Wir danken Ihnen für den Kauf dieses Produkts.
Bitte lesen Sie zur Leistungsoptimierung des Geräts und zu Ihrer eigenen Sicherheit die vorliegende Anleitung sorgfältig durch.
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem Anschließen, Inbetriebnehmen oder Einstellen dieses Geräts vollständig durch.
Bitte bewahren Sie diese Anleitung zur künftigen Referenz auf.
VQT2Q49-1
Inbetriebnahme
WARNUNG!
DIESES PRODUKT ERZEUGT LASERSTRAHLUNG.
DURCHFÜHRUNG ANDERER VORGÄNGE ALS DER
HIER ANGEGEBENEN KANN ZU GEFÄHRLICHER
STRAHLUNG FÜHREN.
REPARATUREN DÜRFEN NUR VON QUALIFIZIERTEM
FACHPERSONAL DURCHGEFÜHRT WERDEN.
WARNUNG!
≥ UM AUSREICHENDE BELÜFTUNG ZU
GEWÄHRLEISTEN, DARF DIESES GERÄT NICHT IN
EINEM BÜCHERREGAL, EINBAUSCHRANK ODER
EINEM SONSTIGEN ENGEN RAUM INSTALLIERT
ODER AUFGESTELLT WERDEN. SORGEN SIE
DAFÜR, DASS DER BELÜFTUNGSZUSTAND NICHT
DURCH VORHÄNGE ODER ANDERE MATERIALIEN
BEHINDERT WIRD, UM STROMSCHLAG- ODER
FEUERGEFAHR DURCH ÜBERHITZUNG ZU
VERMEIDEN.
≥ ACHTEN SIE DARAUF, DIE ENTLÜFTUNGSSCHLITZE
DES GERÄTES NICHT DURCH GEGENSTÄNDE AUS
PAPIER ODER STOFF ZU BLOCKIEREN, Z.B.
ZEITUNGEN, TISCHDECKEN UND VORHÄNGE.
≥ STELLEN SIE KEINE QUELLEN OFFENER
FLAMMEN, Z.B. BRENNENDE KERZEN, AUF DAS
GERÄT.
≥ BEACHTEN SIE BEI DER ENTSORGUNG
VERBRAUCHTER BATTERIEN DIE EINSCHLÄGIGEN
UMWELTSCHUTZBESTIMMUNGEN.
Das Gerät sollte in der Nähe einer Netzsteckdose so
aufgestellt werden, dass im Störungsfall jederzeit ein
unbehinderter Zugang zum Netzstecker gewährleistet ist.
Ein unbehinderter Zugang zum Netzstecker muss stets
gewährleistet sein.
Um dieses Gerät vollständig vom Netz zu trennen, den
Netzstecker aus der Netzsteckdose ziehen.
WARNUNG:
ZUR REDUZIERUNG DER GEFAHR VON BRAND,
ELEKTRISCHEM SCHLAG UND BESCHÄDIGUNG:
≥ DIESES GERÄT SORGFÄLTIG VOR NÄSSE,
FEUCHTIGKEIT, SPRITZ- UND TROPFWASSER ZU
SCHÜTZEN; BLUMENVASEN UND ANDERE MIT
FLÜSSIGKEITEN GEFÜLLTE BEHÄLTER DÜRFEN
NICHT AUF DIESES GERÄT GESTELLT WERDEN.
≥ AUSSCHLIESSLICH DAS EMPFOHLENE ZUBEHÖR
VERWENDEN.
≥ AUF KEINEN FALL DIE ABDECKUNG (ODER
RÜCKWAND) ABSCHRAUBEN; IM GERÄTEINNEREN
BEFINDEN SICH KEINE TEILE; DIE VOM BENUTZER
GEWARTET WERDEN KÖNNEN.
REPARATURARBEITEN SIND GRUNDSÄTZLICH DEM
KUNDENDIENSTPERSONAL ZU ÜBERLASSEN.
DIESES GERÄT IST FÜR DEN BETRIEB IN LÄNDERN
MIT GEMÄSSIGTEM KLIMA BESTIMMT.
Dieses Gerät kann beim Betrieb Hochfrequenzstörungen
auffangen, die von einem in der Nähe verwendeten Handy
verursacht werden. Falls eine solche Störbeeinflussung
festgestellt wird, sollte das Handy in größerer Entfernung
von diesem Gerät betrieben werden.
(Im Inneren des Gerätes)
VQT2Q49
2
Vorsichtsmaßnahmen
Cd
Aufstellung
Stellen Sie den Player auf einer ebenen Fläche auf, die nicht direktem
Sonnenlicht, hohen Temperaturen, hoher Luftfeuchtigkeit und starken
Vibrationen ausgesetzt ist. Derartige Umgebungsbedingungen
können eine Beschädigung des Gehäuses und anderer Bauteile des
Gerätes verursachen, wodurch seine Lebensdauer verkürzt wird.
Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf das Gerät.
Spannung
Verwenden Sie keine Hochspannungs-Stromquellen. Diese
können das Gerät überlasten und einen Brand verursachen.
Verwenden Sie keine Gleichstromquelle. Überprüfen Sie die
Stromquelle sorgfältig, wenn Sie das Gerät auf einem Schiff
oder an einem anderen Ort benutzen, an dem Gleichstrom
verwendet wird.
Schutz des Netzkabels
Vergewissern Sie sich, dass das Netzkabel korrekt
angeschlossen und unbeschädigt ist. Schlechter Anschluss
und Beschädigung des Kabels können einen Brand oder
elektrischen Schlag verursachen. Vermeiden
Knicken oder Belasten des Kabels mit schweren Gegenständen.
Fassen Sie den Stecker beim Abziehen des Kabels an. Ziehen
am Kabel kann einen elektrischen Schlag verursachen.
Fassen Sie den Stecker nicht mit nassen Händen an. Es kann
sonst zu einem elektrischen Schlag kommen.
Sie Ziehen,
Fremdkörper
Lassen Sie keine Metallgegenstände in das Gerät fallen. Es
kann sonst zu einem elektrischen Schlag oder einer
Funktionsstörung kommen.
Achten Sie darauf, dass keine Flüssigkeiten in das Gerät
eindringen. Es kann sonst zu einem elektrischen Schlag oder
einer Funktionsstörung kommen. Sollte dies geschehen,
trennen Sie das Gerät unverzüglich vom Stromnetz, und
kontaktieren Sie Ihren Händler.
Sprühen Sie keine Insektensprays auf oder in das Gerät.
Diese enthalten brennbare Gase, die sich beim Sprühen in das
Gerät entzünden können.
Wartung
Versuchen Sie nicht, das Gerät selbst zu reparieren. Falls
Tonstörungen auftreten, Anzeigen nicht aufleuchten, Rauch
austritt, oder ein anderes Problem auftritt, das nicht in dieser
Bedienungsanleitung behandelt wird, ziehen Sie das
Netzkabel ab, und kontaktieren Sie Ihren Handler oder eine
autorisierte Kundendienststelle. Es kann zu einem elektrischen
Schlag oder einer Beschädigung des Gerätes kommen, falls
das Gerät von unqualifizierten Personen repariert, zerlegt oder
rekonstruiert wird.
Benutzerinformation zur Sammlung und
Entsorgung von veralteten Geräten und
benutzten Batterien
Diese Symbole auf den Produkten,
Verpackungen und/oder Begleitdokumenten
bedeuten, dass benutzte elektrische und
elektronische Produkte und Batterien nicht in
den allgemeinen Hausmüll gegeben werden
sollen.
Bitte bringen Sie diese alten Produkte und
Batterien zur Behandlung, Aufarbeitung bzw.
zum Recycling gemäß Ihrer
Landesgesetzgebung und den Richtlinien
2002/96/EG und 2006/66/EG zu Ihren zuständigen
Sammelpunkten.
Indem Sie diese Produkte und Batterien ordnungsgemäß
entsorgen, helfen Sie dabei, wertvolle Ressourcen zu
schützen und eventuelle negative Auswirkungen auf die
menschliche Gesundheit und die Umwelt zu vermeiden, die
anderenfalls durch eine unsachgemäße Abfallbehandlung
auftreten können.
Wenn Sie ausführlichere Informationen zur Sammlung und
zum Recycling alter Produkte und Batterien wünschen,
wenden Sie sich bitte an Ihre örtlichen
Verwaltungsbehörden, Ihren Abfallentsorgungsdienstleister
oder an die Verkaufseinrichtung, in der Sie die
Gegenstände gekauft haben.
Gemäß Landesvorschriften können wegen nicht
ordnungsgemäßer Entsorgung dieses Abfalls Strafgelder
verhängt werden.
Für geschäftliche Nutzer in der
Europäischen Union
Wenn Sie elektrische oder elektronische
Geräte entsorgen möchten, wenden Sie sich
wegen genauerer Informationen bitte an
Ihren Händler oder Lieferanten.
[Informationen zur Entsorgung in Ländern außerhalb
der Europäischen Union]
Diese Symbole gelten nur innerhalb der Europäischen
Union. Wenn Sie solche Gegenstände entsorgen möchten,
erfragen Sie bitte bei den örtlichen Behörden oder Ihrem
Händler, welches die ordnungsgemäße
Entsorgungsmethode ist.
Hinweis zum Batteriesymbol (unten zwei
Symbolbeispiele):
Dieses Symbol kann in Kombination mit
einem chemischen Symbol verwendet
werden. In diesem Fall erfüllt es die
Anforderungen derjenigen Richtlinie, die für
die betreffende Chemikalie erlassen wurde.
Verlängern Sie die Lebensdauer, indem Sie das Gerät von der
Stromquelle trennen, wenn es längere Zeit nicht benutzt
werden soll.
VQT2Q49
3
Java und alle auf Java basierenden Warenzeichen und Logos sind
Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen von Sun Microsystems,
Inc. in den Vereinigten Staaten und anderen Ländern.
Hergestellt unter Lizenz von Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic und das
Doppel-D-Symbol sind Warenzeichen von Dolby Laboratories.
Die in diesem Produkt eingesetzte Copyright-Schutztechnologie ist durch
US-Patente und andere Rechte zum Schutz geistigen Eigentums
geschützt. Die Verwendung dieser Copyright-Schutztechnologie unterliegt
der Genehmigung durch Macrovision und ist nur für den häuslichen
Gebrauch und andere eingeschränkte Betrachtungsanwendungen
vorgesehen, es sei denn, es liegt eine ausdrückliche Genehmigung durch
Macrovision vor. Reverse Engineering oder Disassemblieren ist verboten.
HDMI, das HDMI-Logo und “High-Definition Multimedia Interface”
sind Marken bzw. eingetragene Marken von HDMI Licensing LLC in
den USA und anderen Ländern.
Dieses Produkt ist im Rahmen der AVC Patent Portfolio License und der
VC-1 Patent Portfolio License für den persönlichen und nicht
kommerziellen Gebrauch durch einen Konsumenten lizenziert, um damit
(i) Video in Übereinstimmung mit den Normen AVC und VC-1 (“AVC/VC-1
Video”) zu codieren und/oder (ii) AVC/VC-1 Video zu decodieren, das
durch einen Konsumenten in einer persönlichen und nicht kommerziellen
Handlung codiert wurde und/oder von einem Videohändler erstanden
wurde, der für den Verkauf von AVC/VC-1 Video lizenziert wurde. Für
andere Verwendungen wird keine Lizenz erteilt, noch ist eine solche
impliziert. Weitere Informationen erhalten Sie von MPEG LA, LLC. Siehe
http://www.mpegla.com
.
HDAVI Control™ ist ein Markenzeichen von Panasonic Corporation.
TM
x.v.Colour
ist ein eingetragenes Warenzeichen.
VIERA CAST ist ein Markenzeichen von Panasonic Corporation.
“AVCHD” und das AVCHD-Logo sind Warenzeichen von Panasonic
Corporation und Sony Corporation.
SDXC Logo ist ein Markenzeichen von SD-3C, LLC.
“Blu-ray Disc” ist ein Markenzeichen.
®
ist ein eingetragenes Warenzeichen von DivX, Inc. und wird unter
DivX
Lizenz verwendet.
®
is a registered trademark of DivX, Inc., and is used under license.
DivX
“BD-LIVE” Logo ist ein Markenzeichen der Blu-ray Disc Association.
“BONUSVIEW” ist ein Markenzeichen der Blu-ray Disc Association.
YouTube und Picasa sind Marken der Google, Inc.
“Made for iPod” bedeutet, dass
elektronisches Zusatzgerät speziell für den
Anschluss an den iPod konstruiert und vom
Entwickler dahingehend zertifiziert wurde,
dass es den Apple-Leistungsnormen
entspricht.
“Works with iPhone” bedeutet, das seine
Elektronikzubehörteil für den spezifischen
Anschluss an iPhone entwickelt wurde und
vom Entwickler für die Leistungsstandards
von Apple bescheinigt wird.
Apple übernimmt keine Verantwortung für die
Funktionalität dieses Geräts oder seiner
Übereinstimmung mit Sicherheitsrichtlinien
und gesetzlichen Vorschriften.
iPod ist ein Warenzeichen von Apple Inc., registriert in den USA und
anderen Ländern.
iPhone ist ein Markenzeichen von Apple Inc.
®
, the DLNA Logo and DLNA CERTIFIEDTM are trademarks, service
DLNA
marks, or certification marks of the Digital Living Network Alliance.
Windows ist ein registriertes Markenzeichen von Microsoft Corporation in
den Vereinigten Staaten und anderen Ländern.
This product incorporates the following software:
(1) the software developed independently by or for Panasonic
Corporation,
(2) the software owned by third party and licensed to Panasonic
Corporation,
(3) the software licensed under the GNU General Public License, Version
2 (GPL v2),
(4) the software licensed under the GNU LESSER General Public
License, Version 2.1 (LGPL v2.1) and/or,
(5) open sourced software other than the software licensed under the
GPL v2 and/or LGPL v2.1
For the software categorized as (3) and (4), please refer to the terms and
conditions of GPL v2 and LGPL v2.1, as the case may be at
http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html and
http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/lgpl-2.1.html.
In addition, the software categorized as (3) and (4) are copyrighted by
several individuals.
Please refer to the copyright notice of those individuals at
http://www.am-linux.jp/dl/JPRCBW98
The GPL/LGPL software is distributed in the hope that it will be useful, but
WITHOUT ANY WARRANTY, without even the implied warranty of
MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
At least three (3) years from delivery of products, Panasonic will give to
any third party who contacts us at the contact information provided below,
for a charge no more than our cost of physically performing source code
distribution, a complete machine-readable copy of the corresponding
source code covered under GPL v2/LGPL v2.1.
Contact Information
cdrequest@am-linux.jp
Source code is also freely available to you and any other member of the
public via our website below.
http://www.am-linux.jp/dl/JPRCBW98
≥ Diese Betriebsanleitung gilt für die Modelle SC-BT735,
SC-BT330 und SC-BT230. Wenn nicht anders angegeben,
beziehen sich die Abbildungen in der Betriebsanleitung
auf das Modell SC-BT735.
≥ Die Erläuterungen von Bedienungsverfahren in dieser
Bedienungsanleitung beziehen sich hauptsächlich auf
den Gebrauch der Fernbedienung, doch können die
entsprechenden Vorgänge auch am Hauptgerät
ausgeführt werden, sofern die gleichen Funktionstasten
wie an der Fernbedienung vorhanden sind.
≥Einige Modelle könnten in bestimmten Regionen nicht erhältlich sein.
≥Einige der in dieser Bedienungsanleitung genannten Zubehörteile und Fremdgeräte, die nicht im Lieferumfang dieses
Produkts eingeschlossen sind, sind möglicherweise nicht überall erhältlich.
Zubehörteile
Vor dem Gebrauch dieses Geräts kontrollieren Sie die mitgelieferten Teile.
[BT735] [BT330] [BT230]
∏
1 Fernbedienung
(N2QAKB000090)
∏
2 Batterien für
Fernbedienung
∏
1 Videokabel
∏
1 UKW-Zimmerantenne
∏1Bogen mit
Klebeetiketten
für
Lautsprecherkabel
∏
Lautsprecherkabel
(Mitte)
∏
1 Netzkabel
mit grünem Anschluss
[BT735]
∏
1 Mikrofon für automatische
Lautsprechereinstellung
∏
4 Lautsprecherständer
(mit Kabel)
≥ mit weißem
Anschluss
≥ mit rotem Anschluss
[BT330]
∏
1 Mikrofon für automatische
Lautsprechereinstellung
∏
2 Lautsprecherständer
(mit Kabel)
≥
mit weißem Anschluss
≥ mit rotem Anschluss
≥ Produktnummern von Dezember 2009. Änderungen jederzeit möglich.
≥ Verwenden Sie das Netzkabel nicht mit anderen Geräten.
≥ mit grauem
Anschluss
≥ mit blauem
Anschluss
∏
Lautsprecherkabel
(surround)
≥ mit grauem
Anschluss
≥ mit blauem
Anschluss
[BT230]
∏
Lautsprecherkabel
≥ mit rotem Anschluss
≥ mit weißem Anschluss
∏
4 Sockel
∏
2 Sockel
(Front)
≥ mit grauem
Anschluss
≥ mit blauem
Anschluss
∏
8 Schrauben
∏
4 Schrauben
∏
8 Schrauben
VQT2Q49
6
Pflege des Geräts und
R6/LR6, AA
(Alkalische oder
manganbatterien)
Verwendung der
der Medien
∫ Reinigen Sie dieses Gerät mit einem
weichen, trockenen Tuch
≥ Verwenden Sie auf keinen Fall Alkohol, Lackverdünner oder
Benzin zum Reinigen dieses Gerätes.
≥ Bevor Sie ein mit Chemikalien getränktes/imprägniertes
Tuch verwenden, lesen Sie die zugehörigen
Gebrauchshinweise genau durch.
∫ Reinigen Sie die Linse mit dem
Linsenreiniger
Linsenreiniger: RP-CL720E
≥ Dieser Linsenreiniger ist möglicherweise nicht in allen
Ländern, z.B. Deutschland, erhältlich. Bitte setzen Sie sich
in dem Fall mit Ihrem Panasonic-Händler in Verbindung.
≥ Der Linsenreiniger ist häuptsächlich für die Reinigung von
Panasonic DVD-Rekordern (DIGA) vorgesehen, eignet
sich aber auch für dieses Gerät.
∫ Reinigen von Discs
JANEIN
Mit einem feuchten Tuch abwischen und dann trocken
wischen.
Fernbedienung
Legen sie die batterien so ein, dass die pole (i und j) den
zeichen in der Fernbedienung entsprechen.
Auf den Sensor des Fernbedienungssignal an diesem Gerät
richten. (> 9)
Falsche Handhabung der Batterien kann zum Auslaufen der
Elektrolytflüssigkeit führen. Teile, die mit dem Elektrolyt in Berührung
kommen, können beschädigt werden. Es besteht auch Brandgefahr.
≥ Verwenden Sie keine alten und neuen Batterien oder verschiedene Typen
gleichzeitig.
≥ Niemals starker Hitze oder offenem Feuer aussetzen.
≥ Lassen Sie Batterien niemals über längere Zeit in einem geschlossenen
Fahrzeug unter direkter Sonneneinstrahlung liegen.
≥ Nicht zerlegen oder kurzschließen.
≥ Versuchen Sie nicht, Alkali- oder Mangan-Batterien wieder aufzuladen.
≥ Verwenden Sie keine Batterien mit teilweise abgelöstem Mantel.
Nehmen Sie die Batterien heraus, wenn die Fernbedienung längere Zeit nicht
benutzt werden soll. Lagern Sie die Batterien an einem kühlen, dunklen Ort.
Inbetriebnahme
∫ Vorsichtsmaßnahmen zum Umgang mit
Discs und Karten
≥ Berühren Sie die Discs nur an den Kanten, um
unbeabsichtigte Kratzer und Fingerabdrücke auf der
Discoberfläche zu vermeiden.
≥ Kleben Sie keine Etiketten oder Aufkleber auf Discs.
≥ Verwenden Sie keine Schallplatten-Reinigungssprays,
Benzin, Verdünner, Antistatikflüssigkeiten oder andere
Lösungsmittel.
≥ Befreien Sie die Kontakte an der Rückseite der Karte von
Staub, Wasser und anderen Fremdkörpern.
≥ Die folgenden Discs sollten nicht verwendet werden:
jDiscs mit freiliegenden Klebstoffresten von entfernten
Aufklebern oder Etiketten (Leih-Discs etc).
jStark verzogene Discs oder Discs mit Rissen und
Sprüngen.
jDiscs mit ungewöhnlicher Form, z. B. in Herzform.
∫ Entsorgung oder Weitergabe des Geräts
Dieses Gerät könnte die Informationen der
Benutzereinstellung beibehalten. Wenn Sie dieses Gerät
entweder durch Entsorgung oder Übereignung beseitigen,
befolgen Sie das Verfahren für die Rücksetzung auf alle
werksseitigen Einstellungen und die Löschung der
Benutzereinstellungen. (> 43, “So setzen Sie alle
Einstellungen auf die werksseitige Einstellung zurück.”)
≥ Das Bedienungsarchiv könnte im Gerätespeicher registriert
worden sein.
ACHTUNG
Explosionsgefahr bei falschem Anbringen der Batterie.
Ersetzen Sie nur mit einem äquivalenten vom Hersteller
empfohlenen Typ. Behandeln Sie gebrauchte Batterien nach
den Anweisungen des Herstellers.
VQT2Q49
7
CANCEL
PIP
RETURN
VOL
STOP
123
456
7809
VOL
TV
AV
SEARCH
SKIP
SLOW
SKIP
PLAY
PAUSE
SEARCH
OK
BD/SD
iPod
EXT-IN
MUTE
RADIO
P
O
P
-
U
P
M
E
N
U
T
O
P
M
E
N
U
EXIT
STATUS
OPTION
-
SLEEP
-
CH SELECT
SOUND
SURROUND
DISPLAY
AUDIO
abc
def
jkl
mno
tuv
ghi
qrs
p
xyz
w
D
I
R
E
C
T
N
A
V
I
G
A
T
O
R
19
8
21
22
24
13
15
20
1
4
18
2
23
14
16
17
3
5
6
7
9
10
11
12
S
T
A
R
T
Benutzung der Bedienelemente
VQT2Q49
8
Fernbedienung
1 Ein-/Ausschalten des Geräts (> 19)
2 Zeigt den Home Bildschirm von VIERA CAST (> 34) an
3 Auswahl von Titelnummern, usw./Eingabe von Zahlen oder
Zeichen (> 34)
[CANCEL]: Löschen
4 Steuertasten für grundlegende Wiedergabefunktionen
1 Halten Sie [jSLEEP] gedrückt.
2 Drücken Sie [jSLEEP] mehrfach, um die Zeit (in
Minuten) auszuwählen, während “SLEEP ££”
angezeigt wird.
≥ Die max. Zeiteinstellung ist 120 Minuten.
≥ Wählen Sie “OFF” aus, wenn Sie die Einstellung
abbrechen möchten.
≥ So bestätigen Sie die Restzeit
Drücken und halten Sie die Taste erneut.
TM
-Anwendungen
(> 23, 33)
Hauptgerät (Vorderansicht)
OPEN/CLOSEVOLUME
iPod
SELECTOR
SD CARD
SETUP MIC
1 2
3
45
67891011 1213
14
Aufklappen.
z.B.: [BT735]
2
DIGITAL AUDIO IN
DIGITAL TRANSMITTER
VIDEO
OUT
AUX
LAN
WIRELESS
FM ANT
L
R
5
2
1
3Ω6Ω6
Ω
FRONT
CENTER
SUBWOOFER
R L
6
4
3
3
Ω
SURROUND
R L
(75Ω)
OPTICAL
2
DIGITAL AUDIO IN
DIGITAL TRANSMITTER
1
LAN
(
10BASE-T/
100BASE-TX
)
AC IN
(ARC)
AV
OUT
12345678
10911
Inbetriebnahme
1 Standby-/Ein-Schalter (Í/I) (> 19)
Drücken Sie diese Taste, um das Gerät in den Standby-Modus
oder aus diesem einzuschalten. Auch im Standby-Modus
verbraucht das Gerät eine geringe Menge Strom.
2 Netzanzeige
Die Anzeige leuchtet auf, wenn dieses Gerät eingeschaltet
ist.
3 iPod/iPhone-Anschluss (> 32)
4 Einstellen der Lautstärke des Geräts
5 Öffnen oder Schließen Disc-Lade (> 22)
6 Disc-Lade
7 Schlitz SD-Card (> 22)
Entfernung: Innerhalb von 7 m.
Winkel: Ungefähr 20e nach oben und unten, 30e nach links
und rechts
12 Auswahl der Quelle (> 23)
13 Stopp (> 25)
14 Start Wiedergabe (> 25)
1 Halten Sie die Rückseite des Hauptgeräts mit einer Hand
fest und führen Sie zunächst den hervorstehenden Haken
an der linken oder rechten Seite der Abdeckung mit dem
entsprechenden Schlitz am Gerät zusammen.
2 Drücken Sie den Haken fest in Richtung Gerät, bis Sie ein
Klickgeräusch wahrnehmen. Drücken Sie die restlichen
Haken in gleicher Weise nacheinander fest.
3 Prüfen Sie, ob sich die Abdeckung jetzt korrekt bewegt.
Buchse 1 ist für den Anschluss an das Fernsehgerät vorgesehen.
Buchse 2 kann auch für andere Geräte als die STB
verwendet werden.
8 Dock Digitalsender (> 14)
Schließen Sie einen digitalen Sender an, wenn ein
optionales Wireless-System verwendet wird.
9 LAN-Anschluss (> 18)
10 VIDEO OUT-Anschluss (> 16)
11 AUX-Anschluss (> 16)
VQT2Q49
9
Wiedergabefähige Discs/Karten/USB-Geräte
TypLogo beispieleTypdetail
BD-VideoVideo
[BD]
[DVD]
—
BD-RE
BD-R
DVD-VideoVideo
DVD-RAM
DVD-R
DVD-R DL
DVD-RW
+R/+RW/+R DL
Wiedergabefähiges
material*
Video
JPEG
Video
®
DivX
Video
AVCHD
JPEG
Video
AVCHD
DivX
MP3
JPEG
Video
AVCHD
Musik CDMusik [CD-DA]
[CD]
—
CD-R
CD-RW
SD Speicherkarte (8 MB bis 2 GB)
(Einschließlich miniSD Karte und microSD Karte)
SDHC Speicherkarte (4 GB bis 32 GB)
[SD]
(Einschließlich microSDHC Karte)
SDXC Speicherkarte (48 GB, 64 GB)
(Einschließlich microSDXC Karte)
(Stand Dezember 2009)
[USB]—
* Siehe Seite 11, 47–48 für weitere Informationen über die wiedergabefähigen Materialtypen.
USB-Gerät
(bis zu 128 GB)
DivX
Musik [CD-DA]
MP3
JPEG
MPEG2
AVCHD
JPEG
DivX
MP3
JPEG
VQT2Q49
10
∫ Discs, die nicht wiedergegeben werden
können
Alle anderen Discs, die nicht speziell unterstützt oder
zuvor beschrieben werden.
≥ 2,6 GB und 5,2 GB DVD-RAMs
≥ DVD-RAMs, die nicht aus der Cartridge genommen werden
können
≥ Super Audio CD
≥ Foto CD
≥ DVD-Audio
≥ Video CD und SVCD
≥ WMA-Discs
≥ HD DVD
∫ Regionsverwaltungsinformation
BD-Video
Dieses Gerät kann BD-Video-Discs abspielen, deren Etikett
den Regionalcode B enthält.
Beispiel:
DVD-Video
Dieses Gerät kann DVD-Video-Discs abspielen, deren Etikett
den Regionalcode “2” oder “ALL” enthält.
Beispiel:
1
2
ALL
2
4
∫ SD-Cards
≥ Es können miniSD Karten, microSD Karten,
microSDHC Karten und microSDXC Karten
verwendet werden, dazu muss aber eine
Adapterkarte verwendet werden. Diese werden in
der Regel mit den Karten mitgeliefert oder
anderweitig dem Benutzern besorgt.
≥ Halten Sie die Speicherkarte von Kindern fern, um
ein Verschlucken des Karte zu verhindern.
≥ Zum Schutz des Kartenmaterials schieben Sie die
Aufnahmeschutztaste (auf der SD Karte) auf “LOCK”.
≥ Dieses Gerät ist mit SD Speicherkarten kompatibel, die den
SD Kartenspezifikationen FAT12 und FAT16 Format sowie
den SDHC Speicherkarten im FAT32 Format (Unterstützt
keinen langen Dateinamen.) und SDXC Speicherkarten in
exFAT entsprechen.
≥ Wenn die SD-Karte mit nicht kompatiblen Computern oder
Geräten verwendet wird, könnten die aufgenommenen
Materialien wegen Kartenformatierung usw. gelöscht
werden.
≥ Der verwendbare Speicher könnte geringfügig unter der
Kartenkapazität liegen.
∫ USB-Gerät
≥ Dieses Gerät unterstützt den Anschluss an einen
USB-Speicher, Digital-Kamera und Videokamera usw., die
von Panasonic hergestellt werden. Es wird nicht garantiert,
dass alle USB-Geräte mit diesem Gerät funktionieren.
≥ Dieses Gerät unterstützt nicht das Aufladen des
USB-Geräts.
≥ Die Dateisysteme FAT12, FAT16 und FAT32 werden
unterstützt.
≥ Dieses Gerät unterstützt USB 2.0 High speed.
Inbetriebnahme
∫ Finalisieren
Mit einem Recorder, usw. aufgenommene DVD-R/RW/R DL,
+R/+RW/+R DL und CD-R/RW müssen zur Wiedergabe mit
diesem Gerät vom Recorder finalisiert werden. Siehe
Anleitung des Recorders.
∫ BD-Video
Dieses Gerät unterstützt High-Bitrate-Audio (Dolby Digital
Plus, Dolby TrueHD, DTS-HD High Resolution Audio und
DTS-HD Master Audio), das in BD-Video angewendet wird.
Um diese Tonformate genießen zu können, siehe Seite 38.
∫ Musik CD
Die korrekte Wiedergabe und die Klangqualität von CDs, die
nicht den CD-DA-Spezifikationen entsprechen
(kopiergeschützte CDs etc.) kann nicht garantiert werden.
≥ Es könnte möglich sein, dass in einigen Fällen die obigen Medien aufgrund des Medientyps, des Aufnahmezustands, der Aufnahmemethode und der
Dateienerstellung nicht wiedergegeben werden können.
≥ Die Hersteller der Discs können festlegen, wie die Discs abgespielt werden. Daher kann es sein, dass Sie die Wiedergabe nicht so steuern können, wie es in
dieser Bedienungsanleitung beschrieben wird. Lesen Sie daher sorgfältig die der Disc beiliegenden Hinweise.
VQT2Q49
11
SCHRITT 1: Vorbereiten der Lautsprecher
1
2
2
1
Unterseite der Basis
Sicher
festziehen.
Kabel vollständig
hineinstecken.
r: Weiß
s: Blaue Linie
Drücken!
Lassen Sie ca. 80 mm überstehen
Sicher festziehen.
Schrauben A
Schrauben B
In die Rille drücken.
Ziehen Sie das
Kabel längs der
Linie und lassen
Sie es in die Rille
gleiten.
1
2
2
1
In die Rille einführen.
Sicher festziehen.
Kabel vollständig
hineinstecken.
r: Weiß
s: Blaue Linie
Drücken!
Kabel zwischen den
Stegen platzieren.
Lassen Sie ca. 120 mm überstehen
In die Rille drücken.
Sicher festziehen.
Schrauben
Montage der Lautsprecher
[BT735][BT330]
Achtung
≥ Stellen Sie sich nicht auf den Ständerfuß. Seien Sie
vorsichtig, wenn Kinder in der Nähe sind.
≥ Achten Sie beim Tragen der Lautsprecher darauf, sowohl die
Sockel als auch die Unterteile festzuhalten.
[BT735]
2 Frontlautsprecher
2 Surround-Lautsprecher
4 Ständer (mit kabel)
4 Sockel
8 Schrauben A
4 Schrauben B
AB
[BT735]
Vorbereitung
≥ Um Beschädigungen oder Kratzer zu vermeiden, legen Sie
bei der Montage ein weiches Tuch unter.
Bitte nehmen Sie für optionale Wandhalterungen auf 42 Bezug.
≥
≥ Halten Sie die Schrauben immer außerhalb der Reichweite
Die Verwendung der Aufkleber der Lautsprecherkabel
vereinfacht das Anschließen der Kabel.
z.B. Frontlautsprecher (L)
Drücken!
r: Weiß
s: Blaue Linie
Anschließen der Lautsprecherkabel. Stecken Sie den
Draht vollständig hinein, jedoch nicht weiter als bis zur
Drahtisolierung.
z.B. Surround-Lautsprecher [BT230]
Das Lautsprecherkabel durch
den Sockel führen.
Den Lautsprecher aufsetzen.
Lassen Sie ca. 120 mm überstehen
Sie können das Kabel vom Sockel entfernen und
verwenden. Anleitungen zum Wiederanbringen
des Kabels finden Sie auf Seite 42.
Kabel vollständig
hineinstecken.
r: Weiß
s: Blaue Linie
Drücken!
In die Rille drücken.
Sicher festziehen.
In die Rille
einführen.
FRONT
Lch
A Klebeetikett für lautsprecherkabel (im Lieferumfang
enthalten)
B Anschluss
LautsprecherkabelaufkleberFarbe
1 FRONT (L)WEIß
2 FRONT (R)ROT
3 SURROUND (L)BLAU
4 SURROUND (R)GRAU
5 MITTEGRÜN
6 SUBWOOFERVIOLETT
Achten Sie darauf, dass die Nummer auf den Aufklebern mit
der jeweiligen Anschlussfarbe übereinstimmt.
4
≥ Achten Sie darauf, dass die Lautsprecherkabel nicht gekreuzt
(kurzgeschlossen) werden, und dass die Polarität nicht vertauscht
wird. Andernfalls können die Lautsprecher beschädigt werden.
≥ Verwenden Sie einen Frontlautsprecher nicht als
Surround-Lautsprecher und umgekehrt. Überprüfen Sie, ob der
Lautsprechertyp mit dem Etikett auf der Rückseite übereinstimmt,
bevor Sie das entsprechende Kabel anschließen.
≥ Verhindern Sie Verletzungen infolge eines Sturzes oder des
Herunterfallens des Lautsprechers, indem Sie die Kabel gegen Stolpern
oder Hängenbleiben sichern.
≥ Halten Sie den Lautsprecher nicht mit einer Hand fest, um Verletzungen
durch Fallenlassen des Lautsprechers zu vermeiden.
Inbetriebnahme
Weitere Möglichkeit für die Lautsprechermontage
[BT330]
[BT735] [BT330]
∫ Sichern der Lautsprecher gegen Umkippen
≥Zur korrekten Befestigung an einer Betonwand oder einer Fläche, die keinen festen Halt bietet, sollten Sie sich an einen
Fachmann wenden. Bei unsachgemäßer Befestigung können Wand und Lautsprecher beschädigt werden.
≥Verwenden Sie eine Schnur mit kleinerem als ‰2,0 mm, die über 10 kg halten kann.
z.B.: [BT735]
A Bindfaden (nicht im Lieferumfang enthalten)
Von der Wand zum Lautsprecher führen und fest
verknoten.
B Lautsprecherrückseite
C Ösenbolzen (nicht im Lieferumfang enthalten)
D Wand
E Ca. 150 mm
VQT2Q49
13
SCHRITT 2: Platzieren
120°
60°
≥ Verwenden Sie nur die mitgelieferten Lautsprecher
Die Verwendung anderer Lautsprecher kann zu Beschädigungen des
Geräts für und die Klangqualität wird negativ beeinflusst.
≥ Sie können Ihre Lautsprecher beschädigen und Ihre Lebenszeit
verringern, falls Sie das Audiosignal über einen langen Zeitraum mit
hohem Pegel wiedergeben.
≥ Vordere Positionierung von Lautsprechern
Es können alle Lautsprecher vor der Zuhörposition positioniert
werden. Hierdurch wird der optimale Surround-Klangeffekt
möglicherweise nicht erreicht.
≥ Stellen Sie die Lautsprecher auf eine flache und stabile Unterlage auf.
≥ Falls die Lautsprecher zu nahe am Boden, an der Decke oder an Ecke
aufgestellt werden, kann dies zu einem zu starken Bass führen.
Decken Sie Wände und Fenster mit einem dicken Vorhang ab.
≥ Bitte nehmen Sie für optionale Wandhalterungen auf 42 Bezug.
Sie können den Klang der
Surround-Lautsprecher mit einer
kabellosen Verbindung genießen,
wenn Sie das optionale
Wireless-System von Panasonic
verwenden (SH-FX71).
Weitere Einzelheiten können Sie der
Bedienungsanleitung für das optionale
drahtlose System entnehmen.
Achtung
≥ Das Hauptgerät und die mitgelieferten Lautsprecher sind ausschließlich für die hier angegebene
Aufstellungsweise vorgesehen. Anderenfalls kann es zu Beschädigungen des Verstärkers und/oder der
Lautsprecher sowie zur Brandgefahr kommen. Wenden Sie sich an qualifiziertes Personal, falls es zu
Beschädigungen gekommen ist oder falls Sie eine plötzliche Änderung der Performance feststellen.
≥ Versuchen Sie nicht, diese Lautsprecher mit Verfahren an der Wand aufzuhängen, die von den im
vorliegenden Handbuch beschrieben verschieden sind.
≥ Berühren Sie nicht die Frontbespannung der Lautsprecher. Packen Sie sie an den Seiten.
Wie die Aufstellung Ihrer Lautsprecher den Bass- und Klangbereich beeinflussen kann.
Beispiel für die Aufstellung
Stellen Sie die Frontlautsprecher, den Mittellautsprecher und
die Surround-Lautsprecher jeweils etwa im gleichen Abstand
zur Hörposition auf.
[BT330]
[BT735]
“Auto-Lautspr.einr.” (>19) ist eine bequem Funktion, um einen
perfekten Surround-Klang von Ihren Lautsprechern zu erhalten, wenn
Ihnen das richtige Aufstellen nicht gelingt. Die in der Abbildung
angegebenen Winkel dienen nur als Anhaltspunkt.
≥ Halten Sie mit den Lautsprechern einen Abstand von zumindest 10 mm
zum System ein, um eine ordnungsgemäße Lüftung zu gewährleisten.
A Mittellautsprecher
Aufstellung auf einem Regal oder Schrank. Die vom
Lautsprecher erzeugten Vibrationen können das Bild stören,
wenn der Lautsprecher direct auf dem Fernseher aufgestellt wird.
B Frontlautsprecher
C Subwoofer
D Surround-Lautsprecher
≥ Platzieren Sie die Lautsprecher auf Ohrhöhe oder höher.
∫ Stellen Sie eine ungewöhnliche
Farbanzeige an Ihrem Fernsehgerät fest,
schalten Sie das Gerät für ca. 30 Minuten
aus.
Ist das Problem weiterhin vorhanden, stellen Sie die
Lautsprecher in größerer Entfernung zum Fernsehgerät auf.
∫ Rüsten Sie Ihr System auf 7.1-Kanäle hoch
Das Hauptgerät ist für 7.1-Kanal-Surround-Sound ausgelegt.
Durch Anschluss von 2 Geräten des drahtlosen
Panasonic-Systems SH-FX71 an 4 Lautsprecher lässt sich ein
kinoähnlicher Effekt erzielen.
Notwendige Ausrüstung:
≥ 2 als Sonderzubehör erhältliche drahtlose Systeme
(SH-FX71)
≥ 2 Zusatzlautsprecher
[Impedanz: 3 ≠ to 6 ≠, Lautsprecher-Leistungsaufnahme:
100 W (Min)]
Weitere Einzelheiten können Sie der Bedienungsanleitung für
das optionale drahtlose System entnehmen.
Bei Verwendung des optionalen
drahtlosen Systems sollten Sie
nicht versuchen, zusätzliche
Surround- oder
Surround-Rücklautsprecher an
das Gerät anzuschließen.
Hauptgerät
A UKW-Zimmerantenne (im Lieferumfang enthalten)
B Klebeband
Befestigen Sie dieses Ende des Antennenkabels so, dass ein
optimaler Empfang gewährleistet ist.
Hauptgerät
A UKW-Außenantenne [Verwenden einer Fernsehantenne (nicht im
Lieferumfang enthalten)]
Die Antenne sollte von einem kompetenten Fachmann installiert
werden.
B 75 ≠ Koaxialkabel (nicht im Lieferumfang enthalten)
z.B.
Schalten Sie das gesamte Gerät vor dem Anschließen aus und lesen Sie die entsprechende Betriebsanleitung.
Schließen Sie die nicht Stromversorgung an, bis alle anderen Anschlussarbeiten abgeschlossen worden sind.
Lautsprecherkabel anschließen
Verbinden Sie die Kontakte mit der gleichen Farbe.
Ω
SUBWOOFER
6
CENTER
2
5
RLRL
3Ω6Ω6
FRONT
4
1
SURROUND
+
3
3
Ω
Inbetriebnahme
Radioantenne anschließen
Verwendung einer Innenantenne
FM ANT
(75 )
Verwendung einer Außenantenne
Verwenden Sie eine Außenantenne, falls der
UKW-Radioempfang schlecht ist.
FM ANT
(
75
Ω
)
VQT2Q49
15
Anschließen an ein fernsehgerät
AV
OUT
VIDEO
OUT
AUX
L
R
VIDEO
OUT
L
R
AUX
L
VIDEO IN
R
AUDIO IN
L
R
AUD IO O UT
VIDEO OUT
AUX
TV
A Videokabel (im Lieferumfang enthalten)
B Audiokabel (nicht im Lieferumfang enthalten)
AUX
1
LRL
R
2
OPTICAL
1
DIGITAL AUDIO IN
VIDEO
OUT
VIDEO
OUT
OPTICAL
OUT
L
VIDEO IN
R
AUDIO IN
OPTICAL 1
VIDEO OUT
TV
A Videokabel (im Lieferumfang enthalten)
B Digitales optisches Audiokabel
(nicht im Lieferumfang
enthalten)
z. B.
Besitzt das Fernsehgerät keine VIDEO IN-Buchse, führen
Sie den Anschluss mit einem Scart-Adapter*
(Scart—VIDEO IN) aus.
A Scart-Adapter (nicht im Lieferumfang enthalten)
B Videokabel (im Lieferumfang enthalten)
Der einfache Anschluss ist im mitgelieferten Dokument “Leichte, Einstellungsanleitung” beschrieben, es stehen jedoch noch
zusätzliche Beispiele zur Optimierung Ihrer Systemeinstellungen zur Verfügung.
≥ Schließen Sie das Gerät nicht über VCR an.
Aufgrund der Kopierschutzfunktion ist es möglich, dass das Bild nicht ordnungsgemäß angezeigt wird.
≥Schalten Sie vor dem Anschließen alle Geräte aus.
∫ OPTICAL IN
≥ Nachdem Sie die Digital-Tonverbindung hergestellt haben,
nehmen Sie Einstellungen speziell für den Ton von Ihrer
digitalen Anlage vor (> 30).
∫ HDMI
≥ Der HDMI-Anschluss unterstützt VIERA Link “HDAVI
Control” (> 31), wenn er mit einem kompatiblen Panasonic
Fernseher verwendet wird.
Einfacher Anschluss
≥ Verwenden Sie Hochgeschwindigkeitskabel HDMI, die das
HDMI Logo vorweisen (wie auf dem Deckblatt gezeigt). Der
Gebrauch eines HDMI-Kabels der Marke Panasonic wird
empfohlen. Bei Signalausgang 1080p verwenden Sie
HDMI-Kabel von höchstens 5,0 Metern Länge.
Artikelnummer des empfohlenen Zubehörteils:
RP-CDHS15 (1,5 m), RP-CDHS30 (3,0 m),
RP-CDHS50 (5,0 m), usw.
VQT2Q49
≥Um TV-Audio über die Lautsprecher Ihres Heimkinos genießen zu können, wählen Sie “AUX (TV)” als Quelle aus (> 23).
Anschluss für bessere Tonqualität
≥
Um TV-Audio über die Lautsprecher Ihres Heimkinos genießen zu können, wählen Sie “DIGITAL IN 1 (TV)” oder “D-IN 1” als Quelle aus.
16
AV1
VIDEO IN
Loading...
+ 36 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.