Panasonic SC-BTT105 User Manual [de]

1

Model No. SC-BTT105

Bedienungsanleitung <Setup>

Blu-ray DiscTM Heimkino-Soundsystem

Mode d’emploi <Configuration>

Système Cinéma Maison Blu-ray DiscTM

Istruzioni per l’uso <Setup>

Sistema Home Theater Blu-ray DiscTM

2

Gebruiksaanwijzing <Setup>

Blu-ray DiscTM Home Theater Geluidssysteem

Bruksanvisning <Inställning>

Blu-ray DiscTM Hemmabio ljudsystem

Betjeningsvejledning <Opsætning>

Blu-ray DiscTM Lydsystem til hjemmebiograf

Bitte lesen Sie auch die

Consultare inoltre le “Istruzioni per

Läs också genom “Bruksanvisning

“Bedienungsanleitung <Bedienung>”.

l’uso <Base>” e le “Istruzioni per l’uso

<Grundläggande>” och Bruksanvisning <Manövrer>

 

<Operazioni> (CD-ROM)”.

(CD-ROM)”.

Veuillez également lire entièrement le “Mode

Lees ook de “Gebruiksaanwijzing <Basiskennis>”

Læs også “Betjeningsvejledning

d’emploi <de base>” et le “Mode d’emploi

en de “Gebruiksaanwijzing <Bediening>

<Grundlæggende>” og “Betjeningsvejledning

<Opérations> (CD-ROM)”.

(CD-ROM)”.

<Betjening> (CD-ROM)” grundigt.

 

 

 

Web Site: http://panasonic.net

 

VQT5J87

Panasonic Corporation 2014

EG

F0214YS0

 

FRONT Lch

FRONT

FRONT Rch

FRONT

Lch

FRONT

FRONTFRONT

Lch

RchRch

 

SUBWOOFERSUBWOOFER

60°

Panasonic SC-BTT105 User Manual

3

 

 

 

4

 

 

 

 

 

 

 

 

Wenn ARC vom HDMI-Anschluss Ihres Fernsehgeräts

 

 

 

 

 

 

 

unterstützt wird, überspringen Sie Schritt 2.

5

3

 

2

1 2 4

 

 

Si la prise HDMI de votre téléviseur prend en charge la

 

 

 

fonctionnalité ARC, sautez l’étape 2.

 

 

 

 

 

 

 

Se il terminale HDMI del televisore supporta ARC, saltare il

 

 

 

 

 

 

 

passaggio 2.

 

 

 

 

 

 

 

Als de HDMI-aansluiting van uw TV ARC ondersteunt, sla

 

 

 

 

 

 

 

stap 2 dan over.

 

 

 

 

 

 

 

Om din tv:s HDMI-utgång stöder ARC, hoppa över steg 2.

 

 

 

 

 

 

 

Hvis HDMI-terminalen på dit TV understøtters ARC, skal du

 

 

 

 

 

 

 

springe trin 2 over.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

HDMI-Kabel (nicht beiliegend)

 

 

 

 

 

 

 

Câble HDMI (non fourni)

1

 

 

 

5

 

 

Cavo HDMI (non fornito)

AUDIO OUT

 

OPTICAL OUT

 

 

HDMI-kabel (niet bijgeleverd)

 

L

R

 

TV

 

 

HDMI-kabel (medföljer inte)

 

 

 

 

 

 

 

HDMI-kabel (medfølger ikke)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Audio-Kabel (nicht beiliegend)

 

 

 

 

 

 

 

Câble audio (non fourni)

 

 

 

 

 

 

 

Cavo audio (non fornito)

 

 

 

 

 

 

 

Audiokabel (niet bijgeleverd)

 

 

 

 

 

 

 

Ljudkabel (medföljer inte)

 

 

 

 

 

 

 

Lydkabel (medfølger ikke)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Optisches Digital-Audiokabel (nicht beiliegend)

 

 

 

 

 

 

 

Câble audio numérique optique (non fourni)

 

 

 

 

 

 

 

Cavo audio digitale a fibre ottiche (non fornito)

 

 

 

 

 

 

 

Optische digitale audiokabel (niet bijgeleverd)

2

 

 

 

6

TV

 

Optisk digital ljudkabel (medföljer inte)

 

 

 

 

Optisk, digitalt lydkabel (medfølger ikke)

 

 

 

 

 

 

 

 

AUDIO OUT

 

OPTICAL OUT

TV

HDMI

 

 

 

L

R

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Befestigen Sie das Ende der Antenne an einer Wand oder

 

 

 

 

 

 

 

Säule, wo der Empfang am besten ist.

 

 

 

 

 

Fixer cette extrémité de l’antenne à un mur ou à un pilier là

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

où la réception est la meilleure.

 

 

oder

 

 

 

 

Fissare questa estremità dell’antenna a una parete o a un

 

 

 

 

 

 

pilastro, nel punto in cui la ricezione è migliore.

 

 

ou

 

 

 

 

Maak dit uiteinde van de antenne vast aan een wand of een

 

 

o

 

 

 

 

pilaar waar de ontvangst het beste is.

 

 

of

 

 

 

 

Fäst den här änden av antennen på en vägg eller pelare

 

 

eller

 

 

 

där mottagningen är som bäst.

 

 

eller

 

 

 

 

Fastgør denne ende af antennen til en væg eller søjle, hvor

 

 

 

 

 

HDMI

 

du finder den bedste modtagelse.

 

 

 

 

 

 

 

3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Die Grundeinstellung beginnt. Befolgen Sie die

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Anweisungen auf dem Bildschirm.

 

 

 

 

 

 

 

Le Réglage facile démarre. Suivez les instructions à l’écran.

 

 

 

 

R6/LR6, AA

 

 

Ha inizio la procedura di impostazione rapida. Seguire le

 

 

 

 

 

 

 

istruzioni sullo schermo.

 

 

 

 

 

 

 

De Eenvoudige Instelling start. Volg de instructies die op

 

 

 

 

 

 

 

het scherm verschijnen.

 

 

 

 

 

 

 

Den enkla inställningen startar. Följ anvisningarna på

 

 

 

 

 

xxxxxxx

 

skärmen.

 

 

 

 

 

 

Start af Nem indstilling. Følg anvisningerne på skærmen.

 

 

 

 

 

xxxxxxxxxxx

 

 

 

 

 

 

xxxxx

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

xxxxx

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Bitte lesen Sie auch “Einrichten des Systems” in der “Bedienungsanleitung <Bedienung>”.

Assurez-vous de lire également “Configuration

Leggere anche la sezione “Configurazione del

du système” dans le “Mode d’emploi

sistema” nelle “Istruzioni per l’uso

<Opérations>”.

<Operazioni>”.

 

 

Wees er zeker van ook “Instelling van het systeem” in de “Gebruiksaanwijzing <Bediening>” te lezen.

Se också till att du läser “Att installera systemet” i "Bruksanvisning <Manövrer>".

Husk også at læse “Opsætning af systemet” i “Betjeningsvejledning <Betjening>”.

Loading...