Theillustration shows SC-PT70.Obrázek představuje model SC-PT70.Na rysunku przedstawionomodel SC-PT70.
Gebruiksaanwijzing
Bruksanvisning
Betjeningsvejledning
Instrucciones de funcionamiento
DVD Home Theater-geluidssysteem
DVD Ijudsystem för hemmabio
DVD lydsystem til hjemmebiograf
Sistema DVD de cine en casa
Model Nr./Modell nr./Model nr./Modelo N. SC-PT70
Geachte klant
Hartelijk dank voor de aankoop van dit product. Gelieve deze
gebruiksaanwijzing volledig door te lezen alvorens dit product aan te
sluiten, te be dienen of af te stellen.
Gelieve deze gebruiksaanwijzing volledig door te lezen alvorens dit
product aan te sluiten, te bedienen of af te stellen.
Bewaar deze gebruiksaanwijzing.
De getoonde illustraties kunnen afwijken van uw apparaat.
Kära kund
Tack för valet av denna apparat. Läs igenom bruksanvisningen noga för
att uppnå bästa resultat och maximal säkerhet.
Läs dessa instruktioner helt innan produkten ansluts, används eller
justeras.
Spara denna handbok för framtida användning.
Bilderna som visas kan skilja sig från din enhet.
Kære kunde
Tak, fordi du har købt dette produkt. Læs denne betjeningsvejledning
omhyggeligt for at opnå den bedst mulige ydeevne og sikkerhed.
Læs hele vejledningen, før du tilslutter, betjener eller regulerer dette
produkt.
Gem denne betjeningsvejledning til senere brug.
De viste illustrationer kan være forskellige fra dit apparat.
Estimado cliente
Le agradecemos haber adquirido este producto. Lea cuidadosamente
estas instrucciones para obtener un rendimiento y una seguridad óptimos.
Antes de conectar, utilizar o ajustar este producto, lea
completamente estas instrucciones.
Guarde este manual para consultarlo en el futuro.
Las ilustraciones que se muestran pueden ser distintas a las de su
aparato.
Regionummer/Regionsnummer/Regionsnummer/Número de región
De speler is geschikt voor weergave van DVD-Video met labels die
het regionummer “2” of “ALL” bevatten.
Spelaren spelar DVD-Video märkt med etiketter som innehåller
regionsnumret “2” eller “ALL”.
Afspilleren kan spille DVD-Video, der er markeret med mærkater
med regionsnummeret “2” eller “ALL”.
El reproductor reproduce DVD-Video etiquetado con el número de
región “2” o “ALL”.
Voorbeeld/Exempel/Eksempel/Ejemplo:
2
2ALL
3
5
[EG]
RQTX1014-H
Systeem/System/System/SistemaSC-PT70
(Zijkant van apparaat)
(Produktens sida)
(Siden af apparatet)
(Parte lateral del
producto)
(Binnenin het
apparaat)
(Apparatens insida)
(Produktets innside)
(Tuotteen sisällä)
(Indersiden af
De beschrijving in deze gebruiksaanwijzing betreft hoofdzakelijk bedieningen met de afstandsbediening, maar u kunt dezelfde
bedieningen ook op het hoofdapparaat uitvoeren indien de bedieningstoetsen dezelfde zijn.
Procedurerna i dessa instruktioner beskrivs huvudsakligen för fjärrkontrollen, men du kan även utföra funktionerna på
huvudenheten, om kontrollerna är desamma.
Angivelserne i denne betjeningsvejledning gælder hovedsagelig fjernbetjeningen, men de forskellige former for betjening kan også
udføres på hovedapparatet, hvis betjeningsknapperne er de samme.
Las operaciones descritas en estas instrucciones se realizan principalmente con el mando a distancia, pero también puede
realizarlas en el aparato principal si los controles son los mismos.
SB-HS70
Accessoires/Tillbehör/Tilbehør/Accesorios
Wij verzoeken u te controleren of er geen accessoires in de verpakking ontbreken.
Kontrollera och identifiera medföljande tillbehör.
Kontrollér og identificer venligst det medfølgende tilbehør.
Compruebe e identifique los accesorios suministrados.
Afstandsbediening
∏ 1
(N2QAYB000456)
∏ 2 Batterijenafstandsbediening/Batterier til fjärrkontroll/Batterier til fjernbetjening/Pilas del mando a distancia
∏ 1 FM-binnenantenne/FM-inomhusantenn/FM-indendørsantenne/Antena interior de FM
∏ 5 Luidsprekerkabels/Högtalarkabels/Højttalerkabel/Cable del altavoz
∏ 1 Netsnoer/Nätkabel/Netledning/Cable de alimentación de CA
∏ 1 Vellen stickers voor luidsprekerkabels/Ark med etiketter till högtalarkablarna/Ark med klæbemærkater til højttalerkabler/
Hoja de pegatinas para los cables de los altavoces
/Fjärrkontroll/Fjernbetjening/Mando a distancia
LUOKAN 1 LASERLAITE
KLASS 1 LASER APPARAT
RQTX1014
2
2
TV
VOL
MUSIC PORT
OPEN/CLOSE
12
456
78
3
1
PLAY MODE
VOL
AV
13
2
123
3
456
VOL
14
4
5
6
7
8
9
10
11
12
7809
REPEAT
DVD
SEARCH
SKIP
SURROUND
R
O
T
A
U
G
I
N
V
A
E
N
T
M
C
E
P
R
I
O
D
T
MENU
PLAY
LIST
SETUP
W.SRD
-
CH SELECT
RADIO
SLOW
T
S
PLAY
PAU SE
STOP
R
A
OK
FL DISPLAY
-
10
T
SLEEP
MUTE
EXT-IN
SEARCH
SKIP
SOUND
F
U
N
C
T
I
O
N
S
RETURN
CANCEL
15
16
17
18
19
20
21
22
23
[Opmerking] / [Obs] / [Bemærk] / [Nota]
De omcirkelde getallen in de gebruiksaanwijzing (bijv. Druk op [Í]1.) komen overeen met de omcirkelde getallen hierboven.
De inringade siffrorna som anges i bruksanvisningen (t.ex. Tryck på [Í]1.) motsvarar de inringade siffrorna ovan.
Tallene i cirklerne i brugsanvisningerne (f.eks. Tryk på [Í]1.) svarer til tallene i cirklerne ovenfor.
Los números indicados en las instrucciones de funcionamiento (p.ej.: Pulse [Í]1.) corresponden a los números en los círculos que aparecen arriba.
7 Surround sound-effecten selecteren (B 9)
8 Een hoofdmenu voor een schijf of een programmalijst
weergeven (B 10, 11)
9 Menu-items selecteren of controleren / Beeldje voor beeldje
(B 10)
: Een schijfmenu of een weergavelijst weergeven (B 10, 12)
; Instellingsmenu weergeven of luidsprekerkanaal selecteren
(B 8, 10)
< Fluistermodus surround aan-/uitzetten (B 10)
= Bediening van de TV
Richt de afstandsbediening op de Panasonic TV en druk op
de knop.
[Í]: De TV aan-/uitzetten
[AV]: De video-ingangsmodus van de TV wijzigen
[r, s]: Het volume van de TV afstellen
Bij sommige modellen werkt dit mogelijk niet goed.
> Het volume van het hoofdapparaat afstellen
? Het geluid onderdrukken
≥ “MUTE” knippert op de display van het hoofdapparaat terwijl de
functie aan is.
≥ Druk opnieuw op de knop of regel het volume om
geluidsonderdrukking te annuleren.
≥ Geluidsonderdrukking wordt geannuleerd zodra u het apparaat in
stand-by zet.
@ Bron selecteren
[DVD]: Schijf als bron selecteren (B 8)
[RADIO]: FM tuner selecteren (B 8)
[EXT-IN]: Externe audio selecteren als bron (B 9)
AV#AUX/TV# MUSIC P.
^------------------------------}
A Handmatig radiostations selecteren (B 8)
B Geluidsmodus selecteren (B 9)
C START-menu weergeven (B 9)
D Schermmenu (B 12)
E Terugkeren naar het vorige scherm (B 10)
F Annuleren (B 11)
G De informatie op de display van het hoofdapparaat wisselen
(B 10)
of
De sleeptimer instellen
Druk op [—SLEEP] en houd deze ingedrukt.
Druk terwijl de tijd op de display van het hoofdapparaat
wordt weergegeven een paar maal op [—SLEEP].
SLEEP 30 # SLEEP 60 # SLEEP 90 # SLEEP120
^-------------------------- OFF (
≥ Druk opnieuw op de knop en houd hem ingedrukt om te controleren
hoeveel resterende tijd er is.
Voorkom storing met andere apparatuur van Panasonic
Andere audio-/viedoapparatuur van Panasonic kan aangaan als u het
apparaat bedient met de meegeleverd afstandsbediening.
U kunt dit apparaat in een andere modus bedienen door de
bedieningsmodus van de afstandsbediening op “REMOTE 2” te zetten.
Het hoofdapparaat en de afstandsbediening moeten in dezelfde
modus worden gezet.
1 Druk op [EXT-IN]@ om “AUX/TV”
2 Druk op [1]8 op het hoofdapparaat en op [2] op de afstandsbediening
en houd beide ingedrukt tot op de display van het hoofdapparaat
“REMOTE 2” wordt weergegeven.
3 Druk op [OK]9 en op [2] op de afstandsbediening en houd ze ten
minste 2 seconden ingedrukt.
Om terug te keren naar de modus “REMOTE 1” herhaalt u de beide
stappen hierboven waarbij u in plaats van op [2] op [1] drukt.
Annuleren) (--------------------------}
te selecteren.
Hoofdapparaat
1 Stand-by/aan schakelaar (Í/I)
Indrukken om het apparaat aan of uit te schakelen. In de
uitgeschakelde stand verbruikt het apparaat nog een
geringe hoeveelheid stroom. (B 10)
2 De schijflade openen/sluiten (B 10)
3 Sensor voor het signaal van de afstandsbediening
4 Weergeven
5 Sluit het externe muziekapparaat (B 14)
6 Het volume van het hoofdapparaat afstellen
7 Weergeven afbreken
8 Schijven weergeven (B 10)
IN DIT APPARAAT WORDT EEN LASER GEBRUIKT.
HET GEBRUIK VAN REGELAARS EN HET MAKEN VAN
AFSTELLINGEN OF BEDIENINGEN DIE NIET IN DEZE
GEBRUIKSAANWIJZING BESCHREVEN ZIJN, KAN RESULTEREN IN
BLOOTSTELLING AAN GEVAARLIJKE STRALING.
MAAK HET APPARAAT NIET OPEN EN GA NIET ZELF REPAREREN.
LAAT ONDERHOUD AAN ERKENDE VAKMENSEN OVER.
WAARSCHUWING:
OM HET RISICO VAN BRAND, ELEKTRISCHE SCHOK OF
PRODUCTBESCHADIGING TE VERKLEINEN,
≥STELT U DIT APPARAAT NIET BLOOT AAN REGEN,
VOCHT, DRUPPELS OF SPETTERS, EN MAG U GEEN
VOORWERPEN WAARIN EEN VLOEISTOF ZIT
BOVENOP HET APPARAAT PLAATSEN.
≥GEBRUIKT U UITSLUITEND DE AANBEVOLEN
ACCESSOIRES.
≥VERWIJDERT U NIET DE AFDEKKING (OF HET
ACHTERPANEEL). ER BEVINDEN ZICH GEEN
ONDERDELEN IN HET APPARAAT DIE DOOR DE
GEBRUIKER MOETEN WORDEN ONDERHOUDEN.
LAAT ONDERHOUD OVER AAN VAKBEKWAAM
ONDERHOUDSPERSONEEL.
DIT APPARAAT IS BESTEMD VOOR GEBRUIK IN EEN GEMATIGD
KLIMAAT.
WAARSCHUWING!
≥ OM EEN GOEDE VENTILATIE TE VERZEKEREN, DIT
APPARAAT NIET IN EEN BOEKENKAST, EEN INGEBOUWDE
KAST OF EEN ANDERE GESLOTEN RUIMTE INSTALLEREN OF
GEBRUIKEN. ZORG ERVOOR DAT DE VENTILATIEWEGEN
NIET DOOR GORDIJNEN OF ANDERE MATERIALEN WORDEN
AFGESLOTEN, OM GEVAAR VOOR ELEKTRISCHE SCHOK OF
BRAND TEN GEVOLGE VAN OVERVERHITTING TE
VOORKOMEN.
≥ ZORG DAT DE VENTILATIE-OPENINGEN VAN HET APPARAAT
NIET GEBLOKKEERD WORDEN DOOR KRANTEN,
TAFELKLEEDJES, GORDIJNEN, OF IETS DERGELIJKS.
≥ ZET GEEN OPEN VUUR, ZOALS BRANDENDE KAARSEN, OP
HET APPARAAT.
≥ DOE LEGE BATTERIJEN WEG OP EEN MILIEUVRIENDELIJKE
MANIER.
Tijdens het gebruik is dit product vatbaar voor radiostoring
veroorzaakt door een mobiele telefoon. Wanneer dergelijke storing
optreedt, moet u dit product en de mobiele telefoon verder van elkaar
vandaan gebruiken.
Het stopcontact moet dichtbij het apparaat zitten en gemakkelijk
bereikbaar zijn.
De stekker van het netsnoer moet goed te bedienen blijven.
Om dit apparaat volledig los te koppelen van het elektriciteitsnet, trekt
u de stekker van het netsnoer uit het stopcontact.
Informatie
NEDERLANDS
RQTX1014
5
5
stap 1Opstelling
FM ANT
(75 )
Plakband
Hoofdapparaat (
achter
)
FM-binnenantenne
(meegeleverd)
Plaats deze zijde van de antenne
waar de ontvangst het best is.
Gebruik een buitenantenne als de radio-ontvangst slecht is.
≥ Maak de antenne los wanneer het apparaat niet wordt gebruikt.
≥ Gebruik de buitenantenne niet tijdens een elektrische storm.
De manier waarop u uw luidsprekers opstelt, kan van invloed zijn op de
lage tonen en het geluidsveld.
Let op de volgende punten:
≥ Plaats de luidsprekers op een platte, stevige ondergrond.
≥ Als u de luidsprekers te dicht bij vloeren, muren en hoeken plaatst,
kunnen de lage tonen te sterk worden. Bedek muren en ramen met
dikke gordijnen.
≥ Raadpleeg pagina 17 voor optionele muurbevestiging.
[Opmerking]
Plaats uw luidsprekers op minimaal 10 mm afstand van het systeem om
te zorgen voor een goede ventilatie.
Voorbeeld van een opstelling (Aanbevolen: 5.1-kanaals)
Plaats de voor-, midden- en surround-luidsprekers op ongeveer dezelfde
afstand van de zitpositie. De hoeken in het schema zijn benaderingen.
§1
Plaats de luidsprekers zo dat er ten minste 5 cm ruimte rondom
overblijft voor voldoende ventilatie.
§2
Plaats deze op een rek of plank. Door de luidspreker veroorzaakte
trillingen kunnen het beeld verstoren als de luidspreker rechtstreeks
op de TV wordt geplaatst.
§3
Plaats deze rechts of links van de TV, op de vloer of op een stevige
plank zodat de subwoofer geen trillingen veroorzaakt. Zet hem op
ongeveer 30 cm afstand van de TV.
Afhankelijk van de kamerindeling wilt u wellicht alleen de voorluidsprekers en
de subwoofer gebruiken om ruimte te besparen (
2.1-kanaals
).
Voorluidspreker
(links)
Subwoofer
3
Surroundluid
spreker (links)
Middenluidspreker
60°
120°
Hoofdapparaat
2
Voorluidspreker
(rechts)
Surroundluid
spreker (rechts)
1
Opmerkingen met betrekking tot het gebruik van de
luidspreker
≥Gebruik alleen de meegeleverde luidsprekers
Het gebruik van andere luidsprekers kan leiden tot beschadiging van
het apparaat en vermindering van de geluidskwaliteit.
≥ Uw luidsprekers raken mogelijk beschadigd en gaan mogelijk minder
lang mee als u het volume lange tijd hard zet.
≥ Zet het volume in de onderstaande gevallen lager om schade te
voorkomen:
– Wanneer er vervormd geluid wordt weergegeven.
– Wanneer de luidsprekers galmen onder invloed van een
platenspeler, ruis van FM-uitzendingen of aanhoudende signalen
van een oscillator, een testschijfje of een elektronisch instrument.
– Wanneer u de geluidskwaliteit afstelt.
– Wanneer u het apparaat aan- of uitzet.
Als er ongewone kleuren op uw TV verschijnen
De middenluidspreker is bedoeld om dicht bij een TV te worden
geplaatst, maar het beeld kan met sommige TV’s en in sommige
opstellingscombinaties toch worden aangetast.
Zet de TV ongeveer 30 minuten uit wanneer dit gebeurt.
De demagnetiserende functie van de TV zou het probleem moeten
verhelpen. Als het probleem zich toch blijft voordoen, plaats de
luidsprekers dan verder af van de TV.
Let op
≥ Het hoofdapparaat en de meegeleverde luidsprekers mogen
alleen worden gebruikt zoals in dit overzicht wordt aangegeven
om schade van de versterker en/of de luidsprekers en
brandgevaar te voorkomen. Raadpleeg een erkende vakman in
geval van schade of wanneer het apparaat zich plotseling
anders gedraagt.
≥ Probeer deze luidsprekers niet op een andere dan de in deze
handleiding beschreven wijze aan de muur te bevestigen.
Let op
Raak het gedeelte met het gaas aan de voorzijde van de luidsprekers
niet aan. Houd de luidsprekers vast aan de zijkanten.
stap 2Aansluitingen
Zet alle apparatuur uit voordat u de aansluiting tot stand brengt en lees de betreffende gebruiksaanwijzing.
Sluit het netsnoer pas aan nadat u alle andere aansluitingen tot stand hebt gebracht.
Luidsprekeraansluitingen
1
Let bij het plaatsen van de luidsprekers op het type luidspreker en de
kleur van de connector.
Hoofdapparaat (achter)
Verbinden met de aansluitingen die dezelfde kleur hebben.
De stickers voor de luidsprekerskabel zijn handig wanneer u kabels
moet aansluiten.
Aansluitingen radioantenne
2
Luidsprekers (achter)
Steek de draad helemaal in maar let op dat u niet voorbij de
draadbekleding gaat.
i: Wit
j: Blauwe streep
≥ Let op dat u de luidsprekerdraden niet kruist (kortsluiting) noch
verwisselt (ompoling) ombeschadiging van de luidsprekers te
vermijden.
Een binnenantenne gebruiken
NEDERLANDS
RQTX1014
6
6
Een buitenantenne gebruiken
FM ANT
(75 )
75 coaxkabel
(niet meegeleverd)
Hoofdapparaat
(achter)
FM-buitenantenne
[Gebruik van een
TV-antenne
(niet meegeleverd)]
Laat de antenne
installeren door een
vakman.
Audio- en video-aansluiting
AV
AV OU T
AV1
AV2
Scartkabel (niet meegeleverd)
Televisie
(niet meegeleverd)
Hoofdapparaat
(
achter
)
Set-top box
(STB) of VCR
(niet meegeleverd)
Scartkabel
(niet meegeleverd)
§
Met deze aansluiting kunt u het geluid van uw TV ook weergeven
via uw Home Theater-systeem (B 9, De bron selecteren met
behulp van de afstandsbediening). Selecteer de juiste audio-uit
(bv. monitor) op de TV.
Voor een betere beeldkwaliteit kunt u via de SCART (AV)-aansluiting
een ander videosignaaluitgang kiezen als die beter past bij het type TV
dat u gebruikt.
≥ Selecteer “S-VIDEO”, “RGB 1” of “RGB 2” bij “VIDEO – UIT – SCART”
in het VIDEO -menu (B 15).
≥ Als de HDMI-kabel en de scartkabel beide zijn aangesloten, wordt er
geen RGB-signaal uitgevoerd via de SCART (AV)-aansluiting.
AC IN
Naar het stopcontact
Versterker (meegeleverd)
Hoofdapparaat
(
achter
)
R6/LR6, AA
Plaats de batterijen en let er daarbij op dat de polariteit
overeenkomt met de aanduiding in de afstandsbediening ( en ).
Indrukken en opheffen.
Plaats het deksel terug.
3
Voorbeeld van een basisopstelling
Voorbereidingen
Andere videoaansluiting
[\\\\\\\\\\\HDMI\AV\OUT\\\\\\\\\]
Deze aansluiting biedt de beste beeldkwaliteit.
Sluit de HDMI-kabel (niet meegeleverd) vanaf de HDMI AV OUTaansluiting op het hoofdapparaat aan op de HDMI AV IN-aansluiting
op uw tv.
≥ Zet “VIDEOPRIORITEIT” op “AAN” (B 16, HDMI -menu).
≥ Stel “VIDEO-FORMAT” in Menu 4 (HDMI) (B 13).
VIERA Link “HDAVI Control”
Als uw Panasonic TV compatibel is met VIERA Link kunt u de bediening
van uw TV synchroniseren met de bediening van uw Home Theatersysteem of andersom (B 13, De VIERA Link “HDAVI Control
gebruiken).
≥ Breng de extra audio-aansluiting (B rechts) tot stand als u de VIERA
Link “HDAVI Control” functie gaat gebruiken.
[Opmerking]
≥ U kunt geen kabels gebruiken die niet compatibel zijn met HDMI.
Aangeraden wordt een Panasonic HDMI-kabel te gebruiken.
≥
Nummer van het aanbevolen onderdeel:
RP-CDHG15 (1,5 m), RP-CDHG30 (3,0 m), RP-CDHG50 (5,0 m), enz.
TM
”
stap 3Aansluiting netsnoer
≥ Als de TV meer dan één HDMI-aansluiting heeft, raadpleeg dan de
gebruiksaanwijzing van de TV om te bepalen welke aansluiting u moet
gebruiken.
≥ Breng de video-aansluitingen niet tot stand via de VCR.
Het beeld wordt mogelijk niet goed weergegeven als gevolg van
kopieerbeveiliging.
≥ Er is slechts één video-aansluiting nodig. Maak op basis van uw TV
een keuze uit een van de bovengenoemde video-aansluitingen.
Overige audio-aansluitingen
[\\\\\\\\\AUX/TV\\\\\\\\]
Door middel van deze aansluiting kunt u geluid van uw TV, STB of VCR
weergeven via uw Home Theater-systeem (B 9, De bron selecteren met
behulp van de afstandsbediening).
Sluit de geluidskabel (niet meegeleverd) vanaf de AUX/TVaansluiting op het hoofdapparaat aan op de AUDIO OUTaansluiting op uw tv.
[Opmerking]
Als u over meerdere geluidsbronnen beschikt (bv. een Blu-ray-speler,
een DVD-recorder, een VCR, enz.), sluit deze dan aan op de
beschikbare ingangen op de TV en sluit de TV-uitgang vervolgens aan
op de AUX/TV-aansluiting op het hoofdapparaat.
Stroom besparen
Het hoofdapparaat gebruikt een kleine hoeveelheid energie, ook in de
stand-bymodus (ong. 0,48 W). U kunt, wanneer u het apparaat lange tijd
niet gebruikt, stroom besparen door de stekker uit het stopcontact te
trekken.
Wanneer u de stekker weer in het stopcontact steekt, zult u enkele
instellingen in het geheugen moeten herstellen.
[Opmerking]
Het meegeleverde netsnoer kan alleen in combinatie met het
hoofdapparaat worden gebruikt.
Gebruik het niet in combinatie met andere apparatuur. Gebruik ook geen
snoeren voor andere apparatuur in combinatie met dit apparaat.
Quick Start-gids
stap 4De afstandsbediening gereedmaken
Batterijen
WAARSCHUWING
Bij onjuiste plaatsing van de batterij ontstaat explosiegevaar. Alleen
vervangen met hetzelfde of een soortgelijk type als wordt aanbevolen
door de fabrikant.
Volg de instructies van de fabrikant als u gebruikte batterijen weggooit.
≥ Gebruik alkaline- of mangaanbatterijen.
≥ Niet verhitten of in het vuur werpen.
≥ Laat batterijen geen lange tijd in een auto liggen waarvan de ramen
en deuren gesloten zijn en die is blootgesteld aan direct zonlicht.
Niet goed:
≥ oude en nieuwe batterijen door elkaar gebruiken.
≥ gelijktijdig verschillende typen batterijen gebruiken.
≥ uit elkaar halen of kortsluiten.
≥ proberen alkaline- of mangaanbatterijen opnieuw op te laden.
≥ batterijen gebruiken waarvan de buitenkant heeft losgelaten.
Onjuist gebruik van batterijen kan leiden tot elektrolytlekkage en dit kan
leiden tot ernstige schade aan de afstandbediening.
Verwijder de batterijen als de afstandsbediening gedurende lange tijd
niet zal worden gebruikt. Bewaar ze op een koele, donkere plaats.
Gebruik
Richt de afstandbediening recht voor het apparaat op de sensor voor het
signaal van de afstandsbediening (B 4), binnen een straal van
ongeveer 7 m, en vermijd daarbij obstakels.
NEDERLANDS
RQTX1014
7
7
stap 5EASY SETUP (Eenvoudige instellingen)
SET
MAIN
DISC
VIDEO
AUDIO
DISPLAY
HDMI
OTHERS
EXIT : SETUP
RETURN
Menu
Het scherm voor Eenvoudig instellen helpt u met het
invoeren van de noodzakelijke instellingen.
Voorbereiding
Zet uw TV aan en kies de juiste video-ingangsmodus (bv. VIDEO 1,
AV 1, HDMI, enz.) afhankelijk van de aansluitingen op dit apparaat.
≥ Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van uw TV voor informatie over het
wijzigen van de video-ingangsmodus van uw TV.
≥ Met deze afstandsbediening kunnen een aantal basisbedieningen van
de TV worden uitgevoerd (B 4).
Druk op [Í]1 om het toestel aan te zetten.
1
≥ Sla stap 2 tot 6 over als het scherm voor eenvoudig instellen
automatisch wordt weergegeven.
Druk op [DVD]@ om “DVD/CD” te selecteren.
2
Druk op [SETUP]; om het instellingsmenu weer te
3
geven.
Druk op [3, 4]9 om “OTHERS” te selecteren en druk
4
op [OK]9.
Druk op [3, 4]9 om “EASY SETUP” te selecteren en
5
druk op [OK]9.
Druk op [OK]9 om “SET” te selecteren.
6
Druk op [3, 4]9 om “Yes” te selecteren en druk op
7
[OK]9.
Volg de berichten op en voer de instellingen in door
8
middel van [3, 4]9 en [OK]9.
(B hieronder, Instellingen voor Eenvoudig instellen)
Druk op [OK]9 om Eenvoudig instellen te voltooien.
9
Instellingen voor Eenvoudig instellen
≥Language
De taal voor het menuscherm kiezen.
≥Beeldschermform
Een beeldverhouding kiezen die geschikt is voor uw TV.
≥Speakerpositie
Selecteer de modus “5.1-kanaals” of “2.1-kanaals”, al naar gelang uw
luidsprekerindeling (B 6, Opstelling).
≥Speakercontrole
Controleer of de luidsprekers goed zijn aangesloten door het geluid
dat uit de luidsprekers komt te beluisteren.
≥Speakeruitgang
Surround sound voor de luidsprekeruitgang instellen.
§
Alleen wanneer in “Speakerpositie” hierboven de modus “5.1-kanaals”
is geselecteerd.
[Opmerking]
≥ Als dit apparaat met behulp van een HDMI-kabel is aangesloten op
een “HDAVI Control 3 of later”-compatibele TV, worden de gegevens
met betrekking tot de menutaal en de beeldverhouding van de TV
opgehaald via VIERA Link.
≥ Als dit apparaat met behulp van een HDMI-kabel is aangesloten op
een “HDAVI Control 2”-compatibele TV, worden de gegevens met
betrekking tot de menutaal opgehaald via VIERA Link.
≥ De instellingen in Eenvoudig instellen kunnen ook worden gewijzigd
via de spelerinstellingen [bv. taal, beeldverhouding van de TV (B 15)].
§
De radio instellen
Stations automatisch instellen
Er kunnen tot 30 stations worden ingesteld.
Druk op [RADIO]@ om “FM” te selecteren.
1
Druk op [MENU]:.
2
Telkens wanneer u op de knop drukt:
LOWEST (fabrieksinstelling):
Om de stations automatisch op te slaan vanaf de laagste frequentie.
CURRENT:
Om de stations automatisch op te slaan vanaf de huidige
frequentie.
§
Raadpleeg “Handmatig afstemmen” (B rechts) voor informatie
Druk op [OK]9 en houd deze ingedrukt.
3
Laat de knop weer los zodra “FM AUTO” wordt weergegeven.
De tuner begint met het in oplopende volgorde opslaan van alle
stations die hij kan ontvangen in de kanalen.
≥ Zodra de stations zijn opgeslagen, wordt “SET OK” weergegeven en
stemt de radio af op het laatst opgeslagen station.
≥ “ERROR” wordt weergegeven als automatisch instellen niet lukt. De
kanalen handmatig instellen (B rechts).
De opgeslagen kanalen controleren
Druk op [RADIO]@ om “FM” te selecteren.
1
Druk op de cijfertoetsen om een kanaal te selecteren.
2
≥ Om een 2-cijferig getal,
NEDERLANDS
U kunt ook op [X, W]6 drukken.
≥ De FM-instelling wordt ook op het TV-scherm weergegeven.
RQTX1014
8
8
§
over het wijzigen van de frequentie.
bv. 12: [S10]3 B [1] B [2]
Bij te veel ruis
Druk op [PLAY MODE]2 en houd deze ingedrukt tot “MONO”
wordt weergegeven.
Om de modus te annuleren drukt u nogmaals op de knop en houdt u
deze ingedrukt tot “AUTO ST” wordt weergegeven.
≥ De functie wordt ook geannuleerd als u de frequentie verandert.
Handmatig afstemmen
Druk op [RADIO]@ om “FM” te selecteren.
1
Druk op [6, 5]A om de frequentie te selecteren.
2
≥ Druk op [6, 5]A en houd deze ingedrukt tot er door de
frequenties gebladerd wordt om automatisch afstemmen te
starten. Het afstemmen stopt zodra er een station wordt
gevonden.
De stations handmatig instellen
Er kunnen tot 30 stations worden ingesteld.
1 Terwijl u naar de radio luistert
Druk op [OK]9.
2 Terwijl de frequentie op de display knippert
Selecteer een kanaal door de nummertoetsen in te drukken.
≥ Om een 2-cijferig getal
bv. 12: [S10]3 B [1] B [2]
U kunt ook op [X, W]6 drukken en vervolgens op [OK]9.
En eerder opgeslagen station wordt overschreven als een ander station
op hetzelfde, reeds ingestelde kanaal wordt opgeslagen.
De weergavebron selecteren
DVD/CDHome Cinema
Ingangskeuze
Geluid
DVD/CDHome Cinema
Ingangskeuze
Geluid
Disc afspelen
TOP MENU (DVD)
MENU (DVD)
Weergavestand/
menu openen
access
De bron selecteren via het START-menu
Via het START-menu kunt u geluidseffecten of de gewenste bron
selecteren of hebt u toegang tot weergeven/menu’s.
Druk op [START]C om het START-menu weer te geven.
1
Dit apparaat gaat automatisch aan.
(De tv gaat ook aan als VIERA Link “HDAVI Control” wordt gebruikt.
Dit werkt alleen als de “DVD/CD” modus actief is zonder dat er een
disk geladen wordt.)
bv.
Druk op [3, 4]9 om een item te selecteren en druk op
2
[OK]9.
≥ Druk op [START]C om af te sluiten.
Druk op [3, 4]9 om de instelling in te voeren en druk
3
op [OK]9.
Als “Ingangskeuze” is geselecteerd
U kunt een bron kiezen uit het menu.
≥ DVD/CD (B 8), FM (B 8), AV (B rechts), AUX/TV (B rechts),
MUSIC PORT (B 14)
Als “Geluid” is geselecteerd
Kunt u instellingen voor de geluidskwaliteit selecteren (Bhieronder, Equalizer).
Wanneer er een disk geladen is, krijgt u ook toegang tot het afspelen of
de menu’s vanuit het START-menu.
bv. [DVD-V]
Als het bedieningspaneel op het scherm wordt weergegeven
bv. [DVD-V] (als “Disc afspelen” vanuit het START-menu wordt
geselecteerd)
U kunt het weergeven regelen met behulp van de aangegeven bedieningen.
De bron selecteren met behulp van de
afstandsbediening
Druk opOm te selecteren
[DVD]@DVD/CD
[RADIO]@ FM
[EXT-IN]@ Telkens wanneer u op de knop drukt:
AV:Voor audio-invoer via de SCART (AV) -
AUX/TV:Voor audio-invoer via de AUX/TV-aansluiting.
MUSIC P.: Voor geluidsinvoer via de MUSIC PORT.
[Opmerking]
Controleer of het geluid is aangesloten op de SCART (AV) of AUX/TVaansluiting op het hoofdapparaat wanneer u de overeenkomstige
bronnen selecteert (B 7). Zet het volume van de TV zo laag mogelijk en
regel dan het volume van het hoofdapparaat.
Geluidseffecten uit alle luidsprekers laten klinken
≥ De volgende geluidseffecten zijn mogelijk niet beschikbaar of hebben
mogelijk geen uitwerking in combinatie met sommige bronnen.
≥ In combinatie met sommige bronnen treedt er mogelijk een
verslechtering van de geluidskwaliteit op. Zet in dat geval de
geluidseffecten uit.
Van surround sound-effecten genieten
Druk op [SURROUND]7.
Telkens wanneer u op de knop drukt:
Voor de modus “5.1-kanaals”
STANDARD:
Het geluid wordt uitgevoerd zoals het is opgenomen/gecodeerd.
De luidsprekeruitvoer varieert afhankelijk van de bron.
MULTI-CH:
Er komt geluid uit de voorluidsprekers en uit de surround-luidsprekers,
zelfs als u een 2-kanaals of niet-surround sound weergeeft.
MANUAL: (B hieronder)
Om andere surroundmodi te selecteren drukt u, terwijl
“MANUAL” wordt weergegeven, op [2, 1]9.
Telkens wanneer u op [2, 1]9 drukt:
DOLBY PLII MOVIE
Geschikt voor filmsoftware of films die in Dolby Surround zijn
opgenomen. (behalve [DivX])
DOLBY PLII MUSIC
Hiermee voegt u 5.1-kanaals effecten toe aan stereobronnen.
(behalve [DivX])
S.SRD
Als u beschikt over stereobronnen, kunt u geluid vanuit alle luidsprekers
beluisteren. (De surround-uitvoer is mono.)
STEREO
Ongeacht de bron wordt er alleen geluid uitgevoerd via de
voorluidsprekers en de subwoofer.
Aanbevolen functies om geluid van de TV of
stereobronnen te beluisteren via alle luidsprekers:
≥ DOLBY PLII MOVIE≥ DOLBY PLII MUSIC≥S.SRD
“SRD” gaat branden in het display van het hoofdapparaat als er uitgang
uit de surround-luidsprekers is.
Voor de modus “2.1-kanaals”
STANDARD:
Het geluid wordt uitgevoerd zoals het is opgenomen/gecodeerd.
De luidsprekeruitvoer varieert afhankelijk van de bron.
§
§
STEREO:
U kunt elke willekeurige bron in stereo afspelen. Er is geen
surroundsoundeffect beschikbaar.
A.SRD:
U kunt met elke audiobron genieten van surround-effect.
Als het signaal een DTS- of Dolby Digital-signaal is, wordt resp. ook
“/DTS” of “/DOLBY DIGITAL” weergegeven.
§
Geselecteerde modus in “Speakerpositie” (B 8, Instellingen voor
Eenvoudig instellen).
De geluidsfunctie selecteren
Druk op [SOUND]B om een geluidsmodus te selecteren.
1
Telkens wanneer u op de knop drukt:
EQ:Equalizer
SUBW LVL: Subwooferniveau
C.FOCUS:Center Focus [Werkt alleen wanneer de modus
Weergegeven, op [2, 1]9 om de instellingen in te
2
voeren.
Lees het volgende voor informatie over het uitgebreid instellen van
elk geluidseffect.
“5.1-kanaals” is geselecteerd in “Speakerpositie”
(B 8, Instellingen voor Eenvoudig instellen).]
Equalizer
U kunt instellingen voor de geluidskwaliteit selecteren.
Telkens wanneer u op drukt [2, 1]9:
HEAVY: Maakt rockgeluid pittiger.
CLEAR: Maakt hogere geluiden helderder.
SOFT:Voor achtergrondmuziek.
FLAT:Annuleren (er wordt geen effect toegevoegd).
Subwooferniveau
U kunt de hoeveelheid basgeluid aanpassen. Het apparaat kiest
automatisch de meest geschikte instelling afhankelijk van het
type weergavebron.
SUB W 1
[Alleen wanneer de modus “5.1-kanaals” is geselecteerd in
“Speakerpositie” (B 8, Instellingen voor Eenvoudig instellen).]
Voorbereiding
≥ Om beeld weer te geven zet u de TV aan en selecteert u de juiste
video-ingangsfunctie.
≥ Druk op [r, s VOL]> om het volume op het normale luisterniveau af te
stellen.
Selecteer “TESTGELUID” bij “LUIDSP. INSTELL.” in AUDIO -menu (B16).
≥
Druk op [OK]9 om de testtoonmodus in te voeren.
1
De testtoon wordt in de onderstaande volgorde naar elk kanaal
uitgevoerd.
LINKS, MIDDEN, RECHTS, SURROUND RECHTS,
SURROUND LINKS
Druk op [OK]9 en daarna op [3, 4]9 om het
2
luidsprekerniveau per luidspreker aan te passen.
(MIDDEN, SURROUND RECHTS, SURROUND LINKS)
`
6dB tot i6 dB (fabrieksinstellingt: 0 dB)
≥ Druk op [SETUP]; om het scherm af te sluiten.
Het luidsprekerniveau tijdens het afspelen regelen
[Alleen effectief als de modus “5.1-kanaals” geselecteerd is in
“Speakerpositie” (B 8, Instellingen voor Eenvoudig instellen) en
5.1-kanaals geluid afspeelt.]
1 Druk op [—CH SELECT]; en houd deze ingedrukt om de
luidspreker te selecteren.
Druk op [—CH SELECT]; terwijl het luidsprekerkanaal wordt
weergegeven.
L# C# R# RS# LS# SW
^---------------------------------------------}
≥ U kunt SW (Subwoofer) alleen afstellen als de schijf een
subwooferkanaal.
“S.SRD” (
≥ Als u
geselecteerd, wordt op de display van het hoofdapparaat “S”
weergegeven. U kunt de niveaus van beide surround-luidsprekers
dan gelijktijdig afstellen door middel van [3, 4]9.
S: `6dB tot i6dB
2 Druk op [3]9 (hoger) of op [4]9 (lager) om het
luidsprekerniveau per luidspreker af te stellen.
C, RS, LS, SW: `6dB tot i6dB
(L, R: Alleen de balance kan worden afgesteld.) (B hieronder)
B 9, Van surround sound-effecten genieten) hebt
De balans van de voorluidsprekers afstellen
Druk op [—CH SELECT]; en houd deze ingedrukt om
1
“L” of “R” te selecteren.
Druk, terwijl “L” of “R” is geselecteerd, op [2, 1]9.
2
Basisweergave
Voorbereiding
Als u beeld wilt weergeven, zet u uw TV aan en wijzigt u de videoingangsmodus (bv. VIDEO 1, AV 1, HDMI, enz.) op basis van de
aansluitingen op dit apparaat.
Druk op [Í/I]1 of [Í]1 om het toestel aan te zetten.
1
Druk op [DVD]@ om “DVD/CD” te selecteren.
2
Druk op [< OPEN/CLOSE]2 om de disklade te openen.
3
Plaats de schijf.
4
≥ Plaats dubbelzijdige schijven zo dat het
etiket voor de zijde die u wilt afspelen,
naar boven wijst.
Druk op [1]8 of [1 PLAY]5 om het afspelen te starten.
5
≥ Druk op [r, s VOL]6/> om het volume aan te passen.
[Opmerking]
≥ DE SCHIJF BLIJFT DRAAIEN TERWIJL ER MENU’S WORDEN
WEERGEGEVEN.
Om de motor van het apparaat en uw TV-scherm te beschermen, drukt
u op [∫ STOP]5 als u klaar bent met de menu’s.
≥ Het totale aantal titels wordt mogelijk niet goed weergegeven op
iR/iRW.
OVER DIVX VIDEO:
≥
DivX® is een door DivX, Inc. gemaakt digitaal videoformaat. Dit is een
officieel DivX-gecertificeerd apparaat waarop DivX-video kan worden
afgespeeld.
Basisbedieningen
One touch play (alleen afstandsbediening): [1 PLAY]5
(tijdens stand-by)
Het hoofdapparaat gaat automatisch aan en begint automatisch met het
weergeven van de schijf in de lade.
Stoppen: [∫ STOP]5
De positie wordt onthouden terwijl “HERVAT. STOP” op het scherm
wordt weergegeven.
≥ Druk op [1 PLAY]5 om het weergeven te hervatten.
RQTX1014
NEDERLANDS
≥ Druk opnieuw op [∫ STOP]5 om de positie te wissen.
10
10
Label omhoog gericht
Onderbreken: [; PAUSE]5
≥ Druk op [1 PLAY]5 om opnieuw te starten met weergeven.
Overslaan: [:, 9 SKIP]5
Zoeken: [6, 5]5 (tijdens het weergeven)
≥ Tot 5 stappen.
≥ Druk op [1 PLAY]5 om normaal weergeven te starten.
Druk, terwijl het toestel is stopgezet, op [PLAY MODE]2
om de afspeelmodus te selecteren.
De schermen voor programma- en willekeurige weergave worden achter
elkaar weergegeven.
Programma ----------------------------------------------------------------------------) Willekeurig
Schermen voor programma- en willekeurige weergave afsluiten
^---
≥ [DVD-VR] Selecteer “GEGEVENS” in “DVD-VR/GEGEVENS”
(B 16, OVERIGE -menu) om WMA-, MP3-, JPEG-, MPEG4- of DivXinhoud weer te geven.
≥ Selecteer “GELUID/BEELD” of “VIDEO” (B rechts, Gebruiken
WEERGAVEMENU), zodra het “WEERGAVEMENU” -scherm wordt
weergegeven en voer vervolgens de bovenstaande handelingen uit.
≥ Als u een schijf gebruikt met zowel WMA-/MP3- en JPEG-inhoud,
selecteer dan of muziekinhoud of beeldinhoud.
WMA/MP3: Selecteer “MUZIEKPROGRAMMA” of “MUZIEK
JPEG: Selecteer “BEELDPROGRAMMA” of “AFB. WILLEKEURIG”.
≥ [DVD-V] Sommige items kunnen niet worden weergegeven, zelfs al hebt
u ze geprogrammeerd.
WILLEKEURIG”.
Programmaweergave (tot 30 items)
Druk op [3, 4]9 om een item te selecteren en druk
1
op [OK]9.
bv. [DVD-V]
≥ Herhaal deze stap om andere items te programmeren.
≥ Druk op [RETURN]E om terug te keren naar het vorige scherm.
Druk op [1 PLAY]5 om het afspelen te starten.
2
(}
Dataschijven weergeven
[WMA] [MP3] [JPEG] [MPEG4] [DivX]
[DVD-VR]
Selecteer “GEGEVENS” in “
(B 16, OVERIGE -menu)
weer te geven.
om WMA-, MP3-, JPEG-, MPEG4- of DivX-inhoud
DVD-VR/GEGEVENS”
Gebruiken WEERGAVEMENU
Als de schijf zowel gegevens in videoformaat (MPEG4/DivX) als in een
ander formaat (WMA/MP3/JPEG) bevat, wordt het “WEERGAVEMENU”scherm weergegeven.
Druk op [3, 4]9 om “GELUID/BEELD” of “VIDEO” te
selecteren en druk op [OK]9.
≥ Druk op [1 PLAY]5 om te beginnen met weergeven.
≥ Voor het selecteren van een item dat u wilt weergeven, raadpleegt u
“Weergeven vanaf het geselecteerde item” (B hieronder).
Weergeven vanaf het geselecteerde item
U kunt kiezen voor weergeven vanaf een item naar keuze terwijl het
“GEGEVENSDISC”-scherm wordt weergegeven.
bv.
≥ Druk op [MENU]: om het scherm weer te geven/af te sluiten.
Druk op [3, 4]9 om een item te selecteren en druk
op [OK]9.
≥
Druk op [2,1]9 om door de pagina’s te bladeren.
≥
Druk op [RETURN]E om 1 niveau hoger te gaan vanuit de huidige map.
≥
Maximaal: 28 tekens voor bestands-/mapnaam.
De weergave wordt gestart vanaf de geselecteerde inhoud.
∫ [JPEG] Het beeld selecteren in het thumbnailmenu
Druk op [TOP MENU]8 terwijl het beeld wordt
1
weergegeven om het thumbnailmenu weer te geven.
bv.
Voorbereidingen
Schijven
weergeven
Reference
Alle items selecteren
Druk op [3, 4]9 om “ALLE” te selecteren en druk op [OK]9.
Het geselecteerde programma wissen
1 Druk op [1]9 en druk vervolgens op [3, 4]9 om het programma
te selecteren.
2 Druk op [CANCEL]F.
Het hele programma wissen
Druk een paar maal op [1]9 om “ALLES WISSEN” te selecteren en druk
vervolgens op [OK]9.
Het hele programma wordt ook gewist wanneer de schijflade wordt
geopend, wanneer het apparaat wordt uitgezet of wanneer er een andere
bron wordt geselecteerd.
Willekeurige weergave
(Alleen als er groepen of meerdere titels op de schijf staan.)
1
Druk op [3, 4]9 om een groep of titel te selecteren en
druk op [OK]9.
bv. [DVD-V]
≥ “¢” betekent dat het item is geselecteerd. Om de selectie ongedaan
te maken, drukt u nogmaals op [OK]9.
2
Druk op [1 PLAY]5 om het afspelen te starten.
Druk op [3, 4, 2, 1]9 om een beeld te selecteren en
2
druk op [OK]9.
≥ Druk op [:, 9 SKIP]5 om door de pagina’s te bladeren.
Naar een andere groep gaan
1Druk op [3]9 om de groepsnaam te selecteren.
2Druk op [2, 1]9 om de groep te selecteren en druk op [OK]9.
DVD-R/-RW (DVD-VR) disks afspelen
[DVD-VR]
≥ Er worden alleen titels weergegeven als ze op de schijf zijn opgeslagen.
≥ U kunt programma’s, weergavelijsten en schijftitels niet bewerken.
De programma’s weergeven
Druk, terwijl het toestel is stopgezet, op [DIRECT
1
NAVIGATOR]8.
bv.
≥ Druk op [DIRECT NAVIGATOR]8 om het scherm af te sluiten.
Druk op [3, 4]9 om het programma te selecteren en
2
druk op [OK]9.
≥ Druk op [2, 1]9 om door de pagina’s te bladeren.
(Vervolg op volgende pagina)
NEDERLANDS
RQTX1014
11
11
Een weergavelijst weergeven
WL
DATUM
LENGTE
TITEL
1
0:00:10
11/11
CITY PENGUIN
00:01
2
0:01:20
12/01
FOOTBALL
01/02
01:20
3/2.1ch
1 :ENG
T
1
C1
1:ENG
3/2.1ch
1 :ENG
UIT
ZOEK TITEL
Huidig item
Itemnaam
bv. Menu 1 (Schijf/Weergeven)
[DVD-V]
T
1
C 1
1:ENG
3/2.1ch
1 :ENG
UIT
ZOEK HOOFDSTUK
Huidige instelling
bv. Menu 1 (Schijf/Weergeven)
[DVD-V]
3/2 .1ch
.0: Geen surround
.1: Mono-surround
.2: Stereo-surround (links/rechts)
.1: Lagefrequentie-effect
(wordt niet weergegeven als er geen signaal is)
– van “k0.6” tot “k1.4” (in stappen van 0,1 eenheid)
≥ Druk op [1 PLAY]5 om terug te keren naar normaal weergeven.
≥ Na het wijzigen van de snelheid
– Heeft Dolby Pro Logic II geen uitwerking.
– Schakelt de audio-uitvoer over naar 2-kanaals stereogeluid.
– Wordt de schakelfrequentie omgezet van 96 kHz naar 48 kHz.
Deze functie werkt mogelijk niet afhankelijk van wat er op de schijf staat.
Behalve [JPEG][MPEG4][DivX][DVD-VR] (Gedeelte met stilstaande
beelden) [VCD] (SVCD)
Druk op [OK]9 bij het begin- en eindpunt.
≥ Selecteer “UIT” als u herhalen wilt annuleren.
Voor het selecteren van de taal voor de ondertitels
≥ Op iR/iRW wordt mogelijk een ondertitelingsnummer weergegeven
voor ondertitels die niet worden weergegeven.
[DVD-VR] (met ondertitels aan/uit-informatie)
“AAN” of “UIT” selecteren
≥ Dit werkt bij sommige schijven mogelijk niet.
[DivX] (B 17, DivX-ondertiteltekst weergeven)
HOEK
[DVD-V] (met meerdere hoeken)
Voor het selecteren van een videohoek
DATUMWEERGAVE
[JPEG] Voor het selecteren van “AAN” of “UIT” voor de weergave
van de datum waarop de opname is gemaakt
ROTATIE
[JPEG] Voor het draaien van een beeld (tijdens een onderbreking)
0,------. 90,------.180,------.270
^--------------------------------------------J
Menu 2 (Video)
BEELDFUNCTIE
NORMAAL
CINEMA1:
CINEMA2:
DYNAMISCH:
ANIMATIE:
Voor het selecteren van zoomformaten
NORMAAL, AUTO ([DVD-VR] [DVD-V] [VCD]), k2, k4
≥ [JPEG]:
Maakt het beeld zachter en maakt details in donkere
scènes scherper.
Maakt het beeld scherper en maakt details in donkere
scènes scherper.
Versterkt het contrast voor beelden waarin veel
gebeurt.
Geschikt voor animatie.
IN-/UITZOOMEN
tijdens een onderbreking
RQTX1014
NEDERLANDS
≥ [DivX] Het kan enige tijde duren voordat de weergave begint als u de
12
12
audio op een DivX-videoschijf wijzigt.
OVERDRACHTMODUS
HDMI
Als u “480p”/“576p”/“720p”/“1080p” hebt gekozen (progressief), “1080i”
(interliniërng) [“VIDEO-FORMAT” in Menu 4 (HDMI)], selecteer een
conversiemethode voor progressieve uitvoer die geschikt is voor het
type materiaal.
≥ De instelling “AUTO” of “AUTO1” wordt hersteld wanneer de schijflade
wordt geopend, wanneer het apparaat wordt uitgezet of wanneer er
een andere bron wordt gekozen.
Als u PAL-schijven weergeeft
AUTO:
VIDEO:
FILM:
Als u NTSC-schijven weergeeft
AUTO1:
AUTO2:
VIDEO:
Detecteert automatisch de film- en video-inhoud en
converteert deze op de juiste wijze.
Selecteer deze optie als u “AUTO” gebruikt en de
inhoud wordt vervormd.
Selecteer deze optie als de randen
van de filminhoud gerafeld of ruw
lijken terwijl “AUTO” is geselecteerd.
Als de video-inhoud wordt vervormd
zoals in de afbeelding rechts wordt
weergegeven, selecteert u echter “AUTO”.
Detecteert automatisch de film- en video-inhoud en
converteert deze op de juiste wijze.
Detecteert net als “AUTO1” automatisch filminhoud met
verschillende framesnelheden en converteert deze op
de juiste wijze.
Selecteer deze optie als de video-inhoud wordt
vervormd terwijl u “AUTO1” of “AUTO2” gebruikt.
BRONSELECTIE [DivX]
Als u “AUTO” selecteert, wordt de opbouwmethode van de DivX-inhoud
automatisch herkend en uitgevoerd. Als het beeld wordt vervormd,
selecteert u “INTERLINIËRNG” of “PROGRESSIEF” afhankelijk van de
opbouwmethode waarmee de inhoud op de schijf is opgenomen.
AUTO, INTERLINIËRNG, PROGRESSIEF
Menu 3 (Audio)
DIAL. -VERSTERKER
Om dialogen in films beter verstaanbaar te maken
[DVD-V] (Dolby Digital, DTS, 3-kanaals of hoger, waarbij dialogen op het
middelste kanaal wordt opgenomen)
[DivX] (Dolby Digital, 3-kanaals of hoger, waarbij de dialoog op het
middelste kanaal wordt opgenomen)
UIT, AAN
Menu 4 (HDMI)
HDMI-STATUS
Voor het weergeven van HDMI-gegevens
bv.
1 Status van de aansluiting
2 Geeft het signaaltype weer dat wordt uitgevoerd.
(Als “UIT” wordt gekozen in “AUDIO-UIT” (B 16, HDMI -menu),
wordt “– – –” weergegeven.)
3 Geeft het aantal audiokanalen weer.
4 (B rechts, VIDEO-FORMAT)
5 (B rechts, KLEURBEREIK)
HD-VERSTERKER
Dit werkt als er gebruik wordt gemaakt van de HDMI-aansluiting en als
“VIDEOPRIORITEIT” (B 16, HDMI -menu) op “AAN” staat.
Voor het verbeteren van de kwaliteit van “720p”, “1080i” en
“1080p”-beelden
UIT, 1 (zwakst) tot 3 (sterkst)
Dit werkt als er gebruik wordt gemaakt van de HDMI-aansluiting en als
“VIDEOPRIORITEIT” (B 16, HDMI -menu) op “AAN” staat.
Voor het kiezen van een geschikte beeldkwaliteit voor uw TV
(Video-opnamen worden omgezet naar en uitgevoerd als high definitionvideobeelden.)
§
480p/576p/720p/1080p (progressief)
§
480i/576i/1080i (interliniërng)
≥ Als het beeld wordt vervormd, drukt u op [CANCEL]F en houd u deze
ingedrukt tot het beeld op de juiste wijze wordt weergegeven.
(De beelden worden dan weer uitgevoerd als “480p”/“576p”.)
§
Welke getallen worden weergegeven, is afhankelijk van de schijf die
wordt weergegeven. Een van de bovenstaande getallen wordt
weergegeven.
KLEURBEREIK
Dit werkt als er gebruik wordt gemaakt van de HDMI-aansluiting en als
“VIDEOPRIORITEIT” (B 16, HDMI -menu) op “AAN” staat.
Voor het kiezen van een geschikte beeldkleur voor uw TV
YCbCr 4:2:2
YCbCr 4:4:4
RGB
≥ Als de bovenstaande instelling niet compatibel is met uw TV, wordt
deze niet weergegeven.
De VIERA Link “HDAVI ControlTM”
gebruiken
VIERA Link “HDAVI Control”
VIERA Link “HDAVI Control” is een handige functie waarmee bedieningen
van dit apparaat en een Panasonic TV (VIERA) kunnen worden
gekoppeld door middel van “HDAVI Control”. U kunt deze functie
gebruiken als u de apparatuur met behulp van een HDMI-kabel aansluit.
Raadpleeg de gebruiksaanwijzing voor de aangesloten apparatuur voor
meer informatie over de bediening.
≥ VIERA Link “HDAVI Control”, gebaseerd op de besturingsfuncties die
HDMI, een industriestandaard die bekend is onder de naam HDMI CEC
(Consumer Electronics Control), is een unieke, door ons ontwikkelde en
toegevoegde functie. Daarom kan de werking met apparatuur van
andere fabrikanten die HDMI CEC ondersteunen, niet worden
gegarandeerd.
≥ Dit apparaat ondersteunt de “HDAVI Control 4”-functie.
“HDAVI Control 4” is de nieuwste standaard (per December, 2008) voor
apparaten die compatibel zijn met Panasonic HDAVI Control. Deze
standaard is compatibel met conventionele HDAVI-apparatuur van
Panasonic.
≥ Raadpleeg de aparte handleidingen voor apparatuur van andere
fabrikanten die de VIERA Link-functie ondersteunt.
Met een TV die is toegerust met de “HDAVI Control 2 of later”-functie kunt
u de onderstaande handelingen verrichten: VIERA Link Control alleen via
de afstandsbediening van de TV (voor “HDAVI Control 2 of later”) (B 14).
Voorbereiding
≥ Controleer of de HDMI-aansluiting tot stand is gebracht (B 7).
≥ Bevestig de audio-aansluiting op de AUX/TV-aansluiting (B 7).
“AUX/TV” wordt gebruikt als de audio-instelling van de tv voor VIERA
Link “HDAVI Control”.
≥ Zet “VIERA Link” op “AAN” (B 16, HDMI -menu).
≥ Voor het op de juiste wijze voltooien en activeren van de aansluiting zet
u alle VIERA Link “HDAVI Control”-compatibele apparatuur aan en zet u
de TV op de overeenkomstige HDMI-ingangsmodus voor dit apparaat.
Controleer de bovenstaande punten opnieuw als de aansluiting of de
instellingen worden gewijzigd.
Automatische lipsynchronisatie
(Beschikbaar als u VIERA Link “HDAVI Control” gebruikt in
combinatie met een TV die compatibel is met “HDAVI Control 3 of
later”)
Door middel van deze functie worden de audio- en video-uitvoer
automatisch gesynchroniseerd. (Dit werkt alleen als de bron “DVD/CD” of
“AUX/TV” is.)
≥ Stel “LOOPTIJD” in het VIDEO-menu in op “0 ms/AUTO” (B 15) als u
“DVD/CD” als bron gebruikt.
Getting Started
Schijven
weergeven
Overige
bedieningen
Reference
(Vervolg op volgende pagina)
NEDERLANDS
RQTX1014
13
13
Weergave met een toets
DVD/CDHome Cinema
Ingangskeuze
Geluid
Disc afspelen
TOP MENU (DVD)
MENU (DVD)
Weergavestand/
menu openen
access
Met één druk op de knop kunt u dit apparaat en de TV aanzetten en
weergave van de schijf starten.
(Alleen afstandsbediening)
Druk tijdens de stand-bymodus op [1 PLAY]5 om het
afspelen van de disk te starten.
De luidsprekers van dit apparaat worden automatisch ingeschakeld
(B hieronder).
[Opmerking]
De weergave is mogelijk niet onmiddellijk te zien op de TV. Als u het
begin mist, drukt u op [:]5 of [6]5 om terug te gaan naar het punt
vanaf welke de weergave werd gestart.
≥ Als u de TV-ingang wijzigt in de TV-tunermodus, schakelt dit toestel
automatisch naar “AUX/TV”.
≥ Als dit apparaat in de “DVD/CD”-modus staat, schakelt de TV de
ingangsmodus voor dit apparaat automatisch om.
≥ Als de weergave wordt gestopt ([DVD-V][VCD]) of als dit apparaat
uitgaat, keert de TV automatisch terug naar de TV-tunermodus.
Als u bij “Ingangskeuze” in het START-menu
≥
schakelt de TV automatisch naar de TV-tunermodus.
(B 9),
“AUX/TV” kiest,
Uitschakelkoppeling
Zodra de TV wordt uitgezet, gaat dit apparaat automatisch in de standbymodus.
Selecteer “VIDEO” (B 16, “UIT VIA LINK” in HDMI-menu) als u ook nadat
de TV is uitgeschakeld, geluid wilt blijven weergeven.
[Opmerking]
≥ Als u op [Í]1 drukt, gaat alleen dit apparaat uit. Andere apparatuur die
compatibel is met VIERA Link “HDAVI Control” blijft aan.
≥ Als dit apparaat is aangesloten op een “HDAVI Control 4”-compatibele
TV en de “Standby Intelligent Auto”-instelling is ingeschakeld op de TV,
gaat het hoofdapparaat in de volgende omstandigheden automatisch in
stand-by:
bv.,
– als de TV-ingang waarop het hoofdapparaat is aangesloten,
wordt gewijzigd
– als u in plaats van de luidspreker van dit apparaat de luidsprekers
van de TV gaat gebruiken
Raadpleeg ook de gebruiksaanwijzing van uw TV voor meer informatie.
Bediening van de luidsprekers
Met behulp van de menu-instellingen van de TV kunt u kiezen of u audio
wilt uitvoeren via de luidsprekers van dit apparaat of via de luidsprekers
van de TV. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van uw TV voor meer
informatie.
Home Cinema
De luidsprekers van dit apparaat zijn actief.
≥ De luidsprekers van dit apparaat worden automatisch ingeschakeld
zodra u het apparaat aanzet.
≥ Als dit toestel in de stand-bymodus staat, gaat het apparaat
automatisch aan en wordt “AUX/TV” automatisch als bron gekozen
zodra de luidsprekers van de TV in het TV-menu worden gewijzigd in de
luidsprekers van dit apparaat.
≥ Het geluid uit de luidsprekers van de TV wordt automatisch onderdrukt.
≥ U kunt het volume regelen met behulp van de volume- of muteknop op
de afstandsbediening van de TV. (Het volumepeil wordt weergegeven
op de display van het hoofdapparaat.)
≥ Geluidsonderdrukking kan ook worden geannuleerd via de
afstandsbediening van dit apparaat (B 4).
≥ De luidsprekers van de TV worden automatisch ingeschakeld zodra u
dit apparaat uitzet.
TV
De luidsprekers van de TV zijn actief.
≥ Het volume van dit apparaat staat op “0”.
Deze functie werkt alleen als “DVD/CD” of “AUX/TV” op dit apparaat als
–
bron is gekozen.
≥ Het geluid dat wordt uitgevoerd, is 2-kanaals geluid.
Tijdens het schakelen tussen de luidsprekers van dit apparaat en de
luidsprekers van de TV, ziet u mogelijk enkele seconden een leeg TVscherm.
VIERA Link Control alleen via de afstandsbediening
van de TV (voor “HDAVI Control 2 of later”)
U kunt de weergavemenu’s van dit apparaat bedienen met behulp van de
afstandsbediening van uw TV. Raadpleeg voor de bediening van de
afstandsbediening van de TV de onderstaande afbeelding waarin de
bedieningsknoppen worden toegelicht.
1 Selecteer het bedieningsmenu voor dit apparaat via de menu-
instellingen van de TV.
(Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van uw TV voor meer informatie.)
Het START-menu wordt weergegeven.
bv. [DVD-V]
≥ Het START-menu kan ook worden weergegeven door op een knop
van de afstandsbediening van de TV (bv. [OPTION]) te drukken.
– Als “DVD/CD” als bron wordt gekozen, werkt dit alleen in de
stopmodus.
2 Selecteer het gewenste item in het START-menu (B 9).
Als het bedieningspaneel op het scherm wordt weergegeven
bv. [DVD-V] (als “Disc afspelen” is geselecteerd vanuit het START-menu.)
U kunt de weergave regelen met behulp van de aangegeven
bedieningen.
≥ Het bedieningspaneel kan ook op het scherm worden weergegeven
door op een knop van de afstandsbediening van de TV (bv. [OPTION])
te drukken.
– Dit werkt alleen tijdens de afspeel- en hervatmodi voor “DVD/CD”.
Als de TV automatisch naar de HDMI-ingangsmodus voor dit
apparaat (B links, Automatisch schakelen audio-ingang) is
geschakeld
De TV schakelt automatisch naar de TV-tunermodus als:
– u op de [EXIT]-knop op de afstandsbediening op de TV drukt.
– u op de [EXIT]- of [RETURN]-knop op de afstandsbediening van de TV
druk om het START-menu af te sluiten.
Dit werkt niet tijdens de weergave- of hervatmodus als “DVD/CD” als bron
is gekozen.
[Opmerking]
≥ In sommige menu’s werken sommige knoppen op de afstandsbediening
van de TV mogelijk niet.
≥ U kunt geen getallen invoeren met de cijfertoetsen op de
afstandsbediening van de TV ([0] tot [9]). Selecteer de weergavelijst
enz. met behulp van de afstandsbediening van dit apparaat.
Afspelen vanaf MUSIC PORT
Met de MUSIC PORT kunt u een extern muziekapparaat (bv. een MP3speler) aansluiten en via uw Home Theater-systeem van de muziek
genieten die daarop staat.
Voorbereiding
≥ Om te voorkomen dat het geluid vervormd raakt, controleert u of er de
equalizerfunctie op uw externe apparaat uit is.
≥ Zet het volume van het hoofdapparaat en het externe muziekapparaat
lager.
Sluit het externe muziekapparaat (niet meegeleverd) aan
1
op de MUSIC PORT5.
Stekkertype: ‰3,5 mm stereo-ministekker
Druk op [EXT-IN]@ om “MUSIC P.” te selecteren.
2
Zet het volume op het externe muziekapparaat op normaal luisterniveau
en regel daarna het volume van het hoofdapparaat.
De oorspronkelijke taal die aan de schijf is toegewezen, wordt geselecteerd.
§2
Voer de juiste code uit de lijst met taalcodes in (B 4).
§
3
Als de voor “AUDIO” geselecteerde taal niet beschikbaar is, worden de
ondertitels in die taal weergegeven (als zij beschikbaar zijn op de schijf).
KINDERSLOT
Stel een classificatieniveau in om beperkingen te stellen aan de weergave
van DVD-Video’s.
Classificaties instellen (Als niveau 8 is gekozen)
≥ 0 ALLES BLOK.:
≥ 1 tot 7
≥ 8 GEEN RESTR.
Wanneer u uw classificatieniveau selecteert, wordt er een
wachtwoordscherm weergegeven.
Volg de aanwijzingen op het scherm.
Vergeet uw wachtwoord niet.
Er wordt een bericht weergegeven zodra er een DVD-Video-schijf in het
apparaat wordt geplaatst die een hoger classificatieniveau heeft.
Volg de aanwijzingen op het scherm.
WACHTWOORD
Wijzig het wachtwoord voor “KINDERSLOT”.
≥ INSTELLING
De classificaties wijzigen (als niveau 0 tot 7 is gekozen)
≥ VERANDEREN: Volg de aanwijzingen op het scherm.
≥ FRANS≥ SPAANS≥ DUITS
§1
≥ OVERIGE – – – –
§2
≥ ENGELS≥FRANS≥ SPAANS
§2
≥ FRANS≥ SPAANS≥ DUITS
§2
Om te voorkomen dat schijven waarvoor geen
classificatieniveaus is ingesteld, worden weergegeven.
VIDEO -menu
BEELDSCHERMFORM
Kies een instelling die geschikt is voor uw TV.
: Breedbeeld-TV (16:9)
≥ 16:9
≥
4:3PAN&SCAN: TV met normale beeldverhouding (4:3)
Het breedbeeld wordt aan weerszijden ingekort
zodat het beeld op het scherm past (tenzij de schijf
dit verbiedt).
4:3LETTERBOX: TV met normale beeldverhouding (4:3)
≥
Het breedbeeld wordt weergegeven in letterboxstijl.
LOOPTIJD
Als het apparaat is aangesloten op een plasmascherm, stel deze dan af
als u merkt dat de audio niet synchroon loopt met de video.
≥ 0 ms/AUTO
≥ 20 ms≥ 40 ms≥60 ms
≥ 80 ms≥ 100 ms
Als u VIERA Link “HDAVI Control” gebruikt in combinatie met een
“HDAVI Control 3 of later”-compatibele TV (B 13), selecteer dan
“0 ms/AUTO”.
Audio en video worden automatisch op elkaar afgestemd.
NTSC-DISC-UITG.
Kies PAL 60 of NTSC als uitgang als u NTSC-schijven weergeeft
(B 18, Videosystemen).
≥ NTSC: Als het apparaat is aangesloten op een NTSC-TV.
: Als het apparaat is aangesloten op een PAL-TV.
≥ PAL60
STILBEELDFUNCT.
Geef aan wat voor soort beeld moet worden weergegeven tijdens een
onderbreking.
≥ AUTO
≥ HALFBEELD:
≥ VOLBEELD: De algemene kwaliteit is hoog maar het beeld lijkt
Het beeld is niet onscherp, maar de beeldkwaliteit is lager.
mogelijk onscherp.
VIDEO – UIT – SCART
Kies het videosignaalformaat dat u wilt uitvoeren via de SCART (AV)aansluiting.
≥ VIDEO
≥ S-VIDEO
≥ RGB 1: (Werkt alleen als het apparaat is aangesloten op een RGB-
compatibele TV)
Selecteer deze modus als u het beeld altijd in RGB-signaal vanaf het
apparaat wilt bekijken. Het TV-scherm schakelt automatisch om het
beeld vanaf het apparaat weer te geven zodra het apparaat wordt
aangezet.
≥ RGB 2: (Werkt alleen als het apparaat is aangesloten op een RGB-
compatibele TV)
Als de schakelaar in de TV-tunermodus op “DVD/CD” wordt gezet, schakelt
het TV-scherm alleen tijdens het weergeven van een schijf (
[DVD-VR][VCD]) of tijdens het bekijken van het DVD/CD-menu op het
scherm, automatisch om het beeld vanaf het apparaat weer te geven.
Als de schakelaar op “AV” wordt gezet, wordt het TV-beeld weergegeven.
In andere schakelaarstanden wordt het beeld vanaf dit apparaat
weergegeven.
[DVD-V]
AUDIO -menu
Maak een keuze op basis van het type apparaat dat u hebt aangesloten
op de HDMI AV OUT-aansluiting.
Selecteer “BITSTREAM” als de apparatuur in staat is de bitstroom (digitale
vorm van 5.1-kanaals gegevens) te decoderen. Selecteer anders “PCM”.
(Als de bitstroom zonder decoder naar de apparatuur wordt uitgevoerd,
kan er veel ruis ontstaan en kunnen uw luidsprekers en uw gehoor
beschadigd raken.)
DOLBY DIGITAL
≥BITSTREAM≥PCM
§
DTS
≥BITSTREAM
§
MPEG
≥BITSTREAM≥PCM
§
Als geluid wordt uitgevoerd via de HDMI AV OUT-aansluiting en de
aangesloten apparatuur het geselecteerde item niet ondersteunt,
hangt het van de werking van deze aangesloten apparatuur af hoe
het geluid daadwerkelijk wordt uitgevoerd.
§
≥PCM
(Vervolg op volgende pagina)
Getting Started
Schijven
weergeven
Overige
bedieningen
Informatie
NEDERLANDS
RQTX1014
15
15
DYNAM. BEREIK
L
LS
R
SW
C
RS
C
RS
LS
: Huidige luidsprekerpositie
: Ideale luidsprekerpositie
: Primaire luisterafstand
Kamerafmetingen bij benadering
Cirkel van constante primaire luisterafstand
≥ AAN: Maakt het geluid helderder, ook als het volume laag staat.
Handig als u ‘s avonds laat kijkt. (Werkt alleen met Dolby Digital)
≥ UIT
LUIDSP. INSTELL.
Selecteer de vertragingstijd van de luidsprekers.
[Alleen effectief als de modus “5.1-kanaals” geselecteerd is in
“Speakerpositie” (B 8, Instellingen voor Eenvoudig instellen) en 5.1kanaals geluid afspeelt.]
(Alleen voor midden- en surround-luidsprekers)
Om optimaal van 5.1-kanaals geluid te kunnen genieten, moeten alle
luidsprekers, behalve de subwoofer, op dezelfde afstand van de zitpositie
worden geplaatst.
Als u de midden-, surround- en achtersurround-luidsprekers dichter bij de
zitpositie moet plaatsen, pas dan de vertragingstijd aan om het verschil
goed te maken.
Als afstand a of b kleiner is dan c zoekt u het verschil op in de tabel en
wijzigt u de instelling zoals wordt aangeraden.
0ms
Hiermee selecteert u de vertragingstijd voor uw surroundluidsprekers.
≥ TESTGELUID: INSTELLING
Gebruik de testtoon voor het afstellen van het luidsprekerniveau
(B 10, Het luidsprekeruitgangsniveau handmatig afstellen).
DISPLAY -menu
TAAL
Kies de taal waarin de berichten op het scherm moeten worden
weergegeven.
≥ ENGLISH
≥ ITALIANO≥ SVENSKA≥ NEDERLANDS ≥ POLSKI
≥ FRANÇAIS≥ ESPAÑOL≥ DEUTSCH
HDMI -menu
VIDEOPRIORITEIT
≥ AAN: Als u video uitvoert via de HDMI AV OUT-aansluiting. De
resolutie van de video-uitvoer via de HDMI AV OUT-aansluiting
wordt geoptimaliseerd op basis van het vermogen van de
aangesloten apparatuur (bv. TV).
≥ UIT: Als u video niet via de HDMI AV OUT-aansluiting uitvoert. De
video-uitvoer verloopt niet via de aangesloten apparatuur maar
via dit apparaat.
AUDIO-UIT
≥ AAN: Als het geluid wordt uitgevoerd via de HDMI AV OUT-
aansluiting. (Afhankelijk van de mogelijkheden van de
aangesloten apparatuur wordt het geluid mogelijk op een andere
wijze uitgevoerd dan is ingesteld op het hoofdapparaat.)
≥ UIT
RQTX1014
NEDERLANDS
16
16
: Als het geluid niet wordt uitgevoerd via de HDMI AV OUT-
aansluiting. (Het geluid wordt uitgevoerd aan de hand van de
manier waarop het hoofdapparaat is ingesteld.)
RGB-BEREIK
Dit werkt alleen als “KLEURBEREIK” in Menu 4 (HDMI) op RGB (B 13) is
ingesteld.
≥ STANDAARD
≥ VERSTERKEN: Als de zwarte en witte beelden niet goed te
onderscheiden zijn.
VIERA Link
≥ AAN: De VIERA Link “HDAVI Control”-functie is beschikbaar (B 13).
≥ UIT
UIT VIA LINK
Selecteer hoe u op dit apparaat de uitschakelkoppeling wilt instellen voor
het gebruik van VIERA Link (B
14).
(Of dit werkt, hangt af van de
instellingen van de VIERA Link “HDAVI Control”-compatibele apparatuur.)
≥ VIDEO/AUDIO
: Dit apparaat gaat automatisch uit zodra de TV wordt
uitgezet.
≥ VIDEO: Dit apparaat gaat uit zodra de TV wordt uitgezet, behalve in de
volgende situaties:
– geluidsweergave ([CD] [MP3] [WMA])
– radiomodus
OVERIGE -menu
REGISTRATIE [DivX]
Hiermee geeft u de registratiecode van het apparaat weer.
≥ CODE WEERG.
U hebt deze registratiecode nodig om DivX Video-on-Demand (VOD)inhoud (B 17) te kunnen kopen en afspelen.
JPEG-TIJD
Hiermee stelt u de snelheid voor de diavoorstelling in.
Fabrieksinstelling: 3 SEC
≥ 1 SEC tot 15 SEC (in stappen van 1 eenheid)
≥ 15 SEC tot 60 SEC (in stappen van 5 eenheden)
≥ 60 SEC tot 180 SEC (in stappen van 30 eenheden)
FL-DIMMER
Hiermee wijzigt u de helderheid van de display en de indicator van het
apparaat.
≥ HELDER
≥ GEDIMD: De display wordt gedimd.
≥ AUTO:De display wordt gedimd maar licht op zodra u enkele
EENVOUDIGE INST
≥ INSTELLEN (B 8)
DVD-VR/GEGEVENS
Hiermee kiest u om alleen gegevens in DVD-VR- of GEGEVENS-formaat
weer te geven.
≥ DVD-VR
≥ GEGEVENS: Voor het afspelen van gegevensbestanden op
SCHERMDIMMER
Deze functie voorkomt dat het TV-scherm inbrandt.
≥ UIT
≥ 5 MIN. WACHTEN
STANDAARDINST.
Hiermee worden alle standaardwaarden in het MAIN-menu hersteld.
≥ RESETTING
Als “KINDERSLOT” (B 15) is ingesteld, wordt het wachtwoordscherm
weergegeven. Voer hetzelfde wachtwoord in en zet het apparaat
vervolgens uit en weer aan.
handelingen verricht.
:Voor het afspelen van videoprogramma’s op
DVD-R/-RW-schijven.
DVD-R/-RW-schijven.
: Het beeld wordt grijs als u het apparaat gedurende
5 minuten niet gebruikt. De weergave op het TVscherm zou moeten worden hervat zodra u enkele
handelingen verricht. (Dit werkt niet tijdens
videoweergave.)
DivX-gegevens
OVERIG-REGISTRATIE (DIVX)
DIVX (R) VIDEO ON DEMAND
UW REGISTRATIECODE IS
XXXXXXXX
GA VOOR MEER INFO NAAR
www.divx.com/vod
8 alfanumerieke tekens
4,0 mm
7,0 mm tot 9,0 mm
Minstens 30 mm
3 mm tot 5 mm
Wand of pilaar
Optie voor luidsprekersinstallatie
OVER DIVX VIDEO-ON-DEMAND:
Om DivX Video-on-Demand (VOD)-inhoud te kunnen afspelen, moet dit
®
-gecertificeerd apparaat geregistreerd worden.
DivX
Genereer eerst de DivX VOD-registratiecode voor uw apparaat en voer
deze in tijdens de registratieprocedure. [Belangrijk: DivX VOD-inhoud
wordt beschermd door een DivX DRM-systeem (Digital Rights
Management) dat ervoor zorgt dat de inhoud alleen op DivXgecertificeerde apparaten kan worden afgespeeld. Als u probeert DivX
VOD-inhoud af te spelen die niet is geautoriseerd voor uw apparaat,
wordt het bericht “AUTORISATIEFOUT” weergegeven en wordt de
inhoud niet afgespeeld.]
Ga naar www.divx.com/vod voor meer informatie.
Hiermee geeft u de registratiecode van het apparaat weer
(B 16, “REGISTRATIE” in het OVERIGE-menu)
≥ Wij raden aan deze code ergens te noteren voor het geval u deze later
nog nodig hebt.
≥ Nadat u DivX VOD-inhoud voor het eerst hebt weergegeven, wordt er in
“REGISTRATIE (DIVX)” nog een registratiecode weergegeven. Gebruik
deze registratiecode niet om DivX VOD-inhoud te kopen. Als u deze
code wel zou gebruiken om DivX VOD-inhoud te kopen en deze inhoud
vervolgens op dit apparaat zou weergeven, kunt u inhoud die u met de
eerdere code hebt gekocht, niet meer weergeven.
Wat betreft DivX-inhoud dat slechts een bepaald aantal
malen kan worden weergegeven
Sommige DivX VOD-inhoud kan slechts een bepaald aantal malen
worden weergegeven. Zodra u deze inhoud gaat weergeven, wordt
aangegeven hoe vaak de inhoud nog kan worden weergegeven.
U kunt deze inhoud niet weergeven als het resterende aantal malen dat
de inhoud nog kan worden weergegeven nul is. (“HUUR IS BEËINDIGD”
wordt weergegeven.)
Als deze inhoud wordt weergegeven
≥ Het resterende aantal malen dat de inhoud nog kan worden
weergegeven, wordt met één verminderd als
u op
[Í]1 of [SETUP];
–
u op
[∫ STOP]5
–
u op
[:, 9 SKIP]5 of [6, 5 SEARCH]5
–
andere inhoud gaat.
De hervatfunctie (B 10, Stoppen: [∫ STOP]5) werkt niet.
drukt
drukt
.
.
enz. drukt en naar
DivX-ondertiteltekst weergeven
Ondertiteling die op de DivX-videoschijf is opgenomen, kunt u weergeven
op dit apparaat.
Afhankelijk van de manier waarop het bestand is gemaakt, werken de
onderstaande functies mogelijk niet of worden de ondertitels mogelijk niet
goed weergegeven.
1 Selecteer tijdens de weergave “ONDERTITELING” in Menu 1 (B 12).
2 Druk op [3, 4]9 om “TEKST AAN” te selecteren en druk op [OK]9.
≥DivX-videobestanden waarvoor niet “TEKST AAN” wordt
weergegeven, bevatten geen ondertiteling. Er kan geen ondertiteling
worden weergegeven.
≥Probeer de taalinstellingen te wijzigen (B hieronder) als de
ondertiteling niet op de juiste wijze wordt weergegeven.
Taal ondertitels instellen
[Alleen als “TAAL” in het DISPLAY-menu op “ENGLISH” staat (B 16).]
1 Druk tijdens de weergave op [SETUP];.
2 Druk op [3, 4]9 om “DISC” te selecteren en druk op [OK]9.
3 Druk op [3,4]9 om “SUBTITLE TEXT” te selecteren en druk op [OK]9.
4 Druk op [3, 4]9 om “LATIN1”, “LATIN2” (fabrieksinstelling) te
selecteren, “CYRILLIC” of “TURKISH” en druk op [OK]9.≥Druk op [SETUP]; om het scherm af te sluiten.
Soorten ondertitelbestanden die kunnen worden weergegeven
Op dit apparaat kunnen ondertitels worden weergegeven die voldoen aan
de volgende voorwaarden.
≥ Bestandsformaat: MicroDVD, SubRip, of TMPlayer
≥ Bestandsextensie: “.SRT”, “.srt”, “.SUB”, “.sub”, “.TXT”, of “.txt”
≥ Bestandsnaam: Maximaal 44 tekens exclusief de bestandsextensie
Het DivX-videobestand en -ondertitelbestand bevinden zich in dezelfde
≥
map en hebben dezelfde naam, alleen de bestandsextensies zijn anders.
≥ Als er zich meer dan één ondertitelbestand in dezelfde map bevinden,
worden ze in de onderstaande volgorde van belangrijkheid
weergegeven: “.srt”, “.sub”, “.txt”.
[Opmerking]
≥ Als de bestandsnaam van het DivX-videobestand niet goed wordt
weergegeven op het menuscherm (de bestandsnaam wordt
weergegeven als “¢”), of als het bestand groter is dan 256 KB, worden
de ondertitels mogelijk niet goed weergegeven.
≥ De ondertitels kunnen niet worden weergegeven als er een menu wordt
weergegeven of als er handelingen zoals zoeken worden verricht.
Bevestiging aan de muur
U kunt alle luidsprekers (behalve de subwoofer) aan een muur bevestigen.
≥
De muur of zuil waaraan u de luidsprekers wilt bevestigen, moet 10 kg per
schroef kunnen dragen. Schakel een erkende bouwondernemer in als u de
luidsprekers aan een muur wilt bevestigen. Het verkeerd ophangen van de
luidsprekers kan leiden tot beschadiging van de muur en de luidsprekers.
1 Draai een schroef (niet meegeleverd) in de muur.
2 Hang de luidspreker veilig met het gat/de gaten aan de schroef/
schroeven.
Licenties
Gefabriceerd onder licentie van Dolby Laboratories.
Dolby, Pro Logic en het symbool double-D zijn handelsmerken van
Dolby Laboratories.
Onder licentie vervaardigd onder de VS-octrooinummers 5.451.942,
5.956.674, 5.974.380, 5.978.762, 6.487.535 en andere toegekende
en aangevraagde VS- en wereldwijde octrooien. DTS en DTS Digital
Surround zijn geregistreerde merken en de DTS-logos en het DTSsymbool zijn merken van DTS, Inc. c 1996-2008 DTS, Inc. Alle
rechten voorbehouden.
U.S. Patent Nr. 6.836.549, 6.381.747, 7.050.698, 6.516.132 en
5.583.936.
Dit product omvat technologie ter bescherming van het copyright die
wordt beschermd door octrooien in de V.S. en door andere
intellectuele-eigendomsrechten. Gebruik van deze technologie ter
bescherming van het copyright moet worden goedgekeurd door
Macrovision en is bedoeld voor thuisgebruik en voor andere beperkte
weergavetoepassingen tenzij anderszins goedgekeurd door
Macrovision. Het terugwerkend ontwikkelen en constureren of het deassembleren is verboden.
HDMI, het HDMI logo en High-Definition Multimedia Interface zijn
handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van HDMI
Licensing LLC.
TM
HDAVI Control
Windows Media en het Windows-logo zijn handelsmerken of
gedeponeerde handelsmerken van Microsoft Corporation in de
Verenigde Staten en/of andere landen.
Dit product wordt beschermd door bepaalde intellectueeleigendomsrechten van Microsoft Corporation en van derden. Het
gebruik of de verspreiding van dergelijke technologie buiten dit
product is verboden zonder een licentie van Microsoft of erkende
dochteronderneming van Microsoft, en van derden.
Op dit product is een licentie verleend onder het MPEG-4 visueelpatentportfolio-licentieprogramma voor persoonlijk en nietcommercieel gebruik door een consument voor (i) het coderen van
video in overeenstemming met de MPEG-4 Visual Standard (“MPEG4 Video”) en/of (ii) het decoderen van MPEG-4 Video die werd
gecodeerd door een consument die handelde uit persoonlijk en nietcommercieel oogpunt en/of werd verkregen van een videoleverancier
met een licentie van MPEG LA voor het leveren van MPEG-4 Video.
Voor geen enkel ander gebruik is een licentie afgegeven of kan
worden verondersteld te zijn afgegeven. Voor aanvullende informatie,
waaronder die met betrekking tot promotioneel, intern en
commercieel gebruik en licentieafgifte, neemt u contact op met MPEG
LA, LLC. Zie http://www.mpegla.com.
Speelt DivX®-video af
®
is een geregistreerd merk van DivX, Inc., en wordt onder
DivX
licentie gebruikt.
Plays DivX
®
is a registered trademark of DivX, Inc., and is used under
≥ Voltooi de disk op het apparaat waarop hij is opgenomen voordat u hem
gaat afspelen.
≥ De bovenstaande schijven kunnen soms mogelijk niet worden
weergegeven afhankelijk van het type schijf, de kwaliteit van de
opname, de opnamemethode en de manier waarop de bestanden zijn
gemaakt (B rechts, Tips voor het maken van gegevensschijven).
Opmerking over het gebruik van een DualDisc
De zijde met digitale audio-inhoud van een DualDisc voldoet niet aan de
technische specificaties van het Compact Disc Digital Audio
(CD-DA)-formaat waardoor hij mogelijk niet kan worden weergegeven.
Schijven die niet kunnen worden weergegeven
Blu-ray, HD DVD, AVCHD disks, DVD-RW versie 1.0, DVD-Audio, DVDROM, CD-ROM, CDV, CD-G, SACD, Foto CD, DVD-RAM, en “Chaoji
VCD” die op de markt verkrijgbaar zijn, inclusief CVD, DVCD en SVCD
die niet conform zijn aan IEC62107.
Windows Media Audio Ver.9.0 L3
Niet compatibel met Multiple Bit Rate (MBR)
§4
Exif Ver 2.1 JPEG Baseline-bestanden
Bildupplösning: mellan 160k120 och 6144k4096 pixlar
(Undersampling är 4:0:0, 4:2:0, 4:2:2 eller 4:4:4). Extremt långa
och smala bilder kanske inte visas.
§5
Het totale gecombineerde maximale aantal herkenbare audio-,
beeld- en video-inhouden en groepen: 4000 audio-, beeld- en
video-inhouden en 255 groepen. (Exclusief rootmap)
§6
Speelt DivX®-video af.
§7
MPEG4-gegevens die zijn opgenomen met Panasonic
SD-multicamera’s of DVD-videorecorders conform de SD VIDEOspecificaties (ASF-norm)/MPEG4 (Simple Profile) videosysteem/
1 De specificaties kunnen zonder waarschuwing vooraf worden
gewijzigd.
Gewicht en afmetingen zijn benaderingen.
2 De totale harmonische vervorming wordt gemeten door een digitale
spectrumanalystor.
NEDERLANDS
RQTX1014
19
19
Handleiding voor het oplossen van problemen
Voer eerst de volgende controles uit voordat u technische ondersteuning
vraagt. Als u twijfelt over iets wat u hebt gecontroleerd of als de
oplossingen in de onderstaande handleiding het probleem niet verhelpen,
raadpleeg dan uw dealer voor instructies.
Stroom
Geen stroom.
Zorg ervoor dat het netsnoer goed is aangesloten. (B 7)
Dit apparaat gaat automatisch in stand-by.
De sleeptimer liep en had de ingestelde tijdslimiet bereikt. (B 4)
Selecteer “HELDER” in “FL-DIMMER” in het OVERIGE-menu. (B 16)
“NO PLAY”
≥ U hebt een schijf ingevoerd die het apparaat niet kan weergegeven;
voer een schijf in die het apparaat wel kan weergeven. (B 18)
≥ U hebt een lege schijf ingevoerd.
≥ U hebt een schijf ingevoerd die niet is voltooid.
“NO DISC”
≥ U hebt geen schijf ingevoerd; voer een schijf in.
≥ U hebt de schijf niet op de juiste wijze ingevoerd; voer de schijf op de
juiste wijze in. (B 10)
“F61”
Controleer en corrigeer de aansluitingen van de luidsprekerkabel.
Raadpleeg de dealer als het probleem niet verholpen is. (B 6)
“F76”
Er is een probleem met de stroomtoevoer. Raadpleeg de dealer.
“DVD U11”
De schijf is mogelijk vies. Veeg hem schoon.
“ERROR”
Er is een verkeerde handeling uitgevoerd. Lees de aanwijzingen en
probeer opnieuw.
“DVD H∑∑”
“DVD F∑∑∑”
∑ staat voor een getal.
≥ Er heeft zich mogelijk een probleem voorgedaan. Welke getallen achter
“H” en “F” staan, hangt af van de status van het apparaat. Zet het
apparaat uit en weer aan. U kunt ook het apparaat uitzetten, het
netsnoer losmaken en dan weer insteken.
≥ Als de onderhoudsnummers niet verdwijnen, noteer het
onderhoudsnummer dan en neem contact op met een bevoegde
onderhoudsman.
“U70∑”
∑ staat voor een getal. (Welk nummer in werkelijkheid achter “U70” staat,
is afhankelijk van de staat van het hoofdapparaat.)
≥ De HDMI-aansluiting gedraagt zich ongewoon.
– De aangesloten apparatuur is niet HDMI-compatibel.
– Gebruik HDMI-kabels die zijn voorzien van het HDMI-logo
(zie omslag).
– De HDMI-kabel is te lang.
– De HDMI-kabel is beschadigd.
“REMOTE 1” of “REMOTE 2”
Stem de functies op het hoofdapparaat en op de afstandsbediening op
elkaar af. Afhankelijk van het getal dat wordt weergegeven (“1” of “2”),
drukt u op [OK] en de betreffende nummertoets ([1] of [2]) en houd u deze
ten minste 2 seconden ingedrukt. (B 4)
Algemene bediening
Er gebeurt niets als er op de knoppen wordt gedrukt.
≥ Dit apparaat kan alleen de schijven weergeven die in deze
gebruiksaanwijzing worden genoemd. (B 18)
≥ Het apparaat werkt mogelijk niet goed als gevolg van bliksem, statische
elektriciteit of een andere externe factor. Zet het apparaat uit en weer
aan. U kunt ook het apparaat uitzetten, het netsnoer losmaken en dan
weer insteken.
≥ Er is condensatie opgetreden. Wacht 1 à 2 uur totdat de condens is
verdampt.
Er gebeurt niets als er op de knoppen van de
afstandsbediening wordt gedrukt.
≥ Controleer of de batterijen goed geplaatst zijn. (B 7)
RQTX1014
NEDERLANDS
≥ De batterijen zijn uitgeput. Vervang ze door nieuwe. (B 7)
≥ Richt de afstandsbediening op de sensor voor het signaal van de
20
afstandsbediening en bedien het apparaat. (B 4)
20
Andere producten reageren op de afstandsbediening.
Verander de bedieningsmodus voor de afstandsbediening. (B 4)
Geen beeld of geluid.
≥ Controleer de video- of luidsprekeraansluiting. (B 6, 7)
≥ Controleer de stroomtoevoer of de ingangsinstelling van de
aangesloten apparatuur en het hoofdapparaat.
≥ Controleer of de schijf opnamen bevat.
U hebt uw wachtwoord voor de classificaties vergeten.
Herstel de fabrieksinstelling voor alle instellingen.
Druk terwijl het apparaat is stopgezet en “DVD/CD” de bron is, op
[∫]7 (Stoppen) op het hoofdapparaat en op [S10]3 op de
afstandsbediening en houd deze ingedrukt tot “INITIALIZED” van de TV
verdwijnt. Zet het apparaat uit en weer aan.
De standaardwaarden voor alle instellingen worden hersteld.
(Dit werkt niet tijdens de programma- en willekeurige modi of terwijl het
instellings- of START-menu wordt weergegeven.)
Sommige tekens worden niet goed weergegeven.
Tekens die niet onder het Engelse alfabet en het Arabische
getallensysteem vallen, worden mogelijk niet goed weergegeven.
De VIERA Link “HDAVI Control”-functie reageert niet.
Afhankelijk van de toestand van dit apparaat of van de aangesloten
apparatuur moet dezelfde handeling mogelijk worden herhaald om ervoor
te zorgen dat de functie goed werkt. (B 13)
De instelling die in “BEELDSCHERMFORM” (B 15, VIDEO menu) of “TAAL” (B 16, DISPLAY -menu) is ingevoerd,
werkt niet.
“BEELDSCHERMFORM”§1 en “TAAL”§2 worden automatisch ingesteld op
basis van de gegevens die door de TV worden verstrekt.
(B 8, Instellingen voor Eenvoudig instellen)
§1
Als u VIERA Link “HDAVI Control” gebruikt in combinatie met een TV
die compatibel is met “HDAVI Control 3 of later”
§2
Als u VIERA Link “HDAVI Control” gebruikt in combinatie met een TV
die compatibel is met “HDAVI Control 2 of later”
Gebruik van de schijf
Het duurt enige tijd voordat het weergeven begint.
≥ Het duurt mogelijk enige tijd voordat het weergeven begint als een
MP3-nummer fotogegevens bevat. Zelfs nadat het weergeven van het
nummer is gestart, wordt niet de juiste weergavetijd weergegeven. Dit is
normaal. [MP3]
≥ Dit is normaal bij DivX-video. [DivX]
Tijdens overslaan of zoeken wordt er een menuscherm
weergegeven.
Dit is normaal voor Video CD’s.
Het menu voor weergavecontrole wordt niet weergegeven.
[VCD] met weergavecontrole
Druk tweemaal op [∫ STOP]5 en druk vervolgens op [1 PLAY]5.
Programma- en willekeurige weergave werken niet. [DVD-V]
Deze functies werken in combinatie met sommige DVD-Video’s niet.
De weergave start niet.
≥ Dit apparaat geeft WMA en MPEG4 die fotogegevens bevatten mogelijk
niet weer.
≥ Raadpleeg voor het weergeven van DivX VOD-inhoud de homepage
waar u de DivX VOD-inhoud hebt gekocht. (Bv.: www.divx.com/vod)
[DivX]
≥ Schijven die gegevens in CD-DA-formaat en andere formaten bevatten,
kunnen mogelijk niet worden weergegeven.
Geen ondertitels.
≥ Geef de ondertitels weer. (“ONDERTITELING” in Menu 1) (B 12)
≥ Ondertitels worden voor sommige schijven mogelijk niet weergegeven.
[DivX]
Punt B wordt automatisch ingesteld.
Het einde van een item wordt punt B zodra dat wordt bereikt.
Er kan geen toegang worden verkregen tot het
instellingsmenu.
≥ Selecteer “DVD/CD” als bron.
≥ Programma- en willekeurige weergave annuleren. (B 11 )
[VCD]
Geluid
Het geluid wordt vervormd.
≥ Er kan ruis ontstaan als u WMA weergeeft.
≥ Als u de HDMI-uitgang gebruikt, wordt er mogelijk geen geluid
uitgevoerd via andere aansluitingen.
Effecten werken niet.
Sommige geluidseffecten werken niet of hebben minder uitwerking in
combinatie met sommige schijven.
Tijdens het afspelen is er gezoem hoorbaar.
Vlak bij het hoofdapparaat bevindt zich een netsnoer of TL-licht. Houd
andere apparaten en kabels op afstand van het hoofdapparaat.
Geen geluid.
≥ Het geluid wordt mogelijk kort onderbroken als u de weergavesnelheid
wijzigt.
≥ Afhankelijk van de manier waarop bestanden zijn gemaakt, wordt er
mogelijk geen geluid uitgevoerd. [DivX]
≥ Er is mogelijk geen geluid hoorbaar als er meer dan 4 apparaten met
HDMI-kabels zijn aangesloten. Zorg ervoor dat er minder apparaten zijn
aangesloten.
≥ Vergewis u ervan dat “AUDIO-UIT” in het HDMI-menu op “AAN” staat
als u de HDMI-aansluiting gebruikt. (B 16)
Geen geluid via de TV.
Controleer de audio-aansluiting. Druk op [EXT-IN]@ om de
overeenkomstige bron te selecteren. (B 7, 9)
Geen geluid uit de surroundluidsprekers.
Vergewis u ervan dat de modus “5.1-kanaals” is geselecteerd in
“Speakerpositie” (B 8, Instellingen voor Eenvoudig instellen) en druk op
[SURROUND]7 om “MULTI-CH” te selecteren. (B 9)
Beeld
Het TV-beeld wordt niet op de juiste wijze weergegeven of
verdwijnt.
≥ Het apparaat en de TV gebruiken elk een ander videosysteem. Gebruik
een multisysteem- of PAL-TV.
≥ Het systeem dat op de schijf wordt gebruikt, past niet bij uw TV.
– PAL-schijven kunnen niet op de juiste wijze worden bekeken op een
NTSC-TV.
–
Dit apparaat kan NTSC-signalen omzetten naar PAL60 zodat ze
kunnen worden bekeken op een PAL-TV (“NTSC-DISC-UITG.” in het
VIDEO-menu).
≥ Sluit het apparaat rechtstreeks aan op de TV en niet via een VCR. (B 7)
≥ Opladers voor mobiele telefoons kunnen mogelijk verstorend werken.
≥ Als u een TV-antenne voor binnen gebruikt, schakel dan over op een
buitenantenne.
≥ De draad van de TV-antenne bevindt zich te dicht bij het apparaat.
Vergroot de afstand tot het apparaat.
≥ Wijzig “BRONSELECTIE” in Menu 2. [DivX] (B 13)
≥ Er is mogelijk geen beeld als er meer dan 4 apparaten met HDMI-
kabels verbonden zijn. Zorg ervoor dat er minder apparaten zijn
aangesloten.
≥ Als u gebruikmaakt van de HDMI AV OUT-aansluiting, selecteer dan
niet een video-uitgang die niet past bij de aangesloten TV. Druk op
[CANCEL]F en houd deze ingedrukt tot het beeld goed wordt
weergegeven. (De beelden worden weer uitgevoerd als “480p” of
“576p”.) (B 13)
≥ Videobeelden die zijn omgezet naar een resolutie van 1920k1080 zien
er mogelijk anders uit dan beelden van true native 1080p full-HDbronnen. Dit is geen storing van het hoofdapparaat.
≥ Als de HDMI-kabel wordt aangesloten, vindt er geen RGB-uitvoer plaats
via de SCART (AV)-aansluiting. Als u de SCART (AV)-aansluiting wilt
gebruiken, maak de HDMI-kabel dan los en zet dit apparaat weer aan/
uit.
Het beeld stopt. [DivX]
Het beeld blijft mogelijk stilstaan als de DivX-bestanden groter zijn dan
2GB.
De beeldgrootte past niet op het scherm.
≥ Wijzig “BEELDSCHERMFORM” in het VIDEO-menu. (B 15)
≥ Wijzig de beeldverhouding via de TV.
≥ Wijzig de zoominstelling. (“IN-/UITZOOMEN” in Menu 2) (B 12)
Het menu wordt niet goed weergegeven.
Zet de zoomsnelheid terug op “NORMAAL”. (“IN-/UITZOOMEN” in
Menu 2) (B 12)
(B 15)
De automatische zoomfunctie werkt niet goed.
≥ Zet de zoomfunctie van de TV uit.
≥ De zoomfunctie werkt mogelijk niet goed, vooral in donkere scènes, en
werkt mogelijk niet voor sommige schijftypen.
Als ik PAL-schijven weergeef, raakt het beeld vervormd.
Zet “OVERDRACHTMODUS” in Menu 2 op “AUTO”. (B 13)
Nadat u met de afstandsbediening van de TV “Home
Cinema” in “Bediening van de luidsprekers” hebt gekozen,
wordt er ook een andere TV-ingang geselecteerd.
Maak de HDMI-kabel los van de TV en sluit hem aan op een andere
HDMI-aansluiting.
HDMI- of progressieve video
Er ontstaan echobeelden wanneer de HDMI- of progressieve
uitvoer zijn ingeschakeld.
Dit probleem wordt veroorzaakt door de bewerkingsmethode of door
materiaal dat op DVD-Video is gebruikt, maar zou verholpen moeten zijn
als u de interliniërng uitgang gebruikt. Als u gebruikmaakt van de HDMI
AV OUT-aansluiting, zet u “VIDEO-FORMAT” in Menu 4 op “480i” of
“576i”. U kunt ook de HDMI AV OUT-aansluiting uitschakelen en andere
video-aansluitingen gebruiken. (B 7, 13)
Radio
Het geluid wordt vervormd of er is ruis hoorbaar.
≥ Pas de stand van de FM-antenne aan.
≥ Gebruik een buitenantenne. (B 6)
Er is een bonzend geluid hoorbaar.
Zet de TV uit of plaats hem verder van het apparaat.
Weergaven op de TV
“/”
Het apparaat of de schijf verbiedt de handeling.
“DE DISC KAN IN UW REGIO NIET WORDEN
AFGESPEELD.”
Alleen DVD-Video-schijven met hetzelfde regionummer als het
regionummer op de achterzijde van dit apparaat kunnen worden
weergegeven. (B Omslagpagina)
“AUTORISATIE FOUT ” [DivX]
U probeert DivX VOD-inhoud weer te geven die met een andere
registratiecode is gekocht. U kunt de inhoud niet op dit apparaat afspelen.
(B 17)
“HUUR IS BEËINDIGD” [DivX]
Het aantal malen dat de DivX VOD-inhoud nog kan worden weergegeven,
is nul. U kunt de inhoud niet weergeven. (B 17)
Onderhoud
Maak dit apparaat schoon met een zachte, droge doek
≥ Gebruik nooit alcohol, verdunner of benzine om dit apparaat schoon te
maken.
≥ Lees voordat u een chemisch doekje gebruikt, eerst de aanwijzingen
voor het doekje.
Gebruik geen in de winkel verkrijgbare lensreinigers omdat zij
storingen kunnen veroorzaken. De lens hoeft over het algemeen niet te
worden schoongemaakt, hoewel de omgeving waarin het apparaat wordt
gebruikt, dat soms wel noodzakelijk maakt.
Controleer voordat u het apparaat verplaatst of de schijflade leeg
is. De schijf en het apparaat kunnen anders ernstige schade oplopen.
Plaats het apparaat op een horizontale ondergrond waar het niet
blootgesteld wordt aan direct zonlicht, hoge temperaturen, hoge
vochtigheid of sterke trillingen. Deze condities kunnen leiden tot
beschadiging van de buitenpanelen en van interne onderdelen, zodat het
apparaat minder lang zal meegaan.
Zet geen zware voorwerpen op het apparaat.
Bedrijfsspanning
Gebruik het apparaat niet op een hoogspanningsbron. Dit kan resulteren
in overbelasting en zelfs in brand.
Gebruik het apparaat ook niet op gelijkstroom. Controleer zorgvuldig de
stroomvoorziening wanneer u het apparaat wilt gebruiken op een boot of
andere plaats waar gelijkstroom wordt gebruikt.
Behandeling van het netsnoer
Zorg dat het netsnoer juist is aangesloten en niet beschadigd is.
Verkeerde aansluiting of beschadiging van het netsnoer kan brand of een
elektrische schok veroorzaken. Trek niet aan het snoer, buig het niet te
sterk en zet er geen zware voorwerpen op.
Pak altijd de stekker vast om het netsnoer uit het stopcontact te halen.
Trek niet aan het snoer, want dit kan resulteren in een elektrische schok.
Pak de stekker nooit met natte handen vast. Anders kunt u een
elektrische schok krijgen.
Vreemde voorwerpen
Zorg dat er geen metalen voorwerpen in het apparaat terechtkomen. Dit
kan een elektrische schok of een defect veroorzaken.
Pas ook op dat er geen vloeistoffen in het apparaat terechtkomen. Dit kan
een elektrische schok of een defect veroorzaken. Mocht dit gebeuren,
trek dan onmiddellijk de stekker uit het stopcontact en neem contact op
met uw handelaar.
Spuit geen insectensprays op of in de buurt van het apparaat. Deze
sprays bevatten gassen die kunnen ontvlammen wanneer zij in de buurt
van het apparaat worden gebruikt.
Reparaties
Probeer niet om zelf dit apparaat te repareren. Als het geluid wegvalt, de
indicators niet aangaan, het apparaat rook uitstoot of er een andere
storing optreedt die niet in deze gebruiksaanwijzing is beschreven, trek
dan de stekker uit het stopcontact en neem contact op met uw handelaar
of een erkend servicecentrum. Reparatie, demonteren, reconstrueren e.d.
door niet bevoegde personen kan resulteren in een elektrische schok of
beschadiging van het apparaat.
Het apparaat zal langer meegaan als u de stekker uit het stopcontact
haalt wanneer u het apparaat voor langere tijd niet gaat gebruiken.
Informatie voor gebruikers betreffende het verzamelen en verwijderen van oude uitrustingen en lege
batterijen
Deze symbolen op de producten,
verpakkingen, en/of begeleidende
documenten betekenen dat gebruikte
elektrische en elektronische producten en
batterijen niet met het algemene
huishoudelijke afval gemengd mogen worden.
Voor een correcte behandeling, recuperatie
en recyclage van oude producten en lege
batterijen moeten zij naar de bevoegde
verzamelpunten gebracht worden in
overeenstemming met uw nationale
wetgeving en de Richtlijnen 2002/96/EC en
2006/66/EC.
Door deze producten en batterijen correct te
verwijderen draagt u uw steentje bij tot het
beschermen van waardevolle middelen en tot
de preventie van potentiële negatieve
effecten op de gezondheid van de mens en
op het milieu die anders door een
onvakkundige afvalverwerking zouden
kunnen ontstaan.
Voor meer informatie over het verzamelen en
recycleren van oude producten en batterijen,
gelieve contact op te nemen met uw
plaatselijke gemeente, uw
afvalverwijderingsdiensten of de winkel waar
u de goederen gekocht hebt.
Voor een niet-correcte verwijdering van dit
afval kunnen boetes opgelegd worden in
overeenstemming met de nationale
wetgeving.
Voor zakengebruikers in de Europese Unie
Indien u elektrische en elektronische uitrusting
wilt vewijderen, neem dan contact op met uw
dealer voor meer informatie.
[Informatie over de verwijdering in andere
landen buiten de Europese Unie]
Deze symbolen zijn enkel geldig in de
Europese Unie. Indien u wenst deze producten
te verwijderen, neem dan contact op met uw
plaatselijke autoriteiten of dealer, en vraag
informatie over de correcte wijze om deze
producten te verwijderen.
Opmerking over het batterijensymbool
(beneden twee voorbeelden):
Dit symbool kan gebruikt worden in verbinding
met een chemisch symbool. In dat geval wordt
de eis, vastgelegd door de Richtlijn voor de
betrokken chemische producten vervuld.
7 Välj surroundljudeffekter (B 9)
8 Visa en toppmeny för skiva eller programlista (B 10, 11)
9 Välj eller bekräfta menyalternativ / Ruta-efter-ruta (B 10)
: Visa en skivmeny eller spellista (B 10, 12)
; Visa setup-meny eller välj högtalarkanal (B 8, 10)
< Sätt på Whisper-mode Surround / stäng av (B 10)
= TV-funktioner
Rikta fjärrkontrollen mot Panasonic TV:n och tryck på
knappen.
[Í]: Sätt på/stäng av TV:n
[AV]: Ändra TV:ns läge för videoingång
[r, s]: Justera TV-volymen
Det kan hända att detta inte fungerar korrekt med vissa
modeller.
> Ställ in volymen på huvudenheten
? Stäng av ljudet
≥ “MUTE” blinkar på huvudenhetens display när funktionen är
aktiverad.
≥ För att avbryta trycker man på knappen igen eller justerar volymen.
≥ Mute-läget avbryts om du ställer enheten i standby.
@ Välj källa
[DVD]: Välj skiva som källa (B 8)
[RADIO]: Välj FM tuner (B 8)
[EXT-IN]: Välj externt ljud som källa (B 9)
AV#AUX/TV# MUSIC P.
^------------------------------}
A Välj radiostationer manuellt (B 8)
B Välj ljudläge (B 9)
C Visa START-meny (B 9)
(B 11 )
(B 11 )
D Visa skärmmeny (B 12)
E Gå tillbaka till föregående skärmbild (B 10)
F Avbryt (B 11 )
G Byt information på huvudenhetens display (B 10)
eller
Ställ in Sleep-timern
Tryck in och håll nere [—SLEEP].
Medan tiden visas på huvudenhetens display trycker man på
[—SLEEP] upprepade gånger.
SLEEP 30 # SLEEP 60 # SLEEP 90 # SLEEP 120
^-------------------------- OFF (Avbryt) (--------------------------}
≥ För att bekräfta den återstående tiden trycker man in knappen igen
och håller den intryckt.
Undvik störning från annan Panasonic-utrustning
Eventuellt aktiveras annan ljud-/videoutrustning från Panasonic när du
använder enhetens medföljande fjärrkontroll.
Du kan använda enheten i ett annat läge genom att ställa in
fjärrkontrollens driftläge till “REMOTE 2”.
Huvudenheten och fjärrkontrollen måste ställas in till samma läge.
1 Tryck på [EXT-IN]@ för att välja “AUX/TV”.
2 Tryck in och håll nere [1]8 på huvudenheten och [2] på fjärrkontrollen
tills huvudenhetens display visar “REMOTE 2”.
3 Tryck in och håll nere [OK]9 och [2] på fjärrkontrollen i minst 2
sekunder.
För att ändra tillbaka läget till “REMOTE 1” upprepar man de båda stegen
ovan men ersätter [2] med [1].
Huvudenhet
1 Strömställare beredskapsläge/på (Í/I)
Tryck på knappen för att ställa apparaten i beredskapsläge
då den är på, eller tvärtom. Apparaten förbrukar en aning
ström även när den står i beredskapsläge. (B 10)
2 Öppna/Stäng skivfacket (B 10)
3 Signalsensor fjärrkontroll
4 Display
5 Anslut den externa musikanordningen (B 14)
6 Ställ in volymen på huvudenheten
7 Stoppa uppspelning
8 Spela skivor (B 10)
Komma igångSkivfunktionerÖvriga operationerReferens
VARNING!
OM APPARATEN ANVÄNDS PÅ ANNAT SÄTT ÄN I DENNA
BRUKSANVISNING SPECIFICERATS, KAN ANVÄNDAREN
UTSÄTTAS FÖR OSYNLIG LASERSTRÅLNING, SOM
ÖVERSKRIDER GRÄNSEN FÖR LASERKLASS 1.
VARNING:
FÖR ATT REDUCERA RISKEN FÖR BRAND, ELEKTRISK
STÖT ELLER PRODUKTSKADA:
≥UTSÄTT INTE DEN HÄR APPARATEN FÖR REGN,
FUKT, DROPPAR ELLER SKVÄTT OCH SE ÄVEN TILL
ATT INGA OBJEKT FYLLDA MED VÄTSKA, SÅSOM
VASER, PLACERAS PÅ APPARATEN.
≥ANVÄND ENDAST REKOMMENDERADE TILLBEHÖR.
≥DEMONTERA INTE INNESLUTNINGEN (ELLER
BAKSIDAN). DET FINNS INGA DELAR I APPARATEN
SOM KAN REPARERAS AV ANVÄNDAREN. LÅT
UTBILDAD SERVICEPERSONAL UTFÖRA SERVICE
OCH REPARATIONER.
DENNA ENHET ÄR AVSEDD FÖR ANVÄNDNING PÅ PLATSER
MED MODERAT KLIMAT.
VARNING!
≥ FÖR ATT APPARATEN SKA FÅ GOD VENTILATION,
INSTALLERA ELLER PLACERA DEN INTE I EN BOKHYLLA,
ETT INBYGGT SKÅP ELLER I ANDRA BEGRÄNSADE
UTRYMMEN. FÖR ATT FÖREBYGGA RISK FÖR ELSTÖTAR
OCH BRAND PÅ GRUND AV ÖVERHETTNING, KONTROLLERA
ATT GARDINER ELLER ANDRA FÖREMÅL INTE FÖRHINDRAR
APPARATENS VENTILERING.
≥ SE TILL ATT ENHETENS VENTILATIONSÖPPNINGAR INTE ÄR
FÖRTÄPPTA AV TIDNINGAR, BORDSDUKAR, GARDINER
ELLER LIKNANDE FÖREMÅL.
≥ STÄLL INGA FÖREMÅL MED ÖPPEN LÅGA, SÅ SOM ETT
TÄNT STEARINLJUS, OVANPÅ ENHETEN.
≥ GÖR DIG AV MED BATTERIER PÅ ETT MILJÖVÄNLIGT SÄTT.
Det kan inträffa att den här produkten under användningen tar emot
radiostörningar, orsakade av mobiltelefoner. Öka avståndet mellan
produkten och mobiltelefonen om störningarna är uppenbara.
Uttaget ska vara installerat i närheten av utrustningen och det ska
vara lättåtkomligt.
Nätkabelns kontakt ska förbli i användbart skick.
För att helt och hållet koppla bort den här apparaten från
spänningsnätet ska nätkabelns kontakt kopplas bort från nätuttaget.
SVENSKA
RQTX1014
5
25
Loading...
+ 57 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.