Ďakujeme vám, že ste si zakúpili tento videorekordér. Aby vám optimálne fungoval a v záujme vašej
bezpečnosti vás prosíme, aby ste si podrobne prečítali tento návod na obsluhu. Ponechajte si tento
návod na obsluhu pre neskoršie použitie.
Bezpečnostné upozornenia
Napájacie napätie: Na napájanie videorekordéra používajte výlučne sieťové napätie, ktoré je uvedené
v technických údajoch (220 - 240 V striedavých, 50 / 60 Hz). Inak môže nastať preťaženie a následne
požiar. Pre tento stereosystém nie je možné používať zdroj jednosmerného napätia. Starostlivo overte
zdroj najmä na miestach, kde sa zvykne využívať jednosmerné napätie, napr. na lodi a podobných
miestach.
Ochrana sieťového prívodu: Dbajte na ochranu sieťového prívodu, aby nedošlo k jeho prerezaniu,
poškriabaniu alebo nedokonalému pripojeniu, pretože by mohlo dôjsť k zasiahnutiu osôb elektrickým
prúdom alebo k vzniku požiaru.
Servis: Ak sa vám zdá byť váš videorekordér pokazený, nikdy sa ho nepokúšajte opravovať vy sami.
Ak počas prevádzky videorekordéra nie je počuť zvuk, nie je žiaden obraz, z videorekordéra
vychádza dym alebo nastane akýkoľvek iný problém, ktorý sa neuvádza v tomto návode na obsluhu,
ihneď sa obráťte na autorizované servisné stredisko.
Dodávané príslušenstvo (typ diaľkového ovládača závisí od modelu videorekordéra)
Diaľkový ovládač
N2QAKB000043 / N2QAHB000031
Sieťový prívod
RJA0043-1C
Anténový koaxiálny kábel
Batérie do diaľkového ovládača
Typ AA, UM3 alebo R6
Návod na obsluhu
RQTD0080-Y
2
N2QAHB000031
N2QAKB000043
Varovanie
VÝSTRAHA:
ABY STE PREDIŠLI NEBEZPEČENSTVU ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚDOM, VZNIKU
POŽIARU ALEBO ŠKODÁM, TENTO STEREOSYSTÉM NEVYSTAVUJTE DAŽĎU, VLHKOSTI,
KVAPKAJÚCEJ ALEBO ŠPLIECHAJÚCEJ VODE A NA STEREOSYSTÉM NEKLAĎTE
PREDMETY S TEKUTINAMI (NAPR. VÁZU S VODOU).
POZOR!
• ABY BOLI ZABEZPEČENÉ PODMIENKY PRE DOSTATOČNÉ PRÚDENIE VZDUCHU,
NEUMIESTŇUJTE TENTO STEREOSYSTÉM DO KNIŽNÍC, VSTAVANÝCH SKRINIEK ALEBO
DO INÝCH STIESNENÝCH PRIESTOROV. ABY NEDOŠLO K ZASIAHNUTIU OSÔB
ELEKTRICKÝM PRÚDOM ALEBO VZNIKU POŽIARU, DBAJTE NA TO, ABY ZÁVESY,
ZÁCLONY A INÉ MATERIÁLY NEBRÁNILI PRÚDENIU VZDUCHU A NEDOŠLO K
PREHRIATIU SYSTÉMU.
• VENTILAČNÉ OTVORY NEZAKRÝVAJTE NOVINAMI, OBRUSMI, ZÁCLONAMI ANI INÝMI
PODOBNÝMI PREDMETMI.
• ZDROJE OTVORENÉHO OHŇA - NAPR. ZAPÁLENÚ SVIEČKU - NEKLAĎTE NA
ZARIADENIE.
• BATÉRIE LIKVIDUJE V SÚLADE S MIESTNYMI NARIADENIAMI SPÔSOBOM
OHĽADUPLNÝM K ŽIVOTNÉMU PROSTREDIU.
TENTO VIDEOREKORDÉR JE URČENÝ PRE PREVÁDZKU V MIERNOM KLIMATICKOM
PÁSME.
Činnosť tohto videorekordéra môže pri prevádzke rušiť rádiokomunikácia mobilným
telefónom. Ak k takejto interferencii dôjde, zabezpečte väčšiu vzdialenosť medzi
stereosystémom a mobilným telefónom.
Obsah
Opis predného panelu ............................................................................................................................. 7
Opis konektorov ....................................................................................................................................... 8
Funkcia INTELLIGENT TIMER ............................................................................................................. 16
Všeobecné funkcie videorekordéra ....................................................................................................... 17
Opis menu ............................................................................................................................................. 19
Zvukový systém NICAM ........................................................................................................................ 27
Riešenie drobných problémov............................................................................................................... 29
Technické údaje ..................................................................................................................................... 30
3
Funkcie diaľkového ovládača
Niektoré televízne prijímače zn. Panasonic prijímajú signál z diaľkového ovládača k videorekordéru. V
nasledujúcich tabuľkách sú tlačidlá, ktoré slúžia na ovládanie televízneho prijímača označené "TV" a
tlačidlá, ktoré slúžia na ovládanie videorekordéra, sú označené "VCR".
Ovládanie menu
Tlačidlá voľby položiek v OSD menu
Zobrazenie menu
Opustenie menu
Potvrdenie alebo uloženie nastavenia
Ovládanie prehrávania
Prehrávanie
Rýchle prevíjanie pásky/vyhľadávanie vpred a vzad
• V režime zastavenia tieto tlačidlá spustia rýchle prevíjanie pásky.
• V režime prehrávania tieto tlačidlá spustia vyhľadávanie želaného záberu.
Dvoma stlačeniami sa zvýši rýchlosť vyhľadávania (JET SEARCH). Režim
vyhľadávania zrušíte použitím tlačidla .
• Pri pridržaní týchto tlačidiel v režime prehrávania prebieha vyhľadávanie až
do ich uvoľnenia.
VCR
VCR
VCR
VCR
VCR
VCR
Použitím tohto tlačidla zastavíte nahrávanie, prehrávanie alebo rýchle
prevíjanie pásky.
Vysunutie videokazety: pridržte toto tlačidlo stlačené aspoň 3 sekundy.
Zmrazený obraz: Použitie tohto tlačidla v režime prehrávania zmrazí obraz.
Opätovným stlačeným tlačidla alebo použitím tlačidla sa obnoví normálne
prehrávanie.
Pomalé prehrávanie: Ak v režime prehrávanie pridržíte tlačidlo aspoň 2
sekundy, prehrávanie sa spomalí. Použitím tlačidla sa obnoví normálne
prehrávanie.
VCR
VCR
4
Prepnutie do pohotovostného režimu/zapnutie u/I
Pomocou tohto tlačidla sa striedavo videorekordér zapína a vypína do
pohotovostného režimu. V pohotovostnom režime videorekordér stále
spotrebováva určité malé množstvo energie.
VCR
TV
Slúži na aktivovanie načasovaného nahrávania pre pripojené externé
zariadenia.
Slúži na prepínanie medzi sledovaním televíznych staníc alebo videokanála.
Zmena formátu obrazu.
Slúži na prepínanie medzi normálnym TV režimom a teletextovým režimom.
Slúžia na voľbu pozícií predvolieb a zadávanie želaných ShowView čísel.
Príklad: 18 = -/-- 1 8
Slúži na voľbu želaného AV vstupu na TV.
Slúžia na voľbu kanála.
Nastavenie polohy videohlavy pri nekvalitnom obraze.
Slúžia na nastavenie želanej úrovne hlasitosti.
Slúži na voľbu želaného AV vstupu (A1, A2 alebo A3).
Slúžia na vyhľadanie začiatku nahraného programu v príslušnom smere.
Slúži na zobrazenie menu ShowView.
VCR
VCR
TV
TV
VCR
TV
TV
VCR
TV
TV
VCR
VCR
VCR
Slúži na prehranie nahraných programov.
VCR
5
Slúži na voľbu zvukového režimu.
VCR
Tlačidlo nahrávania
Ovládanie TV prijímača: Voľba AV vstupu a pohyb po stránkach teletextu.
Ovládanie videorekordéra: Zadávanie hodnôt v menu.
Slúži na zobrazenie menu načasovaného nahrávania.
Slúži na aktivovanie automatického riadenia začiatku a konca nahrávania
pomocou špeciálneho riadiaceho signálu.
Voľba želanej rýchlosti posuvu pásky.
Slúži na aktivovanie načasovaného nahrávania.
Slúži na definovanie nahrávania programu, ktorý sa vysiela pravidelne v
rovnakom čase.
Slúži na prepnutie videorekordéra do pohotovostného režimu po uplynutí
nastaveného času prehrávania, nahrávania alebo v režime zastavenia.
Stláčaním tohto tlačidla sa mení režim zobrazenia presného času, stavu
počítadla alebo zostávajúceho času do konca pásky.
RESET: Vynulovanie počítadla na 0:00.00.
CANCEL: Zrušenie zadaného nastavenia.
Slúži na prepínanie medzi ovládaním televízneho prijímača (TV) alebo
videorekordéra (VCR).
VCR
VCR
TV
VCR
VCR
VCR
VCR
VCR
VCR
VCR
VCR
VCR
TV
6
Opis predného panelu
CVC Super
Funkcia CVC (Systém riadenia krištáľovo čistého obrazu) zabezpečuje,
aby bola kvalita obrazu optimálna a aby ste mali automaticky čo
najlepší obraz.
Funkcia 3D DNR
Táto funkcia zaisťuje špičkovú kvalitu obrazu trojdimenzionálnou
digitálnou redukciou šumu.
NV-HV60, NV-HV50, NV-MV15
NV-SV120
Slúži na prepnutie do
pohotovostného režimu/zapnutie
Slúži na definovanie načasovaného nahrávania programu.
Slúži na aktivovanie
načasovaného nahrávania pre
externé pripojené zariadenia.
Slúži na aktivovanie
načasovaného nahrávania.
Slúži na zobrazenie
načasovaného programu na jeho
kontrolu.
Tlačidlo nahrávania
Slúži na rýchle prevíjanie/rýchle
vyhľadávanie.
Slúži na prepnutie do režimu
zastavenia.
Slúži na spustenie prehrávania.
Slúži na vymazanie obsahu
videokazety.
7
Opis konektorov
AC IN ∼= Sieťové napájanie
SECTEUR ∼
AV2 (DECODER/DECODEUR/EXT)
AV1 (TV)
S-VIDEO= Obrazový výstup S-VIDEO
OUT/SORTIE
VIDEO= Obrazový výstup
L/G= Zvukový výstup (ľavý kanál)
R/D= Zvukový výstup (pravý kanál)
IN/= Anténový vstup
ENT
OUT/= Anténový výstup
SORTIE
NV-SV120
NV-HV60
NV-MV15, NV-HV50
8
Nastavenie videorekordéra
Videorekordér
Anténový
koaxiálny kábel
21-pinový
SCART kábel
Anténa
Televízny
prijímač
Všetky káble pripojte podľa obrázka a potom
pripojte sieťový prívod (je súčasťou výbavy) do
sieťovej zásuvky.
Ak si želáte prijímať signál televíznych staníc, je
potrebné aj v prípade prepojenia 21-pinovým
SCART káblom pripojiť anténový koaxiálny
kábel.
Ak sa rozhodnete využiť iba anténové koaxiálne
prepojenie videorekordéra a televízneho
prijímača, je potrebné na televíznom prijímači
naladiť výstupný videokanál.
• Tlačidlom u zapnite videorekordér.
• Pridržte stlačené tlačidlo MENU približne 7
sekúnd. Na displeji sa zobrazí číslo kanála.
• Na televíznom prijímači nalaďte kanál, na
ktorom videorekordér vysiela testovací obraz.
Ak je obraz rušený, je potrebné zvoliť na
videorekordéri a televíznom prijímači iný
videokanál.
• Na zmenu videokanála použite tlačidlo CH.
• Na televíznom prijímači nalaďte kanál, na
ktorom videorekordér vysiela testovací obraz.
• Pomocou tlačidla ENTER potvrďte nastavený
videokanál.
9
Automatické nastavenie videorekordéra
SV120 HV60 HV50 MV15
Videorekordér začne automatické ladenie.
(Prehľadávanie celého rozsahu kanálov trvá
približne 5 minút.)
• Tlačidlom u zapnite videorekordér. Zobrazí sa
menu voľby krajiny.
• Pomocou tlačidiel 4$ si zvoľte želanú
krajinu.
• Nastavenie potvrďte tlačidlom ENTER.
Ak sa po zapnutí videorekordéra menu zadania
krajiny nezobrazí, automatické ladenie môžete
opätovne spustiť. Následne môžete ručne alebo
automaticky nastaviť aktuálny dátum a čas. Ak si
v menu voľby krajiny zvolíte krajinu "Russia", po
skončení automatického ladenia sa zobrazí
ďalšie zobrazenie prostredia nastavovania času
a dátumu.
SV120 HV60 HV50 MV15
Ručné nastavenie aktuálneho dátumu a času
• Použitím tlačidiel si zvoľte možnosť AUTO
(automatické nastavenie) alebo MANUAL
(ručné nastavenie).
• Nastavenie potvrďte tlačidlom ENTER.
• Pomocou tlačidiel 4$ nastavte aktuálny
dátum a čas.
• Nastavenie potvrďte tlačidlom ENTER.
• Použitím tlačidla MENU sa vrátite k hlavnému
menu.
* Ak nesprávne nastavíte aktuálny dátum a čas,
bude tým ovplyvnená presnosť načasovaného
nahrávania programov. Zároveň nezabudnite
na zmenu letného a zimného času.
10
SV120 HV60 HV50 MV15
Po skončení automatického ladenia musíte
nastaviť aktuálny dátum a čas ručne.
• Pomocou tlačidiel 4$ nastavte aktuálny
dátum a čas.
• Nastavenie potvrďte tlačidlom ENTER.
Loading...
+ 22 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.