Panasonic SCHC39EC User Manual [en, es, cs, pl]

EC
Instrukcja obsługi
Návod k obsluze
Instrucciones de funcionamiento
Compact Stereo System
Kompaktowy zestaw stereo
Kompaktní stereo systém
Sistema estéreo compacto
Thank you for purchasing this product. Please read these instructions carefully before using this product, and save this manual for future use.
Included Installation Instructions (l 2 and 16, 17)
The installation work should be done by a qualified installation specialist.
Before commencing work, carefully read these installation instructions and the operating instructions to ensure that installation is performed correctly. (Please keep these instructions. You may need them when maintaining or moving this unit.)
Dziękujemy za zakupienie tego produktu. Przed przystąpieniem do eksploatacji opisywanego produktu należy dokładnie przeczytać niniejsze zalecenia i zachować instrukcję obsługi do wglądu.
Załączone instrukcje instalacji (l 20 i 34, 35)
Instalację powinien przeprowadzić wyłącznie wykwalifikowany specjalista.
Przed rozpoczęciem pracy należy się dokładnie zapoznać z instrukcją instalacji oraz z instrukcją obsługi, aby się upewnić, że instalacja została przeprowadzona prawidłowo. (Proszę zachować niniejszą instrukcję. Będzie ona potrzebna podczas serwisowania lub przenoszenia urządzenia.)
Model No. SC-HC39
Děkujeme, že jste si zakoupil tento výrobek. Před použitím tohoto produktu si pečlivě přečtěte tyto pokyny a celý návod si uložte pro pozdější použití.
Přiložené pokyny k instalaci (l 38 a 52, 53)
Instalační práce musí být provedeny kvalifikovaným instalatérským odborníkem.
Před zahájením instalace si pečlivě pročtěte tyto pokyny k instalaci a návod k obsluze, abyste instalaci provedli opravdu správně. (Tyto pokyny si uschovejte. Můžete je potřebovat při údržbě nebo přesouvání tohoto zařízení.)
Muchísimas gracias por haber adquirido este aparato. Lea cuidadosamente estas instrucciones antes de usar este producto, y guarde este manual para usarlo en el futuro.
Se incluyen instrucciones de instalación (l 56 y 70, 71)
La instalación debe ser realizada por un especialista calificado.
Antes de comenzar la instalación, lea cuidadosamente estas instrucciones de instalación y el manual de instrucciones para asegurarse de que la instalación se realice correctamente. (Conserve estas instrucciones. Puede necesitarlas al momento de realizar mantenimiento o trasladar esta unidad)
POLSKI ENGLISHČESKYESPAÑOL
RQT9944-R
Safety precautions
WARNING
Unit
To reduce the risk of fire, electric shock or product damage,
– Do not expose this unit to rain, moisture, dripping or
splashing.
– Do not place objects filled with liquids, such as vases, on
this unit. – Use only the recommended accessories. – Do not remove covers. – Do not repair this unit by yourself. Refer servicing to
qualified service personnel. – Do not let metal objects fall inside this unit. – Do not place heavy items on this unit.
AC mains lead
To reduce the risk of fire, electric shock or product damage,
– Ensure that the power supply voltage corresponds to the
voltage printed on this unit. – Insert the mains plug fully into the socket outlet. – Do not pull, bend, or place heavy items on the lead. – Do not handle the plug with wet hands. – Hold onto the mains plug body when disconnecting the
plug. – Do not use a damaged mains plug or socket outlet.
The mains plug is the disconnecting device.
Install this unit so that the mains plug can be unplugged from the socket outlet immediately.
CAUTION
Unit
This unit utilizes a laser. Use of controls or adjustments or
performance of procedures other than those specified herein may result in hazardous radiation exposure.
Do not place sources of naked flames, such as lighted
candles, on this unit.
This unit may receive radio interference caused by mobile
telephones during use. If such interference occurs, please increase separation between this unit and the mobile telephone.
This unit is intended for use in moderate climates.
Placement
Place this unit on an even surface.To reduce the risk of fire, electric shock or product damage,
– Do not install or place this unit in a bookcase, built-in
cabinet or in another confined space. Ensure this unit is
well ventilated. – Do not obstruct this unit’s ventilation openings with
newspapers, tablecloths, curtains, and similar items. – Do not expose this unit to direct sunlight, high
temperatures, high humidity, and excessive vibration.
Battery
Danger of explosion if battery is incorrectly replaced.
Replace only with the type recommended by the manufacturer.
Mishandling of batteries can cause electrolyte leakage and
may cause a fire. – Remove the battery if you do not intend to use the remote
control for a long period of time. Store in a cool, dark
place. – Do not heat or expose to flame. – Do not leave the battery(ies) in a car exposed to direct
sunlight for a long period of time with doors and windows
closed. – Do not take apart or short circuit. – Do not recharge alkaline or manganese batteries. – Do not use batteries if the covering has been peeled off.
When disposing of the batteries, please contact your local
authorities or dealer and ask for the correct method of disposal.
NORSK
ADVARSEL
Produkt
For å redusere faren for brann, elektrisk støt eller skade på
apparatet: – Utsett ikke produktet for regn, fukt, drypping eller sprut. – Ikke plasser objekter som er fylt med væske, som vaser,
på apparatet. – Bruk kun anbefalt tilbehør. – Fjern ikke deksler. – Reparer ikke denne enheten selv, overlat service til
kvalifisert servicepersonell.
Vekselstrømnett
Nettstøpselet er trukket ut fra denne enheten.
Installer denne enheten slik at nettstøpselet umiddelbart kan trekkes fra stikkontakten.
FORSIKTIG
Produkt
Dette produktet anvender en laser. Betjening av kontroller
eller justering eller andre inngrep enn de beskrevet i denne bruksanvisning kan føre til farlig bestråling.
Plasser ikke åpen ild, slik som levende lys, oppå apparatet.Dette apparatet er beregnet for bruk under moderate
klimaforhold.
Plassering
For å redusere faren for brann, elektrisk støt eller skade på
apparatet: – Ikke plasser apparatet i en bokhylle, et innebygget
kabinett eller et annet lukket sted. Pass på at produktet er
godt ventilert. – Apparatets ventilasjonsåpninger må ikke dekkes til med
aviser, duker, gardiner eller lignende.
2
RQT9944
Product Identification Marking is located on the bottom of the unit.
Table of contents
Safety precautions............................................ 2
Accessories....................................................... 3
Control reference guide ................................... 4
Connections ...................................................... 5
Inserting media ................................................. 6
Bluetooth
Media playback controls .................................. 9
Listening to the radio ..................................... 10
®
operations ...................................... 7
Accessories
Check the supplied accessories before using this unit.
1 Remote control
1 Battery for remote control1 AC mains lead
1 FM indoor antenna
Sound adjustment .......................................... 11
Clock and Timer.............................................. 11
Others .............................................................. 12
Troubleshooting.............................................. 13
Unit and media care........................................ 14
About Bluetooth
®
............................................ 15
Playable media................................................ 15
Licenses .......................................................... 15
Wall mounting accessories
1 Safety holder
1 Screw
Attaching the unit to a wall (optional)........... 16
Specifications.................................................. 18
About descriptions in these operating instructions
Pages to be referred to are indicated as “l ±±”.Unless otherwise indicated, operations are described using
the remote control.
Disposal of Old Equipment and Batteries Only for European Union and countries with recycling systems
These symbols on the products, packaging, and/or accompanying documents mean that used electrical and electronic products and batteries must not be mixed with general household waste. For proper treatment, recovery and recycling of old products and used batteries, please take them to applicable collection points in accordance with your national legislation. By disposing of them correctly, you will help to save valuable resources and prevent any potential negative effects on human health and the environment. For more information about collection and recycling, please contact your local municipality. Penalties may be applicable for incorrect disposal of this waste, in accordance with national legislation.
Note for the battery symbol (bottom symbol):
This symbol might be used in combination with a chemical symbol. In this case it complies with the requirement set by the Directive for the chemical involved.
Do not use AC mains lead with other equipment.Product numbers provided in these operating instructions are
correct as of January 2014. These may be subject to change.
(N2QAYB000944)
2 Wall mount
brackets
ENGLISH
3
RQT9944
Control reference guide
Top view
(Alkaline or manganese battery)
1 Standby/on switch (Í/I) (Í)
Press to switch the unit from on to standby mode or vice versa. In standby mode, the unit is still consuming a small amount of power.
2 Select the audio source
On this unit:
“CD” """"-. “BLUETOOTH” """"-. “USB”
^"""--" “AUX” (""-"" “FM” ("-""-}
On the remote control:
[ ]: “BLUETOOTH” [USB/CD]: “CD” ,. “USB”
[RADIO/AUX]: “FM”,. “AUX”
3 Basic playback control buttons 4 Adjust the volume (0 (min) to 50 (max)) 5 Open or close the sliding door 6 Bluetooth
Press to select “BLUETOOTH” as the audio source.Press and hold to enter pairing mode (l 7) or
®
-pairing button
disconnect a Bluetooth
®
device (l 8).
7 NFC touch area (l 7) 8 Port for USB devices / DC OUT terminal (l 6) 9 AUX IN jack (l 5) 10 Remote control signal sensor
Distance: Within approx. 7 m directly in front Angle: Approx. 30o left and right
11 Display 12 Sliding door 13 Enter setup menu 14 Change the displayed information 15 Enter sound menu 16 Dim the display panel
Press again to cancel.
17 Mute the sound
Press again to cancel. “MUTE” is also cancelled when the volume is adjusted or the unit is turned off.
18 Enter playback menu 19 Selection/OK
Using the remote control
Insert the battery so the terminals (i and j) match those in the remote control. Point it at the remote control signal sensor on this unit.
To avoid interference, please do not put any objects in front of
signal sensor.
4
RQT9944
Connections
2
1
Connect the AC mains lead after all other connections are completed.
This unit consumes a small amount of AC power (l 18) even when turned off.
In the interest of energy conservation, if you will not be using this unit for an extended period of time,
unplug it from the mains socket.
Adhesive tape
(not supplied)
FM indoor antenna
(supplied)
To a mains socket
AC mains lead (supplied)
Connect the antenna.
Audio cable
(not supplied)
These speakers do not have magnetic shielding. Do not place them near a TV, personal computer or other magnetic devices.Tape the antenna to a wall or column in a position with the least amount of interference.If radio reception is poor, use a FM outdoor antenna with a right angle type connector (not supplied).
Connect an external music device
1 Connect an external music device using an audio
cable (not supplied).
Plug type: 3.5 mm stereo
2 Press [RADIO/AUX] to select “AUX” and start
playback on the connected device.
ENGLISH
To select the sound input level of the
external device
1 While in AUX mode, press [SOUND] repeatedly to
select “INPUT LEVEL”.
2 Press [3, 4] to select “NORMAL” or “HIGH” and
then press [OK].
The factory default is “NORMAL”.
To improve sound distortion when “HIGH” is selected, select “NORMAL”. Switch the equalizer off or turn the volume of the external device down to reduce the input signal. High level of input signal will
For details, refer to the operating instructions of the device.
distort the sound.
5
RQT9944
Inserting media
Make sure to tilt the disc so as not to touch the sliding
door.
Do not open the sliding door manually.
The label side
Connecting a USB device
Insert the USB device directly. Do not use any USB extension cable.Please disconnect the USB device if you finish using.Before removing the USB device, select a source other than “USB”.
Inserting a CD
USB cable (not supplied)
To the compatible device
Charging a device
Charging starts when a device (rated value: 5 V/1.5 A) is connected to the DC OUT terminal of this unit.
1 Turn the unit on. 2 Connect a device.
{. Confirm from the screen of the connected device, etc. to
make sure charging has started.
Make sure that the unit does not fall when inserting or removing media.When moving this unit, be sure to remove all media and turn this unit to standby mode.
A cable compatible with your device is required. Use the
cable that comes with your device.
Even if you connect a cable compatible with the DC OUT
terminal of this unit, your device may not be charged. In that case, use the charger that comes with the device.
Depending on your device, using other chargers may not
work. Check the operating instructions of your device before use.
Do not connect a device with a rated value higher than 5 V/
1.5 A to this unit.
To check if charging is complete, look at the screen of the
connected device, etc.
Once fully charged, remove the USB cable from the DC OUT
terminal.
To continue charging during standby mode, make sure the
device has started charging before turning the unit to standby mode. – When charging a depleted device, do not turn the unit to
6
RQT9944
standby mode until the device becomes operational.
Bluetooth® operations
You can listen to the sound from the Bluetooth® audio device from this unit wirelessly.
Refer to the operating instructions of the Bluetooth® device for details. ≥ If you intend to use an NFC (Near Field Communication)-compatible Bluetooth® device, proceed to “One-Touch
Connection (Connecting by NFC)”.
Connecting via Bluetooth® menu
Preparation
Turn on the Bluetooth® feature of the device and
place the device near this unit.
Pairing with Bluetooth® devices
1 Press [ ] to select “BLUETOOTH”.
{. If “PAIRING” is indicated on the display, go to step 4.
To enter pairing mode*
2 Press [PLAY MENU] to select “PAIRING”. 3 Press [3, 4] to select “OK? YES” and then press
[OK].
To pair with a device
®
device.
®
device’s
4 Select “SC-HC39” from the Bluetooth
Bluetooth® menu.
{. The name of the connected device is indicated on the
display for a few seconds.
5 Start playback on the Bluetooth
* You can also enter pairing mode by pressing and holding
[ -PAIRING] on the unit.
Connecting a paired Bluetooth® device
1 Press [ ] to select “BLUETOOTH”.
{. “READY” is indicated on the display.
2 Select “SC-HC39” from the Bluetooth
®
Bluetooth
{. The name of the connected device is indicated on the
menu.
display for a few seconds.
3 Start playback on the Bluetooth
If prompted for the passkey, input “0000”.You can register up to 8 devices with this unit. If a 9th device
is paired, the device that has not been used the longest will be replaced.
This unit can only be connected to one device at a time.When “BLUETOOTH” is selected as the source, this unit will
automatically try and connect to the last connected
®
Bluetooth
device.
®
device.
®
device’s
One-Touch Connection (Connecting by NFC)
For NFC-compatible AndroidTM devices only
Simply by touching an NFC (Near Field Communication)-compatible Bluetooth® device on the unit, you can complete all preparations, from registering a Bluetooth® device to establishing a connection. Android device version lower than 4.1 requires the
installation of the app “Panasonic Music Streaming” (Free of charge). Download the app to your Bluetooth® device.
– Enter “Panasonic Music Streaming” in the search box of
Google Play Music Streaming”.
Preparation
Turn on the NFC feature of the device.
TM
to search, and then select “Panasonic
1 Press [ ] to select “BLUETOOTH”. 2 Touch and hold your device on the NFC touch area
of this unit [ ]. (l 4)
{. Once the registration and connection of the Bluetooth®
device is complete, the name of the connected device is indicated on the display for a few seconds. Move the device away from the unit.
When the connection is not established even if your
device has touched the NFC touch area, move the device so it can be detected.
3 Start playback on the Bluetooth
If you touch another device to this unit, you can update the
If the image and sound are out of sync during playback,
When the connection is established, the playback may start
The One-Touch Connection may not work properly
®
Bluetooth be disconnected automatically.
restart the playback app you are using. If the problem persists, connect the Bluetooth audio cable (not supplied).
automatically depending on the type of device being used.
depending on the type of device being used.
connection. The previously connected device will
®
device.
®
device and this unit with an
ENGLISH
7
RQT9944
Bluetooth® transmission mode
You can change the transmission mode to prioritise transmission quality or sound quality.
Preparation
Press [ ] to select “BLUETOOTH”.If a Bluetooth® device is already connected,
disconnect it.
Disconnecting a Bluetooth® device
1 While a Bluetooth
Press [PLAY MENU] repeatedly to select “DISCONNECT?”.
®
device is connected:
2 Press [3, 4] to select “OK? YES” and then press
[OK].
1 Press [PLAY MENU] repeatedly to select
“LINK MODE”.
2 Press [3, 4] to select the mode and then press
[OK].
MODE 1: Emphasis on connectivity MODE 2: Emphasis on sound quality
Select “MODE 1” if the sound is interrupted.The factory default is “MODE 2”.
Bluetooth® input level
If the sound input level from the Bluetooth® device is too low, change the input level setting.
Preparation
Connect a Bluetooth® device.
1 Press [PLAY MENU] repeatedly to select “INPUT
LEVEL”.
2 Press [3, 4] to select the level and then press
[OK]. “LEVEL 0” ,. “LEVEL i1” ,. “LEVEL i2”
^---------------------------------------------------------J
Select “LEVEL 0” if the sound is distorted.The factory default is “LEVEL 0”.
You can also disconnect the Bluetooth® device by pressing
and holding [ -PAIRING] on the unit.
The Bluetooth
audio source (e.g., “CD”) is selected.
®
device will be disconnected if a different
8
RQT9944
Media playback controls
The following marks indicate the availability of the feature.
[CD]: CD audio in CD-DA format and a CD that
[USB]: USB devices containing MP3 files (l 15) [Bluetooth]: Connected Bluetooth® device
Preparation
Turn the unit on.Insert the media or connect the Bluetooth® device.
Press [USB/CD] or [ ] to select the audio source.
Play Press [1/;]. Stop Press [∫].
Pause Press [1/;].
Skip Press [:/6] or [5/9] to skip
Search During play or pause, press and hold
To display information
Press [DISPLAY] repeatedly.
To use this unit’s remote control with a Bluetooth® device, the
Bluetooth Remote Control Profile). Depending on the status of the device, some controls may not work.
Maximum number of displayable characters: approx. 30 This unit supports ver. 1.0, 1.1 and 2.3 ID3 tags. Text data
that is not supported will not be displayed or will be shown differently.
Album and track indication for MP3 files.
contains MP3 files (l 15)
Basic controls ([CD], [USB], [Bluetooth])
[USB]: The position is memorised and
“RESUME” is displayed.
Press again to restart play.
track.
[CD], [USB] Press [3] or [4] to skip
the MP3 album.
[:/6] or [5/9].
®
device must support AVRCP (Audio Video
Playback modes ([CD], [USB])
Select the playback mode.
1 Press [PLAY MENU] to select “PLAYMODE” or
“REPEAT”.
2 Press [3, 4] to select the setting and then press
[OK].
PLAYMODE
OFF PLAYMODE
1-TRACK Only plays the selected track.
1-ALBUM Only plays the selected MP3 album.
RANDOM Plays the contents randomly.
1-ALBUM RANDOM
REPEAT
ON REPEAT Turns on repeat mode.
OFF REPEAT
During random play, you cannot skip to the previous track.The mode is cancelled when you open the sliding door.
Cancels the play mode setting.
“1”, “ ” is displayed.
(Skip to the desired track.)
“1”, “ ” is displayed.
“RND” is displayed.
Plays the tracks in the selected MP3 album randomly.
Press [3] or [4] to select the MP3
album.
“1”, “ ”, “RND” is displayed.
`” is displayed.
Turns off repeat mode.
ENGLISH
“A _ _ _”: MP3 album number. “T _ _ _”: MP3 track number. “ _ ” stands for the album or track number. “”: “”:
This indication is also used to refer to an album. This indication is also used to refer to a track.
9
RQT9944
Listening to the radio
You can preset up to 30 channels.
Preparation
Make sure that the antenna is connected. (l 5)Turn the unit on.Press [RADIO/AUX] to select “FM”.
A station previously stored is overwritten when another
station is stored in the same channel preset.
Presetting stations automatically
1 Press [PLAY MENU] to select “A.PRESET”. 2 Press [3, 4] to select “LOWEST” or “CURRENT”
and then press [OK].
LOWEST:
To begin auto preset with the lowest frequency (FM 87.50).
CURRENT:
To begin auto preset with the current frequency.*
{. The tuner starts to preset all the stations it can receive
into the channels in ascending order.
* To change the frequency, refer to “Manual tuning and
presetting”.
Listening to a preset channel
1 Press [PLAY MENU] repeatedly to select
“TUNEMODE”.
2 Press [3, 4] to select “PRESET” and then press
[OK].
3 Press [:/6] or [5/9] to select the
channel.
Manual tuning and presetting
Select a radio broadcast.
1 Press [PLAY MENU] repeatedly to select
“TUNEMODE”.
2 Press [3, 4] to select “MANUAL” and then press
[OK].
3 Press [:/6] or [5/9] to tune to the
required station.
To start automatic tuning, press and hold [:/6] or
[5/9] until the frequency starts scrolling. Tuning stops when a station is found.
To preset the channel
4 While listening to the radio broadcast, press [OK]. 5 Press [3, 4] to select the channel and then press
[OK].
To improve FM sound quality
1 While receiving FM broadcasts, press
[PLAY MENU] repeatedly to select “FM MODE”.
2 Press [3, 4] to select “MONO” and then press
[OK].
This setting can be preset and memorised. To do so,
continue to step 4 of “Manual tuning and presetting”.
Select “STEREO” in step 2 to return to stereo broadcasts.“MONO” is cancelled if the frequency is changed.
To display the current FM signal status
While receiving FM signal, press [PLAY MENU] repeatedly to display “FM STATUS” and then press [OK].
“FM ST”: The FM signal is tuned and in stereo. “FM”: There is no tuned signal or the FM signal
“FM MONO”: “MONO” is selected in step 2 of “To
To display RDS text data
Press [DISPLAY] to display the text data.
Each time you press the button:
“PS”: Programme service “PTY”: Programme type “FREQ”: Frequency display
is in monaural.
improve FM sound quality” (l above).
10
RQT9944
“STEREO” is displayed when this unit tunes to a stereo
broadcast.
The unit can display the text data transmitted by the radio
data system (RDS) available in some areas. (RDS displays may not be available if reception is poor.)
Sound adjustment
The following sound effects can be added to the audio output.
1 Press [SOUND] repeatedly to select the effect. 2 Press [3, 4] to select the setting and then press
[OK].
“PRESET EQ” (Preset Equalizer)
“BASS” (Bass) or “TREBLE” (Treble)
“D.BASS” (Dynamic Bass)
“SURROUND” (Surround)
You may experience a reduction in sound quality when these
effects are used with some sources. If this occurs, turn the sound effects off.
When “AUX” is selected as the source, you can select
“INPUT LEVEL” to adjust the sound input level of the external device. (l 5)
“HEAVY” (heavy), “SOFT” (soft), “CLEAR” (clear), “VOCAL” (vocal) or “FLAT” (flat/off).
The factory default is “HEAVY”.
Adjust the level (j4 to i4).
“ON D.BASS” or “OFF D.BASS”.
The factory default is
“ON D.BASS”.
“ON SURROUND” or “OFF SURROUND”.
The factory default is
“OFF SURROUND”.
Clock and Timer
Setting the clock
This is a 24-hour clock.
1 Press [SETUP] repeatedly to select “CLOCK”. 2 Press [3, 4] to set the time and then press [OK].
To display the clock, press [SETUP] repeatedly to select
“CLOCK” and then press [OK] once. The time is displayed for 10 seconds. (During standby, press [DISPLAY] once.)
The clock is reset when there is a power failure or when the
AC mains lead is removed.
Reset the clock regularly to maintain accuracy.
Play timer
You can set the timer so this unit turns on at a certain time every day.
Preparation
Set the clock.
Setting the timer
1 Press [SETUP] repeatedly to select “TIMER ADJ”. 2 Press [3, 4] to set the starting time (“ON TIME”)
and then press [OK].
3 Press [3, 4] to set the finishing time
(“OFF TIME”) and then press [OK].
4 Press [3, 4] to select the music source*
press [OK].
and then
Turning the timer on
1 Prepare the selected music source and set the
desired volume.
2 Press [SETUP] repeatedly to select “TIMER SET”. 3 Press [3, 4] to select “SET” and then press [OK].
F” is displayed.To turn the timer off, select “OFF”.
4 Press [Í] to turn the unit to standby mode.
To display the timer settings, press [SETUP] repeatedly to
select “TIMER ADJ” and then press [OK] once. The music source and volume will also be displayed if the timer is turned on.
During standby, if the timer is turned on, press [DISPLAY]
twice to display the settings.
This unit can be used as normal after the timer is set,
however: – Turn the unit to standby mode before the timer start time. – Even if the audio source or the volume is changed, the
timer will still use the audio source and volume that was set when the timer was turned on.
* “CD”, “USB”, “FM” and “AUX” can be set as the music
source.
Sleep timer
The sleep timer can turn the unit off after a set time.
1 Press [SETUP] to select “SLEEP”. 2 Press [3, 4] to set the time (in minutes) and then
press [OK].
“SLEEP 30” ,. “SLEEP 60” ,. “SLEEP 90” ,. “SLEEP 120”
^------------------. “OFF” (Cancel) (------------------J
ENGLISH
The remaining time is indicated on the unit’s display except
when other operations are performed.
The play timer and sleep timer can be used together. The
sleep timer is always the main timer on the unit.
11
RQT9944
Others
Auto off function
As a factory default, this unit will turn to standby mode automatically if there is no sound and it is not being used for approximately 20 minutes.
To cancel this function
1 Press [SETUP] repeatedly to select “AUTO OFF”. 2 Press [3, 4] to select “OFF” and then press [OK].
To turn the function on, select “ON” in step 2.This setting cannot be selected when “FM” is the source.When connected to a Bluetooth
not work.
Bluetooth® standby
When “SC-HC39” is selected from a paired Bluetooth® device’s Bluetooth® menu, this unit will turn on automatically from standby mode and establish a Bluetooth® connection.
®
device, the function does
1 Press [SETUP] repeatedly to select “BLUETOOTH
STANDBY”.
2 Press [3, 4] to select “ON” and then press [OK].
To turn the function off, select “OFF” in step 2.
Changing the unit and remote control code
When other Panasonic equipment responds to the supplied remote control, change the remote control code.
1 Press [USB/CD] to select “CD”. 2 While pressing and holding [SELECTOR] on the
unit, press and hold [USB/CD] on the remote control until the unit’s display shows “REMOTE 2”.
3 Press and hold [OK] and [USB/CD] on the remote
control for at least 4 seconds.
To change the mode back to “REMOTE 1”, press [USB/CD]
to select “CD” and then repeat the step 2 and 3 but replace [USB/CD] with [ ].
Software update
Occasionally, Panasonic may release updated software for this unit that may add or improve the way a feature operates. These updates are available free of charge. For more details, refer to the following website.
http://panasonic.jp/support/global/cs/
(This site is in English only.)
Checking the software version
The version of the installed software is displayed.
Press [SETUP] repeatedly to select “SW VER.” and then press [OK].
Press [OK] to exit.
12
RQT9944
Troubleshooting
Before requesting service, make the following checks. If you are uncertain about some of the check points, or if the solutions indicated in the following guide does not resolve the issue, then consult your dealer for instructions.
To return all settings to the factory defaults
When the following situations occur, reset the memory:
There is no response when buttons are pressed.You want to clear and reset the memory contents.
1 Disconnect the AC mains lead. (Wait for at least
3 minutes before proceeding to step 2.)
2 While pressing and holding down [Í/I] on the
unit, reconnect the AC mains lead.
Keep holding down [Í/I] until “---------” appears on the
display.
3 Release [Í/I].
All the settings are returned to the factory defaults. You will
need to reset the memory items.
General
Humming heard during playback.
If an AC mains lead or fluorescent lights are near the cords, then
keep other appliances and cords away from the cables.
MP3 cannot be read.
You may not be able to play MP3 if you have copied a
multi-session disc that has no data between sessions.
When creating a multi-session disc, it is necessary to close the
session.
The amount of data on the disc is too small. Set the amount of
data to above 5 MB.
Charging does not start during standby mode.
Turn the unit on. Check the charging has started, and then turn
the unit to standby mode. (l 6)
Noise is heard.
When a device is connected to both the AUX IN jack and the DC
OUT terminal, noise may be generated depending on the device. In this case, remove the USB cable from the DC OUT terminal.
Remote control
The remote control does not work properly.
The battery is depleted or inserted incorrectly. (l 4)
Disc
Incorrect display or play does not start.
Make sure that the disc is compatible with this unit. (l 15)There is moisture on the lens. Wait for about an hour and then try
again.
USB
No response when [1/;] is pressed.
Disconnect the USB device and then reconnect it. Alternatively,
turn the unit off and on again.
The USB drive or its contents cannot be read.
The USB drive format or its contents is/are not compatible with the
unit (l 15).
The USB host function of this product may not work with some
USB devices.
Slow operation of the USB flash drive.
Large file size or high memory USB flash drive takes longer time
to read.
The elapsed time displayed is different from the actual play time.
Copy the data to another USB device or backup the data and
reformat the USB device.
Radio
Static or noisy reception is heard while listening to a radio broadcast.
Confirm the antenna is properly connected. (l 5)Adjust the position of the antenna.Try to keep a certain amount of distance between the antenna and
AC mains lead.
Try using an outdoor antenna if there are buildings or mountains
nearby. (l 5)
Turn the TV or other audio players off or separate it from this unit.Keep this unit away from mobile phones if there is interference.
Bluetooth
Pairing cannot be completed.
Check the Bluetooth® device condition.
The device cannot be connected.
The pairing of the device was unsuccessful or the registration has
been replaced. Try re-pairing the device. (l 7)
This unit might be connected to a different device. Disconnect the
other device and try re-pairing the device. (l 7)
The device is connected, but audio cannot be heard through this unit.
For some built-in Bluetooth® devices, you have to set the audio
output to “SC-HC39” manually. Read the operating instructions for the device for details.
The sound is interrupted.
The device is out of the 10 m communication range. Place the
Bluetooth® device closer to this unit.
Remove any interference between this unit and the device.Other devices that use the 2.4 GHz frequency band, such as
wireless routers, microwaves, cordless phones, etc. are interfering. Place the Bluetooth distance it from the other devices.
Select “MODE 1” for stable communication. (l 8)
The One-Touch Connection (NFC feature) is not working.
Make sure the unit and the NFC feature of the device are turned
on. (l 7)
®
®
device closer to this unit and
ENGLISH
13
RQT9944
Messages
Lens
The following messages or service numbers may appear on the unit’s display.
“--:--”
You plugged the AC mains lead in for the first time or there was a
power failure recently. Set the time (l 11 ).
“ADJUST CLOCK”
Clock is not set. Adjust the clock accordingly.
“ADJUST TIMER”
Play timer is not set. Adjust the play timer accordingly.
“AUTO OFF”
The unit has been left unused for about 20 minutes and will shut
down within a minute. Press any button to cancel it.
“ERROR”
Incorrect operation is performed. Read the instructions and try
again.
“F” (“ ” stands for a number.)
There is a problem with this unit.
Write down the displayed number, disconnect the AC mains lead and consult your dealer.
“ILLEGAL OPEN”
Sliding door is in the wrong position. Turn the unit off and on
again. If this display appears again, consult the dealer.
“NODEVICE”
The USB device is not inserted correctly. Read the instructions
and try again (l 6).
“NO DISC”
Insert the disc to be played (l 6).
“NO PLAY”
A CD that is not in CD-DA or MP3 format is inserted. It cannot be
played.
Examine the content. You can only play supported format. (l 15)The files in the USB device can be corrupted. Format the USB
device and try again.
The unit may have a problem. Turn the unit off and then on again.
“PLAYERROR”
You played an unsupported MP3 file. The system will skip that
track and play the next one.
“READING”
The unit is checking the CD/USB information. After this display
has disappeared, start operating.
“REMOTE ” (“  ” stands for a number.)
The remote control and this unit are using different codes. Change
the code on the remote control. – When “REMOTE 1” is displayed, press and hold [OK] and [ ]
for at least 4 seconds.
– When “REMOTE 2” is displayed, press and hold [OK] and
[USB/CD] for at least 4 seconds.
“USB OVER CURRENT ERROR”
The USB device is drawing too much power. Select a source other
than “USB”, remove the USB and turn the unit off.
Unit and media care
Pull out the AC mains lead from the outlet before maintenance.
Clean this unit with a soft, dry cloth
When dirt is heavy, wring a wet cloth tightly to wipe the dirt,
and then wipe it with a dry cloth.
When cleaning the speaker covers, use a fine cloth.
Do not use tissues or other materials that can fall apart. Small pieces may get stuck inside the speaker cover.
Never use alcohol, paint thinner or benzine to clean this unit.Before using chemically treated cloth, carefully read the
cloth’s instructions.
Maintenance of the lens
Clean the lens regularly to prevent malfunctions. Use a dust
blower to remove dust and a cotton swab if it is extremely dirty.
You cannot use a CD type lens cleaner.Do not leave the sliding door open for prolonged periods of
time. This will cause the lens to get dirty.
Be careful not to touch the lens with your fingers.
Clean discs
DO DO NOT
Wipe with a damp cloth and then wipe dry.
Disc handling precautions
Handle discs by the edges to avoid inadvertent scratches or
fingerprints on the disc.
Do not attach labels or stickers to discs.Do not use record cleaning sprays, benzine, thinner, static
electricity prevention liquids or any other solvent.
Do not use the following discs:
– Discs with exposed adhesive from removed stickers or
labels (rented discs etc.). – Discs that are badly warped or cracked. – Irregularly shaped discs, such as heart shapes.
To dispose or transfer this unit
The unit may keep the user settings information in the unit. If you discard this unit either by disposal or transfer, then follow the procedure to return all the settings to the factory defaults to delete the user settings. (l 13, “To return all settings to the factory defaults”) The operation history may be recorded in the
memory of this unit.
14
RQT9944
About Bluetooth
®
Panasonic bears no responsibility for data and/or information that is compromised during a wireless transmission.
Frequency band used
This system uses the 2.4 GHz frequency band.
Certification of this device
This system conforms to frequency restrictions and
has received certification based on frequency laws. Thus, a wireless permit is not necessary.
The actions below are punishable by law in some
countries: – Taking apart or modifying the system. – Removing specification indications.
Restrictions of use
Wireless transmission and/or usage with all
Bluetooth® equipped devices is not guaranteed.
All devices must conform to standards set by
Bluetooth SIG, Inc.
Depending on the specifications and settings of a
device, it can fail to connect or some operations can be different.
This system supports Bluetooth® security features.
But depending on the operating environment and/or settings, this security is possibly not sufficient. Transmit data wirelessly to this system with caution.
This system cannot transmit data to a Bluetooth®
device.
Range of use
Use this device at a maximum range of 10 m. The
range can decrease depending on the environment, obstacles or interference.
Interference from other devices
This system may not function properly and troubles
such as noise and sound jumps may arise due to radio wave interference if this system is located too close to other Bluetooth
®
devices or the devices that
use the 2.4 GHz band.
This system may not function properly if radio waves
from a nearby broadcasting station, etc. is too strong.
Intended usage
This system is for normal, general use only.Do not use this system near an equipment or in an
environment that is sensitive to radio frequency interference (example: airports, hospitals, laboratories, etc).
Playable media
Compatible CD
A disc with the CD Logo.
This unit can play back discs that conform to the CD-DA
format.
The unit may not be able to play some discs due to the
condition of the recording.
Compatible USB devices
This unit does not guarantee connection with all USB
devices.
FAT12, FAT16 and FAT32 file systems are supported.This unit supports USB 2.0 full speed.This unit can support USB devices of up to 32 GB.
Compatible MP3 files
Supported format: Files with the extension “.mp3” or “.MP3”.Compatible compression rate: Between 16 kbps and
320 kbps (stereo).
Depending on how you create the MP3 files, they may not
play in the order you numbered them or may not play at all.
CD-R/RW
Maximum number of tracks and albums: 999 tracks and 254
albums (Excluding Root folder).
Disc formats: ISO9660 level 1 and level 2 (except for
extended formats).
If the disc includes both MP3 and normal audio data
(CD-DA), the unit plays the type recorded in the inner part of the disc.
This unit cannot play files recorded using packet write.
USB device
Maximum number of tracks and albums: 8000 tracks and 799
albums (Excluding Root folder).
Only one memory card will be selected when connecting a
multiport USB card reader, typically the first memory card inserted.
Licenses
The Bluetooth® word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Panasonic Corporation is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners.
Google Play and Android are trademarks of Google Inc.
MPEG Layer-3 audio coding technology licensed from Fraunhofer IIS and Thomson.
ENGLISH
15
RQT9944
Attaching the unit to a wall
Stan d
Fixing screw
Soft blanket or cloth
Screw (supplied)
Cord (not supplied)
(optional)
This unit can be wall mounted using the supplied wall mount brackets, etc. Make sure that the wall and the screws used for securing to the wall are capable of supporting at least 33 kg. The screws and other items are not supplied as the type and size will vary with each installation. Refer to step 5 of “Wall mount instructions” for details
about the required screws.
As an additional protective measure, attach the unit
to the wall with the fall prevention cord.
Installation accessories
Supplied accessories
1 Safety holder1 Screw2 Wall mount brackets
Additionally required accessories
(commercially available)
4 Wall mount bracket fixing screws1 Safety holder fixing screw1 Fall prevention cord*1 Screw eye
* Use a cord that is capable of supporting over 33 kg
(with a diameter of about 1.5 mm).
Keep the safety holder out of reach of children to
prevent swallowing.
Keep the screws out of reach of children to prevent
swallowing.
Keep the wall mount brackets out of reach of children
to prevent swallowing.
Wall mount instructions
Before installation, turn the unit off and disconnect the AC mains lead from the mains socket.
1 Detach the stand from the unit.
Unscrew the fixing screw at the bottom of the unit.
Gently pull the stand off the unit as illustrated.
Keep the removed screw and the stand in a safe place.
2 Fix the safety holder onto the unit with the screw
(supplied).
Screw tightening torque: 50 N0cm to 70 N0cm.
3 Attach the fall prevention cord (not supplied) to this
unit.
Safety precautions
Professional installation is required. The installation should never be done by any other than a qualified installation specialist. PANASONIC DISCLAIMS ANY PROPERTY DAMAGE AND/OR SERIOUS INJURY, INCLUDING DEATH RESULTING FROM IMPROPER INSTALLATION OR INCORRECT HANDLING.
WARNING:
To prevent injury, this apparatus must be securely attached to the wall in accordance with the installation instructions.
16
RQT9944
4 Measure and mark the position of both sides of the
204 mm
13 mm
500 mm
75 mm
142 mm
154 mm
100 mm
142
mm
300 mm
100 mm
At least 30 mm
7.5 mm to 9.4 mm
4 mm
Wall mount bracket
Wall
Safety holder fixing screw (not supplied)
Safety holder
Fix to the wall
Cord (not supplied)
Screw eye (not supplied)
Wall
wall mount brackets.
Use figures below to identify the screwing positions.
The position to attach the wall mount brackets
Space required
5 Attach the wall mount bracket to both sides of the
wall with two screws (not supplied).
Use a level to ensure both wall mount brackets are
level.
6 Hook the unit securely onto the wall mount
brackets with both hands.
Connect the antenna and the AC mains lead to the unit
before hanging the unit onto the wall. (l 5)
After hanging the unit, release your hands carefully to
confirm the unit sits securely on the wall mount brackets.
7 Drive the safety holder fixing screw (not supplied)
to secure the safety holder onto the wall.
Refer to step 5 for requirements before screwing.
ENGLISH
8 Attach the fall prevention cord (not supplied) to the
wall.
Make sure that the slack of the cord is minimal.
17
RQT9944
Specifications
GENERAL
Power consumption 26 W Power consumption in standby mode*
(When “BLUETOOTH STANDBY” is “ON”)*
Power supply
AC 220 V to 240 V, 50 Hz
Dimensions (WkHkD)
500 mmk205 mmk92 mm
Mass Approx. 2.5 kg Operating temperature range
Operating humidity range
35 % to 80 % RH (no condensation)
AMPLIFIER SECTION
Output power
RMS Output Power Stereo mode
Front Ch (both ch driven)
20 W per channel (8 ), 1 kHz, 10 % THD
Total RMS Stereo mode power
TUNER SECTION
Preset Memory FM 30 stations Frequency Modulation (FM)
Frequency range
87.50 MHz to 108.00 MHz (50 kHz step)
Antenna terminals
DISC SECTION
Disc played (8 cm or 12 cm)
CD, CD-R/RW (CD-DA, MP3*3)
Pick up
Wavelength 790 nm (CD) [NORSK] Bølgelengde 790 nm (CD) Laserstyrke Ingen farlig stråling sendes ut
(med sikkerhets-beskyttelse)
1, 2
Approx. 0.2 W
2
Approx. 0.3 W
0 oC to r40 oC
40 W
75 (unbalanced)
SPEAKER SYSTEM SECTION
Speaker unit(s)
Full range
Passive Radiator
Impedance 8
6.5 cm Cone typek1 per channel
8cmk2 per channel
TERMINAL SECTION
USB Port
USB Standard
Media file format support
USB device file system
AUX IN
DC OUT 5V 1.5A
USB 2.0 full speed
MP3 (¢.mp3)
FAT12, FAT16, FAT32
Stereo, 3.5 mm jack
BLUETOOTH SECTION
Versi on Bluetooth® Ver.2.1+EDR Class Class 2 Supported Profiles
Operating Frequency
Operation Distance
A2DP, AVRCP
2.4 GHz band FH-SS
10 m Line of sight
Specifications are subject to change without notice.Mass and dimensions are approximate.Total harmonic distortion is measured by a digital spectrum
analyzer.
*1: “BLUETOOTH STANDBY” is “OFF”. *2: No device is connected to the USB port before turning to
standby mode.
*3: MPEG-1 Layer 3, MPEG-2 Layer 3
18
RQT9944
ENGLISH
19
RQT9944
Zasady bezpieczeństwa
OSTRZEËENIE
Urządzenie
Aby ograniczyć niebezpieczeństwo pożaru, porażenia
prądem lub uszkodzenia urządzenia, – Nie należy wystawiać urządzenia na działanie deszczu,
wilgoci, kapanie lub zachlapanie.
– Na urządzeniu nie należy ustawiać żadnych naczyń
zawierających płyny, takich jak wazony. –Należy korzystać wyłącznie z zalecanych akcesoriów. – Nie należy demontować obudowy urządzenia. – Nie należy podejmować prób samodzielnej naprawy.
Naprawę urządzenia należy zlecić wykwalifikowanym
pracownikom serwisu. –Należy uważać, aby do wnętrza urządzenia nie dostały
się metalowe przedmioty. – Na urządzeniu nie wolno umieszczać żadnych ciężkich
przedmiotów.
Przewód zasilania
Aby ograniczyć niebezpieczeństwo pożaru, porażenia
prądem lub uszkodzenia urządzenia, –Należy się upewnić, że napięcie źródła zasilania
odpowiada napięciu podanemu na urządzeniu. –Dokładnie podłączyć wtyczkę przewodu zasilającego do
gniazda ściennego. – Nie wolno ciągnąć za przewód, zginać go ani kłaść na nim
ciężkich przedmiotów. – Nie wolno dotykać wtyczki mokrymi rękami. – Przy odłączaniu przewodu należy chwycić za wtyczkę. – Nie wolno podłączać urządzenia do uszkodzonego
gniazda ściennego oraz gdy wtyczka przewodu
zasilającego jest uszkodzona.
Wtyczka zasilania umożliwia odłączenie urządzenia.
Zainstaluj to urządzenie w taki sposób, aby mo natychmiastowe odłączenie wtyczki zasilania od gniazda zasilania.
UWAGA
Urządzenie
W tym urządzeniu znajduje się laser. Wykonywanie regulacji
innych niż opisane lub postępowanie w sposób nieprzewidziany w instrukcji obsługi grozi niebezpiecznym naświetleniem promieniami lasera.
Nie należy umieszczać na urządzeniu źródeł otwartego
ognia, takich jak zapalone świece.
To ur z ądzenie może odbierać zakłócenia wywołane użyciem
telefonu komórkowego. Jeżeli takie zakłócenia wystąpią, wskazane jest zwiększenie odległości pomiędzy urządzeniem a telefonem komórkowym.
Urządzenie jest przeznaczone do używania w klimacie
umiarkowanym.
Wybór miejsca
Urządzenie należy ustawić na równej powierzchni.Aby ograniczyć niebezpieczeństwo pożaru, porażenia
prądem lub uszkodzenia urządzenia, – Niniejszego urządzenia nie należy instalować lub
umieszczać w szafce na książki, zabudowanej szafce lub
innej ograniczonej przestrzeni, w celu zapewnienia dobrej
wentylacji. – Nie należy zasłaniać otworów wentylacyjnych urządzenia
gazetami, obrusami, zasłonami i podobnymi
przedmiotami. –Urządzenie należy chronić przed bezpośrednim
działaniem promieni słonecznych, wysoką temperaturą,
wysoką wilgotnością oraz nadmiernymi drganiami.
żliwe było
Bateria
Istnieje niebezpieczeństwo wybuchu w przypadku, gdy
baterie zostaną nieprawidłowo włożone. Baterie należy wymieniać wyłącznie na baterie typu zalecanego przez producenta.
Nieprawidłowe obchodzenie się z bateriami może prowadzić
do wycieku elektrolitu i może być także przyczyną pożaru. – Baterię należy wyjąć, jeżeli pilot nie będzie używany przez
dłuższy czas. Należy ją przechowywać w chłodnym,
ciemnym miejscu. – Nie ogrzewaj i nie wrzucaj do ognia. – Nie należy pozostawiać baterii przez dłuższy czas w
samochodzie z zamkniętymi drzwiami i oknami
wystawionym na bezpośrednie działanie promieni
słonecznych. – Nie demontuj i nie powoduj zwarcia. – Baterii alkalicznych lub manganowych nie należy ładować
ponownie. – Nie używaj baterii, z których usuni
W przypadku utylizacji baterii, należy się skontaktować z
lokalnymi władzami lub ze sprzedawcą celem uzyskania informacji o prawidłowym sposobie postępowania.
Oznaczenia identyfikacyjne produktu znajdują się na spodzie urządzenia.
Deklaracja zgodności
Niniejszym “Panasonic Corporation” deklaruje, że ten produkt jest zgodny z istotnymi wymaganiami i innymi odnośnymi postanowieniami dyrektywy 1999/5/WE. Klienci mogą pobrać oryginalną deklarację zgodności naszych produktów z serwera deklaracji zgodności: http://www.doc.panasonic.de Kontakt się z autoryzowanym przedstawicielem: Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Niemcy
Ten produkt jest przeznaczony dla użytkownika ogólnego. (Kategoria 3)
ęta została osłona.
20
RQT9944
Spis treści
Zasady bezpieczeństwa ................................. 20
Akcesoria......................................................... 21
Instrukcja sterowania ..................................... 22
Podłączenia ..................................................... 23
Wsadzanie nośników...................................... 24
Operacje Bluetooth
Przyciski odtwarzania z nośników ................ 27
Słuchanie radia ............................................... 28
Regulacja dźwięku.......................................... 29
Zegar i timer .................................................... 29
Inne .................................................................. 30
Usuwanie usterek ........................................... 31
Konserwacja urządzenia i nośników ............ 32
Informacje o Bluetooth
Nośniki, które mogą być odtwarzane ........... 33
Licencje ........................................................... 33
Mocowanie urządzenia do ściany
(opcjonalne) .................................................... 34
Dane techniczne ............................................. 36
Informacje dotyczące opisów w niniejszej instrukcji obsługi
Odniesienia do stron są oznaczone jako “l ±±”.Jeżeli brak innych instrukcji, wykonywanie operacji
opisano z użyciem zdalnego sterowania.
®
....................................... 25
®
................................. 33
Akcesoria
Sprawdź dostarczone akcesoria przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia.
1 Pilot zdalnego sterowania
(N2QAYB000944)
1 Bateria do pilota zdalnego sterowania1 Kabel zasilania prądem przemiennym
1 Antena
wewnętrzna FM
Akcesoria do montażu ściennego
1 Uchwyt
bezpieczeństwa
1 Śruba
Nie używaj kabla zasilającego do zasilania innych
produktów.
Numery produktów podane w niniejszej instrukcji obsługi
według stanu na styczeń 2014. Mogą ulec zmianie.
2 Wsporniki
ścienne
POLSKI
Pozbywanie się zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych oraz baterii. Dotyczy wyłącznie obszaru Unii Europejskiej oraz krajów posiadających systemy zbiórki i recyklingu.
Niniejsze symbole umieszczane na produktach, opakowaniach i/lub w dokumentacji towarzyszącej oznaczają, że nie wolno mieszać zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych oraz baterii z innymi odpadami domowymi/komunalnymi. W celu zapewnienia właściwego przetwarzania, utylizacji oraz recyklingu zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych oraz zużytych baterii, należy oddawać je do wyznaczonych punktów gromadzenia odpadów zgodnie z przepisami prawa krajowego. Poprzez prawidłowe pozbywanie się zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych oraz zużytych baterii pomagasz oszczędzać cenne zasoby naturalne oraz zapobiegać potencjalnemu negatywnemu wpływowi na zdrowie człowieka oraz na stan środowiska naturalnego.
W celu uzyskania informacji o zbiórce oraz recyklingu zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych oraz baterii prosimy o kontakt z władzami lokalnymi. Za niewłaściwe pozbywanie się tych odpadów mogą grozić kary przewidziane przepisami prawa krajowego.
Dotyczy symbolu baterii (symbol poniżej):
Ten symbol może występować wraz z symbolem pierwiastka chemicznego. W takim przypadku
wymagania Dyrektywy w sprawie określonego środka chemicznego są spełnione.
21
RQT9944
Instrukcja sterowania
Widok z góry
(Bateria alkaliczna lub manganowa)
1 Przełącznik trybu gotowości/włączania (Í/I)
(Í)
Naciśnij, aby przełączyć urządzenie z trybu włączenia na tryb gotowości lub odwrotnie. W trybie gotowości urządzenie wciąż zużywa niewielką ilość energii.
2 Wybór źródła dźwięku
Na urządzeniu:
“CD” """"-. “BLUETOOTH” """"-. “USB”
^"""--" “AUX” (""-"" “FM” ("-""-}
Na pilocie:
[ ]: “BLUETOOTH” [USB/CD]: “CD” ,. “USB”
[RADIO/AUX]: “FM”,. “AUX”
3 Podstawowe przyciski sterowania odtwarzaniem 4 Regulacja poziomu głośności (0 (min.) do 50
(maks.))
5 Otwórz lub zasuń odsuwaną pokrywę 6 Bluetooth
Naciśnij, aby wybrać “BLUETOOTH” jako źródło
Naciśnij i przytrzymaj, aby wejść do trybu parowania
®
-przycisk parowania
dźwięku.
(l 25) lub rozłączyć urządzenie Bluetooth
®
(l 26).
7 Obszar kontaktu NFC (l 25) 8 Port urządzeń USB / Złącze DC OUT (l 24) 9 AUX IN wtyk (l 23) 10 Czujnik sygnału zdalnego sterowania
Odległość: Do około 7 m bezpośrednio na wprost Kąt około 30o w lewo i prawo
11 Wyświetlacz 12 Odsuwana pokrywa 13 Wyświetlanie menu ustawień 14 Zmiana wyświetlanych informacji 15 Wyświetlanie menu dźwięku 16 Przyciemnianie panelu wyświetlacza
Naciśnij ponownie, aby anulować.
17 Wyciszanie dźwięku
Naciśnij ponownie, aby anulować. “MUTE” jest także anulowana podczas regulacji głośności i po wyłączeniu urządzenia.
18 Wyświetlanie menu odtwarzania 19 Wybór/OK
Korzystanie z pilota
Włóż baterię tak, aby bieguny (i oraz j) odpowiadały biegunom w pilocie. Skieruj na czujnik odbioru sygnału pilota w urządzeniu.
Aby uniknąć zakłóceń, nie umieszczaj żadnych przedmiotów
przed czujnikiem sygnału.
22
RQT9944
Podłączenia
2
1
Podłącza kabel zasilacza sieciowego dopiero po ustanowieniu wszystkich innych połączeń.
Urządzenie pobiera niewielką ilość energii elektrycznej (l 36) nawet po wyłączeniu.
W celu oszczędzania energii elektrycznej
odłącz urządzenie od gniazdka, gdy nie będzie używane przez dłuższy czas.
Ta śma klejąca
(brak w zestawie)
Antena wewnętrzna FM
(w zestawie)
Do gniazdka elektrycznego
Kabel zasilania prądem przemiennym (w zestawie)
Podłącz antenę.
Kabel audio
(brak w zestawie)
Głośniki nie są ekranowane magnetycznie. Nie umieszczaj ich w pobliżu telewizora, komputera osobistego ani innych urządzeń
emitujących pole magnetyczne.
Przymocuj taśmą antenę do ściany lub do kolumny w pozycji zapewniającej najmniejsze zakłócenia.Jeżeli odbiór sygnałów radiowych jest słaby, użyj zewnętrznej anteny FM z kątowym złączem antenowym (brak w zestawie).
Podłącz zewnętrzne źródło muzyki
1 Podłącz zewnętrzne urządzenie muzyczne za
pomocą kabla audio (brak w zestawie).
Typ wtyczki: 3,5 mm stereo
2 Naciśnij [RADIO/AUX], aby wybrać “AUX”, i włącz
odtwarzanie na podłączonym urządzeniu.
POLSKI
Wybieranie poziomu dźwięku
wejściowego urządzenia zewnętrznego
1 Gdy urządzenie znajduje się w trybie “AUX”,
naciśnij kilkakrotnie [SOUND], aby wybrać “INPUT LEVEL”.
2 Naciśnij [3, 4], aby wybrać “NORMAL” lub
“HIGH”, a następnie naciśnij [OK].
Ustawienie fabryczne to “NORMAL”.
Aby zmniejszyć zniekształcenia dźwięku po ustawieniu opcji “HIGH”, wybierz “NORMAL”. Wyłącz korektor lub zmniejsz głośność urządzenia zewnętrznego w celu zmniejszenia poziomu sygnału wejściowego. Wysoki
poziom sygnału wejściowego spowoduje przesterowanie dźwięku.
Więcej informacji znajduje się w instrukcji obsługi urządzenia.
23
RQT9944
Loading...
+ 53 hidden pages