Panasonic SCBT735, SCBT330, SCBT230 User Manual [de]

Bedienungsanleitung
EG
Blu-ray Disc-Heimkino-Soundsystem
Modell Nr. SC-BT735
SC-BT330 SC-BT230
Die Abbildung zeigt das Bild des Geräts SC-BT735.
Verehrter Kunde
Wir danken Ihnen für den Kauf dieses Produkts. Bitte lesen Sie zur Leistungsoptimierung des Geräts und zu Ihrer eigenen Sicherheit die vorliegende Anleitung sorgfältig durch.
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem Anschließen, Inbetriebnehmen oder Einstellen dieses Geräts vollständig durch. Bitte bewahren Sie diese Anleitung zur künftigen Referenz auf.
VQT2Q49-1
Inbetriebnahme
WARNUNG!
DIESES PRODUKT ERZEUGT LASERSTRAHLUNG. DURCHFÜHRUNG ANDERER VORGÄNGE ALS DER HIER ANGEGEBENEN KANN ZU GEFÄHRLICHER STRAHLUNG FÜHREN. REPARATUREN DÜRFEN NUR VON QUALIFIZIERTEM FACHPERSONAL DURCHGEFÜHRT WERDEN.
WARNUNG!
UM AUSREICHENDE BELÜFTUNG ZU
GEWÄHRLEISTEN, DARF DIESES GERÄT NICHT IN EINEM BÜCHERREGAL, EINBAUSCHRANK ODER EINEM SONSTIGEN ENGEN RAUM INSTALLIERT ODER AUFGESTELLT WERDEN. SORGEN SIE DAFÜR, DASS DER BELÜFTUNGSZUSTAND NICHT DURCH VORHÄNGE ODER ANDERE MATERIALIEN BEHINDERT WIRD, UM STROMSCHLAG- ODER FEUERGEFAHR DURCH ÜBERHITZUNG ZU VERMEIDEN.
ACHTEN SIE DARAUF, DIE ENTLÜFTUNGSSCHLITZE
DES GERÄTES NICHT DURCH GEGENSTÄNDE AUS PAPIER ODER STOFF ZU BLOCKIEREN, Z.B. ZEITUNGEN, TISCHDECKEN UND VORHÄNGE.
STELLEN SIE KEINE QUELLEN OFFENER
FLAMMEN, Z.B. BRENNENDE KERZEN, AUF DAS GERÄT.
BEACHTEN SIE BEI DER ENTSORGUNG
VERBRAUCHTER BATTERIEN DIE EINSCHLÄGIGEN UMWELTSCHUTZBESTIMMUNGEN.
Das Gerät sollte in der Nähe einer Netzsteckdose so aufgestellt werden, dass im Störungsfall jederzeit ein unbehinderter Zugang zum Netzstecker gewährleistet ist. Ein unbehinderter Zugang zum Netzstecker muss stets gewährleistet sein. Um dieses Gerät vollständig vom Netz zu trennen, den Netzstecker aus der Netzsteckdose ziehen.
WARNUNG:
ZUR REDUZIERUNG DER GEFAHR VON BRAND, ELEKTRISCHEM SCHLAG UND BESCHÄDIGUNG: DIESES GERÄT SORGFÄLTIG VOR NÄSSE,
FEUCHTIGKEIT, SPRITZ- UND TROPFWASSER ZU SCHÜTZEN; BLUMENVASEN UND ANDERE MIT FLÜSSIGKEITEN GEFÜLLTE BEHÄLTER DÜRFEN NICHT AUF DIESES GERÄT GESTELLT WERDEN.
AUSSCHLIESSLICH DAS EMPFOHLENE ZUBEHÖR
VERWENDEN.
AUF KEINEN FALL DIE ABDECKUNG (ODER
RÜCKWAND) ABSCHRAUBEN; IM GERÄTEINNEREN BEFINDEN SICH KEINE TEILE; DIE VOM BENUTZER GEWARTET WERDEN KÖNNEN. REPARATURARBEITEN SIND GRUNDSÄTZLICH DEM KUNDENDIENSTPERSONAL ZU ÜBERLASSEN.
DIESES GERÄT IST FÜR DEN BETRIEB IN LÄNDERN MIT GEMÄSSIGTEM KLIMA BESTIMMT.
Dieses Gerät kann beim Betrieb Hochfrequenzstörungen auffangen, die von einem in der Nähe verwendeten Handy verursacht werden. Falls eine solche Störbeeinflussung festgestellt wird, sollte das Handy in größerer Entfernung von diesem Gerät betrieben werden.
(Im Inneren des Gerätes)
VQT2Q49
2
Vorsichtsmaßnahmen
Cd
Aufstellung
Stellen Sie den Player auf einer ebenen Fläche auf, die nicht direktem Sonnenlicht, hohen Temperaturen, hoher Luftfeuchtigkeit und starken Vibrationen ausgesetzt ist. Derartige Umgebungsbedingungen können eine Beschädigung des Gehäuses und anderer Bauteile des Gerätes verursachen, wodurch seine Lebensdauer verkürzt wird. Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf das Gerät.
Spannung
Verwenden Sie keine Hochspannungs-Stromquellen. Diese können das Gerät überlasten und einen Brand verursachen. Verwenden Sie keine Gleichstromquelle. Überprüfen Sie die Stromquelle sorgfältig, wenn Sie das Gerät auf einem Schiff oder an einem anderen Ort benutzen, an dem Gleichstrom verwendet wird.
Schutz des Netzkabels
Vergewissern Sie sich, dass das Netzkabel korrekt angeschlossen und unbeschädigt ist. Schlechter Anschluss und Beschädigung des Kabels können einen Brand oder elektrischen Schlag verursachen. Vermeiden Knicken oder Belasten des Kabels mit schweren Gegenständen. Fassen Sie den Stecker beim Abziehen des Kabels an. Ziehen am Kabel kann einen elektrischen Schlag verursachen. Fassen Sie den Stecker nicht mit nassen Händen an. Es kann sonst zu einem elektrischen Schlag kommen.
Sie Ziehen,
Fremdkörper
Lassen Sie keine Metallgegenstände in das Gerät fallen. Es kann sonst zu einem elektrischen Schlag oder einer Funktionsstörung kommen. Achten Sie darauf, dass keine Flüssigkeiten in das Gerät eindringen. Es kann sonst zu einem elektrischen Schlag oder einer Funktionsstörung kommen. Sollte dies geschehen, trennen Sie das Gerät unverzüglich vom Stromnetz, und kontaktieren Sie Ihren Händler. Sprühen Sie keine Insektensprays auf oder in das Gerät. Diese enthalten brennbare Gase, die sich beim Sprühen in das Gerät entzünden können.
Wartung
Versuchen Sie nicht, das Gerät selbst zu reparieren. Falls Tonstörungen auftreten, Anzeigen nicht aufleuchten, Rauch austritt, oder ein anderes Problem auftritt, das nicht in dieser Bedienungsanleitung behandelt wird, ziehen Sie das Netzkabel ab, und kontaktieren Sie Ihren Handler oder eine autorisierte Kundendienststelle. Es kann zu einem elektrischen Schlag oder einer Beschädigung des Gerätes kommen, falls das Gerät von unqualifizierten Personen repariert, zerlegt oder rekonstruiert wird.
Benutzerinformation zur Sammlung und Entsorgung von veralteten Geräten und benutzten Batterien
Diese Symbole auf den Produkten, Verpackungen und/oder Begleitdokumenten bedeuten, dass benutzte elektrische und elektronische Produkte und Batterien nicht in den allgemeinen Hausmüll gegeben werden sollen. Bitte bringen Sie diese alten Produkte und Batterien zur Behandlung, Aufarbeitung bzw. zum Recycling gemäß Ihrer
Landesgesetzgebung und den Richtlinien 2002/96/EG und 2006/66/EG zu Ihren zuständigen Sammelpunkten. Indem Sie diese Produkte und Batterien ordnungsgemäß entsorgen, helfen Sie dabei, wertvolle Ressourcen zu schützen und eventuelle negative Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt zu vermeiden, die anderenfalls durch eine unsachgemäße Abfallbehandlung auftreten können. Wenn Sie ausführlichere Informationen zur Sammlung und zum Recycling alter Produkte und Batterien wünschen, wenden Sie sich bitte an Ihre örtlichen Verwaltungsbehörden, Ihren Abfallentsorgungsdienstleister oder an die Verkaufseinrichtung, in der Sie die Gegenstände gekauft haben. Gemäß Landesvorschriften können wegen nicht ordnungsgemäßer Entsorgung dieses Abfalls Strafgelder verhängt werden.
Für geschäftliche Nutzer in der
Europäischen Union
Wenn Sie elektrische oder elektronische
Geräte entsorgen möchten, wenden Sie sich
wegen genauerer Informationen bitte an
Ihren Händler oder Lieferanten.
[Informationen zur Entsorgung in Ländern außerhalb der Europäischen Union]
Diese Symbole gelten nur innerhalb der Europäischen Union. Wenn Sie solche Gegenstände entsorgen möchten, erfragen Sie bitte bei den örtlichen Behörden oder Ihrem Händler, welches die ordnungsgemäße Entsorgungsmethode ist.
Hinweis zum Batteriesymbol (unten zwei
Symbolbeispiele):
Dieses Symbol kann in Kombination mit
einem chemischen Symbol verwendet
werden. In diesem Fall erfüllt es die
Anforderungen derjenigen Richtlinie, die für
die betreffende Chemikalie erlassen wurde.
Verlängern Sie die Lebensdauer, indem Sie das Gerät von der Stromquelle trennen, wenn es längere Zeit nicht benutzt werden soll.
VQT2Q49
3
Java und alle auf Java basierenden Warenzeichen und Logos sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen von Sun Microsystems, Inc. in den Vereinigten Staaten und anderen Ländern.
Hergestellt unter Lizenz von Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic und das Doppel-D-Symbol sind Warenzeichen von Dolby Laboratories.
Unter Lizenz der amerikanischen Patent #e 5,451,942; 5,956,674; 5,974,380; 5,978,762; 6,226,616; 6,487,535; 7,392,195; 7,272,567; 7,333,929; 7,212,872 und anderen amerikanischen und weltweiten ausgestellten und schwebenden Patenten hergestellt. DTS und das Symbol sind eingetragene Markenzeichen und DTS-HD, DTS-HD Master Audio | Essential und die DTS Logos sind Markenzeichen von DTS, Inc. Das Gerät enthält Software. © DTS, Inc. Alle Rechte vorbehalten.
Die in diesem Produkt eingesetzte Copyright-Schutztechnologie ist durch US-Patente und andere Rechte zum Schutz geistigen Eigentums geschützt. Die Verwendung dieser Copyright-Schutztechnologie unterliegt der Genehmigung durch Macrovision und ist nur für den häuslichen Gebrauch und andere eingeschränkte Betrachtungsanwendungen vorgesehen, es sei denn, es liegt eine ausdrückliche Genehmigung durch Macrovision vor. Reverse Engineering oder Disassemblieren ist verboten.
HDMI, das HDMI-Logo und “High-Definition Multimedia Interface” sind Marken bzw. eingetragene Marken von HDMI Licensing LLC in den USA und anderen Ländern.
Dieses Produkt ist im Rahmen der AVC Patent Portfolio License und der VC-1 Patent Portfolio License für den persönlichen und nicht kommerziellen Gebrauch durch einen Konsumenten lizenziert, um damit (i) Video in Übereinstimmung mit den Normen AVC und VC-1 (“AVC/VC-1 Video”) zu codieren und/oder (ii) AVC/VC-1 Video zu decodieren, das durch einen Konsumenten in einer persönlichen und nicht kommerziellen Handlung codiert wurde und/oder von einem Videohändler erstanden wurde, der für den Verkauf von AVC/VC-1 Video lizenziert wurde. Für andere Verwendungen wird keine Lizenz erteilt, noch ist eine solche impliziert. Weitere Informationen erhalten Sie von MPEG LA, LLC. Siehe http://www.mpegla.com
.
HDAVI Control™ ist ein Markenzeichen von Panasonic Corporation.
TM
x.v.Colour
ist ein eingetragenes Warenzeichen. VIERA CAST ist ein Markenzeichen von Panasonic Corporation. “AVCHD” und das AVCHD-Logo sind Warenzeichen von Panasonic
Corporation und Sony Corporation. SDXC Logo ist ein Markenzeichen von SD-3C, LLC. “Blu-ray Disc” ist ein Markenzeichen.
®
ist ein eingetragenes Warenzeichen von DivX, Inc. und wird unter
DivX Lizenz verwendet.
®
is a registered trademark of DivX, Inc., and is used under license.
DivX “BD-LIVE” Logo ist ein Markenzeichen der Blu-ray Disc Association. “BONUSVIEW” ist ein Markenzeichen der Blu-ray Disc Association. YouTube und Picasa sind Marken der Google, Inc.
“Made for iPod” bedeutet, dass elektronisches Zusatzgerät speziell für den Anschluss an den iPod konstruiert und vom Entwickler dahingehend zertifiziert wurde, dass es den Apple-Leistungsnormen entspricht.
“Works with iPhone” bedeutet, das seine Elektronikzubehörteil für den spezifischen Anschluss an iPhone entwickelt wurde und vom Entwickler für die Leistungsstandards von Apple bescheinigt wird. Apple übernimmt keine Verantwortung für die Funktionalität dieses Geräts oder seiner Übereinstimmung mit Sicherheitsrichtlinien und gesetzlichen Vorschriften. iPod ist ein Warenzeichen von Apple Inc., registriert in den USA und anderen Ländern. iPhone ist ein Markenzeichen von Apple Inc.
®
, the DLNA Logo and DLNA CERTIFIEDTM are trademarks, service
DLNA marks, or certification marks of the Digital Living Network Alliance.
Windows ist ein registriertes Markenzeichen von Microsoft Corporation in den Vereinigten Staaten und anderen Ländern.
This product incorporates the following software: (1) the software developed independently by or for Panasonic
Corporation,
(2) the software owned by third party and licensed to Panasonic
Corporation,
(3) the software licensed under the GNU General Public License, Version
2 (GPL v2),
(4) the software licensed under the GNU LESSER General Public
License, Version 2.1 (LGPL v2.1) and/or,
(5) open sourced software other than the software licensed under the
GPL v2 and/or LGPL v2.1 For the software categorized as (3) and (4), please refer to the terms and conditions of GPL v2 and LGPL v2.1, as the case may be at http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html and http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/lgpl-2.1.html. In addition, the software categorized as (3) and (4) are copyrighted by several individuals. Please refer to the copyright notice of those individuals at http://www.am-linux.jp/dl/JPRCBW98
The GPL/LGPL software is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY, without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
At least three (3) years from delivery of products, Panasonic will give to any third party who contacts us at the contact information provided below, for a charge no more than our cost of physically performing source code distribution, a complete machine-readable copy of the corresponding source code covered under GPL v2/LGPL v2.1.
Contact Information cdrequest@am-linux.jp
Source code is also freely available to you and any other member of the public via our website below. http://www.am-linux.jp/dl/JPRCBW98
VQT2Q49
4
Inhaltsverzeichnis
Vorsichtsmaßnahmen ....................................... 3
Inbetriebnahme
Zubehörteile ...................................................... 6
Pflege des Geräts und der Medien.................... 7
Verwendung der Fernbedienung ....................... 7
Benutzung der Bedienelemente ........................ 8
•Fernbedienung ................................................................. 8
•Hauptgerät (Vorderansicht) .............................................. 9
•Hauptgerät (Rückansicht)................................................. 9
Wiedergabefähige Discs/
Karten/USB-Geräte ......................................... 10
SCHRITT 1: Vorbereiten der Lautsprecher ..... 12
•Montage der Lautsprecher ............................................. 12
•Weitere Möglichkeit für die Lautsprechermontage ......... 13
SCHRITT 2: Platzieren.................................... 14
SCHRITT 3: Anschlüsse ................................. 15
•Lautsprecherkabel anschließen...................................... 15
•Radioantenne anschließen............................................. 15
•Anschließen an ein fernsehgerät.................................... 16
•Anschluss an breitbandnetz ........................................... 18
SCHRITT 4: Anschluss ans Netz .................... 18
SCHRITT 5: Smart-Setup / Einfach-Setup ...... 19
•Leichte Netzeinstellung .................................................. 20
•Firmware-Update............................................................ 21
SCHRITT 6:
Neuprogrammierung der Fernbedienung ........ 22
Anschließen oder Entfernen von Medien ........ 22
START Menü................................................... 23
Sound-Effekte aus allen Lautsprechern genießen
•Genuss von Surround-Klangeffekten ............................. 24
..... 24
Fernsehgerät
Fernseher mit den Lautsprechern des
Geräts genießen .............................................. 30
•Surround-Sound-Effekte ................................................ 30
•Sound-Modi.................................................................... 30
•Vornehmen der Einstellungen für den digitalen
Audio-Eingang ............................................................... 30
Gemeinsame Bedienung mit dem Fernsehgerät
TM
(VIERA Link “HDAVI Control
•Audiolink einstellen........................................................ 31
•Bequeme Steuerung mit nur der
VIERA-Fernbedienung ................................................. 32
”)...................... 31
Andere Gerate
Benutzung des iPod/iPhones........................... 32
•Anschließen des iPod/iPhones............................... 32
•iPod/iPhone Wiedergabe ............................................... 33
Weitere Schritte
Genuss von VIERA CAST ............................... 34
Wiedergabemenü ............................................ 34
DLNA Funktion ................................................ 36
Menü “SETUP” ................................................ 37
•Lautsprechereinstellungen............................................. 41
Inbetriebnahme
Wiedergabe
Radio
Fernsehgerät
Andere Gerate
Wiedergabe
Wiedergabe von Videoinhalten ....................... 25
•Andere Steuerungsmöglichkeiten während
der Wiedergabe.............................................................. 25
•Nützliche Funktionen...................................................... 26
•Genuss von BD-Live oder BONUSVIEW
in BD-Video................................................................... 26
•In Bezug auf DivX ........................................................... 27
Wiedergabe von Musik.................................... 27
Wiedergabe von Standbildern ......................... 28
•Nützliche Funktionen...................................................... 28
Radio
Radio hören..................................................... 29
•Automatische Voreinstellung der Sender ....................... 29
•Manuelle Voreinstellung der Sender .............................. 29
•Anhören/Bestätigen der voreingestellten Sender........... 29
•RDS-Rundfunksendung.................................................. 29
Optionale Lautsprechereinstellungen
Weitere Möglichkeiten bei der Aufstellung
der Lautsprecher.............................................. 42
Referenz
Anleitung zur Fehlersuche und -behebung...... 43
Meldungen ....................................................... 45
MP3/JPEG/DivX/AVCHD/MPEG2 Dateien...... 47
Zusatzinformationen ........................................ 48
Glossar ............................................................ 49
Technische Daten............................................ 50
Index......................................... Hinterer Einband
Weitere Schritte
Optionale
Lautsprechereinstellungen
Referenz
VQT2Q49
5
Inbetriebnahme
Diese Betriebsanleitung gilt für die Modelle SC-BT735,
SC-BT330 und SC-BT230. Wenn nicht anders angegeben, beziehen sich die Abbildungen in der Betriebsanleitung auf das Modell SC-BT735.
Die Erläuterungen von Bedienungsverfahren in dieser
Bedienungsanleitung beziehen sich hauptsächlich auf den Gebrauch der Fernbedienung, doch können die entsprechenden Vorgänge auch am Hauptgerät ausgeführt werden, sofern die gleichen Funktionstasten wie an der Fernbedienung vorhanden sind.
Anlage Hauptgerät Lautsprechersystem Frontlautsprecher
Mittellautsprecher Surround-Lautsprecher
Subwoofer
Hinweis auf gerätespezifische eigenschaften und funktionen:
:
SC-BT735
nur
[BT735]
:
SC-BT330
nur
[BT330]
:
SC-BT230
nur
[BT230]
SC-BT735 SC-BT330 SC-BT230 SA-BT735 SA-BT330 SA-BT230 SB-HF730 SB-HF330 SB-HF230 SB-HC730 SB-HC230 SB-HC230 SB-HS735 SB-HS230 SB-HS230
SB-HW330 SB-HW330 SB-HW480
Einige Modelle könnten in bestimmten Regionen nicht erhältlich sein.
Einige der in dieser Bedienungsanleitung genannten Zubehörteile und Fremdgeräte, die nicht im Lieferumfang dieses
Produkts eingeschlossen sind, sind möglicherweise nicht überall erhältlich.
Zubehörteile
Vor dem Gebrauch dieses Geräts kontrollieren Sie die mitgelieferten Teile.
[BT735] [BT330] [BT230]
1 Fernbedienung
(N2QAKB000090)
2 Batterien für
Fernbedienung
1 Videokabel
1 UKW-Zimmerantenne
∏1Bogen mit
Klebeetiketten für Lautsprecherkabel
Lautsprecherkabel
(Mitte)
1 Netzkabel
mit grünem Anschluss
[BT735]
1 Mikrofon für automatische
Lautsprechereinstellung
4 Lautsprecherständer
(mit Kabel)
mit weißem
Anschluss
mit rotem Anschluss
[BT330]
1 Mikrofon für automatische
Lautsprechereinstellung
2 Lautsprecherständer
(mit Kabel)
mit weißem Anschluss
mit rotem Anschluss
Produktnummern von Dezember 2009. Änderungen jederzeit möglich.Verwenden Sie das Netzkabel nicht mit anderen Geräten.
mit grauem
Anschluss
mit blauem
Anschluss
Lautsprecherkabel
(surround)
mit grauem
Anschluss
mit blauem
Anschluss
[BT230]
Lautsprecherkabel
mit rotem Anschlussmit weißem Anschluss
4 Sockel
2 Sockel
(Front)
mit grauem
Anschluss
mit blauem
Anschluss
8 Schrauben
4 Schrauben
8 Schrauben
VQT2Q49
6
Pflege des Geräts und
R6/LR6, AA
(Alkalische oder manganbatterien)
Verwendung der
der Medien
Reinigen Sie dieses Gerät mit einem
weichen, trockenen Tuch
Verwenden Sie auf keinen Fall Alkohol, Lackverdünner oder
Benzin zum Reinigen dieses Gerätes.
Bevor Sie ein mit Chemikalien getränktes/imprägniertes
Tuch verwenden, lesen Sie die zugehörigen Gebrauchshinweise genau durch.
Reinigen Sie die Linse mit dem
Linsenreiniger
Linsenreiniger: RP-CL720E Dieser Linsenreiniger ist möglicherweise nicht in allen
Ländern, z.B. Deutschland, erhältlich. Bitte setzen Sie sich in dem Fall mit Ihrem Panasonic-Händler in Verbindung.
Der Linsenreiniger ist häuptsächlich für die Reinigung von
Panasonic DVD-Rekordern (DIGA) vorgesehen, eignet sich aber auch für dieses Gerät.
Reinigen von Discs
JA NEIN
Mit einem feuchten Tuch abwischen und dann trocken wischen.
Fernbedienung
Legen sie die batterien so ein, dass die pole (i und j) den zeichen in der Fernbedienung entsprechen.
Auf den Sensor des Fernbedienungssignal an diesem Gerät richten. (> 9)
Falsche Handhabung der Batterien kann zum Auslaufen der Elektrolytflüssigkeit führen. Teile, die mit dem Elektrolyt in Berührung kommen, können beschädigt werden. Es besteht auch Brandgefahr. Verwenden Sie keine alten und neuen Batterien oder verschiedene Typen
gleichzeitig.
Niemals starker Hitze oder offenem Feuer aussetzen.Lassen Sie Batterien niemals über längere Zeit in einem geschlossenen
Fahrzeug unter direkter Sonneneinstrahlung liegen.
Nicht zerlegen oder kurzschließen.Versuchen Sie nicht, Alkali- oder Mangan-Batterien wieder aufzuladen.Verwenden Sie keine Batterien mit teilweise abgelöstem Mantel.
Nehmen Sie die Batterien heraus, wenn die Fernbedienung längere Zeit nicht benutzt werden soll. Lagern Sie die Batterien an einem kühlen, dunklen Ort.
Inbetriebnahme
Vorsichtsmaßnahmen zum Umgang mit
Discs und Karten
Berühren Sie die Discs nur an den Kanten, um
unbeabsichtigte Kratzer und Fingerabdrücke auf der Discoberfläche zu vermeiden.
Kleben Sie keine Etiketten oder Aufkleber auf Discs.Verwenden Sie keine Schallplatten-Reinigungssprays,
Benzin, Verdünner, Antistatikflüssigkeiten oder andere Lösungsmittel.
Befreien Sie die Kontakte an der Rückseite der Karte von
Staub, Wasser und anderen Fremdkörpern.
Die folgenden Discs sollten nicht verwendet werden:
jDiscs mit freiliegenden Klebstoffresten von entfernten
Aufklebern oder Etiketten (Leih-Discs etc).
jStark verzogene Discs oder Discs mit Rissen und
Sprüngen.
jDiscs mit ungewöhnlicher Form, z. B. in Herzform.
Entsorgung oder Weitergabe des Geräts
Dieses Gerät könnte die Informationen der Benutzereinstellung beibehalten. Wenn Sie dieses Gerät entweder durch Entsorgung oder Übereignung beseitigen, befolgen Sie das Verfahren für die Rücksetzung auf alle werksseitigen Einstellungen und die Löschung der Benutzereinstellungen. (> 43, “So setzen Sie alle Einstellungen auf die werksseitige Einstellung zurück.”) Das Bedienungsarchiv könnte im Gerätespeicher registriert
worden sein.
ACHTUNG
Explosionsgefahr bei falschem Anbringen der Batterie. Ersetzen Sie nur mit einem äquivalenten vom Hersteller empfohlenen Typ. Behandeln Sie gebrauchte Batterien nach den Anweisungen des Herstellers.
VQT2Q49
7
CANCEL
PIP
RETURN
VOL
STOP
1 2 3
4 5 6 7 809
VOL
TV
AV
SEARCH
SKIP
SLOW
SKIP
PLAY
PAUSE
SEARCH
OK
BD/SD
iPod
EXT-IN
MUTE
RADIO
P
O
P
-
U
P
M
E
N
U
T
O
P
M
E
N
U
EXIT
STATUS
OPTION
-
SLEEP
-
CH SELECT
SOUND
SURROUND
DISPLAY
AUDIO
abc
def
jkl
mno
tuv
ghi
qrs
p
xyz
w
D
I
R
E
C
T
N
A
V
I
G
A
T
O
R
19
8
21
22
24
13
15
20
1
4
18
2
23
14
16 17
3
5
6
7
9
10 11 12
S
T
A
R
T
Benutzung der Bedienelemente
VQT2Q49
8
Fernbedienung
1 Ein-/Ausschalten des Geräts (> 19) 2 Zeigt den Home Bildschirm von VIERA CAST (> 34) an 3 Auswahl von Titelnummern, usw./Eingabe von Zahlen oder
Zeichen (> 34) [CANCEL]: Löschen
4 Steuertasten für grundlegende Wiedergabefunktionen
(> 25) 5 Auswahl gespeicherter Radiosender (> 29) 6 Anzeige Statusmeldungen (> 25) 7 Anzeige Hauptmenü/DIRECT NAVIGATOR (> 25) 8[3, 4, 2, 1]:Menüauswahl
[OK]:Auswahl
[2, 1]:Auswahl gespeicherter Radiosender (> 29)
[2] (2;), [1] (;1): Frame-by-frame (> 25) 9 Anzeige OPTION-Menü (> 26) 10 Farbtasten (rot, grün gelb, blau)
Diese Tasten werden verwendet für:
Steuern von BD-Video-Discs, die Java
enthalten (BD-J).
Anzeige der “Titelansicht” und “Albumansicht”
Bildschirme. (> 28)
Wiedergabe von VIERA CAST-Inhalten (> 34) 11 Anzeige Setup-Menü (> 24)/Auswahl des
Lautsprecherkanals (> 24) 12 Auswahl von Surround-Klangeffekten (> 24) 13 Bedientasten Fernsehgerät
Sie können den Fernseher mithilfe der
Gerätefernbedienung betätigen.
[Í] : Ein-/Ausschalten des Fernsehgeräts
[AV]: Schalten Sie auf Eingangswahl
[ijVOL]: Einstellen der Lautstärke 14 Einstellen der Lautstärke des Geräts 15 Stumm-Schaltung
“MUTE” blinkt im Display des Geräts, solange die
Funktion eingeschaltet ist.
Drücken Sie die Taste erneut, um abzubrechen oder
regeln Sie die Lautstärke.
Die Stummschaltung wird abgebrochen, wenn das Gerät
ausgeschaltet wird. 16 Ein-/Ausschalten Sekundärvideo (PIP) (> 26) 17 Auswahl der Quelle
[BD/SD]: Auswahl Disc-Laufwerk oder SD Kartenlaufwerk (>23) [iPod]:
Auswahl
iPod/iPhone
als Quelle [RADIO/EXT-IN]: Auswahl FM Tuner, USB oder externes Audiogerät als Quelle (> 23, 29, 30)
18 Manuelle Auswahl Radiosender (> 29) 19 Beenden des Menübildschirms 20 Anzeige START (> 23) 21 Anzeige Popup-Menü (> 25) 22 Rückkehr zum vorhergehenden Bildschirm 23 Auswahl Audio (> 25) 24 Wiedergabemenü anzeigen (> 34)/Schlaf-Timer einstellen
1 Halten Sie [jSLEEP] gedrückt. 2 Drücken Sie [jSLEEP] mehrfach, um die Zeit (in
Minuten) auszuwählen, während “SLEEP ££” angezeigt wird.
Die max. Zeiteinstellung ist 120 Minuten.Wählen Sie “OFF” aus, wenn Sie die Einstellung
abbrechen möchten.
So bestätigen Sie die Restzeit
Drücken und halten Sie die Taste erneut.
TM
-Anwendungen
(> 23, 33)
Hauptgerät (Vorderansicht)
OPEN/CLOSEVOLUME
iPod
SELECTOR
SD CARD
SETUP MIC
1 2
3
45
6 7 8 9 10 11 12 13
14
Aufklappen.
z.B.: [BT735]
2
DIGITAL AUDIO IN
DIGITAL TRANSMITTER
VIDEO
OUT
AUX
LAN
WIRELESS
FM ANT
L
R
5
2
1
3Ω6Ω6
Ω
FRONT
CENTER
SUBWOOFER
R L
6
4
3
3
Ω
SURROUND
R L
(75Ω)
OPTICAL
2
DIGITAL AUDIO IN
DIGITAL TRANSMITTER
1
LAN
(
10BASE-T/
100BASE-TX
)
AC IN
(ARC)
AV
OUT
1 2 3 4 5 6 7 8
109 11
Inbetriebnahme
1 Standby-/Ein-Schalter (Í/I) (> 19)
Drücken Sie diese Taste, um das Gerät in den Standby-Modus oder aus diesem einzuschalten. Auch im Standby-Modus verbraucht das Gerät eine geringe Menge Strom.
2 Netzanzeige
Die Anzeige leuchtet auf, wenn dieses Gerät eingeschaltet
ist. 3 iPod/iPhone-Anschluss (> 32) 4 Einstellen der Lautstärke des Geräts 5 Öffnen oder Schließen Disc-Lade (> 22) 6 Disc-Lade 7 Schlitz SD-Card (> 22)
Wenn sich die Frontabdeckung lockert
Hauptgerät (Rückansicht)
8 USB-Schnittstelle (> 22) 9 [BT735] [BT330] Anschluss Mikrofon automatische
Lautsprechereinrichtung
10 Anzeige (FL-Anzeige)
“SRD” (SURROUND) leuchtet, wenn Ton an die
Surround-Lautsprecher ausgegeben wird.
11 Signalsensor Fernbedienung
Entfernung: Innerhalb von 7 m. Winkel: Ungefähr 20e nach oben und unten, 30e nach links und rechts
12 Auswahl der Quelle (> 23) 13 Stopp (> 25) 14 Start Wiedergabe (> 25)
1 Halten Sie die Rückseite des Hauptgeräts mit einer Hand
fest und führen Sie zunächst den hervorstehenden Haken an der linken oder rechten Seite der Abdeckung mit dem entsprechenden Schlitz am Gerät zusammen.
2 Drücken Sie den Haken fest in Richtung Gerät, bis Sie ein
Klickgeräusch wahrnehmen. Drücken Sie die restlichen Haken in gleicher Weise nacheinander fest.
3 Prüfen Sie, ob sich die Abdeckung jetzt korrekt bewegt.
Wenn nicht, entfernen Sie die Abdeckung und
wiederholen Sie den oben beschriebenen Vorgang.
1 Netzkabel-Anschluss (> 18) 2 Lautsprecherbuchsen (> 15) 3 Ventilator 4 USB-Port für wahlweisen drahtlosen Adapter (> 18) 5 HDMI AV OUT-Anschluss (> 17) 6 Anschluss FM-Radioantenne (> 15) 7 DIGITAL AUDIO IN-Buchsen (> 16 , 17)
Buchse 1 ist für den Anschluss an das Fernsehgerät vorgesehen.
Buchse 2 kann auch für andere Geräte als die STB
verwendet werden.
8 Dock Digitalsender (> 14)
Schließen Sie einen digitalen Sender an, wenn ein
optionales Wireless-System verwendet wird. 9 LAN-Anschluss (> 18) 10 VIDEO OUT-Anschluss (> 16) 11 AUX-Anschluss (> 16)
VQT2Q49
9
Wiedergabefähige Discs/Karten/USB-Geräte
Typ Logo beispiele Typdetail
BD-Video Video
[BD]
[DVD]
BD-RE
BD-R
DVD-Video Video
DVD-RAM
DVD-R
DVD-R DL
DVD-RW
+R/+RW/+R DL
Wiedergabefähiges
material*
Video JPEG
Video
®
DivX
Video AVCHD JPEG
Video AVCHD DivX MP3 JPEG
Video AVCHD
Musik CD Musik [CD-DA]
[CD]
CD-R
CD-RW
SD Speicherkarte (8 MB bis 2 GB)
(Einschließlich miniSD Karte und microSD Karte)
SDHC Speicherkarte (4 GB bis 32 GB)
[SD]
(Einschließlich microSDHC Karte)
SDXC Speicherkarte (48 GB, 64 GB)
(Einschließlich microSDXC Karte)
(Stand Dezember 2009)
[USB]
* Siehe Seite 11, 47–48 für weitere Informationen über die wiedergabefähigen Materialtypen.
USB-Gerät
(bis zu 128 GB)
DivX Musik [CD-DA] MP3 JPEG
MPEG2 AVCHD JPEG
DivX MP3 JPEG
VQT2Q49
10
Discs, die nicht wiedergegeben werden
können
Alle anderen Discs, die nicht speziell unterstützt oder zuvor beschrieben werden.
2,6 GB und 5,2 GB DVD-RAMsDVD-RAMs, die nicht aus der Cartridge genommen werden
können
Super Audio CDFoto CDDVD-AudioVideo CD und SVCDWMA-DiscsHD DVD
Regionsverwaltungsinformation
BD-Video
Dieses Gerät kann BD-Video-Discs abspielen, deren Etikett den Regionalcode B enthält. Beispiel:
DVD-Video
Dieses Gerät kann DVD-Video-Discs abspielen, deren Etikett den Regionalcode “2” oder “ALL” enthält. Beispiel:
1
2
ALL
2
4
SD-Cards
Es können miniSD Karten, microSD Karten,
microSDHC Karten und microSDXC Karten verwendet werden, dazu muss aber eine Adapterkarte verwendet werden. Diese werden in der Regel mit den Karten mitgeliefert oder anderweitig dem Benutzern besorgt.
Halten Sie die Speicherkarte von Kindern fern, um
ein Verschlucken des Karte zu verhindern.
Zum Schutz des Kartenmaterials schieben Sie die
Aufnahmeschutztaste (auf der SD Karte) auf “LOCK”.
Dieses Gerät ist mit SD Speicherkarten kompatibel, die den
SD Kartenspezifikationen FAT12 und FAT16 Format sowie den SDHC Speicherkarten im FAT32 Format (Unterstützt keinen langen Dateinamen.) und SDXC Speicherkarten in exFAT entsprechen.
Wenn die SD-Karte mit nicht kompatiblen Computern oder
Geräten verwendet wird, könnten die aufgenommenen Materialien wegen Kartenformatierung usw. gelöscht werden.
Der verwendbare Speicher könnte geringfügig unter der
Kartenkapazität liegen.
USB-Gerät
Dieses Gerät unterstützt den Anschluss an einen
USB-Speicher, Digital-Kamera und Videokamera usw., die von Panasonic hergestellt werden. Es wird nicht garantiert, dass alle USB-Geräte mit diesem Gerät funktionieren.
Dieses Gerät unterstützt nicht das Aufladen des
USB-Geräts.
Die Dateisysteme FAT12, FAT16 und FAT32 werden
unterstützt.
Dieses Gerät unterstützt USB 2.0 High speed.
Inbetriebnahme
Finalisieren
Mit einem Recorder, usw. aufgenommene DVD-R/RW/R DL, +R/+RW/+R DL und CD-R/RW müssen zur Wiedergabe mit diesem Gerät vom Recorder finalisiert werden. Siehe Anleitung des Recorders.
BD-Video
Dieses Gerät unterstützt High-Bitrate-Audio (Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS-HD High Resolution Audio und DTS-HD Master Audio), das in BD-Video angewendet wird. Um diese Tonformate genießen zu können, siehe Seite 38.
Musik CD
Die korrekte Wiedergabe und die Klangqualität von CDs, die nicht den CD-DA-Spezifikationen entsprechen (kopiergeschützte CDs etc.) kann nicht garantiert werden.
Es könnte möglich sein, dass in einigen Fällen die obigen Medien aufgrund des Medientyps, des Aufnahmezustands, der Aufnahmemethode und der
Dateienerstellung nicht wiedergegeben werden können.
Die Hersteller der Discs können festlegen, wie die Discs abgespielt werden. Daher kann es sein, dass Sie die Wiedergabe nicht so steuern können, wie es in
dieser Bedienungsanleitung beschrieben wird. Lesen Sie daher sorgfältig die der Disc beiliegenden Hinweise.
VQT2Q49
11
SCHRITT 1: Vorbereiten der Lautsprecher
1
2
2
1
Unterseite der Basis
Sicher festziehen.
Kabel vollständig hineinstecken.
r: Weiß s: Blaue Linie
Drücken!
Lassen Sie ca. 80 mm überstehen
Sicher festziehen.
Schrauben A
Schrauben B
In die Rille drücken.
Ziehen Sie das Kabel längs der Linie und lassen Sie es in die Rille gleiten.
1
2
2
1
In die Rille einführen.
Sicher festziehen.
Kabel vollständig hineinstecken.
r: Weiß s: Blaue Linie
Drücken! Kabel zwischen den Stegen platzieren.
Lassen Sie ca. 120 mm überstehen
In die Rille drücken.
Sicher festziehen.
Schrauben
Montage der Lautsprecher
[BT735] [BT330]
Achtung
Stellen Sie sich nicht auf den Ständerfuß. Seien Sie
vorsichtig, wenn Kinder in der Nähe sind.
Achten Sie beim Tragen der Lautsprecher darauf, sowohl die
Sockel als auch die Unterteile festzuhalten.
[BT735]
2 Frontlautsprecher 2 Surround-Lautsprecher 4 Ständer (mit kabel) 4 Sockel 8 Schrauben A 4 Schrauben B
A B
[BT735]
Vorbereitung
Um Beschädigungen oder Kratzer zu vermeiden, legen Sie
bei der Montage ein weiches Tuch unter. Bitte nehmen Sie für optionale Wandhalterungen auf 42 Bezug.
≥ ≥ Halten Sie die Schrauben immer außerhalb der Reichweite
von Kindern, um ein Verschlucken zu vermeiden.
[BT330]
2 Frontlautsprecher 2 Ständer (mit kabel) 2 Sockel 8 Schrauben
VQT2Q49
12
[BT330]
3
Die Verwendung der Aufkleber der Lautsprecherkabel vereinfacht das Anschließen der Kabel. z.B. Frontlautsprecher (L)
Drücken!
r: Weiß s: Blaue Linie
Anschließen der Lautsprecherkabel. Stecken Sie den Draht vollständig hinein, jedoch nicht weiter als bis zur Drahtisolierung. z.B. Surround-Lautsprecher [BT230]
Das Lautsprecherkabel durch den Sockel führen.
Den Lautsprecher aufsetzen.
Lassen Sie ca. 120 mm überstehen
Sie können das Kabel vom Sockel entfernen und verwenden. Anleitungen zum Wiederanbringen des Kabels finden Sie auf Seite 42.
Kabel vollständig hineinstecken.
r: Weiß s: Blaue Linie
Drücken!
In die Rille drücken.
Sicher festziehen.
In die Rille einführen.
FRONT
Lch
A Klebeetikett für lautsprecherkabel (im Lieferumfang
enthalten)
B Anschluss
Lautsprecherkabelaufkleber Farbe
1 FRONT (L) WEIß
2 FRONT (R) ROT
3 SURROUND (L) BLAU
4 SURROUND (R) GRAU
5 MITTE GRÜN
6 SUBWOOFER VIOLETT
Achten Sie darauf, dass die Nummer auf den Aufklebern mit der jeweiligen Anschlussfarbe übereinstimmt.
4
Achten Sie darauf, dass die Lautsprecherkabel nicht gekreuzt
(kurzgeschlossen) werden, und dass die Polarität nicht vertauscht wird. Andernfalls können die Lautsprecher beschädigt werden.
Verwenden Sie einen Frontlautsprecher nicht als
Surround-Lautsprecher und umgekehrt. Überprüfen Sie, ob der Lautsprechertyp mit dem Etikett auf der Rückseite übereinstimmt, bevor Sie das entsprechende Kabel anschließen.
Verhindern Sie Verletzungen infolge eines Sturzes oder des
Herunterfallens des Lautsprechers, indem Sie die Kabel gegen Stolpern oder Hängenbleiben sichern.
Halten Sie den Lautsprecher nicht mit einer Hand fest, um Verletzungen
durch Fallenlassen des Lautsprechers zu vermeiden.
Inbetriebnahme
Weitere Möglichkeit für die Lautsprechermontage
[BT330]
[BT735] [BT330]
Sichern der Lautsprecher gegen Umkippen
Zur korrekten Befestigung an einer Betonwand oder einer Fläche, die keinen festen Halt bietet, sollten Sie sich an einen
Fachmann wenden. Bei unsachgemäßer Befestigung können Wand und Lautsprecher beschädigt werden.
Verwenden Sie eine Schnur mit kleinerem als 2,0 mm, die über 10 kg halten kann. z.B.: [BT735]
A Bindfaden (nicht im Lieferumfang enthalten)
Von der Wand zum Lautsprecher führen und fest verknoten.
B Lautsprecherrückseite C Ösenbolzen (nicht im Lieferumfang enthalten) D Wand E Ca. 150 mm
VQT2Q49
13
SCHRITT 2: Platzieren
120°
60°
Verwenden Sie nur die mitgelieferten Lautsprecher
Die Verwendung anderer Lautsprecher kann zu Beschädigungen des Geräts für und die Klangqualität wird negativ beeinflusst.
Sie können Ihre Lautsprecher beschädigen und Ihre Lebenszeit
verringern, falls Sie das Audiosignal über einen langen Zeitraum mit hohem Pegel wiedergeben.
Vordere Positionierung von Lautsprechern
Es können alle Lautsprecher vor der Zuhörposition positioniert werden. Hierdurch wird der optimale Surround-Klangeffekt möglicherweise nicht erreicht.
Stellen Sie die Lautsprecher auf eine flache und stabile Unterlage auf.Falls die Lautsprecher zu nahe am Boden, an der Decke oder an Ecke
aufgestellt werden, kann dies zu einem zu starken Bass führen. Decken Sie Wände und Fenster mit einem dicken Vorhang ab.
Bitte nehmen Sie für optionale Wandhalterungen auf 42 Bezug.
Sie können den Klang der Surround-Lautsprecher mit einer kabellosen Verbindung genießen, wenn Sie das optionale Wireless-System von Panasonic verwenden (SH-FX71).
Weitere Einzelheiten können Sie der Bedienungsanleitung für das optionale drahtlose System entnehmen.
Achtung
Das Hauptgerät und die mitgelieferten Lautsprecher sind ausschließlich für die hier angegebene
Aufstellungsweise vorgesehen. Anderenfalls kann es zu Beschädigungen des Verstärkers und/oder der Lautsprecher sowie zur Brandgefahr kommen. Wenden Sie sich an qualifiziertes Personal, falls es zu Beschädigungen gekommen ist oder falls Sie eine plötzliche Änderung der Performance feststellen.
Versuchen Sie nicht, diese Lautsprecher mit Verfahren an der Wand aufzuhängen, die von den im
vorliegenden Handbuch beschrieben verschieden sind.
Berühren Sie nicht die Frontbespannung der Lautsprecher. Packen Sie sie an den Seiten.
Wie die Aufstellung Ihrer Lautsprecher den Bass- und Klangbereich beeinflussen kann.
Beispiel für die Aufstellung
Stellen Sie die Frontlautsprecher, den Mittellautsprecher und die Surround-Lautsprecher jeweils etwa im gleichen Abstand zur Hörposition auf.
[BT330]
[BT735]
“Auto-Lautspr.einr.” (>19) ist eine bequem Funktion, um einen perfekten Surround-Klang von Ihren Lautsprechern zu erhalten, wenn Ihnen das richtige Aufstellen nicht gelingt. Die in der Abbildung angegebenen Winkel dienen nur als Anhaltspunkt.
Halten Sie mit den Lautsprechern einen Abstand von zumindest 10 mm
zum System ein, um eine ordnungsgemäße Lüftung zu gewährleisten.
A Mittellautsprecher
Aufstellung auf einem Regal oder Schrank. Die vom Lautsprecher erzeugten Vibrationen können das Bild stören, wenn der Lautsprecher direct auf dem Fernseher aufgestellt wird.
B Frontlautsprecher C Subwoofer D Surround-Lautsprecher
Platzieren Sie die Lautsprecher auf Ohrhöhe oder höher.
Stellen Sie eine ungewöhnliche
Farbanzeige an Ihrem Fernsehgerät fest, schalten Sie das Gerät für ca. 30 Minuten aus.
Ist das Problem weiterhin vorhanden, stellen Sie die Lautsprecher in größerer Entfernung zum Fernsehgerät auf.
Rüsten Sie Ihr System auf 7.1-Kanäle hoch
Das Hauptgerät ist für 7.1-Kanal-Surround-Sound ausgelegt. Durch Anschluss von 2 Geräten des drahtlosen Panasonic-Systems SH-FX71 an 4 Lautsprecher lässt sich ein kinoähnlicher Effekt erzielen.
Notwendige Ausrüstung:
2 als Sonderzubehör erhältliche drahtlose Systeme
(SH-FX71)
2 Zusatzlautsprecher
[Impedanz: 3 to 6 , Lautsprecher-Leistungsaufnahme: 100 W (Min)]
Weitere Einzelheiten können Sie der Bedienungsanleitung für das optionale drahtlose System entnehmen.
VQT2Q49
14
SCHRITT 3: Anschlüsse
AC I N
Hauptgerät
6 VIOLETT Subwoofer 5 GRÜN Mittellautsprecher 2 ROT Frontlautsprecher (Rch) 1 WEIß Frontlautsprecher (Lch) 4 GRAU Surround-Lautsprecher
(Rch)
3 BLAU Surround-Lautsprecher
(Lch)
Bei Verwendung des optionalen drahtlosen Systems sollten Sie nicht versuchen, zusätzliche Surround- oder Surround-Rücklautsprecher an das Gerät anzuschließen.
Hauptgerät
A UKW-Zimmerantenne (im Lieferumfang enthalten) B Klebeband
Befestigen Sie dieses Ende des Antennenkabels so, dass ein optimaler Empfang gewährleistet ist.
Hauptgerät
A UKW-Außenantenne [Verwenden einer Fernsehantenne (nicht im
Lieferumfang enthalten)] Die Antenne sollte von einem kompetenten Fachmann installiert werden.
B 75 Koaxialkabel (nicht im Lieferumfang enthalten)
z.B.
Schalten Sie das gesamte Gerät vor dem Anschließen aus und lesen Sie die entsprechende Betriebsanleitung.
Schließen Sie die nicht Stromversorgung an, bis alle anderen Anschlussarbeiten abgeschlossen worden sind.
Lautsprecherkabel anschließen
Verbinden Sie die Kontakte mit der gleichen Farbe.

Ω
SUBWOOFER
6
CENTER
2
5
R L R L
3Ω6Ω6
FRONT
4
1
SURROUND
+
3
3
Ω
Inbetriebnahme
Radioantenne anschließen
Verwendung einer Innenantenne
FM ANT
(75 )
Verwendung einer Außenantenne
Verwenden Sie eine Außenantenne, falls der UKW-Radioempfang schlecht ist.
FM ANT
(
75
Ω
)
VQT2Q49
15
Anschließen an ein fernsehgerät
AV
OUT
VIDEO
OUT
AUX
L
R
VIDEO
OUT
L
R
AUX
L
VIDEO IN
R
AUDIO IN
L
R
AUD IO O UT
VIDEO OUT
AUX
TV
A Videokabel (im Lieferumfang enthalten) B Audiokabel (nicht im Lieferumfang enthalten)
AUX
1
LRL
R
2
OPTICAL
1
DIGITAL AUDIO IN
VIDEO
OUT
VIDEO
OUT
OPTICAL
OUT
L
VIDEO IN
R
AUDIO IN
OPTICAL 1
VIDEO OUT
TV
A Videokabel (im Lieferumfang enthalten) B Digitales optisches Audiokabel
(nicht im Lieferumfang
enthalten)
z. B.
Besitzt das Fernsehgerät keine VIDEO IN-Buchse, führen Sie den Anschluss mit einem Scart-Adapter* (Scart—VIDEO IN) aus.
A Scart-Adapter (nicht im Lieferumfang enthalten) B Videokabel (im Lieferumfang enthalten)
Der einfache Anschluss ist im mitgelieferten Dokument “Leichte, Einstellungsanleitung” beschrieben, es stehen jedoch noch zusätzliche Beispiele zur Optimierung Ihrer Systemeinstellungen zur Verfügung.
Schließen Sie das Gerät nicht über VCR an.
Aufgrund der Kopierschutzfunktion ist es möglich, dass das Bild nicht ordnungsgemäß angezeigt wird.
Schalten Sie vor dem Anschließen alle Geräte aus.
OPTICAL IN
Nachdem Sie die Digital-Tonverbindung hergestellt haben,
nehmen Sie Einstellungen speziell für den Ton von Ihrer digitalen Anlage vor (> 30).
HDMI
Der HDMI-Anschluss unterstützt VIERA Link “HDAVI
Control” (> 31), wenn er mit einem kompatiblen Panasonic Fernseher verwendet wird.
Einfacher Anschluss
Verwenden Sie Hochgeschwindigkeitskabel HDMI, die das
HDMI Logo vorweisen (wie auf dem Deckblatt gezeigt). Der Gebrauch eines HDMI-Kabels der Marke Panasonic wird empfohlen. Bei Signalausgang 1080p verwenden Sie HDMI-Kabel von höchstens 5,0 Metern Länge. Artikelnummer des empfohlenen Zubehörteils: RP-CDHS15 (1,5 m), RP-CDHS30 (3,0 m), RP-CDHS50 (5,0 m), usw.
VQT2Q49
Um TV-Audio über die Lautsprecher Ihres Heimkinos genießen zu können, wählen Sie “AUX (TV)” als Quelle aus (> 23).
Anschluss für bessere Tonqualität
Um TV-Audio über die Lautsprecher Ihres Heimkinos genießen zu können, wählen Sie “DIGITAL IN 1 (TV)” oder “D-IN 1” als Quelle aus.
16
AV1
VIDEO IN
Loading...
+ 36 hidden pages