Благодарим Вас за покупку данного изделия.
Для обеспечения его оптимальной функциональности и безопасности, пожалуйста, внимательно прочитайте настоящую
инструкцию.
Перед подсоединением, эксплуатацией или настройкой данного изделия полностью прочитайте все инструкции.
Сохраните данное руководство для последующего использования.
Процедура по обновлению прошивки аппарата описана на странице 21.
На иллюстрации показана модель SC-BT735.
На ілюстрації зображено модель SC-BT735.
Шановний покупець
Дякуємо Вам за придбання цього виробу.
Задля забезпечення оптимальної та безпечної роботи пристрою, будь ласка, уважно прочитайте цю iнструкцiю.
Перед підключенням, користуванням або настройкою даного пристрою просимо уважно ознайомитись із цією інструкцією.
Збережіть даний посібник для звертання до нього у майбутньому.
Процедуру оновлення прошивки апарату описано на сторінці 21.
VQT2Q54
Перед эксплуата-цией
ОСТОРОЖНО!
В ЭТОМ УСТРОЙСТВЕ ИСПОЛЬЗУЕТСЯ ЛАЗЕР.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПУЛЬТОВ УПРАВЛЕНИЯ,
НАСТРОЕК ИЛИ ПОРЯДКА ДЕЙСТВИЙ, ОТЛИЧНЫХ
ОТ НИЖЕОПИСАННЫХ, МОЖЕТ ПРИВЕСТИ К
ОПАСНОМУ ЛАЗЕРНОМУ ОБЛУЧЕНИЮ.
НЕ ОТКРЫВАЙТЕ КРЫШКУ И НЕ ПРОИЗВОДИТЕ
РЕМОНТ САМОСТОЯТЕЛЬНО. ЛУЧШЕ ПОРУЧИТЬ
ЭТО КВАЛИФИЦИРОВАННОМУ СПЕЦИАЛИСТУ.
ОСТОРОЖНО!
≥ НЕ СЛЕДУЕТ УСТАНАВЛИВАТЬ ИЛИРАЗМЕЩАТЬ
ДАННОЕ УСТРОЙСТВО В КНИЖНОМ ШКАФУ ИЛИ
ДРУГОМ ОГРАНИЧЕННОМ ПРОСТРАНСТВЕ.
УБЕДИТЕСЬ В ХОРОШЕЙ ВЕНТИЛЯЦИИ
УСТРОЙСТВА. УДОСТОВЕРЬТЕСЬ, ЧТО ШТОРЫ И
ДРУГИЕ ПОДОБНЫЕ ПРЕДМЕТЫ НЕ
ПРЕПЯТСТВУЮТ НОРМАЛЬНОЙ ВЕНТИЛЯЦИИ
ДЛЯ ПРЕДОТВРАЩЕНИЯ РИСКА ПОРАЖЕНИЯ
ЭЛЕК ТРИЧЕСКИМ ТОКОМ ИЛИ ВОЗНИКНОВЕНИЯ
ПОЖАРА ИЗ-ЗА ПЕРЕГРЕВА.
≥ НЕ ЗАКРЫВАЙТЕ ВЕНТИЛЯЦИОННЫЕ
ОТВЕРСТИЯ АППАРАТА ГАЗЕТА МИ, СКАТЕРТЯМИ,
ШТОРАМИ
И ПОДОБНЫМИ ПРЕДМЕТАМИ.
≥ НЕ РАЗ МЕЩАЙ ТЕ НА УСТРОЙСТВЕ ИСТОЧНИКИ
ОТКРЫТОГО ПЛАМЕНИ, ТАКИЕ КАК ГОРЯЩИЕ
СВЕЧИ.
≥ УТИЛИЗИРУЙТЕ БАТАРЕИ СПОСОБОМ,
БЛАГОПРИЯТНЫМ ДЛЯ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
ЧТОБЫ УМЕНЬШИТЬ ОПАСНОСТЬ
ВОЗНИКНОВЕНИЯ ПОЖАРА, ПОРАЖЕНИЯ
ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ ИЛИ ПОВРЕЖДЕНИЯ
ИЗДЕЛИЯ,
≥ НЕ ПОДВЕРГАЙТЕ ЭТОТАППАРАТ ВОЗДЕЙСТВИЮ
ДОЖДЯ, ВЛАГИ, КАПЕЛЬ ИЛИ БРЫЗГ, И НЕ
ПОМЕЩАЙТЕ НА АППАРАТ НИКАКИЕ ПРЕДМЕТЫ,
НАПОЛНЕННЫЕ ВОДОЙ, НАПРИМЕР, ВАЗЫ.
≥ ИСПОЛЬЗУЙТЕ ТОЛЬКОРЕКОМЕНДУЕМЫЕ
ПРИНАДЛЕЖНОСТИ.
≥ НЕ СНИМАЙТЕ КРЫШКУ (ИЛИ ЗАДНЮЮ
КРЫШКУ); ВНУТРИ НЕТ ЧАСТЕЙ ДЛЯ
ОБСЛУЖИВАНИЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕМ. ЗА
ОБСЛУЖИВАНИЕМ ОБРАЩАЙТЕСЬ К
КВАЛИФИЦИРОВАННОМУ ОБСЛУЖИВАЮЩЕМУ
ПЕРСОНАЛУ.
(Внутриаппарата)
-Если Вы увидите такой символ-
Информация по обращению с отходами для стран,
не входящих в Европейский Союз
Действие этого символа
распространяется только на
Европейский Союз.
Если вы собираетесь выбросить
данный продукт, узнайте в местных
органах власти или у дилера, как
следует поступать с отходами такого
типа.
VQT2Q54
2
2
ЭТОТ АППАРАТ ПРЕДНАЗНАЧЕН ДЛЯ
ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В КЛИМАТЕ СРЕДНЕЙ ПОЛОСЫ.
Это изделие может принимать радио помехи,
обусловленные переносными телефонами. Если такие
помехи являются очевидными, увеличьте, пожалуйста,
расстояние между изделием и переносным телефоном.
Сетевая розетка должна быть расположена вблизи
оборудования, и быть легко доступной.
Вилка сетевого шнура
питания должна оставаться
быстро доступной.
Чтобы полностью отсоединить этот аппарат от сети
переменного тока, отсоедините вилку сетевого шнура
питания от розетки переменного тока.
Меры предосторожности
Малайзия
Размещение
Устан ови те устройство на горизонтальной поверхности
вдали от прямых солнечных лучей, высоких температур,
высокой влажности и сильной вибрации. Такие условия
могут повредить корпус и другие компоненты устройства,
тем самым сократив срок его службы. Не ставьте тяжелые
предметы на устройство.
Напряжение
Не используйте источники питания высокого напряжения.
Это может привести к перегрузке устройства и
Не используйте источники питания постоянного тока.
Тщательно проверьте источник питания прежде чем
установить аппарат на судне или в другом месте, где
используются источники постоянного тока.
Меры предосторожности при
обращении с сетевым
шнуром
Убедитесь в том, что сетевой шнур подсоединен
правильно и не поврежден. Неплотное подсоединение и
повреждения шнура могут привести к возгоранию или
поражению электрическим током.
сетевой шнур и не кладите на него тяжелые предметы.
При выключении из розетки крепко удерживайте
штепсельную вилку. Дергая за сетевой шнур, вы можете
получить поражение электрическим током. Не
прикасайтесь к штепсельной вилке влажными руками. Это
может привести к поражению электрическим током.
Не дергайте, не сгибайте
возгоранию.
Инородные предметы
Не допускайте попадания металлических предметов
устройства. Это может привести к поражению
внутрь
электрическим током или поломке устройства.
Не допускайте попадания жидкостей внутрь устройства.
Это может привести к поражению электрическим током или
поломке устройства. Если это случилось, немедленно
отсоедините устройство от источника питания и свяжитесь
с вашим дилером.
Не распыляйте инсектициды на устройство или внутрь
их состав входят воспламеняющиеся газы,
него. В
попадание которых внутрь устройства может привести к
возгоранию.
Обслуживание
Не пытайтесь самостоятельно ремонтировать устройство.
Если звук прерывается, индикаторы не светятся, идет дым,
либо вы столкнулись с другой проблемой, не упомянутой в
настоящей инструкции, то отсоедините сетевой шнур и
свяжитесь с вашим дилером или с авторизованным
сервисным центром
устройства производятся некомпетентными лицами, это
может привести к поражению электрическим током или к
возгоранию.
Продлите срок службы устройства, отсоединив его от
источника питания, если оно не будет использоваться в
течение длительного периода времени.
. Еслиремонт, разборкаилипеределка
VQT2Q54
3
3
Java и все торговые марки и логотипы, основанные на Java являются торговымимаркамиилизарегистрированнымиторговымимарками
“Sun Microsystems, Inc.” в США и/или других странах.
Изготовлено по лицензии компании Dolby Laboratories. Долби и знак в
виде двойной буквы D являются товарными знаками компании Dolby
5,974,380; 5,978,762; 6,226,616; 6,487,535; 7,392,195; 7,272,567;
7,333,929; 7,212,872, а также согласно прочим патентам мире, выданнымилиожидаемым.
DTS и знак являются зарегистрированным торговыми марками, &
DTS-HD, DTS-HD Master Audio | Essential и логотипы DTS являются
В данном изделии используется технология защиты авторских прав,
защищенная патентами США и другими правами на
интеллектуальную собственность. Использование данной технологии
защиты авторских прав должно
Rovi Corporation и разрешено только для просмотра в домашних и
других ограниченных условиях, если иное не разрешено компанией
Rovi Corporation. Инженерный анализ и разборка запрещены.
HDMI, логотип HDMI и High-Definition Multimedia Interface являются
торговымимаркамиилизарегистрированнымиторговымимарками
HDMI Licensing LLC в Соединенных Штатах и других странах.
Данный продукт лицензирован в соответствии с патентом AVC и
патентом VC-1
потребителем для (i) кодирования видео в соответствии с визуальным
стандартом AVC и VC-1 (“AVC/VC-1 Video”) и/или (ii) декодирования
видео AVC/VC-1, которое было закодиировано пользователем в
процессе личной и некоммерческой деятельности
и/или было получено от видеопровайдера, лицензированного на
предоставление видео AVC/VC-1 Video. Для другого использования
лицензия не приедоставляется и не подразумевается.
Дополнительную информацию можно получить
См. http://www.mpegla.com
HDAVI Control
Corporation.
x.v.Colour
личногоинекоммерческогоиспользования
TM
являетсяторговоймаркойкомпании Panasonic
TM
являетсяторговоймаркой.
бытьсанкционированокомпанией
.
вСШАив
в MPEG LA, LLC.
VIERA CAST является торговой маркой Panasonic Corporation.
“AVCHD” и логотип “AVCHD” являются торговыми марками Panasonic
Corporation и Sony Corporation.
Логотип SDXC являетсятоварнымзнаком SD-3C, LLC.
“Blu-ray Disc” является торговой маркой.
®
DivX
является зарегистрированной торговой маркой DivX, Inc. и
требуетлицензиинаиспользование.
®
DivX
is a registered trademark of DivX, Inc., and is used under license.
Логотип “BD-LIVE” являетсяторговоймаркой Blu-ray Disc Association.
“BONUSVIEW” являетсяторговоймаркой Blu-ray Disc Association.
YouTube и Picasa являются товарными знаками Google, Inc.
Надпись “Made for iPod” означает, что
данное электронное устройство было
спроектировано, чтобы обеспечивать
подключение к iPod, и получило
сертификат разработчика,
подтверждающий соответствие высоким
стандартам компании Apple.
“Works with iPhone” (Работает с iPhone)
означает, что электронная
дополнительная принадлежность
специально разработана для
подключения к iPhone и сертифицирована
разработчиком для соответствия
стандартам компании Apple.
Компания Apple не несет ответственности
за условия эксплуатации устройства или его соответствие нормам
безопасности и стандартам качества.
iPod – торговая марка корпорации Apple, зарегистрированная в США
и других странах.
iPhone являетсятоварнымзнакомкомпании Apple Inc.
This product incorporates the following software:
(1) the software developed independently by or for Panasonic
Corporation,
(2) the software owned by third party and licensed to Panasonic
Corporation,
(3) the software licensed under the GNU General Public License, Version
2 (GPL v2),
(4) the software licensed under the GNU LESSER General Public
License, Version 2.1 (LGPL v2.1) and/or,
(5) open sourced software other than the software licensed under the
GPL v2 and/or LGPL v2.1
For the software categorized as (3) and (4), please refer to the terms and
conditions of GPL v2 and LGPL v2.1, as the case may be at
http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html and
http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/lgpl-2.1.html.
In addition, the software categorized as (3) and (4) are copyrighted by
several individuals.
Please refer to the copyright notice of those individuals at
http://www.am-linux.jp/dl/JPRCBW98
The GPL/LGPL software is distributed in the hope that it will be useful, but
WITHOUT ANY WARRANTY, without even the implied warranty of
MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
At least three (3) years from delivery of products, Panasonic will give to
any third party who contacts us at the contact information provided below,
for a charge no more than our cost of physically performing source code
distribution, a complete machine-readable copy of the corresponding
source code covered under GPL v2/LGPL v2.1.
Contact Information
cdrequest@am-linux.jp
Source code is also freely available to you and any other member of the
public via our website below.
http://www.am-linux.jp/dl/JPRCBW98
VQT2Q54
4
4
Уход за аппаратом и носителем
Меры предосторожности ................................ 3
растворители, жидкости для снятия статического
электричества и прочие растворители.
≥ Уда ляйт е грязь, воду и посторонние вещества с
терминалов на задней стороне карты.
≥ Неиспользуйте
jДискисоследами отклейких материалов от стикеров и
этикеток (взятые в прокат и т.д.).
jПоцарапанныеилитреснувшиедиски.
jДискинестандартнойформы, например, ввиде
сердца.
следующие диски:
пульта
дистанционного
управления
Вставьте батарейки так, чтобы их полюса (i и j)
соответствовали обозначениям в пульте дистанционного
управления.
R6/LR6, AA
Направьте его на датчик сигнала дистанционного
управления данного устройства. (> 9)
Неправильное обращение с батарейками может привести к утечке
электролита, что может повредить элементы, на которые попадет
жидкость, и может привести к пожару.
≥ Не используйте старые и новыеэлементыпитанияилиих различные
дверьми на протяжении длительного времени под воздействием
прямых солнечных лучей.
≥ Неразбирайтеихинепроизводитекороткоезамыкание.
≥ Непытайтесьперезарядить щелочные или марганцевые батарейки.
≥ Неиспользуйте батарейки со снятойоболочкой.
Если вы не будете пользоваться пультом дистанционного управления
долгое время, выньте батарейки. Храните их в прохладном
месте.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
При неправильной замене аккумулятора возникает
опасность взрыва.
Производить замену, используя только тот же тип
аккумулятора, или равноценный ему, рекомендуемый
производителем. Размещение в отходы использованных
аккумуляторов производить согласно инструкциям
производителя.
окнами и
темном
цией
Перед эксплуата-
∫ Приутилизацииилипередачеаппарата
Аппарат может содержать пользовательские настройки.
Если вы утилизируете или передаете аппарат, то
выполните процедуру возврата всех настроек к заводским
и удаления пользовательских настроек. (> 42, “Чтобы
вернуться к заводским настройкам.”)
≥ Хронология операций может быть записана в памяти
данного аппарата.
VQT2Q54
7
7
CANCEL
PIP
RETURN
VOL
STOP
123
456
7809
VOL
TV
AV
SEARCH
SKIP
SLOW
SKIP
PLAY
PAUSE
SEARCH
OK
BD/SD
iPod
EXT-IN
MUTE
RADIO
P
O
P
-
U
P
M
E
N
U
T
O
P
M
E
N
U
EXIT
STATUS
OPTION
-
SLEEP
-
CH SELECT
SOUND
SURROUND
DISPLAY
AUDIO
abc
def
jkl
mno
tuv
ghi
qrs
p
xyz
w
D
I
R
E
C
T
N
A
V
I
G
A
T
O
R
19
8
21
22
24
13
15
20
1
4
18
2
23
14
16
17
3
5
6
7
9
10
11
12
S
T
A
R
T
Справочное руководство по органам управления
ПультДУ
1 Включение и выключение аппарата (> 19)
2 Отображаетначальныйэкран VIERA CAST (> 34)
3 Выборзаписей пономерамит.д./Вводцифрили
символов (> 34)
[CANCEL]: Отмена
4 Кнопкиуправленияосновнымвоспроизведением
(> 25)
5 Выборпредварительно установленных радиостанций
(> 29)
6 Вызовсообщений о состоянии (> 25)
VQT2Q54
8
8
7 ВызовГлавноеменю/DIRECT NAVIGATOR (> 25)
8[3, 4, 2, 1]: Выбор
нажмите [jSLEEP] несколько раз для выбора
времени (в минутах).
≥ Таймер может бытьустановленнеболеечемна 120
минут.
≥ Выберите “OFF” дляотменынастройки.
≥ Дляподтвержденияоставшегосявремени
Повторнонажмитеиудерживайтекнопку.
меню
TM
(BD-J).
Устно вка
Основное устройство (спереди)
OPEN/CLOSEVOLUME
iPod
SELECTOR
SD CARD
SETUP MIC
1 2
3
45
67891011 1213
14
Открытие
лотка.
напр.,
[BT735]
2
DIGITAL AUDIO IN
DIGITAL TRANSMITTER
VIDEO
OUT
AUX
FM ANT
L
R
(75Ω)
OPTICAL
2
DIGITAL AUDIO IN
DIGITAL TRANSMITTER
1
LAN
(
10BASE-T/
100BASE-TX
)
AC IN
AV
OUT
(ARC)
5
2
1
3Ω6Ω6
Ω
FRONT
CENTER
SUBWOOFER
R L
6
4
3
3
Ω
SURROUND
R L
1234567
9810
1
Переключатель режима ожидания/включения (Í/I)
>
19)
(
Нажмите для переключения аппарата из активного
режима в режим ожидания или обратно. В режиме
ожидания устройство продолжает потреблять
незначительное количество энергии.
сначала совместите выступающий с левой или правой
стороны крышки крючок с соответствующим гнездом
аппарата.
2 Нажмите на крючок по направлению к аппарату так,
чтобы он встал на свое место со щелчком. Затем
нажимайте на последующие крючки один за другим,
пока они все не защелкнутся на
своих местах.
3 После этого проверьте, правильно лиоткрывается
крышка.
≥ Если нет, снимите ее и повторите вышеуказанные
действия.
1 Вход AC IN (> 18)
2 Разъемыколонки (> 15)
7 Док-
3 Охлаждающийвентилятор
4 Выход HDMI AV OUT (> 17)
5 Разъемдлярадиоантенны FM (> 15)
6 Разъемы DIGITAL AUDIO IN (> 16, 17)
Разъем 1 предназначен для подключения телевизора.
Разъем 2 используется с оборудованием, отличным от
спутникового декодера.
8 Порт LAN (локальной сети) (> 18)
9 Выход VIDEO OUT (> 16)
10 Вход AUX (> 16)
разъем для цифрового передатчика (> 14)
Подключение цифрового передатчика при
использовании беспроводной системы, не входящей в
комплект поставки.
VQT2Q54
9
9
Воспроизводимые диски/карты памяти/
устройства USB
Тип
[BD]
[DVD]
Примеры
логотипов
—
Информацияотипе
BD-VideoВидео
BD-RE
BD-R
DVD-VideoВидео
DVD-RAM
DVD-R
DVD-R DL
DVD-RW
+R/+RW/+R DL
Воспроизводимое
содержимое*
Видео
JPEG
Видео
®
DivX
Видео
AVC H D
JPEG
Видео
AVC H D
®
DivX
MP3
JPEG
Видео
AVC H D
Музыкальныйкомпакт-дискМузыка [CD-DA]
[CD]
—
CD-R
CD-RW
Карта памяти SD (от 8 Мб до 2 Гб)
(включая miniSD картуи microSD карту)
Карта памяти SDHC (от 4 Гб до 32 Гб)
[SD]
[USB]—
* Информациюотипахвоспроизводимого содержания см. на стр. 11, 46–47.
(Включаякарты microSDHC)
Карта памяти
(Включаякарты microSDXC)
(посостояниюнадекабрь 2009 г.)
USB-устройство
(до 128 Гб)
SDXC (48 ГБ, 64 ГБ)
®
DivX
Музыка [CD-DA]
MP3
JPEG
MPEG2
AVC H D
JPEG
®
DivX
MP3
JPEG
VQT2Q54
10
10
∫ Диски, которые невозможно
воспроизвести на данном аппарате
Другие диски, которые не поддерживаются или не
описаны ранее.
≥ 2,6 Гби 5,2 Гб DVD-RAM
≥ DVD-RAM нельзяудалитьизкартриджа
≥ Super Audio CD
≥ Photo CD
≥ DVD-Audio
≥ Video CD и Super Video CD
≥ Диски WMA
≥ HD DVD
∫ Информацияпорегиональному
управлению
BD-Video
Устройство воспроиизводит BD-Video с этикетками,
содержащими код региона C.
Например:
DVD-Video
Данное устройство воспроиизводит DVD-Video с
этикетками, содержащими номер региона “5” или “ALL”.
Например:
2
5ALL
3
5
∫ Карты SD
≥ Картыпамяти miniSD, microSD, microSDHC и
microSDXC также могут использоваться, но
должны вставляться в адаптер. Он обычно
входит в комплект поставки карты или должен
обеспечиваться заказчиком.
≥ Храните карту памяти в недоступномдля
детей месте, чтобы они не проглотили ее.
≥ Для защиты содержимого карты переместитеязычок
защиты от записи (на карте SD) в положение “LOCK”.
Данный аппарат совместим с картами памяти SD,
≥
соответствующими техническим характеристикам
форматов FAT12 и FAT16, а также с картами памяти
SDHC формата FAT32 (Не поддерживает длинные имена
файлов.) и картами памяти SDXC формата exFAT.
≥ Если SD-карта используется с несовместимыми
компьютерами или устройствами, записанное
содержание может быть удалено в результате
форматирования карты и т.п.
≥ Объем доступной памяти
карты.
несколько меньше емкости
∫ USB-устройство
≥ Данныйаппаратподдерживает подключение памяти
USB, цифровойкамерыивидеокамерыпроизводства
Panasonic и т. д. Негарантируется работа всех устройств
USB с данным аппаратом.
≥ Данный аппарат не поддерживает функцию зарядки при
подключении USB-устройств.
≥ Поддерживаются файловыесистемы FAT12, FAT16 и
FAT32.
≥ Данныйаппаратподдерживает высокоскоростной USB
2.0.
цией
Перед эксплуата-
∫ Финализация
Диски DVD-R/RW/R DL, +R/+RW/+R DL и CD-R/RW
записанные проигрывателем и под. необходимо
финализировать для воспроизведения на данном
устройстве. См. инструкции к проигрывателю.
∫ BD-Video
Данный аппарат поддерживает воспроизведение
аудиофайлов с высокой скоростью передачи данных
(Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS-HD High Resolution
Audio и DTS-HD Master Audio) поддерживаютсяв BD-Video.
Чтобы прослушивать эти форматы аудиофайлов,
обратитесь к странице 37.
∫ Музыкальныйкомпакт-диск
Работа и качество звука CD, которые не соответствуют
спецификациям CD-DA (копирование контрольных CD и
пр.), не гарантируются.
≥ Воспроизведение вышеуказанных дисков может быть вообще невозможно в зависимости от типа диска, условий записи, способа записи и метода
создания файлов.
≥ Продюсеры дисков могут контролировать их воспроизведение. Поэтому вы не всегда можете контролировать воспроизведение, как описано в
данных инструкциях по эксплуатации. Внимательно прочтите инструкции по диску.
VQT2Q54
11
11
ШАГ 1: Подготовка колонок
1
2
2
1
Хорошо
затяните.
Вставьте провод до
конца.
r: Белы
s
: Синий линия
Подайте вперед!
Оставить примерно 80 мм
Хорошо затяните.
Винт A
Винт B
Нажмите и вставьте в паз.
Нижняя сторона подставк
Проложите
кабель прямо
вдоль линии
и вставьте в
паз.
Установка колонок [BT735]
Внимание
≥ Не становитесь на основание. Будьте предельно
внимательны, если поблизости есть дети.
≥ При переноске колонок держите ихзастойку и детали
основания.
2 Фронтальныеколонки
2 Колонкиобъемного
звучания
4 Стойки (с кабелями)4 основания8 винтов A4 винта B
Подготовка
≥ Для предотвращения повреждений и появления царапин
постелите мягкую ткань и выполняйте сборку на ней.
≥ Настенныекреплениядляколонокописаны на странице
41.
≥ Опасность проглатывания. Хранитевинты в
недоступном для детей месте.
AB
VQT2Q54
12
12
3
Для удобства при выполнении подключений
рекомендуется использовать идентификационные
кабельные маркеры (наклейки).
напр., Фронтальные колонки (L)
Подайте вперед!
r: Белы
s: Синийлиния
Подсоединить кабелиподключения колонок.
Вставьте провода полностью, не переходя на участки
без изоляции.
напр., колонки объемного звучания [BT230]
4
цией
FRONT
Lch
A Наклейкакабеляколонки (прилагается)
B Разъем
Наклейка кабеля колонкиЦвет
1 ФРОНТАЛЬНАЯ (L)Белый
2 ФРОНТАЛЬНАЯ (R)Красный
3 КОЛОНКАОБЪЕМНОГО
ЗВУЧАНИЯ (L)
4 КОЛОНКА ОБЪЕМНОГО
ЗВУЧАНИЯ (R)
5 ЦЕНТРАЛЬНАЯЗеленый
6 САБВУФЕрФиолетовый
Проверьте, чтобы номер каждой наклейки соответствовал
цвету разъема.
[BT735]
Синий
Серый
≥ Не допускайте пересечения (короткого замыкания) или
нарушения полярности проводов акустических колонок, т.к. это
может вызвать повреждение колонок.
≥ Не используйте фронтальнуюколонкукакколонкуобъемного
звучания или наоборот. Проверьте тип колонки по наклейке на
задней стороне перед подключением соответствующего кабеля.
≥ Чтобы избежать травмприпадении или падения колонки, аккуратно
размещайте кабели колонки способом, исключающим возможность
спотыкнуться или зацепиться.
≥ Не держите колонку одной рукой, чтобы избежать травмы в результате
падения колонки при переноске.
∫ Примитемерыпозащитеколонокотпадения
≥Проконсультируйтесьсоспециалистами по поводу крепления колонок к стенам или колоннам, так как несущая
способность последних может оказаться недостаточной. Неверная установка может привести к повреждению стены или
колонок.
≥Используйте нить менее ‰ 2,0 мм, которая может выдержать более 10 кг.
A Бечевка (вкомплект поставки невходит)
Протяните от стены к колонке
B Задняясторонаколонки
C Винтскольцом на конце (в комплект поставки не
При использовании других колонок возможно повреждение
аппарата или ухудшение качества звука.
≥ Длительная работа на максимальной громкости может привести к
уменьшению срока службы колонок и даже к выходу их из строя.
≥ Переднеерасположениеколонок
Можно разместить все колонки перед слушателем. Однако при
этом оптимальный
эффект объемного звучания может быть не
достигнут.
≥ Установитеколонкинаровныепрочныеоснования.
≥ Устан ов каколонок близко к полу, стенам, углам может привести к
излишней “басовитости” звука. Закройте стены и окна плотными
портьерами.
≥ Дополнительные настенные крепления дляколонокописанына
странице 41.
Вы можете совсем забыть о
проводах при использовании
дополнительного беспроводного
приспособления Panasonic
(SH-FX71).
Подробная информация дана в
руководстве по эксплуатации
беспроводного устройства Panasonic.
Внимание
≥ Аппарат и входящие в комплект поставки колонки должны использоваться по назначению, как
указано в данном руководстве. Невыполнение приведенных указаний может привести к
повреждению усилителя и/или колонок и увеличению опасности возгорания. При повреждении
аппарата или колонок, или при резком ухудшении качества звука обратитесь к
квалифицированному сервисному специалисту.
Как расположить колонки для достижения максимального звукового эффекта.
Пример расстановки
Разместите фронтальные колонки, центральную колонку и
колонки объемного звучания примерно на одинаковом
расстоянии от места, где вы сидите. Углы на схеме
являются приблизительными.
[BT735]
Удо б но использовать функцию “Автоустановка АС” (> 19)
для получения идеального эффекта объемного звучания
динамиков, если не удается правильно расположить их
самостоятельно.
≥ Установите колонки на расстоянии не менее 10 мм от системы для
изображения на телевизоре, следует
выключить телевизор примерно на
30 минут.
Если изображение остается искаженным, следует
увеличить расстояние между колонками и телевизором.
∫ Обновитесистему до 7.1-канальной
Основной блок поддерживает 7.1-канальный окружающий
звук. При подключении 2 устройств беспроводной системы
Panasonic SH-FX71 с 4 динамиками можно усилить
театральный эффект.
Необходимое оборудование:
≥ 2 дополнительные беспроводные системы (SH-FX71)
≥ 2 дополнительных динамика.
[Импеданс: от 3 Ом до 6 Ом, входная мощность
динамика: 100 Вт (мин.)]
Дополнительные сведения приведены в инструкции по
эксплуатации беспроводной системы, не входящей в
комплект поставки
.
A Центральная колонка
Устан ови те на стеллаж или полку. Если расположить
динамик непосредственно на телевизоре, вызванные
динамиком вибрации могут расстроить изображение.
B Фронтальныеколонки
C Сабвуфер
D Колонкиобъемного звучания
≥ Установите колонки примернонауровнеголовы
слушателя или чуть выше.
VQT2Q54
14
14
ШАГ 3: Подключение
AC I N
Основной блок
6
Фиолетовый
Сабвуфер
5
Зеленый
Центральная колонка
2
Красный
Фронтальныеколонки
(Rch)
1
Белый
Фронтальныеколонки
(Lch)
4
Серый
Колонки объемного
звучания (Rch)
3
Синий
Колонки объемного
звучания (Lch)
При использовании
дополнительной беспроводной
системы, не пытайтесь
подключать любые другие
колонки объемного звучания
или задние колонки объемного
звучания к оcнoвнoму блoку.
Основной блок
A Комнатная FM-антенна (входитвкомплект поставки)
B Клейкаялента
Закрепите этот конец антенны в том месте, где наилучший прием.
Основной блок
A Наружная FM-антенна [Использованиетелевизионнойантенны
(вкомплектпоставкиневходит)]
Данная антенна должна устанавливаться квалифицированным
техническим специалистом.
B 75 ≠ коаксиальныйкабель (в комплектпоставкиневходит)
Перед выполнением подключений выключите все оборудование и ознакомьтесь с соответствующими разделами
руководств по эксплуатации.
Не подключайте аппарат к электрической сети до тех пор, пока не будут выполнены все остальные
подключения.
цией
Разъем кабелей подключения к акустическим колонкам
Подсоедините штекеры к разъемам того же цвета.
Ω
SUBWOOFER
6
CENTER
2
5
RL RL
3Ω6Ω6
FRONT
4
1
SURROUND
+
3
3
Ω
Подключение антенны радиоприемника
Перед эксплуата-
Использование внутренней антенны
FM ANT
(75 )
Использование наружной антенны
Если прием радиостанций плохой, используйте наружную антенну.
FM ANT
75Ω
VQT2Q54
15
15
Подключениектелевизору
AV
OUT
VIDEO
OUT
AUX
L
R
VIDEO
OUT
L
R
AUX
L
VIDEO IN
R
AUDIO IN
L
R
AUD IO O UT
VIDEO OUT
AUX
Телевизор
A Видеокабель (входитвкомплектпоставки)
B Аудиокабель (невходитвкомплект)
AUX
1
LRL
R
2
OPTICAL
1
DIGITAL AUDIO IN
VIDEO
OUT
VIDEO
OUT
OPTICAL
OUT
L
VIDEO IN
R
AUDIO IN
OPTICAL 1
VIDEO OUT
Телевизор
A Видеокабель (входитвкомплект поставки)
B Оптическийцифровойаудиокабель
(нe входит в комплект)
Простой способ подключения показан в прилагаемом Руководстве по простой настройке, однако, имеется большее
количество примеров подключения для оптимальной настройки системы.
Из-за наличия защиты от копирования картинка может отображаться неправильно.
≥Передвыполнениемлюбых подключений выключите все оборудование.
∫ OPTICAL IN
≥ После выполнения цифрового подключения звука,
выполните настройки в соответствии с типом аудио
сигнала цифрового оборудования (> 30).
∫ HDMI
Подключение HDMI поддерживает VIERA Link “HDAVI
Control” (> 31), еслииспользуется с совместимым телевизором Panasonic.
Простое подключение
≥ Пожалуйста, используйте, высокоскоростные HDMI
кабели с логотипом HDMI (как показано на покрытии).
Рекомендуется использование HDMI кабеля от
Panasonic. Для вывода сигнала “1080p” используйте
кабели HDMI длиной 5,0 метров или меньше.
Номер рекомендуемой части:
RP-CDHS15 (1,5 м), RP-CDHS30 (3,0 м),
RP-CDHS50 (5,0 м) и т. д.
VQT2Q54
16
16
≥Чтобывывести звукстелевизоранаколонки домашнего кинотеатра, выберите “AUX (TV)” в качестве источника (> 23).
Подключение для более качественного звука
≥Чтобы вывести звук с телевизора на колонки домашнего кинотеатра, выберите “DIGITAL IN 1 (TV)” или “D-IN 1” в
качестве источника.
Loading...
+ 36 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.