Графические символы,
используемые на оборудовании, и
их описания ..................................66
Срок службы изделия ..................67
Указатель
Указатель................................68
2
Page 3
SIM2
SIM1
Начало работы
Установка
Вставка SIM-карты, карты microSD и батареи
С помощью SIM-карты (не входит в комплект поставки)
телефон может подключаться к службе мобильной связи.
Подробнее об этом можно узнать у оператора сотовой сети/
оператора связи.
Карта microSD (не входит в комплект поставки) позволяет
увеличить объем памяти телефона.
Важная информация:
R Перед извлечением батареи обязательно отключайте телефон.
R Во избежание потери данных или неисправности аппарата не
закорачивайте позолоченные контакты SIM-карты или карты microSD,
осторожно обращайтесь с картами и берегите их от повреждений.
1Снимите крышку те-
лефона.
2Поместите SIM-кар-
ту, направив контактами золотого цвета
вниз.
3
Page 4
SD
①
②
Начало работы
3Поместите карту
microSD, направив
контактами золотого
цвета вниз.
4Вставьте батарею
(A) и нажмите на
нее для установки,
после чего закройте
заднюю крышку (B).
Примечание:
R Используйте только указанную батарею.
R Протрите контакты батарей ( , ), SIM-карты и карты microSD сухой
тканью.
R Не касайтесь полюсов батарей ( , ) или контактов аппарата.
R После установки SIM-карты, карты microSD и батареи зажмите MN
приблизительно на 2 секунды, чтобы включить питание (стр. 8).
Зарядка батарей
Вы можете заряжать батарею, подключив телефон
напрямую к розетке с помощью адаптера для сети
переменного тока.
R Заряжайте не менее 7 часов.
R Время зарядки и время работы от батареи могут отличаться в
зависимости от состояния сети.
4
Page 5
Начало работы
R При использовании адаптера для сети переменного тока используйте
только поставляемый адаптер для сети переменного тока.
R Во время зарядки пиктограмма батареи в телефоне постоянно мигает.
Когда батарея полностью зарядится, пиктограмма батареи в телефоне
перестанет мигать.
Подсоединение адаптера для сети переменного тока
Примечание:
R Батарея может вздуться при приближении к концу ее срока службы. Это
зависит от условий использования и является нормальным явлением.
R Во время зарядки телефон и адаптер для сети переменного тока слегка
нагреваются, что является нормальным явлением.
5
Page 6
K
Начало работы
Органы управления
A Увеличение/уменьшение
громкости звука
B Клавиша OK
C Функциональные клавиши;
стр. 8
D Клавиша разговора
Клавиша журнала вызовов
E Светодиодный фонарик
F Разъем для гарнитуры
G Динамик
6
H ЖК-дисплей
IКлавиша навигации;
стр. 8
JПитание
Завершение звонка
Блокировка клавиатуры
K Нажмите и удерживайте в
течение 2 секунд, чтобы
включить/выключить бесшумный режим
L Разъем USB
Page 7
Начало работы
M Клавиша фонарика
N Объектив камеры
Дисплей
Символы
Уровень сигнала
Уровень заряда батареи
–: Высокий
–: Средний
–: Низкий
–: Требуется заряд-
Нажав функциональную клавишу, можно выбрать функцию, отображаемую на
дисплее прямо над клавишей.
Клавиша навигации
Вы можете выбрать нужную настройку, нажимая клавишу навигации вверх или вниз.
Включение/выключение питания
Нажмите и удерживайте клавишу MN приблизительно 2
секунды.
R Телефон вибрирует, когда включается его питание.
Примечание:
R Введите код PIN1 и нажмите MN, когда отобразится запрос ввода кода
PIN1 (стр. 35).
R Подсветка дисплея затемняется, если телефон не используется в
течение 1 минуты. Чтобы включить дисплей, нажмите любую клавишу.
R Когда клавиатура заблокирована. Нажмите MРазбл.N и MGN.
8
Page 9
Начало работы
Исходные настройки
Дата и время
1Нажмите MМенюN. a MN: Выберите . aMOKN
2MN: “Настройки телефона” a MOKN
3MN: “Время и дата” aMOKN
4MN: “Укажите время/дату” a MOKN
5Введите текущее время. aMN
Введите текущую дату, месяц и год. a MN
6
7Выберите “AM” или “PM”. aMСохр.N
Примечание:
R Если вы выбрали неизвестный язык:
Нажмите MМенюN a MN: выберите . aMNaM3N a MN a
M2N a MN a MN: выберите нужный язык. a MN
R Если требуется изменить дату и/или формат времени.
R Для настройки перехода на летнее время.
Изменение тона звонка
Вы можете изменить тон звонка, выбрав в его качестве один
из предустановленных тонов (“Использование
предустановленного тона звонка”, стр. 9) или один из
собственных звуковых файлов.
Использование предустановленного тона звонка
1Нажмите MМенюN. a MN: Выберите . aMOKN
2MN: “Профили” aMOKN
Для обеспечения правильной и безопасной работы внимательно
прочитайте этот раздел до начала использования аппарата. Несоблюдение
этого требования может стать причиной тяжелых травм, летального
исхода, повреждения имущества или может быть незаконным.
ОСТОРОЖНО!
Подсоединение к сети электропитания
R Используйте только источник питания, указанный на аппарате.
R Не перегружайте сетевые розетки и удлинители. Это может привести к
возгоранию или поражению электрическим током.
R Полностью вставляйте адаптер для сети переменного тока в сетевую
розетку. Несоблюдение этого требования может привести к поражению
электрическим током и/или выделению тепла, приводящего к возгоранию.
R Регулярно вытирайте пыль и т.д. с адаптера для сети переменного тока,
вытаскивая его из сетевой розетки и тщательно протирая сухой тканью.
Скопление пыли может вызвать повреждение изоляции влагой и т.д. и
стать причиной возгорания.
R Отсоедините аппарат от сетевых розеток и извлеките батарею из
телефона, если он начинает дымиться, а также при появлении
постороннего запаха или шумов. Это может вызвать возгорание или
поражение электрическим током. Убедитесь, что дым прекратился, и
обратитесь в уполномоченный центр обслуживания.
R Отсоедините от сетевых розеток и ни в коем случае не прикасайтесь к
внутренним частям аппарата, если его корпус оказался открытым
вследствие неисправности.
R Ни в коем случае не касайтесь вилки мокрыми руками. Существует
опасность поражения электрическим током.
R Адаптер для сети переменного тока следует использовать только в
закрытых помещениях.
R Не используйте поставляемый адаптер для сети переменного тока с
другими устройствами.
11
Page 12
Важная информация
Установка
R Данный аппарат не является водонепроницаемым. Во избежание
возгорания или поражения электрическим током не допускайте
попадания на аппарат капель дождя или другой жидкости.
R Храните все аксессуары, включая SIM-карту и карту microSD, в
недоступном для детей месте во избежание проглатывания.
R Данный аппарат излучает радиоволны и может вызывать помехи в
работе других электронных устройств.
R Не допускайте излишнего натяжения и сгибания адаптера для сети
переменного тока, а также не ставьте на него тяжелые предметы.
R Чтобы предотвратить серьезные повреждения данного аппарата, не
допускайте сильных ударов и грубого обращения с ним.
R Во избежание повреждения или неправильной работы не изменяйте
структуру SIM-карты или карты microSD, а также не касайтесь их золотых
контактов.
Аккумуляторные батареи
R Используйте только указанную батарею.
R При замене батареи несовместимым типом существует опасность
взрыва. Утилизируйте использованные батареи в соответствии с
правилами утилизации.
R Не вскрывайте, не прокалывайте, не разбивайте и не роняйте батарею.
Запрещается использование поврежденной батареи. Это может
привести к возгоранию, взрыву, перегреву или к протеканию электролита.
R Немедленно прекратите использование батареи и держитесь на
достаточном расстоянии от огня в случае появления постороннего
запаха или утечки электролита. Вытекший электролит может привести к
возгоранию или вызвать ожоги.
R Не прикасайтесь к вытекшему электролиту в случае протекания батареи.
Это может вызвать ожоги или повреждения кожи и глаз. При попадании в
организм электролит может вызвать отравление. В случае
прикосновения к нему немедленно промойте пораженные участки водой
и обратитесь за медицинской помощью.
R При обращении с батареей соблюдайте осторожность. Не допускайте
контакта батареи с токопроводящими материалами (кольцами,
браслетами, ключами и т.п.). В противном случае короткое замыкание
12
Page 13
Важная информация
может привести к перегреву батареи и/или токопроводящих материалов
и вызвать ожоги.
R Не используйте и не заряжайте намокшую батарею. Это может привести
к возгоранию, взрыву, перегреву или к протеканию электролита.
R Заряжайте батарею, поставляемую с этим аппаратом или указанную как
пригодную для использования только с ним, в соответствии с
инструкциями и ограничениями из этого руководства.
R Для зарядки батареи используйте только совместимый адаптер для сети
переменного тока. Не вскрывайте адаптер для сети переменного тока.
Несоблюдение данных инструкций может привести к вздутию или взрыву
батареи.
R Не допускайте соприкосновения токопроводящих материалов, таких как
монеты или заколки для волос, с зарядными контактами. Это может
привести к перегреву.
Меры предосторожности при эксплуатации
R Перед чисткой отсоединяйте аппарат от сетевых розеток. Не
используйте жидкие или аэрозольные очистители.
R Не разбирайте аппарат.
R Не допускайте попадания жидкостей, например воды, или посторонних
предметов, таких как металлические детали или
легковоспламеняющиеся материалы, в держатель SIM-карты. Это может
привести к возгоранию, поражению электрическим током или к
неисправности аппарата.
R Не оставляйте этот аппарат вблизи источников тепла (например,
обогревателей, плит и т.д.), под прямыми солнечными лучами или в
автомобиле под палящим солнцем. Его не следует оставлять в
комнатах, где температура опускается ниже 0 °C или превышает 40 °C.
R Не рекомендуется использовать телефон в самолете. Выключайте
телефон перед посадкой в самолет. Выключите будильник, чтобы
телефон не включился автоматически. Использование этого телефона в
самолете может представлять опасность для работы оборудования
самолета и нарушать беспроводную связь. Кроме того, это может быть
незаконным.
R Не рекомендуется использовать этот аппарат на автозаправочных
станциях. Пользователям следует помнить о соблюдении ограничений
13
Page 14
Важная информация
использования радиооборудования на топливных складах, химических
заводах или в местах выполнения взрывных работ.
R Крайне важно, чтобы водители непрерывно осуществляли надлежащий
контроль транспортных средств. Не используйте телефон во время
вождения; сначала найдите безопасное место для остановки. Не
разговаривайте по телефону с использованием гарнитуры или громкой
связи, если это будет отвлекать вас от вождения. Обязательно
выясняйте ограничения в отношении использования телефонов в
пределах региона, где вы ведете машину, и всегда соблюдайте их.
R Радиочастотные сигналы могут влиять на электронные системы
автомобиля (например, системы впрыска топлива или управления
подушками безопасности), которые были неправильно установлены или
не экранированы надлежащим образом. Для получения более
подробной информации обратитесь к изготовителю своего автомобиля
или его оборудования.
R Прослушивание наушников или гарнитуры на чрезмерном уровне
громкости может привести к потере слуха.
R Длительное прослушивание аудиоматериала на высокой громкости
может привести к повреждению слуха.
R Не используйте светодиодный фонарик вблизи чьих-либо глаз и не
светите им в направлении водителей автомобилей. Это может привести
к травме или несчастному случаю.
Медицинские сведения
R Обратитесь к изготовителю персональных медицинских приборов
(например, кардиостимуляторов или имплантированных
кардиовертер-дефибрилляторов), чтобы выяснить, достаточно ли
надежно они экранированы от воздействия внешнего радиочастотного
излучения.
R По результатам исследований беспроводных технологий, проведенным
в рамках программы Wireless Technology Research (WTR), рекомендуется
соблюдать расстояние не менее 15,3 см (cm) между беспроводным
устройством и имплантированным медицинским прибором, таким как
кардиостимулятор или имплантированный
14
Page 15
Важная информация
кардиовертер-дефибриллятор, во избежание возникновения перебоев в
работе медицинского прибора. Если у вас имеются какие-либо
подозрения в том, что ваш телефон создает перебои в работе
кардиостимулятора или другого медицинского прибора, немедленно
выключите телефон и свяжитесь с изготовителем кардиостимулятора
или другого медицинского прибора.
R Выключайте телефон в больницах и медицинских учреждениях, если в
соответствии с правилами учреждения пользоваться подобными
изделиями запрещено. В больницах и медицинских учреждениях может
применяться оборудование, чувствительное к воздействию
радиочастотного излучения.
ВНИМАНИЕ
Установка
R Адаптер для сети переменного тока используется как основное
устройство отсоединения от сети. Розетка сети переменного тока должна
находиться рядом с аппаратом и быть легко доступной.
R Рекомендуется хранить письменную копию всех важных данных, которые
хранятся в памяти телефона или на SIM-карте, чтобы избежать их
случайной потери.
Условия эксплуатации
R Не размещайте магнитные карты или аналогичные объекты рядом с
телефоном. Данные, сохраненные на магнитных носителях (денежных
картах, кредитных картах, телефонных картах, дискетах и т.д.), могут
быть удалены.
R Не размещайте намагниченные объекты рядом с телефоном. Сильное
магнитное поле может негативно повлиять на его работу.
Важные инструкции по безопасности
Во время использования аппарата необходимо соблюдать основные меры
предосторожности, позволяющие уменьшить опасность возгорания,
поражения электрическим током и получения личных травм. Меры
предосторожности приведены ниже.
15
Page 16
Важная информация
1. Не используйте аппарат вблизи воды. Например, рядом с ванной,
тазом, кухонной раковиной, емкостью для стирки или плавательным
бассейном.
2. Не используйте телефон при зарядке во время грозы. Существует
незначительная опасность поражения электрическим током при ударе
молнии.
3. Не используйте телефон для сообщения об утечке газа, находясь
вблизи утечки.
4. Используйте только сетевой шнур и батарею, которые указаны в этом
руководстве. Не бросайте батареи в огонь. Это может привести к их
взрыву. Выполняйте специальные местные правила утилизации
отходов.
5. Не красьте телефон и не прикрепляйте к нему толстые наклейки. Это
может нарушить его нормальную работу.
СОХРАНИТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИ
Для наилучшей эксплуатации
Окружающие условия
R Аппарат нельзя располагать в местах с сильным задымлением, в
пыльных и влажных местах, в местах с высокой температурой и
вибрацией.
R Во избежание повреждений заряжайте батарею только в диапазоне
температур от 5 °C до 40 °C.
Повседневное обслуживание
R Протирайте внешнюю поверхность аппарата и/или зарядные
контакты мягкой сухой тканью.
R Не используйте бензол, растворитель или любой шлифующий порошок.
16
Page 17
1
2
①
②
Важная информация
Дополнительная информация
Замечания об утилизации, передаче или возврате аппарата
R Этот аппарат и SIM-карта могут содержать вашу личную/
конфиденциальную информацию. В целях защиты вашей личной/
конфиденциальной информации, прежде чем утилизировать, передавать
или возвращать аппарат, рекомендуется удалить из его памяти такую
информацию, как контакты, сохраненные в списке контактов, журналы
вызовов и SMS-сообщения.
Информация по обращению с отходами для стран, не входящих в
Европейский Союз
Эти символы (A, B) действительны только для Европейского Союза. Если
вы собираетесь выбросить эти изделия, узнайте в местных органах власти
или у дилера, как следует поступать с отходами такого типа.
Примечание о процедуре извлечения батарей
Снимите крышку телефона (A), приподнимите батарею (B), а затем
извлеките ее.
Товарные знаки
R Логотип microSDHC является товарным знаком SD-3C, LLC.
17
Page 18
Важная информация
R Словесный знак Bluetooth® и логотипы являются зарегистрированными
товарными знаками, принадлежащими Bluetooth SIG, Inc., и любое
использование этих знаков компанией Panasonic Corporation
осуществляется согласно лицензии.
R Все другие товарные знаки, используемые в данном документе,
являются собственностью их владельцев.
Примечание
R Телефон поддерживает карты памяти microSD и microSDHC. В этом
документе термин “карта microSD” используется для общего
обозначения поддерживаемых карт.
Удельный коэффициент поглощения
Данная модель соответствует международным указаниям и требованиям
ЕС к воздействию радио излучения.
Ваше беспроводное устройство является радиопередатчиком и
радиоприемником. Оно разработано таким образом, чтобы не превышать
пределы облучения радиочастотной энергией, установленные
международными директивами. Данные директивы были разработаны
независимой научно-исследовательской организацией ICNIRP и содержат
сведения о допустимых безопасных пределах, рассчитанные на
обеспечение защиты всех лиц, независимо от возраста и состояния
здоровья. Данные директивы также являются основой для международных
норм и стандартов, регулирующих облучение радиочастотной энергией.
В директивах используется единица измерения, называемая удельным
коэффициентом поглощения (SAR). Предельное значение коэффициента
SAR для беспроводных устройств составляет 2 Вт/кг (W/kg).
Максимальное значение коэффициента SAR для данного устройства,
измеренное возле головы, составило 0,427 Вт/кг (W/kg)
Максимальное значение коэффициента SAR для данного устройства,
измеренное для всего тела, составило 0,969 Вт/кг (W/kg)
Поскольку коэффициент SAR измеряется при использовании устройства на
максимальной мощности, фактическое значение коэффициента SAR для
данного устройства во время обычной эксплуатации, как правило, ниже
указанного в предыдущем абзаце. Это происходит благодаря
*1
18
Page 19
Важная информация
автоматическому изменению уровня мощности устройства,
обеспечивающему работу только на том минимальном уровне, который
необходим для связи с сетью.
ICNIRP (http://www.icnirp.org)
*1 Данное устройство было протестировано при типичном ношении на
теле, при котором задняя стенка телефона находилась на расстоянии
0,5 см (cm) от тела.
Технические характеристики
R Стандарт:
Двухдиапазонные сети GSM
900/1800 МГц (MHz)
Bluetooth версия 3.0, класс 2
USB версия 1.1
При получении вызова на экране отображается входящий
вызов.
1Нажмите MN, чтобы ответить.
R Чтобы ответить на вызов, откройте телефон.
R Чтобы отклонить вызов, нажмите MN.
2Нажмите MN, чтобы завершить вызов.
Пропущенные вызовы
Вызовы без ответа обрабатываются телефоном как
пропущенные. На дисплее отображается сообщение
“Пропущенный вызов” и количество пропущенных
22
Page 23
Основные операции
вызовов. Журнал пропущенных вызовов можно
просмотреть, нажав MN при его отображении.
Журнал вызовов
Входящие, исходящие и пропущенные вызовы сохраняются
в журнале вызовов (до 20 номеров для каждого типа
вызовов).
Примечание:
R Если номер телефона вызывающего абонента совпадает с номером
телефона, сохраненным в списке контактов, отображается и
добавляется в журнал сохраненное имя.
– “Номер телефона вызывающего абонента”: Невозможно получить
информацию о вызывающем абоненте.
Опции работы с журналом вызовов
Нажмите MМенюN. a MN: Выберите . aMOKNa MN:
“Журнал вызовов” a MOKNaMN: Выберите журнал
вызовов. aMOKNaMN: Выберите журнал. aMПарам.N:
– “Вид”
– “Вызов”
– “Отправ. текст. сообщ.”
– “Сохр. в тел. книге”
– “Удалить”
Служба голосовой почты
Голосовая почта является услугой автоматического ответа
на вызовы, предлагаемой оператором сотовой сети.
23
Page 24
Основные операции
Подробнее об этом можно узнать у оператора сотовой сети/
оператора связи. Сначала вы должны убедиться, что для
доступа к голосовой почте сохранен правильный номер.
Сохранение номера доступа к голосовой почте
1Нажмите MМенюN. a MN: Выберите . aMOKN
2MN: “Настройки SMS” aMOKN
3MN: “SIM 1” или “SIM 2” aMN
4MN: “Сервер гол. почты” aMПарам.N
5MN: “Выбор” aMВыборN a MПарам.N
6MN: “Редакт.” aMВыборN
7Введите название и номер доступа голосовой почты
(макс. 40 цифр).
8MПарам.N aMN: “Сохр.” aMВыборN
Прослушивание сообщений голосовой почты
1В режиме ожидания нажмите и удерживайте M1N.
2Нажмите MN, чтобы завершить вызов.
Ввод текста
Для ввода знаков и цифр нажимайте клавиши набора
номера. Каждой клавише набора номера назначено
несколько знаков. Назначенные знаки для каждой клавиши
будут отображаться при ее нажатии.
24
Page 25
Основные операции
– Нажмите MN, чтобы переместить курсор вправо или
влево.
– Нажмите MОчист.N, чтобы удалить знак или цифру слева
от курсора.
– Чтобы вставить пробел, нажмите MN или выберите “ ” в
списке знаков.
– Нажимайте MN (A®a), чтобы изменить регистр
вводимых букв. Например, нижний регистр (abc), верхний
регистр (ABC) и цифры (123).
– Чтобы выбрать знак:
MNaMN, MN или MN: Выберите нужный
знак. aMOKN
R используется только для SMS-сообщений.
– Чтобы изменить язык ввода:
MПарам.N a MN: “Язык ввода” a MВыборN a MN:
Выберите нужный язык. a MOKN
Сообщения
Вы можете отправлять и получать текстовые сообщения с
помощью SMS (служба коротких сообщений). Подробнее об
этих услугах и их доступности можно узнать у оператора
сотовой сети/оператора связи.
Создание и отправка SMS-сообщения
1Нажмите MМенюN. a MN: Выберите . aMOKN
2MN: “Написать сообщ.” aMOKN
3Введите сообщение (стр. 24).
25
Page 26
Основные операции
4MПарам.N aMN: “Отправить” aMВыборN
R Чтобы сохранить сообщение, выберите “Сохр.”.
5 Чтобы вручную добавить номер:
– MN: “Введите номер” aMOKN a Введите номер
телефона получателя (макс. 20 цифр). a MOKN
Чтобы использовать список контактов:
– MN: “Доб. из тел. книги” aMOKN a MN:
Выберите нужный контакт. aMOKN
R Чтобы добавить другого получателя, повторите процедуру,
начав с этого шага.
6MПарам.N aMN: “Отправить” aMВыборN
Примечание:
R Если SMS-сообщение содержит более 160 знаков (70 знаков в
зависимости от их типа), оно считается длинным сообщением. Вы
можете отправлять или получать длинные сообщения до 612 или 268
символов в зависимости от типа используемых символов. Ваш оператор
сотовой сети/оператор связи может обрабатывать длинные сообщения
иначе, чем прочие SMS-сообщения. Подробнее об этом можно узнать у
оператора сотовой сети/оператора связи.
R Не поддерживается отправка и получение SMS-сообщений, содержащих
Вы можете настроить сигнал будильника, чтобы он
подавался в течение 30 секунд в определенное время. Вы
также можете выбрать звуковой сигнал для будильника.
Действие функции повтора заключается в 10-кратном
повторении будильника с 5-минутным интервалом. В общей
сложности можно запрограммировать 5 отдельных настроек
времени подачи сигнала будильника. Когда включен
бесшумный режим, телефон вибрирует.
1Нажмите MМенюN. a MN: Выберите . aMOKN
2MN: “Будильник” a MOKN
3MN: Выберите сигнал. aMРедакт.N
4MN: “Вкл.” aMN
5Установите необходимое время. aMN
6MN: “AM” или “PM”.
29
Page 30
Основные операции
7MN: Выберите необходимую опцию сигнала
будильника. aMN
– “Отложить”: Сигнал будильника подается с
интервалом в заданное время.
– “Повтор”: Настройка повтора сигнала будильника.
MПарам.N a MN: “Выбор” a MВыборN a MN: выберите
нужную настройку. a MOKN
– “Звонок будильника”: Выбор сигнала будильника.
MПарам.N a MN: “Выбор” a MВыборN a MN: выберите
нужную настройку. a MOKN
– “Тип оповещения”: Настройка типа будильника.
8MСохр.N
R Если для левой функциональной клавиши не отображается MСохр.N,
нажмите MПарам.N a MN: “Сохр.” aMВыборN
Примечание:
R Нажмите MN, чтобы полностью отключить будильник.
R Даже если телефон выключен, он автоматически включается и подает
сигнал будильника.
Мировое время
Эта функция позволяет выполнять поиск времени городов
со всего мира.
1Нажмите MМенюN. a MN: Выберите . aMOKN
2MN: “Мировое время” aMOKN
3MN: a переместиться влево.
4MN: a переместиться вправо.
5MПарам.N
30
Page 31
Основные операции
6MN: “Летнее время для города за рубежом” a
MOKN
7MN: “Вкл.” или “Выкл.” aMOKN
Приоритетный вызов (SOS-вызов)
Эта функция позволяет попросить помощи у
зарегистрированного лица путем вызова или отправки
SMS-сообщения, выбрав M N (сзади на телефоне).
Телефон подаст звуковой сигнал и совершит вызов номера,
сохраненного в списке вызываемых номеров. Затем
отправится SMS-сообщение*1. Сохраните телефонные
номера в списке (макс. 5 номеров) в требуемом
приоритетном порядке.
*1 Это действие зависит от настройки “Звонком или SMS”. (стр. 48)
Процедура совершения приоритетного вызова
1В режиме ожидания нажмите и удерживайте M N в
течение 3 секунд.
2Телефон набирает 1-го человека из списка. Включится
динамик.
R Чтобы перейти в режим “свободные руки”, нажмите MГром.св.N.
3Если на звонок ответили, вы можете начать свой
разговор. Вы можете переключиться на следующего
человека нажатием MПрерватьN во время вызова.
Нажмите MN, чтобы завершить вызов.
ИЛИ
31
Page 32
Основные операции
Если номер вызываемого абонента занят,
отклоняет вызов или не отвечает в течение 20
секунд, телефон автоматически набирает следующего
человека. Телефон продолжит последовательно
набирать номера из списка максимум до 2 раз. Затем
телефон отправит сохраненное SMS-сообщение.
(стр. 33)
Примечание:
R Вы можете остановить последовательность набора приоритетных
номеров, нажав MN во время набора.
Сохранение номера для приоритетного вызова
1Нажмите MМенюN. a MN: Выберите . aMOKN
2MN: “Кноп. экстр. помощи” a MOKN
3MN: “Номер помощи” aMOKN
4MN: Выберите нужный слот. a MПарам.N
5Чтобы вручную сохранить номер:
MN: “Редакт.” aMOKN. Перейдите к шагу 6.
Чтобы сохранить номер из телефонной книги:
MN: “Доб. из тел. книги” a MOKN a MN:
Выберите нужный контакт. a MOKN
6Введите номер телефона абонента.
7MПарам.N aMN: “Готово” aMВыборN
Примечание:
R Сохранение номеров госучреждений, таких как полиция, спасательные и
пожарные службы, не рекомендуется.
32
Page 33
Основные операции
Сохранение SMS-сообщения
1MМенюN a MN: “Настройки” a MOKN
2MN: “Кноп. экстр. помощи” a MOKN
3MN: “Инфо о помощи” aMOKN
4Введите сообщение. aMПарам.N
5MN: “Сохр.” aMВыборN
Для получения более подробных сведений об этих услугах и
возможностях их предоставления в вашей местности
обратитесь к своему оператору сотовой сети/оператору
связи.
Удержание вызова
1Во время разговора нажмите MПарам.N.
2MN: “Удержание” a MВыборN
3Для выхода из режима удержания нажмите MПарам.N.
aMN: “Извлечь”aMВыборN
33
Page 34
Основные операции
Ожидание вызова
1Нажмите MN, чтобы ответить на 2-й звонок.
R 1-й звонок завершится, если нажать MN во время принятия 2-го
звонка.
2После соединения со 2-м звонком переключение между
звонками осуществляется нажатием MПарам.N. a MN:
“Переключить” aMВыборN
3Нажмите MN, чтобы завершить вызов.
Конференц-связь
1После установления соединения со 2-м звонком
нажмите MПарам.N.
2Чтобы установить конференц-связь, выберите
“Конференция”, а затем нажмите MN.
R Чтобы разделить вызов во время конференц-связи:
MN: выберите нужного абонента. a MПарам.N a MN:
“Разделить” aMВыборN
3 Чтобы завершить вызов:
– MN: Выберите нужного абонента. a MN
Чтобы завершить конференц-связь:
– MПарам.NaMN: “Заверш. конфер.” a MВыборN
Чтобы завершить все вызовы:
– MПарам.Na MN: “Заверш. все выз.” aMВыборN
34
Page 35
Основные операции
Настройки безопасности
PIN-код
Коды PIN1/PIN2 служат для защиты SIM-карты от
несанкционированного использования.
Когда включен запрос кода PIN1, при каждом включении
телефона требуется ввод кода PIN1.
Важная информация:
R Если ввести коды PIN1/PIN2 неправильно 3 раза, SIM-карта блокируется.
Введите 8-значный код PUK1 для разблокировки кода PIN1 или
8-значный код PUK2 для разблокировки кода PIN2.
R Если вы ввели неверный код PUK1/PUK2 10 раз, обратитесь к своему
оператору сотовой сети/оператору связи за дальнейшей информацией.
R Оба кода PIN и PUK назначаются оператором сотовой сети.
R Для функции запроса кода PIN1 нельзя установить значение “Выкл.” на
SIM-картах некоторых типов.
1Нажмите MМенюN. a MN: Выберите . aMOKN
2MN: “Наст. безопасн.” aMOKN
3MN: “Защита SIM1” или “Защита SIM2” a MOKN
4MN: выберите нужную настройку. aMOKN или MВкл.N
или MВыкл.N.
5Введите текущий код PIN1 (от 4 до 8 цифр). aMOKN
6Введите новый 4-значный PIN-код. aMOKN
7Повторите новый PIN-код. aMOKN
Код телефона
Код телефона служит для защиты телефона от
несанкционированного использования.
35
Page 36
Основные операции
Когда запрос кода телефона включен, при каждом
включении телефона требуется ввод кода телефона.
Важная информация:
R Телефон выключится автоматически после 3 неверных попыток ввода
кода телефона. Если вы забыли свой код телефона, обратитесь в
авторизованный центр обслуживания.
1Нажмите MМенюN. a MN: Выберите . aMOKN
2MN: “Наст. безопасн.” aMOKN
3MN: “Защита телефона” aMOKN
4MN: “Изменить пароль” aMOKN
5Введите текущий 4-значный код телефона (по
умолчанию: “1122”). aMOKN
6Введите новый 4-значный код телефона. aMOKN
7Повторите новый код телефона. aMOKN
Камера
Активировав камеру, вы можете делать с ее помощью
фотоснимки.
Примечание:
R Если на объективе камеры присутствуют отпечатки пальцев,
изображение может получиться размытым. В этом случае протрите
объектив мягкой и сухой тканью.
R Если вы замечаете, что затвор срабатывает слишком медленно,
сделайте копию важных данных и отформатируйте карту microSD на
компьютере.
36
Page 37
Основные операции
Фотографирование
Телефон может делать снимки и сохранять их в папке
“Photos” в выбранной позиции памяти. Сведения об этом
см. в настройках камеры.
MМенюNaMN: Выберите . aMOKN
1
2Направьте камеру на объект и держите телефон
неподвижно.
R Чтобы увеличить или уменьшить масштаб, нажмите и удерживайте
MN.
3Нажмите MN, чтобы снять фотографию.
R Следующие параметры доступны в течение 10 секунд при нажатии
MПарам.N после съемки фотографии.
– “Отправить”
– “Удалить”
Параметры камеры
Во время использования режима камеры доступны
следующие параметры, которые вызываются нажатием
MПарам.N:
– “Вкл. видеозапись”: используется для перехода в
режим видеозаписи.
Примечание:
Требуется карта microSD.
– “Фотографии”: используется для просмотра фотографий.
– “Настройки камеры”: используется для настройки
функций, таких как подавление мерцания, режим баланса
белого в режиме сцены и функция таймера задержки.
37
Page 38
Основные операции
– “Наст. изобр.”: используется для настройки
разрешения и качества изображения.
– “Хранилище”: если установлена карта памяти для
сохранения изображений, следует установить параметр
“Карта памяти”. Если карта памяти не используется,
изображения сохраняются на телефон.
– “Восстан. исх. парам.”: используется для сброса
пользовательских параметров, кроме настроек “Просм.
изобр.”.
Просмотр изображений
Чтобы просматривать изображения, сделанные с помощью
камеры телефона, вы можете активировать функцию
просмотра изображений непосредственно из режима
ожидания, задав для этого специальные клавиши.
1Нажмите MМенюN. a MN: Выберите . aMOKN
2MN: “Просм. изобр.” aMOKN
3MN: Выберите нужный файл. a MN
R Номер файла и доступные функциональные клавиши
отображаются на дисплее после появления на нем изображения.
R Нажмите MN, чтобы просмотреть нужное изображение.
R Нажмите M3N, чтобы повернуть изображение по часовой стрелке на
90 градусов. Нажмите M1N снова, чтобы повернуть изображение в
его исходное положение.
Примечание:
R Если вы просматриваете сохраненные файлы после удаления файлов,
они могут быть неправильно отсортированы.
38
Page 39
Основные операции
Параметры просмотра изображений
Нажмите MМенюN. a MN: Выберите . aMOKNaMN:
“Просм. изобр.” aMOKN a MN: Выберите нужное
изображение. aMПарам.N:
– “Вид”: позволяет просматривать сохраненные
изображения.
– “Отправить”: позволяет отправлять файлы
изображений, используя передачу данных Bluetooth.
– “Использовать как”: позволяет использовать
изображение в качестве заставки или экрана включения/
выключения телефона.
– “Переименовать”: позволяет изменять имя файла
(стр. 24).
– “Удалить”: используется для удаления выбранного
файла.
– “Хранилище”: позволяет сохранять изображения на
телефон или карту памяти.
– “Данные изображ.”: показывает имя файла,
разрешение изображения и время создания.
Файловый менеджер
В телефоне присутствует файловый менеджер, интерфейс
пользователя которого позволяет управлять файлами и
папками.
39
Page 40
Основные операции
Открытие папки или файла в памяти
1Нажмите MМенюN. a MN: Выберите . aMOKN
2MN: выберите необходимую позицию памяти (корневой
каталог). a MN
MN: Выберите нужную папку или файл.
3
Если выбрана папка:
– MПарам.NaMN: “Открыть” a MВыборN
Если выбран файл:
– Перейдите к шагу 4.
4 Чтобы просмотреть файл изображения:
– MПарам.NaMN: “Вид” aMВыборN
Чтобы воспроизвести звуковой файл:
– MПарам.NaMN: “Воспроизв.” aMВыборN
Чтобы подтвердить сведения о файле:
– MПарам.NaMN: “Сведения” aMВыборN
Параметры папки
Если в телефоне или на карте памяти выбрана папка с
файлом, на выбор доступны следующие параметры.
Если папка не содержит файлов, на выбор доступен только
параметр “Новая папка”.
– “Открыть”
– “Новая папка”: исполь-
зуется для создания папки в текущей папке.
– “Переименовать”
– “Удалить”: используется
для удаления папки.
40
Page 41
Основные операции
Параметры файла
– “Вид”
– “Данные изображ.”
– “Отправить”
– “Использовать как”:
позволяет использовать
– “Переименовать”
– “Удалить”
– “Копировать”
– “Переместить”
– “Сведения”
файл в качестве заставки
или экрана включения/выключения телефона.
– “Новая папка”: исполь-
зуется для создания папки в текущей папке.
Примечание:
R Если вы просматриваете сохраненные файлы после удаления файлов,
они могут быть неправильно отсортированы.
41
Page 42
Настройка телефона
Список меню
Меню “Мультимедиа”
Чтобы войти в следующие подменю, нажмите MМенюN. a MN:
Выберите . aMOKN
Подменю 1Подменю 2Подменю 3Стр.
Просм. изобр.
Видеозапись
FM Радио
*1
Чтобы войти в следующие подменю, нажмите MМенюN. a MN:
Выберите . aMOKN
Написать сообщ.
Входящие
Черновики
Исходящие
Отправ. сообщ.
*1
Чтобы настроить радиочастоту путем нажатия MN и MN
Меню “Сообщения”
Подменю 1Подменю 2Подменю 3Стр.
––38
––37
––54
––25
––26
–––
–––
–––
42
Page 43
Настройка телефона
Подменю 1Подменю 2Подменю 3Стр.
Широковещ.
сообщ.
Настройки SMSSIM 1
SIM 1Режим получ.
Настройки
канала
Языки
Прочесть сообщ.
SIM 2Режим получ.
Настройки
канала
Языки
Прочесть сообщ.
––
SIM 2
Состояние
памяти
Счетчик
SMS-сообщ.
Сохранить
отправленное
сообщение
Предпочт.
хранилище
––
––
––
––
––
–
–
–
–
–
–
–
–
43
Page 44
Настройка телефона
Меню “Тел. книга”
Чтобы войти в следующие подменю, нажмите MМенюN. a MN:
Выберите . aMOKN
Подменю 1Подменю 2Подменю 3Подменю 4Стр.
Доб. новый
контакт
Выбор
Группы
Настр. тел.
книги
–––
–––
Предпочт.
хранилище
Быстрый
набор
Дополн.
номера
Состояние
памяти
Состояние
Введите
номера
Фиксир.
набор
––
––
–
–
–
44
Page 45
Настройка телефона
Меню “Настройки”
Чтобы войти в следующие подменю, нажмите MМенюN. a MN:
Выберите . aMOKN
Подменю 1Подменю 2Подменю 3Подменю 4Стр.
ПрофилиОбщийАктив.
НастроитьТип
Сброс
Без звукаАктив.
СовещаниеАктив.
НастроитьТип
––
оповещения
Тип звонка
Мелодия
звонка
Громкость
звонка
Сообщение
Клавиатура
Громк.сиг.н
аж.клав.
Систем.
оповещ.
––
––
––
оповещения
Тип звонка
Мелодия
звонка
Громкость
звонка
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
45
Page 46
Настройка телефона
Подменю 1Подменю 2Подменю 3Подменю 4Стр.
ПрофилиСовещаниеНастроитьСообщение
Клавиатура
Громк.сиг.н
аж.клав.
Систем.
оповещ.
Парам.двух
SIM
Сброс
На улицеАктив.
НастроитьТип
Сброс
Откр. обе
SIM-карты
Откр.только
SIM1
Откр.только
SIM2
–––
–––
–––
––
––
оповещения
Тип звонка
Мелодия
звонка
Громкость
звонка
Сообщение
Клавиатура
Громк.сиг.н
аж.клав.
Систем.
оповещ.
––
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
46
Page 47
Настройка телефона
Подменю 1Подменю 2Подменю 3Подменю 4Стр.
Парам.двух
SIM
Настройки
телефона
Авиарежим
Время и дата Укажите
город
Укажите
время/дату
Укажите
формат
Обнов. час.
пояс
Язык
Язык ввода
ЭкранФоновый
рисунок
Включить
*1
экран
Выключить
*1
экран
Показ даты
и врем.
Назнач.
клавиши
Вверх
Вниз
Автообновл.
врем.
Другие
настройки
Подсветка
дисплея
–––
––
––
––
––
––
–––
–––
––
*1
––
––
––
––
––
–––
––
47
Page 48
Настройка телефона
Подменю 1Подменю 2Подменю 3Подменю 4Стр.
Кноп.
экстр.
помощи
Настройки
сети
Наст.
безопасн.
Кноп.
экстр.
помощи
Инфо о
помощи
Номер
помощи
Выберите
SIM-карту
Звонком или
SMS
SIM 1Выбор сети
SIM 2Выбор сети
Настройки
GPRS
Защита SIM1Блокировка
Защита SIM2Блокировка
Защита
телефона
–––
–––
–––
–––
–––
–––
PIN
Cменить код
PIN
Cменить код
PIN2
PIN
Cменить код
PIN
Cменить код
PIN2
Блок. тел.
Изменить
пароль
––
––
––
––
––
––
––
––
––
––
48
Page 49
Настройка телефона
Подменю 1Подменю 2Подменю 3Подменю 4Стр.
Наст.
безопасн.
Восстан.
настр.
*1 Чтобы выбрать предустановленный рисунок, выберите “Система”.
Чтобы выбрать для фона один из своих файлов изображений,
выберите “Определен. польз.”.
Меню “Центр вызовов”
Чтобы войти в следующие подменю, нажмите MМенюN. a MN:
Выберите . aMOKN
Подменю 1Подменю 2Подменю 3Подменю 4Стр.
Журнал
вызовов
Автомат.
блок.
экрана
Конфиденц.Блок журн.
––––
Пропущ.
вызовы
Исходящие
вызовы
–––
выз.
Блок сообщ.
Блок тел.
книги
Блок
диспетч.
файл.
–––
–––
––
––
––
––
49
Page 50
Настройка телефона
Подменю 1Подменю 2Подменю 3Подменю 4Стр.
Журнал
вызовов
Настройки
вызовов
Входящие
звонки
Все вызовы
Очист.
журн.выз.
Таймеры
вызовов
Наст. выз.
для SIM1
Наст. выз.
для SIM2
–––
–––
Пропущ.
вызовы
Исходящие
вызовы
Входящие
звонки
Все вызовы
–––
Ожидание
вызова
Переадр.
вызова
Запрет
вызова
Переключени
е линий
Ожидание
вызова
Переадр.
вызова
Запрет
вызова
Переключени
е линий
––
––
––
––
––
––
––
––
––
––
––
––
50
Page 51
Настройка телефона
Подменю 1Подменю 2Подменю 3Подменю 4Стр.
Настройки
вызовов
Меню “Органайзер”
Чтобы войти в следующие подменю, нажмите MМенюN. a MN:
Выберите . aMOKN
Подменю 1Подменю 2Подменю 3Стр.
Будильник
Мировое время
BluetoothПитание
ЯрлыкиНаписать сообщ.
Расшир.
наст.
Видимость
Мое устройство
Мое имя
Сообщения
Доб. новый
контакт
Будильник
Автом.
набор
Напом.
времени
выз.
Режим
ответа
––29
––30
––
––
Любая
клавиша
Автомат.
ответ в
реж.
гарнитуры
––
––
––
––
––
––
––
––
–
–
51
Page 52
Настройка телефона
Подменю 1Подменю 2Подменю 3Стр.
Инструменты SIM
(Для SIM 1)
Инструменты SIM
(Для SIM 2)
Меню “Диспетчер файлов”
Чтобы войти в следующие подменю, нажмите MМенюN. a MN:
Выберите . aMOKN
Подменю 1Подменю 2Подменю 3Стр.
PhoneОткрыть
Переименовать
MEMORY CARDОткрыть
Переименовать
Сведения
Меню “Камера”
Чтобы войти в следующие подменю, нажмите MМенюN. a MN:
выберите . aMOKNaMПарам.N
Подменю 1Подменю 2Подменю 3Стр.
Вкл.
видеозапись
Фотографии
Переключить на
камеру
Настр.
видеокам.
Восст. исход.
парам.
–––
–––
––
––
––
––
––
––
Устран.
мерцания
––
–––
–
52
Page 53
Настройка телефона
Подменю 1Подменю 2Подменю 3Стр.
Настройки
камеры
Наст. изобр.Размер изобр.
ХранилищеPhone
Восст. исход.
парам.
Устран.
мерцания
Сюжетный режим
Баланс белого
Таймер задержки
Качество изобр.
MEMORY CARD
–––
––
––
––
––
––
––
––
––
53
Page 54
Подключение к другим устройствам
Использование FM-радио
Вы можете прослушивать FM-радио телефона. Вы можете
сохранять свои любимые радиостанции в списке каналов
(макс. 30 каналов).
Примечание:
R Телефон может принимать трансляции FM-радио с частотой в диапазоне
87,5-108,0 МГц (MHz).
Прослушивание FM-радио
Нажмите MМенюN. a MN: Выберите . aMOKN
1
2MN: “FM Радио” aMOKN
R Настроенная частота отображается после “FM Радио” в верхней
части экрана.
R Когда настроенная частота сохранена в списке каналов, название
радиостанции отображается в центре экрана (стр. 55).
R Чтобы изменить уровень громкости, нажмите M N или M N.
3 Чтобы вручную настроить частоту:
– Нажмите MN или MN, чтобы настроить
радиочастоту.
Чтобы ввести определенную частоту:
– MПарам.NaMN: “Ручной ввод” aMВыборN a
Нажмите клавишу с M0N по M9N, M#N и MОчист.N, чтобы
ввести нужную частоту.
Чтобы выбрать частоту в списке каналов:
– MПарам.N a MN: “Список каналов” a MВыборN
a MN: Выберите нужный канал. a MПарам.N a
MN: “Воспроизв.” a MВыборN
R Чтобы сохранить радиостанции в списке каналов, см. стр. 55.
54
Page 55
Подключение к другим устройствам
4Чтобы выключить FM-радио, нажмите MN. aMN
Примечание:
R Даже если вы нажмете MN, телефон не вернется в режим ожидания.
Сохранение радиостанций в списке каналов
Вы можете сохранить настроенные частоты в списке
каналов, задав их вручную или воспользовавшись
автоматическим поиском.
Сохранение радиостанций в списке каналов путем ручного ввода
частоты
1Нажмите MПарам.N, когда отображается экран
проигрывания FM-радио.
2MN: “Список каналов” aMВыборN
3MN: “<Пусто>” Выберите нужный слот. a MПарам.N
4MN: “Редакт.” aMВыборN
5Введите название канала (макс. 13 символов, стр. 24).
6MПарам.N aMN: “Готово” aMВыборN
7MN: Выберите “Частота”. a Введите нужную частоту.
8MПарам.N aMN: “Сохр.” aMВыборN
Сохранение радиостанций в списке каналов с использованием
автоматического поиска
1Нажмите MПарам.N, когда отображается экран
проигрывания FM-радио.
2MN: “Автопоиск” a MВыборN
55
Page 56
Подключение к другим устройствам
3Нажмите MДаN, чтобы запустить автоматический поиск и
автоматически сохранить радиостанции в списке
каналов.
Примечание:
R Если в списке каналов уже есть настроенные частоты, они
автоматически перезаписываются новыми частотами, найденными
посредством автоматического поиска.
Редактирование радиостанций в списке каналов
1Нажмите MПарам.N, когда отображается экран
проигрывания FM-радио.
2MN: “Список каналов” aMВыборN
3MN: Выберите радиостанцию, которую необходимо
отредактировать.
4MПарам.N aMN: “Редакт.” a MВыборN
5MN a Отредактируйте название канала (макс. 13
символов, стр. 24).
6MПарам.N aMN: “Готово” aMВыборN
7MN: Выберите “Частота”. a Редакт. частоту. a
MПарам.N a MN: “Сохр.” a MВыборN
Использование беспроводного
соединения Bluetooth
Этот телефон поддерживает беспроводную технологию
Bluetooth и может подключаться к устройствам с
поддержкой Bluetooth (например, гарнитурам,
56
®
Page 57
Подключение к другим устройствам
автомобильным комплектам громкой связи и др.) с
радиусом действия прибл. 10 метров. Проконсультируйтесь
с производителями других устройств, чтобы определить их
совместимость с этим телефоном.
Примечание:
R Беспроводная технология Bluetooth использует радиоволны, и поэтому в
некоторых местах могут быть ограничения на использование.
Обратитесь за справочной информацией в местные органы власти.
R Использование Bluetooth повышает энергопотребление и снижает время
автономной работы. Отключайте эту функцию, когда она вам не нужна,
чтобы продлить время автономной работы.
R Данный телефон поддерживает следующие профили Bluetooth: HSP/HFP/
OPP/PBAP
R Когда телефон одновременно подключен к беспроводной гарнитуре по
Bluetooth и проводной гарнитуре, для вывода звука проводная гарнитура
получает приоритет над беспроводной Bluetooth-гарнитурой.
Включение и выключение Bluetooth
Чтобы начать использовать Bluetooth, включите
соответствующую функцию. По умолчанию установлено
значение “Выкл.”.
1Нажмите MМенюN. a MN: Выберите . aMOKN
2MN: “Bluetooth” a MOKN
3MN: “Питание”
4Нажмите MВкл.N или MВыкл.N. aMN
Возможности Bluetooth
Чтобы использовать телефон совместно с другим
устройством Bluetooth, сначала необходимо
зарегистрировать телефон и другое устройство друг с
57
Page 58
Подключение к другим устройствам
другом. Этот процесс называется “сопряжение”. Чтобы
выполнить сопряжение, ваш телефон и другое устройство
должны быть видны друг для друга.
В меню Bluetooth доступны следующие возможности.
Нажмите MМенюN. a MN: Выберите . aMOKNa MN:“Bluetooth” aMOKN:
“Питание”: включает/выключает Bluetooth.“Видимость”: делает телефон видимым/невидимым для
других Bluetooth-устройств.
“Мое устройство”: позволяет находить и добавлять
новые Bluetooth-устройства в список сопряженных устройств.
– “Поиск нов. устр.”: ищет новые Bluetooth-устройства
и выводит список найденных устройств.
При выборе сопряженного Bluetooth-устройства из списка
доступны следующие параметры.
– “Переименовать”: позволяет редактировать название
сопряженного устройства.
– “Удалить”: отменяет сопряжение для сопряженного
устройства.
– “Удалить все”: отменяет сопряжение для всех
сопряженных устройств.
“Мое имя”: позволяет редактировать название своего
телефона, которое отображается для других
Bluetooth-устройств.
58
Page 59
Подключение к другим устройствам
Использование USB-соединения
Вы можете подключить свой телефон к компьютеру с
помощью USB-кабеля (не входит в комплект поставки).
Такое соединение позволяет осуществлять копирование
данных между телефоном/картой памяти и компьютером.
1Подключите телефон к компьютеру с помощью
USB-кабеля.
2Выберите “Запоминающее устройство”.
3Используя компьютер, откройте на нем нужную папку в
телефоне/карте памяти.
4Используя компьютер, перетащите файлы и папки,
которые необходимо скопировать.
Важная информация:
R Во время передачи данных не отсоединяйте USB-кабель от телефона и
компьютера, поскольку это может привести к повреждению данных на
вашем телефоне/карте памяти.
После завершения передачи данных вернитесь на экран
USB-накопителя на своем компьютере и безопасно отключите телефон
от него.
59
Page 60
Полезная информация
Устранение неполадок
Если проблема не устраняется после выполнения инструкций из
этого раздела, выключите телефон, извлеките батарею, а затем
повторно вставьте ее и включите телефон спустя приблизительно
1 минуту.
Сообщения на дисплее
Сообщение на дисплееПричина/решение
Нет сети
Код PUK1
заблокирован
или
Код PUK2
заблокирован
Ошибка зарядки
Может повредить
слух, увеличить?
Отсутствует покрытие сети в вашем текущем местоположении. Просмотрите
текущее состояние и переместитесь в
другое место с лучшим уровнем приема.
Код PUK1/PUK2 введен неправильно
10 раз, из-за чего код PUK1/PUK2 заблокировался. Обратитесь к своему
оператору сотовой сети/оператору связи.
Заряжайте батарею только в диапазоне температур от 5 °C до 40 °C.
Данное сообщение отображается при
попытке установить во время прослушивания FM-радио громкость наушников на определенный уровень. Настройте громкость.
60
Page 61
Полезная информация
Общее использование
НеисправностьПричина/решение
Даже после установки
заряженной батареи те-
R Зажмите MN примерно на 2 секун-
ды, чтобы включить питание.
лефон не включается.
Телефон не работает.R Убедитесь в том, что SIM-карта и ба-
тарея установлены надлежащим образом (стр. 3).
R Полностью зарядите батарею
(стр. 4).
Контакты из списка контактов не отображаются
R Отображаться могут только знаки,
поддерживаемые этим телефоном.
надлежащим образом.
Сведения на дисплее от-
R Измените язык меню дисплея.
ображаются на незнакомом языке.
Телефон издает звуковой сигнал, а индикатор
становится красным.
Батарея была полностью заряжена, но
– индикатор все
еще красный или
– время работы от ба-
R Низкий уровень заряда батареи.
Полностью зарядите батарею
(стр. 4).
R Протрите полюса батарей ( , ) и
зарядные контакты сухой тканью и
зарядите еще раз.
R Необходимо заменить батарею
(стр. 3).
тарей сократилось.
61
Page 62
Полезная информация
НеисправностьПричина/решение
Слышны шумы, звук появляется и исчезает.
R Вы используете телефон в месте с
сильными электромагнитными помехами. Переместитесь в место вдали от источника помех.
R Слабый сигнал сети GSM. Просмо-
трите текущее состояние и переместитесь в другое место, где отображается больше полосок индикатора
приема (стр. 7).
Телефон не звонит.R Выключена громкость звонка. На-
стройте громкость звонка.
Не могу отправлять
SMS-сообщения.
Не могу получать
SMS-сообщения.
R Включена функция набора разре-
шенного номера. Выключите ее.
R Передача SMS-сообщения была
прервана. Дождитесь завершения
отправки SMS-сообщения, прежде
чем пользоваться другими функциями телефона.
Не могу принять уведомление о получении сообщения голосовой почты.
R При заполнении памяти для SMS-со-
общений вы не сможете принимать
уведомления о получении сообщений голосовой почты. Удалите ненужные SMS-сообщения, чтобы принимать уведомления о получении
сообщений голосовой почты
(стр. 27).
62
Page 63
Полезная информация
НеисправностьПричина/решение
Не могу принять SMS-сообщение, хотя в телефоне достаточно места в
памяти.
R Некоторые типы SMS-сообщений
могут приниматься только SIM-картой. Просмотрите состояние памяти
SIM-карты и удалите ненужные
SMS-сообщения (стр. 27).
Не могу принять сообщение электронной почты.
R Данный телефон поддерживает
только службу передачи SMS-сообщений. Подробнее об этом можно
узнать у оператора сотовой сети/
оператора связи.
В телефон попала жидкость или другая влага.
R Отключите адаптер для сети пере-
менного тока от телефона. Извлеките из телефона SIM-карту, карту
microSD и батарею и дайте им просохнуть не менее 3 дней. После полного высыхания телефона вставьте
SIM-карту, карту microSD и батарею
в телефон. Затем повторно подключите адаптер для сети переменного
тока, чтобы зарядить батарею перед использованием. Если телефон
не работает надлежащим образом,
обратитесь в место покупки или ближайший центр обслуживания
Panasonic.
Осторожно:
R Во избежание серьезного повреждения не используйте микроволновую
печь для ускорения сушки.
63
Page 64
Прикрепите ваш товарный чек здесь.
Полезная информация
Общая информация
R Данный телефон разработан для работы в сетях стандарта GSM
(двухдиапазонные сети GSM 900/1800 МГц (MHz)).
R Данный телефон предназначен для использования в России.
R При возникновении неисправностей обращайтесь в службу поддержки
клиентов.
Для дальнейших справок
Рекомендуем записать следующую информацию, которая поможет в
случае ремонта по гарантии.
Серийный №Дата покупки
(находится в картонной коробке или в отсеке для батареи)
Наименование и адрес дилера
64
Page 65
СтранаТелефон Информационного Центра
Россия8 (800) 200-21-00
Беларусь8 (820) 007-1-21-00
Україна0 (800) 309-880
Moldova0 (800) 61-444
Қазақстан8-800-0-809-809
Кыргыз Республикасы00-800-0101-0021
Azǩrbaycan+994-(12)-465-10-11*
Тоҷикистон+992 (44) 640-44-00*
Ўзбекистон+998 (71) 147-67-77*
Türkmenistan+380 (44) 490-38-98**
0(800)01-005
0 (800) 100 110
Подробнее о Информационных Центрах компании Panasonic http://www.panasonic.com/ru/contact-us.html
* Тарификация звонков согласно действующим тарифам
операторов связи
** Тарификация звонков осуществляется по международным
тарифам
საქართველო
Հայաստան
Полезная информация
Информационные центры Panasonic
65
Page 66
Полезная информация
Графические символы, используемые на
оборудовании, и их описания
СимволОписаниеСимволОписание
Переменный ток (AC)Оборудование класса P
Постоянный ток (DC)“ВКЛ.” (питание)
Защитное заземление“ВЫКЛ.” (питание)
(оборудование, в котором
защита от удара электрическим током реализована за
счет двойной изоляции или
усиленной изоляции)
66
Защитное приваренное заземление
Функциональное заземление
Для использования только
в помещении
Ожидание (питание)
“ВКЛ.”/“ВЫКЛ.” (питание, путем нажатия)
Предупреждение, опасность удара электрическим
током
Page 67
Срок службы изделия
3
Полезная информация
67
Page 68
Указатель
Указатель
B Bluetooth: 56
F FM-радио: 54
P PIN: 35
PUK: 35, 60
S SIM-карта: 3
SMS-сообщение: 25
U USB
Зарядка: 5
Подключение к
компьютеру: 59
Б Батарея: 3, 7
Без звука: 22
Будильник: 29
Быстрый набор: 21
В Ввод текста: 24
Включение/выключение
питания: 8
ГГолосовая почта: 23
Ж Журнал вызовов: 21, 23
К Как делать вызовы: 21
Как отвечать на
вызовы: 22
Камера: 36
Карта microSD: 3
Код телефона: 35
Конференц-связь: 34