Panasonic NV-SV120, NV-MV15, NV-HV60, NV-HV65, NV-HV55 User Manual [pt]

...
Videogravador
NV-HV60 NV-HV65 NV-HV55 NV-MV20 NV-MV15
Série (Hi-Fi) / (Hi-Fi)Série Série (Hi-Fi) / Série (Hi-Fi)
NV-HV50
NV-SV120 Série (S-VHS, Hi-Fi)
625
VHS
PAL
PULL-OPEN
VPS / PDC
NV-SV120
INTELLIGENTTIMER
PROG PLAY
3D DNR
S-VHSET
Super VHS
EJECT
Hi-Fi STEREO.SUPER LP
REC
TIMER CHECK
VHS PAL
625
CH
TIMERREC
Manual de Instruções
Conteúdo Página
Instalação 2 Segurança 3 Funções dotelecomando 4 -5 Painel frontal 6 Ligações 7 Programações 8 Programações automáticas 9 Gravação 10
Gravação programada
Mudança automática-SP/LP Função-VPS/PDC
Programar agravação 12 -13 ShowView 14 INTELLIGENT TIMER 15 Funções gerais 16 -17 Comando demenu 18
Ajuste manual
Introduzir denovo umcanal detv Mudar onome esequência Elaborar umanova tabelade proramas Reset, estadode fornecimento
Menu Acertos 22-23 Decodificador 24 Comando externoda gravação 25
Amplificador 26
NTSC Reprodução
Pilhas 27 Antes dechamaros serviços Dados técnicos 30 -31 Índice 32
, NICAM
Sistema desom
, Protec.de desgravar cassetes
ção de
técnicos 28- 29
Estimado cliente
Queremos-lhe agradecer por se ter decidido por este aparelho. Para um serviço e uma segurança ideal é favor ler atenciosamente o seguinte Manual de Instruções.
Instalação
Tensão:
corrente alternada 50/60Hz). O aparelho pode sofrer uma sobrecarga e provocar um incêndio. Não utilize uma fonte de corrente contínua. Verifique a fonte de alimentação, quando instalar o aparelho num barco ou em outros locais que utilizem corrente contínua.
Protecção do cabo de alimentação:
11
Utilize só um cabo intacto. Ligações erradas e cabos danificados podem provocar um incêndio
11
ou um choque eléctrico.
Manutenção:
indicações não iluminarem, se sair fumo do aparelho ou aparecer outro problema que não esteja indicado no manual de instruções, desligue o aparelho da corrente e diriga-se a um comerciante especializado ou a serviços técnicos autorizados.
19 20 21 21
26
Utilize unicamente fontes de alimentação conforme a especificação
Repare que o cabo de alimentação esteja bem ligado.
Nunca tente reparar o aparelho por auto-criação. Se faltar o som, se
Acessórios fornecidos (Telecomando, dependente do modelo)
Controlo remoto
N2QAKB000043 / N2QAHB000031
Cabo de alimentação
RJA0043-1C
Cabo coaxial RF
Pilhas
AA, UM3 ou R6
Manual de Instruções
Cartão da Garantia
N2QAHB000031
(220-240V
N2QAKB000043
2
Segurança
AVISO:
PARA REDUZIR O RISCO DE INCÊNDIO, CHOQUE ELÉCTRICO OU AVARIAS, NÃO EXPONHA O APARELHO À CHUVA, HUMIDADE, PINGOS OU SALPICOS NEM COLOQUE EM CIMA DELE OBJECTOS COM LÍQUIDOS COMO, POR EXEMPLO, UM JARRO.
AVISO!
!
NÃO INSTALE OU COLOQUE ESTE APARELHO DENTRO DE UMA ESTANTE, ARMÁRIO EMBUTIDO OU QUALQUER OUTRO ESPAÇO FECHADO. VERIFIQUE SE EXISTE UMA BOA VENTILAÇÃO PARA O APARELHO. PARA EVITAR O RISCO DE CHOQUE ELÉCTRICO OU INCÊNDIO PROVOCADO POR SOBREAQUECIMENTO, CERTIFIQUE-SE DE QUE AS ABERTURAS DE VENTILAÇÃO NÃO ESTÃO TAPADAS COM AS CORTINAS OU QUALQUER OUTRO MATERIAL.
!
NÃO TAPE AS RANHURAS DE VENTILAÇÃO COM JORNAIS, TOALHAS, CORTINADOS OU OBJECTOS SEMELHANTES.
!
!
COLOQUE OBJECTOS COM CHAMAS, COMO VELAS ACESAS, EM CIMA DO
NÃO APARELHO. DEITE FORA AS PILHAS RESPEITANDO AS REGRAS DE DEFESA DO AMBIENTE.
ESTE APARELHO DESTINA-SE A SER UTILIZADO EM CLIMAS TEMPERADOS.
Este produto pode estar sujeito a interferências de radio provocadas pelo telefone móvel durante a sua utilização. Se detectar essas interferências, afaste o telefone móvel do produto,
3
Funções do telecomando
Alguns televisores Panasonic tambem se deixam comandar com o telecomando do vídeogravador. As teclas estam marcadas na tabela com ' ', as do vídeogravador com ' '.
VCR
TV
Menu Comando
INPUT SELECT
PROG PLAYPROG PLAY
CH
PROG./CHECK
I-TIMER
EXT LINK
AUDIO
VPS/PDC
OFF TIMER
INDEX
ENTER
SP/LP/EP
OSD/DISPLAY
AV LINKAV LINK TV ASPECT
TRACKING/V-LOCK
TV/TEXT
CH
VOLUME
ShowView
REC
TIMER
RESET/CANCEL
TV
AV
VCR
OSD/DISPLAY
PROG PLAY AVLINK AUDIO
INDEX
MENU
ENTER
I-TIMER
EXT LINK
PROG/CHECK
1 2 3
DATE
CH
B
A
VOLUME
RESET/CANCEL
SP/LP/EP
ON
CH
TRACKING/V-LOCK
CH
REC
EXIT
OFF TIMER
TIMER
4
OFF
Teclas direccionais na condução do menu
MENU
Abrir o menu.
EXIT
Fechar o menu.
ENTER
Seleccionar ou memorizar um Programação.
Funções de reprodução
Reprodução
Bobinagem rápida / Busca de imagem prá frente e para tráz
!
Bobinagem ou reboninagem rápida em serviço stop.
!
Iniciar a busca de imagem durante a reprodução. Ao carregar duas vezes a tecla (JET SEARCH) aumenta-se a velocidade de busca. Terminar a busca de imagem com a tecla reprodução .
!
Busca de imagem enquanto carregar na tecla.
Stop pára a gravação, a reprodução ou o processo de bobinagem.
Retirar a cassete: Carregar a tecla mais de 3 segundos.
Imagem parada
Para terminar carregue novamente a tecla ou a tecla reprodução .
Câmara lenta::
Terminar com a tecla de reprodução
Durante a reprodução.
Carregar mais de 2 segundos durante a reprodução.
.
VCR
VCR
VCR
VCR
VCR
VCR
P. 1 7
VCR
VCR
P.17
4
EXT LINK
AV LINK
TV ASPECT
TV/TEXT
Interruptor Standby/Ligar/Desligar /I
Com este interruptor liga-se o aparelho a partir da posição de espera. Em posição de espera o aparelho também gasta um pouca de energia.
Com o comando externo de gravação o aparelho é colocado em posição de espera de gravação.
Para mudar de televisão para o canal de recepção de video.
Mudar o formato da imagem.
Para mudar de televisão para videotexto.
VCR
TV
VCR
P. 2 5
VCR
TV
TV
AUDIO
Modo reprodução do som.
REC
Gravação
CH
CH
TV : Seleccionar a entrada AV e a navegação no VCR: Para introduzir em menus.
PROG/CHECK
Aparece o menu Programação-Gravação.
menu do teletexto.
VCR
P. 1 6
VCR
P. 1 0
VCR
TV
VCR
P. 1 2
TRACKING/V-LOCK
CH
INPUT SELECT
ShowView
PROG PLAY
Para seleccionar o programa e para inroduzir o n° Exemplo:
ShowView. 18=
Escolher a entrada AV no televisor.
Tecla para seleccionar o programa.
Reajustar interferências de imagem em VCR.
Regular o som.
Mudar a entrada AV entre A1, A2 e A3.
Procurar um inicio de gravação.
Menu ShowView
Chamar gravações programadas.
VCR TV
TV
VCR
TV
TV
VCR
VCR
P. 1 6
VCR
P. 1 4
VCR
P. 1 3
VPS/PDC
Comando do inicio e fim da gravação através de um sinal especial.
SP/LP/EP
TIMER
Regular a velocidade de gravação.
Pôr o gravador em posição de espera para gravação.
I-TIMER
Programação de programas que são emitidos no mesmo lugar de programação e em simultaneo.
OFF TIMER
Coloca o aparelho, depois de tempo seleccionado, em Standby durante uma gravação, reprodução ou modo Stop.
OSD/DISPLAY
Ao carregar várias vezes a tecla vê-se as horas, o contador da fita ou o tempo restante da fita.
RESET/CANCEL
RESET : Coloca o contador em 0:00.00. CANCEL: para anular uma introdução.
Interruptor para comando do TV.
VCR
P. 1 1
VCR
P. 1 0
VCR
P. 1 2
VCR
P. 1 5
VCR
P. 1 7
VCR
P. 1 0
VCR
VCR
TV
5
Painel Frontal
NV-SV120
3DDNR
PROGPLAY
INTELLIGENTTIMER
S-VIDEO
L-MONO-AUDIO-R
VIDEO
AV3 IN
CVC Super
A função CVC possibilita uma optima qualidade de imagem. Aclaridade e nitidez da imagem é automáticamente regulada ao máximo.
3D DNR
A qualidade da imagem aumenta através de menos ruidos.
EXTLINK
QUICK ERASE
NV-HV60, NV-HV65, NV-HV55, NV-HV50, NV-MV20, NV-MV15
PROGPLAY
INTELLIGENTTIMER
QUICK
EXTLINK
ERASE
TIMERCHECK
NV-SV120
NV-SV120
Hi-Fi STEREO.SUPER LP
3DDNR
PROGPLAY
3D DNR
EJECT
CH
INTELLIGENTTIMER
VHS PAL
VPS / PDC
S-VHSET
625
Interruptor Standby/Ligar/Desligar /I
Programação de programas.
Chamar gravações programadas.
Suppressão de ruídos,digital e tri-dimensional
(só para S-VHS)
Tirar a cassete.
Selecção do canal.
EXT LINK
Colocar o gravador em espera, quando comando externo de gravação.
TIMER REC
TIMER CHECK
REC
QUICK ERASE
TIMERCHECK
Colocar o gravador em espera de gravação.
Mostra a gravação programada.
Tecla Gravação
Bobinagem rápida / Busca de imagem
Te cl a S to p
Tecla Reprodução
QUICK ERASE
Desgravar uma cassete.
PULL-OPEN
INTELLIGENT TIMER
PROG PLAY
EXT LINK
EJECT
CH
TIMERREC
REC
Super VHS
EJECT
CH
TIMERREC
REC
6
Ligações
NV-SV120
AC IN~
= Alimentação de corrente
SECTEUR~
AV2 (DECODER/DECODEUR/EXT)
AV1 (TV)
S-VIDEO
= S-VIDEO saída
OUT/SORTIE
VIDEO
L/G R/D
IN/
= VIDEO saída
= AUDIO saída canal esquerdo = AUDIO
saída canal direito
= Entrada Antena
ENT OUT/
= saída Antena
SORTIE
AC
IN~
SECTEUR~
AV2 (DECODER/DECODEUR/EXT)
NV-HV60, NV-HV65, NV-HV55
AC
IN~
SECTEUR~
AV2 (DECODER/DECODEUR/EXT)
NV-HV50EC
AC
IN~
SECTEUR~
AV2 (DECODER/DECODEUR/EXT)
NV-MV20, NV-MV15, NV-HV50EG
AC
IN~
SECTEUR~
AV1 (TV)
AV1 (TV)
AV1 (TV)
AV1 (TV)
S-VIDEO OUT/SORTIE
AV OUT SORTIE/
AUDIO
OUT/SORTIE
VIDEO
L/G
AUDIO
R/D
L/G
R/D
IN/
ENT
RF/ ANT
OUT/
SORTIE
SORTIE
OUT/
SORTIE
SORTIE
IN/
ENT
RF/ ANT
OUT/
IN/
ENT
RF/ ANT
IN/
ENT
RF/ ANT
OUT/
7
Programações
VCR
cabo Scart de 21-pólos
IN/ ENT
OUT/ SORTIE
cabo coaxial RF
Antenna
Execute as ligações demonstradas e ligue o cabo de alimentação fornecido à rede de corrente alternada. Para a recepção de televisão o cabo coaxial RF também tem que ser ligado
TV
quando o vídeogravador fôr ligado através de um cabo Scart de 21-pólos.
Se quiser ligar o televisor só com o cabo coaxial RF, tem que sintonizar o canal de saída video com o canal de entrada do televisor.
!
Ligar o Videogravador
!
MENU
!
Sintonizar a televisão até aparecer a imagem de teste.
carregar ca. 7 segundos. O canal pré-programado aparece no visor.
Se existirem interferências na imagem, sellecione outro canal no televisor e no vídeogravador.
!
Para mudar o canal (p.ex. Canal 39), carregue a tecla .
!
Sintonizar a televisão até aparecer a imagem de teste.
!
Confirmar com .
ENTER
CH
CH
8
Programações automáticas
SV120 HV60 HV65 HV55 HV50 MV20 MV15
Country
Belgien Belgique Belgiñë Danmark Espa a
ЕллЬдб
France
EXIT
: exit
Italia Nederland Norge Österreich Deutschland Portugal Suomi
ENTER
Sverige Schweiz Suisse Svizzera others
:: select access
Relogio
AUTO
Tempo : 12 : 00 : 00 Data : 11. 6. 03
::
selectione aceder
MENU EXIT
voltar saida
::
ENTER
Relogio
Tempo : 12 : 00 : 00 Data : 11. 6. 03
::
EXIT
saida
:
ENTER
memorizarselectione
Inicia automáticamente a busca automática de todos os canais de TV possiveis (demora ca. 5 minutos).
!
Ligar o vídeogravador. Aparece o menu Country.
!
Selecionar o País.
!
ENTER
Se o menu Country não aparecer depois de ligar, você pode iniciar de novo as Programações automáticas (Página 21 .
)
A seguir pode ajustar automáticamnte ou manuelmente a data e a hora.
SV120 HV60 HV65 HV55 MV20HV50 MV15
Programação automática da Data e Tempo
!
AUTO - MANUAL
!
ENTER
!
Data e Tempo ajustar
!
ENTER
!
Com retorna para a imágem Menu.
MENU
D
Se a data e a hora não estiverem bem reguladas, influenciam a gravação
,
programada dos programas de TV (repara em hora de verão e de inverno).
SV120 HV60 HV65 HV55 MV20HV50 MV15
A seguir à busca automática de canais, a data e a hora têm que ser ajustadas manualmente.
!
Data e Tempo ajustar
!
ENTER
,
9
Gravação
SV120 HV60 HV65 HV55 HV50 MV20 MV15
10
REC
Ponha o televisor no canal de reprodução de vídeo e coloque uma cassete no vídeogravador, com tala de protecção contra desgravação intacta.
!
Escolha um canal para a gravação.
Se gravar com o cabo scart de 21 pólos, seleccione o canal-AV.
!
Carregue para iniciar a gravação.
!
Terminar a gravação com a tecla Stop .
!
Interromper a gravação:
REC
Para poupar as cabeças de vídeo, a função desliga-se passado 5 minutos.
!
Continuar com a gravação:
D
Gravações no modo S-VHS- ou S-VHS ET REC só são possiveis, se utilizar o sistema TV PAL (Só Página 23).
SV120,
SV120 HV60 HV65 HV55 HV50 MV20 MV15
SP
VCR
OSD/DISPLAY
Indicação do tempo restante da fita
No visor do vídeo aparece: Hora - Contador - Tempo restante da fita. O principio da cassete é mostrado com .
!
OSD/DISPLAY
até aparecer a indicação 'RE'.
-----
.
SV120 HV60 HV65 HV55 HV50 MV20 MV15
!
SP
VCR
SP/LP/EP
Antes da gravação, seleccione a velocidade da fita com a tecla .SP/LP/EP SP :
tempo de gravação normal - qualidade de imagem optima
LP :
tempo de gravação duplo - qualidade de imagem simples
EP :
tempo de gravação triplo - qualidade de imagem reduzida
D
Na reprodução de gravações LP ou EP, aparecem interferências na imagem em algumas cassetes (p.ex. E-300). Isto não são problemas de função.
Loading...
+ 22 hidden pages