Technické údaje ..............................................................................................14
Operace provádějte pomocí dálkového ovladače.
Můžete rovněž použít tlačítka na hlavní jednotce, pokud
jsou stejná.
Vzhled vašeho přístroje se může lišit od obrázků v návodu.
Tento návod k obsluze je možné použít k následujícím
systémům.
SystémSC-PMX82SC-PMX80
Hlavní jednotka SA-PMX82SA-PMX80
ReprosoustavySB-PMX70SB-PMX70
Není-li uvedeno jinak, je na obrázku v tomto návodu k obsluze
vyobrazen model SC-PMX82.
: označuje funkce dostupné pouze u modelu
SC-PMX82.
: označuje funkce dostupné pouze u modelu
SC-PMX80.
Licenci k technologii kódování zvuku MPEG Layer-3 poskytují
společnosti Fraunhofer IIS a Thomson.
Slovní označení a logo Bluetooth® je vlastnictvím společnosti
Bluetooth SIG, Inc. a Panasonic Corporation je používá na
základě udělené licence.
Ostatní ochranné známky a názvy náleží jejich příslušným
vlastníkům.
„Made for iPod“, „Made for iPhone“ a „Made for iPad“ znamená,
že elektronické příslušenství je určeno specicky pro iPod,
iPhone, případně iPad a bylo certikováno výrobcem, že splňuje
výkonové standardy společnosti Apple. Společnost Apple není
zodpovědná za funkci tohoto zařízení nebo za jeho soulad
s bezpečnostními a regulačními normami.
Mějte na paměti, že použití tohoto příslušenství se zařízením
iPod, iPad nebo iPhone může mít vliv na kvalitu bezdrátového
připojení.
iPad, iPhone, iPod, iPod touch, iPad Air a Retina jsou ochranné
známky společnosti Apple Inc., registrované v USA a dalších
zemích.
iPad mini a iPad Pro jsou ochranné známky společnosti
Apple Inc.
2
Bezpečnostní pokyny
VAROVÁNÍ!
Zařízení
• Abyste omezili riziko požáru, zásahu elektrickým proudem
nebo poškození přístroje:
- Chraňte přístroj před deštěm, vlhkostí, postříkáním nebo
politím.
- Nepokládejte na přístroj nádoby naplněné tekutinou,
například vázy.
- Používejte jen doporučené příslušenství.
- Neodnímejte žádné kryty.
- Neprovádějte opravy přístroje svépomocí. Servis a opravy
svěřte pouze kvalikovanému servisnímu technikovi.
POZOR!
Zařízení
• Abyste omezili riziko požáru, zásahu elektrickým proudem
nebo poškození přístroje:
- Neinstalujte ani neumisťujte tento přístroj do přihrádek
knihovny, do vestavěné skříně nebo do jiného uzavřeného
prostoru. Zajistěte volný přístup vzduchu k přístroji.
- Větrací otvory přístroje nesmí být zablokovány novinami,
ubrusy, závěsy a jinými podobnými předměty.
- Nestavte na tento přístroj zdroje otevřeného ohně, např.
zapálené svíčky.
• Tento přístroj je určený pro použití v mírném podnebí.
• Zástrčka napájecího kabelu zároveň plní funkci odpojovacího
zařízení.
Přístroj postavte na takové místo, aby bylo možné napájecí
kabel okamžitě odpojit, pokud by se vyskytl nějaký problém.
• Přístroj může být během provozu rušen vysokofrekvenčním
signálem mobilních telefonů. Pokud se takové rušení projeví,
odneste mobilní telefon dále od přístroje.
• Tento přístroj používá laser. Používání ovládacích prvků,
nastavování nebo spouštění operací jiným způsobem, než
popisuje tento návod k obsluze, může vyústit v ohrožení
nebezpečným zářením.
Baterie
• Baterie nerozebírejte a nezkratujte je.
• Alkalické nebo manganové baterie nezkoušejte nabíjet.
• Nepoužívejte baterie, pokud mají sloupnutý obal.
• Baterie nevystavujte teplu a nevhazujte je do ohně.
• Baterie nenechávejte dlouho v automobilu na přímém slunci
při zavřených dveřích a oknech.
• Nebudete-li dálkový ovladač delší dobu používat, vyndejte
z něj baterii. Baterie skladujte na chladném a tmavém místě.
• Při nesprávné výměně baterie existuje nebezpečí výbuchu.
Baterie nahrazujte pouze typem, který doporučuje výrobce.
• Při likvidaci baterií se prosím obraťte na vaše místní úřady nebo
na prodejce a informujte se o správném způsobu likvidace.
Pro kontinentální Evropu, Spojené království a Irsko
Prohlášení o shodě (DoC)
„Společnost Panasonic“ tímto prohlašuje, že tento výrobek
je v souladu se základními požadavky a dalšími relevantními
nařízeními směrnice 1999/5/EC.
Zákazníci si mohou stáhnout kopii originálního Prohlášení
o shodě (DoC – Declaration of Conformity) k našim rádiovým
a telekomunikačním výrobkům z našeho serveru:
http://www.doc.panasonic.de
Kontakt na autorizovaného zástupce:
Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing
Centre, Winsbergring 15, 22525
Hamburg, Německo
Likvidace starých zařízení a baterií (pouze v Evropské
unii a zemích se systémy recyklace odpadu)
Řádná likvidace takového výrobku pomůže chránit cenné
zdroje a předcházet případným negativním dopadům na
lidské zdraví a životní prostředí.
Podrobnější informace o sběru a recyklaci vám poskytne
příslušný místní úřad.
Při nesprávné likvidaci takového odpadu vám hrozí postih
podle platných zákonů.
Tyto symboly na výrobcích, obalech nebo
v doprovodné dokumentaci znamenají, že
se použité elektrické a elektronické výrobky
a baterie nesmí likvidovat spolu s běžným
domácím odpadem.
Podobné výrobky prosím odevzdejte na
sběrných místech, kde bude provedena
jejich řádná likvidace a recyklace v souladu
s místní legislativou.
Poznámka k symbolu baterie (symbol
dole):
Tento symbol může být doplněný
o chemickou značku. V takovém případě
odpovídá požadavkům stanoveným
Směrnicí pro chemikálie.
Dodávané příslušenství
Zkontrolujte si dodávané příslušenství.
(pro kontinentální Evropu)
1× napájecí kabel
(K2CQ2YY00107)
1× dálkový ovladač(N2QAYB001101)
1× baterie do dálkového ovladače
2× kabely reprosoustav
(REE1713)
() 1× anténa DAB(N1CYYYY00022)
() 1× pokojová anténa FM(RSA×0002)
Údržba
• K čištění přístroje používejte měkkou suchou utěrku.
• K čištění tohoto přístroje nepoužívejte alkohol, ředidlo
ani benzín.
• Před použitím chemicky napuštěné utěrky se pozorně
seznamte s pokyny k jejímu používání.
Příprava dálkového ovladače
• Používejte alkalické nebo manganové baterie.
• Baterie vložte tak, aby kontakty (+ a –) odpovídaly
značkám v dálkovém ovládači.
• Nasměrujte dálkový ovladač na snímač signálu
dálkového ovladače tak, aby přenosu signálu nebránily
žádné překážky a vzdálenost byla max. 7 m od hlavní
jednotky v úhlu do 30° vlevo a vpravo.
• Číselné označení v tomto návodu k obsluze odpovídá stavu
k prosinci 2016. Tato čísla se mohou změnit.
Význam symbolů na tomto výrobku (včetně příslušenství)
je následující:
Střídavý proud
Stejnosměrný proud
Zařízení třídy II (Skříň výrobku je dvojitě izolována.)
I Zapnutí
Pohotovostní režim
3
Umístění reprosoustav
Výškový reproduktor
Umístěte reprosoustavy tak, aby byl výškový reproduktor
na vnitřní straně. Abyste zabránili poškození reprosoustav,
nedotýkejte se reproduktorů v případě odstranění
ochranných krytů.
Používejte výhradně dodané reprosoustavy.
Daná kombinace hlavní jednotky a reprosoustav zajišťuje
nejlepší možný zvuk. Když použijete jiné reprosoustavy,
může se nejen zhoršit kvalita zvuku, ale i poškodit celý
systém.
Poznámka:
• Reprosoustavy postavte nejméně 10 mm od hlavní jednotky
kvůli ventilaci.
• Reprosoustavy postavte na rovný a pevný povrch.
• Reprosoustavy nemají magnetické stínění. Nedávejte je
k televizoru, počítači a jiným zařízením, která jsou citlivá na
vliv magnetismu.
• Budete-li dlouhodobě přehrávat hudbu při velké hlasitosti,
můžete snížit životnost systému a případně jej poškodit.
• Abyste předešli podobným škodám, snižte úroveň hlasitosti:
- Při přehrávání zkresleného zvuku.
- Při nastavování kvality zvuku.
POZOR!
• Reprosoustavy používejte jen s doporučeným
systémem. Jinak byste mohli poškodit zesilovač
i reprosoustavy a vyvolat požár.
Pokud došlo k poškození nebo pokud si povšimnete
náhlé změny výkonu přístroje, obraťte se na
kvalikovaného servisního pracovníka.
• Při připojování reprosoustav postupujte podle pokynů
v tomto návodu.
4
Zapojení
Napájecí kabel připojte až po zapojení všech ostatních
kabelů.
polaritu vodičů kabelu reprosoustav, protože by se
mohly poškodit.
3 Připojte napájecí kabel.
Nepoužívejte přiložený napájecí kabel s jiným zařízením.
Úspora energie
Systém spotřebovává malé množství elektrické energie ( 14),
i když je přepnutý do pohotovostního režimu. Nebudete-li systém
používat, odpojte napájecí kabel ze zásuvky.
Po odpojení napájení se některá nastavení ztratí. Budete je
muset obnovit.
+: měď
-: stříbro
Levá reprosoustava
(zadní strana)
Připojení dalších zařízení
Můžete připojit videorekordér, DVD přehrávač atd.
Hlavní jednotka
(zadní strana)
Poznámka:
• Před zapojováním odpojte napájecí kabel.
• Vypněte všechna zařízení a pečlivě se seznamte s pokyny
k jejich obsluze.
• Zařízení a kabely je třeba zakoupit samostatně.
• Pokud chcete připojit jiná než popisovaná zařízení, obraťte
se na prodejce audio zařízení.
• Při použití adaptéru může dojít ke zkreslení zvuku.
Audio kabel (není součástí balení)
Např. DVD přehrávač
(není součástí balení)
Přehled ovládacích prvků
1 Zapnutí / vypnutí do pohotovostního režimu
[], [/]
Stisknutím přepnete přístroj ze zapnutého stavu do
pohotovostního režimu a naopak. Přístroj odebírá
malé množství elektrické energie i v pohotovostním
režimu.
2 Numerická tlačítka [1 až 9, 0, ≧10]
• Výběr čísla se 2 číslicemi
Příklad: 16: [≧10] → [1] → [6]
• Výběr čísla se 3 číslicemi
Příklad: 124: [≧10] → [≧10] → [1] → [2] → [4]
3 Vymazání naprogramované skladby
4 Výběr zdroje zvuku
Na dálkovém ovladači
[]: „BLUETOOTH“
[CD/USB]: „CD“ ↔
[RADIO, EXT-IN]:
Na hlavní jednotce
[SELECTOR] (Volič):
„CD“„BLUETOOTH“„DAB+“
„PC“
„USB“*
„DAB+“
1
1
„PC“ ← „AUX“
„FM“„AUX“„USB“*
„FM“
5 Základní tlačítka přehrávání
6 Výběr zvukových efektů
7 Nastavení položky nabídky přehrávání
8 Zobrazení informací o obsahu
9 Ovládání hodin a časovače
10 Nastavení funkce programu
11 Úprava hlasitosti systému
12 Vypnutí zvuku systému
Pro zrušení znovu stiskněte toto tlačítko.
Funkce „MUTE“ se také zruší změnou hlasitosti nebo
vypnutím systému.
13 Vstup do nabídky nastavení
14 Nastavení položky nabídky rádia
15 Výběr možnosti
16 Ztlumení displeje
Pro zrušení znovu stiskněte toto tlačítko.
17 Displej
18 Port pro iPhone/iPad/iPod a USB zařízení
19 Tlačítko pro párování Bluetooth
• Stisknutím vyberete „BLUETOOTH“ jako zdroj zvuku.
• Stisknutím a podržením vstoupíte do režimu párování
( 6) nebo odpojíte Bluetooth® zařízení ( 7).
®
20 Otevření nebo zavření zásuvky na disk
21 Konektor pro sluchátka ( )
• Typ konektoru: 3,5 mm stereo (není součástí balení)
• Abyste zabránili poškození sluchu, neprovádějte poslech
po dlouhou dobu.
• Nadměrná hladina zvuku ze sluchátek může zavinit
poškození sluchu.
• Při dlouhodobém poslechu s maximální hlasitostí může
dojít k trvalému poškození sluchu uživatele.
22 Zásuvka na disk
• Nepokládejte žádné předměty před zásuvku na disk.
23 Snímač signálu dálkového ovladače
*1: Při připojení kompatibilního zařízení iPhone/iPad/iPod do
konektoru pro iPhone/iPad/iPod se na displeji automaticky
zobrazí nápis „IPOD“.
5
Bluetooth
Panasonic neodpovídá za možný únik dat při
bezdrátovém přenosu.
Používané frekvenční pásmo
• Tento systém používá frekvenční pásmo 2,4 GHz.
Certikace zařízení
• Tento systém odpovídá frekvenčním omezením
a získal příslušné osvědčení podle zákona o používání
frekvenčních pásem. Z toho důvodu k jeho provozování
není třeba žádné další povolení.
• Níže uvedené činnosti mohou být v některých zemích ze
zákona trestné:
-
rozebírání nebo úpravy tohoto systému,
- odstranění štítku s technickými údaji.
Některá omezení
• Bezdrátový přenos a používání se všemi zařízeními
s funkcí Bluetooth® nelze zaručit.
• Všechna zařízení musí vyhovovat standardům
stanoveným společností Bluetooth SIG, Inc.
• Na základě technických parametrů a kongurace
zařízení se spojení nemusí podařit navázat, případně se
některé operace budou chovat jinak.
• Tento systém podporuje bezpečnostní prvky funkce
Bluetooth®. Avšak s ohledem na provozní prostředí
a konguraci toto zabezpečení nemusí být dostatečné.
Při bezdrátovém přenosu dat do tohoto systému
zachovávejte opatrnost.
• Z tohoto systému nelze data přenášet do jiného zařízení
Bluetooth®.
Provozní dosah
• Přístroj používejte do vzdálenosti maximálně 10 m.
Dosah může být i menší, záleží na prostředí, překážkách
nebo rušení.
Rušení z jiných zařízení
• Tento systém nemusí fungovat správně, případně
se mohou projevovat potíže se šumem či kolísáním
hlasitosti kvůli rušení rádiovým signálem, pokud je
umístěn blízko jiných Bluetooth® zařízení nebo zařízení,
která rovněž používají pásmo 2,4 GHz.
• Systém nemusí správně fungovat, pokud se nachází
v blízkosti vysílače apod. s příliš silným signálem.
Předpokládané využití
• Tento systém je určen pouze pro normální běžné
používání.
®
• Tento systém nepoužívejte poblíž zařízení nebo
v prostředí citlivém na rušení vysokofrekvenčním
signálem (např. letiště, nemocnice, laboratoře apod.).
Používání Bluetooth
Pomocí připojení Bluetooth® můžete z tohoto systému
bezdrátově poslouchat zvuk ze zvukového Bluetooth®
zařízení.
• Podrobnější informace si vyhledejte v dokumentaci
k Bluetooth® zařízení.
Připojení pomocí nabídky Bluetooth
Příprava
• Zapněte funkci Bluetooth® na zařízení a umístěte
zařízení do blízkosti tohoto přístroje.
Na displeji se zobrazí nápis „READY“ (Připraveno).
2 Vyberte „SC-PMX82“ nebo „SC-PMX80“ v nabídce
Bluetooth
Název připojeného zařízení se na pár sekund zobrazí na
displeji.
3 Spusťte přehrávání na Bluetooth
Poznámka:
• Objeví-li se výzva k zadání hesla, zadejte „0000“.
• V přístroji můžete zaregistrovat až 8 zařízení. Pokud budete
párovat 9. zařízení, nahradí se zařízení, které jste nejdéle
nepoužívali.
• Přístroj může být v jednu chvíli připojený jen k jednomu
zařízení.
• Když jako zdroj zvolíte „BLUETOOTH“, tento přístroj se
automaticky pokusí připojit k naposledy připojenému
Bluetooth
zobrazuje „LINKING“ (Připojování).) Pokud se pokus
o připojení nezdaří, zkuste vytvořit připojení znovu.
Režim přenosu Bluetooth
Změnou režimu přenosu můžete upřednostnit kvalitu
přenosu nebo kvalitu zvuku.
• Bluetooth® zařízení můžete také odpojit stisknutím
a podržením tlačítka [
• Bluetooth® zařízení se odpojí, pokud zvolíte jiný audio zdroj
(např. „CD“).
Pohotovostní režim Bluetooth
Když je v nabídce Bluetooth® spárovaného Bluetooth®
zařízení vybráno „SC-PMX82“ nebo „SC-PMX80“, tento
přístroj se automaticky zapne z pohotovostního režimu
a naváže Bluetooth® připojení.
2 Pomocí tlačítek [◄, ►] vyberte „ON“ (Zap.) a pak
stiskněte [OK].
®
zařízení připojeno:
-PAIRING] (Párování) na přístroji.
®
Poznámka:
• Chcete-li funkci vypnout, zvolte v kroku 2 možnost „OFF“
(Vyp.).
• Výchozí tovární nastavení je „OFF“ (Vyp.). Zapnutím této
funkce se zvýší spotřeba energie v pohotovostním režimu.
Informace o médiích
• Mějte prosím na paměti, že společnost Panasonic
nepřebírá odpovědnost za případnou ztrátu dat nebo
informací.
Kompatibilní zařízení iPhone/iPad/iPod
iPhone 7 Plus / iPhone 7 / iPhone SE /
iPhone 6s Plus / iPhone 6s / iPhone 6 Plus /
iPhone 6 / iPhone 5s / iPhone 5c / iPhone 5
iPad Pro (9,7“ a 12,9“) / iPad Air 2 /
iPad Air / iPad (4. generace) / iPad mini 4 /
iPad mini 3 / iPad mini 2 (iPad mini s Retina
displejem) / iPad mini
iPod touch (5. a 6. generace)
(stav k prosinci 2016)
• Nejnovější informace najdete na stránce
http://panasonic.jp/support/global/cs/audio/
(Tato stránka je pouze v angličtině.)
Poznámka:
• Nepřipojujte jiné než výše uvedené modely. Zařízení by se
mohla chovat nepředvídatelným způsobem.
• Kompatibilita souvisí s verzí softwaru. Než budete svůj
iPhone/iPad/iPod připojovat k tomuto přístroji, proveďte
aktualizaci softwaru mobilního zařízení.
• Informace o ovládání naleznete v návodu k obsluze zařízení
iPhone/iPad/iPod.
Kompatibilní USB zařízení
• Tento přístroj nezaručuje připojení všech zařízení USB.
• Jsou podporovány systémy souborů FAT12, FAT16
a FAT32.
• Tento přístroj podporuje vysokorychlostní zařízení
USB 2.0.
• USB zařízení s kapacitou větší než 32 GB nebudou
v některých případech fungovat.
• V závislosti na tom, jak soubory vytváříte, se nemusejí
přehrávat v pořadí, jak jste je očíslovali, nebo se
nemusejí přehrát vůbec.
Poznámka:
• Soubory odpovídají stopám (skladbám) a složky albům.
• Systém je schopný přistupovat:
- až k 800 albům (včetně kořenové složky)
- až k 8000 skladbám
- až k 999 skladbám v jednom albu
Kompatibilní CD
• Tento přístroj umí přehrávat disky, které odpovídají
formátu CD-DA.
• Tento přístroj je schopný přehrávat disky CD-R/RW
s obsahem ve formátu CD-DA nebo MP3.
• Některé disky nemusí být přístroj schopen přehrát kvůli
podmínkám jejich záznamu.
• Před přehráváním disk nalizujte (uzavřete) na zařízení,
na kterém byla nahrávka pořízena.
• Pokud disk obsahuje data MP3 i normální zvuková data
(CD-DA), přehraje přístroj typy dat, která se nacházejí
na vnitřní části disku (blíže ke středu).
• Tento přístroj nedokáže přehrávat soubory
zaznamenané pomocí paketového zápisu.
• Disk musí vyhovovat normě ISO9660 level 1 nebo 2
(kromě rozšířených formátů).
Poznámka:
• Některá CD-R/RW možná nepřehrajete kvůli stavu jejich
záznamu.
• Soubory MP3 jsou označovány jako stopy (skladby) a složky
jako alba.
• Systém je schopný přistupovat:
- CD-DA: až k 99 skladbám
- MP3: až k 999 skladbám a 255 albům (včetně kořenové
složky)
• Skladby se nutně nemusí přehrávat v pořadí, v jakém jste je
zapsali.
Při připojení kompatibilního zařízení iPhone/iPad/iPod do
konektoru se na displeji automaticky zobrazí nápis „IPOD“.
Nabíjení zařízení iPhone/iPad/iPod
Pokud je zařízení iPhone/iPad/iPod připojeno k zapnutému
přístroji, bude se nabíjet.
• Jakmile se začne zařízení iPhone/iPad/iPod nabíjet,
můžete přepnout přístroj do pohotovostního režimu.
• Zkontrolujte zařízení iPhone/iPad/iPod, jestli je jeho
baterie plně nabitá. (Když bude plně nabitá, můžete
zařízení iPhone/iPad/iPod odpojit.)
Poznámka:
• CD vyjměte až poté, co se přestane otáčet.
• Pro připojení zařízení iPhone/iPad/iPod použijte příslušný
USB kabel (není součástí balení).
• USB zařízení připojte přímo k přístroji. Nepoužívejte
prodlužovací USB kabel.
• Po skončení používání USB zařízení odpojte.
• Před odpojením USB zařízení zvolte jiný zdroj než „USB“.
8
Ovládací prvky pro přehrávání médií
Následující značky udávají dostupnost funkce.
: CD zvuk ve formátu CD-DA nebo disk CD
obsahující soubory MP3
: Kompatibilní zařízení iPhone/iPad/iPod
připojené do konektoru USB
: USB zařízení obsahující soubory MP3/AIFF/
FLAC/WAV/AAC/DSD
Příprava
• Zapněte přístroj.
• Vložte médium nebo připojte Bluetooth® zařízení.
• Stisknutím tlačítka [CD/USB] nebo [ ] zvolte zdroj zvuku.
Poznámka:
• Při přehrávání souborů DSD v režimu USB nebude během
• Aby bylo možné používat dálkový ovladač přístroje i pro
V závislosti na stavu zařízení nemusí některé ovládací prvky
• Výsledky operací se mohou u jednotlivých modelů zařízení
• : Skladby lze vybrat stisknutím numerických tlačítek.
: Připojené Bluetooth® zařízení
Základní ovládací prvky
Přehrávání
Zastavení
Pauza
Přeskočení
Vyhledání
vyhledávání reprodukován žádný zvuk.
Bluetooth® zařízení, musí Bluetooth® zařízení podporovat prol
AVRCP (Audio Video Remote Control Prole).
fungovat.
iPhone/iPad/iPod lišit.
Stiskněte [►/].
Stiskněte [].
• : Pozice se uloží do paměti a zobrazí se
„RESUME“ (Pokračovat).
: Dvojitým stisknutím tlačítka []
•
přehrávání zcela zastavíte.
Stiskněte [►/].
Po dalším stisknutí bude přehrávání pokračovat.
Skladbu přeskočíte stisknutím tlačítka []
nebo [].
(hlavní jednotka: [/] nebo [/])
: Album se soubory MP3/AIFF/
FLAC/WAV/AAC/DSD přeskočíte stisknutím
tlačítka [▲] nebo [▼].
Během přehrávání nebo pauzy
Stiskněte a podržte [] nebo [].
(hlavní jednotka: [/] nebo [/])
• : Vyhledávání vzad je možné pouze
v rámci aktuální skladby.
Zobrazení dostupných informací
Můžete zobrazit název skladby, interpreta a alba, typ
souboru, datový tok a další údaje. (Informace se liší
v závislosti na zdroji zvuku.)
• Aby byl čas vždy přesný, pravidelně jej nastavujte.
Časovač vypnutí
Časovač vypnutí vypne systém po nastaveném časovém
intervalu.
Opakovaným stisknutím tlačítka [SLEEP] (Režim
spánku) vyberte nastavení (v minutách).
„SLEEP 30“ „SLEEP 60“„SLEEP 90“„SLEEP 120“
Poznámka:
• Zbývající čas je zobrazen na displeji přístroje v krocích po
minutách, pokud zrovna neprovádíte jinou operaci.
„SLEEP 1“ se vždy zobrazí, pokud zbývá pouze 1 minuta.
• Časovač vypnutí lze použít společně s časovačem
přehrávání.
• Časovač vypnutí je vždy první na řadě. Dávejte pozor, aby se
jejich intervaly nepřekrývaly.
Časovač přehrávání
Časovač můžete nastavit tak, aby vás v určenou dobu
vzbudil.
Příprava
Nastavte správný čas.
1 Opakovaným stisknutím tlačítka [CLOCK/TIMER]
(Hodiny/časovač) zvolte možnost „TIMER ADJ“
(Nastavení časovače).
2 Pomocí tlačítek [▲, ▼] nastavte čas spuštění
(„ON TIME“) a stiskněte [OK].
3 Pomocí tlačítek ▲, ▼] nastavte čas ukončení
(„OFF TIME“) a stiskněte [OK].
4 Pomocí tlačítek [▲, ▼] zvolte zdroj hudby*1
a stiskněte [OK].
„OFF“ (Vyp.)
Zapnutí časovače
1 Připravte zvolený zdroj hudby a nastavte
požadovanou hlasitost.
2 Stiskněte tlačítko [, PLAY] (Přehrávání).
Zobrazí se „“.
Dalším stisknutím tlačítka [, PLAY] (Přehrávání) se
funkce zruší.
Systém je nutné vypnout, aby časovač mohl pracovat.
Kontrola nastavení
Opakovaným stisknutím tlačítka [CLOCK/TIMER] (Hodiny/
časovač) zvolte možnost „TIMER ADJ“ (Nastavení
časovače). (V pohotovostním režimu stiskněte tlačítko
[CLOCK/TIMER] (Hodiny/časovač) dvakrát.)
Poznámka:
• Časovač začne s nízkou hlasitostí a postupně ji zvyšuje do
předem nastavené úrovně.
• Časovač se aktivuje každý den, pokud je zapnutý.
• Pokud systém vypnete a zase zapnete v době, kdy časovač
běží, dosažení konce nastaveného intervalu se nijak
neprojeví.
*1: Jako zdroj zvuku lze nastavit „CD“, „USB“, „DAB+“ (
a „FM“.
• V případě zdrojů zvuku pro časovač připojených do portu
pro iPhone/iPad/iPod a USB zařízení zvolte možnost
„USB“.
Zvukové efekty
Změna kvality zvuku
1 Opakovaným stisknutím tlačítka [SOUND] (Zvuk)
vyberte zvukový efekt.
2 Pomocí tlačítek [◄, ►] vyberte požadované
nastavení.
BASS (Basy)-4 až +4
TREBLE (Výšky)
SURROUND
(Prostorový
efekt)
Pouze na hlavní jednotce Otáčením ovladače [BASS]
(Basy) nebo [TREBLE] (Výšky) nastavte požadovanou
úroveň.
(Rádio, externí vstup) zvolte možnost „AUX“ (Externí
zařízení).
2 Spusťte přehrávání na externím zařízení.
Použití PC vstupu
Po připojení počítače ke konektoru PC IN (PC vstup) na
hlavní jednotce budete moci přehrávat hudbu z počítače
pomocí reprosoustav tohoto systému.
Podporované formáty najdete v části „Technické údaje“
( 14).
Před připojením k počítači
Proveďte níže uvedené kroky.
• Doporučené verze operačního systému počítače:
– Windows 7, Windows 8, Windows 8.1, Windows 10
– OS X 10.7, 10.8, 10.9, 10.10, 10.11, 10.12
1 Stáhněte si a nainstalujte do počítače potřebný
ovladač. (jen v případě systému Windows).
Ovladač si stáhněte z níže uvedené webové adresy:
http://panasonic.jp/support/global/cs/audio/
(Tato stránka je pouze v angličtině.)
2 Stáhněte si a nainstalujte do počítače potřebnou
aplikaci „Panasonic Audio Player 2“. (pro systémy
Windows a OS X)
Aplikaci si stáhněte z níže uvedené webové adresy:
http://panasonic.jp/support/global/cs/audio/
(Tato stránka je pouze v angličtině.)
(stav k prosinci 2016)
Poslech zvuku z počítače
1 Odpojte napájecí kabel.
2 Propojte hlavní jednotku a počítač.
Hlavní jednotka
(zadní strana)
Port USB-DAC
Typ B
Kabel USB 2.0
(není součástí balení)
3 Připojte k hlavní jednotce napájecí kabel a systém
zapněte.
4 Opakovaným stisknutím tlačítka [RADIO, EXT-IN]
(Rádio, externí vstup) zvolte možnost „PC“.
5 Ovládejte přehrávání pomocí PC.
Poznámka:
• Při přehrávání zvuku s vysokým rozlišením doporučujeme
použít kompatibilní vysokorychlostní kabel USB 2.0.
PC
Typ A
11
Funkce automatického vypnutí
Ve výchozím továrním nastavení se tento přístroj
automaticky přepne do pohotovostního režimu, pokud
nepřehrává žádný zvuk a není přibližně 20 minut používán.
Zrušení této funkce
1 Opakovaným stisknutím tlačítka [SETUP]
(Nastavení) vyberte možnost „AUTO OFF“
(Automatické vypnutí).
2 Pomocí tlačítek [◄, ►] vyberte „OFF“ (Vyp.)
a stiskněte [OK].
Poznámka:
• Chcete-li funkci zapnout, zvolte v kroku 2 možnost „ON“ (Zap.).
• Toto nastavení nelze zvolit, pokud je zdrojem rádio.
• V případě připojení k Bluetooth® zařízení tato funkce nepracuje.
Aktualizace softwaru
Společnost Panasonic podle potřeby vydává aktualizace
softwaru pro tento přístroj, které mohou doplnit nové
funkce nebo zlepšit jeho vlastnosti. Tyto aktualizace jsou
k dispozici zdarma.
Podrobnosti najdete na následující webové stránce:
Následující část si projděte dříve, než se obrátíte na servis.
Pokud některým postupům nerozumíte nebo opatření
zůstává bez výsledku, obraťte se na svého prodejce.
Všeobecné potíže
Přístroj nelze zapnout.
• Po připojení napájecího kabelu počkejte před zapnutím
přístroje asi 10 sekund.
Dálkovým ovladačem nelze provést žádnou operaci.
• Zkontrolujte, zda je správně vložená baterie.
Zvuk je zkreslený nebo žádný.
• Upravte hlasitost reprosoustav.
• Přístroj vypněte, zjistěte a odstraňte příčinu a pak ho
zase zapněte. Zkreslení může způsobit přetěžování
reprosoustav nadměrnou hlasitostí nebo výkonem nebo
12
používáním při vysoké okolní teplotě.
• Ujistěte se, že jsou kabely reprosoustav připojeny
správně a pevně. (
Při přehrávání je slyšet „brum“.
• V blízkosti kabelů je napájecí kabel nebo zářivka.
Nepřibližujte ke kabelům tohoto přístroje jiné spotřebiče
nebo kabely.
Přístroj nefunguje.
• Příčinou může být aktivace některého ze
zabezpečovacích obvodů přístroje.
1Stisknutím tlačítka [/] na přístroji přepněte přístroj do
pohotovostního režimu.
• Pokud se přístroj nevypne, odpojte napájecí kabel ze
zásuvky, počkejte 30 sekund a znovu jej připojte. Potom
počkejte dalších 10 sekund.
2 Stisknutím tlačítka [/] na přístroji jej zapněte. Pokud
nelze přístroj stále ovládat, obraťte se na svého prodejce.
Je slyšet šum.
• Když je v režimu „AUX“ (Externí zařízení) připojeno
zařízení ke konektoru AUX IN (Externí vstup) i k portu
USB, může v závislosti na zařízení vznikat šum.
V takovém případě odpojte USB kabel z portu USB.
Disk
Nesprávný obsah displeje.
Přehrávání se nespustí.
• Disk je vložený nesprávně. Vložte jej správným způsobem.
• Disk je zašpiněný. Očistěte disk.
• Je-li disk poškrábaný, zprohýbaný nebo nestandardní,
použijte jiný.
• Projevila se kondenzace. Nechte přístroj 1 až 2 hodiny
vyschnout.
Radiopřijímač
Příjem je špatný a ve zvuku je hluk.
• Anténu umístěte co nejdále od počítačů, televizorů
a kabelů.
• Použijte venkovní anténu.
• Vypněte televizor nebo jej posuňte dál od přístroje.
Jestliže je při příjmu FM vysílání slyšet značný šum.
Bluetooth® budete muset nastavit výstup zvuku do
přístroje „SC-PMX82“ nebo „SC-PMX80“ ručně.
Podrobnější informace najdete v návodu k zařízení.
Zvuk je přerušovaný.
• Přístroj je mimo 10metrový komunikační dosah.
Umístěte Bluetooth® zařízení blíže k tomuto systému.
• Odstraňte všechny překážky mezi tímto systémem
a zařízením.
• Dochází k rušení jinými zařízeními, která využívají
frekvenční pásmo 2,4 GHz (bezdrátový router,
mikrovlnné trouby, bezdrátové telefony apod.). Umístěte
Bluetooth® zařízení blíže k tomuto systému a dále od
ostatních zařízení.
• Vyberte možnost „MODE 1“ (Režim 1) kvůli stabilnější
komunikaci. ( 6)
PC
Počítač nerozpozná tento přístroj.
• Zkontrolujte parametry počítače. (
• Restartujte počítač, vypněte a zapněte přístroj a potom
znovu připojte USB kabel.
• Použijte jiný konektor USB na počítači.
• Jestliže používáte počítač se systémem Windows,
nainstalujte příslušný ovladač.
Zobrazení na hlavní jednotce
„--:--“
• Poprvé jste připojili napájecí kabel nebo byl nedávno
přerušený elektrický proud. Nastavte správný čas.
„ADJUST CLOCK“ (Nastavte hodiny)
• Hodiny nejsou nastaveny. Nastavte hodiny.
„ADJUST TIMER“ (Nastavte časovač)
• Časovač přehrávání není nastaven. Nastavte časovač
nastavení.
„AUTO OFF“ (Automatické vypnutí)
• Přístroj byl nečinný po dobu asi 20 minut a do jedné
minuty se vypne. Vypnutí zrušíte stisknutím libovolného
tlačítka.
„CHECKING CONNECTION“ (Kontrola připojení)
• Přístroj kontroluje připojené zařízení iPhone/iPad/iPod
nebo USB zařízení.
• Pokud se toto zobrazení stále objevuje, ujistěte se, že
baterie zařízení iPhone/iPad/iPod není vybitá a že je
zařízení iPhone/iPad/iPod zapnuto a správně připojeno.
„ERROR“ (Chyba)
• Provedli jste nesprávnou operaci. Přečtěte si návod
a zkuste to znovu.
„F□□“ / „F□□□“ („“ zastupuje číslo.)
• Vyskytl se problém s přístrojem.
Odpojte napájecí kabel ze zásuvky, počkejte 30 sekund
a znovu jej připojte. Počkejte dalších 10 sekund
11)
a zapněte přístroj. Pokud problém stále přetrvává,
odpojte napájecí kabel a poraďte se s prodejcem.
„NO DEVICE“ (Žádné zařízení)
• Zařízení iPhone/iPad/iPod nebo USB zařízení není
připojeno. Prověřte připojení.
• Baterie zařízení iPhone/iPad/iPod je vybitá. Před
připojením nabijte zařízení iPhone/iPad/iPod a zapněte jej.
„NO DISC“ (Není vložený disk)
• Nevložili jste žádný disk nebo je vložen disk, který
přístroj nedokáže přehrát.
„NO PLAY“ (Nelze přehrát)
• Zkontrolujte obsah. Přehrávat lze jen podporované
formáty. (
• Soubory na USB zařízení mohou být poškozené.
Naformátujte USB zařízení a zkuste to znovu.
• Vyskytl se problém s přístrojem. Přístroj vypněte a znovu
zapněte.
„NO PRESET“ (Žádná předvolba) (
• Nejsou k dispozici žádné přednastavené DAB/DAB+
stanice, ze kterých by se dalo vybrat. Uložte stanice na
předvolby.
„NO SIGNAL“ (Žádný signál) (
• Stanici nelze přijímat. Zkontrolujte anténu.
„DEVICE NO RESPONSE“ (Zařízení nereaguje)
„HUB NOT SUPPORTED“ (Rozbočovač není podporován)
„NOT SUPPORTED“ (Není podporováno)
• Připojili jste zařízení iPhone/iPad/iPod, z něhož nelze
provést přehrávání.
• Pokud je zařízení iPhone/iPad/iPod kompatibilní,
zapněte ho a připojte správně.
• Připojili jste nepodporované USB zařízení.
„PC UNLOCKED“ (PC odblokováno)
• Jako zdroj je vybráno „PC“, ale není připojen žádný počítač.
„PGM FULL“ (Paměť programování je plná)
• Počet naprogramovaných skladeb přesahuje 24.
„PLAYERROR“ (Chyba přehrávání)
• Zkusili jste přehrát nepodporovaný soubor. Systém tuto
skladbu přeskočí a přehraje následující.
„READING“ (Čtení)
• Přístroj kontroluje informace na CD. Po zmizení zprávy
můžete přístroj začít ovládat.
• Spuštění přehrávání souborů DSD může chvíli trvat z důvodu
jejich načítání. Počkejte, než bude načítání dokončeno.
„REMOTE □“ (Dálkový ovladač) („□“ označuje číslo.)
• Dálkový ovladač a přístroj používají rozdílné kódy.
Změňte kód dálkového ovladače.
– Když se zobrazí „REMOTE 1“ (Dálkový ovladač 1),
14)
)
)
stiskněte a aspoň 4 sekundy podržte tlačítka [OK] a [1].
– Když se zobrazí „REMOTE 2“ (Dálkový ovladač 2),
stiskněte a aspoň 4 sekundy podržte tlačítka [OK] a [2].
„SCAN FAILED“ (Vyhledání se nezdařilo) ([PMX82])
• Stanice nelze přijímat. Zkontrolujte anténu a zkuste
provést ruční ladění stanic DAB/DAB+.
„USB OVER CURRENT ERROR“ (Přetížení portu USB)
• Zařízení iPhone/iPad/iPod nebo USB zařízení odebírá
příliš velký proud. Odpojte zařízení iPhone/iPad/iPod nebo
USB zařízení. Vypněte a znovu zapněte tento přístroj.
„VBR“ (Variabilní přenosová rychlost)
• Přístroj nemůže zobrazit zbývající dobu přehrávání
u skladeb s variabilní rychlostí přenosu (VBR).
„WAIT“ (Čekejte)
• Zobrazuje se například, když se přístroj vypíná.
Reset paměti (inicializace)
Resetujte paměť, jestliže se projeví následující situace:
• Přístroj nereaguje na stisknutí tlačítek.
• Chcete záměrně vymazat a resetovat obsah paměti.
1 Odpojte napájecí kabel.
Před provedením kroku 2 počkejte asi 30 sekund.
2 Stiskněte a držte tlačítko [/] na přístroji a zároveň
připojte napájecí kabel.
Držte stisknuté tlačítko [/], dokud se na displeji
nezobrazí „---------“.
3 Uvolněte tlačítko [/].
Všechna nastavení se vrátí na výchozí tovární hodnoty.
Je nutné znovu nastavit uložené položky.
Kód dálkového ovladače
Pokud na povely dálkového ovladače reaguje jiné zařízení
Panasonic, změňte kód dálkového ovladače.
Nastavení kódu na „REMOTE 2“ (Dálkový ovladač 2)
1 Stisknutím tlačítka [SELECTOR] (Volič) na přístroji
vyberte „CD“.
2 Stiskněte a podržte tlačítko [] na přístroji a tlačítko
[2] na dálkovém ovladači, dokud se nezobrazí
„REMOTE 2“ (Dálkový ovladač 2).
3 Podržte stisknutá tlačítka [OK] a [2] minimálně
4 sekundy.
• Ve výchozím nastavení se používá „REMOTE 1“
(Dálkový ovladač 1).
• Chcete-li změnit režim zpět na „REMOTE 1“ (Dálkový
ovladač 1), zopakujte výše uvedené kroky, ale místo
tlačítka [2] na dálkovém ovladači stiskněte tlačítko [1].
13
Technické údaje
Všeobecné
Napájení 220 V až 240 V stříd., 50 Hz
Příkon 44 W
Rozměry (přístroj) (Š × V × H) 211 mm × 114 mm ×
Hmotnost (přístroj) Přibl. 2,8 kg
Rozsah provozních teplot 0 °C až +40 °C
Rozsah provozní vlhkosti 35 % až 80 % rel. vlh.
Příkon v pohotovostním režimu*
(Se zapnutou funkcí „BLUETOOTH STANDBY“)*2
0,45 W (přibl.)
Paměť DAB 20 kanálů
Frekvenční pásmo (vlnová délka)
Pásmo III5A až 13F (174,928 MHz až
Citlivost *BER 4×10
Min. požadavek -98 dBm
Konektor externí DAB antény F-konektor (75 Ω)
-4
Disk
Kompatibilní disk (8 cm nebo 12 cm)
Snímání
Vlnová délka 790 nm (CD)
CD, CD-R/RW (CD-DA, MP3*
14
267 mm
(krok 50 kHz)
239,200 MHz)
Konektory
Port USB Typ konektoru: USB-A
Napájení přes port USB 5 V stejnosm., 2,1 A
Standard USB Vysokorychlostní USB 2.0 High Speed
Podporovaný formát multimediálních souborů MP3*
Podporovaný formát zvuku
MP3*
Vzorkovací frekvence 32/44,1/48 kHz
Velikost zvukového slova 16 bitů
Počet kanálů 2 kanály
AIFF/FLAC*5/WAV
Vzorkovací frekvence
Velikost zvukového slova 16 bitů / 24 bitů
Počet kanálů 2 kanály
DSD 2,8 MHz
Systém souborů USB zařízení FAT12, FAT16, FAT32
PC IN (EXT-IN)*6 Typ konektoru: USB-B
Standard USB Vysokorychlostní USB 2.0 High Speed
Specikace USB Audio Class USB Audio Class 2.0,
Velikost zvukového slova 16 bitů / 24 bitů
Počet kanálů 2 kanály
DSD 2,8 MHz
Sluchátka Stereo, 3,5 mm jack
AUX IN (EXT-IN) Konektor jack
(✳.mp3), AIFF (✳.aiff), FLAC (✳.ac),
WAV (✳.wav), AAC (✳.m4a), DSD (✳.dff/✳.dsf)
32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz
asynchronní režim
32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz
Reprosoustavy
Reproduktory
Basový kuželový 14 cm × 1
Výškový kopulový 1,9 cm × 1
Výškový Super Tweeter piezoelektrický typ 1,5
Impedance 3 Ω
3
)
Rozměry (Š × V × H) 161 mm × 238 mm × 262 mm
Hmotnost Přibl. 2,6 kg
3
/AAC*
cm × 1
Bluetooth
Verze Bluetooth® Ver.2.1+EDR
Třída Třída 2
Podporované proly A2DP, AVRCP
3
Frekvenční pásmo Pásmo 2,4 GHz FH-SS
Provozní dosah 10 m v přímé dohlednosti
Podporovaný kodek AAC, SBC
4
Poznámka:
• Technické údaje podléhají změnám bez upozornění.
• Celkové harmonické zkreslení je měřeno pomocí digitálního
*1: S vypnutou funkcí „BLUETOOTH STANDBY“ (Pohotovostní
*2: Před přepnutím do pohotovostního režimu není k USB portu
*3: MPEG-1 Layer 3, MPEG-2 Layer 3
*4: Podpora pouze prolu AAC-LC.
*5: Nekomprimované soubory FLAC nemusí správně fungovat.
*6: Port USB-DAC
Dekodér FLAC
Copyright (C) 2000,2001,2002,2003,2004,2005,2006,2007,
2008,2009 Josh Coalson
Redistribuce a používání ve zdrojovém a binárním tvaru,
s modikacemi či bez nich, je povoleno za následujících
podmínek:
- Redistribuce zdrojového kódu musí obsahovat výše
- Redistribuce v binárním tvaru musí reprodukovat výše
- Název nadace Xiph.org ani jména jejích přispěvatelů nesmí
TENTO SOFTWARE JE DRŽITELI AUTORSKÝCH PRÁV
A PŘISPĚVATELI DISTRIBUOVÁN „TAK, JAK JE“, BEZ
JAKÝCHKOLI VÝSLOVNÝCH NEBO PŘEDPOKLÁDANÝCH
ZÁRUK VČETNĚ, ALE NEJEN, PŘEDPOKLÁDANÝCH ZÁRUK
OBCHODOVATELNOSTI A VHODNOSTI K URČITÉMU
ÚČELU. NADACE ANI JEJÍ PŘISPĚVATELÉ V ŽÁDNÉM
PŘÍPADĚ NEODPOVÍDAJÍ ZA ŽÁDNÉ PŘÍMÉ ČI NEPŘÍMÉ,
NÁHODNÉ, SPECIÁLNÍ, EXEMPLÁRNÍ NEBO NÁSLEDNÉ
ŠKODY (VČETNĚ, ALE NEJEN, DODÁVEK NÁHRADNÍHO
®
Hmotnosti a rozměry jsou přibližné.
spektrálního analyzátoru.
režim Bluetooth).
připojeno žádné zařízení.
Podporovaná velikost bloku od 1152 do 4096.
uvedené upozornění na autorská práva, tento seznam
podmínek a následující prohlášení.
uvedené upozornění na autorská práva, tento seznam
podmínek a následující prohlášení v dokumentaci nebo
jiných materiálech poskytnutých s dodávkou.
být použita k propagaci jakýchkoli produktů odvozených od
tohoto softwaru bez předchozího specického písemného
souhlasu.
ZBOŽÍ NEBO SLUŽEB, ZTRÁTY POUŽITELNOSTI, DAT
NEBO ZISKU, ČI PŘERUŠENÍ PODNIKÁNÍ), AŤ VZNIKLY NA
ZÁKLADĚ TEORETICKÉ ODPOVĚDNOSTI DLE SMLOUVY,
PŘÍMÉ ODPOVĚDNOSTI NEBO PORUŠENÍM PRÁV (VČETNĚ
ZANEDBÁNÍ ČI JINAK) V SOUVISLOSTI S POUŽITÍM
TOHOTO SOFTWARU I PŘES UPOZORNĚNÍ NA MOŽNOST
TAKOVÉ ŠKODY.
15
LASEROVÝ
VÝROBEK TŘÍDY 1
(Na zadní straně přístroje)
Produkt Panasonic
Nákupní doklad si prosím uschovejte.
Informace a podmínky záruky pro tento produkt
jsou k dispozici na www.panasonic.com/cz
nebo na následujících telefonních číslech:
236032911 – číslo pro volání z pevné linky
Výrobce: Panasonic Corporation
Kadoma, Osaka, Japan
Dovozce pro Evropu: Panasonic Marketing Europe GmbH
Panasonic Testing Centre
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
Panasonic Corporation
Webová adresa: http://www.panasonic.com
Více informací získáte na adrese:
Panasonic Marketing Europe GmbH,
organizační složka Česká republika
Thámova 289/13
186 00 Praha 8, Karlín
telefon: + 420 236 032 511
zákaznická linka: + 420 236 032 911
centrální fax: + 420 236 032 411
e-mail: panasonic.praha@eu.panasonic.com
aktuální info na www.panasonic.cz