Panasonic NV-SV121, NV-MV16, NV-HV51, NV-MV21, NV-HV61 User Manual [it]

Videoregistratore

Istruzioni per l'uso

VHS

PAL

625

 

 

NV-SV121 Serie (S-VHS, Hi-Fi)

NV-HV61 Serie (Hi-Fi)

NV-MV21 Serie (Mono)

 

NV-HV51 Serie (Hi-Fi)

NV-MV16 Serie(Mono)

Super VHS

EJECT

 

 

SUPER LP . 35x JET SEARCH

TIMER REC

REC

 

 

 

3D DNR

PULL OPEN

CH

TBC

ET

Prima di collegare l’apparecchio, di metterlo in funzione e di effettuare delle impostazioni, leggete attentamente queste Istruzioni per l’uso ed in particolar modo le Note sulla sicurezza a pagina 3.

Indice

 

Pagina

Accessori inclusi

 

 

2

Introduzione delle batterie

 

 

3

Note sulla sicurezza

 

 

Frontalino VCR

 

 

4

Parte posteriore VCR

 

 

5

Funzioni del telecomando

 

 

6-7

Collegamento con un cavo Scart a 21 poli

 

 

8

VCR Auto Setup con cavo Scart a 21 poli

 

 

9

Collegamento con un cavo S-VIDEO

 

 

VCR Auto Setup con cavo S-VIDEO

 

 

10

Collegamento con un cavo coassiale RF

 

 

VCR Auto Setup con cavo coassiale RF

 

 

11

Sintonizzare il canale / Eliminazione disturbi immagine

Impostazione di Data e ora

 

 

 

Apparecchi esterni

 

 

12

Collegamento di Set Top Box, ricevitore via satellite,

 

decodificatore o un secondo registratore.

 

 

13

Collegamento di un amplificatore, Collegamento all’entrata AV3

Comando a menu

 

 

14

Impostazioni manuali

 

 

15

Impostare nuova stazione televisiva

 

 

Cambiare il nome e la successione

 

 

16

Ricreare la tabella emittenti

 

 

17

Impostazioni originali / Stato originale

 

 

 

Menu Impostazioni

 

18-19

Registrazione

 

 

20

Programmazione timer

 

21-22

Registrazione con INTELLIGENT TIMER

 

 

23

Registrazione con ShowView

 

 

24

Registrazione con comando di registrazione esterno

25

Riproduzione

 

 

26

Funzioni generali confortevoli

 

27-28

Sintonia NICAM, Riproduzione NTSC

 

 

29

Prima di ricorrere al Servizio assistenza clienti

 

30

Dati tecnici

 

 

31

Indice analitico

Ultima pagina

Gentilissimo Cliente

Vorremmo ringraziarLa per la Sua fiducia e per aver scelto questo apparecchio di alta qualità. La Panasonic è una delle aziende leader dell'elettronica da intrattenimento. Siamo certi che sarete soddisfatti di questo apparecchio in ogni suo singolo aspetto.

Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.

http://www.panasonic.co.jp/global/

VCR

TV

 

 

inclusi

 

 

 

4

5

6

AV LINK

ccessori

 

 

CH

VOL

 

 

 

 

 

A

 

 

 

 

 

AV

 

 

 

 

 

 

 

 

 

TRACKING/V-LOCK

 

 

 

 

 

1

2

3

CH

 

 

 

 

 

7

8

9

 

 

Cavo di alimentazione

Pile

INPUT SEL

 

 

EXT LINK

 

RJA0043-1C

AA, UM3 o R6

ShowView AUDIO STATUS

RESET/CANCEL

 

 

0

 

 

 

 

 

 

 

PROG

PROG PLAY

I-TIMER

 

 

 

 

 

/CHECK

 

 

 

 

 

MENU

ENTER

EXIT

 

Cavo coassiale RF

Istruzioni per l’uso

JET REW

 

 

PAUSE/SLOW

 

 

 

 

 

INDEX

 

REC MODE

OFF-TIMER

 

 

Garanzia

TIMER

REC

A

 

 

 

 

 

B

 

 

 

 

 

"Some functions may not be

 

 

 

 

 

applicable to your VCR."

 

 

 

 

 

 

 

N2QAJB000088

 

Telecomando N2QAJB000088:NV-SV121, NV-HV61, NV-MV21

 

VCR/TV

 

 

 

 

 

 

N2QAJB000090:NV-HV51, NV-MV16

Introduzione delle batterie

Durata delle batterie, a secondo della frequenza d’impiego, ca. 1 anno.

!Non utilizzare contemporaneamente batterie vecchie e nuove o diversi tipi di batterie.

!Utilizzare solo batterie senza sostanze nocive (come piombo, cadmio, mercurio).

!Non usare pile ricaricabili.

!Se il telecomando non viene usato per lunghi periodi, togliere le batterie.

!Non riscaldare o cortocircuitare le batterie.

!Sostituire subito le batterie vuote con batterie del tipo AA, UM3 o R6.

!Durante l’introduzione controllate la polarità + e -

Le batterie, gli imballaggi ed il vecchio apparecchio devono essere smaltiti secondo le disposizioni. Non devono essere gettati nei rifiuti domestici.

2

Note sulla sicurezza

Proteggete l’apparecchio dalle temperature alte e dagli sbalzi di temperatura.

Proteggete l’apparecchio dalle calamite e dagli oggetti magnetizzati.

Non introducete le dita o corpi estranei nell’apparecchio.

Fate attenzione che non cadano liquidi sull’apparecchio.

Proteggete l’apparecchio dall’umidità e dalla polvere.

Tensione: Utilizzate esclusivamente l’alimentazione di tensione specificata per l’apparecchio.

Protezione cavo di alimentazione: Fate attenzione che il cavo di alimentazione venga collegato correttamente. Utilizzate solo un cavo in perfette condizioni. I collegamenti non corretti ed un cavo danneggiato possono provocare un incendio o scosse elettriche.

Manutenzione: Non tentate mai di riparare l’apparecchio da soli. Se dovesse verificarsi un problema non descritto in queste Istruzioni per l’uso, rivolgetevi al vostro rivenditore autorizzato o ad un Servizio assistenza clienti autorizzato.

Il numero del modello e il numero seriale del prodotto si trovano sul retro dell'unità. Prenderne nota e conservarli per riferimenti futuri. Model No. Serial No.

ATTENZIONE:

PER RIDURRE IL RISCHIO D’INCENDIO, SCOSSE ELETTRICHE O DANNI ALL’UNITÀ, NON ESPORLA ALLA PIOGGIA , UMIDITÀ, GOCCIOLAMENTI O SPRUZZI E NON METTERVI SOPRA ALCUN OGGETTO CONTENENTE LIQUIDI, COME UN VASO DI FIORI.

ATTENZIONE!

!PER MANTENERE UNA BUONA VENTILAZIONE, NON INSTALLARE O SISTEMARE QUESTA UNITÀ IN UNO SCAFFALE DEI LIBRI, ARMADIETTO INCORPORATO OD ALTRO SPAZIO RISTRETTO. PER PREVENIRE I RISCHI DI SCOSSE O INCENDIO DOVUTI A SURRISCALDAMENTO, ACCERTARSI CHE TENDE OD ALTRO MATERIALE NON OSTRUISCANO LE CONDIZIONI DI VENTILAZIONE.

!NON OSTRUIRE LE APERTURE DI VENTILAZIONE DELL’UNITÀ CON GIORNALI, TOVAGLIE, TENDE ED ALTRI OGGETTI SIMILI.

!NON METTERE SULL’UNITÀ SORGENTI DI FIAMME NUDE, COME CANDELE ACCESE.

!DISFARSI DELLE PILE RISPETTANDO L’AMBIENTE.

QUESTA UNITÀ È PROGETTATA PER L’USO NEI PAESI CON CLIMA MITE.

Collocate l’apparecchio in piano. Non poggiate oggetti pesanti sull’apparecchio.

Durante I'uso, questo prodotto potrebbe essere soggetto all'interferenza radio causata dal cellulare. Se si dovesse verificare tale interferenza, aumentare la distanza tra questo prodotto e il cellulare.

Questa unità deve essere sistemata vicino alla presa di corrente, e la spina del cavo di alimentazione deve essere facilmente accessibile in caso di problema.

Il produttore “Matsushita Electric Industrial Co., Ltd., 1-4 Matsuo-cho, Kadoma, Osaka 571-8505 Giappone“ di questi modelli numero NV-SV121, NV-HV61, NV-HV51, NV-MV21, NV-MV16 dichiara che essi sono conformi al D.M. 28/08/1995 Nr. 548, ottemperando alle prescrizioni di cui al D.M. 25/06/1985 (paragrafo 3, Allegato A) e D.M. 27/08/1987 (paragrafo 3, Allegato I).

3

Panasonic NV-SV121, NV-MV16, NV-HV51, NV-MV21, NV-HV61 User Manual

Frontalino VCR

VCR: Video Cassette Recorder

= Videoregistratore

Trovate informazioni

Pagina

dettagliate nella pagina indicata qui a fianco.

TIMER REC

REC

PULL OPEN

 

JET REW

QUICK ERASE

AUDIO

S-VIDEO VIDEO L/MONO R

NV-HV61, NV-HV51, NV-MV21, NV-MV16

CH

NV-SV121

Super VHS

 

 

EJECT

 

 

SUPER LP . 35x JET SEARCH

TIMER REC

REC

 

 

 

3D DNR

PULL OPEN

CH

TBC

 

 

ET

CVC super-Crystal View Control super: L’immagine viene regolata automaticamente il più chiara e nitida possibile.

 

 

 

SV121 HV61 HV51 MV21 MV16

 

 

Interruttore di attesa/accensione

/I

 

 

Stop termina la registrazione, la riproduzione o l’avvolgimento

TIMER REC

Disporre il VCR nel modo d’attesa

 

21

 

Riproduzione

26

 

 

 

 

 

21

 

REC

Registrazione

 

20

 

Riavvolgimento veloce all’inizio della cassetta

27

 

 

JET REW

EJECT

Espulsione della cassetta

 

28

 

Cancellazione di una cassetta

28

 

 

QUICK ERASE

CH

Tasti per la selezione del programma

 

 

 

Ricerca immagine

27

 

 

 

Avvolgimento veloce

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SV121

 

 

3D DNR

28

TBC

Time Base Correction: Ottimizzazione stabilità immagine

28

Soppressione del fruscio 3-Dimensionale Digitale

 

4

 

 

 

 

Parte posteriore VCR

AV OUT

VIDEO

 

 

RF IN

 

AV1 (TV)

AV2 (DECODER/EXT)

AC IN~

L

 

 

 

S VIDEO

AUDIO

 

AV2 (

R

RF OUT

 

 

 

 

1

2 3 4

5

 

 

6

7 8

SV121SV120 HV61HV60 HV51HV65 MV21H55 MV16H50 MV20

 

 

 

 

 

 

1

AC IN~ (Alimentazione di tensione)

 

 

5

AV1 (Presa Scart a 21 poli)

 

2

Uscita S-VIDEO

 

 

 

6

AV2 (Presa Scart a 21 poli)

 

3

Uscita VIDEO

 

 

 

7

RF IN

= Entrata antenna

 

4

Uscita AUDIO

 

 

 

8

RF OUT = Uscita antenna

 

 

L = Uscita AUDIO canale sinistro

 

 

 

 

 

 

 

R = Uscita AUDIO canale destro

 

 

 

 

 

SV121SV120 HV61V60 HV51V65 MHV2155 MHV1650 MV20

1

AC IN~ (Alimentazione di tensione)

 

4

Uscita AUDIO

 

 

L = Uscita AUDIO canale sinistro

 

 

R = Uscita AUDIO canale destro

SV121SV120HV61 HV51EC MV21 MV16

1

AC IN~ (Alimentazione di tensione)

5

AV1 (Presa Scart a 21 poli)

6

AV2 (Presa Scart a 21 poli)

7

RF IN

= Entrata antenna

8

RF OUT = Uscita antenna

 

 

 

5

AV1 (Presa Scart a 21 poli)

6

AV2 (Presa Scart a 21 poli)

7

RF IN

= Entrata antenna

8

RF OUT = Uscita antenna

SV121 HV61 HV51EG MV21 MV16

1

AC IN~ (Alimentazione di tensione)

5

AV (Presa Scart a 21 poli)

7

RF IN = Entrata antenna

8

RF OUT = Uscita antenna

5

Funzioni del telecomando

Comando TV

Alcuni televisori Panasonic possono essere comandati anche con il telecomando del VCR.

Accendere e spegnere il televisore.

AV

Selezione dell’entrata AV nel televisore.

 

CH

Tasto Selezione programma.

 

VOL

Regolazione del volume.

 

 

Comando riproduzione VCR

 

 

Riproduzione normale.

26

Stop termina la registrazione, la riproduzione o l’avvolgimento.

Espulsione della cassetta: Premere il tasto per più di 3 secondi.

 

Avvolgimento veloce in avanti o all’indietro dallo stato di Stop,

27

 

ricerca immagini in avanti o all’indietro durante la riproduzione.

PAUSE/SLOW

Interrompere la registrazione

 

 

Riproduzione immagine fissa o Riproduzione al rallentatore.

27

INDEX

Ricerca di un inizio di registrazione.

27

 

 

JET REW

Riavvolgimento veloce all’inizio della cassetta.

27

 

 

 

VCR

TV

 

 

CH

VOL

 

 

AV

 

 

 

 

 

TRACKING/V-LOCK

 

1

2

3

CH

 

4

5

6

 

AV LINK

 

7

8

9

 

EXT LINK

 

INPUT SEL

0

 

 

 

 

 

 

ShowView AUDIO

STATUS

RESET/CANCEL

 

PROG

PROG PLAY

I-TIMER

 

/CHECK

 

MENU

 

 

EXIT

 

 

ENTER

 

 

JET REW

 

 

PAUSE/SLOW

 

INDEX

 

REC MODE OFF-TIMER

N2QAJB000088

TIMER

REC

A

 

 

 

 

 

B

 

"Some functions may not be applicable to your VCR."

VCR/TV

N2QAJB000088

N2QAJB000088:NV-SV121, NV-HV61, NV-MV21 N2QAJB000090:NV-HV51, NV-MV16

6

Comando generale VCR

VCR Interruttore di attesa/accensione

Premerlo per disporre l’apparecchio nel modo d’attesa o per accenderlo. Durante il modo d’attesa, l’apparecchio continua a consumare una piccola quantità di corrente.

MENU

 

Richiamo del menu.

14

EXIT

14

Per uscire da un menu.

INPUT SEL

Commutazione dell’entrata AV tra sintonizzatore, 13 A1, A2 e A3 (secondo il modello).

AUDIO

Modo riproduzione del suono.

28

 

AV LINK

Commutazione della ricerca televisiva al canale

 

 

di videoriproduzione.(non per HV51EG, MV21, MV16)

 

EXT LINK

Registrazione con comando registrazione esterno.

25

 

STATUS

 

L'ora, il numero di giri del nastro o la durata del

20

 

 

nastro restante vengono visualizzati premendo

 

 

ripetutamente il tasto.

 

RESET/CANCEL

RESET : Azzerare il numero di giri su 0:00.00.

28

 

 

CANCEL: Per cancellare un'immissione.

 

 

 

8

9

Selezione posizione programma e per immissione

24

del numero ShowView. Esempio: 18=

 

 

 

TRACKING/V-LOCK

Tasto Selezione programma

 

 

 

 

CH

 

Riregolazione disturbi immagine in VCR.

26

 

 

Tasti direzionali nella guida tramite menu.

ENTER

ENTER: Selezione o memorizzazione di un'impostazione.

Comando registrazione VCR

ShowView

Menu ShowView

24

 

(non per HV51, MV16)

 

 

 

Programmazione di trasmissioni che vengono

23

I-TIMER

trasmesse nella stessa posizione di programma

 

e alla stessa ora.

 

OFF-TIMER

Dispone il VCR nel modo d’attesa secondo il tempo

26

 

selezionato durante la registrazione, la riproduzione

 

o il modo Stop.

 

PROG

Appare il menu Programmazione timer.

21

/CHECK

PROG PLAY

Richiamare la registrazione programmata.

22

TIMER

Disporre il VCR nel modo d’attesa.

21

 

REC

Registrazione

20

 

REC MODE

Regolazione della velocità del nastro.

20

 

A

Cancellare l’emittente selezionata.

16

 

 

B

Spostare l’emittente selezionata.

16

7

Collegamento con un cavo Scart a 21 poli

1 Antenna

AV1

Presa Scart a 21 poli

RF IN

Entrata antenna

AC IN~

VCR

RF OUT

Uscita antenna

4Cavo di alimentazione

TV

Entrata antenna

2Cavo coassiale RF

3 Cavo Scart

a 21 poli

4

Cavo di alimentazione

Seguite le istruzioni

riportate qui sotto.

Staccate tutti gli apparecchi dalla rete elettrica.

1Collegate l’antenna nella presa RF IN (entrata antenna) del VCR.

2 Collegate la presa RF OUT (uscita antenna)

del VCR con l’entrata dell’antenna del televisore.

3 Collegate la presa AV1 (presa Scart a 21 poli) del VCR con l’entrata Scart del televisore.

4 Collegate il VCR ed il televisore alla rete della corrente alternata.

VCR Auto Setup con cavo Scart a 21 poli

(Impostazioni automatiche)

Country

Belgien

Italia

Sverige

Belgique

Nederland

Schweiz

België

Norge

Suisse

Danmark

Österreich

Svizzera

España

Deutschland

others

EллЬдб

Portugal

 

France

Suomi

 

SV121 HV61 HV51 MV21 MV16

DSe dopo l’accensione il menu Country non dovesse apparire, potete disporre l’apparecchio nello stato originale (pagina 17). Dopo ciò viene riavviato il VCR Auto Setup.

!Accendete il vostro televisore.

!Con l’Interruttore di attesa/accensione accendete il VCR.

!Appare il menu Country.

!Con i tasti con le frecce selezionate la Nazione relativa e confermatela con ENTER.

Si avvia la ricerca delle emittenti per tutte le stazioni televisive ricevibili. Durata ca. 5 minuti.

SV121 HV61 HV51 MV21 MV16

Se appare il menu Data e ora

Se la data e l’ora non vengono trasmesse da una stazione televisiva, queste devono essere impostate manualmente.

! Impostate l’ora e la data con

o 1 2 3 ... 0 e poi

memorizzatele con ENTER.

 

DLa data e/o l’ora non impostate correttamente influenzano la registrazione programmata dei programmi televisivi. (Tenete conto dell’ora estiva ed invernale).

SV121 HV61 HV51 MV21 MV16

Dopo la ricerca automatica delle emittenti la data e l’ora devono essere impostate manualmente.

! Impostate la data e l’ora con

o 1 2 3 ... 0 e poi

memorizzatele con ENTER.

 

8

Collegamento con un cavo S-VIDEO

Solo per SV121

 

1Antenna

Seguite le istruzioni

 

RF IN

riportate qui sotto.

 

Entrata antenna

Staccate tutti gli apparecchi

AC IN~

Uscita AUDIO

dalla rete elettrica.

 

Uscita S-VIDEO

VCR

1 Collegate l’antenna nella presa RF IN

(entrata antenna) del VCR.

RF OUT

Uscita antenna

5Cavo di alimentazione

4 Entrata AUDIO

TV con

entrata S-VIDEO

TV

Entrata antenna

Cavo AUDIO

Cavo S-VIDEO

3 Entrata S-VIDEO

5

Cavo di alimentazione

2Collegate la presa RF OUT (uscita antenna) del VCR con l’entrata dell’antenna del televisore.

3Collegate l’uscita S-VIDEO del VCR con l’entrata S-VIDEO del televisore.

4Collegate l’uscita AUDIO del VCR (L//R) con l’entrata AUDIO del televisore.

2

Cavo coassiale RF

5Collegate il VCR ed il televisore alla rete della corrente alternata.

VCR Auto Setup con cavo S-VIDEO

(Impostazioni automatiche)

Questo VCR dispone del formato S-VHS, che riproduce una videocassetta S-VHS con un’alta qualità d’immagine.

Se collegate un cavo S-VIDEO, potete riprodurre anche cassette che sono state registrate con il sistema convenzionale VHS.

SV121 HV61 HV51 MV21 MV16

D Se dopo l’accensione il menu Country non dovesse apparire, potete disporre l’apparecchio nello stato originale (pagina 17). Dopo ciò viene riavviato il VCR Auto Setup.

!Accendete il vostro televisore.

!Con l’Interruttore di attesa/accensione accendete il VCR.

!Appare il menu Country.

!Con i tasti con le frecce selezionate la Nazione relativa e confermatela con ENTER.

Si avvia la ricerca delle emittenti per tutte le stazioni televisive ricevibili.

Durata ca. 5 minuti.

Se appare il menu Data e ora

Se la data e l’ora non vengono trasmesse da una stazione televisiva, queste devono essere impostate manualmente.

! Impostate l’ora e la data con

o 1 2 3 ... 0 e poi

memorizzatele con ENTER.

 

DLa data e/o l’ora non impostate correttamente influenzano la registrazione programmata dei programmi televisivi. (Tenete conto dell’ora estiva ed invernale).

9

Collegamento con un cavo coassiale RF

 

Seguite le istruzioni

Potete collegare il VCR al vostro

riportate qui sotto.

televisore con un cavo coassiale RF.

1

 

Antenna

RF IN

Entrata antenna

AC IN~

VCR

RF OUT

Uscita antenna

3 Cavo di alimentazione

Cavo coassiale RF

TV

2 Entrata antenna

Staccate tutti gli apparecchi dalla rete elettrica.

1 Collegate l’antenna alla presa RF IN

(entrata antenna) del VCR.

2 Collegate la presa RF OUT (uscita antenna) del VCR con l’entrata dell’antenna del televisore.

3 Collegate il VCR ed il televisore alla rete della corrente alternata.

3Cavo di alimentazione

VCR Auto Setup con cavo coassiale RF

(Impostazioni automatiche)

SV121 HV61 HV51 MV21 MV16

DSe dopo l’accensione il menu Country non dovesse apparire, potete disporre l’apparecchio nello

stato originale (pagina 17).

Dopo ciò viene riavviato il VCR Auto Setup.

Appare il menu Country.

!Con i tasti con le frecce selezionate la Nazione relativa e confermatela con ENTER.

Si avvia la ricerca delle emittenti per tutte le stazioni televisive ricevibili. Durata ca. 5 minuti.

SV121 HV61 HV51 MV21 MV16

Se appare il menu Data e ora

Se la data e l’ora non vengono trasmesse da una stazione televisiva, queste devono essere impostate manualmente.

! Impostate l’ora e la data con

o 1 2 3 ... 0 e poi

memorizzatele con ENTER.

 

DLa data e/o l’ora non impostate correttamente influenzano la registrazione programmata dei programmi televisivi. (Tenete conto dell’ora estiva ed invernale).

SV121 HV61 HV51 MV21 MV16

Dopo la ricerca automatica delle emittenti la data e l’ora devono essere impostate manualmente.

! Impostate la data e l’ora con

o 1 2 3 ... 0 e poi

memorizzatele con ENTER.

 

10

Loading...
+ 22 hidden pages