digital Surround и DTS являются товарными
знаками DTS, Inc. Изделие включает программное обеспечение.
C DTS, Inc. Все права
Номера патентов США 6,836,549; 6,381,747; 7,050,698; 6,516,132;
а также 5,583,936.
Данное изделие оснащено встроенной технологией защиты
авторских прав, которая защищена патентами США и другими
правами на интеллектуальную собственность. Использование
этой технологии защиты авторских прав должно быть разрешено
Macrovision, и она предназначена для домашнего и другого
ограниченного использования, если иное не разрешено со
стороны Macrovision. Запрещены обратный
разборка.
HDMI, логотип HDMI и High-Definition Multimedia Interface
являются товарными знаками или зарегистрированными
товарными знаками HDMI Licensing LLC в США и других странах.
HDAVI Control
Corporation.
Windows Media и логотип Windows являются торговыми марками илизарегистрированнымиторговымимарками Microsoft
Corporation в Соединенных Штатах и/или других странах.
Это изделие защищено определенными законами по защите
интеллектуальной собственности корпорации Microsoft и третьих
сторон. Использование или распространение такой технологии за
пределами этого продукта запрещается без лицензии корпорации
Microsoft илиуполномоченного
Microsoft и третьих сторон.
Данное изделие лицензировано в рамках пакетной лицензии на
патент визуального формата MPEG-4 для личного и
некоммерческого использования потребителем для (i)
кодирования видео в соответствии с визуальным стандартом
MPEG-4 (“MPEG-4 Video”) и/или (ii) декодирования MPEG-4
видео, которое было закодировано потребителем в результате
личной или некоммерческой деятельности и/или было получено
потребителем от
MPEG LA на производство видеоформата MPEG-4. Для какоголибо другого использования лицензия не предоставляется и не
подразумевается ее предоставление. Дополнительная
информация, сваязанная с использованием в рекламных,
внутренних и коммерческих целях и с лицензированием, может
быть получена у MPEG LA, LLC. См. http://www.mpegla.com
Воспроизводит видео DivX
DivX® является зарегистрированной торговой маркой DivX, Inc.
и требует лицензии на использование.
Plays DivX
DivX
license.
®
video
®
is a registered trademark of DivX, Inc., and is used under
защищены.
инжиниринги
TM
является торговой маркой компании Panasonic
представителякорпорации
производителявидео, имеющего лицензию
®
.
цией
Перед эксплуата-
дисков
Воспроизве-дение
Другие операции
Справочная
информация
PУCCKИЙ
RQTX1142
19
19
Page 20
Варианты установки колонок
Не менее 30 мм
‰от 7,0 мм до 9,4 мм
Стена или колонна
от 3 мм до 5 мм
‰4,0 мм
Колонкa объемного
звучания
Центральная
колонка
100 мм
72 мм
348,5 мм
НЕПРАВ
ИЛЬНО
РАЗ РЕШ
АЕТСЯ
например,
В таком
положении
колонка может
упасть при
перемещении
влево или
вправо.
Переместите
колонку, чтобы
винт находился
в этом
положении.
Вставьте кабель
через донную
часть.
Вытяните кабель
наружу через
отверстие.
Расстояние
должно быть
около 120 мм.
Крепление на стене
Все колонки (за исключением сабвуфера) можно повесить на стены.
≥ Стены или колонны, к которым будут крепиться колонки, должны
быть способны выдерживать нагрузку 10 кг на дюбель. Перед
креплением колонок на стену проконсультируйтесь со
строителями. Неверная установка может привести к повреждению
стены и колонок.
Сторона двустороннего диска, содержащая цифровое аудио, не
отвечает требованиям технической спецификации формата
Compact Disc Digital Audio (CD-DA). Поэтому их воспроизведение
невозможно.
Невоспроизводимые диски
Представленные на рынке диски Blu-ray, HD DVD, AVCHD, DVD-RW
версия 1.0, DVD-Audio, DVD-ROM, CD-ROM, CDV, CD-G, SACD, Photo
CD, DVD-RAM и “Chaoji VCD”, включающие CVD, DVCD и SVCD,
которые не отвечают стандарту IEC62107.
Видеосистемы
≥ Данный аппарат может воспроизводить диски PAL и NTSC, но
телевизор должен соответствовать системе, использованной на
диске.
≥ PAL диски не могут быть воспроизведены правильно на
телевизоре NTSC.
≥ Аппарат может конвертировать сигналы NTSC в сигналы PAL 60
для просмотра на телевизоре PAL (B 17, “ВЫХ. NTSC DISC” в
меню ВИДЕО).
ПримечанияОбозначен как
диски высокого качества
Музыкальные диски с видео
Включая SVCD
(В соответствии с IEC62107)
§7MPEG4 данные, записанные камерами Panasonic SD multi или
§4, 5
JPEG
, MPEG4
Не совместим с Multiple Bit Rate (MBR)
Разрешение изображения: от 160k120 до 6144k4096
пикселей (Субдискретизация 4:0:0, 4:2:0, 4:2:2 или 4:4:4).
Слишком широкие и узкие изображения могут не
отображаться.
видеофайлов, файлов с изображениями и папок: 4000
музыкальных, видеофайлов, файлов с изображениями и
Длина волны (DVD/CD)655/ 790 нм
Мощность лазера (DVD/CD)CLASS 1M/ CLASS 1M
Аудиовыход (Диск)
Количествоканалов5.1 кан (FL, FR, C, SL, SR, SW)
), 1 кГц, суммарный
Oм
), 1 кГц, суммарный
Oм
), 1 кГц, суммарный
Oм
), 100 Гц, суммарный
(сшагом 50-кГц)
Oм
(несбалансированный)
Оптическийразъем
32 кГц, 44,1 кГц, 48 кГц
USB 2.0 полноскоростной
MP3 (¢.mp3)
WMA (¢.wma)
JPEG (¢.jpg, ¢.jpeg)
DivX (¢.divx, ¢.avi)
MPEG4 (¢.asf)
FAT12, FAT16, FAT32
Максимально 500 мA
До 4 Mб/с (DivX)
100 мВ, 6,8 к
§4, 5
, JPEG
§5, 6
§2, 5
)
, JPEG
§1
, MP3
, MPEG4
§4, 5
, MPEG4
§2, 5
, WMA
§5, 7
§3, 5
§5, 7
СЕКЦИЯ ВИДЕО
ВидеосистемаPAL625/50, PAL525/60, NTSC
Выход полного видеосигнала
Уровень выходного сигнала
Разъем
Контактное гнездо (1 система)
Раздельный выходной видеосигнал
Выходной уровень Y
Выходной уровень P
Выходной уровень PR
B
Разъем
B
(Y: зеленый, P
: синий, PR: красный) (1 система)
Выход HDMI AV
Разъем
HDAVI Control
Данный аппарат поддерживает функцию “HDAVI Control 4”.
Коннектор 19-контактный, тип A
СЕКЦИЯ КОЛОНОК
Фронтальные колонки SB-HF85
Тип
Колонок
1 АС с 1 колонками (Отражатель басов)
Полное сопротивление 5
Полнодиапазонный
Выходное звуковое давление
Диапазон частот
Габаритные размеры (ШtВtГ)
от 80 Гц до 25 кГц (j16 дБ)
от 90 Гц до 22 кГц (j10 дБ)
100 ммk530 ммk78 мм
Вес
Полная сборка со стойкой
Габаритные размеры (ШtВtГ) макс.
Габаритные размеры (ШtВtГ) мин.
Вес
Колонки объемного звучания SB-HS85
Тип
Колонок
1 АСс 1 колонками (Отражательбасов)
255 ммk1020 ммk255 мм
255 ммk550 ммk255 мм
Полное сопротивление 5
Полнодиапазонный
Выходное звуковое давление
Диапазон частот
Габаритные размеры (ШtВtГ)
Вес
Центральная колонка SB-HC85
Oм
Тип
Колонок
1 АС с 1 колонками (Отражатель басов)
от 85 Гц до 25 кГц (j16 дБ)
от 150 Гц дo 22 кГц (j10 дБ)
80 ммk118,5 ммk68 мм
Полное сопротивление 5
Полнодиапазонный
Выходное звуковое давление
Диапазон частот
,
Габаритные размеры (ШtВtГ)
от 80 Гц до 25 кГц (j16 дБ)
от 130 Гц до 22 кГц (j10 дБ)
145 ммk85 ммk71,5 мм
Вес
Сабвуфер SB-HW70
,
Тип
Колонок
,
Вуфер12 смконический
Выходное звуковое давление
Диапазон частот
Габаритные размеры (ШtВtГ)
Вес
1 АС с 1 колонками (Отражатель басов)
Полное сопротивление 5
от 35 Гц дo 350 Гц (j16 дБ)
от 40 Гц дo 200 Гц (j10 дБ)
130 ммk278 ммk230 мм
ОБЩИЕ ДАННЫЕ
Источник питания
Потребляемая мощность
Габаритные размеры (ШtВtГ)
Вес
Диапазон рабочих температур
Диапазон рабочей влажности
Потребляемая мощность в режиме
ожиданияпримерно 0,48 Вт
Примечание
1 Тех нические характеристики могут изменяться без предварительного
уведомления.
Вес и размеры являются приблизительными.
2 Общие гармонические искажения определялись с помощью
цифрового спектроанализатора.
ПРТ от 220 В дo 240 В, 50 Гц
Основной блок 47 Вт
360 ммk58 ммk239 мм
Основной блок 2,0 кг
от 35 % дo 80 % относительной
влажности (без конденсации)
1 Vp-p (75
Oм
1 Vp-p (75Oм)
0,7 Vp-p (75
0,7 Vp-p (75
Контактноегнездо
Oм
Oм
Oм
6,5 см конический
79 дБ/Вт (1 м)
0,88 кг
2,3 кг
6,5 см конический
Oм
78 дБ/Вт (1 м)
0,34 кг
6,5 см конический
Oм
79 дБ/Вт (1 м)
0,44 кг
Oм
79 дБ/Вт (1 м)
2,2 кг
от 0 oC дo r40 oC
)
)
)
22
PУCCKИЙ
RQTX1142
22
Page 23
Руководство по устранению
неисправностей
Прежде чем обращаться в сервисную службу, выполните следующие
проверки. Если некоторые проверки кажутся сомнительными, или
предложенные на следующих страницах методы устранения
неполадок не помогли, обратитесь к дилеру за дополнительными
указаниями.
Питание
Нет питания.
Вставьте вилку в розетку до упора. (B 8)
Аппарат автоматически включится в режим ожидания.
Таймер ночного режима был включен, и запрограммированное время
истекло. (B 4)
Питание аппарата отключается при переключении
входа на телевизоре.
Этонормальноеявлениеприиспользованиифункции VIERA Link
“HDAVI Control 4”. Подробную информацию можно прочитать винструкциипоэксплуатациителевизора.
На дисплее аппарата отобразится
Темный дисплей.
Выберите “ЯРКИЙ” в “ЯРКОСТЬ ЭКРАНА” в меню ПРОЧЕЕ. (B 18)
Сравните режимы на главном устройстве и пульте дистанционного
управления. В зависимости от отображаемого номера (“1” или “2”),
нажмите и удерживаите [OK]9 и соответствующую кнопку с цифрои
([1] или [2]) не менее чем 2 секунды. (B 4)
Основные операции
Аппарат не реагирует на нажатие кнопок.
≥ Аппарат не может воспроизводить диски, отличные от указанных в
данном руководстве. (B 21)
≥ Аппарат может работать некорректно из-за молнии, статического
электричества или некоторых других внешних факторов.
Выключите аппарат, а затем включите его снова. Или отключите
аппарат, извлеките вилку из розетки а затем вставьте ее обратно.
≥ Образовался конденсат. Подождите от 1
испарения влаги.
Аппарат не реагирует на нажатие кнопок на пульте ДУ.
≥ Проверьте правильность установки батареек в пульт ДУ. (B 9)
≥ Батарейкиразрядились. Установите новые батарейки. (B 9)
≥ Направьте пульт ДУ на ИК-приемник сигнала в аппарате и
повторите попытку. (B 4)
до 2 часов до полного
На нажатие кнопок на пульте ДУ реагируют другие
устройства.
Пароль для настройки уровня ограничения просмотра
детьми был забыт.
Сбросьте все настройки к стандартным заводским.
При остановленном аппарате и “DVD/CD”, выбранном в качестве
источника, нажмите и держите кнопки [∫]8 (Стоп) на основном блоке
[S10]3 и на пульте ДУ, пока “INITIALIZED” не исчезнет с экрана
телевизора. Выключите аппарат, а затем включите его снова.
Все настройки будут возвращены к значениям по
(Данная функция не работает в режиме запрограммированного или
произвольного воспроизведения, а также когда на экране телевизора
отображается меню настройки или меню START.)
Некоторые символы отображаются некорректно.
Символы, исключая буквы латинского алфавита и арабские цифры,
могут отображаться некорректно.
Функция VIERA Link “HDAVI Control” не отвечает.
В зависимости от состояния аппарата или подключенного
обрудования может потребоваться неоднократное повторение
попытки, чтобы функция сработала правильно. (B 15)
Настройки, сделанные в “
ВИДЕО) или “ЯЗЫК” (
Настройки “ФОРМАТ ЭКР. ТВ”§1 и “ЯЗЫК”§2 автоматически
получаются из телевизора. (B 9, Настройки ЛЕГК. УСТАНОВКА)
§1 Прииспользованиисовместимогос VIERA Link “HDAVI Control” с
“HDAVI Control 3 или новейшей” телевизора
§2 Прииспользованиисовместимогос VIERA Link “HDAVI Control” с
“HDAVI Control 2 илЛ новейшей” телевизора
ФОРМАТ ЭКР. ТВ
B
18, МенюДИСПЛЕЙ), неработают.
умолчанию.
” (B17, Меню
Работа с диском
Для начала воспроизведения обычно требуется
немного времени.
≥ Начало воспроизведения может потребовать больше времени,
если MP3 записи содержат данные с фиксированными
изображениями. Даже после начала воспроизведения правильное
время воспроизведения может не отображаться. Это является
нормальным. [MP3]
≥ Это является нормальным на видеодисках DivX. [DivX]
При перемотке или поиске появляется экранное меню.
[VCD]
Это является нормальным для дисков Video CD.
Панель управления воспроизведением не появляется.
[VCD] с управлениемвоспроизведения
Нажмите [∫ STOP]5 дважды, затем нажмите [1 PLAY]5.
Запрограммированное и произвольное
воспроизведение не работают.
Данные функции не работают с некоторыми дисками DVD-Video.
Воспроизведение не начинается.
≥ Аппарат не может воспроизводить WMA и MPEG4 файлы с
фиксированными изображениями.
≥ При воспроизведении контента DivX VOD обратитесь за
дополнительной информацией к поставщику таких программ.
(Hапример: www.divx.com/vod) [DivX]
≥ Если диск содержит CD-DA и другие форматы, корректное
воспроизведение может быть невозможным.
Нет субтитров.
≥ Включитепоказсубтитров. (“СУБТИТРЫ” в Меню 1) (B 14)
≥ В зависимости от диска субтитры могут не отображаться. [DivX]
Точка B устанавливается автоматически.
Конец записи при его достижении становится точкой B.
[DVD-V]
RQTX1142
23
Перед эксплуата-
Воспроизве-дение
Другие операции
Справочная
PУCCKИЙ
23
цией
дисков
информация
Page 24
Невозможен доступ к меню установки (Setup).
≥ Выберите “DVD/CD” вкачествеисточника.
Отмените запрограммированное и произвольное воспроизведение. (B12)
Убедитесь в том, что режим “Система 5.1кан.” выбран в “Располож.
колонок” (B 9, Настройки ЛЕГК. УСТАНОВКА) и нажмите
[SURROUND]7 длявыбора “MULTI-CH”. (B 11)
форматРСМ.
Изображение
Фотографии на телевизоре отображаются некорректно
или не отображается вообще.
≥ Аппарат и телевизор используют разные видеосистемы.
Используйте многосистемный или PAL телевизор.
≥ Использованная на диске система не подходит для вашего
телевизора.
– Диски PAL не могут быть воспроизведены правильно на
телевизоре NTSC.
– Аппарат может конвертировать сигналы NTSC в сигналы PAL 60
для просмотра на телевизоре PAL (“ВЫХ. NTSC DISC” в меню
ВИДЕО). (B 17)
≥ Убедитесь в том, что телевизор подсоединен
непосредственно, а не через видеомагнитофон. (B 8)
Зарядные устройства мобильных телефонов могут создавать помехи.
≥
≥ Прииспользованиикомнатнойтелевизионнойантенны
попытайтесь подключиться к наружной антенне.
≥ Антенный кабель телевизора проложен слишком близко от
аппарата. Отодвиньте аппарат или кабель.
≥ Измените “ВЫБОРИСТОЧНИКА” в Меню 2. [DivX] (B 14)
≥ Сократитеколичествоподключенныхустройств.
≥ Прииспользованииразъема COMPONENT VIDEO OUT убедитесь
в том, что не выбран прогрессивных вывод данных, если
подключенный телевизор
данных. Нажмите и удерживайте [CANCEL]F, пока картинка не
отобразится правильно.
≥ При использовании выхода HDMI AV OUT убедитесь в том, что
выбран формат изображения, поддерживаемый телевизором.
Нажмите и удерживайте [CANCEL]F, пока изображения не
отобразится правильно. (Данные снова начнут выводиться как
“480p” или “576p”.) (B 15)
≥ Видеоизображения, сконвертированные в разрешение 1920k1080,
будут отличаться
не является неисправностью аппарата.
Изображение останавливается. [DivX]
Изображение может остановиться, если размер файла DivX
превысит 2 ГБ.
темных сценах, и может не работать вообще на некоторых дисках.
не поддерживает прогрессивный вывод
от оригинальных 1080p full-HD изображений. Это
к аппарату
24
24
При воспроизведении дисков PAL изображение
искажается.
Установите “РЕЖИМ ПЕРЕДАЧИ” в Меню 2 на “АВТО”. (B 14)
HDMI или прогрессивное видео
При использовании HDMI или при выводе видео с
прогрессивной разверткой появляются фантомы.
≥ Эта проблема вызвана способом редактирования или
материалами, использованными при создании DVD-Video.
Возможно, проблема исчезнет при использовании чересстрочной
развертки. При использовании выхода HDMI AV OUT установите
“ВИДЕО ФОРМАТ” в Меню 4 на “480i” или на “576i”. Или вообще
отключите выход HDMI AV OUT и используйте другие
видеовыходы. (B 8, 15)
≥ Прииспользованииразъема COMPONENT VIDEO OUT установите
“ВИДЕОВЫХ (I/P)” вменюВИДЕОна “ЧЕРЕССТРОЧНЫЙ”. (B
Или нажмите и удерживайте [CANCEL]F пока картинка не
отобразится правильно. (B 15)
Изображения выводятся не в построчном формате.
≥ Выберите “ПРОГРЕССИВНЫЙ” в “ВИДЕОВЫХ (I/P)” в Mеню
ВИДЕО. (B 17)
≥ Разъем VIDEO OUT нааппаратевыводитчересстрочныйсигнал.
Выключите телевизор или отодвиньте его от аппарата.
USB
Устройство USB или его содержимое не могут быть
прочитаны.
≥ Формат устройства USB или его содержимое не совместимы с
системой. (B 16)
≥ Функция главного устройства USB данного изделия может не
работать с некоторыми устройствами USB.
≥ Устройства USB семкостью, превышающей 32 ГБ, могутв
некоторых случаях не работать.
Медленная работа устройства USB.
Большой размер файла или устройство USB с большим объемом
памяти требуют больше времени для чтения и отображения на
экране телевизора.
Показнателевизоре
“/”
Данная операция запрещена аппаратом или содержимым диска.
“ЭТОТ ДИСК ВОСПРОИЗВЕСТИ В ВАШЕЙ СТРАНЕ
НЕЛЬЗЯ.”
Тол ьк о всезонные DVD-Video диски или диски с тем же самым
региональным кодом, как и указанный на задней панели аппарата,
могут быть воспроизведены на аппарате. (B Обложка)
“ОШИБКААВТОРИЗАЦИИ” [DivX]
Вы пытаетесь воспроизвести содержание DivX VOD, который был
куплен с помощью другого регистрационного кода. Воспроизведение
этого содержания на данном аппарате невозможно. (B 19)
“ПРОКАТЗАВЕРШЕН” [DivX]
Количество оставшихся просмотров видеофайла DivX VOD равно 0.
Их невозможно воспроизвести. (B 19)
Page 25
Меры предосторожности
Размещение
Установите устройство на горизонтальной поверхности вдали от
прямых солнечных лучей, высоких температур, высокой влажности и
сильной вибрации. Такие условия могут повредить корпус и другие
компоненты устройства, тем самым сократив срок его службы.
Не ставьте тяжелые предметы на устройство.
Напряжение
Не используйте источники питания высокого напряжения. Это может
привести к перегрузке устройства и
Не используйте источники питания постоянного тока. Тщательно
проверьте источник питания прежде чем установить аппарат на
судне или в другом месте, где используются источники постоянного
тока.
возгоранию.
Меры предосторожности при обращении с
сетевым шнуром
Убедитесь в том, что сетевой шнур подсоединен правильно и не
поврежден. Неплотное подсоединение и повреждения шнура могут
привести к возгоранию или поражению электрическим током.
дергайте, не сгибайте сетевой шнур и не кладите на него тяжелые
предметы.
При выключении из розетки крепко удерживайте штепсельную вилку.
Дергая за сетевой шнур, вы можете получить поражение
электрическим током.
Не прикасайтесь к штепсельной вилке влажными руками. Это может
привести к поражению электрическим током.
Не
Инородные предметы
Не допускайте попадания металлических предметов внутрь
устройства. Это может привести к поражению электрическим током
или поломке устройства.
Не допускайте попадания жидкостей внутрь устройства. Это может
привести к поражению электрическим током или поломке устройства.
Если это случилось, немедленно отсоедините устройство от
источника питания и свяжитесь с вашим дилером.
Не распыляйте инсектициды на устройство или внутрь него. В
состав входят воспламеняющиеся газы, попадание которых внутрь
устройства может привести к возгоранию.
их
Обслуживание
Не пытайтесь самостоятельно ремонтировать устройство. Если звук
прерывается, индикаторы не светятся, идет дым, либо вы
столкнулись с другой проблемой, не упомянутой в настоящей
инструкции, то отсоедините сетевой шнур и свяжитесь с вашим
дилером или с авторизованным сервисным центром
разборка или переделка устройства производятся некомпетентными
лицами, это может привести к поражению электрическим током или к
возгоранию.
Продлите срок службы устройства, отсоединив его от источника
питания, если оно не будет использоваться в течение длительного
периода времени.
. Если ремонт,
цией
Перед эксплуата-
дисков
Воспроизве-дение
Другие операции
Справочная
информация
PУCCKИЙ
RQTX1142
25
25
Page 26
-Если Вы увидите такой символИнформация по обращению с отходами для стран, не
входящих в Европейский Союз
Действие этого символа
распространяется только на
Европейский Союз.
Если вы собираетесь выбросить данный
продукт, узнайте в местных органах
власти или у дилера, как следует
поступать с отходами такого типа.
Информация для покупателя
Название продукции:
Название страны производителя:
Название производителя:
Юридический адрес:
Дата производства: Вы можете уточнить год и месяц по
серийному номеру на табличке.
Пример маркировки—Серийный номер № XX1AXXXXXXX
(X-любая цифра или буква)
Год: Трeтья цифра в серийном номере (1—2001, 2—2002, ... 0—2010)
Месяц: Четвeртая бyква в серийном номере
(А—Январь, В—Февраль, ...L—Декабрь)
Примечание: Сентябрь может указываться как “S” вместо “I”.
Пожалуйста внимательно
прочитайте инструкцию
по эксплуатации.
Установленный производителем в порядке п. 2 ст. 5
федерального закона РФ “О защите прав потребителей” срок
службы данного изделия равен 7 годам с даты производства
при условии, что изделие используется в строгом соответствии
с настоящей инструкцией по эксплуатации и применимыми
техническими стандартами.
При увiмкненні апарату за допомогою пульта ДК з комплекта
постачання може також увiмкнутися й інше устаткування Panasonic.
Для запобігання цього можна перемкнути пульт ДК в режим “REMOTE 2”.
Пульт ДК і апарат мають перебувати в одному режимі.
3 Натиснiть i притримайте [OK]9 та [2] напультi ДК не менш 2 секунд.
Щоб повернути режим у “REMOTE 1”, повторіть вищезгадані кроки,
замінюючи [2] на [1].
Основний апарат
1 Перемикач режимiв роботи standby/on (очiкування/
ввiмкнено)
Натисніть вимикач, щоб переключити апарат з режиму “ввімкнено”
до режиму очікування і навпаки. Навiть у режимi очікування
апарат споживає невелику кількість електроенергії. (
У ЦЬОМУ ВИРОБІ ЗАСТОСОВАНО ЛАЗЕР.
ВИКОРИСТАННЯ ОРГАНІВ КЕРУВАННЯ АБО РЕГУЛЮВАННЯ
ЧИ ВИКОНАННЯ ПРОЦЕДУР ІНШИХ, НІЖ ЗАЗНАЧЕНО ТУТ,
МОЖЕ ПРИЗВЕСТИ ДО НЕБЕЗПЕЧНОГО РАДІОАКТИВНОГО
ВИПРОМІНЮВАННЯ.
НЕ ВІДКРИВАЙТЕ КРИШОК І НЕ ВИКОНУЙТЕ РЕМОНТ
САМОСТІЙНО. ЗВЕРТАЙТЕСЬ ЗА ОБСЛУГОВУВАННЯМ ДО
КВАЛІФІКОВАНОГО ПЕРСОНАЛУ.
УВАГА!
ЩОБ УНИКНУТИ РИЗИКУ ВИНИКНЕННЯ ПОЖЕЖІ,
УРАЖЕННЯ ЕЛЕКТРИЧНИМ СТРУМОМ АБО
ПОШКОДЖЕННЯ ВИРОБУ:
≥ЗАПОБІГАЙТЕ ПОТРАПЛЯННЮ НАПРИСТРІЙ
ДОЩОВИХ КРАПЕЛЬ, ВОЛОГИ АБО БРИЗОК, ТА НЕ
СТАВТЕ НА ПРИСТРІЙ ПРЕДМЕТИ, НАПОВНЕНІ
ВОДОЮ, НАПРИКЛАД, ВАЗИ ТОЩО.
≥ВИКОРИСТОВУЙТЕ ТІЛЬКИ РЕКОМЕНДОВАНІ
ПРИЛАДДЯ.
≥НЕ ЗНІМАЙТЕ КРИШКУ (ЧИ ЗАДНЮ ПАНЕЛЬ);
ВСЕРЕДИНІ НЕМАЄ ДЕТАЛЕЙ, ЯКІ ПОТРЕБУЮТЬ
ОБСЛУГОВУВАННЯ АБО МОЖУТЬ
ПОЛАГОДЖЕНІ КОРИСТУВАЧЕМ. ДОВІРЯЙТЕ
РОБОТИ З РЕМОНТУ ТА ОБСЛУГОВУВАННЯ ТІЛЬКИ
КВАЛІФІКОВАНИМ СПЕЦІАЛІСТАМ.
БУТИ
ЦЕЙ АПАРАТ ПРИЗНАЧЕНИЙ ДЛЯ ВИКОРИСТАННЯ У
ПОМІРНИХ КЛІМАТИЧНИХ УМОВАХ.
УВАГА!
≥ НЕ ВСТАНОВЛЮЙТЕ І НЕРОЗМІЩУЙТЕЦЕЙАПАРАТ У
КНИЖКОВІЙ ШАФІ, ВБУДОВАНИХ МЕБЛЯХ АБО В ІНШОМУ
ОБМЕЖЕНОМУ ПРОСТОРІ. ПЕРЕКОНАЙТЕСЬ, ЩО АПАРАТ
ДОБРЕ ВЕНТИЛЮЄТЬСЯ. ДЛЯ ЗАПОБІГАННЯ НЕБЕЗПЕКИ
УРАЖЕННЯ ЕЛЕКТРИЧНИМ СТРУМОМ АБО ВИНИКНЕННЯ
ПОЖЕЖІ ВНАСЛІДОК ПЕРЕГРІВУ, ПЕРЕКОНАЙТЕСЬ, ЩО
ЗАВІСКИ ЧИ БУДЬ-ЯКІ ІНШІ МАТЕРІАЛИ НЕ
ЗАГОРОДЖУЮТЬ ВЕНТИЛЯЦІЙНІ ОТВОРИ.
≥ НЕ ЗАГОРОДЖУЙТЕ ВЕНТИЛЯЦІЙНІ ОТВОРИ ГАЗЕТА МИ
СКАТЕРТИНАМИ, ЗАВІСКАМИ ТА ПОДІБНИМИ
ПРЕДМЕТАМИ.
≥ НЕ СТАВТЕ ДЖЕРЕЛА ВІДКРИТОГО ПОЛУМ’Я, НАПРИКЛАД,
ЗАПАЛЕНІ СВІЧКИ, НА АПАРАТ.
≥ ЛIКВIДУЙТЕБАТАРЕЙКИЕКОЛОГІЧНОПРИЙНЯТИМ
СПОСОБОМ.
Цей виріб може приймати радіоперешкоди, що створюються
мобільними телефонами під час їх використання. Якщо такі
перешкоди є помітними, будь ласка, збiльшiть відстань між
та мобільним телефоном.
виробом
Штепсельну розетку потрібно встановити біля обладнання та
забезпечити вільний доступ до неї.
Штепсельна вилка шнура живлення повинна бути готова до
виккористання.
Щоб повністю відключити цей пристрій від мережі живлення
змінного струму, вийміть штепсельну вилку зі штепсельної
розетки.
,
УКРАЇНСЬ
RQTX1142
5
29
Page 30
крок 1Підготовка динаміків
Перед початком монтажу, настройки та підключення упевніться, чи наявні у комплекті усі зазначені компоненти.
≥ Небезпекапроковтування. Зберігайтегвинтивнедоступномудлядітеймісці.
≥ Щоброзміститиколонки на стіні, див. стор. 20.
2 Фронтальніколонки2 Стійки (з кабелями)2 Підставки8 Гвинти
1
2
2
1
Помістіть у паз.
Міцно затягніть.
Розміст іть кабель між
краями.
Відстань має бути близ ько 120 мм.
Втисніть у паз.
Міцно затягніть.
Вставте кабель
повністю.
i: Білий
j: Синялінія
Натисніть!
Відстань має
бути близько
120 мм.
Ви можете від’єднати кабель від
стійки і використовувати його. Для
повторного підключення кабелю див. стор. 20.
Помістіть у паз.
Втисніть у паз.
Міцно затягніть.
Вставте кабель повністю.
i: Білий
j: Синялінія
Натисніть!
Протягніть кабель для
підключення акустичних колонок
через основу.
Прикріпіть колонку.
Шнурок (невходитьукомплект)
Протягніть від стіни до колонки та міцно прив’яжіть.
може призвести до надмірної появи низьких частот. Покрийте
стіни та вікна щільними портьєрами.
Приміткa
Встановiть колонки на відстані не менше 10 мм від
забезпечити належну вентиляцію.
Прикладустановки (Рек омендований: 5.1ch layout)
Розмістіть центральну, передні і колонки об’ємного звучання
приблизно на одній відстані від слухача. Кути на діаграмі приблизні.
§1 Положення, при якому залишені не менше 5 см від всіх стін для
належної вентиляції.
§2 Встановіть його на стелаж або полицю. Якщо помістити
безпосередньо на телевізорi, викликана нею вібрація може
спотворювати зображення.
§3 Розміщуйте справа або зліва від телевізору, на підлозі або
жорсткій полиці, щоб уникнути вібрації. Відстань до телевізора
має складати приблизно 30 см.
В залежності від планування кімнати, у вас може виникнути бажання
використовувати тільки передні колонки або сабвуфер, щоб
зберегти
простір (2.1ch layout).
системи, щоб
колонку
крок 3Пiдключення
Перед підключенням вимкніть всю апаратуру і ознайомтеся з
відповідною інструкцією з експлуатації.
Не вставляйте вилку в розетку до тих пір, поки не
будуть виконані решта підключень.
Пiдключення колонок
1
При установці і підключенні колонки звертайте увагу на її тип і колір
сполучного штекера.
Основний апарат (задні)
Під’єднайте штекери до термiналів того ж кольору.
Для зручності при виконанні підключень рекомендується
використовувати ідентифікаційні кабельні маркери (наклейки).
Колонки (задні)
Вставте дроти повністю, не переходячи на ділянки без ізоляції.
i: Білий
j: Синялінія
≥ Незакоротітьдротиколонкиінепереплутайте їх полярність,
оскільки це може призвести до пошкодження колонок.
Підключенняантенидлярадіо
2
Використання кімнатної антени
Використання зовнiшньої антени
експлуатації
Підготовка до
Майстер швидкого початку
Зауваження щодо використання колонок
≥
Використовуйте лише колонки з комплекту постачання
Використання інших колонок може призвести до пошкодження
пристрою та негативно вплинути на якість звуку.
≥ Якщо ви слухатимете музику нависокійгучностітривалийчас, ви
можете пошкодити колонки і скоротити їхнiй термін служби.
≥ Задля уникнення пошкодження зменшіть гучність звуку у таких
Якщо на вашому телевізору з’являються незвичайні
кольори
Незважаючи на те, що конструктивно центральна колонка допускає
установку поблизу телевізора, в деяких моделях телевізорів при
певному її розташуванні все ж можливе спотворення картинки.
Функція розмагнiчування телевізора може зарадити цій проблемі.
Якщо проблема не вирішується, відсуньте колонки подалі від
телевізора.
Обережно
≥ Головний пристрійтаколонки, яківходятьдокомплекту
постачання, мають використовуватися, тільки як зазначено
у цьому налаштуванні. Недотримання вказівок може
привести до пошкодження підсилювача і колонок та
збільшення небезпеки спалаху. При пошкодженні апарату
або колонок або при різкому погіршенні якості звуку
звернiться до кваліфікованого сервісного фахівця.
≥ Не намагайтеся приєднати
описаного тут способу.
Обережно
Не торкайтеся переднiх, закритих сітками, частин колонок. Беріть
колонки за боки.
лункими через програвач, ЧМ-
ціколонкидостіниіншимвід
УКРАЇНСЬ
RQTX1142
7
31
Page 32
Підключення аудіо- і відеопристроїв
P
B
COMPONENT VIDEO OUT
P
R
VIDEO
OUT
Y
AUX
L
R
Можна прослуховувати звук з телевізора, кабельного чи
супутникового декодера STB або відеомагнітофона за
допомогою цієї системи домашнього театру, виконавши
підключення до роз’єма AUX.
Виберіть “AUX” в якості джерела (B 10).
Літцендрат
(не входить у
комплект)
Телевізор
Відеокабель
(входить у
комплект)
Аудіокабель
(невходитьукомплект)
Основний апарат (задні)
Скринька кабельного
телебачення або
відеомагнітофон
До скриньки кабельного
телебачення або телеантени
Настройки, необхідні
для виведення звуку з
AUDIO OUT на
домашній кінотеатр,
описані в інструкції з
експлуатації
телевізора,
телевізійної приставки
кабельних або
супутникових каналів.
AC IN
До електричної розетки
Основнийапарат
(задні)
Шнурживлення
(входитьукомплект)
3
Приклад розташування
Інше підключення відео
[\\\\\\\\\\\HDMI\AV\OUT\\\\\\\\\]
Дане підключення забезпечує найкращу якість картинки.
Під’єднайтекабель HDMI (невходитьукомплект) зроз’єму
HDMI AV OUT на апараті до роз’єму HDMI AV IN на телевізорі.
≥ Встановiть “VIDEO PRIORITY” на “ON” (B 18, Меню HDMI).
≥ Встановiть “VIDEO FORMAT” на Meню 4 (HDMI) (B 15).
VIERA Link “HDAVI Control”
Якщоваштелевізор Panasonic підтримуєфункцію VIERA
Link,телевізоромі домашнім кінотеатром можна управляти синхронно, використовуючи (
≥ Виконайте додаткове аудіопідключення (B правa) у випадках
використання функції
Приміткa
≥ Забороняється використовуватикабелі, несумісні з HDMI.
Рекомендується використовувати HDMI-кабелі вiд Panasonic.
≥
Артикульнi номеридлязамовлень:
RP-CDHS15 (1,5 м), RP-CDHS30 (3,0 м), RP-CDHS50 (5,0 м), тощо.
[COMPONENT\VIDEO\OUT]
Даніроз’ємизабезпечуютькращуякістьзображення, ніжроз’єм
VIDEO OUT.
Під’єднайте компонентний відеокабель (не входить у комплект)
з роз’єму COMPONENT VIDEO OUT на апараті до роз’єму
COMPONENT VIDEO IN на телевізорі.
480/60i·60p суміснізпрогресивноюрозгорткою. Якщо у вас інша маркателевізора, порадьтесязвиробником.
≥ Непідключайтевідеочерезвідеомагнітофон.
Із-за встановленого захисту від копіювання зображення можуть
неправильно відображатися.
≥ Потрібне лише одне підключення відео. Залежно від
використовуваного телевізора виберіть найбільш відповідне
відеопідключення.
RQTX1142
УКРАЇНСЬ
32
B
15, Використання VIERA Link “HDAVI ControlTM”).
VIERA Link “
HDAVI Control
екраніменю (B 17).
Інше звукове підключення
[\\\\\\OPTICAL\IN\\\\\\]
Це найкраще підключення для оптимального звуку й оточуючого звуку.
З’єднайтеоптичнимкабелем (невходитьдокомплекту) роз’єм
OPTICAL IN головного пристрою та роз’єм OPTICAL OUT
вашоготелевізора.
Цей пристрій може декодувати сигнали об’ємного звуку від
телевізора, кабельного чи супутникового декодера STB. Зверніться
до інструкцій з експлуатації телевізора, кабельного або
супутникового декодера STB за налаштуваннями, які потрібні для
виведення цифрового аудіосигналу на
кінотеатру. При такому підключенні можуть відтворюватись тільки
формати Dolby Digital та PCM.
≥ Виконавши підключення, зробіть налаштування, які відповідають
типу аудіосигналу від вашого цифрового обладнання (B 10).
Приміткa
Якщо у вас є кілька джерел звуку (таких як програвач дисків Blu-ray,
DVD рекордер, відеомагнітофон тощо), під’єднайте їх до наявних
входів телевізора, а вихід телевізора повинен потім бути
підключений до роз’єму AUX або OPTICAL IN головного пристрою.
вашу систему домашнього
крок 4Пiд’єднаннямережногошнуру
змiнного струму
Заощадження електроенергії
Головн ий пристрій споживає невелику кількість енергії навiть у
вимкненому станi (приблизно 0,48 Вт). Щоб заощаджувати
коли система не використовуватиметься тривалий час, витягніть
вилку з електричної розетки.
Вам знадобиться повторно ввести деякі параметри у пам’ять
головного пристрою після підключення вилки.
Приміткa
Мережний шнур змінного струму, який входить до комплекту
постачання, призначений тільки для використання з головним
пристроєм.
Не використовуйте його з іншими виробами. Також не використовуйте
шнури вiд iншого устаткування з головним пристроєм.
”.
енергію,
Page 33
крок 5Підготовка пульта ДК до роботи
R6/LR6, AA
Натисніть і підніміть.
Встановiть кришку на мiсце.
Вставте їх таким чином, щоб полюси (i та j) відповідали
полюсам на пульті дистанційного керування.
Меню
Батарейки
УВАГА
Якщо батарейка встановлена неправильно, існує небезпека вибуху.
Замінюйте її тільки на аналогічну батарейку або батарейку
подібного типу, відповідно до рекомендацій виробника обладнання.
Використані батарейки утилізуйте згідно з інструкціями компаніївиробника.
≥ Використовуйтелужніабомарганцевібатарейки.
≥ Ненагрівайтеїхтанекидайтеувогонь.
≥ Незалишайтебатарейки на тривалий час вгерметично закритому
автомобілі під прямим сонячним промінням.
Не можна:
≥ використовуватиодночасноновійстарібатарейки.
≥ використовуватиразомбатарейкирізнихтипiв.
≥ розбиратибатарейкиізакорочувати їх полюси.
≥ намагатисяперезаряджатилужніабомарганцевібатарейки.
≥ використовуватибатарейки, якщо їх покриття відшарувалося.
Невірне поводження з батарейками може привести до витоку
електроліту і пошкодження або виходу з ладу пульта ДК.
Якщо пульт ДК не використовуватиметься тривалий час, виймiть з
нього батарейки. Зберігайте батарейки в прохолодному темному місці.
Використання
Направте пульт ДК прямо на приймач сигналу (B 4), уникаючи
перешкод.
Відстань: у межах прибл. 7 м
Кут: прибл. 20e вгору та вниз, 30e вліво та вправо
крок 6EASY SETUP
Вiкно EASY SETUP допоможе Вам зробити необхідні
настройки.
Підготовка
Увiмкнiть телевізор і виберіть відеовхід (напр., VIDEO 1, AV 1, HDMI,
тощо), до якого слід підключити домашній кінотеатр.
≥ Процедура вибору відеовходу маєбутиописана в керівництві з
експлуатації телевізора.
≥ Даний пульт ДКдозволяєвиконуватинайпростішіоперації
керування телевізором (B 4).
Натисніть [Í]1дляувімкненняапарату.
1
≥ Якщо вікно EASY SETUP з’явиться автоматично, кроки 2 і 6
можна пропустити.
Натисніть [DVD]@ длявибору “DVD/CD”.
2
Натисніть [SETUP]; дляпоказуустановчогоменю.
3
MAIN
DISC
VIDEO
AUDIO
DISPLAY
HDMI
OTHERS
SET
RETURN
Натисніть [3, 4]9длявибору “OTHERS” і
4
натисніть [OK]9.
Натисніть [3, 4]9для вибору “EASY SETUP” і
5
натисніть [OK]9.
Натисніть [OK]9 для вибору “SET”.
Виберіть режими “5.1ch layout” або “2.1ch layout” залежно від
плану розташування колонок (B 7, Розмiщення).
≥Speaker check
Прослухайте звук в колонках, щоб переконатися в правильному
підключенні колонок.
≥Speaker output
Налаштуйте об’ємне звучання колонок.
§Тільки коли режим “5.1ch layout” вибрано в “Speakers position”, як
показано вище.
§
≥TV audio
Виберіть підключення аудіосигналу від вашого телевізора.
Для підключення AUX (B 8): Виберіть “AUX”.
Для підключення OPTICAL IN (B 8): Виберіть “DIGITAL IN”.
Це будуть налаштування TV audio для VIERA Link “HDAVI Control”. (B15)
Частота, раніше збережена під даним номером, буде перезаписана
новою.
Виберіть джерело
вiдтворення
Виберiть джерело в меню START
Ви можете також вибрати звукові ефекти, потрібне джерело звуку або
доступ до відтворення/меню за допомогою меню START.
Натисніть [START]C длявикликуменю START.
1
Данийапаратвмикаєтьсяавтоматично.
(Увімкненнятелевізоравідбуваєтьсятакожпривикористанні
VIERA Link “HDAVI Control”. Це працює лише в режимі “DVD/CD”
або “USB” і без завантажених дисків.)
напр.,
Натисніть [3, 4]9для вибору пункту і натисніть
2
[OK]9.
≥ Длявиходунатиснiть [START]C.
Натисніть [3, 4]9для налаштування і натисніть
3
[OK]9.
Коливибрано “Input Selection”
Можна вибрати необхідне джерело з меню.
≥ DVD/CD (B 9), FM (B 9), AUX
USB (B 16), MUSIC PORT (B 16)
§ “(TV)” з’явитьсяпорядз “AUX” або “DIGITAL IN”, показуючи
налаштування звуку телевізора для VIERA Link “HDAVI Control”
(B 15).
Коли завантажений диск або під’єднаний пристрій USB, ви можете
також отримати доступ до відтворення або меню із меню START.
напр., [DVD-V]
§
(B правa), DIGITAL IN§ (B правa),
Вибір джерела з пульта ДК
Натисніть Для вибору
[DVD]@DVD/CD
[RADIO]@ FM
[EXT-IN]@ Прикожномунатисканнi кнопки:
USB:(B 16)
§
:Приподачіаудіосигналу через термiнал
AUX
D-IN
MUSIC P.: При подачі аудіосигналу через MUSIC
§ “(TV)” з’явитьсяпорядз “AUX” або “D-IN”, показуючи
налаштування звуку телевізора для VIERA Link
“HDAVI Control” (B 15).
Приміткa
Перевірте аудіопідключення до роз’єму AUX або OPTICAL IN на
апараті при виборі відповідних джерел (B 8). Зменшіть до мінімуму
гучність телевізора, потім налаштуйте гучність на апараті.
Встановлення налаштувань для цифрового аудіовходу
Виберіть набір типів аудіосигналів від роз’єму OPTICAL IN головного
пристрою.
1 Поки в режимі “D-IN”
Натисніть [SETUP]; длявибору “MAIN/SAP”, “DRC” або
“PCM FIX”.
2 Покивідображаєтьсявибранийрежим
Натисніть [3, 4]9 , щоб виконати налаштування.
Режим MAIN/SAP (Працюєтількиз Dolby Dual Mono):
MAIN, SAP
§ “SAP” = Додатковааудіопрограма
Dynamic Range Compression
DRC ON:Налаштовує розбірливість, навіть коли гучність
DRC OFF
Режим PCM FIX
PCM ON: Вибирається тільки під час приймання сигналів PCM.
PCM OFF
(Під час приймання достовірного 5.1-канального оточуючого звуку
виберіть “PCM OFF”.)
Приміткa
≥ Аудіо
виходить через роз’єм HDMI.
≥ Підкреслені у попередніх розділах елементи – заводські
налаштування.
§
, MAIN+SAP§ (стереозвук)
низька, стискаючи діапазон найнижчого та
найвищого рівнів звуку. Це зручно під час пізнього
нічного перегляду. (Працює тільки з Dolby Digital)
: Відтворюєтьсяповнийдинамічнийдіапазонсигналу.
: Вибирається, колиприймаютьсясигнали Dolby
Digital та PCM.
сигнал, якийподаєтьсячерезроз’єм OPTICAL IN , не
AUX.
§
:Длявводузвукучерезроз’єм OPTICAL IN.
(B нижчe)
PORT. (B 16)
При появі на екрані панелі керування
напр., [DVD-V] (якщо в меню START вибране “Playback Disc”
(Відтворення диска))
Ви можете керувати відтворенням за допомогою названих елементів
керування.
RQTX1142
УКРАЇНСЬ
10
34
Page 35
Використання звукових
напр.,
AUDIO-SPEAKER SETTINGS-TEST TONE
SPEAKER
LEFT
CENTER
RIGHT
SURROUND RIGHTSURROUND LEFT
TRIM LEVEL
− −
0dB
− −
0dB0dB
ефектів зі всіх колонок
≥ З деякими джерелами наведенi далi звуковi ефекти можуть не
працювати або бути недоступними.
≥ Також можливе погіршення якостіпривикористанніданих ефектів з
деякими джерелами звуку. Якщо таке відбувається, відключите
звукові ефекти.
Ефекти об’ємного звучання
Натисніть [SURROUND]7.
При кожному натисканнi кнопки:
Длярежиму “5.1ch layout”
STANDARD:
Звук виводиться в тому ж вигляді, в якому він був записаний/
закодований.
MULTI-CH:
Навіть звичайний двоканальний або необ’ємний звук можна
відтворювати як через передні колонки, так і через колонки
об’ємного звуку.
MANUAL: (B нижче)
Гуч ні ст ь звуку в колонках залежить від джерела.
Під час відображення “MANUAL” натисніть [2, 1]9
для вибору інших режимів об’ємного звучання.
При кожному натисканнi [2, 1]9:
DOLBY PLII MOVIE
Придатний для програмного забезпечення для роботи з відео, або
відео, записаного з Dolby Surround. (виключаючи [DivX])
DOLBY PLII MUSIC
Додає ефекти 5.1-канального звучання до джерел стереозвуку.
(виключаючи [DivX])
S.SRD
Можна відтворювати стереозвук через всі колонки. (Вивід на
колонки об’ємного звуку буде монофонiчним.)
STEREO
Звук через передні
якого джерела.
§
колонки і сабвуфер може виводитися з будь-
Рiвень сабвуфера
Ви можете налаштувати дiапазон нижнiх частот. Залежно вiд
типу джерела для вiдтворення пристрiй автоматично вибирає
найбiльш придатне налаштування.
Натиснiть декiлька разiв [1]9 для вибору “CLEAR ALL”,
натиснiть [OK]9.
Програма цілком скасовується також при відкритті лотка диска,
вимкненні апарату або виборі іншого джерела.
Довільне відтворення
(Лишеякщонадискуєгрупиабодекільказаголовків.)
1
Натисніть [3, 4]9для для вибору групи або
фрагмента і натисніть [OK]9.
≥ На iR/iRW, номер субтитрів може бути показаний для субтитрів,
які не відображаються.
[DVD-VR] (з включеноюабовиключеноюінформацієюпросубтитри)
Для вибору “ON” або “OFF”
≥ У деяких дисках дана функція може не працювати.
ANGLE
[DVD-V] (з декiлькома кутами)
Длявиборукутавідео
DATE DISPLAY
[JPEG] Длявибору “ON” або “OFF” показудатифотографії
TRANSFER MODE
Післявибору “480p”/“576p”/“720p”/“1080p” (прогресивна), “1080i”
(черезстрічкова) (“VIDEO FORMAT” у або Meню 4 (HDMI)) у
“PROGRESSIVE” (B 17, Меню VIDEO), “VIDEO OUT (I/P)”, виберіть
метод конвертування прогресивного вихідного сигналу, який би
відповідав типу матеріалу.
≥ При відкритті лотка диска, вимкненні апарату або виборі іншого
джерела станеться повернення налаштувань до “AUTO” або
“AUTO1”.
Привiдтвореннi дисков PAL
AUTO:
VIDEO:
FILM:
Автоматично визначає вміст фільмів і вiдео та
правильно конвертує їх.
Виберiть при використаннi “AUTO”, якщо при цьому
вмiст спотворений.
Виберіть це, якщо краї фiльма
виглядяють зазубленими або
нерівними при виборі “AUTO”.
Проте, якщо відеовміст
спотворюється, як показано на
ілюстрації праворуч, виберіть услід за цим “AUTO”.
При вiдтвореннi дисков NTSC
AUTO1:
AUTO2:
VIDEO:
Автоматично визначає вміст фільмів і вiдео
правильно конвертує їх.
На додаток до “AUTO1”, автоматично визначає вміст
фільмів з різною швидкістю кадрів і правильно
конвертує їх.
Виберіть якщо відео спотворюється при
використанні “AUTO1” або “AUTO2”.
та
SOURCE SELECT [DivX]
При виборi “AUTO” метод створення вмiсту DivX буде автоматично
розпiзнано та виведено. Якщо зображення спотворене, виберіть
“INTERLACE” або “PROGRESSIVE”, залежно вiд метода створення,
який було застосовано пiд час запису вмiсту на диск.
AUTO, INTERLACE, PROGRESSIVE
Меню 3 (Аудio)
14
ROTATION
[JPEG]Дляповертаннязображення (пiдчаспаузи)
0,------. 90,------.180,------.270
^--------------------------------------------J
Меню 2 (Вiдео)
PICTURE MODE
NORMAL
CINEMA1:
CINEMA2:
DYNAMIC:
ANIMATION:
Длявиборукоефіцієнтузбiльшення
NORMAL, AUTO ([DVD-VR] [DVD-V] [VCD]), k2, k4
≥ [JPEG]: пiдчаспаузи
RQTX1142
УКРАЇНСЬ
38
Пом’якшує зображення і покращує передачу
деталей в темних сценах.
Робить зображення різкіше і покращує передачу
деталей в темних сценах.
Покращує контраст на яскравих зображеннях.
Рекомендується для анімації.
ZOOM
DIALOGUE ENHANCER
Дляполегшенняпрослухуваннядіалогівуфільмах
[DVD-V] (Dolby Digital, DTS, 3-канальний або вище, із діалогом,
записаним у центральному каналі)
[DivX] (Dolby Digital, 3-канальний або вище, із діалогом, записаним у
центральному каналі)
” з’явиться у випадку сумісності з вашим телевізором.
*
Використання VIERA Link
“HDAVI ControlTM”
VIERA Link “HDAVI Control”
VIERA Link “HDAVI Control” є зручною функцiєю, яка пропонує сумiсну
роботу цього пристрою з телевiзором Panasonic (VIERA) за
допомогою “HDAVI Control”. Ви можете використовувати дану
функцiю, пiдключивши устаткування за допомогою кабелю HDMI.
Див. iнструкцiї з експлуатацiї для отримання докладної iнформацiї
для пiдключеного устаткування.
≥ VIERA Link “HDAVI Control”, заснований на функцiях управлiння
наданих HDMI, який є промисловим стандартом, вiдомим як HDMI
CEC (Consumer Electronics Control – Керування побутовою
електронікою), є унiкальною функцiєю, яку нам вдалося розробити
й упровадити. Проте, її вiдповiдну роботу з устаткуванням вiд iнших
виробникiв, яке пiдтримує HDMI CEC, гарантувати не можна.
≥ Данийапаратпідтримуєфункцію “HDAVI Control 4”.
“HDAVI Control 4” – це найновіший стандарт (станом
2008 року) для HDAVI Control-сумісного обладнання Panasonic.
Данийстандартсуміснийзусім HDAVI-обладнанням Panasonic.
≥ Для отримання докладної iнформацiї див.керiвництва з
експлуатацiї устаткування iнших виробникiв, яке пiдтримує функцiю
VIERA Link.
Телевiзор з функцiєю “HDAVI Control 2 або новітньою” дозволяє
виконувати такі операції: VIERA Link Керування тiльки пультом ДК
iзора (для “HDAVI Control 2 або новітньою”) (B 16).
VIERA Link “HDAVI Control”- сумісне устаткування і встановіть
телевізор у відповідний режим входу HDMI для цього пристрою.
Налаштування звуку телевізора для VIERA Link “HDAVI Control”
Виберіть “AUX” або “DIGITAL IN” для роботи з пов’язаними
операціями.
Зверніться до налаштувань TV audio у простих установках (B 9) або
“TV AUDIO” в меню HDMI (B 18).
Підтвердіть підключення аудіосигналу до роз’єму AUX (для “AUX”)
або роз’єму OPTICAL IN (для “DIGITAL IN”) (B 8).
Кожного разу при зміні підключення і настройок перевіряйте їх, як
описано вище
“AUX” або “D-IN” (DIGITAL IN) працює в залежності від TV audio
§
налаштування (B вище, Налаштуваннязвукутелевізорадля
VIERA Link “HDAVI Control”).
.
нагрудень
,
Автоматичнасинхронізаціяаудіоівідео
(Данафункціядоступна при використанні сумісного з VIERA Link
“HDAVI Control” “HDAVI Control 3 або новiтньою” телевiзора)
Дана функція забезпечує автоматичну синхронізацію вихідних звуку і
відео. (Вона працює лише, якщо джерелом служить
§
або
“AUX”
≥ Якщо в якості джерела використовується “DVD/CD” або
встановіть “TIME DELAY” в Меню VIDEO на “0 ms/AUTO” (B 17).
“D-IN”§.)
“DVD/CD”, “USB”,
“USB”
,
Вiдтворення одним торканням
Ви можете включити цей пристрій і телевізор і почати відтворення
шляхом одного натиснення на кнопку.
(Тiльки за допомогою пульта ДК)
В режимі очікування натисніть [1 PLAY]5, щоб
розпочати відтворення диску.
Відтворення може не відображатись на екрані телевізора відразу.
Якщо ви пропустили початок відтворення, натисніть [:]5 або
[6]5 , щоб повернутись до початкового моменту відтворення.
Автоматичне перемикання входу
≥ При перемиканні входу телевізора в режим селектора каналів
телевiзора пристрiй автоматично перемкнеться на “AUX”
§
.
“D-IN”
≥ Якщо апарат встановлений в режимі “DVD/CD”, телевізор
автоматично перемкне свій вхід на даний апарат.
≥ Після закінчення відтворення ([DVD-V][VCD]) або при вимкненні
апарату телевізор автоматично повернеться в режим селектора
каналів телевiзора.
≥ Привиборi
START (B 10), телевізоравтоматично перемкнеться в режим селекторателевiзiйнихканалiв.
“AUX”§ або “DIGITAL IN
”§
в “Input Selection” вменю
§
або
Спільне вимкнення
При вимкненні телевізора цей пристрій автоматично переходить в
режим очікування.
Для продовження відтворення навіть при вимкнутому телевізорові,
виберіть “VIDEO” (B 18, “POWER OFF LINK” в Меню HDMI).
Приміткa
При натисканнi [Í]1вимкнеться лише цей апарат. Iнше підключене
устаткування, сумісне із VIERA Link “HDAVI Control”, залишиться
увiмкненим.
Детальніша інформація представлена в інструкції з експлуатації
вашого телевізора.
Выбор динамика
У меню настройок телевізора можна вибрати, чи буде звук
відтворюватися через домашній кінотеатр або через динаміки
телевізора. За детальнішою інформацією звернiться до інструкції з
експлуатації
При перемиканні між динаміками телевізора і колонками домашнього
кінотеатру на екрані телевізора на декілька секунд може зникнути
картинка.
свого телевізора.
апараті вибрані “DVD/CD”, “USB”, “AUX”
§
§
або “D-IN”§.
або “D-IN”§ в
Getting Started
дисками
Операції з
Інші операціїReference
УКРАЇНСЬ
RQTX1142
15
39
Page 40
VIERA Link Керування тiльки пультом ДК
DVD/CDHome Cinema
Input Selection
Playback Disc
TOP MENU (DVD)
MENU (DVD)
Доступ до відтворення/меню
USB
ROOT
Songs
Concert_01
Concert_02
Southern AI
телевiзора (для “HDAVI Control 2 або новiтньою”)
За допомогою пульта ДК телевізора можна також керувати меню
відтворення апарату. Призначення кнопок пульта ДК телевізора, які
можуть використовуватися для керування апаратом, показане на
ілюстрації нижче.
1 Виберіть робоче меню апарату за допомогою меню настройок
телевізора.
(За докладнішою інформацією зверніться до інструкції з
експлуатації власного телевізора.)
З’явиться меню START.
напр., [DVD-V]
≥ Меню START можна викликатизадопомогою кнопок напультіДК
телевізора (напр., [OPTION]).
– Якщо в якості джерела обрано “DVD/CD” або “USB”, пульт ДК
телевізора працюватиме лише при зупиненому відтворенні.
2 Виберiть бажаний пункт в меню START (B 10).
При появі на екрані панелі керування
напр., [DVD-V] (якщо “Playback Disc” вибрано в меню START.)
Використання інших
пристроїв
Ві можете здійснювати відтворення з зовнішніх
використовуючи свою систему домашнього кінотеатру.
Відтворення з пристрою USB
Виожетепід’єднатитавідтворюватидоріжкиабофайли (B 22, Порт
USB) з пристроїв масової пам’яті USB.
Пристрої, яківизначаютьсяякпристроїмасовоїпам’яті USB:
– Пам’ять USB, щопідтримуєтількибезперервнупередачу даних.
Підготовка
≥ Передпідключеннямбудь-якогопристроюпам’яті USB уцей апарат
’язковостворітьрезервнукопію даних, що на ній зберігаються.
обов
≥ Не рекомендується використовувати подовжувальний кабель USB.
Пристрій USB, підключений за допомогою кабелю, не буде
розпізнаватись цим апаратом.
Підключітьпристрій USB (невходитьдокомплекту)
1
до порту USB (7).
Натисніть [EXT-IN]@ для вибору “USB”.
2
З’явиться наступне меню.
напр.,
пристроїв,
Ви можете керувати відтворенням за допомогою названих елементів
керування.
≥ Панель керування наекранітелевізораможнавикликатиза
допомогою кнопок на пульті ДК телевізора (напр., [OPTION]).
– Це працює лише в режимах відтворення і відновлення “DVD/CD”
або “USB”.
Якщо телевізор автоматично перемикається на вхід HDMI для
цього апарата (B 15, Автоматичне перемикання входу)
Теле візор автоматично перемикається у режим селекторiв
телевiзiйних каналів при:
Краї широкоформатних зображень
обрізуватимуться (якщо це не заборонено диском).
≥ 4:3LETTERBOX: Звичайний телевiзор (4:3)
Широкоформатне зображення буде виведене з
чорними смугами знизу і зверху.
TIME DELAY
При підключенні до плазмового телевізора виконайте налаштування,
якщо ви відмітите, що звук і картинка виходять несинхронний.
≥ 0 ms/AUTO
≥ 20 ms≥ 40 ms≥ 60 ms
≥ 80 ms≥ 100 ms
Привикористаннісумісногоз VIERA Link “HDAVI Control”
“HDAVI Control 3 або новiтньою” телевiзора (B 15), встановiть
“0 ms/AUTO”.
Звукікартинкабудутьавтоматичносинхронізованi.
NTSC DISC OUT
Виберітьвихiд PAL 60 або NTSC при відтворенні NTSC дискiв
(B 21, Вiдеосистеми).
≥ NTSC: Припiдключеннi дотелевізора NTSC.
: Припiдключеннi дотелевізора PAL .
≥ PAL60
STILL MODE
Вкажіть картинку, яка відображуватиметься при паузі.
≥ AUTO
≥ FIELD:Зображеннянерозмите, алеякістьйогогiрша.
≥ FRAME: Загальнаякістьдобра, алезображенняможевиглядати
VIDEO OUT (I/P)
Виберіть “PROGRESSIVE” тільки при підключенні до телевізора, що
підтримує прогресивний вихід.
Встановiть параметр відповідно до типа устаткування, пiдключеного
до терміналу HDMI AV OUT.
Виберiть “BITSTREAM”, якщо устаткування може декодувати бітовий
потік (цифровий 5.1-канальний сигнал). В iншому випадку виберiть
(Лише центральна колонка і колонки об’ємного звучання)
Для оптимального прослухування 5.1-канального звуку всі колонки,
виключаючи сабвуфер, мають знаходитися на одній відстані від слухача.
Якщо центральна колонка і колонки об’ємного звучання розташовані
ближче до слухача, відрегулюйте затримку відтворення звуку для
компенсації цієї різниці.
Виберіть час затримки відтворення звуку через колонки
об’ємного звучання.
≥ TEST TONE: SETTING
Використовуйте тестовий тональний сигнал для налаштування
гучності колонок (
B
11, Налаштуваннярівнягучностіколонок вручну).
Меню DISPLAY
Колонкаоб’ємного
звучання
VIERA Link
≥ ON:Функцiя VIERA Link “HDAVI Control” єдоступною (B 15).
≥ OFF
POWER OFF LINK
Виберiтьспільневимкненняданогоапаратудляроботиз VIERA Link
(B 15). (Данафункціяпрацюватимезалежновіднастройокпідключеногоустаткування, сумісногоз VIERA Link “HDAVI Control”.)
≥ VIDEO/AUDIO
≥ VIDEO: Привимкненнi телевiзораапаратвимкнеться, за винятком
: При вимкненні телевізора цей пристрій автоматично
вимикається.
наступних ситуацій:
– вiдтворенняаудiо ([CD][MP3][WMA])
– режимрадiо
– режим “AUX” або “D-IN” (невибраніналаштуваннязвуку
≥ ON:Якщо термiнал HDMI AV OUT використовується для
виведення відео. Розподiльнiсть відео при виведенні його
через термінал HDMI AV OUT оптимізується залежно від
підключеного устаткування (напр., телевізора).
≥ OFF: Якщо термiнал HDMI AV OUT не використовується для
виведення вiдео. Виведення відео залежить не від
підключеного устаткування, а від самого апарату.
AUDIO OUT
≥ ON:Якщозвуквиводитьсячерез термiнал HDMI AV OUT.
(Залежновідвластивостейпідключеного устаткування
виведення звуку може відрізнятися від аудіонастройок
головного пристрою.)
: Якщо звук виводиться не через термiнал HDMI AV OUT.
Цяфункцiяпрацюєлишеза умовивстановлення “COLOUR SPACE” в
RQTX1142
УКРАЇНСЬ
18
42
Meню 4 (HDMI) на RGB (B 14).
≥ STANDARD
≥ ENHANCED: Якщочорніібілізображеннянерозрізняються.
DVD-VR/DATA
Виберіть для відтворення лише DVD-VR або формату DATA.
≥ DVD-VR
: Длявiдтвореннявiдеопрограмна DVD-R/-RW.
≥ DATA:Длявiдтворенняфайлiвзданимина DVD-R/-RW.
SCREEN DIMMER
Це запобігає пропаленню на екрані телевiзора.
≥ OFF
≥ WAIT 5 MIN
DEFAULTS
При цьому всі параметри в ГОЛОВНОМУ меню будуть повернені до
значень за замовченням.
≥ RESET
Якщозаданийрівеньобмеженняпереглядудітьми “RATINGS”
(B 17) з’явитьсявікновведенняпароля. Введітьпароль, потім вимкнiтьіувiмкнiтьапарат.
: Завідсутностіяких-небудьдійпротягом 5 хвилин
картинка стане сірою. При виконанні якої-небудь
операції картинка на екранi телевiзора знову стане
кольоровою. (Дана функція не працює при відтворенні
відео.)
Page 43
Iнформацiяпро DivX
OTHERS−REGISTRATION (DIVX)
DIVX (R) VIDEO ON DEMAND
YOUR REGISTRATION CODE IS
XXXXXXXX
TO LEARN MORE VISIT
www.divx.com/vod
8 буквено-цифровихсимволів
Ліцензії
ІНФОРМАЦІЯ ПРО DIVX VIDEO-ON-DEMAND (ВIДЕО ЗА
ЗАПИТОМ):
Для відтворення вмісту DivX (VOD) –Відео за запитом необхідна
реєстрація сертифікованого пристрою DivX
Спочатку отримайте реєстраційний код DivX VOD для вашого
пристрою і введіть його під час реєстрації. [Важливо: Вмiст DivX VOD
захищено системою DivX DRM (Digital Rights Management), що
обмежує перегляд на зареєстрованих DivX-сертифікованих
пристроях. При спробі відтворення не дозволеного для вашого
пристрою вмісту DivX VOD з’явиться повідомлення “Authorisation
Error.”, і вміст не можна буде відтворити.]
Подробицi див. на www.divx.com/vod.
реєстрацiйний код у полi “REGISTRATION (DIVX)”. Не
використовуйте цей реєстраційний код для придбання вмісту DivX
VOD. Інакше при придбанні і відтворенні DivX VOD з даним кодом
відтворення раніше куплених програм за старим кодом стане
неможливим.
®
.
Файли DivX, які можуть бути відтворені лише певну
кількість разів
Деякі файли DivX VOD можуть бути відтворені лише певну кількість
разів. При відтворенні такого файлу відображуватиметься кількість
переглядів, що залишилася.
Коли даний параметр стане рівним нулю, відтворення відеофайлу
стане неможливим. (Вiдобразиться “RENTAL EXPIRED”.)
– при
– принатисканнi [:, 9 SKIP]5або [6, 5 SEARCH]5,
тощо, для переходу до iншого вмiсту.
Функція відновлення перегляду (B 12, Стоп: [∫ STOP]5) не працює.
Виготовлено за ліцензією компанії Dolby Laboratories.
Dolby , Pro Logic та значок подвійне-D є торговими марками Dolby
Laboratories.
Виготовлено за ліцензією згідно з патентами США №№ 5,451,942;
5,956,674; 5,974,380; 5,978,762; 6,487,535 та іншими патентами
США й міжнародними патентами, виданими й очікуваними. DTS і
Symbol є зареєстрованими товарними знаками, а логотипи DTS
Digital Surround і DTS є товарними знаками DTS, Inc. Виріб
включає програмне забезпечення. C DTS, Inc. Усі права
захищено.
патентiв США 6,836,549; 6,381,747; 7,050,698; 6,516,132;
Номери
та 5,583,936.
Цей виріб обладнаний вбудованою технологією захисту
авторських прав, яка захищається патентами США та іншими
правами на інтелектуальну власність. Використання цієї
технології захисту авторських прав має бути дозволено
Macrovision, і вона призначена для побутового або іншого
обмеженого використання, якщо тільки інше не дозволене з боку
Macrovision. Зворотнійінженирінгабо
HDMI, логотип HDMI та High-Definition Multimedia Interface є товарнимизнакамиабозареєстрованимитоварнимизнаками
HDMI Licensing LLC у США та інших країнах.
TM
HDAVI Control
Corporation.
Windows Media та логотип Windows є торговими марками або зареєстрованимиторговимимаркамикорпорації Microsoft
Corporation у Сполучених Штатах Америки та/або інших країнах.
Цей виріб захищений певними правами інтелектуальної власності
корпорації Microsoft Corporation та інших компаній. Використання
або розповсюдження технологій, до яких застосовуються ці
права, за межами використання цього виробу без ліцензії
корпорації Microsoft або авторизованого філіалу корпорації
Microsoft та інших компаній забороняється.
Даний виріб ліцнзований патентом MPEG-4 для персонального та
некомерційного використання (i) відеоматеріалів, кодованих
згідно з Відеостандартом MPEG-4 (“MPEG-4 Video”), та/або (ii)
декодованих відеоматеріалів MPEG-4, які були кодовані
споживачами, задіяними у персональній та некомерційній
діяльності, та/або отриманих від постачальників відеоматеріалів,
які мають ліцензію MPEG LA на їх постачання
ліцензія не передбачає та не надається для будь-якого іншого
використання апарата. Додаткову інформацію стосовно
промоційного, внутрішнього та комерційного використання та
ліцензування можна отримати від MPEG LA, LLC.
Див. http://www.mpegla.com
Вiдтворює вiдео
DivX® є зареєстрованою торгівельною маркою DivX, Inc., вимагає
ліцензії на використання.
Plays DivX
DivX® is a registered trademark of DivX, Inc., and is used under license.
У такому
положенні
колонка
може
впасти,
якщо її
здвинути
вліво або
вправо.
Здвиньте
колонку
таким
чином, щоб
гвинт
опинився у
цьому
положенні.
Вставте кабель
через донну
частину.
Витягніть кабель
через отвір.
Відстань має
бути бли зьк о
120 мм.
Кріплення до стіни
Всі колонки (за винятком сабвуфера) можна повісити на стіни.
≥ Стіни або колони, до яких кріпитимутьсяколонки, маютьбутиздатні
витримувати навантаження 10 кг на дюбель. Перед кріпленням
колонок на стіну проконсультуйтеся з будівельниками. Невірна
установка може привести до пошкодження стіни і колонок.
2 Обережнонадіньтеколонкуотвором (отворами) на гвинт
(гвинти).
Фронтальніколонки
Закріпіть на стіні без використання основи та підставки
Догляд
Чистіть цей пристрій м’якою, сухою тканиною
≥ При чищенні даного апарату забороняєтьсявикористовуватиспирт,
розчинники лаків
≥ Перед використанням вологих серветок для чищення уважно
прочитайте інструкцію з їх вживання.
Не використовуйте наявні в продажі засоби для чищення лінз,
оскільки вони можуть привести до збоїв в роботі. Зазвичай
чищення лінзи не потрібне, хоча це залежить від умов роботи.
Перед переміщенням апарату, переконаєтеся в тому, що в
лотку відсутній диск. Інакшеможливепошкодженняіапарату, і
диска.
іфарбабобензин.
RQTX1142
УКРАЇНСЬ
20
44
Page 45
Диски, які можуть
відтворюватися
Рекламнi диски
Тип носія/
Логотип
DVD-Video Музичнi i вiдео-диски
Video CDМузичні диски з відео
CDМузичнi диски[CD]
Записанi диски
Тип носія/
Логотип
DVD-R/RW≥ Формат DVD-Video
DVD-R DL≥ Формат DVD-Video
rR/rRW/rRDL≥ Формат +VR (+R/+RW
CD-R/RW≥ Формат MP3
≥ Перш ніж почати вопроїзвденіє, фіналізіруйте диск на тому
пристрої, на якому він був записаний.
≥ Проте залежно від марки диска, умов запису, методу запису,
способу створення файлів, деякі з вищеописаних дисків можуть не
відтворюватися (B права, Ради із створення дисків з даними).
Зауваження щодо використання двосторонніх дисків DualDisc
Сторона двостороннього диска, що містить цифрове аудіо, не
відповідає вимогам технічної специфікації формату Compact Disc
Digital Audio (CD-DA). Тому їх відтворення неможливе.
Розподільність зображення: вiд 160k120 до 6144k4096
пiкселiв (Субдискретизацiя 4:0:0, 4:2:0, 4:2:2 або 4:4:4). Дуже
широкі і вузькі зображення можуть не відображуватися.
файлів із зображеннями і груп: 4000 музичних, відеофайлів,
файлів із зображеннями і 255 груп. (Виключаючи кореневу
теку)
7MPEG4 дані, записані камерами Panasonic SD multi або DVD-
Джерело живлення
Споживана потужнiсть
Габарити (ШtВtД)
Вага
Робочий діапазон температури
Робочий діапазон вологості
Змiнний струм вiд 220 В дo 240 В, 50 Гц
Основний апарат 47 Вт
360 ммk58 ммk239 мм
Основний апарат 2,0 кг
вiд 35 % дo 80 % вiдносна
вологiсть (без конденсацiї)
Споживана
Приміткa
1 Технічн і характеристики можуть змінюватися без попередження.
Вага і розміри є приблизними.
2 Загальні гармонійні спотворення визначалися за допомогою
потужністьврежиміочiкування приблизно 0,48 Вт
цифрового спектроаналізатора.
1Vp-p (75Ом)
1Vp-p (75Ом)
0,7 Vp-p (75 Ом)
0,7 Vp-p (75 Ом)
Повнийопір 5 Ом
79 дБ/Вт (1 м)
0,88 кг
2,3 кг
Повнийопір 5 Ом
78 дБ/Вт (1 м)
0,34 кг
Повнийопір 5 Ом
79 дБ/Вт (1 м)
0,44 кг
Повнийопір 5 Ом
79 дБ/Вт (1 м)
2,2 кг
вiд 0 oC дo r40 oC
22
RQTX1142
УКРАЇНСЬ
46
Page 47
Керівництво з усунення
несправностей
Перш нiж звертатися до сервiсної служби, виконайте зазначенi
перевiрки. У разi сумнiв щодо пунктiв для перевiрки, або якщо
запропонованi рiшення не усуває проблеми, проконсультуйтеся з
вашим дилером.
Живлення
Немає живлення.
Вставте вилку в розетку до упору. (B 8)
Пристрій автоматично перемикається у режим
очікування.
Було увiмкнено таймер нічного режиму, і запрограмований час витік.
Живлення апарату вимикається при перемиканні входу
на телевізорі.
Це нормальне явище при квикористанні VIERA Link “HDAVI Control 4”.
Докладну інформацію можна прочитати в інструкції по експлуатації
телевізора.
На дисплеї апарату відображуватиметься
Дисплей темнiшає.
Виберiть “BRIGHT” в “FL DIMMER” в Меню OTHERS. (B 18)
“NO PLAY”
≥ Було вставлено диск, непридатний для вiдтворення; вставте
– Пiдключенеустаткуваннянесуміснез HDMI.
– Використовуйте HDMI кабелі злоготипом HDMI (як на обкладинці).
– HDMI кабель дужедовгий.
– HDMI кабель пошкоджений.
“REMOTE 1” або “REMOTE 2”
Зробіть режими апарату і пульта ДК однаковими. Залежно від
відображуваного номера (“1” або “2”) натиснiть і притримайте [OK]9 і
відповідну цифрову кнопку ([1] або [2]) не менше 2 секунд. (B 4)
Основні операції
Апарат не реагує на натиснення кнопок.
≥ Апарат не може відтворювати диски, відмінні від вказаних в даному
керівництві. (B 21)
≥ Апарат може працювати некоректно через блискавки, статичну
електрику або деякi іншi зовнішні чинники. Вимкнiть апарат, потім
знову увiмкнiть його. Або вимкнiть апарат, витягнiть вилку з розетки,
а потім вставте її назад.
Утворився конденсат. Почекайте від 1 до 2 годин до повної випари вологи.
≥
(B 4)
Апарат не реагує на натиснення кнопок на пультi ДК.
≥ Перевіртеправильністьустановкибатарейоквпульт ДК. (B 9)
≥ Батарейкирозрядилися. Замініть їх новими. (B 9)
≥ Направтепульт ДК на IЧ-приймач сигналу в апараті і повторіть
спробу. (B 4)
На натиснення кнопок на пульті ДК реагують інші
пристрої.
Змінiть режим роботи пульта ДК. (B 4)
Зображення або звук відсутні.
≥ Перевіртепідключеннятелевізора або колонок. (B 7, 8)
≥ Перевіртеналаштуваннягучностіабовходів/виходів приєднаного
устаткування і головного пристрою.
≥ Перевірте, чи є записи на диску.
Пароль для налаштування рівня обмеження перегляду
дітьми був забутий.
Скиньте всі настройки до стандартних заводських.
При зупиненому апараті та “DVD/CD”, вибраному як джерело,
натиснiть i притримайте кнопки [∫]8 (Стоп) на головному пристрої і
[S10]3 на пульті ДК, поки “INITIALIZED” не зникне з екрану
телевізора. Вимкнiть апарат, потім знову увiмкнiть його.
Всі настройки будуть повернені до значень
(Дана функція не працює в режимі запрограмованого або довільного
відтворення, а також коли на екрані телевізора відображується меню
настройок або меню START.)
Деякі символи відображуються некоректно.
Символи, виключаючи букви латинського алфавіту і арабські цифри,
можуть відображуватися некоректно.
Функцiя VIERA Link “HDAVI Control” не вiдповiдає.
Залежно від стану апарату або підключеного устаткування може
знадобитися неодноразове повторення спроби, щоб функція
спрацювала правильно. (B 15)
за умовчанням.
Настройки, зробленi в “TV ASPECT” (B 17, Меню VIDEO)
або “LANGUAGE” (B 18, Меню DISPLAY), не працюють.
Настройки “TV ASPECT”§1 та “LANGUAGE”§2, автоматично виходять з
телевізора. (B 9, Настройки EASY SETUP)
§1 Привикористаннi cумiсногоз VIERA Link “HDAVI Control”
“HDAVI Control 3 абоновiтньою” телевiзора
§2 Привикористаннi cумiсногоз VIERA Link “HDAVI Control”
“HDAVI Control 2 абоновiтньою” телевiзора
Робота з диском
Проходить певний час, перш ніж запускається
відтворення.
≥ Початок відтворення можезажадатибільшечасу, якщо записи MР3
містять дані з фіксованими зображеннями. Навіть після початку
відтворення правильний час відтворення може не відображуватися.
Це є нормальним. [MP3]
≥ Це є нормальним на вiдеодисках DivX. [DivX]
При перемотуванні або пошуку з’являється екранне
[VCD]
меню.
Це є нормальним для дискiв Video CD.
Панель керування відтворенням не з’являється.
[VCD] із керуванням відтворення
Натиснiть [∫ STOP]5 двiчi, потiм натиснiть [1 PLAY]5.
Запрограмоване і довільне відтворення не працюють.
[DVD-V]
Дані функції не працюють з деякими дисками DVD-Video.
Відтворення не починається.
≥ Апарат не може відтворювати WMA та MPEG4 з фiксованими
зображеннями.
≥ При відтворенні контента DivX VOD звернiтьсязадодатковою
інформацією до постачальника таких програм. (Приклад:
www.divx.com/vod) [DivX]
≥ Якщо диск містить CD-DA й інші формати, коректне відтворення
≥ Змiнi
≥ Зменшітькількістьпідключенихпристроїв.
≥ Привикористанніроз’єму COMPONENT VIDEO OUT переконайтеся
в тому, що не обрано прогресивного виведення даних, якщо
підключений телевізор не підтримує прогресивне виведення даних.
Натісніть і утримуйте [CANCEL]F, поки картинка не
відображуватиметься правильно.
При використаннi виходу HDMI AV OUT переконайтеся у тому, що
≥
вибраний формат зображення підтримується телевізором. Натисніть i
притримайте
правильно. (Дані знову почнуть виводитися як “480p” або “576p”.)
Пiд час вiдтворення дискiв PAL зображення
спотворюється.
RQTX1142
УКРАЇНСЬ
Встановіть “TRANSFER MODE” у Меню 2 на “AUTO”. (B 14)
24
48
17)
(B 15)
HDMI або прогресивне вiдео
При використанні HDMI або при виведенні відео з
прогресивною розподiльнiстю з’являються фантоми.
≥ Ця проблема викликана методом редагування абоматеріалом, що
використовується у DVD-Video, але її можна усунути, якщо ви
використовуєте черезрядковий вивід даних. При використанні
терміналу HDMI AV OUT встановіть “VIDEO FORMAT” у Меню 4 на
“480i” або “576i”. Або виключiть з роботи вихiд HDMI AV OUT та
скористайтеся iншими вiдеовиходами. (B 8, 15)
≥ Привикористанніроз’єму COMPONENT VIDEO OUT встановіть
“VIDEO OUT (I/P)” в Меню VIDEO на
Або натисніть і утримуйте [CANCEL]F, поки картинка не
відображуватиметься правильно. (B 15)
“INTERLACE”. (B 17)
Зображення формується не прогресивним
відеосигналом.
≥
Виберіть “PROGRESSIVE” у “VIDEO OUT (I/P)” in
(B 17)
≥ Через роз’єм VIDEO OUT на апараті виводиться черезрядковий
Вимкніть телевізор або пересуньте його якнайдалі від пристрою.
USB
Пристрій USB тайоговмістнечитаються.
≥ Форматпристрою USB абойоговмістнесуміснізсистемою. (B 16)
≥ Функціяголовногопристрою USB даногоапаратуможене
працювати з деякими пристроями USB.
≥ Пристрої USB ємністю більше 32 Гб у деяких випадках можуть не
працювати.
Повільна робота пристрою USB.
Великий розмір файлу або пристрій USB великої ємності потребують
більше часу для читання та відтворення на екрані телевізора.
Наекранi телевiзоравiдобразиться
“/”
Операція заборонена пристроєм або диском.
“THIS DISC CANNOT BE PLAYED IN YOUR REGION.”
Лише DVD-Video диски для всiх регiонiв або диски з тим же самим
регіональним кодом, як і вказаний на задній панелі апарату, можуть
бути відтворені на апараті. (B Обкладинка)
“AUTHORIZATION ERROR” [DivX]
Ви намагаєтеся відтворити вміст DivX VOD, який був придбаний за
іншим реєстраційним кодом. Відтворення цього вмісту на даному
апараті неможливе. (B 19)
“RENTAL EXPIRED” [DivX]
Кількістьзалишившихсяпереглядіввідеофайлу DivX VOD дорівнює
0. Їхвiдтвореннянеможливе. (B 19)
Page 49
Заходи безпеки
Розташування
Установіть пристрій на рівній поверхні у місці, захищеному від
попадання прямого сонячного проміння, високої температури,
підвищеної вологості та надлишкової вібрації. Вищенаведені фактори
можуть стати причиною пошкодження корпуса та інших деталей
пристрою і, як наслідок, призвести до його швидкої поломки.
Не кладіть на апарат важких предметів.
Напруга
Не підключайте пристрій до високовольтних джерел
перенавантажити пристрій та спричинити пожежу.
Не підключайте пристрій до джерела постійного струму. Перед
підключенням пристрою, наприклад, на кораблі або в інших місцях із
використанням постійного струму, уважно перевірте характеристики
джерела струму.
струму. Це може
Безпечне використання силового проводу
змінного струму
Упевніться, що шнур живлення належно підключений та не
пошкоджений. Погане підключення та пошкодження шнура живлення
спричинити пожежу або ураження електричним струмом. Не
може
тягніть за шнур живлення, не згинайте його та не кладіть на нього
важкі предмети.
Відключайте шнур живлення, тримаючи його за штепсельну вилку.
Витягування шнура живлення може призвести до ураження
електричним струмом.
Не беріть штепсельну вилку мокрими руками. Це може призвести до
ураження електричним струмом
.
Сторонні предмети
Не допускайте потрапляння всередину пристрою металевих
предметів. Це може призвести до ураження електричним струмом
або до поломки пристрою.
Не допускайте потрапляння всередину пристрою вологи. Це може
призвести до ураження електричним струмом або до поломки
пристрою. Якщо ж це трапилось, негайно відключіть пристрій від
джерела живлення та зверніться до вашого дилера.
Не розпилюйте інсектициди на/в пристрій. Вони містять
легкозаймистий газ, який може спалахнути при попаданні у пристрій.
Технічне обслуговування
Не намагайтесь самостійно ремонтувати даний пристрій. У випадку
зникнення звуку, згасання індикаторів, появи диму або виникнення
будь-яких інших проблем, які не описані у даній інструкції, відключіть
шнур живлення та зверніться до вашого дилера
центр обслуговування. Ремонт, розбирання або модифікування
пристрою некваліфікованою особою може призвести до ураження її
електричним струмом.
При тривалому простої пристрою без використання відключайте його
від джерела живлення. Це допоможе продовжити термін його служби.
Дата виготовлення: рік і місяць можна уточнити за серійним
номером на табличці.
Приклад маркірування — Серійний номер № XX1AXXXXXXX
(X-будь-яка цифра або літера)
Рік: Третя цифра серійного номера (1
— 2001, 2— 2002, ... 0—2010)
Місяць: Четверта літера серійного номера (А — січень, В — лютий,
… L — грудень)
Примітка: Вересень може вказуватися як “S” замість “I”.
Встановлений виробником відповідно до п. 2 ст. 5
федерального закону “Про захист прав споживачів” термін
служби цього виробу дорівнює 7 рокам з дати виготовлення,
за умови, що виріб використовується у суворій відповідності
до дійсної інструкції з експлуатації та технічних стандартів, що
застосовуються до цього виробу.
Інформація щодо утилізації в країнах, які не входять
в Європейський Союз
Даний символ дійсний тільки на території
Європейського Союзу.
При потребі утилізації даного виробу
зверніться до місцевого керівництва або
дилера щодо правильного методу її
здійснення.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.