A készülék a „2”, illetve „ALL” régiókóddal
ellátott DVD-Video lemezeket játssza le.
Például:
DVD-RAM, DVD-Audio,
DVD-Video, DivX és
egyéb formátumok.
13. oldal
Különleges
hanghatások
Hangminőség-javítás,
mélyhangkiemelés
és egyéb funkciók.
A termék csatlakoztatása, üzembehelyezése és beállítása
előtt kérjük, olvassa el gyelmesen a teljes útmutatót!
Kérjük, őrizze meg a használati útmutatót, a későbbiekben
is szüksége lehet rá!
30. oldal
Tisztelt Vásárló!
Köszönjük, hogy a Panasonic termékét választotta! Az
optimális teljesítmény elérése érdekében, valamint bizton-
sági okokból kérjük, olvassa el fi gyelmesen a használati
útmutatót!
Az útmutatóban szereplő utasítások többnyire a távvezérlő segítségével hajthatók végre, emellett a ké-
szülék gombjai segítségével is elvégezheti ugyaneze-
ket a lépéseket a megfelelő gombok használatával.
FIGYELEM!
A TERMÉK LÉZERT ALKALMAZ.
A KEZELŐSZERVEK, BEÁLLÍTÁSOK, ILLETVE TELJESÍTMÉNY
DOKUMENTUMBAN MEGADOTTAKTÓL ELTÉRŐ HASZNÁLATAKOR FENNÁLL A KÉSZÜLÉKEN KÍVÜLI SUGÁRZÁS VESZÉLYE.
NE NYISSA FEL A KÉSZÜLÉK BURKOLATÁT, ÉS NE KÍSÉRELJE
MEG AZ OTTHONI JAVÍTÁST! HAGYJA A JAVÍTÁST KÉPZETT
LYÉNEK ELKERÜLÉSE ÉRDEKÉBEN NE TEGYE KI A KÉSZÜLÉKET ESŐNEK, NEDVESSÉGNEK, CSEPEGÉSNEK, FRÖCSKÖLÉSNEK, ÉS NE TEGYEN SEMMILYEN FOLYADÉKKAL TELI TÁRGYAT,
PÉLDÁUL VÁZÁT A KÉSZÜLÉK TETEJÉRE!
FIGYELEM!
• NE HELYEZZE A KÉSZÜLÉKET SEM ÁTMENETILEG, SEM
HOSSZABB IDŐRE KÖNYVESPOLCRA, BEÉPÍTETT TARTÓEGYSÉGBE, VAGY BÁRMELY MÁS SZŰKÖS HELYRE! ELLENŐRIZZE, HOGY A KÉSZÜLÉK SZELLŐZTETÉSE MEGFELELŐ-E!
A TÚLMELEGEDÉS KÖVETKEZTÉBEN FELLÉPŐ ÁRAMÜTÉS
VAGY TŰZ KELETKEZÉSÉNEK VESZÉLYE ELKERÜLÉSE ÉRDEKÉBEN ELLENŐRIZZE, HOGY FÜGGÖNY, VAGY HASONLÓ
TÁRGYAK NEM GÁTOLJÁK-E A KÉSZÜLÉK SZELLŐZÉSÉT!
• NE FEDJE LE A KÉSZÜLÉK SZELLŐZŐNYÍLÁSAIT ÚJSÁGPAPÍRRAL, TERÍTŐVEL, FÜGGÖNNYEL, VAGY EZEKHEZ HASONLÓ TÁRGYAKKAL!
• NE HELYEZZEN A KÉSZÜLÉKRE, VAGY ANNAK KÖZELÉBE
NYÍLT LÁNGGAL ÉGŐ TÁRGYAKAT, PÉLDÁUL ÉGŐ GYERTYÁT
STB.!
• GONDOSKODJON A HASZNÁLATBÓL KIKERÜLT ELEMEK KÖRNYEZETBARÁT MÓDON TÖRTÉNŐ ELHELYEZÉSÉRŐL!
Tartozékok
Kérjük, ellenőrizze és azonosítsa a mellékelt tartozékokat a lista alapján!
Műszaki adatok ...................................................40
3
4
Egyszerű üzembehelyezésAz elülső hangsugárzók összeszerelése
1. LÉPÉS
Előkészületek
• A sérülések és karcolások elkerülése érdekében terítsen le egy puha textíliát, és azon végezze az összeszerelést!
• Használjon csillagcsavarhúzót az összeszereléshez!
• Mielőtt hozzákezdene az összeszerelés, beállítások és összeköttetések elvégzéséhez, ellenőrizze, hogy az összes felsorolt alkotóelem
rendelkezésére áll-e!
• A jobb és bal oldali hangsugárzók, valamint azok állványa teljesen egyforma.
• Ha a hangsugárzókat falra szeretné erősíteni, tanulmányozza a 6. oldalt!
Az elülső hangsugárzók összeszerelése
A mellékelt talpak kifejezetten a Panaso-
nic SB-FS540 típusú elülső hangsugár-
zókhoz készültek. Kizárólag az útmutató-
ban leírtak szerint használja őket!
elülső hangsugárzó, 2 db
(lezáró elemmel)
1 Erősítse az állványt a talphoz!
Vezesse át a hangsugárzó kábelét a talpon!
A kábel átvezetését egyszerűbben elvégezheti, ha lazán fél-
behajtja a kábelt (ne törje meg), átdugja a kettéhajtott részt
a lyukon keresztül, majd a kábel maradék részét is áthúzza a
lyukon.
Kábel
Talp
Illessze az állványt a talpra, eközben húzza óvatosan a
hangsugárzó kábelét!
Állvány
állvány, 2 db
(kábellel)
talp, 2 dbcsavar, 8 db
2 Rögzítse az állványt a talpra!
Csavar
Húzza meg ütközésig!
Állvány
Talp
Csavarok
Húzza meg ütközésig!
3 Erősítse a hangsugárzót az állványra!
Húzza ki a hangszóró kábelének a végét, és helyezze a
tartóelemek közé!
Tartóelemek
Illessze a hangsugárzó
kábelét a vájatba!
Kábel
Állvány
Erősítse a hangsugárzót az állványra!
Talp
Kábel
(Húzza óvatosan)
Állvány
Hangsugárzó
Lezáró elem
A hangsugárzó rögzítése előtt távolítsa
el, és őrizze meg arra az esetre, ha a
későbbiekben a falra rögzítené a hang-
sugárzókat ( 6. oldal)!
5
Egyszerű üzembehelyezésAz elülső hangsugárzók összeszerelése
4 Rögzítse a hangsugárzót az állványra!
Hangsugárzó
Csavar
Húzza meg ütközésig!
Ellenőrizze, hogy a hangsugár-
zó kábele a vájatban van-e!
Állvány
5 Csatlakoztassa a hangsugárzó kábelét!
Tolja be teljesen a vezetékvéget!
Fehér
Kék
Nyomja a hangsugárzó
kábelét a vájatba!
Összeszerelve!
Nyomja le!
A hangsugárzók lezuhanásának megakadályozása
• Be kell szereznie olyan szemescsavarokat, melyeket megfelelő-
en tud rögzíteni a kiválasztott falba vagy oszlopba!
• Ha olyan betonfalba vagy felületbe szeretné erősíteni a csavarokat, melyek nem képesek elegendően nagy terhet megtartani,
konzultáljon építési szakemberrel! A nem megfelelő felszerelés
a hangsugárzók és a fal károsodását okozhatja.
Sodronyzsinór (nem tartozék)
Ennek segítségével rögzítse minél szorosabban a hangsugárzót a falhoz.
A hangsugárzó
hátoldala
Szemescsavar
(nem tartozék)
Kb. 150 mm
Fal
6
Egyszerű üzembehelyezésAz elülső hangsugárzók összeszerelése
A hangsugárzók felszerelése
Vegyekiakábelt
avájatból!
ElülsőhangsugárzóKözépsőhangsugárzó
Pl.
Csavar
Felszerelés a falra
A mélysugárzó kivételével valamennyi hangsugárzó felszerelhető
a falra.
• A fal, illetve felület, melyre a hangsugárzókat rögzíti, képes kell,
hogy legyen csavaronként legalább 10 kg-os teher megtartásá-
ra. A hangsugárzók falra szerelése előtt kérje ki képzett építési
szakember tanácsát! A nem megfelelő rögzítésmód a fal és a
hangsugárzók károsodását okozhatja.
• Az elülső hangsugárzók falra rögzítésekor sodrony (nem tarto-
zék) használata ajánlott a lezuhanás elkerülése érdekében.
2 csavar2 lezáró elem
Az elülső hangsugárzókat érintő előkészületek
1 Távolítsa el a hangsugárzók kábeleit az állványból!
Vegyekiakábeltavájatból!
2 Csatlakoztassa a kábelt ( 5. oldal)!
Szerelje fel a lezáró elemet az elülső hangsugárzókra!
Csavar
Húzza meg ütközésig!
Helyezze fel a hangsugárzót a csavar(ok)ra a hátoldalon
levő vágat(ok) segítségével!
Elülső hangsugárzó Középső hangsugárzó
Háttér hangsugárzó
Pl.
A hangsugárzó kábelének visszahelyezése az állványba
1 Távolítsa el az állványból mind a nyolc csavart, és vegye le a
hangsugárzó védőhálóját!
Csavar
Ebben a pozícióban
rögzítve könnyen
előfordulhat, hogy
a hangsugárzó
leesik, amennyiben
elmozdítja jobbra
vagy balra.
Mozgassa úgy a
hangsugárzót, hogy
a csavar ebbe a
pozícióba kerüljön!
Lezáró elem
Hajtson be egy csavart (nem tartozék) a falba!
Ø 4,0 mm
Fal vagy oszlop
Ø 7,5 – 9,5 mm
5,0 – 7,5 mm
2 A kábel elhelyezése
Kb. 15 cm
Nyomja be a kábelt
a vájatba!
Kábel
3 Szerelje vissza a hangsugárzó kábelét a csavarok segítségével!
A hangsugárzók állványának felszerelése (nem tartozék)
(Kivéve az elülső hangsugárzókat)
Vásárlás előtt ellenőrizze, hogy az állvány megfelel-e az alábbi
követelményeknek!
Jegyezze fel a csavarok vastagságát, hosszát, valamint egymás-
tól számított távolságát az ábrán bemutatottak szerint!
• Az állvány meg kell, hogy tartson legalább 10 kg-os terhet.
• Az állványnak akkor is stabilnak kell lennie, ha a hangsugárzókat magasra helyezi.
Pl. Középcsatorna hangsugárzó
Fém csavarmenetek
A hangsugárzó állványá nak rögzítését szolgálják
5 mm, dőlés: 0,8 mm
Lemezvastagság
plusz 7 – 10 mm
60 mm
Hangsugárzó-állvány (nem tartozék)
7
Egyszerű üzembehelyezésA hangsugárzók elhelyezése
2. LÉPÉS
A hangszórók elhelyezése hatással van a mélyhangokra és a hangtérre is. Kérjük, vegye fi gyelembe az alábbi szempontokat:
• Helyezze a hangsugárzókat vízszintes, stabil felületre!
• A hangsugárzók túlságosan közel helyezése a padlóhoz, falakhoz és sarkokhoz erős mélyhangokat eredményez. Takarja el a falat és az
ablakokat vastag függönnyel!
• A jobb és a bal oldali hangsugárzókat felcserélheti, ellenben az elülső és hátsó hangsugárzókat nem.
• Helyezze az elülső, középcsatorna és háttér hangsugárzókat hozzávetőleg azonos távolságra a hallgatóktól!
Az ábrán szereplő szögértékek közelítőek.
A hangsugárzók elhelyezése
Példa az elhelyezésre
Készülék
ELÜLSŐ
(L, R)
• Kizárólag a mellékelt hangsugárzókat használja!
Ezektől eltérő hangsugárzók használata károsíthatja a készüléket,
valamint rontja a hangzás minőségét.
• Helyezze a hangsugárzókat stabil felületre, így elkerülheti azok
lezuhanását. Ha nem tudja egyenletes felületre helyezni a hangsugárzókat, biztosítsa, hogy azok ne zuhanhassanak le!
Készülék
Megjegyzés
• Tárolja a hangsugárzókat legalább 10 mm-es távolságra a rend-
szertől, hogy biztosítsa a megfelelő szellőzést!
• A készülék szellőzés, valamint a megfelelő légáramlat biztosítása
érdekében hagyjon legalább 5 cm helyet minden irányban a készülék körül!
• Ne fedje le a készülék szellőzőnyílásait!
Középcsatorna hangsugárzó
• Amennyiben a hangsugárzót közvetlenül a televízióra helyezi, a
keletkező rezgés zavarhatja a képet. Helyezze a középcsatorna
hangsugárzót állványra vagy polcra!
• A hangsugárzó lezuhanásának elkerülése érdekében ne helyezze
azt közvetlenül a televízióra!
Mélysugárzó
Helyezze a televíziótól jobbra vagy balra, a padlóra, illetve masszív
polcra, így nem okoz rezgést. Hagyjon legalább 30 cm-es távolságot
a televíziótól!
Figyelem!
• Ne lépjen a talpra! Pl. Elülső hangsugárzó
Gyermekek jelenlétében
gondoskodjon a felügyeletről!
HÁTTÉR
(L, R)
KÖZÉPMÉLYSUGÁRZÓ
Tudnivalók a hangsugárzók használatáról
• Ha hosszabb ideig nagyon nagy hangerőt használ, károsíthatja a
hangsugárzókat, illetve megrövidíti azok élet tartamát.
• A károsodás elkerülése érdekében csökkentse a hangerőt az alábbi
esetekben:
– Torz hangot észlel.
– Ha a hangszórók recsegnek lemezjátszó, vagy FM műsorszórás
hallgatása közben, illetve oszcillátorból származó folytonos
jelből adódóan, tesztelje le a lemezt, vagy a készüléket!
– Hangminőség beállítása közben.
– A készülék ki- és bekapcsolása közben.
Ha a televízión rendellenes elszíneződést észlel
Az elülső és a középcsatorna hangsugárzókat úgy tervezték, hogy
azokat akár a televízió közelében is elhelyezheti, azonban néhány
televízió és/vagy beállítás kombinációja esetén a kép torzulhat.
Amennyiben ezt észleli, kapcsolja ki a televíziót mintegy 30
percre.
A televízió demagnetizáló funkciója valószínűleg megoldja a prob-
lémát.
A jelenség fellépése esetén helyezze távolabb a hangsugárzókat a
televíziótól!
• Ne fogja meg a hangsugárzók Pl. Háttér hangsugárzó
hálós részét!
Figyelem!
• A készülék és a hangsugárzók kizárólag a használati útmutatóban leírtak szerint használhatók. A nem megfelelő használat károsíthatja az erősítőt és/vagy a hangsugárzókat, emellett tüzet is okozhat. Ha a készülék
károsodott, illetve hirtelen változást észlel a készülék
teljesítményében, keressen fel képzett szakembert!
• Ne próbálja meg a hangsugárzók falra rögzítését a
használati útmutatóban leírtaktól eltérő módon!
8
Egyszerű üzembehelyezésA hangsugárzók csatlakoztatása / Audio és video összeköttetések
3. LÉPÉS
A hangsugárzók csatlakoztatása
3 hangsugárzó-kábel
• 1 x rövid kábel: a középcsatorna hangsugárzóhoz
• 2 x hosszú kábel: a háttér hangsugárzókhoz
Ügyeljen arra, hogy ne keresztezze (ne zárja rövidre), illetve ne cserélje fel
a hangsugárzó-vezetékek
MÉLYSUGÁRZÓ
ellentétes jelölésű végeit,
mivel az a hangsugárzók
károsodásához vezethet.
Lenyomni!
Dugja be teljesen
a vezetékvéget!
+ : Fehér
– : Kék
2 ív matrica a hangsugárzók kábeleihez
• Ragassza fel a hangsugárzók kábeleinek matri-
cáit az egyszerűbb összeköttetés érdekében!
Hangsugárzó-kábel matrica
Dugja be teljesen a vezetékvéget!
+ : Fehér
– : Kék
Lenyomni!
ELÜLSŐ (R)
ELÜLSŐ (L)
HÁTTÉR (R)
HÁTTÉR (L)
Készülék
KÖZÉP
4. LÉPÉS
• Ne csatlakoztassa a készüléket videomagnón keresztül!
A másolásvédelmi rendszerből adódóan a kép valószínűleg nem megfelelően jelenik meg.
• Csatlakoztatás előtt kapcsolja ki a televíziót, és tanulmányozza a televízió használati
útmutatóját!
HDMI kompatibilis televízió A készülék hátlapja
(nem tartozék)
HDMI kábel (nem tartozék)
A HDMI összeköttetés egyetlen kábel segítségével biztosít jobb képés hangminőséget ( 39. oldal, HDMI).
• Állítsa a „Video Output”-ot „On” állásba, valamint az „Audio Output”-ot szintén „On” állásba ( 26. oldal a „HDMI” táblázatban)!
• Állítsa be a „Video Output Mode”-ot ( 21. oldal, Picture Menu
menüpont)!
Audio és video összeköttetések
HDMI csatlakozóval rendelkező televízió
Video kábel
Vezérlés a HDMI-vel (HDAVI Control)
Amennyiben a Panasonic televíziója HDMI vezérlésre alkalmas,
olyan módon is adhat utasításokat, hogy a televízió együttműködjön
a házimozi rendszerrel, illetve fordítva [ 34. oldal, a televízió és a
házimozi rendszer együttes működtetése: Vezérlés a HDMI segítségével (HDAVI vezérlés)].
Megjegyzés
• HDAVI vezérlés alkalmazása esetén hozza létre a szükséges plusz
hangösszeköt tetést ( 9. oldal)!
• HDAVI vezérlés alkalmazásakor ne csatlakoztassa a Scart kábelt
( 9. oldal)!
• Javasolt a Panasonic gyártmányú HDMI kábel alkalmazása.
[A megfelelő típusjelek: RP-CDHG15 (1,5 m), RP-CDHG30 (3,0 m),
RP-CDHG50 (5,0 m) stb.]
• Nem HDMI-képes kábel nem alkalmazható.
9
Egyszerű üzembehelyezésAudio és video összeköttetések
Alapszintű audio csatlakoztatás
Televízió
(nem tartozék)
Audio kábel
(nem tartozék)
A készülék hátoldala
• Ez a hangösszeköttetés lehetővé teszi a televízió hangjának a
házimozi rendszeren keresztül történő hallgatását. Lásd a „További
készülékek használata” című részt ( 33. oldal)!
Alapszintű video csatlakoztatás
Televízió
(nem tartozék)
További, kiváló képminőséget biztosító video csatlakozások
COMPONENT VIDEO OUT (komponens video kimenet)
Televízió
(nem tartozék)
Progresszív kép létrehozása
• Csatlakoztasson a progresszív jel fogadására alkalmas televíziót!
Válassza ki a „Video Output” menüpontban az „Off” beállítást ( 26. oldal a „HDMI” fül)!
Válassza ki a „Video Output Mode” menüpontban a „480p” vagy az „576p” beállítást, majd kövesse a képernyőn megjelenő utasításo-
kat ( 21. oldal a „Picture Menu”)!
• A Panasonic televíziói közül azok kompatibilisek a progresszív jellel, melyeken a 625 (576)/50i-50p, 525 (480)/60i-60p bemenetek vala-
melyike megtalálható. Egyéb gyártmányú televízió esetén informálódjon a készülék gyártójánál!
S-VIDEO OUT (S-Video kimenet)
Televízió
(nem tartozék)
Video kábelek
(nem tartozék)
S-Video kábel
(nem tartozék)
Video kábel
(nem tartozék)
A készülék
hátoldala
A készülék hátoldala
• A csatlakoztatáshoz használhatja a készülék AUX csatlakozóaljzatait is. Külső hangbemenetek csatlakoztatása a TV AUDIO IN és az
AUX aljzatokon keresztül lehetséges.
A készülék hátoldala
• A COMPONENT VIDEO OUT aljzatok használata
A COMPONENT VIDEO OUT aljzatok alkalmazása tisztább képet
biztosít, mint ha az S-VIDEO aljzaton keresztül hozná létre az ösz-
szeköttetést. Az aljzatok használhatóak progresszív és váltott soros
kimenethez is. Az aljzatokon keresztül létrehozott összeköttetés
külön-külön továbbítja a színjeleket (Pb/Pr), és a világosságjelet, így
jobb színhűség érhető el.
• A komponens video bemenet jellemzői a televízió, illetve a monitor
típusától függnek (pl. Y/Pb/Pr, Y/B-Y/R-Y, Y/Cb/Cr). Kösse az aljzatokat a megfelelő színű aljzatokhoz!
• Az összeköttetés létrehozásakor válassza ki a QUICK SETUP menü
„Video/YPbPr” vagy „S-Video” menüpontját ( 11. oldal)! Ha az
„RGB/No Output” beállítás van kiválasztva, az RGB jel a SCART
(AV) aljzaton keresztül érhető el, ellenben a komponens kimenete-
ken nem áll rendelkezésre a jel.
SCART
Televízió
(nem tartozék)
Scart kábel
(nem tartozék)
A készülék hátoldala
• Az S-VIDEO OUT aljzat használata
Az S-VIDEO OUT aljzat alkalmazásával a VIDEO OUT aljzatéhoz kép-
est élénkebb képet kaphat, mivel a színjelek (C) és a világosságjel
(Y) külön-külön továbbítódnak. (A tényleges eredményt befolyásolja
a televízió is.)
Kábel-TV vevőegység, illetve videomagnó csatlakoztatása
Kábel-TV vevőegység vagy videomagnó (nem tartozék)
Televízió
Kábel TV szolgáltatás
vagy televízió-antenna
RF kábel
(nem tartozék)
(nem tartozék)
• A SCART (AV) aljzat alkalmazása
A képminőség javítása érdekében a televízióhoz alkalmazkodva
módosíthatja a SCART (AV) aljzaton keresztül elérhető videojelet
„Video”-ról akár „S-Video”-ra, akár „RGB”-re. Válassza ki a QUICK
SETUP menü „S-Video/YPbPr” vagy „RGB/No Output” menüpontját
( 11. oldal)! Emellett a „Video Output” menüpontban válassza ki az
„Off” beállítást ( 26. oldal, „HDMI” fül)!
Az összeköttetés segítségével lehetővé válik a televízió hangjának
a házimozi rendszeren keresztül történő hallgatása. Tanulmányozza
az „Egyéb készülékek használata” c. részt ( 33. oldal)!
Hangkábel
(nem tartozék)
• Ezen összeköt tetés
helyett alkalmazhat Scart kábelt
( fentebb).
Video kábel
(nem tartozék)
A készülék hátoldala
Ha további berendezést (pl. videomagnót) is csatlakoztat,
hangbemenetként
használhatja az AUX
aljzatot is. Válassza ki
az „AUX” jelforrást (a
jelforrás kiválasztását
12. oldal)!
10
Egyszerű üzembehelyezésRádiós és erősáramú hálózati csatlakoztatás / A távvezérlő előkészítése
5. LÉPÉS
• Az összeköttetések kiépítését követően csatlakoztassa a hálózati kábelt is!
• Kültéri antenna (opcionális) használata ( 29. oldal)
AM keretantenna
Állítsa az antennát a talpára!
Helyezze oda az antennát, ahol a legjobb
a vétel!
Tartsa távol az antennakábelt a többi
vezetéktől és kábeltől!
Rádió és erősáramú hálózati csatlakoztatás
AM keretantennaFM beltéri huzalantennaHálózati kábel
Katt!
Nyomja le, eközben csúsztassa be teljesen a vezetékvéget!
Hálózati kábel
FM beltéri antenna
Rögzítse az antenna szabadon maradt végét oda, ahol a
legjobb a vétel
Ragasztószalag
Készülék
Fehér
Piros
Hálózati csatlakozó aljzat
Energiatakarékosság
A készülék akkor is felvesz egy minimális teljesítményt (kb. 0,5 W), ha ki van kapcsolva. Ha hosszabb ideig nem használja a készüléket,
energiatakarékossági okokból javasolt kihúzni a hálózati kábelt a konnektorból.
Az újbóli csatlakoztatást követően néhány dolgot ismét be kell állítania a készüléken.
Megjegyzés
A mellékelt hálózati kábel kizárólag ehhez a készülékhez használható. Ne használja más készülékekkel! Emellett ne használja a készülékhez
más berendezések hálózati kábelét!
6. LÉPÉS
A távvezérlő előkészítése
TávvezérlőElemek
Az elemek behelyezésekor ügyeljen arra, hogy az a távve-
zérlőben levő jelöléseknek (+ és – pólusok) megfelelően
történjen!
Fekete
Lazítsa meg az aljzat
csavarját csillagcsavarhúzóval!
Tilos:
• régi és új elemek együttes használata.
• különböző típusú elemek együttes használata.
• a készüléket hőnek vagy nyílt lángnak kitenni.
• a távvezérlő szétszerelése vagy rövidre zárása.
• az alkáli, illetve mangán alapú elemek újratöltésének megkísérlése.
• olyan elemek használata, melynek burkolatát eltávolították.
Az elemek nem megfelelő kezelése következtében az elektrolit
kifolyhat, ami súlyosan megrongálhatja a távvezérlőt.
Ha hosszabb ideig nem használja a távvezérlőt, vegye ki az elemeket! Tárolja őket hűvös, fénytől védett helyen!
Húzza meg
a csatlakozó
csavarját!
Használat
Irányítsa a távvezérlőt a készüléken található érzékelőre ( 12.
oldal). Ügyeljen arra, hogy semmi ne akadályozza a jel útját, a
távvezérlő hatótávolsága 7 m.
R6/LR6, AA
• Ne használjon
akkumulátorokat!
11
Egyszerű üzembehelyezésA gyors üzembehelyezés elvégzése
7. LÉPÉS
A QUICK SETUP képernyő segítséget nyújt a szükséges beállítások elvégzésében.
A készülék képének megjelenítéséhez kapcsolja be a televíziót, és módosítsa a videobemeneti módot (pl. VIDEO 1, AV 1 stb.)!
• A televízió videobemeneti módjának módosításához tanulmányozza a készülék saját használati útmutatóját!
• A távvezérlő képes a televíziók némely alapvető funkciójának vezérlésére ( 33. oldal).
Gyors üzembehelyezés (QUICK SETUP)
1 A készülék bekapcsolása.
2 „DVD/CD” kiválasztása.
DVD
3 Nyomja le és tartsa lenyom-
va a QUICK SETUP képernyő
megjelenítéséhez!
4 Kövesse az utasításokat, és
Kiválasztás
hozza létre a megfelelő beállításokat!
, , ,
ENTER
RETURN,
– SETUP
Jóváhagyás
5 Nyomja meg, ha végzett a
beállításokkal!
6 Kilépéshez nyomja le, és
tartsa lenyomva ezt a gom-
bot!
A beállítások későbbi módosításához
Válassza ki a „QUICK SETUP” menüpontot az „Others” oldalról
( 26. oldal)!
12
Kezelőszervek áttekintése
Kezelőszervek áttekintése
A zárójelekben levő számok a gomb funkcióját ismertető oldalszámra utalnak.
A készülék be- és kikapcsolása (11)
A televízió videobemenetének
A lemezen található címek számának kiválasztá-
Programozott rádióállomások kiválasztása (28)
sa/Számok közvetlen megadása (15)
Lemezmenü (17) vagy programlista (18)
Képléptetés/A menüpontok kiválasztása vagy
regisztrációja a televízió képernyőjén (15)
A képernyőmenü megjelenítése (20),
illetve az RDS adatok megjelenítése (29)
módosítása (33)
Választás törlése (15)
megjelenítése
Televízió működtetése (33)
A televízió hangerejének beállítása (33)
Műsorforrás kiválasztása
DVD: DVD/CD (11)
TUNER/BAND: FM/AM (28)
EXT-IN: MUSIC P. (32), TV (33), AUX (33), D-IN (33)
Bekapcsolás és a lemez lejátszásának automatikus
indítása/A házimozi rendszer és a televízió együttes
vezérlése (34)
A készülék hangerejének beállítása (15)
A lejátszáshoz kapcsolódó alapvető funkciók
(14, 15)
A lemezmenü (17),
illetve a lejátszási lista (18) megjelenítése
Visszatérés az előző képernyőre (15),
illetve lejátszási listára (18)
Visszatérés az előző képernyőre (15),
illetve a lejátszó beállításainak módosítása (24)
A készülék be- és kikapcsolása (készenlét) [ /I]
A gomb megnyomásával készenléti módba kapcsolhatja
a készüléket, illetve újra bekapcsolhatja. Készenléti
módban a készülék minimális teljesítményt vesz fel. (14)
MUSIC PORT
Ehhez az aljzathoz külső berendezéseket csatlakoztathat (32)
SURROUND ENHANCER
A háttér hangzás bekapcsolása (14)
A távvezérlő ér zékelője
/ -TUNE MODE / - FM MODE
Hálózati tápellátás indikátora [AC IN]
A jelzőfény akkor világít, ha a készüléket
csatlakoztatta a hálózati csatlakozó
aljzathoz.
Lejátszás megállítása (14)/Állomáske-
resés módjának kiválasztása (28)
Az FM vétel módjának beállítása (28)
/ MEMORY
Lemez lejátszása (14)/A vehető rádióál-
lomások tárolása a memóriában (28)
A „—„ jelzéssel ellátott funkciók használata:
Nyomja le és tartsa legalább két másodpercig
lenyomva a gombot!
OPEN/CLOSE
A lemeztálca nyitása és csukása (14)
/ , /
Léptetés vagy lassított lejátszás (14)/
Kijelző
Rádióállomás kiválasztása (28)
Phones
Fejhallgató aljzat (32)
VOLUME
A hangerő növelése és csökkentése (14)
SELECTOR – Üzemmód-választó (28)
DVD/CD FM AM TV AUX
D-IN (Digitális bemenet) MUSIC P.
Visszatérés a DVD/CD-hez
/ ∨ TUNING ∧
13
Lejátszható lemezek / A lemez kezelése / A készülék karbantartása
Lejátszható lemezek
A használati útmutatóban ismer tetett műveletek többnyire formátumokhoz kapcsolódnak. Az olyan ikonok, mint például a DVD-V ,
mutatják a megfelelő formátumot.
DVD-Video DVD-V
—
DVD-Audio DVD-A DVD-V
• DVD-V Némelyik DVD-Audio lemezen DVD-Video tartalmak is találhatók. A DVD-Video tartalmak
lejátszásához válassza ki az Other menüből a „Play as DVD-Video” menüpontot ( 23. oldal)!
Video CD VCD
• Beleértve az SVCD lemezeket (összhangban az IEC62107 szabvánnyal)
DVD-RAM DVD-VR MP3 JPEG MPEG4 DivX
• DVD-VR Az 1.1-as Video Recording Format verziót (egységesített videorögzítő szabvány) alkalmazó készülék-
kel – mint például DVD-felvevővel, DVD-videokamerával, személyi számítógéppel stb. – készített lemezek.
• JPEG Panasonic SD multi kamerával vagy az 1.0-ás DCF (Design rule for Camera File System) Standard Vers-
ion-t alkalmazó DVD-felvevővel készített lemezek.
• MPEG4 Panasonic SD multi kamerával vagy DVD-felvevővel készített lemezek [meg kell felelnie az SD VIDEO
specifi kációinak (ASF szabvány)/MPEG4 (Simple Profi le) videorendszer/G.726 hangrendszer].
DVD-R (DVD-Video)*2/DVD-RW (DVD-Video) DVD-V
• DVD videokamerákkal, illetve DVD-felvevő készülékekkel készített és lezárt lemezek.
DVD-R (VR)*2/DVD-RW (VR) DVD-VR
• Olyan DVD videokamerákkal, illetve DVD-felvevő készülékekkel készített és lezárt lemezek, melyek a Video
Recording Format (egységesített szabvány videók készítéséhez) 1.1-es verzióját (illetve DVD-R DL esetében az
1.2-est) használják.
DVD-R/DVD-RW MP3 JPEG MPEG4 DivX
• Felvételt követően zár ja le*3 a lemezt!
—
*1
A DivX Ultra funkciói nem támogatottak.
*2
Beleértve az egyoldalas kétrétegű lemezeket is.
*3
Olyan folyamat, amely lehetővé teszi a kompatibilis berendezéseken történő lejátszást.
• A lemez típusából, illetve a felvétel körülményeiből adódóan előfordulhat, hogy egyes esetekben a készülék nem játssza le a fent ismerte-
tett lemeztípusok valamelyikét.
+ R (Video)*2/+RW (Video) DVD-V
• DVD videokamerákkal, illetve DVD-felvevő készülékekkel készített és lezárt*3 lemezek.
CD CD WMA MP3 JPEG VCD MPEG4 DivX
• A készülék lejátssza a fenti formátumok valamelyikében készült CD-R/RW lemezeket. Zárja le a sessiont,
illetve zárja le a lemezt a rögzítést követően!
• CD A készülék kompatibilis a HDCD-vel, de nem támogatja a Peak Extend funkciót (olyan funkció, amely
kiterjeszti a dinamikatartományt nagyszintű jel esetén).
A HDCD-kódolt CD lemezek hangja jobb minőségű a 20-bites kódolás következtében, összehasonlítva a többi,
16-bites kódolású lemez minőségével.
• WMA MP3 JPEG A készülék lejátssza a HighMAT lemezeket is.
• WMA A készülék nem támogatja a Multiple Bit Rate-et (MBR: olyan fájl, amelyben ugyanaz a tartalom kódo-
és Photo CD, DVD-RAM lemezek, amelyek nem távolítható el a
tokjukból, 2,6-GB és 5,2-GB típusú DVD-R AM lemezek és a piacon elérhető „Chaoji VCD” lemezek, beleértve a CVD, DVCD
és SVCD lemezeket, melyek nem felelnek meg az IEC62107
szabványnak.
*1
*1
*1
Színrendszerek
• A készülék képes a PAL és NTSC színrendszert alkalmazó le-
mezek lejátszására is, de a televízió meg kell, hogy feleljen a
lemezen alkalmazott színrendszernek.
• A PAL lemezek korrekt megjelenítése nem lehetséges NTSC
televízióval.
• A készülék képes az NTSC jelek PAL 60 színrendszerre történő
átkonvertálására, így azok PAL televízión is megjeleníthetők
( 25. oldal, „NTSC Disc Output” menüpont a „Video” menüben)!
A lemez kezeléseA készülék karbantartása
A lemezek tisztítása
Törölje le egy nedves ruhával,
majd törölje szárazra!
A lemezek kezelésére vonatkozó előírások
• Ne ragasszon a lemezre matricát, vagy egyéb jelöléseket!
Ellenkező esetben a lemez meghajolhat, és használhatatlanná
válhat.
• Ne írjon a lemez feliratozott oldalára golyóstollal vagy más
írószerszámmal!
• Ne használjon lemeztisztító spray-ket, benzint, hígítót, antiszta-
tikus folyadékokat vagy más oldószereket!
• Ne használjon nem karcolódó védelmet, illetve védőréteget!
• Ne játssza le a lemezeket az alábbi esetek fennállása esetén:
– A lemezen ragasztóanyag maradt a matricák eltávolítása után
(kölcsönzött lemezek stb.).
– A lemez csúnyán meghajlott vagy elrepedt.
– A lemez szabálytalan alakú, pl. szív alakú.
Tisztítsa a készüléket puha, száraz törlőkendővel!
• Ne használjon alkoholt, festékhígítót vagy benzint a készülék
tisztításához!
• Mielőtt vegyszert öntene a törlőkendőre, olvassa el a törlőkendő-
höz kapott tájékoztatót!
Ne használjon a kereskedelmi forgalomban előforduló lencsetisztító szert, mert az a készülék hibás működését okozhatja! A lencse tisztítása általában nem szükséges, habár ez a
használat körülményeitől is függ.
A készülék szállítása előtt győződjön meg arról, hogy
nincs-e lemez a lemeztálcán! Ellenkező esetben a bent
felejtett lemez, és a készülék is komolyan károsodhat.
14
Egyszerű lejátszás
Egyszerű lejátszás
A készülék képének megjelenítéséhez kapcsolja be a televíziót, és módosítsa a videobemenet beállításait (pl. VIDEO 1, AV 1 stb.)!
• A televízió videobemeneti beállításainak módosításához tanulmányozza a készülék saját használati útmutatóját!
A készülék használata
OPEN/CLOSE
Kapcsolja be a készüléket!
Nyissa ki a lemeztálcát!
SELECTOR
Válassza ki a „DVD/CD”
üzemmódot!
• A videomagnó, televízió, vagy kábeltelevízió képének megjelenítéséhez
válassza a „TV” vagy az „AUX” üzem-
módot (A szükséges összeköttetéseket a 9. oldalon tanulmányozhatja.)!
SURROUND ENHANCER
(háttér hangzásjavító)
( 31. oldal)
Indítsa el a lejátszást!
A lemeztálca automatikusan bezáródik.
A hangminőség módosításához
lapozzon a 30. oldalra!
Állítsa be a
hangerőt!
Helyezze be a lemezt!
• Kétoldalas lemez lejátszása esetén
a lejátszani kívánt oldalhoz tartozó
felirat nézzen felfelé!
• A DVD-RAM lemezeket
vegye ki a tokjukból
használat előtt!
(Stop)
Képéptetés.
Nyomja le és tartsa lenyomva
– lejátszás közben a keresés elindí-
tásához,
VOLUME
– lejátszás megszakítását követően
a lassított lejátszás indításához
(mozgó képrészlet)!
• A [] gomb megnyomásával visz-
szatérhet a normál lejátszáshoz.
Megjegyzések
• A menük megjelenítése közben a lemez továbbra is forgásban marad. A készülék motorjának, valamint a televízió képernyőjének védelme
érdekében nyomja meg a [] (Stop) gombot, amint végzett a menüvel!
• Előfordulhat, hogy a +R/+RW típusú lemezek esetén nem megfelelően jelenik meg a lemezen található címek száma.
Loading...
+ 30 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.