Menu Acertos22-23
Decodificador24
Comando externoda gravação25
Amplificador26
NTSC Reprodução
Pilhas27
Antes dechamaros serviços
Dados técnicos30 -31
Índice32
, NICAM
Sistema desom
, Protec.de desgravarcassetes
ção de
técnicos 28- 29
Estimado cliente
Queremos-lhe agradecer por se ter decidido por este aparelho. Para um serviço e uma
segurança ideal é favor ler atenciosamente o seguinte Manual de Instruções.
Instalação
Tensão:
corrente alternada 50/60Hz). O aparelho pode sofrer uma sobrecarga e provocar um incêndio.
Não utilize uma fonte de corrente contínua. Verifique a fonte de alimentação, quando instalar
o aparelho num barco ou em outros locais que utilizem corrente contínua.
Protecção do cabo de alimentação:
11
Utilize só um cabo intacto. Ligações erradas e cabos danificados podem provocar um incêndio
11
ou um choque eléctrico.
Manutenção:
indicações não iluminarem, se sair fumo do aparelho ou aparecer outro problema que não
esteja indicado no manual de instruções, desligue o aparelho da corrente e diriga-se a um
comerciante especializado ou a serviços técnicos autorizados.
19
20
21
21
26
Utilize unicamente fontes de alimentação conforme a especificação
Repare que o cabo de alimentação esteja bem ligado.
Nunca tente reparar o aparelho por auto-criação. Se faltar o som, se
Acessórios fornecidos (Telecomando, dependente do modelo)
Controlo remoto
N2QAKB000043 / N2QAHB000031
Cabo de alimentação
RJA0043-1C
Cabo coaxial RF
Pilhas
AA, UM3 ou R6
Manual de Instruções
Cartão da Garantia
N2QAHB000031
(220-240V
N2QAKB000043
2
Segurança
AVISO:
PARA REDUZIR O RISCO DE INCÊNDIO, CHOQUE ELÉCTRICO OU AVARIAS,
NÃO EXPONHA O APARELHO À CHUVA, HUMIDADE, PINGOS OU SALPICOS NEM
COLOQUE EM CIMA DELE OBJECTOS COM LÍQUIDOS COMO, POR EXEMPLO, UM
JARRO.
AVISO!
!
NÃO INSTALE OU COLOQUE ESTE APARELHO DENTRO DE UMA ESTANTE,
ARMÁRIO EMBUTIDO OU QUALQUER OUTRO ESPAÇO FECHADO. VERIFIQUE SE
EXISTE UMA BOA VENTILAÇÃO PARA O APARELHO. PARA EVITAR O RISCO DE
CHOQUE ELÉCTRICO OU INCÊNDIO PROVOCADO POR SOBREAQUECIMENTO,
CERTIFIQUE-SE DE QUE AS ABERTURAS DE VENTILAÇÃO NÃO ESTÃO TAPADAS
COM AS CORTINAS OU QUALQUER OUTRO MATERIAL.
!
NÃO TAPE AS RANHURAS DE VENTILAÇÃO COM JORNAIS, TOALHAS, CORTINADOS
OU OBJECTOS SEMELHANTES.
!
!
COLOQUE OBJECTOS COM CHAMAS, COMO VELAS ACESAS, EM CIMA DO
NÃO
APARELHO.
DEITE FORA AS PILHAS RESPEITANDO AS REGRAS DE DEFESA DO AMBIENTE.
ESTE APARELHO DESTINA-SE A SER UTILIZADO EM CLIMAS TEMPERADOS.
Este produto pode estar sujeito a interferências de radio provocadas pelo
telefone móvel durante a sua utilização. Se detectar essas interferências,
afaste o telefone móvel do produto,
3
Funções
do telecomando
Alguns televisores Panasonic tambem se deixam comandar com o telecomando
do vídeogravador. As teclas estam marcadas na tabela com '', as do
vídeogravador com ''.
VCR
TV
Menu Comando
INPUT SELECT
PROG PLAYPROG PLAY
CH
PROG./CHECK
I-TIMER
EXT LINK
AUDIO
VPS/PDC
OFF TIMER
INDEX
ENTER
SP/LP/EP
OSD/DISPLAY
AV LINKAV LINK
TV ASPECT
TRACKING/V-LOCK
TV/TEXT
CH
VOLUME
ShowView
REC
TIMER
RESET/CANCEL
TV
AV
VCR
OSD/DISPLAY
PROG PLAY AVLINKAUDIO
INDEX
MENU
ENTER
I-TIMER
EXT LINK
PROG/CHECK
123
DATE
CH
B
A
VOLUME
RESET/CANCEL
SP/LP/EP
ON
CH
TRACKING/V-LOCK
CH
REC
EXIT
OFF TIMER
TIMER
4
OFF
Teclas direccionais na condução do menu
MENU
Abrir o menu.
EXIT
Fechar o menu.
ENTER
Seleccionar ou memorizar um Programação.
Funções de reprodução
Reprodução
Bobinagem rápida / Busca de imagem prá frente e para tráz
!
Bobinagem ou reboninagem rápida em serviço stop.
!
Iniciar a busca de imagem durante a reprodução. Ao carregar
duas vezes a tecla (JET SEARCH) aumenta-se a velocidade de
busca. Terminar a busca de imagem com a tecla reprodução .
!
Busca de imagem enquanto carregar na tecla.
Stop pára a gravação, a reprodução ou o processo de bobinagem.
Retirar a cassete: Carregar a tecla mais de 3 segundos.
Imagem parada
Para terminar carregue novamente a tecla ou a tecla reprodução .
Câmara lenta::
Terminar com a tecla de reprodução
Durante a reprodução.
Carregar mais de 2 segundos durante a reprodução.
.
VCR
VCR
VCR
VCR
VCR
VCR
P. 1 7
VCR
VCR
P.17
4
EXT LINK
AV LINK
TV ASPECT
TV/TEXT
Interruptor Standby/Ligar/Desligar /I
Com este interruptor liga-se o aparelho a partir da posição de
espera. Em posição de espera o aparelho também gasta um
pouca de energia.
Com o comando externo de gravação o aparelho
é colocado em posição de espera de gravação.
Para mudar de televisão para o canal de recepção
de video.
Mudar o formato da imagem.
Para mudar de televisão para videotexto.
VCR
TV
VCR
P. 2 5
VCR
TV
TV
AUDIO
Modo reprodução do som.
REC
Gravação
CH
CH
TV : Seleccionar a entrada AV e a navegação no
VCR: Para introduzir em menus.
PROG/CHECK
Aparece o menu Programação-Gravação.
menu do teletexto.
VCR
P. 1 6
VCR
P. 1 0
VCR
TV
VCR
P. 1 2
TRACKING/V-LOCK
CH
INPUT SELECT
ShowView
PROG PLAY
Para seleccionar o programa e para inroduzir o
n°Exemplo:
ShowView.18=
Escolher a entrada AV no televisor.
Tecla para seleccionar o programa.
Reajustar interferências de imagem em VCR.
Regular o som.
Mudar a entrada AV entre A1, A2 e A3.
Procurar um inicio de gravação.
Menu ShowView
Chamar gravações programadas.
VCR
TV
TV
VCR
TV
TV
VCR
VCR
P. 1 6
VCR
P. 1 4
VCR
P. 1 3
VPS/PDC
Comando do inicio e fim da gravação através
de um sinal especial.
SP/LP/EP
TIMER
Regular a velocidade de gravação.
Pôr o gravador em posição de espera para
gravação.
I-TIMER
Programação de programas que são emitidos no
mesmo lugar de programação e em simultaneo.
OFF TIMER
Coloca o aparelho, depois de tempo seleccionado,
em Standby durante uma gravação, reprodução ou
modo Stop.
OSD/DISPLAY
Ao carregar várias vezes a tecla vê-se as horas,
o contador da fita ou o tempo restante da fita.
RESET/CANCEL
RESET : Coloca o contador em 0:00.00.
CANCEL: para anular uma introdução.
Interruptor para comando do TV.
VCR
P. 1 1
VCR
P. 1 0
VCR
P. 1 2
VCR
P. 1 5
VCR
P. 1 7
VCR
P. 1 0
VCR
VCR
TV
5
Painel Frontal
NV-SV120
3DDNR
PROGPLAY
INTELLIGENTTIMER
S-VIDEO
L-MONO-AUDIO-R
VIDEO
AV3 IN
CVC Super
A função CVC possibilita uma optima
qualidade de imagem. Aclaridade e
nitidez da imagem é automáticamente
regulada ao máximo.
3D DNR
A qualidade da imagem aumenta
através de menos ruidos.
Colocar o gravador em espera, quando
comando externo de gravação.
TIMER REC
TIMER CHECK
REC
QUICK
ERASE
TIMERCHECK
Colocar o gravador em espera de gravação.
Mostra a gravação programada.
Tecla Gravação
Bobinagem rápida / Busca de imagem
Te cl a S to p
Tecla Reprodução
QUICK
ERASE
Desgravar uma cassete.
PULL-OPEN
INTELLIGENT TIMER
PROG PLAY
EXT LINK
EJECT
CH
TIMERREC
REC
Super VHS
EJECT
CH
TIMERREC
REC
6
Ligações
NV-SV120
AC IN~
= Alimentação de corrente
SECTEUR~
AV2 (DECODER/DECODEUR/EXT)
AV1 (TV)
S-VIDEO
= S-VIDEO saída
OUT/SORTIE
VIDEO
L/G
R/D
IN/
= VIDEO saída
= AUDIO saída canal esquerdo
= AUDIO
saída canal direito
= Entrada Antena
ENT
OUT/
= saída Antena
SORTIE
AC
IN~
SECTEUR~
AV2 (DECODER/DECODEUR/EXT)
NV-HV60, NV-HV65, NV-HV55
AC
IN~
SECTEUR~
AV2 (DECODER/DECODEUR/EXT)
NV-HV50EC
AC
IN~
SECTEUR~
AV2 (DECODER/DECODEUR/EXT)
NV-MV20, NV-MV15, NV-HV50EG
AC
IN~
SECTEUR~
AV1 (TV)
AV1 (TV)
AV1 (TV)
AV1 (TV)
S-VIDEO
OUT/SORTIE
AV OUT SORTIE/
AUDIO
OUT/SORTIE
VIDEO
L/G
AUDIO
R/D
L/G
R/D
IN/
ENT
RF/
ANT
OUT/
SORTIE
SORTIE
OUT/
SORTIE
SORTIE
IN/
ENT
RF/
ANT
OUT/
IN/
ENT
RF/
ANT
IN/
ENT
RF/
ANT
OUT/
7
Programações
VCR
cabo Scart de 21-pólos
IN/
ENT
OUT/
SORTIE
cabo coaxial RF
Antenna
Execute as ligações demonstradas e ligue o cabo de alimentação fornecido
à rede de corrente alternada.
Para a recepção de televisão o cabo coaxial RF também tem que ser ligado
TV
quando o vídeogravador fôr ligado através de um cabo Scart de 21-pólos.
Se quiser ligar o televisor só com o cabo coaxial RF, tem que sintonizar o
canal de saída video com o canal de entrada do televisor.
!
Ligar o Videogravador
!
MENU
!
Sintonizar a televisão até aparecer a imagem de teste.
carregar ca. 7 segundos. O canal pré-programado aparece no visor.
Se existirem interferências na imagem, sellecione outro canal no televisor
e no vídeogravador.
!
Para mudar o canal (p.ex. Canal 39), carregue a tecla.
!
Sintonizar a televisão até aparecer a imagem de teste.
!
Confirmar com.
ENTER
CH
CH
8
Programações automáticas
SV120 HV60 HV65 HV55 HV50 MV20 MV15
Country
Belgien
Belgique
Belgiñë
Danmark
Espa a
ЕллЬдб
France
EXIT
: exit
Italia
Nederland
Norge
Österreich
Deutschland
Portugal
Suomi
ENTER
Sverige
Schweiz
Suisse
Svizzera
others
:: selectaccess
Relogio
AUTO
Tempo: 12 : 00 : 00
Data: 11. 6. 03
::
selectioneaceder
MENUEXIT
voltarsaida
::
ENTER
Relogio
Tempo : 12 : 00 : 00
Data: 11. 6. 03
::
EXIT
saida
:
ENTER
memorizarselectione
Inicia automáticamente a busca automática de todos os canais de TV possiveis
(demora ca. 5 minutos).
!
Ligar o vídeogravador. Aparece o menu Country.
!
Selecionar o País.
!
ENTER
Se o menu Country não aparecer depois de ligar, você pode iniciar de novo as
Programações automáticas (Página 21 .
)
A seguir pode ajustar automáticamnte ou manuelmente a data e a hora.
SV120 HV60 HV65 HV55MV20HV50MV15
Programação automática da Data e Tempo
!
AUTO - MANUAL
!
ENTER
!
Data e Tempo ajustar
!
ENTER
!
Comretorna para a imágem Menu.
MENU
D
Se a data e a hora não estiverem bem reguladas, influenciam a gravação
,
programada dos programas de TV (repara em hora de verão e de inverno).
SV120 HV60 HV65 HV55MV20HV50MV15
A seguir à busca automática de canais, a data e a hora têm que ser ajustadas
manualmente.
!
Data e Tempo ajustar
!
ENTER
,
9
Gravação
SV120 HV60 HV65 HV55 HV50 MV20 MV15
10
REC
Ponha o televisor no canal de reprodução de vídeo e coloque uma cassete no
vídeogravador, com tala de protecção contra desgravação intacta.
!
Escolha um canal para a gravação.
Se gravar com o cabo scart de 21 pólos, seleccione o canal-AV.
!
Carreguepara iniciar a gravação.
!
Terminar a gravação com a tecla Stop.
!
Interromper a gravação:
REC
Para poupar as cabeças de vídeo, a função desliga-se passado 5 minutos.
!
Continuar com a gravação:
D
Gravações no modo S-VHS- ou S-VHS ET REC só são possiveis, se utilizar
o sistema TV PAL (SóPágina 23).
SV120,
SV120 HV60 HV65 HV55 HV50 MV20 MV15
SP
VCR
OSD/DISPLAY
Indicação do tempo restante da fita
No visor do vídeo aparece: Hora - Contador - Tempo restante da fita.
O principio da cassete é mostrado com.
!
OSD/DISPLAY
até aparecer a indicação 'RE'.
-----
.
SV120 HV60 HV65 HV55 HV50 MV20 MV15
!
SP
VCR
SP/LP/EP
Antes da gravação, seleccione a velocidade da fita com a tecla.SP/LP/EP
SP :
tempo de gravação normal - qualidade de imagem optima
LP :
tempo de gravação duplo- qualidade de imagem simples
EP :
tempo de gravação triplo- qualidade de imagem reduzida
D
Na reprodução de gravações LP ou EP, aparecem interferências na imagem
em algumas cassetes (p.ex. E-300). Isto não são problemas de função.
Loading...
+ 22 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.