Thank you for purchasing this product.
For optimum performance and safety, please read these instructions carefully.
Please keep this manual for future reference.
Kiitos, että hankit tämän tuotteen.
Lue nämä ohjeet huolellisesti parhaan suorituskyvyn ja turvallisuuden takaamiseksi.
Säilytä ohje tulevaa tarvetta varten.
Muchísimas gracias por haber adquirido este aparato.
Lea con atención estas instrucciones para obtener las máximas prestaciones y
seguridad.
Guarde este manual para su consulta en el futuro.
感谢您购买本产品。
为确保最佳性能和安全,请仔细阅读本说明书。
请保管本说明书以备今后参考。
EU
Pursuant to at the directive 2004/108/EC, article 9(2)
Panasonic Testing Centre
Panasonic Marketing Europe GmbH
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
Panasonic Corporation
Web Site: http://panasonic.net
使⽤说明书
Compact Stereo System
Kompakti stereojärjestelmä
Sistema estéreo compacto
⼩型⽴体声系统
Model No. SC-GT07
EU
EnFiSpCnAr
E
RQT9648-1G
L0212CH1042
Safety precautions
WARNING!
Unit
• To reduce the risk of fire, electric shock or product
damage,
– Do not expose this unit to rain, moisture, dripping or
splashing.
– Do not place objects filled with liquids, such as
vases, on this unit.
– Use only the recommended accessories.
– Do not remove covers.
– Do not repair this unit by yourself. Refer servicing to
qualified service personnel.
Button-type battery (Lithium battery)
• Risk of fire, explosion and burns. Do not recharge,
disassemble, heat above 60°C or incinerate.
• Keep the button-type battery out of the reach of
children. Never put button-type battery in mouth. If
swallowed call your doctor.
CAUTION!
Unit
• To reduce the risk of fire, electric shock or product
damage,
– Do not install or place this unit in a bookcase, built-in
cabinet or in another confined space. Ensure this
unit is well ventilated.
– Do not obstruct this unit’s ventilation openings with
newspapers, tablecloths, curtains, and similar items.
– Do not place sources of naked flames, such as
lighted candles, on this unit.
• Install this unit so that the AC mains lead can be
unplugged from the socket outlet immediately if any
problem occurs.
• This unit may receive radio interference caused by
mobile telephones during use. If such interference
occurs, please increase separation between this unit
and the mobile telephone.
For the United Kingdom and Continental Europe
•
This unit is intended for use in moderate climates.
For others
RQT9648
This unit is intended for use in tropical climates.
2
2
Button-type battery (Lithium battery)
• Danger of explosion if battery is incorrectly replaced.
Replace only with the type recommended by the
manufacturer.
• When disposing the batteries, please contact your
local authorities or dealer and ask for the correct
method of disposal.
• Do not heat or expose to flame.
• Do not leave the battery(ies) in a car exposed to direct
sunlight for a long period of time with doors and
windows closed.
Product identification marking is located on the
bottom of the unit.
NORSK
ADVARSEL!
Produkt
• Følg nedenstående instrukser for å redusere risikoen
for brann, elektrisk støt og skade på produktet:
– Dette apparatet må ikke utsettes for regn, fuktighet,
drypp eller sprut.
– Ikke plasser objekter som er fylt med væske, som vaser,
på apparatet.
– Bruk kun anbefalt tilbehør.
– Fjern ikke deksler.
– Reparer ikke denne enheten selv, overlat service til
kvalifisert servicepersonell.
FORSIKTIG!
Produkt
• Følg nedenstående instrukser for å redusere risikoen
for brann, elektrisk støt og skade på produktet:
– Apparatet må ikke plasseres i en bokhylle, et
innebygget kabinett eller et annet lukket sted hvor
ventilasjonsforholdene er utilstrekkelige.
– Apparatets ventilasjonsåpninger må ikke dekkes til med
aviser, bordduker, gardiner og lignende.
– Plasser ikke åpen ild, slik som levende lys, oppå
apparatet.
• Dette apparatet er beregnet til bruk under moderate
klimaforhold.
• Strømuttaket må befinne seg i nærheten slik at den lett
kan kobles fra uttaket umiddelbart om det oppstår
problemer.
“Made for iPod” and “Made for iPhone” mean that an
electronic accessory has been designed to connect
specifically to iPod, or iPhone, respectively, and has
been certified by the developer to meet Apple
performance standards.
Apple is not responsible for the operation of this
device or its compliance with safety and regulatory
standards.
Please note that the use of this accessory with iPod,
or iPhone may affect wireless performance.
iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, and iPod touch
are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S.
and other countries.
Supplied accessories
Fuse cover
Fuse (5 ampere)
Fuse (5 ampere)
Check and identify the supplied accessories.
Use numbers indicated in parentheses when asking for
replacement parts. (Product numbers correct as of
March 2012. These may be subject to change.)
1 x Setting stand
(RFE0239)
2 x AC mains lead
For the United Kingdom and Kuwait
(K2CZ3YY00005)
For others
(K2CQ2CA00007)
1 x Remote control (with a battery)
(RFE0238)
Caution for AC Mains Lead
For the United Kingdom and Kuwait
For your safety, please read the following text carefully.
This appliance is supplied with a moulded three pin
mains plug for your safety and convenience.
A 5-ampere fuse is fitted in this plug.
Should the fuse need to be replaced please ensure that
the replacement fuse has a rating of 5-ampere and that it
is approved by ASTA or BSI to BS1362.
Check for the ASTA mark or the BSI mark on the
body of the fuse.
If the plug contains a removable fuse cover you must
ensure that it is refitted when the fuse is replaced.
If you lose the fuse cover the plug must not be used until
a replacement cover is obtained.
A replacement fuse cover can be purchased from your
local dealer.
Before use
Remove the connector cover.
How to replace the fuse
The location of the fuse differ according to the type of
AC mains plug (figures A and B). Confirm the AC mains
plug fitted and follow the instructions below.
Illustrations may differ from actual AC mains plug.
1) Open the fuse cover with a screwdriver.
Figure AFigure B
2) Replace the fuse and close or attach the fuse cover.
Figure AFigure B
Sales and Support Information
For the United Kingdom and Ireland
Customer Communications Centre
• For customers within the UK: 0844 844 3899
• For customers within Ireland: 01 289 8333
• For further support on your product, please visit our
website: www.panasonic.co.uk
Direct Sales at Panasonic UK
• Order accessory and consumable items for your
product with ease and confidence by phoning our
Customer Communications Centre
Monday-Thursday 9:00 a.m.-5:30 p.m.,
Friday 9:30 a.m.-5:30 p.m. (Excluding public holidays)
• Or go on line through our Internet Accessory ordering
application at www.pas-europe.com
• Most major credit and debit cards accepted.
• All enquiries transactions and distribution facilities are
provided directly by Panasonic UK.
• It couldn’t be simpler!
• Also available through our Internet is direct shopping
for a wide range of finished products. Take a browse
on our website for further details.
.
ENGLISH
RQT9648
3
3
Getting started
To household
mains socket
CR2025
Making the connections
1 Prepare the setting stand.
2 Install the unit on the setting stand.
Align and put the unit on the setting stand, turn the
screw clockwise to secure the unit.
3 Connect the AC mains lead.
For the United Kingdom and Kuwait
READ THE CAUTION FOR AC MAINS LEAD
ON PAGE 3 BEFORE CONNECTION.
The system consumes approximately 0.2 W when it
is in standby mode.
Do not use an AC mains lead from other equipment.
Note:
• Do not sit on top of the unit.
• Some settings return to default when you disconnect
the system.
• These speakers do not have magnetic shielding. Do
not put them near TVs, PCs or other equipment easily
influenced by magnetism.
• Do not remove the speaker nets.
• Hold the unit firmly when moving it. Do not hold the
setting stand.
Preparing the remote control
Before using
Remove the insulation sheet.
Replacing the battery
Replace with a new battery (CR2025 lithium battery).
1 While pressing the stopper, pull out the
battery holder.
2 Insert a new battery with the (+) side facing
up.
3 Push the battery holder back fully.
RQT9648
4
4
Overview of controls
J
AA
B
C
D
AML
G
K
N
A Standby/on switch [`], [1]
Press to switch the unit from on to standby mode or
vice versa. In standby mode, the unit is still
consuming a small amount of power.
B View the iPod menu
C Confirm a selection
Set or cancel the auto off function
D Select iPod or AUX mode
E Adjust the audio input level in AUX mode
F Select an item
G Adjust the volume of the system
H Mute the sound of the system
In iPod mode: The amber and green status
In AUX mode: The amber status indicator blinks
Press the button again to cancel.
Mute is also cancelled when you adjust the volume
or when you switch off the system.
indicators blink alternately.
continuously.
I Start or pause playback
J Skip or search track
K Power indicator
On: The system is on
Off: The system is in standby mode
N Dock for iPod/iPhone
You can turn the dock clockwise or anticlockwise to
the horizontal position to view the iPod/iPhone in
widescreen mode.
Hold the side holder and turn clockwise.
Hold the side holder and turn anticlockwise.
ENGLISH
L Status indicator
Green: iPod mode
Amber: Set or cancel the auto off function
Mute function is on
Off: AUX mode
The green status indicator blinks each time you
perform an operation.
For up to date compatibility information, refer to
http://panasonic.jp/support/global/cs/
Charging an iPod/iPhone
An iPod/iPhone is charged automatically when
connected to the system (even when the system is in
standby mode).
• See the iPod/iPhone display for its battery charging
status.
• Disconnect the iPod/iPhone if it is not used for an
extended period of time after charging is complete.
• Charging stops when the battery is fully charged. The
battery will deplete naturally.
Using the auxiliary input
You can connect a portable audio equipment and listen
to the audio through this system.
Preparation
Switch off the equalizer (if any) of the portable audio
equipment to prevent sound distortion.
Decrease the volume of the system and the portable
audio equipment before you connect or disconnect the
portable audio equipment.
1 Connect the portable audio equipment.
Plug type: Ø 3.5 mm stereo
2 Press [iPod/AUX] to select AUX mode.
Status indicator: Off
3 Play the portable audio equipment.
Note:
• Read the operating instructions of the portable audio
equipment for details.
• Components and cables are sold separately.
To adjust the audio input level
Press [INPUT LEVEL].
Normal (default) ↔ High
Note:
• Select “High” if the output level is too low even when
you have increased the volume.
• Select “Normal” if there are abnormalities or the sound
is distorted during “High” input level.
RQT9648
7
7
ENGLISH
Auto off function
The system automatically switches off if there is no
audio input and when you do not use it for approximately
30 minutes.
1 Press [iPod/AUX] to select AUX mode.
Status indicator: Off
2 Press and hold [OK].
On (default) ↔ Off
On: The green status indicator blinks 1 time,
followed by the amber status indicator blinking
2 times.
Off: The green status indicator blinks 1 time,
followed by the amber status indicator blinking
1 time.
Note:
1 minute before the system switches off, the power
indicator blinks.
Maintenance
To clean this system, wipe with a soft, dry cloth
• Never use alcohol, paint thinner or benzine to clean
this system.
• Before using chemically treated cloth, read the
instructions that came with the cloth carefully.
RQT9648
8
8
Troubleshooting
Before requesting service, make the following checks. If
you are in doubt about some of the check points, or if the
solutions indicated do not solve the problem, consult
your dealer for instructions.
No power
• Ensure the AC mains lead is connected properly.
No sound
• Increase the volume of the system.
• Examine the volume of the iPod/iPhone or portable
audio equipment.
• Make sure that the iPod/iPhone or portable audio
equipment is actually playing something.
Sound is distorted
• Lower the volume of the system.
• Make sure that the equalizer function of the iPod/
iPhone or portable audio equipment is switched off.
No operations can be done with the remote control
• Remove the insulation sheet before you use the
remote control for the first time.
• Examine that the battery is installed correctly.
• The battery is weak. Replace it with a new one.
Green status indicator blinks
• The system is checking the connected iPod/iPhone. If
the battery of iPod/iPhone is depleted, the system will
charge the iPod/iPhone before it can connect to the
iPod/iPhone.
• Switch off the system and then switch it on again.
iPod/iPhone does not switch on
• Examine the battery of iPod/iPhone to make sure it is
not depleted. Charge the iPod/iPhone.
• Switch off the system and then switch it on again.
iPod/iPhone does not respond
• Make sure that the system is in iPod mode.
• The iPod/iPhone is not connected correctly. Remove
the iPod/iPhone and connect it again.
iPod/iPhone does not charge
• Examine the connection.
Specifications
Amplifier section
RMS output power stereo mode
Front Ch (both ch driven)
Total RMS stereo mode power40 W
Terminal section
AUX (rear)
TerminalStereo, 3.5 mm jack
Speaker section
Type1 way, 1 speaker system
Speaker unit(s)
Full range6.5 cm cone type
Impedance6 Ω
General
Power supplyAC 110 to 240 V, 50/60 Hz
Power consumption17 W
Dimensions (W x H x D)
Main set (without stand) 400 mm x 175 mm x 91 mm
Mass2.7 kg
Operating temperature range0°C to +40°C
Operating humidity range20% to 80% RH
Power consumption in standby mode
Note:
• Specifications are subject to change without notice.
Mass and dimensions are approximate.
• Total harmonic distortion is measured by the digital
spectrum analyzer.
20 W per channel (6 Ω), 1 kHz, 10% THD
(bass reflex)
(no condensation)
0.2 W (approximate)
WEEE
Information for Users on Collection and Disposal of
Old Equipment and used Batteries
These symbols on the products, packaging,
and/or accompanying documents mean
that used electrical and electronic products
and batteries should not be mixed with
general household waste.
For proper treatment, recovery and
recycling of old products and used
batteries, please take them to applicable
collection points, in accordance with your
national legislation and the Directives
2002/96/EC and 2006/66/EC.
By disposing of these products and
batteries correctly, you will help to save
valuable resources and prevent any
potential negative effects on human health
and the environment which could otherwise
arise from inappropriate waste handling.
For more information about collection and
recycling of old products and batteries,
please contact your local municipality, your
waste disposal service or the point of sale
where you purchased the items.
Penalties may be applicable for incorrect
disposal of this waste, in accordance with
national legislation.
For business users in the European
Union
If you wish to discard electrical and
electronic equipment, please contact your
dealer or supplier for further information.
[Information on Disposal in other
Countries outside the European Union]
These symbols are only valid in the
European Union. If you wish to discard
these items, please contact your local
authorities or dealer and ask for the correct
method of disposal.
Note for the battery symbol (bottom two
symbol examples):
This symbol might be used in combination
with a chemical symbol. In this case it
complies with the requirement set by the
Directive for the chemical involved.
RQT9648
9
9
ENGLISH
Turvallisuusohjeet
VAROITUS!
Laite
• Vähennä tulipalon, sähköiskun tai laitteiston
vahingoittumisen vaaraa:
– Tätä laitetta ei saa altistaa sateelle, kosteudelle,
roiskeille tai tippuville nesteille.
– Älä aseta laitteen päälle nestettä sisältäviä esineitä,
kuten maljakoita.
– Käytä vain suositeltuja lisävarusteita.
– Älä avaa laitteen koteloa.
– Älä korjaa laitetta itse. Anna huolto pätevän
huoltohenkilön tehtäväksi.
Nappiparisto (litiumparisto)
• Tulipalo-, räjähdys- ja palovammavaara. Älä lataa
uudelleen, pura, altista yli 60 °C lämmölle tai polta.
• Säilytä nappiparistot lasten ulottumattomissa. Älä
koskaan pane nappiparistoa suuhun. Jos nielet
pariston, ota yhteys lääkäriin.
Nappiparisto (litiumparisto)
• Pariston virheellinen vaihto saattaa aiheuttaa
räjähdysvaaran. Korvaa se vain valmistajan
suosittelemilla paristotyypeillä.
• Kun hävität paristoja, ota yhteys paikallisiin
viranomaisiin tai jälleenmyyjään ja kysy heiltä oikea
hävitystapa.
• Älä kuumenna tai altista avotulelle.
• Älä jätä paristoja suorassa auringonpaisteessa
olevaan autoon, jonka ovet ja ikkunat ovat pitkään
suljettuina.
Tuotteen tunnistemerkinnät sijaitsevat laitteen
pohjassa.
• Vähennä tulipalon, sähköiskun tai laitteiston
vahingoittumisen vaaraa:
– Älä asenna tai laita tätä laitetta kabinettityyppiseen
kirjakaappiin tai muuhun suljettuun tilaan, jotta
tuuletus onnistuisi.
– Älä peitä laitteen tuuletusaukkoja sanomalehdellä,
pöytäliinalla, verholla tai muulla vastaavalla
esineellä.
– Älä aseta palavaa kynttilää tai muuta avotulen
lähdettä laitteen päälle.
• Asenna laite siten, että vaihtovirtajohto voidaan
irrottaa pistorasiasta välittömästi ongelmien ilmetessä.
• Tämä laite saattaa olla altis matkapuhelinten käytön
aikana aiheuttamille radiohäiriöille. Jos häiriöitä
esiintyy, siirrä laite kauemmas matkapuhelimesta.
Yhdistynyt kuningaskunta ja Manner-Eurooppa
•
Tämä laite on tarkoitettu käytettäväksi leudossa
ilmastossa.
Muut
RQT9648
Tämä laite on tarkoitettu käytettäväksi trooppisessa
ilmastossa.
2
10
”Made for iPod”- ja ”Made for iPhone” -merkinnät
tarkoittavat, että kyseinen elektroninen laite on
suunniteltu nimenomaan liitettäväksi iPodiin tai
iPhoneen, ja sen kehittäjä on sertifioinut sen Applen
suorituskykystandardien mukaiseksi.
Apple ei ole vastuussa laitteen toiminnasta tai siitä,
että se noudattaa turvallisuusstandardeja tai lain
asettamia vaatimuksia.
Huomaa, että tämän lisävarusteen käyttö iPodin tai
iPhonen kanssa saattaa vaikuttaa langattomaan
yhteyteen.
iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano ja iPod touch
ovat Apple Inc.:in tavaramerkkejä, jotka on rekisteröity
Yhdysvalloissa ja muissa maissa.
2 x Vaihtovirtajohto
Yhdistynyt kuningaskunta ja Kuwait
Muut
1 x Kaukosäädin (sisältää pariston)
(RFE0238)
Käytön aloitus
Verkkovirtapistorasiaan
CR2025
Liitäntöjen tekeminen
1
Valmistele jalusta.
3
Liitä vaihtovirtajohto.
Järjestelmä kuluttaa noin 0,2 W valmiustilassa.
Kaukosäätimen valmistelu
Ennen käyttöä
Poista eristysliuska.
2
Asenna laite jalustaan.
Kohdista ja aseta laite jalustaan ja kiinnitä se
kiertämällä ruuvia myötäpäivään.
Älä käytä muille laitteille tarkoitettuja
vaihtovirtajohtoja.
Huomautus:
• Älä istu laitteen päälle.
• Osa asetuksista palautuu oletusasetuksiin, kun irrotat
järjestelmän verkkovirrasta.
• Näissä kaiuttimissa ei ole magneettisuojausta. Älä
sijoita niitä televisioiden, tietokoneiden tai muiden
sellaisten laitteiden läheisyyteen, joihin
magneettikenttä vaikuttaa helposti.
• Älä irrota kaiutinten verkkoja.
• Pidä laitteesta tukevasti kiinni, kun siirrät sitä. Älä
nosta laitetta jalustasta kiinni pitäen.
Pariston vaihtaminen
Vaihda paristo uuteen (CR2025-litiumparisto).
1
Pidä lukitussalpaa painettuna ja vedä
pariston pidike ulos.
2
Aseta uusi paristo (+)-puoli ylöspäin.
3
Paina pariston pidike kokonaan sisään.
SUOMI
RQT9648
3
11
Loading...
+ 25 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.