Panasonic SC-BT205EE-K User Manual

Инструкция по эксплуатации
5 ALL
3
5
2
Iнструкцiя з експлуатацiї
Blu-ray система домашнего кинотеатра
Blu-ray система домашнього кінотеатру
Model No. SC-BT205
Уважаемый покупатель
Шановний покупець
Дякуємо Вам за придбання цього виробу. Задля забезпечення оптимальної та безпечної роботи пристрою, будь ласка, уважно прочитайте цю iнструкцiю. Перед підключенням, користуванням або настройкою даного пристрою просимо уважно ознайомитись із цією інструкцією. Збережіть даний посібник для звертання до нього у майбутньому. Процедуру оновлення прошивки апарату описано на сторінці 32.
Информация по региональному управлению/Інформація з регiонального управлiння
BD-Video
Устройство воспроизводит BD-Video с этикетками, содержащими код региона С.
BD-Video Пристрій відтворює BD-Video з етикетками, що містять код регіону C.
Пример/Наприклад:
DVD-Video
Устройство воспроизводит DVD-Video с этикетками, содержащими номер региона5” илиALL”.
DVD-Video Пристрій відтворює DVD-Video з етикетками, що містять код регіону “5” або “ALL”.
EE
Пример/Наприклад:
RQT9521-R
Примите, пожалуйста, во внимание, что существующие
(Внутри аппарата)
органы управления и компоненты, пункты меню и пр. вашей Акустической системы Blu-ray Disc домашнего кинотеатра могут выглядеть иначе по сравнению с иллюстрацией в этой инструкции по эксплуатации.
Действия в этой инструкции описаны преимущественно
цией
для управления с помощью пульта ДУ, но вы можете выполнять действия на основном органы управления являются такими же.
устройстве, если
Перед эксплуата-
Принадлежности
Пожалуйста, проверьте и идентифицируйте поставленные аксессуары. При запросе на замену той или иной части ссылайтесь на номера в скобках. (Номера продуктов даны на март 2009. Они могут изменяться.)
1 Пульт
дистанционного управления
(N2QAKB000073)
2 Батарейки для
Комнатная FM-антенна
1
1 Видеокабель
1
Кабель подключения к акустической колонке
(
Центральная)
Система SC-BT205 Основной блок SA-BT205 Фронтальные колонки SB-HF770 Центральная колонка SB-HC300 Колонки объемного звучания SB-HS870 Сабвуфер SB-HW200
1 Сетевой шнур
Для использования
только с данным устройством. Не используйте его с другим оборудованием. Также, не используйте шнуры от другого оборудования с данным устройством.
∏ 4 стойки для колонок
(с кабелем)
4 Основания
16 Винтов
1 Лист с наклейками для
кабелей подключения акустических колонок
1 Микрофон
автоматической установки колонки
ОСТОРОЖНО!
В ЭТОМ УСТРОЙСТВЕ ИСПОЛЬЗУЕТСЯ ЛАЗЕР. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПУЛЬТОВ УПРАВЛЕНИЯ, НАСТРОЕК ИЛИ ПОРЯДКА ДЕЙСТВИЙ, ОТЛИЧНЫХ ОТ НИЖЕОПИСАННЫХ, МОЖЕТ ПРИВЕСТИ К ОПАСНОМУ ЛАЗЕРНОМУ ОБЛУЧЕНИЮ. НЕ ОТКРЫВАЙТЕ КРЫШКУ И НЕ ПРОИЗВОДИТЕ РЕМОНТ
САМОСТОЯТЕЛЬНО. ЛУЧШЕ ПОРУЧИТЬ ЭТО КВАЛИФИЦИРОВАННОМУ СПЕЦИАЛИСТУ.
ОСТОРОЖНО!
НЕ СЛЕДУЕТ УСТАНАВЛИВАТЬ ИЛИ РАЗ МЕЩАТ Ь
ДАННОЕ УСТРОЙСТВО В КНИЖНОМ ШКАФУ ИЛИ ДРУГОМ ОГРАНИЧЕННОМ ПРОСТРАНСТВЕ. УБЕДИТЕСЬ В ХОРОШЕЙ ВЕНТИЛЯЦИИ УСТРОЙСТВА. УДОСТОВЕРЬТЕСЬ, ЧТО ШТОРЫ И ДРУГИЕ ПОДОБНЫЕ ПРЕДМЕТЫ НЕ ПРЕПЯТСТВУЮТ НОРМАЛЬНОЙ ВЕНТИЛЯЦИИ ДЛЯ ПРЕДОТВРАЩЕНИЯ РИСКА ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕК ТРИЧЕСКИМ ТОКОМ ИЛИ ВОЗНИКНОВЕНИЯ ПОЖАРА ИЗ-ЗА ПЕРЕГРЕВА.
НЕ ЗАКРЫВАЙТЕ ВЕНТИЛЯЦИОННЫЕ ОТВЕРСТИЯ
АППАРАТА ГАЗЕТАМИ, СКАТЕРТЯМИ, ШТОРАМИ ПОДОБНЫМИ ПРЕДМЕТАМИ.
НЕ РА З М ЕЩАЙТЕ НА УСТРОЙСТВЕ ИСТОЧНИКИ
ОТКРЫТОГО ПЛАМЕНИ, ТАКИЕ КАК ГОРЯЩИЕ СВЕЧИ.
УТИЛИЗИРУЙТЕ БАТАРЕИ СПОСОБОМ,
БЛАГОПРИЯТНЫМ ДЛЯ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ.
И
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
ЧТОБЫ УМЕНЬШИТЬ ОПАСНОСТЬ ВОЗНИКНОВЕНИЯ ПОЖАРА, ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ ИЛИ ПОВРЕЖДЕНИЯ ИЗДЕЛИЯ, НЕ ПОДВЕРГАЙТЕ ЭТОТ АППАРАТ ВОЗДЕЙСТВИЮ
ДОЖДЯ, ВЛАГИ, КАПЕЛЬ ИЛИ БРЫЗГ, И НЕ ПОМЕЩАЙТЕ НА АППАРАТ НИКАКИЕ ПРЕДМЕТЫ, НАПОЛНЕННЫЕ ВОДОЙ, НАПРИМЕР, ВАЗЫ.
ИСПОЛЬЗУЙТЕ ТОЛЬКО РЕКОМЕНДУЕМЫЕ
ПРИНАДЛЕЖНОСТИ.
НЕ СНИМАЙТЕ КРЫШКУ (ИЛИ ЗАДНЮЮ КРЫШКУ);
ВНУТРИ НЕТ ЧАСТЕЙ ДЛЯ ОБСЛУЖИВАНИЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕМ. ЗА ОБРАЩАЙТЕСЬ К КВАЛИФИЦИРОВАННОМУ ОБСЛУЖИВАЮЩЕМУ ПЕРСОНАЛУ.
ЭТОТ АППАРАТ ПРЕДНАЗНАЧЕН ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В КЛИМАТЕ СРЕДНЕЙ ПОЛОСЫ.
Это изделие может принимать радио помехи, обусловленные переносными телефонами. Если такие помехи являются очевидными, увеличьте, пожалуйста, расстояние между изделием и переносным телефоном.
ОБСЛУЖИВАНИЕМ
Сетевая розетка должна быть расположена вблизи оборудования, и быть легко доступной. Вилка сетевого шнура питания должна оставаться быстро доступной. Чтобы полностью отсоединить этот аппарат от сети
переменного тока, отсоедините вилку сетевого шнура питания от розетки переменного тока.
-Если Вы увидите такой символ-
Информация по обращению с отходами для стран, не входящих в Европейский Союз
Действие этого символа распространяется только на Европейский Союз. Если вы собираетесь выбросить данный продукт, узнайте в местных органах власти или у дилера, как следует поступать с отходами такого типа.
RQT9521
2
2
Уход за аппаратом и
ДЕЛАТЬ
НЕ ДЕЛАТЬ
SA-BT205/SB-HF770/SB-HC300/SB-HS870/ SB-HW200:
Меры предосторожности
Размещение
Установите устройство на горизонтальной поверхности вдали от прямых солнечных лучей, высоких температур, высокой влажности и сильной вибрации. Такие условия могут повредить корпус и другие компоненты устройства, тем самым сократив срок его службы. Не ставьте тяжелые предметы на устройство.
Напряжение
Не используйте источники питания высокого напряжения. Это может привести к перегрузке устройства и возгоранию. Не используйте источники питания постоянного тока. Тщательно проверьте источник питания прежде чем установить аппарат на судне или в другом месте, где используются источники постоянного тока.
Меры предосторожности при обращении с сетевым шнуром
Убедитесь в том, что сетевой шнур подсоединен правильно и не поврежден. Неплотное подсоединение и повреждения шнура могут привести к возгоранию или поражению электрическим током. Не дергайте, не сгибайте сетевой шнур и не кладите на него тяжелые предметы. При выключении из розетки крепко удерживайте штепсельную вилку. Дергая за сетевой шнур, вы можете получить поражение электрическим током. Не прикасайтесь к штепсельной вилке влажными руками. Это может привести к поражению электрическим током.
Инородные предметы
Не допускайте попадания металлических предметов внутрь устройства. Это может привести к поражению электрическим током или поломке устройства. Не допускайте попадания жидкостей внутрь устройства. Это может привести к поражению электрическим током или поломке устройства. Если это случилось, немедленно отсоедините устройство от источника питания и свяжитесь с вашим дилером. Не распыляйте инсектициды на устройство или внутрь него. В их состав входят воспламеняющиеся газы, попадание которых внутрь устройства может привести к
возгоранию.
носителями данных
Обращение с диском и картой
Очистка дисков
Протрите влажной тканью и затем вытрите насухо.
Правила обращения с диском и картой
Берите диски за края, чтобы не поцарапать их и не оставить отпечатков пальцев.
Не приклеивайте этикетки или стикеры на диски (это может повредить диск, приведя его в негодность).
Не пишите на стороне этикетки шариковой ручкой или другими пишущими предметами.
Не применяйте чистящие аэрозоли, бензин, растворители, жидкости для снятия статического электричества и прочие растворители.
Не используйте несоответствующие приспособления защиты от царапин и крышки.
Удаляйте грязь, воду и посторонние вещества с терминалов на задней стороне карты.
Не используйте следующие диски: – Диски со следами от клейких материалов от стикеров и этикеток
(взятые в прокат и т.д.). – Поцарапанные или треснувшие диски. – Диски нестандартной формы, например, в виде сердца.
Обслуживание
Чистите устройство мягкой сухой тканью
≥Ни в коем случае не используйте для очистки спирт,
растворитель или бензин.
≥Прежде чем воспользоваться тканями, прошедшими
химическую обработку, внимательно прочтите инструкции к ним.
Соблюдайте некоторые простые правила, чтобы гарантировать приятные просмотр и прослушивание.
С течением времени пыль и грязь могут пристать к линзе устройства, что сделает невозможным воспроизведение дисков. Используйте чистящее средство для линз (не включено в поставку) примерно раз в год, в зависимости от частоты использования и рабочей среды. Внимательно прочтите инструкции к чистящему средству, прежде чем применять его.
Чистящее средство для линз: RP-CL720E
Данное средство для чистки линзы может отсутствовать в продаже в некоторых регионах.
≥Чистящее средство для линз продается в качестве
рекомендуемого для DIGA, но может также без проблем применяться и для этого устройства.
Утилизация или передача аппарата третьим лицам
Данный аппарат может записывать действиях. При утилизации данного аппарата или передаче его новым владельцам, для удаления сохраненной информации восстановите стандартные заводские настройки, согласно приведенной далее процедуре . (> 48, “Чтобы вернуться к заводским настройкам”) При воспроизведении BD-Video архив проведенных действий
может быть сохранен в памяти аппарата. Записанная информация будет различаться в зависимости от диска
информацию о выполняемых
.
цией
Перед эксплуата-
Обслуживание
Не пытайтесь самостоятельно ремонтировать устройство. Если звук прерывается, индикаторы не светятся, идет дым, либо вы столкнулись с другой проблемой, не упомянутой в настоящей инструкции, то отсоедините сетевой шнур и свяжитесь с вашим дилером или с авторизованным сервисным центром. Если ремонт, разборка или переделка устройства производятся некомпетентными лицами, это может электрическим током или к возгоранию.
Продлите срок службы устройства, отсоединив его от источника питания, если оно не будет использоваться в течение длительного периода времени.
привести к поражению
RQT9521
3
3
Уход за аппаратом и носителем
цией
Перед эксплуата-цией
Принадлежности...............................................2
Перед эксплуата-
Меры предосторожности Уход за аппаратом и носителями данных ...3
Использование пульта ДУ ..............................5
Батарейки .........................................................................5
Использование.................................................................5
Справочное руководство по управлению
(Дистанционное управление).......................5
Справочное руководство по управлению
(аппарат) ..........................................................6
Воспроизведение
Передняя панель .............................................................6
Разъемы на задней панели.............................................6
Установка колонок........................................7
Расстановка ...................................................8
Подключение колонок ..................................9
Радио
Подключение телевизора..........................10
Подключение видеокабелем .................................10
Подключение компонентным видеокабелем .....11
Подключение кабелем HDMI..................................11
Подключение приемника спутникового/
кабельного телевидения и т.п. ..............12
Подключение (радио) антенны.................12
Подключение к компьютерной сети........13
Подключение к электрической сети ........13
Телевизор
SMART SETUP (Интеллектуальная
настройка) .................................................14
Базовые настройки системы (SMART SETUP) ...14
Вызов меню СТАРТ........................................15
Выбор источника воспроизведения...........16
Выберите источник данных в меню СТАРТ .................16
Выбор источника с пульта ДУ.......................................16
Прослушивание звука через колонки и
использование звуковых эффектов ........17
Эффекты объемного звучания .....................................17
Другие устройства
Изменение режима звучания........................................17
Настройка уровня громкости колонок при
воспроизведении ...........................................................17
Воспроизведение
Основные операции ......................................18
Прочие операции во время воспроизведения
операции
Дополнительные
Дополнительные
настройки колонок
Ссылки
(Данные функции могут не работать при
использовании некоторых носителей.)........................19
Воспроизведение видео, записанного видеокамерой
или видеорекордером ...................................................20
Использование BD-LIVE или BONUSVIEW в
BD-Video.........................................................21
Воспроизведение дополнительного видео
(картинка-в-картинке) и дополнительного аудио.........21
Просмотр дисков BD-Live с использованием сети
Интернет.........................................................................21
Воспроизведение видео DivX®....................22
Информация о файлах в формате DivX VOD .............22
Показ субтитров в файлах DivX ...................................22
Воспроизведение фотографий ...................23
Полезные функции при воспроизведении
фиксированного изображения ......................................24
Воспроизведение музыки ............................25
.........................................3
Радио
Прослушивание радио.................................. 26
Настройка радио............................................................26
Прослушивание/запоминание найденных
радиостанций ..............................................................26
Телевизор
Просмотр телепередач и т.п. с выводом
звука через домашний кинотеатр............. 27
Прослушивание аудиопрограмм с телевизора и
других устройств через домашний кинотеатр .............27
Настройка звука .............................................................27
Настройка цифрового аудиовхода ...............................27
Совместная работа с телевизором
(VIERA Link “HDAVI ControlTM”) ............................. 28
Что такое VIERA Link “HDAVI Control”? ........................28
Что можно сделать с помощью “HDAVI Control”..........28
Простое управление только с пультом
ДУ VIERA .....................................................................29
Другие устройства
Использование проигрывателя iPod ......... 30
Подключение iPod..........................................................30
iPod Воспроизведение...................................................31
Дополнительные операции
Использование VIERA CASTTM..................... 32
Обновление встроенного ПО
(прошивки) .................................................... 32
Сетевые настройки ....................................... 33
Изменение настроек с помощью экранного меню
Работа с экранным меню ..............................................35
Что можно изменить с использованием
экранного меню ...........................................................35
................................................ 35
Изменение настроек аппарата..................... 37
Работа с меню Setup (Настройка) ................................37
Содержание параметров...............................................37
Управление колонками..................................................41
Дополнительные настройки колонок
Беспроводные подключения
(дополнительно) ............................................ 42
Подключение колонок с помощью поставляемой
отдельно беспроводной системы (SH-FX70) ...............42
Варианты установки колонок ...................... 43
Ссылки
Информация о носителе данных
(диск, карта, USB-устройство)................... 44
Упакованные диски........................................................44
Записанные диски..........................................................44
Карты SD ........................................................................45
USB-устройства .............................................................45
Информация о выводе видео в режиме 24р ...............45
Невоспроизводимые диски ...........................................45
О файлах MP3/JPEG/DivX ............................. 46
Поиск и устранение неполадок ................... 48
Сообщения...................................................... 52
Часто задаваемые вопросы ........................ 53
Перечень кодов языков................................ 54
Лицензии ......................................................... 54
Глоссарий ........................................................ 55
Технические условия .................................... 57
RQT9521
4
4
Оглавление ................................................... 117
Использование пульта ДУ
Не оставляйте батарейку(и) в автомобиле с закрытыми окнами и дверьми на
Батарейки
Вставьте так, чтобы полюса ( и ) совпадали с полюсами пульта дистанционного управления.
протяжении длительного времени под воздействием прямых солнечных лучей.
Не разбирайте их и не производите короткое замыкание.
Не пытайтесь перезарядить щелочные или марганцевые батарейки.
Не используйте батарейки, если их оболочка отслоилась. Неправильное обращение с батарейками может привести к утечке электролита, который может повредить детали, залить контакты и вызвать возгорание. Если вы не будете пользоваться пультом дистанционного управления долгое время, выньте батарейки. Храните их в прохладном темном месте.
цией
Перед эксплуата-
Нажмите и поднимите.
R6/LR6, AA
Использование
>
Направьте пульт ДУ прямо на приемник сигнала ( расстояния не более 7 м от передней панели аппарата.
Если после замены батареек вам не удается управлять устройством
6), избегая препятствий, с
или другим оборудованием с помощью пульта дистанционного
>
Установите крышку на место. При закрытии крышки вставляйте ее со стороны (минус).
управления, пожалуйста, введите заново коды (
Датчик сигнала пульта дистанционного
управления
51).
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
При неправильной замене аккумулятора возникает опасность взрыва. Производить замену, используя только тот же тип аккумулятора, или равноценный ему, рекомендуемый производителем. Размещение в отходы использованных аккумуляторов производить согласно инструкциям производителя.
Используйте щелочные или марганцевые батарейки.
Не смешивайте старые и новые батарейки.
Не используйте разные типы батареек одновременно.
Не нагревайте их и не бросайте в огонь.
Расстояние и углы указаны приблизительно.
20˚
30˚
20˚
30˚
7 м по прямой напротив устройства
Справочное руководство по управлению (Дистанционное управление)
1 Включение и выключение аппарата (> 14) 2 Вызов главного окна VIERA CAST (> 32) 3 Выбор записей по номерам и т.д./Ввод цифр или символов
(> 19, 34) (При работе с содержимым VIERA CAST можно использовать кнопки с символами. B 32) [CANCEL]: Отмена
4 Кнопки управления основным воспроизведением (> 18, 19) 5 Выбор предварительно установленных радиостанций (> 26) 6 Выбор эффектов объемного
звучания (> 17)
7 Вызов главного меню/Direct Navigator (> 18) 8 [3, 4, 2, 1]: Выбор меню
[OK]: Выбор [2, 1]: Выбор предварительно установленных
радиостанций (> 26)
[2] (2;), [1] (;1): Покадровое воспроизведение (> 19)
9 Вызов меню OPTION (> 19)
:
[R], [G], [Y], [B] Такие кнопки используются при;
работе с дисками BD-Video, содержащими приложения
TM
(BD-J). Для получения дополнительной информации о
Java
работе с дисками такого типа обратитесь к инструкции, поставляемой вместе с диском.
Вызов окон и [G]
Рабочее содержимое VIERA CAST (>32)
;
Вызов меню настройки (>37)
<
Вызов сообщений о состоянии (>20)
=
Кнопки работы с телевизором
B
Вид записи
23)
иВид альбома”. (Только кнопки [R]
/Выбор канала колонок
(>17)
Телевизором можно управлять с помощью пульта ДУ.
[Í] : Включение и выключение телевизора [AV] : Переключение входа [ijVOL]: Настройка громкости телевизора
18
> Настройка громкости аппарата (> ? Отключение звука
(>18)
)
@ Включение/Выключение дополнительного видео (картинка в
картинке) (> 21)
A Выбор источника
[BD/SD]:Выберите привод для диска или SD привод для карты (>16) [iPod]:Выберите iPod в качестве источника (> 16, 30)
[RADIO/EXT-IN]
аудиоустройства в качестве источника (>
B Выбор радиостанций вручную (> C Настройка звукового режима (> D
Вызов меню пуска (>15)
E
Вызов всплывающего меню (>18)
F
Возврат к предыдущему окну
G
Выбор аудио (>19)
H
Вызов экранного меню отключения
:Выбор тюнера FM, USB или внешнего
16
26)
17)
(> 35)
/Устн о вк а таймера автоматического
(> 20)
, 26, 27)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
abc
1 2 3
ghi
jkl
4 5 6
p
tuv
qrs
7 809
CANCEL
BD/SD
SEARCH
SLOW
SKIP
SURROUND
S
R
O
T
A
U
G
I
N
V
A
E
N
M
T
C
P
E
O
R
I
T
D
OPTION
R
G
SETUP
STATUS
-
CH SELECT
iPod
PLAY
PAU SE
STOP
A
T
OK
TV
AV
PIP
R
T
Y
DISPLAY
-
SLEEP
def
mno
w xyz
VOL
VOL
MUTE
RADIO EXT-IN
SEARCH
SKIP
SOUND
P
O
P
-
U
P
M
E
N
U
RETURN
B
AUDIO
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
RQT9521
5
5
Справочное руководство по управлению (аппарат)
цией
Перед эксплуата-
Передняя панель
1
2
OPEN CLOSE
Dock for iPod
76
1
Переключатель режима ожидания/включения (Í/I) (>14)
Нажмите для переключения аппарата из активного режима в режим ожидания или обратно. В режиме ожидания устройство продолжает потреблять незначительное количество энергии.
2
Открытие или закрытие лотка диска (>18)
3
Кнопка SMART SETUP (>14)
4
Стоп (>19)
5
Пуск воспроизведения (>18)
6
Лоток диска (>18)
7
Підключення iPod (>30)
8
Гнездо для SD карты (>18)
9 Подключение микрофона автоматической настройки колонок
(> 14)
:
При активации эффекта объёмного звучания на дисплее будет гореть индикатор. (> 17)
;
Порт USB (>18)
<
Дисплей
Dock for iPod
SURROUND OUTPUT
SD CARD
SETUP MIC
8 119 10 1412
= Выбор источника (> 16)
BD/DVD )SD )IPOD )FM )USB )AUX )D-IN 1 )D-IN 2
“SD” и “USB” не отобразятся на дисплее аппарата, если SD
карта не вставлена в гнездо для SD карты, а устройство USB не вставлен в порт USB.
> Пропуск или замедленное воспроизведение (> 19)/Выбор
радиостанции (> 26)
? Индикатор громкости
Индикатор можно включить или выключить.
(> 38, “FL Дисплей”)
Настройка громкости аппарата. (> 18)
@
Если сильно потянуть кнопку, она может сорваться.Чтобы предотвратить проглатывание кнопки громкости
детьми, не тяните за нее.
A Подключение наушников (не входят в комплект поставки)
(> 18)
B Датчик сигнала пульта ДК
3 4 5
SMART SETUP
TUNE
SELECTOR
13
15
16
VOLUME
Открьוтие лотка.
1817
Разъемы на задней панели
1
AC IN
2
SPEAKERS
5
6
3
Ω
3Ω3
SUB-
CENTER
WOOFER
1 Вход AC IN (> 13) 2 Охлаждающий вентилятор 3 Разъем SPEAKERS для колонок (> 9) 4 Вход AUX (TV) (> 10, 11)
Предусмотрено его использование не
только для телевизора, но
и для другого оборудования.
5 Выход COMPONENT VIDEO OUT (> 11 ) 6 Вход OPTICAL DIGITAL IN
Разъем 1(TV) служит для подключения телевизора. (> 10, 11) Разъем 2(STB) может использоваться для подключения других, отличных от телевизионных приставок, устройств. (> 12)
3 4 5
214
3
Ω
3
Ω
RLR
L
FRONT
SURROUND
AUX(TV)
R
+
-
9 10 11
8
DIGITAL
TRANSMITTER
AV OU T
76
L
Y
PB
OPTICAL
P
R
2(STB) 1(TV)
COMPONENT
VIDEO
OUT
VIDEO OUT
DIGITAL IN
75Ω FM ANT
7 Разъем для радиоантенны FM (> 12) 8 Док-разъем для цифрового передатчика (> 42) 9 Порт LAN (локальной сети) (> 13) : Выход HDMI AV OUT (> 11) ; Выход VIDEO OUT (> 10)
RQT9521
6
6
Установка колонок
Фронтальные колонки и колонки объемного звука
Подготовка
≥Для предотвращения повреждений и появления царапин
постелите мягкую ткань и выполняйте сборку на ней.
Перед началом сборки, установки и подсоединения проверьте наличие всех указанных деталей.
Опасность проглатывания. Храните винты в недоступном для детей месте.
2 Фронтальные колонки
2 Колонки объемного звучания
4 Стойки
(с кабелем)
1
Для сборки требуется крестовидная отвертка (Phillips) (не входит
в комплект поставки). ≥Настенные крепления для колонок описаны на странице 43.
4 Основания
Вставьте в паз.
цией
Перед эксплуата-
16 Винтов
2
Расположите кабель между выступами.
Расстояние должно быть около 120 мм
Варианты установки колонок
Протяните кабель для подключения акустических колонок через основание.
Вы можете отсоединить кабель от стойки и использовать его. Указания по повторному присоединению кабеля см. на стр. 43.
Расстояние должно быть около 120 мм
Хорошо затяните.
Закрепите колонку.
Вставьте провод до
конца.
: Белый: Синий
Подайте вперед!
Нажмите и вставьте в паз.
Хорошо затяните.
Вставьте провод до конца.
: Белый: Синий
Нажмите и вставьте в паз.
Хорошо затяните.
Подайте вперед!
Вставьте в паз.
2
1
1
Не допускайте пересечения (короткого замыкания) или нарушения полярности проводов акустических
НЕПРАВИЛЬНО
ПРИМЕЧАНИЯ
колонок, т.к. это может вызвать повреждение колонок.
Примите меры по защите колонок от падения
Для крепления на стены или колонны необходимо подготовить подходящие шурупы с кольцом.Проконсультируйтесь со специалистами по поводу
может оказаться недостаточной. Неверная установка может привести к повреждению стены или колонок.
например,
Бечевка (в комплект поставки не входит) Протяните от стены к колонке и хорошо завяжите.
Винт с кольцом на
Задняя сторона колонки
конце
(в комплект поставки не входит)
Стена
крепления колонок к стенам или колоннам, так как несущая способность последних
Внимание
≥Не становитесь на основание. Будьте предельно внимательны,
если поблизости есть дети. например,
Примерно 150 мм
НЕПРАВИЛЬНО
RQT9521
7
7
Расстановка
Как расположить колонки для достижения максимального звукового эффекта.
Эта система относится к типу 5.1-канальных акустических систем. ≥
цией
ПРИМЕЧАНИЯ
Перед эксплуата-
Пример расстановки
Разместите центральную, фронтальные и колонки объемного звука приблизительно на одном расстоянии от слушателя. Использование “SMART SETUP” (>14) ­удобный способ получения идеального объемного звука из колонок при неспособности разместить их, как указано выше. Углы на диаграмме - приблизительные.
Уст а новите колонки на ровные прочные основания.
Уст а новка колонок близк о к полу, стенам, углам может привести к излишней “басовитости” звука. Закройте стены и окна плотными портьерами.
Дополнительные настенные крепления для колонок описаны на странице 43.
Уст а новите колонки на расстоянии не менее 10 мм от системы для обеспечения надлежащей вентиляции.
Центральная колонка
Установите на стеллаж или полку. Если расположить динамик непосредственно на телевизоре, вызванные динамиком вибрации могут расстроить изображение.
Основной блок
Чтобы обеспечить надлежащую вентиляцию и обтекание воздухом/воздухооборота возле ап. аппарата, обеспечьте не менее 5 см свободного пространства со всех сторон.
Фронтальные колонки
Колонки объемного звучания
Сабвуфер
45º до 60º
Установите колонки справа или слева от телевизора, на пол или прочную полку для минимизации вибраций. Расстояние до телевизора должно быть около 30 см.
RQT9521
8
8
ПРИМЕЧАНИЯ
СОВЕТЫ
Разместите колонки в соответствии с иллюстрацией, на уровне ушей или выше.
Просто расставьте Ваши колонки! Дополнительное беспроводное устройство
Panasonic (SH-FX70)
Вы можете совсем забыть о проводах при использовании дополнительного беспроводного приспособления Panasonic (SH-FX70). (
Подробная информация дана в руководстве по эксплуатации беспроводного устройства Panasonic.
Используйте только колонки, входящие в комплект поставки
При использовании других колонок возможно повреждение аппарата или ухудшение качества звука.
Длительная работа на максимальной громкости может привести к уменьшению срока службы колонок и даже к выходу их из строя.
Уменьшение громкости в следующих случаях позволит избежать повреждения:
При воспроизведении некачественных записей.Если колонки начинают “захлебываться” при
воспроизведении записей, постоянного сигнала излучателя, тест-диска или электронного инструмента, из-за шума при настройке/ прослушивании радио.
При регулировке качества звука.При включении/выключении аппарата.
Переднее расположение колонок
Можно разместить все колонки перед слушателем. Однако при этом оптимальный эффект объемного звучания может быть не достигнут.
>
42)
120º
Если на телевизоре происходит искажение цветов
Несмотря на то, что конструктивно центральная колонка допускает установку вблизи телевизора, у некоторых моделей телевизоров при определенном ее месторасположении все же возможно искажение картинки.
Если это произошло, отключите телевизор приблизительно на 30 минут.
Функция размагничивания телевизора должна исправить данную проблему. Если данный эффект проявится снова, отодвиньте колонку дальше от телевизора.
Внимание
Аппарат и входящие в комплект поставки колонки должны использоваться по назначению, как указано в данном руководстве. Невыполнение приведенных указаний может привести к повреждению усилителя и/или колонок и увеличению опасности возгорания. При повреждении аппарата или колонок, или при резком ухудшении качества звука обратитесь к квалифицированному сервисному специалисту.
Не пытайте крепить колонки на стену методом, отличным от приведенного в данном руководстве.
Внимание
Не трогайте лицевые, закрытые сетками, части колонок. Берите колонки за бока.
например,
центральная колонка
НЕПРАВИЛЬНО
ПРАВИЛЬНО
Подключение колонок
НЕПРАВИЛЬНО
1
FRONT
Lch
SURROUND
SURROUND
FRONT FRONTSUBWOOFER CENTER
Фиолетовый
Зеленый Красный Белый
Серый
(R)
(L)
(R)
например, Фронтальные колонки (L)
Наклейка на кабель колонки
(входит в комплект поставки)
Вставьте провода полностью, не переходя на участки без изоляции.
: Белый: Синий
Подайте вперед!
Колонки объемного звучания (L)
Основной блок
Синий
(L)
Не допускайте пересечения (короткого замыкания) или нарушения полярности проводов акустических колонок, т.к. это может вызвать повреждение колонок.
НЕПРАВИЛЬНО
например,
Перед выполнением подключений выключите все оборудование и ознакомьтесь с соответствующими разделами руководств по эксплуатации.
Не подключайте аппарат к электрической сети до тех пор, пока не будут выполнены все остальные подключения.
AUX(TV)
R
AV OUT
L
Y
PB
VIDEO
OUT
COMPONENT
VIDEO OUT
P
R
OPTICAL
2(STB) 1(TV)
DIGITAL IN
FM ANT
75Ω
DIGITAL
TRANSMITTER
Основной блок
Пример расстановки
AC IN
6
3
Ω
SUB-
WOOFER
SPEAKERS
5
3Ω3
CENTER
+
4
3
Ω
R
SURROUND
-
3
L
2
1
Ω
R
L
FRONT
цией
Перед эксплуата-
Aкycтичеcкий кабель для центральной колонки
Набор этикеток для кабеля динамика
(Зеленый)
Не используйте фронтальные колонки как колонки объемного звука или наоборот. Перед подключением колонки
проверьте ее тип, указанный на этикетке на ее задней стенке.
При установке и подключении колонки обращайте внимание на ее тип и цвет соединительного штекера.
Подсоедините штекеры к разъемам того же цвета.
Для удобства при выполнении подключений рекомендуется использовать идентификационные кабельные маркеры (наклейки).
ПРИМЕЧАНИЯ
SPEAKERS
6
3
Ω
SUB­WOOFER
5
3Ω3
CENTER
2
R
FRONT
1
Ω
L
SURROUND
4
3
3
Ω
R
L
+
-
Тип колонки и цвет штекера должны совпадать, как показано выше.Удлинение кабеля для подключения колонок может привести к повреждению аппарата или к ухудшению качества звука.
RQT9521
9
9
Подключение телевизора
COMPONENT
VIDEO OUT
P
R
P
B
VIDEO
OUT
OPTICAL
2(STB) 1(TV)
DIGITAL IN
OPTICAL
2(STB) 1(T
DIGITAL IN
COMPONENT
VIDEO OUT
Y
P
R
P
B
SPEAKERS
-
AV OUT
R
L
CENTER
3Ω3
Ω
FRONT
6
5
2
1
R
L
3
Ω
SURROUND
4
3
AC IN
VIDEO
OUT
например,
AUX(TV)
R
AV OUT
AV OUT
L
Y
P
B
Y
P
B
Y
P
B
OPTICAL
VIDEO
VIDEO
VIDEO
OUT
OUT
OUT
COMPONENT
COMPONENT
COMPONENT
VIDEO OUT
VIDEO OUT
VIDEO OUT
R
R
R
P
P
P
OPTICAL
2(STB) 1(TV)
2(STB) 1(TV)
DIGITAL IN
DIGITAL IN
FM ANT
75Ω
DIGITAL
TRANSMITTER
если используется компонентный
SPEAKERS
цией
Перед эксплуата-
AC IN
Основной блок
3
Ω
WOOFER
2
1
6
5
3Ω3
Ω
SUB-
R
L
CENTER
FRONT
4
3
Ω
R
SURROUND
+
-
3
L
В телевизоре имеются разъемы COMPONENT VIDEO IN и разъем HDMI IN. Что лучше использовать?
Зависимость качества картинки от используемого входа от наилучшего к худшему показана в таблице ниже.
HDMI IN )COMPONENT VIDEO IN )VIDEO IN. Однако при использовании разъема HDMI IN требуется больше времени до появления картинки на экране после включения аппарата. – Для полноценного использования всех возможностей аппарата подключите видеокабель, даже
видеокабель или кабель HDMI.
Подключение видеокабелем (> вниз) Подключение компонентным видеокабелем (> 11) Подключение кабелем HDMI (> 11)
Подключение видеокабелем
Видеокабель
Телевизор
Видеокабель
(входит в комплект поставки)
Основной блок
Если телевизор не оснащен разъемом VIDEO IN выполните подключение с помощью переходника СКАРТ* (СКАРТ—VIDEO
IN).
СОВЕТЫ
* не входит в комплект поставки
Установите “Высокое качество звукав экранном меню вВыкл.” (> 36).
(В противном случае видео не будет выводиться на экран.)
ПРИМЕЧАНИЯ
Дополнительные подключения
Для тех, кто желает получить максимальное качество картинки и имеет телевизор с HDMI разъемом (> 11 )Для тех, кто желает получить максимальное качество картинки и имеет телевизор с COMPONENT VIDEO IN разъемом
(> 11)
Для тех, у кого есть приемник спутникового или кабельного телевидения или кассетный видеомагнитофон (> 12)
Прослушивание звука с телевизора на домашнем кинотеатре
1
*
Звук с телевизора можно прослушивать на домашнем кинотеатре, подключив телевизор к разъему “AUX(TV)” или
СОВЕТЫ
“OPTICAL 1(TV)”. (> 27)
2
Для обеспечения наилучшего качества звука и настоящего объемного звучания это предпочтительное подключение.
*
Аппарат может декодировать сигнал объемного звука с телевизора. Настройки, необходимые для вывода звука с цифрового аудиовыхода на домашний кинотеатр, смотрите в руководстве по эксплуатации телевизора. С помощью данного подключения может быть воспроизведен только звук в формате Dolby Digital и PCM. –После
VIDEO IN
Аудиокабель*
(не входит в комплект
1
поставки)
AUDIO IN
L
R
AUDIO OUT
L
R
Цифровой оптический аудиокабель может использоваться при подсоединении к телевизорам с терминалами оптического выхода ( справа).
AUX(TV)
AUX(TV)
R
L
+
3
Ω
SUB-
WOOFER
VIDEO OUT
подключения произведите соответствующие настройки в аппарате (> 27).
OPTICAL
OUT
Цифровой оптический аудиокабель*
(не входит в комплект поставки)
OPTICAL 1(TV)
75Ω FM ANT
VIDEO IN
AV1
Видеокабель (входит в комплект поставки)
Переходника СКАРТ
(не входит в комплект поставки)
1,2
RQT9521
10
10
Подключение компонентным видеокабелем
OPTICAL
2(STB) 1(T
DIGITAL IN
COMPONENT
VIDEO OUT
Y
P
R
P
B
SPEAKERS
+
-
AV OUT
R
L
CENTER
3Ω3
Ω
FRONT
6
5
2
1
R
L
3
Ω
SURROUND
4
3
AC IN
VIDEO
OUT
COMPONENT
VIDEO OUT
Y
P
R
P
B
VIDEO
OUT
COMPONENT
VIDEO OUT
P
R
P
B
VIDEO
OUT
OPTICAL
2(STB) 1(TV)
DIGITAL IN
COMPONENT
VIDEO OUT
P
R
P
B
VIDEO
OUT
OPTICAL
2(STB) 1(TV)
DIGITAL IN
OPTICAL
2(STB) 1(T
DIGITAL IN
COMPONENT
VIDEO OUT
Y
P
R
P
B
SPEAKERS
-
AV OUT
R
L
CENTER
3Ω3
Ω
FRONT
6
5
2
1
R
L
3
Ω
SURROUND
4
3
R
L
3
Ω
SURROUNDBACK
8
7
AC IN
VIDEO
OUT
VIDEO
OUT
AV OUT
+
FM ANT
75Ω
WOOFER
3
Ω
SUB-
L
R
AUX(TV)
OPTICAL
OUT
AV IN
L
R
AUDIO OUT
OPTICAL 1(TV)
AUX(TV)
HDMI AV OUT
Аудиокабель*
1
(не входит в комплект поставки) Цифровой оптический аудиокабель может использоваться при подсоединении к телевизорам с терминалами оптического выхода ( справа).
Цифровой оптический аудиокабель*
1,2
(не входит в комплект поставки)
HDMI кабель
(не входит в комплект поставки)
Основной блок
HDMI
совместимый
телевизор
При подключении с помощью данного кабеля не стоит отключать видеокабель. В противном случае некоторые функции могут не отображаться.
1
OPTICAL
OUT
Цифровой оптический аудиокабель*
(не входит в комплект поставки)
OPTICAL 1(TV)
Телевизор
Компонентный видеокабель (не входит в
комплект поставки)
COMPONENT
VIDEO IN
Y
PB
R
P
AUDIO OUT
L
R
AUX(TV)
Аудиокабель*
(не входит в комплект поставки) Цифровой оптический аудиокабель может использоваться при подсоединении к телевизорам с терминалами оптического выхода ( справа).
COMPONENT VIDEO OUT
AUX(TV)
R
L
цией
Перед эксплуата-
1,2
3
Ω
WOOFER
SUB-
75Ω
FM ANT
Основной блок
Подсоедините штекеры к разъемам того же цвета. ≥Установи те
ПРИМЕЧАНИЯ
(В противном случае, видео не будет выводиться на экран.)
≥При воспроизведении дисков DVD-Video, DivX и BD-Video, записанных в режиме 50 полей/сек, через выход COMPONENT
Высокое качество звука” в экранном меню в “Выкл.” (> 36).
VIDEO OUT разрешение будет ограничено “576p/480p”.
Для наслаждения видео высокого разрешения/прогрессивным видео
Подключитесь к телевизору, который поддерживает 576p/480p или выше.
СОВЕТЫ
Установи те “Разреш. Компон. Сигнала” на “576p/480p”, “720p” или “1080i”. (> 39)Установи те “Режим видео HDMI” вВыкл.”. (> 39) В противном случае видео будет выводиться в формате 480i.
Подключение кабелем HDMI
При подключении с помощью данного кабеля не стоит отключать видеокабель. В противном случае некоторые функции могут не отображаться.
ПРИМЕЧАНИЯ
СОВЕТЫ
СОВЕТЫ
≥При наличии в телевизоре нескольких разъемов HDMI, для определения разъема, к которому следует подключиться,
обратитесь к руководству по эксплуатации телевизора.
Кабели, не соответствующие HDMI, использовать нельзя.Пожалуйста, используйте, высокоскоростные HDMI кабели с логотипом HDMI (как показано на покрытии).
Рекомендуется использование HDMI кабеля от Panasonic.
Номер рекомендуемой части: RP-CDHG10 (1,0 м), RP-CDHG15 (1,5 м), RP-CDHG20 (2,0 м), RP-CDHG30 (3,0 м), RP-CDHG50 (5,0 м), и т.д
Данный аппарат оснащен технологией HDMI ≥Для вывода сигнала 1080p
НЕOБXOДИМЫЕ HACTРOЙКИ
Режим видео HDMI” : “Вкл.”/“Выход аудио HDMI” : “Выкл.” (> 39)
(> 39, “Формат HDMI”), используйте кабели HDMI длиной не более 5,0 метров.
При данном подключении можно воспользоваться VIERA Link “HDAVI Control” (> 28).
Для прослушивания звука с телевизора на домашнем кинотеатре
1
*
Звук с телевизора можно прослушивать на домашнем кинотеатре, подключив телевизор к разъему “AUX(TV)” или “OPTICAL 1(TV)” аппарата. (> 27)
2
Для обеспечения наилучшего качества звука и объемного звучания это предпочтительное подключение.
*
Аппарат может декодировать сигнал объемного звука с телевизора. Настройки, необходимые для вывода звука с цифрового аудиовыхода на домашний кинотеатр, смотрите в руководстве по эксплуатации телевизора. С помощью данного подключения может быть воспроизведен только звук в форматах Dolby Digital и PCM.
После подключения произведите соответствующие настройки в аппарате (> 27).
TM
(V.1.3a с функцией Deep Colour, x.v.ColourTM, High Bit rate Audio). (> 55, 56)
.
RQT9521
11
11
Подключение приемника спутникового/
COMPONENT
VIDEO OUT
Y
P
R
PB
SPEAKERS
+
-
AV OUT
R
L
CENTER
3Ω3
Ω
FRONT
6
5
2
1
R
L
3
Ω
SURROUND
4
3
AC IN
TRANSMITTER
DIGITAL
VIDEO
OUT
OPTICAL
2(STB) 1(TV)
DIGITAL IN
FM ANT
75Ω
L
R
AUX(TV)
OPTICAL
OUT
OPTICAL 2(STB)
WOOFER
3
Ω
SUB-
Цифровой оптический аудиокабель
(не входит в комплект поставки)
Основной блок
Для оптимального подключения см. инструкции соответствующего оборудования.
Спутниковый/кабельный приемник, видеомагнитофон, DVD-рекордер и т.д.
Телевизор
Если прием радиостанций плохой, используйте наружную антенну.
Если антенна не используется, отсоедините ее. ≥Не используйте наружную антенну при грозе.
кабельного телевидения и т.п.
Используйте показанное ниже подключение для вывода оригинального объемного звука со спутникового или кабельного приемников,
цией
телевизора, видеомагнитофона, DVD-рекордера и т.п. на колонки домашнего кинотеатра.
Не выполняйте подключение через кассетный видеомагнитофон.
Из-за наличия защиты от копирования картинка может отображаться неправильно.
Перед эксплуата-
Перед выполнением любых подключений выключите все оборудование.
Аппарат может декодировать сигнал объемного звука с телевизора, кабельного или спутникового приемника.
Нажмите несколько раз [EXT-IN] для выбора
*“(Кабельн./Спутн.)” появится после DIGITAL IN 2 при установке входа CABLE/SAT AUDIO. (> 28, Настройка телевизионного
СОВЕТЫ
звука для VIERA Link “HDAVI Control”)
Подключение аппарата к телевизору показано вПодключение телевизора” (> 10, 11).Если источников звука больше чем входных разъемов на аппарате, подсоедините их к имеющимся свободным входам на
телевизоре, а затем выход телевизора подсоедините к разъему “AUX(TV)” или “OPTICAL 1(TV)” аппарата Настройки для вывода аудио через выход AUDIO OUT или OPTICAL OUT телевизора смотрите в руководствах по эксплуатации телевизора, видеомагнитофона, DVD-рекордера или спутникового приемника. – В некоторых случаях аудиосигнал будет выводиться с телевизора как простой 2-канальный звук. В таком случае
подключите спутниковый приемник (кабельный приемник и т.п.), обычно используемый с многоканальными аудиосистемами, с помощью разъема
Подключение (радио) антенны
AC IN
Основной блок
Использование внутренней антенны
Клейкая лента
Основной блок
75 Ω
FM ANT
Комнатная FM-антенна
(входит в комплект поставки) Закрепите этот конец антенны в том месте, где наилучший прием.
D-IN 2” (DIGITAL IN 2*).
“OPTICAL 2(STB)”.
AUX(TV)
R
L
Y
P
B
VIDEO
OUT
COMPONENT
VIDEO OUT
R
P
OPTICAL
2(STB) 1(TV)
DIGITAL IN
75Ω
FM ANT
+
-
AV OUT
3
Ω
WOOFER
6 SUB-
SPEAKERS
5
3Ω3
CENTER
2
R
FRONT
4
3
1
Ω
3
Ω
R
L
L
SURROUND
Использование наружной антенны
Основной блок
75 Oм коаксиальный кабель (в комплект
75 Ω
FM ANT
поставки не входит)
DIGITAL
TRANSMITTER
.
Наружная FM-антенна [Использование телевизионной антенны (в комплект поставки не входит)]
Данная антенна должна устанавливаться квалифицированным техническим специалистом.
RQT9521
12
12
Подключение к компьютерной сети
При наличии высокоскоростного подключения данного аппарата к сети Интернет можно воспользоваться следующими службами.
Обновление встроенного ПО (прошивки) (> 32) ≥Возможен просмотр BD-Live (> 21) ≥Возможен просмотр VIERA CAST (> 32)
цией
Интернет
≥Если коммуникационное оборудование (модем) и т.п. не оснащено функциями маршрутизатора: Подключите
маршрутизатор.
ПРИМЕЧАНИЯ
Если коммуникационное оборудование (модем) и т.п. оснащено функциями маршрутизатора, но все его порты заняты: Подключите концентратор.
Для подключения к периферийным устройствам используйте только экранированные сетевые кабели (патч-корды).Используйте маршрутизатор с поддержкой 10BASE-T/100BASE-TX. ≥При работе с
изображений с качеством SD (Standard Definition) и 6 Мб/сек для изображений с качеством HD (High Definition), предоставляемый местной компанией с широкополосным диапазоном доступа. – При использовании медленного Интернет-подключения видео могут отображаться неправильно.
После подключения к сети Интернет выполните необходимые настройки. (> 33)Вставка в
LAN
AUX(TV)
R
AC IN
3
Ω
WOOFER
6 SUB-
SPEAKERS
5
3Ω3
CENTER
+
4
3
Ω
R
SURROUND
-
3
L
2
1
Ω
R
L
FRONT
AV OUT
AV OUT
L
Y
PB
VIDEO
VIDEO
OUT
OUT
P
COMPONENT
VIDEO OUT
R
2(STB) 1(TV)
OPTICAL
DIGITAL IN
75Ω
FM ANT
DIGITAL
TRANSMITTER
Основной блок
Прямой сетевой кабель(патч-корд)
(не входит в комплект поставки)
Концентратор или высокоскоростной маршрутизатор
Телекоммуникационное оборудование (модем и т.п.)
VIERA CAST используйте высокоскоростной Интернет-сервис со скоростью не менее, чем 1,5 Мб/сек для
гнездо LAN любого другого кабеля может привести к выходу аппарата из строя.
Перед эксплуата-
Подключение к электрической сети
Перед первым включением питания внимательно ознакомьтесь с подготовительными процедурами для SMART SETUP. (> 14)
Сетевой шнур
Основной блок
AUX(TV)
R
AV OUT
L
Y
P
B
Y
P
B
VIDEO
VIDEO
OUT
OUT
P
P
COMPONENT
COMPONENT
VIDEO OUT
VIDEO OUT
R
R
2(STB) 1(TV)
OPTICAL
DIGITAL IN
FM ANT
75Ω
DIGITAL
TRANSMITTER
Подключайте аппарат к электрической сети только после подключения всех остальных компонентов.
ПРИМЕЧАНИЯ
Экономия энергии
Даже в выключенном состоянии аппарат потребляет небольшое количество энергии (меньше 0,3 Вт). Для экономии электроэнергии при неиспользовании аппарата длительное время рекомендуется отключать его от розетки электрической
СОВЕТЫ
сети. После включения аппарата после длительного простоя необходимо будет снова настроить некоторые параметры.
AC IN
Сетевой шнур
(входит в комплект поставки)
К бытовой сетевой розетке
3
Ω
WOOFER
6
SUB-
SPEAKERS
5
3Ω3
CENTER
2
R
FRONT
Ω
1
L
4
3
Ω
R
SURROUND
+
-
3
L
RQT9521
13
13
SMART SETUP
RETURN
OK
BD/SD
RETURN
BD/SD
OK
(Интеллектуальная настройка)
Окно SMART SETUP поможет Вам выполнить
цией
необходимые настройки.
При включении аппарата в первый раз окно SMART SETUP появится автоматически. Следуя указаниям на экране, выполните
Перед эксплуата-
необходимые настройки системы.
Подготовка
Для оптимизации громкости и качества звука рекомендуется произвести автоматическую настройку колонок (Гро мкость АС).
При автоматической настройке колонок соблюдайте абсолютную тишину. Большой фоновый шум может привести к неверной настройке. Во время настройки из колонок будет раздаваться тест-сигнал.
Микрофон автоматической установки колонки
≥Поместите микрофон автоматической настройки колонок в
позицию слушателя. (На уровне головы, обычно, в положении сидя.)
Во время SMART SETUP из каждой колонки поочередно будет
раздаваться тест-сигнал.
≥По завершении SMART SETUP отключите микрофон
автоматической настройки и положите его в коробку.
Функция автоматической настройки колонок (Auto
speaker setup) может быть вызвана только из окна SMART SETUP.
≥При отмене процедуры Автоустановка АС все
аудионастройки будут возвращены к стандартным заводским значениям.
Базовые настройки системы (SMART SETUP)
RQT9521
14
14
ПРИМЕЧАНИЯ
Подготовка
Включите телевизор и выберите видеовход (например, VIDEO 1, AV 1, HDMI, и т.п.), к которому подключается домашний кинотеатр.
≥Процедура выбора видеовхода должна быть описана в
руководстве по эксплуатации телевизора.
Данный пульт ДУ позволяет выполнять самые простые операции
управления телевизором (> 5).
SMART SETUP
SD CARD
SD CARD
TUNE
SELECTORSETUP MIC
TUNE
SELECTORSETUP MIC
TUNE
SELECTOR
SELECTOR
1 Нажмите [Í].
Если окно SMART SETUP появится автоматически,
пропустите шаги 2 и 3.
2 Нажмите [BD/SD] для выбора “BD/DVD”. 3 На аппарате нажмите [SMART SETUP].
На экране появится окно SMART SETUP.
4 Следуя указаниям на экране, произведите
необходимые настройки с помощью
[3, 4, 2, 1] и [OK].
Язык (> вниз)
Выберите язык меню и экранных сообщений.
Формат ТВ (> вниз)
Выберите формат картинки (соотношение сторон), соответствующий типу телевизора.
Pасположение колонок
Укажите позицию колонок объемного звука.
Автоустановка АС
Автоматическая регулировка громкости колонок.
Громкость АС
Настройте объемное звучание колонок.
Аудио вход ТВ
Выберите аудиовход, на который подается сигнал телевизора. При использовании входа AUX (> 10): Выберите “AUX”. При использовании входа OPTICAL DIGITAL IN (> 10): выберите “DIGITAL IN 1”. Это будет настройкой Аудио вход ТВ для VIERA Link “HDAVI
Control”. (> 28)
Для возврата к предыдущему окну нажмите [RETURN].
с
5 Нажмите [OK] для завершения SMART SETUP.
≥Если аппарат подключен к телевизору, оснащенному
функцией “HDAVI Control 3 (или новейшей)” с
ПРИМЕЧАНИЯ
помощью HDMI-кабеля, настройки языка и формата (соотношения сторон) экрана будут автоматически получены из телевизора с помощью VIERA Link.
≥Если аппарат подключен к телевизору, оснащенному
функцией “HDAVI Control 2” с помощью HDMI-кабеля, язык меню и сообщений будет автоматически получен из телевизора с помощью VIERA Link.
Если аппарат
функцией “HDAVI Control 2 (или новейшей)” с помощью HDMI-кабеля, язык меню и сообщений не изменится, если аппарат не поддерживает язык, выбранный в телевизоре. В таком случае выберите язык вручную.
Настройки, выполняемые с помощью SMART SETUP,
можно изменить и в настройках аппарата [например, язык, Формат ТВ и громкость колонок (> 37)].
Пример
подключен к телевизору, оснащенному
размещения всех колонок спереди. (> 8)
Вызов меню СТАРТ
например, [BD-V]
например, [BD-V]
Некоторые функции данного аппарата доступны в меню СТАРТ.
1 Нажмите [Í] для включения аппарата. 2 Нажмите [START].
≥Отображаемые пункты меню будут различаться в зависимости
выбранного переключателя и носителя.
3 Нажмите [3, 4] для выбора
нажмите
[OK].
требуемого пункта и
Menu
OK
RETURN
цией
Перед эксплуата-
Пункты Функции
В
оспроизв. Ди оспроизвести
В Главное меню Меню
R
A
T
T
S
OK
START
OK
Сети Выбор входа
Запуск воспроизведения диска/Устройство USB/SD карты.
ска
Вызов главного меню диска. Вызов меню носителя (источника).
Для воспроизведения AVCHD (> 20) Для воспроизведения MPEG2 (> 20) Для воспроизведения MP3, CD(> 25) Для воспроизведения JPEG (> 23) Для воспроизведения DivX (> 22)
Вызов меню iPod.
Для воспроизведения музыки “Музыка” (> 31) Для воспроизведения видео “Видеофилъмы” (> 31) Для воспроизведения всего “Все (Меню iPod)“ (> 31) Для воспроизведения “Режим воспроизведения“ (> 31)
Вызов главного окна VIERA CAST (> 32)
Выбор источника.
BD/DVD/CD:
Для воспроизведения BD-Video, DVD-Video, AVCHD (> 18-21)
Для воспроизведения JPEG (> 23) Для воспроизведения DivX (> 22) Для воспроизведения MP3, CD (> 25)
Карта SD:
Для воспроизведения AVCHD (> 20) Для воспроизведения MPEG2 (> 20) Для воспроизведения JPEG (> 23)
iPod:
Для воспроизведения содержимого iPod (> 30)
FM:
Для прослушивания FM радио (> 26)
Устройство USB:
Для воспроизведения MP3 (> 25) Для воспроизведения JPEG (> 23) Для воспроизведения DivX (> 22)
AUX (TV)*1:
Просмотр телепередач с выводом звука через домашний кинотеатр (> 27)
DIGITAL IN 1 (TV)*1:
Просмотр телепередач с выводом звука через домашний кинотеатр (> 27)
2
:
Звук(ЭквАлайзер)
DIGITAL IN 2 (Кабельн./Спутн.)*
Прослушивание аудиопрограмм с других устройств через домашний кинотеатр (> 27)
1
*
“(TV)” появится после пунктов, выбранных для входа TV AUDIO. (B 28, Настройка телевизионного звука для VIERA Link “HDAVI Control”)
2
*
“(Кабельн./Спутн.)” появится после DIGITAL IN 2, если выбран
вход CABLE/SAT AUDIO. (> 28, Настройка телевизионного звука для VIERA Link “HDAVI Control”)
Использование эквалайзера. (> 17)
Дpyгие функции Установка:
Настройки аппарата можно изменить с помощью меню Setup (>37).
Управление Картой:
Форматирование SD карт/Удаление данных (> 21)
Cпиcки Вocпp.:
Можно воспроизводить списки воспроизведения (плей-листы), созданные на DVD-VR. Нажмите [3, 4, 2, 1] для выбора списка воспроизведения и нажмите [OK].
RQT9521
15
15
Выбор источника воспроизведения
OK
BD/SD
iPod
EXT-IN
RADIO
S
T
A
R
T
SELECTOR
OK
RADIO/EXT-INBD/SD
iPod
START
TUNE
SELECTORSETUP MIC
SD CARD
TUNE
SELECTOR
TUNE
SELECTORSETUP MIC
SD CARD
SELECTOR
Выберите источник данных в меню СТАРТ
цией
Перед эксплуата-
В меню СТАРТ можно настроить режим воспроизведения, выбрать источник данных, запустить воспроизведение или вызвать другие меню.
1 Нажмите [Í] для включения аппарата. 2 Нажмите [START] для вызова меню СТАРТ. 3 Нажмите [3, 4] для выбора требуемого
пункта и нажмите [OK].
Для выхода нажмите [START].
4 Нажмите [3, 4] для выполнения
настроек.
После выбора “Выбор входа”
можно выбрать требуемый источник данных из меню.
BD/DVD/CD, SD карта, iPod, FM, USB, AUX
DIGITAL IN 1
*1
“(TV)”появится после пунктов, выбранных для входа TV AUDIO. (> 28, Настройка телевизионного звука для VIERA Link “HDAVI Control”)
*2
“(Кабельн./Спутн.)” появится после DIGITAL IN 2 при установке входа CABLE/ SAT AUDIO. (> 28, Настройка телевизионного звука для VIERA Link “HDAVI Control”)
Если загружен диск, подсоединено USB-устройство или вставлена SD карта, в меню СТАРТ можно запустить воспроизведение из вызвать другие меню.
*1
, DIGITAL IN 2*2 (> 15)
*1
,
например, [BD-V]
Выбор источника с пульта ДУ
Нажмите Для выбора
BD/SD
iPod
RADIO
EXT-IN
Для выбора источника с аппарата нажмите [SELECTOR].
≥Убедитесь в том, что оборудование подключено к входу AUX или
ПРИМЕЧАНИЯ
Уменьшите громкость на телевизоре до минимума и затем
BD/DVD/CD или SD (> 18)
IPOD (iPod) (> 30)
При каждом нажатии кнопки:
FM (> 26) USB (> 18) AUX*1: При подаче аудиосигнала через вход AUX.(> 27) D-IN 1 (DIGITAL IN 1*
1
): (> 27)
D-IN 2 (DIGITAL IN 2*2): (> 27)
*1 “(TV)” появится после пунктов, выбранных для входа TV
AUDIO. (> 28, Настройка телевизионного звука для VIERA Link “HDAVI Control”)
2
“(Кабельн./Спутн.)” появится после DIGITAL IN 2, если
*
выбран вход CABLE/SAT AUDIO. (> 28, Настройка телевизионного звука для VIERA Link “HDAVI Control”)
OPTICAL DIGITAL IN аппарата, при выборе данных источников (> 10 до 12).
отрегулируйте громкость на аппарате.
RQT9521
16
16
Прослушивание звука через колонки и использование звуковых эффектов
≥Следующие звуковые эффекты могут быть недоступны или не оказывать никакого влияния на некоторые источники при прослушивании
звука через наушники (> 18).
Также возможно ухудшение качества звука при использовании данных эффектов с некоторыми источниками. В таком случае отключите
звуковые эффекты.
Изменение режима звучания
Имеющиеся режимы звучания
Режим Настройка
Здесь можно выбрать одну из следующих настроек для звука.
FLAT(Обычный): Отмена (без эффектов). – HEAVY(Мощный): Усиливает ударные. – CLEAR(Чистый): Очищает верхний тембр. – SOFT(Мягкий): Для фоновой музыки.
Данная функция позволяет изменить настройку количества басов в зависимости от источника. Басы можно также подрегулировать и при воспроизведении звука.
Минимум басов)
–1 ( –2 –3 –4 (Максимум басов)
≥Сделанная настройка будет сохранена и будет
вызываться при каждом воспроизведении звука из того же источника.
(Эффективно при воспроизведении звука с выраженным центральным каналом.)
Это позволяет сделать звук центрального канала таким, как будто он идет с телевизора.
–ON –OFF
(Эффективно при воспроизведении
5.1-канального звука)
Эффект окружающего звука для негромкого
5.1-канального звука.
)
(Хорошо подходит для просмотра в позднее время).
–ON –OFF
SURROUND
-
CH SELECT
SURROUND
-
CH SELECT
SOUND
SOUND
OK
OK
Эффекты объемного звучания
Имеющиеся эффекты объемного звучания
объемного
звучания
STANDARD: Звук выводится в том же виде, в котором он был
MULTI-CH:
MANUAL: – DOLBY PL II MOVIE:
записан/закодирован. Громкость звука в колонках зависит от источника.
Даже обычный двухканальный или необъемный звук можно воспроизводить как через фронтальные колонки, так и через колонки объемного звука.
Пригоден для программного обеспечения для работы с видео, или видео, записанного с Dolby
Surround.
– DOLBY PL II MUSIC:
Добавляет эффект 5.1-канального звучания к стереозвуку.
– S.SURROUND:
Можно воспроизводить стереозвук через все колонки.
– 2CH STEREO:
Стереозвук может воспроизводиться с любого источника. Звук будет выводиться только через фронтальные колонки и сабвуфер.
Нажимайте [SURROUND] для выбора эффекта.
≥Для выбора режима также можно нажать [SURROUND] и
далее [3, 4].
Выбранный эффект будет отображаться только на аппарате.
При выборе эффектов MANUAL.
При отображении “MANUAL”
Нажмите [2, 1] и выберите требуемый эффект.
NOT CONDITIONALпоявится на аппарате, если настройка
недоступна.
“DOLBY PL II MOVIE” и “DOLBY PL II MUSIC” недоступны при
воспроизведении аудио со выхода HDMI AV OUT.
Настройка
(исключая [DivX])
(исключая [DivX])
EQ: (Эквалайзер)
SUB W: (Громкость сабвуфера)
CF: (
Центрофок
)
ус
W.S.:
Режим
(
объемного шепота
1 Нажмите [SOUND] несколько раз для выбора
режима.
Также для выбора режима можно нажать [SOUND] и затем
[3, 4].
Выбранный эффект будет отображаться только на аппарате.
2
При показе выбранного режима
нажмите [2,1] и выберите требуемый эффект.
Настройка уровня громкости колонок при воспроизведении
1
Нажмите и удерживайте [-CH SELECT] 3 секунды для активации режима настройки колонок.
2 Нажмите [-CH SELECT] несколько раз для
выбора колонки.
При каждом нажатии кнопки: LR
—) C_) RS_) LS_) SW
^"""""""""""""""""""b
LR: Фронтальные колонки (левая и cпpава) C: Центральная колонка RS: Колонка объемного звука (cпpава) LS: Колонка объемного звука (левая) SW: Сабвуфер
≥Каналы, не задействованные в воспроизведении аудио, не
будут отображаться (только сабвуфер будет отображаться, даже если он не используется).
Регулировка баланса фронтальных колонок
(После выбора “L R”)
3 кнопкой [2, 1] отрегулируйте баланс
фронтальных колонок.
цией
Перед эксплуата-
Настройка громкости колонок.
(После выбора других колонок)
4 С помощью кнопок [3] (для увеличения) или
[4] (для уменьшения) отрегулируйте громкость каждой колонки.
от s6 dB до r6 dB
RQT9521
17
17
Основные операции
Наушники
(не входят в комплект поставки)
Тип штекера наушников:
3,5мм миништекер
(стерео)
Уменьшите громкость перед подключением.
Аудио автоматически переключится в 2-канальный стереорежим.
Для предотвращения повреждения слуха избегайте длительного прослушивания. Повышенная громкость при прослушивании с помощью наушников (внутриушных и головного) может привести к ухудшению слуха.
Промаркированной стороной вверх
1
Нажмите [<OPEN/CLOSE] для открытия лотка.
2
Вставьте или извлеките диск.
Как вставлять и извлекать SD карту
1
Нажмите, чтобы опустить переднюю панель.
2
Вставьте карту SD в соответствующий слот.
Для извлечение карты нажмите по центру карты и извлеките ее из гнезда.
Нажмите [<OPEN/CLOSE] еще раз для закрытия лотка.
DVD-RAM: Перед использованием извлекайте диски из картриджей.
Двусторонние диски устанавливайте так, чтобы название стороны, которую необходимо воспроизвести, было сверху.
Вставьте карту наклейкой вверх так, чтобы срезанный угол находился справа.
Нажмите на центр карты, пока она не встанет на место до щелчка.
Как вставить или извлечь диск
Как вставить или извлечь USB-устройства
1
Нажмите, чтобы опустить переднюю панель.
2
Вставьте USB-устройство в порт USB.
Перед тем, как вставить в данный аппарат любые USB-устройства, убедитесь в том, что имеется резервная копия данных, содержащихся на USB-устройстве.
Проверьте ориентацию штекера USB-устройства и вставьте его прямо в разъем на аппарате.
Некоторые USB-устройства, вставленные в аппарат, могут вызвать остановку его работы. Дальнейшее использование таких USB-устройств настоятельно не рекомендуется.
Чтобы извлечь устройство USB, завершите все операции, связанные с устройством USB, и извлеките его.
Об использовании USB-устройств
Так как физический размер USB-устройств может сильно различаться, учитывайте их ширину при подключении их к аппарату. Некоторые устройства могут при вставке случайно нажимать кнопку воспроизведения, что приведет к нарушениям в работе аппарата.
В таком случае рекомендуется использовать удлинительный USB кабель (не входит в комплект поставки).
Инструкции по работе обычно описываются в отношении работы с пультом дистанционного управления.
Подготовка
Включите телевизор и выберите соответствующий вход видео.
Воспроизведение
SD CARD
Stop Play
VOLUME
SURROUND OUTPUT
SD CARD
1
Нажмите [Í] для включения устройства.
2
Вставьте диск (Dвыше).
Начнется воспроизведение.
Если воспроизведение не начинается, нажмите [1PLAY].
Если вставлены носители, содержащие данные в разных файловых форматах, отображается меню выбора файла. Нажмите [ требуемого файлового формата, затем нажмите[OK].
Если отображается меню, нажмите [3,4,2,1] для выбора элемента и нажмите [OK].
При запросе на использование цветных кнопок продолжайте работу с цветными кнопками на пульте дистанционного управления.
Регулировка громкости.
3,4
] для выбора
RQT9521
18
18
VOL
Также можно отрегулировать громкость регулировочным диском громкости на аппарате.
Отключение звука.
MUTE
Индикатор “MUTE” замигает на дисплее аппарата.
Для отмены нажмите [MUTE] еще раз или отрегулируйте громкость.
После выключения и включения аппарата звук включается автоматически.
Нажмите для регулировки громкости.
Нажмите для отключения звука
например, на дисплее
SELECTORSETUP MIC
Видеосигнал с дисков, записанных в формате PAL , выводится в формате “PAL”. Видеосигнал с дисков, записанных в формате
ПРИМЕЧАНИЯ
NTSC, выводится в формате “NTSC” или “PAL60”. Для дисков NTSC вВывод Содержания NTSC” можно выбрать “NTSC” или
>
“PAL60”. (
ПРИ ОТОБРAЖEHИИ MEHЮ ДИCKИ ПРOДOЛЖAЮT BРAЩAT ЬCЯ. Нажмите [
воспроизведения для защиты двигателя устройства, экрана телевизора и пр.
При вставке носителя данных в остановленный аппарат, произойдет автоматическое переключение аппарата на данный носитель.
Продюсеры дисков могут контролировать их воспроизведение. Поэтому вы не всегда можете контролировать воспроизведение, как описано в данных инструкциях по эксплуатации. Внимательно прочтите инструкции по диску.
При воспроизведении набора из двух или более BD-Video дисков, экранное меню может показываться даже, если диск извлечен.
Вызов меню
37)
[BD-V] [AVCHD] [DVD-VR] [DVD-V] [DivX]
Нажмите [TOP MENU/DIRECT NAVIGATOR].
СОВЕТЫ
Для вызова всплывающего меню
Всплывающее меню представляет собой специальную функцию, доступную для некоторых дисков BD-Video. Данное меню может изменяться в зависимости от диска. Для получения дополнительной информации о методах работы см. инструкции по диску.
1) Нажмите [POP-UP MENU].
2) Нажмите [
Всплывающее меню также появляется при нажатии [OPTION] и выборе “Всплывающее меню”.
Нажмите [POP-UP MENU] для выхода из окна.
До начала воспроизведения дисков BD-Video с BD-J (>55) может пройти некоторое время.
3,4,2,1
] для выбора записи и нажмите [OK].
TUNE
,VOLUME
Skip/Search/Slow-motion
STOP] после завершения
[BD-V]
Прочие операции во время воспроизведения (Данные функции могут не работать при использовании
OK
Выбран английский язык.
например, [DVD-V]
ЗвукЛП выбран
Для отображения свойств названия (дата записи и пр.)
Воспроизведение фотографий (> 23)
Для выбора раздела
некоторых носителей.)
abc
def
jkl
mno
Воспроизведение
w
tuv
xyz
15: [0] B [1] B [5]
Покадровый показ
, чтобы вернуться к нормальной скорости воспроизведения.
AUDIO
Изменение аудио при воспроизведении
[DVD-V]
например, 5:[0] B [5]
15:[1] B [5]
abc
def
VOL
mno
ghi
jkl
p
w
tuv
qrs
xyz
MUTE
SEARCH
PLAY
SLOW
SKIP
PAUS E
STOP
R
A
T
T
S
R
O
T
A
U
N
E
M
P
O
T
R
G
STATUS
P
O
P
-
U
P
M
E
N
U
OK
OK
RETURN
Y
B
AUDIO
-
SLEEP
STOP
Стоп
123
4 56 7809
SEARCH
SKIP
G
I
V
A
N
T
C
E
R
I
D
OPTION
Позиция остановки запоминается.
Функция возобновления воспроизведения
Нажмите [1 PLAY] для перезапуска из данной позиции.
Позиция сбрасывается при открытии лотка или нажатии [∫STOP]
несколько раз для отображения “STOP” на дисплее устройства.
[BD-V]: На дисках BD-Video с BD-J (> 55) функция
возобновления воспроизведения не работает.
[CD] [MP3] [DivX] [MPEG2]:
Позиция сбрасывается при выключении
устройства.
123
ghi
4 56
p qrs
7809
При воспроизведении можно просмотреть специальные записи или сцены путем непосредственного ввода номера сцены пронумерованными кнопками. Воспроизведение начинается с выбранного названия или раздела.
[BD-V] [AVCHD]
например, 5: [0] B [0] B [5]
При остановке (на экране справа показывается изображение) отображается название. При воспроизведении отображается раздел.
Во время паузы нажмите [2] (2;) или [1] (;1). Каждое нажатие показывает следующий кадр. Нажмите и удерживайте для последовательного изменения в
переднем или обратном направлении. Нажмите [1PLAY]
≥ ≥[BD-V] [AVCHD]: Тол ь к о в направлении вперед [1] (;1).
[BD-V] [AVCHD] [DVD-V]
Воспроизведение
Повторно нажмите [; PA USE] или [1 PLAY], чтобы возобновить воспроизведение.
SEARCH
Скорость увеличивается до 5 шагов. ≥Нажмите [1 PLAY], чтобы вернуться к нормальной скорости
воспроизведения.
≥Для некоторых дисков скорость изменить нельзя.
Поиск
В процессе воспроизведения нажмите [SEARCH 6] или [SEARCH 5]. ≥[BD-V] [AVCHD] [DVD-VR] [DVD-V]:
Аудио слышится на первом уровне поиска в направлениивперед”.
[DivX] [MPEG2]: Звук не будет слышен во время всех
поиска.
[CD] [MP3]: Скорость фиксируется на единичном шаге.
Замедленное движение
При паузе нажмите [SEARCH 6] или [SEARCH 5]. ≥[BD-V] [AVCHD]: Только направление вперед [SEARCH 5]. ≥[DVD-VR]: Примерно через 5 минут замедленное
воспроизведение автоматически приостанавливается.
SKIP SKIP
Переход к названию, разделу или дорожке, которую нужно воспроизвести.
Каждое нажатие увеличивает число пропусков. ≥[DivX]: Тольк о обратное направление [SKIP :].
PAU SE
SLOW
Пауза
SEARCH
Поиск/замедленный показ
Пропуск
уровней
Звук. дорож.
1 ENG Digital 3/2.1ch
Можно изменить номер канала аудио каждый раз при нажатии кнопки. Это позволяет изменить язык саундтрека (> 35, Звук. дорож.) и пр.
[BD-V] Если “BD-Video Втор. Ауд.” (> 38) установлен наВкл.”,
Dolby TrueHD, Dolby Digital Plus, DTS-HD Master Audio и DTS-HD High Resolution Audio выводятся как Dolby Digital или DTS Digital Surround, независимо от настроек.
[DVD-VR] [DivX] [MPEG2]
ЗвукЛП>ЗвукЛ>Звук П ^--------------------------------------------}
DVD-RAM(VR)
PLAY
ЗвукЛП
Воспроизведение разделов
[DVD-VR]
1 Вставьте диск (> 18).
Когда отображается окно “Вид записи”
2
Нажмите [3, 4] для выбора названия и нажмите [OPTION].
Характеристики
Вид раздела
В Снимок
3 Нажмите [3, 4] для выбораВид разделаи
нажмите [OK].
4 Нажмите [2, 1] для выбора раздела и
нажмите [OK].
RQT9521
19
19
Loading...
+ 42 hidden pages