Графические символы,
используемые на оборудовании, и
их описания ..................................62
Срок службы изделия ..................63
Указатель
Указатель................................64
2
Page 3
Начало работы
Установка
Вставка SIM-карты, карты microSD и батареи
С помощью SIM-карты (не входит в комплект поставки)
телефон может подключаться к службе мобильной связи.
Подробнее об этом можно узнать у оператора сотовой сети/
оператора связи.
Карта microSD (не входит в комплект поставки) позволяет
увеличить объем памяти телефона.
Важная информация:
R Перед извлечением батареи обязательно отключайте телефон.
R Во избежание потери данных или неисправности аппарата не
закорачивайте позолоченные контакты SIM-карты или карты microSD,
осторожно обращайтесь с картами и берегите их от повреждений.
1Снимите крышку те-
лефона.
2Поместите SIM-кар-
ту, направив контактами золотого цвета
вниз.
3
Page 4
OPEN
LOC
K
1
2
OPEN
LOCK
2
1
B
A
Начало работы
3Откройте крышку
карты microSD, сдвинув (A), а затем подняв (B).
4Поместите карту
microSD контактами
золотого цвета вниз,
закройте крышку
карты microSD (A),
а затем осторожно
сдвиньте крышку
(B).
5Вставьте батарею
(A) и нажмите на
нее для установки,
после чего закройте
заднюю крышку (B).
Примечание:
R Используйте только указанную батарею.
4
Page 5
Начало работы
R Протрите контакты батарей ( , ), SIM-карты и карты microSD сухой
тканью.
R Не касайтесь полюсов батарей ( , ) или контактов аппарата.
R После установки SIM-карты, карты microSD и батареи зажмите MN
приблизительно на 2 секунды, чтобы включить питание (стр. 8).
Зарядка батарей
Вы можете заряжать батарею, подключив телефон
напрямую к розетке с помощью адаптера для сети
переменного тока.
R Заряжайте не менее 7 часов.
R Время зарядки и время работы от батареи могут отличаться в
зависимости от состояния сети.
R При использовании адаптера для сети переменного тока используйте
только поставляемый адаптер для сети переменного тока.
R Во время зарядки пиктограмма батареи в телефоне постоянно мигает.
Когда батарея полностью зарядится, пиктограмма батареи в телефоне
перестанет мигать.
Подсоединение адаптера для сети переменного тока
Примечание:
R Батарея может вздуться при приближении к концу ее срока службы. Это
зависит от условий использования и является нормальным явлением.
R Во время зарядки телефон и адаптер для сети переменного тока слегка
нагреваются, что является нормальным явлением.
5
Page 6
Начало работы
Органы управления
A Увеличение/уменьшение
громкости звука
B Клавиша OK
C Функциональные клавиши;
стр. 8
D Клавиша разговора
Клавиша журнала вызовов
E Динамик
F ЖК-дисплей
6
G Клавиша навигации;
стр. 8
H Функциональные клавиши;
стр. 8
I Питание
Завершение звонка
Блокировка клавиатуры
Page 7
Начало работы
J Нажмите и удерживайте в
течение 2 секунд, чтобы
включить/выключить бесшумный режим
K Разъем USB
L Объектив камеры
Дисплей
Символы
Уровень сигнала
Уровень заряда батареи
–: Высокий
–: Средний
–: Низкий
–: Требуется заряд-
ка.
Телефон подключен к
компьютеру через USB.
Включен бесшумный режим.
Включен виброзвонок.
Входящий вызов
Исходящий вызов
Пропущенный вызов
Получено новое SMS-сообщение.
M Клавиша фонарика
N Клавиша SOS
O Громкоговоритель
Нажав функциональную клавишу, можно выбрать функцию, отображаемую на
дисплее прямо над клавишей.
Клавиша навигации
Вы можете выбрать нужную настройку, нажимая клавишу навигации вверх или вниз.
Включение/выключение питания
Нажмите и удерживайте клавишу MN приблизительно 2
секунды.
Примечание:
R Введите код PIN1 и нажмите MN, когда отобразится запрос ввода кода
PIN1 (стр. 34).
R Подсветка дисплея затемняется, если телефон не используется в
течение 1 минуты. Чтобы включить дисплей, нажмите любую клавишу.
R Когда клавиатура заблокирована. Нажмите MРазбл.N и MGN.
8
Page 9
Начало работы
Исходные настройки
Дата и время
1Нажмите MМенюN. a MN: Выберите . aMOKN
2MN: “Наст. тел.” aMOKN
3MN: “Время и дата” aMOKN
4MN: “Уст. вр./дату” aMOKN
5Введите текущее время. aMN
6Введите текущую дату, месяц и год. a MСохр.N
Примечание:
R Если вы выбрали неизвестный язык:
Нажмите MMenu/МенюN a MN: выберите . a MN a M3N a
MN a M2N a MN a MN: выберите нужный язык. a MN
R Если требуется изменить дату и/или формат времени.
R Для настройки перехода на летнее время.
Изменение тона звонка
Вы можете изменить тон звонка, выбрав в его качестве один
из предустановленных тонов (“Использование
предустановленного тона звонка”, стр. 9) или один из
собственных звуковых файлов.
Использование предустановленного тона звонка
1Нажмите MМенюN. a MN: Выберите . aMOKN
2MN: “Профили” a MOKN
3MN: “Общий” aMПарам.N
9
Page 10
Начало работы
4MN: “Настроить” aMВыборN
5MN: “Звонок1 (Значение настройки)” a MПарам.N
6MN: “Замена” a MВыборN
7MN: выберите необходимый тон звонка. aMOKN a
MПарам.N a MN: “Сохр.” a MВыборN
10
Page 11
Важная информация
Для вашей безопасности
Для обеспечения правильной и безопасной работы внимательно
прочитайте этот раздел до начала использования аппарата. Несоблюдение
этого требования может стать причиной тяжелых травм, летального
исхода, повреждения имущества или может быть незаконным.
ОСТОРОЖНО!
Подсоединение к сети электропитания
R Используйте только источник питания, указанный на аппарате.
R Не перегружайте сетевые розетки и удлинители. Это может привести к
возгоранию или поражению электрическим током.
R Полностью вставляйте адаптер для сети переменного тока в сетевую
розетку. Несоблюдение этого требования может привести к поражению
электрическим током и/или выделению тепла, приводящего к возгоранию.
R Регулярно вытирайте пыль и т.д. с адаптера для сети переменного тока,
вытаскивая его из сетевой розетки и тщательно протирая сухой тканью.
Скопление пыли может вызвать повреждение изоляции влагой и т.д. и
стать причиной возгорания.
R Отсоедините аппарат от сетевых розеток и извлеките батарею из
телефона, если он начинает дымиться, а также при появлении
постороннего запаха или шумов. Это может вызвать возгорание или
поражение электрическим током. Убедитесь, что дым прекратился, и
обратитесь в уполномоченный центр обслуживания.
R Отсоедините от сетевых розеток и ни в коем случае не прикасайтесь к
внутренним частям аппарата, если его корпус оказался открытым
вследствие неисправности.
R Ни в коем случае не касайтесь вилки мокрыми руками. Существует
опасность поражения электрическим током.
R Адаптер для сети переменного тока следует использовать только в
закрытых помещениях.
R Не используйте поставляемый адаптер для сети переменного тока с
другими устройствами.
11
Page 12
Важная информация
Установка
R Данный аппарат не является водонепроницаемым. Во избежание
возгорания или поражения электрическим током не допускайте
попадания на аппарат капель дождя или другой жидкости.
R Храните все аксессуары, включая SIM-карту и карту microSD, в
недоступном для детей месте во избежание проглатывания.
R Данный аппарат излучает радиоволны и может вызывать помехи в
работе других электронных устройств.
R Не допускайте излишнего натяжения и сгибания адаптера для сети
переменного тока, а также не ставьте на него тяжелые предметы.
R Чтобы предотвратить серьезные повреждения данного аппарата, не
допускайте сильных ударов и грубого обращения с ним.
R Во избежание повреждения или неправильной работы не изменяйте
структуру SIM-карты или карты microSD, а также не касайтесь их золотых
контактов.
Аккумуляторные батареи
R Используйте только указанную батарею.
R При замене батареи несовместимым типом существует опасность
взрыва. Утилизируйте использованные батареи в соответствии с
правилами утилизации.
R Не вскрывайте, не прокалывайте, не разбивайте и не роняйте батарею.
Запрещается использование поврежденной батареи. Это может
привести к возгоранию, взрыву, перегреву или к протеканию электролита.
R Немедленно прекратите использование батареи и держитесь на
достаточном расстоянии от огня в случае появления постороннего
запаха или утечки электролита. Вытекший электролит может привести к
возгоранию или вызвать ожоги.
R Не прикасайтесь к вытекшему электролиту в случае протекания батареи.
Это может вызвать ожоги или повреждения кожи и глаз. При попадании в
организм электролит может вызвать отравление. В случае
прикосновения к нему немедленно промойте пораженные участки водой
и обратитесь за медицинской помощью.
R При обращении с батареей соблюдайте осторожность. Не допускайте
контакта батареи с токопроводящими материалами (кольцами,
браслетами, ключами и т.п.). В противном случае короткое замыкание
12
Page 13
Важная информация
может привести к перегреву батареи и/или токопроводящих материалов
и вызвать ожоги.
R Не используйте и не заряжайте намокшую батарею. Это может привести
к возгоранию, взрыву, перегреву или к протеканию электролита.
R Заряжайте батарею, поставляемую с этим аппаратом или указанную как
пригодную для использования только с ним, в соответствии с
инструкциями и ограничениями из этого руководства.
R Для зарядки батареи используйте только совместимый адаптер для сети
переменного тока. Не вскрывайте адаптер для сети переменного тока.
Несоблюдение данных инструкций может привести к вздутию или взрыву
батареи.
R Не допускайте соприкосновения токопроводящих материалов, таких как
монеты или заколки для волос, с зарядными контактами. Это может
привести к перегреву.
Меры предосторожности при эксплуатации
R Перед чисткой отсоединяйте аппарат от сетевых розеток. Не
используйте жидкие или аэрозольные очистители.
R Не разбирайте аппарат.
R Не допускайте попадания жидкостей, например воды, или посторонних
предметов, таких как металлические детали или
легковоспламеняющиеся материалы, в держатель SIM-карты. Это может
привести к возгоранию, поражению электрическим током или к
неисправности аппарата.
R Не оставляйте этот аппарат вблизи источников тепла (например,
обогревателей, плит и т.д.), под прямыми солнечными лучами или в
автомобиле под палящим солнцем. Его не следует оставлять в
комнатах, где температура опускается ниже 0 °C или превышает 40 °C.
R Не рекомендуется использовать телефон в самолете. Выключайте
телефон перед посадкой в самолет. Выключите будильник, чтобы
телефон не включился автоматически. Использование этого телефона в
самолете может представлять опасность для работы оборудования
самолета и нарушать беспроводную связь. Кроме того, это может быть
незаконным.
R Не рекомендуется использовать этот аппарат на автозаправочных
станциях. Пользователям следует помнить о соблюдении ограничений
13
Page 14
Важная информация
использования радиооборудования на топливных складах, химических
заводах или в местах выполнения взрывных работ.
R Крайне важно, чтобы водители непрерывно осуществляли надлежащий
контроль транспортных средств. Не используйте телефон во время
вождения; сначала найдите безопасное место для остановки. Не
разговаривайте по телефону с использованием гарнитуры или громкой
связи, если это будет отвлекать вас от вождения. Обязательно
выясняйте ограничения в отношении использования телефонов в
пределах региона, где вы ведете машину, и всегда соблюдайте их.
R Радиочастотные сигналы могут влиять на электронные системы
автомобиля (например, системы впрыска топлива или управления
подушками безопасности), которые были неправильно установлены или
не экранированы надлежащим образом. Для получения более
подробной информации обратитесь к изготовителю своего автомобиля
или его оборудования.
R Прослушивание наушников или гарнитуры на чрезмерном уровне
громкости может привести к потере слуха.
R Длительное прослушивание аудиоматериала на высокой громкости
может привести к повреждению слуха.
R Не используйте светодиодный фонарик вблизи чьих-либо глаз и не
светите им в направлении водителей автомобилей. Это может привести
к травме или несчастному случаю.
Медицинские сведения
R Обратитесь к изготовителю персональных медицинских приборов
(например, кардиостимуляторов или имплантированных
кардиовертер-дефибрилляторов), чтобы выяснить, достаточно ли
надежно они экранированы от воздействия внешнего радиочастотного
излучения.
R По результатам исследований беспроводных технологий, проведенным
в рамках программы Wireless Technology Research (WTR), рекомендуется
соблюдать расстояние не менее 15,3 см (cm) между беспроводным
устройством и имплантированным медицинским прибором, таким как
кардиостимулятор или имплантированный
14
Page 15
Важная информация
кардиовертер-дефибриллятор, во избежание возникновения перебоев в
работе медицинского прибора. Если у вас имеются какие-либо
подозрения в том, что ваш телефон создает перебои в работе
кардиостимулятора или другого медицинского прибора, немедленно
выключите телефон и свяжитесь с изготовителем кардиостимулятора
или другого медицинского прибора.
R Выключайте телефон в больницах и медицинских учреждениях, если в
соответствии с правилами учреждения пользоваться подобными
изделиями запрещено. В больницах и медицинских учреждениях может
применяться оборудование, чувствительное к воздействию
радиочастотного излучения.
ВНИМАНИЕ
Установка
R Адаптер для сети переменного тока используется как основное
устройство отсоединения от сети. Розетка сети переменного тока должна
находиться рядом с аппаратом и быть легко доступной.
R Рекомендуется хранить письменную копию всех важных данных, которые
хранятся в памяти телефона или на SIM-карте, чтобы избежать их
случайной потери.
Условия эксплуатации
R Не размещайте магнитные карты или аналогичные объекты рядом с
телефоном. Данные, сохраненные на магнитных носителях (денежных
картах, кредитных картах, телефонных картах, дискетах и т.д.), могут
быть удалены.
R Не размещайте намагниченные объекты рядом с телефоном. Сильное
магнитное поле может негативно повлиять на его работу.
Важные инструкции по безопасности
Во время использования аппарата необходимо соблюдать основные меры
предосторожности, позволяющие уменьшить опасность возгорания,
поражения электрическим током и получения личных травм. Меры
предосторожности приведены ниже.
15
Page 16
Важная информация
1. Не используйте аппарат вблизи воды. Например, рядом с ванной,
тазом, кухонной раковиной, емкостью для стирки или плавательным
бассейном.
2. Не используйте телефон при зарядке во время грозы. Существует
незначительная опасность поражения электрическим током при ударе
молнии.
3. Не используйте телефон для сообщения об утечке газа, находясь
вблизи утечки.
4. Используйте только сетевой шнур и батарею, которые указаны в этом
руководстве. Не бросайте батареи в огонь. Это может привести к их
взрыву. Выполняйте специальные местные правила утилизации
отходов.
5. Не красьте телефон и не прикрепляйте к нему толстые наклейки. Это
может нарушить его нормальную работу.
СОХРАНИТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИ
Для наилучшей эксплуатации
Окружающие условия
R Аппарат нельзя располагать в местах с сильным задымлением, в
пыльных и влажных местах, в местах с высокой температурой и
вибрацией.
R Во избежание повреждений заряжайте батарею только в диапазоне
температур от 5 °C до 35 °C.
Повседневное обслуживание
R Протирайте внешнюю поверхность аппарата и/или зарядные
контакты мягкой сухой тканью.
R Не используйте бензол, растворитель или любой шлифующий порошок.
16
Page 17
1
2
B
A
Важная информация
Дополнительная информация
Замечания об утилизации, передаче или возврате аппарата
R Этот аппарат и SIM-карта могут содержать вашу личную/
конфиденциальную информацию. В целях защиты вашей личной/
конфиденциальной информации, прежде чем утилизировать, передавать
или возвращать аппарат, рекомендуется удалить из его памяти такую
информацию, как контакты, сохраненные в списке контактов, журналы
вызовов и SMS-сообщения.
Информация по обращению с отходами для стран, не входящих в
Европейский Союз
Эти символы (A, B) действительны только для Европейского Союза. Если
вы собираетесь выбросить эти изделия, узнайте в местных органах власти
или у дилера, как следует поступать с отходами такого типа.
Примечание о процедуре извлечения батарей
Снимите крышку телефона (A), приподнимите батарею (B), а затем
извлеките ее.
Товарные знаки
R Логотип microSDHC является товарным знаком SD-3C, LLC.
17
Page 18
Важная информация
R Словесный знак Bluetooth® и логотипы являются зарегистрированными
товарными знаками, принадлежащими Bluetooth SIG, Inc., и любое
использование этих знаков компанией Panasonic Corporation
осуществляется согласно лицензии.
R Все другие товарные знаки, используемые в данном документе,
являются собственностью их владельцев.
Примечание
R Телефон поддерживает карты памяти microSD и microSDHC. В этом
документе термин “карта microSD” используется для общего
обозначения поддерживаемых карт.
Удельный коэффициент поглощения
Данная модель соответствует международным указаниям и требованиям
ЕС к воздействию радио излучения.
Ваше беспроводное устройство является радиопередатчиком и
радиоприемником. Оно разработано таким образом, чтобы не превышать
пределы облучения радиочастотной энергией, установленные
международными директивами. Данные директивы были разработаны
независимой научно-исследовательской организацией ICNIRP и содержат
сведения о допустимых безопасных пределах, рассчитанные на
обеспечение защиты всех лиц, независимо от возраста и состояния
здоровья. Данные директивы также являются основой для международных
норм и стандартов, регулирующих облучение радиочастотной энергией.
В директивах используется единица измерения, называемая удельным
коэффициентом поглощения (SAR). Предельное значение коэффициента
SAR для беспроводных устройств составляет 2 Вт/кг (W/kg).
Максимальное значение коэффициента SAR для данного устройства,
измеренное возле головы, составило 0,650 Вт/кг (W/kg)
Максимальное значение коэффициента SAR для данного устройства,
измеренное для всего тела, составило 1,336 Вт/кг (W/kg)
Поскольку коэффициент SAR измеряется при использовании устройства на
максимальной мощности, фактическое значение коэффициента SAR для
данного устройства во время обычной эксплуатации, как правило, ниже
указанного в предыдущем абзаце. Это происходит благодаря
*1
18
Page 19
Важная информация
автоматическому изменению уровня мощности устройства,
обеспечивающему работу только на том минимальном уровне, который
необходим для связи с сетью.
ICNIRP (http://www.icnirp.org)
*1 Данное устройство было протестировано при типичном ношении на
теле, при котором задняя стенка телефона находилась на расстоянии
0,5 см (cm) от тела.
Технические характеристики
R Стандарт:
Двухдиапазонные сети GSM
900/1800 МГц (MHz)
Bluetooth версия 3.0, класс 2
USB версия 2.0
Эксплуатация: от 0 °C до 40 °C,
относительная влажность воздуха (сухого) от 20 % до 80 %
Зарядка: от 5 °C до 35 °C
R Батарея: Li-Ion 3,7 В (V)/
1 000 мАч (mAh)
R Производительность батареи
(из комплекта поставки):
Время разговора: прибл. 5,0 ча-
*1
сов
Время ожидания: прибл. 225 ча-
*1, *2
сов
R Тип антенны: внутренняя
R Тип SIM-карты: 1,8 В (V)/3 В (V)
R Тип карты памяти:
microSD, microSDHC до 32 ГБ
(GB) (не входит в комплект поставки)
19
Page 20
Важная информация
*1 Время работы зависит от условий эксплуатации, степени износа и
состояния батареи. Значения были рассчитаны в соответствии с GSMA
TS.09.
*2 Индикатор входящего вызова и индикатор сообщения мигают при
пропущенном вызове или получении нового сообщения. Время
ожидания сокращается, когда этот индикатор мигает.
20
Page 21
Основные операции
Как делать вызовы
1Введите телефонный номер.
R Нажмите MОчист.N, чтобы удалить предыдущую цифру.
2Нажмите MN, чтобы совершить вызов.
R Чтобы перейти в режим “свободные руки”, нажмите “Гром.св.”.
3Нажмите MN, чтобы завершить вызов.
Примечание:
R Чтобы совершить международный вызов, нажмите и удерживайте MN,
пока не отобразится “+” (знак набора международного префикса).
R Чтобы вставить паузу (каждая пауза 3 секунды), нажмите и удерживайте
MN, пока не отобразится “p”.
Совершение вызова с помощью журнала вызовов
1В режиме ожидания нажмите MN, чтобы отобразить
журнал недавних вызовов.
2MN: выберите нужный журнал вызовов. aMN
Совершение звонка с использованием телефонной книги
Чтобы сохранить контакт, см. стр. 27.
1В режиме ожидания нажмите MИменаN.
R Чтобы изменить язык поиска: нажмите несколько раз M#N.
R Нажимайте клавишу набора номера (от M0N до M9N), чтобы
отобразить контакт, соответствующий этой клавише.
2MN: Выберите нужный контакт. aMN
Как сделать вызов с помощью клавиши быстрого набора
Чтобы назначить контакт клавише быстрого набора.
(стр. 28)
21
Page 22
Основные операции
Нажмите и удерживайте нужную клавишу быстрого набора
(с M2N по M9N).
Опции вызова
При разговоре доступны приведенные ниже опции,
вызываемые нажатием MПарам.N:
– “Удержание”/“Извлечь”: переводит звонок в режим
удержания и выводит его из него (стр. 33).
– “Без звука”/“Вкл.звук”: включает/выключает звук.
– “Телкнига”: открывает для просмотра список контактов.
– “Журнал выз.”: открывает меню журнала вызовов.
– “Сообщения”: открывает меню сообщений (стр. 41).
Как отвечать на вызовы
При получении вызова на экране отображается входящий
вызов.
1Нажмите MN, чтобы ответить.
R Чтобы отклонить вызов, нажмите MN.
2Нажмите MN, чтобы завершить вызов.
Пропущенные вызовы
Вызовы без ответа обрабатываются телефоном как
пропущенные. На дисплее отображается сообщение
“пропущ. вызов” и количество пропущенных вызовов.
Журнал пропущенных вызовов можно просмотреть, нажав
MN при его отображении.
22
Page 23
Основные операции
Журнал вызовов
Входящие, исходящие и пропущенные вызовы сохраняются
в журнале вызовов (до 40 номеров для каждого типа
вызовов).
Примечание:
R Если номер телефона вызывающего абонента совпадает с номером
телефона, сохраненным в списке контактов, отображается и
добавляется в журнал сохраненное имя.
Опции работы с журналом вызовов
Нажмите MМенюN. a MN: Выберите . aMOKN a MN:
Голосовая почта является услугой автоматического ответа
на вызовы, предлагаемой оператором сотовой сети.
Подробнее об этом можно узнать у оператора сотовой сети/
оператора связи. Сначала вы должны убедиться, что для
доступа к голосовой почте сохранен правильный номер.
23
Page 24
Основные операции
Сохранение номера доступа к голосовой почте
1Нажмите MМенюN. a MN: Выберите . aMOKN
2MN: “Настройки SMS” aMOKN
3MN: “SIM 1” или “SIM 2” aMПарам.N
4MN: “Выбор” aMВыборN
5MN: “Серв.гол.почты” aMПарам.N
6MN: “Выбор” aMВыборN a MПарам.N
7MN: “Редакт.” a MВыборN
8Введите название и номер доступа голосовой почты
(макс. 20 цифр).
9MПарам.N aMN: “Сохр.” a MВыборN
Прослушивание сообщений голосовой почты
1В режиме ожидания нажмите и удерживайте M1N.
2Нажмите MN, чтобы завершить вызов.
Ввод текста
Для ввода знаков и цифр нажимайте клавиши набора
номера. Каждой клавише набора номера назначено
несколько знаков. Назначенные знаки для каждой клавиши
будут отображаться при ее нажатии.
– Нажмите MОчист.N, чтобы удалить знак или цифру слева
от курсора.
– Чтобы вставить пробел, нажмите MN или выберите “ ” в
списке знаков.
24
Page 25
Основные операции
– Нажимайте MN, чтобы изменить регистр вводимых
букв. Например, нижний регистр (ru), верхний регистр
(RU) и цифры (123).
– Чтобы выбрать знак:
MNaMN, MN или MN: Выберите нужный
знак. aMOKN
R используется только для SMS-сообщений.
n Для экрана сообщений
– Нажмите MN, чтобы переместить курсор вправо или
влево.
– Чтобы изменить язык ввода:
MПарам.N a MN: “Язык ввода” a MВыборN a MN:
Выберите нужный язык. a MOKN
Сообщения
Вы можете отправлять и получать текстовые сообщения с
помощью SMS (служба коротких сообщений). Подробнее об
этих услугах и их доступности можно узнать у оператора
сотовой сети/оператора связи.
Создание и отправка SMS-сообщения
1Нажмите MМенюN. a MN: Выберите . aMOKN
2MN: “Напис. сообщ.” aMOKN
3Введите сообщение (стр. 24).
4MПарам.N aMN: “Отправить” aMВыборN
R Чтобы сохранить сообщение, выберите “Сохр.”.
25
Page 26
Основные операции
5 Чтобы вручную добавить номер:
– MN: “Введите номер” a MOKN a Введите номер
телефона получателя (макс. 20 цифр). a MOKN
Чтобы использовать список контактов:
– MN: “Доб.из тел. кн.” aMOKN a MN:
Выберите нужный контакт. aMOKN
R Чтобы добавить другого получателя, повторите процедуру,
начав с этого шага.
6MПарам.N aMN: “Отправить” aMВыборN
Примечание:
R Если SMS-сообщение содержит более 160 знаков (70 знаков в
зависимости от их типа), оно считается длинным сообщением. Вы
можете отправлять или получать длинные сообщения до 612 или 268
символов в зависимости от типа используемых символов. Ваш оператор
сотовой сети/оператор связи может обрабатывать длинные сообщения
иначе, чем прочие SMS-сообщения. Подробнее об этом можно узнать у
оператора сотовой сети/оператора связи.
R Не поддерживается отправка и получение SMS-сообщений, содержащих
изображения, звуки или списки контактов.
Чтение полученного сообщения
Нажмите MМенюN. a MN: Выберите . aMOKN
1
2MN: “Входящие” aMOKN
3MN: Выберите сообщение.
R Для прокручивания списка сообщений нажмите и удерживайте MN.
4MПарам.N aMN: “Вид” aMВыборN
Ответ на сообщение
1Во время чтения сообщения нажмите MПарам.N.
26
Page 27
Основные операции
2MN: Выберите “Ответ”. a MВыборN
3Продолжайте, начиная с шага 4 в разделе “Создание и
отправка SMS-сообщения”, стр. 25.
Опции сообщений
Нажмите MМенюN. a MN: выберите . aMOKNaMN:
выберите нужный пункт. aMOKN a MN: выберите
сообщение. aMПарам.N
– “Вид”
– “Ответ”
– “Вызвать отправителя”
– “Переслать”
– “Удалить”
– “Удалить все”
– “Сохр.в тел.кн.”
– “Удал. неск.”
Телефонная книга
Вы можете хранить контакты в телефоне (до 300 контактов)
или на SIM-карте, изменив позицию памяти.
Примечание:
R Описание других настроек телефонной книги см. на стр. 43.
Нажмите MМенюN. a MN: Выберите . aMOKN a MN:
Выберите контакт. aMПарам.N:
– “Вид”
– “Отправ. текст.
сообщ.”
– “Вызов”
– “Редакт.”
– “Удалить”
– “Копировать”
– “Группы”
– “Наст. тел. кн.”
Будильник
Вы можете настроить сигнал будильника, чтобы он
подавался в течение 30 секунд в определенное время. Вы
также можете выбрать звуковой сигнал для будильника.
Действие функции повтора заключается в 10 -кратном
повторении будильника. В общей сложности можно
запрограммировать 5 отдельных настроек времени подачи
сигнала будильника.
1Нажмите MМенюN. a MN: Выберите . aMOKN
2MN: “Будильник” aMOKN
3MN: Выберите сигнал. aMРедакт.N
4MN: “Вкл.” aMN
5Установите необходимое время.
29
Page 30
Основные операции
6MN: Выберите необходимую опцию сигнала
будильника. aMN
– “Отлож. (мин.)”: Сигнал будильника подается с
интервалом в заданное время.
– “Повтор”: Настройка повтора сигнала будильника.
MПарам.N a MN: “Выбор” a MВыборN a MN: выберите
нужную настройку. a MOKN
– “Звон. будильн.”: Выбор сигнала будильника.
MПарам.N a MN: “Выбор” a MВыборN a MN: выберите
нужную настройку. a MOKN
– “Тип оповещ.”: Настройка типа будильника.
7MСохр.N
R Если для левой функциональной клавиши не отображается MСохр.N,
нажмите MПарам.N a MN: “Сохр.” aMВыборN
Примечание:
R Нажмите MСтопN, чтобы полностью отключить будильник.
R Даже если телефон выключен, он автоматически включается и подает
сигнал будильника.
Мировое время
Эта функция позволяет выполнять поиск времени городов
со всего мира.
1Нажмите MМенюN. a MN: Выберите . aMOKN
2MN: “Мировое время” aMOKN
3MN: Выберите нужный город aMOKN
30
Page 31
Основные операции
Приоритетный вызов (SOS-вызов)
Эта функция позволяет попросить помощи у
зарегистрированного лица путем вызова или отправки
SMS-сообщения, выбрав M N (сзади на телефоне).
Телефон подаст звуковой сигнал и совершит вызов номера,
сохраненного в списке вызываемых номеров. Затем
отправится SMS-сообщение*1. Сохраните телефонные
номера в списке (макс. 5 номеров) в требуемом
приоритетном порядке.
*1 Это действие зависит от настройки “Выз. или SMS”. (стр. 47)
Процедура совершения приоритетного вызова
1В режиме ожидания нажмите и удерживайте M N в
течение 3 секунд.
2Телефон набирает 1-го человека из списка. Включится
режим свободных рук.
3Если на звонок ответили, вы можете начать свой
разговор. Вы можете переключиться на следующего
человека нажатием MОтменаN во время вызова.
Нажмите MN, чтобы завершить вызов.
ИЛИ
Если номер вызываемого абонента занят,
отклоняет вызов или не отвечает в течение 20
секунд, телефон автоматически набирает следующего
человека. Телефон продолжит последовательно
набирать номера из списка максимум до 2 раз. Затем
31
Page 32
Основные операции
телефон отправит сохраненное SMS-сообщение.
(стр. 32)
Примечание:
R Вы можете остановить последовательность набора приоритетных
MN: “Редакт.”a MOKNa Введите номер телефона
абонента. aMПарам.N a MN: “Готово” aMВыборN
Чтобы сохранить номер из телефонной книги:
MN: “Доб.из тел. кн.” a MOKN a MN: Выберите
нужный контакт. a MOKN
Примечание:
R Сохранение номеров госучреждений, таких как полиция, спасательные и
пожарные службы, не рекомендуется.
Сохранение SMS-сообщения
1Нажмите MМенюN. a MN: Выберите . aMOKN
2MN: “Кнопка SOS” aMOKN
3MN: “Текст сообщения” a MOKN
4Введите сообщение. aMПарам.N
32
Page 33
Основные операции
5MN: “Сохр.” aMВыборN
Настройка отправки SMS-сообщения
1Нажмите MМенюN. a MN: Выберите aMOKN
2MN: “Настройки SMS” aMOKN
3MN: “Сохранить отправленное сообщение” a
MПарам.N
4MN: “Сохр.” aMВыборN
Функции вызова услуг мобильной сети
Для получения более подробных сведений об этих услугах и
возможностях их предоставления в вашей местности
обратитесь к своему оператору сотовой сети/оператору
связи.
Удержание вызова
1Во время разговора нажмите MПарам.N.
2MN: “Удержание” aMВыборN
3Для выхода из режима удержания нажмите MПарам.N.
aMN: “Извлечь”aMВыборN
Ожидание вызова
1Нажмите MN, чтобы ответить на 2-й звонок.
R 1-й звонок завершится, если нажать MN во время принятия 2-го
звонка.
33
Page 34
Основные операции
2После соединения со 2-м звонком переключение между
звонками осуществляется нажатием MПарам.N. a MN:
“Переключить” aMВыборN
3Нажмите MN, чтобы завершить вызов.
Конференц-связь
1После 2-го входящего звонка нажмите MОтветN a
MПарам.N.
2Чтобы установить конференц-связь, выберите
“Конференция”, а затем нажмите MN.
R Чтобы разделить вызов во время конференц-связи:
MN: выберите нужного абонента. a MПарам.N a MN:
“Разделить” aMВыборN
3 Чтобы завершить вызов:
– MПарам.NaMN: “Зав.один.выз.” aMВыборN
Чтобы завершить конференц-связь:
– MПарам.NaMN: “Зав.конф.” aMВыборN
Чтобы завершить все вызовы:
– MПарам.NaMN: “Зав.все выз.” aMВыборN
Настройки безопасности
PIN-код
Коды PIN1/PIN2 служат для защиты SIM-карты от
несанкционированного использования.
Когда включен запрос кода PIN1, при каждом включении
телефона требуется ввод кода PIN1.
34
Page 35
Основные операции
Важная информация:
R Если ввести коды PIN1/PIN2 неправильно 3 раза, SIM-карта блокируется.
Введите 8-значный код PUK1 для разблокировки кода PIN1 или
8-значный код PUK2 для разблокировки кода PIN2.
R Если вы ввели неверный код PUK1/PUK2 10 раз, обратитесь к своему
оператору сотовой сети/оператору связи за дальнейшей информацией.
R Оба кода PIN и PUK назначаются оператором сотовой сети.
R Для функции запроса кода PIN1 нельзя установить значение “Выкл.” на
SIM-картах некоторых типов.
1Нажмите MМенюN. a MN: Выберите . aMOKN
2MN: “Наст. безопасн.” a MOKN
3MN: “Защита SIM1” или “Защита SIM2” aMOKN
4MN: выберите нужную настройку. aMOKN или MВкл.N
или MВыкл.N.
5Введите текущий код PIN1 (от 4 до 8 цифр). aMOKN
6Введите новый 4-значный PIN-код. aMOKN
7Повторите новый PIN-код. aMOKN
Код телефона
Код телефона служит для защиты телефона от
несанкционированного использования.
Когда запрос кода телефона включен, при каждом
включении телефона требуется ввод кода телефона.
Важная информация:
R Телефон выключится автоматически после 3 неверных попыток ввода
кода телефона. Если вы забыли свой код телефона, обратитесь в
авторизованный центр обслуживания.
1Нажмите MМенюN. a MN: Выберите . aMOKN
2MN: “Наст. безопасн.” a MOKN
35
Page 36
Основные операции
3MN: “Безопасн. тел.” aMOKN
4MN: “Смен. пароль” aMOKN
5Введите текущий 4-значный код телефона (по
умолчанию: “1122”). aMOKN
6Введите новый 4-значный код телефона. aMOKN
7Повторите новый код телефона. aMOKN
Камера
Активировав камеру, вы можете делать с ее помощью
фотоснимки.
Примечание:
R Если на объективе камеры присутствуют отпечатки пальцев,
изображение может получиться размытым. В этом случае протрите
объектив мягкой и сухой тканью.
R Если вы замечаете, что затвор срабатывает слишком медленно,
сделайте копию важных данных и отформатируйте карту microSD на
компьютере.
Фотографирование
Телефон может делать снимки и сохранять их в папке
“Photos” в выбранной позиции памяти. Сведения об этом
см. в настройках камеры.
1MМенюN a MN: Выберите . aMOKN
2Направьте камеру на объект и держите телефон
неподвижно.
R Чтобы увеличить или уменьшить масштаб, нажмите и удерживайте
MN.
36
Page 37
Основные операции
3Нажмите MN, чтобы снять фотографию.
R Следующие параметры доступны в течение 10 секунд при нажатии
MПарам.N после съемки фотографии.
– “Отправить”
– “Удалить”
Параметры камеры
Во время использования режима камеры доступны
следующие параметры, которые вызываются нажатием
MПарам.N:
– “Пер.на вид.рег.”: используется для перехода в
режим видеозаписи.
Примечание:
Требуется карта microSD.
– “Фотографии”: используется для просмотра фотографий.
– “Наст. камеры”: используется для настройки функций,
таких как подавление мерцания, режиме сцены, баланса
белого и функция таймера задержки.
– “Наст. изобр.”: используется для настройки
разрешения и качества изображения.
– “Хранилище”: если установлена карта памяти для
сохранения изображений, следует установить параметр
“Карта памяти”. Если карта памяти не используется,
изображения сохраняются на телефон.
– “Восст. исх. пар.”: используется для сброса
пользовательских параметров, кроме настроек “Размеризобр.”.
отображаются на дисплее после появления на нем изображения.
R Нажмите MN, чтобы просмотреть нужное изображение.
R Нажмите M3N, чтобы повернуть изображение по часовой стрелке на
90 градусов. Нажмите M1N снова, чтобы повернуть изображение в
его исходное положение.
Примечание:
R Если вы просматриваете сохраненные файлы после удаления файлов,
они могут быть неправильно отсортированы.
Параметры просмотра изображений
Нажмите MМенюN. a MN: Выберите . aMOKNaMN:
“Просм. изобр.” aMOKN a MN: Выберите нужное
изображение. aMПарам.N:
– “Вид”: позволяет просматривать сохраненные
изображения.
– “Отправить”: позволяет отправлять файлы
изображений, используя передачу данных Bluetooth.
– “Использ. как”: позволяет использовать изображение
в качестве заставки или экрана включения/выключения
телефона.
– “Переименовать”: позволяет изменять имя файла
(стр. 24).
38
Page 39
Основные операции
– “Удалить”: используется для удаления выбранного
файла.
– “Хранилище”: позволяет сохранять изображения на
телефон или карту памяти.
– “Дан. изображ.”: показывает имя файла, разрешение,
размер и время создания.
Файловый менеджер
В телефоне присутствует файловый менеджер, интерфейс
пользователя которого позволяет управлять файлами и
папками.
Открытие папки или файла в памяти
1Нажмите MМенюN. a MN: Выберите . aMOKN
2MN: выберите необходимую позицию памяти (корневой
каталог). aMN
3MN: Выберите нужную папку или файл.
Если выбрана папка:
MПарам.N a MN: “Открыть” a MВыборN
–
Если выбран файл:
– Перейдите к шагу 4.
4 Чтобы просмотреть файл изображения:
– MПарам.NaMN: “Вид” aMВыборN
Чтобы воспроизвести звуковой файл:
– MПарам.NaMN: “Воспроизв.” aMВыборN
Чтобы подтвердить сведения о файле:
39
Page 40
Основные операции
– MПарам.NaMN: “Сведения” aMВыборN
Параметры папки
Если в телефоне или на карте памяти выбрана папка с
файлом, на выбор доступны следующие параметры.
– “Открыть”
– “Новая папка”: исполь-
зуется для создания пап-
– “Переименовать”
– “Удалить”: используется
для удаления папки.
ки в текущей папке.
Параметры файла
– “Вид”
– “Дан. изображ.”
– “Отправить”
– “Использ. как”: позво-
ляет использовать файл
– “Переименовать”
– “Удалить”
– “Копировать”
– “Переместить”
– “Сведения”
в качестве заставки или
экрана включения/выключения телефона.
– “Новая папка”: исполь-
зуется для создания папки в текущей папке.
Примечание:
R Если вы просматриваете сохраненные файлы после удаления файлов,
они могут быть неправильно отсортированы.
40
Page 41
Настройка телефона
Список меню
Меню “Мультимедиа”
Чтобы войти в следующие подменю, нажмите MМенюN. a MN:
Выберите . aMOKN
Подменю 1Подменю 2Подменю 3Стр.
Просм. изобр.
Видеозапись
Меню “Сообщения”
Чтобы войти в следующие подменю, нажмите MМенюN. a MN:
Выберите . aMOKN
Подменю 1Подменю 2Подменю 3Стр.
Напис. сообщ.
Входящие
Черновики
Исходящие
Отправ. сообщ.
––38
––37
––25
––26
–––
–––
–––
41
Page 42
Настройка телефона
Подменю 1Подменю 2Подменю 3Стр.
Шир.вещ.сооб.SIM 1Режим получ.
Наст. канала
Языки
Читать сообщ.
SIM 2Режим получ.
Наст. канала
Языки
Читать сообщ.
Настройки SMSSIM 1
SIM 2
Сост. памяти
Счетчик сооб.
Сохранить
отправленное
сообщение
Предпочт.
хранилище
––
––
––
––
––
––
–
–
–
–
–
–
–
–
42
Page 43
Настройка телефона
Меню “Тел. книга”
Чтобы войти в следующие подменю, нажмите MМенюN. a MN:
Выберите . aMOKN
Подменю 1Подменю 2Подменю 3Подменю 4Стр.
Доб.нов.
конт.
Выбор
Группы
Наст. тел.
кн.
–––
–––
Предпочт.
хранилище
Быстрый
набор
Доп. номераФиксир.
Сост.
памяти
Состояние
Введ.
номера
набор
––
––
–
–
–
43
Page 44
Настройка телефона
Меню “Настройки”
Чтобы войти в следующие подменю, нажмите MМенюN. a MN:
Выберите . aMOKN
Подменю 1Подменю 2Подменю 3Подменю 4Стр.
ПрофилиОбщийАктив.
НастроитьТип оповещ.
Сброс
Без звукаАктив.
СовещаниеАктив.
НастроитьТип оповещ.
––
Тип звонка
Мелод.
звонка
Громк.
звонка
Сообщение
Клавиатура
Громк.сиг.к
лав.
Сист.
оповещ.
––
––
––
Тип звонка
Мелод.
звонка
Громк.
звонка
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
44
Page 45
Настройка телефона
Подменю 1Подменю 2Подменю 3Подменю 4Стр.
ПрофилиСовещаниеНастроитьСообщение
Клавиатура
Громк.сиг.к
лав.
Сист.
оповещ.
Парам.двух
SIM
Сброс
На улицеАктив.
НастроитьТип оповещ.
Сброс
Откр. обе
SIM
Открыта
SIM1
Открыта
SIM2
Авиарежим
–––
–––
–––
–––
––
––
Тип звонка
Мелод.
звонка
Громк.
звонка
Сообщение
Клавиатура
Громк.сиг.к
лав.
Сист.
оповещ.
––
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
45
Page 46
Настройка телефона
Подменю 1Подменю 2Подменю 3Подменю 4Стр.
Наст. тел.Время и дата Уст. город
Уст. вр./
дату
Уст. формат
Об.с
уч.ч.пояс.
Язык
Язык ввода
Экран
–––
–––
*1
Обои
Вкл. экран
Выкл.
*1
экран
Дата и время
Показать
имя сети
Назн.
клавиши
Автообн.вре
Вверх
Вниз
–––
м.
Другие
настр.
Подсвет.
ЖКД
Время (с)
*1
––
––
––
––
––
––
––
––
––
––
––
––
––
––
46
Page 47
Настройка телефона
Подменю 1Подменю 2Подменю 3Подменю 4Стр.
Кнопка SOSКнопка SOS
Текст
сообщения
Экстрен.
номер
Выбер.
SIM-кар.
Выз. или SMS
Наст. сетиSIM 1Выбор сети
SIM 2Выбор сети
Наст. GPRS
Наст.
безопасн.
Защита SIM1Блокир. PIN
Защита SIM2Блокир. PIN
Безопасн.
тел.
–––
–––
–––
–––
–––
–––
Cмен. код
PIN
Cмен. код
PIN2
Cмен. код
PIN
Cмен. код
PIN2
Блок. тел.
Смен.
пароль
––
––
––
––
––
––
––
––
––
––
47
Page 48
Настройка телефона
Подменю 1Подменю 2Подменю 3Подменю 4Стр.
Наст.
безопасн.
Восстан.
настр.
*1 Чтобы выбрать предустановленный рисунок, выберите “Система”.
Чтобы выбрать для фона один из своих файлов изображений,
выберите “Опред. польз.”.
Меню “Центр вызовов”
Чтобы войти в следующие подменю, нажмите MМенюN. a MN:
Выберите . aMOKN
Подменю 1Подменю 2Подменю 3Подменю 4Стр.
Журнал выз.Пропущ.
Автомат.
блок.
экрана
Конфиденц.Блок
––––
выз.
Исх. вызовы
–––
журн.выз.
Блок сообщ.
Блок тел.
кн.
Блок
диспетч.
файл.
–––
–––
––
––
––
––
48
Page 49
Настройка телефона
Подменю 1Подменю 2Подменю 3Подменю 4Стр.
Журнал выз.Вход.
Наст.
вызовов
вызовы
Все вызовы
Удал.жур.выз.Исх. вызовы
Таймеры
выз.
SIM1:
наст.выз.
SIM2:
наст.выз.
–––
–––
Пропущ.
выз.
Вход.
вызовы
Все вызовы
–––
Ожид.
вызова
Переадр.
выз.
Запрет
вызова
Перекл.
линий
Ожид.
вызова
Переадр.
выз.
Запрет
вызова
Перекл.
линий
––
––
––
––
––
––
––
––
––
––
––
––
49
Page 50
Настройка телефона
Подменю 1Подменю 2Подменю 3Подменю 4Стр.
Наст.
вызовов
Меню “Органайзер”
Чтобы войти в следующие подменю, нажмите MМенюN. a MN:
Выберите . aMOKN
Подменю 1Подменю 2Подменю 3Стр.
Будильник
Мировое время
BluetoothПитание
ЯрлыкиНапис. сообщ.
Инструм. SIM
(Для SIM 1)
Расшир.
наст.
Видимость
Мое устр.
Мое имя
Сообщения
Доб.нов. конт.
Будильник
Автом.
набор
Напом.вр.
выз.
Режим
ответа
––29
––30
–––
––
––
Любая клав.
Автомат.
ответ в
реж.
гарнитуры
––
––
––
––
––
––
––
––
–
–
50
Page 51
Настройка телефона
Подменю 1Подменю 2Подменю 3Стр.
Инструм. SIM
(Для SIM 2)
Меню “Диспетч. файл.”
Чтобы войти в следующие подменю, нажмите MМенюN. a MN:
Выберите . aMOKN
Подменю 1Подменю 2Подменю 3Стр.
Тел.Открыть
Переименовать
Карта памятиОткрыть
Переименовать
Сведения
Меню “Камера”
Чтобы войти в следующие подменю, нажмите MМенюN. a MN:
выберите . aMOKNaMПарам.N
Подменю 1Подменю 2Подменю 3Стр.
Пер.на вид.рег.Переключить на
камеру
Наст.видеокам.Устран. мерц.
Восст.исх. пар.
Фотографии
–––
––
––
––
––
––
––
––
–––
–
51
Page 52
Настройка телефона
Подменю 1Подменю 2Подменю 3Стр.
Наст. камерыУстран. мерц.
Сюжет. режим
Баланс белого
Тайм. задерж.
Наст. изобр.Размер изобр.
Кач-во изобр.
ХранилищеТел.
Карта памяти
Восст. исх. пар.
–––
––
––
––
––
––
––
––
––
52
Page 53
Подключение к другим устройствам
Использование беспроводного
соединения Bluetooth
Этот телефон поддерживает беспроводную технологию
Bluetooth и может подключаться к устройствам с
поддержкой Bluetooth (например, гарнитурам,
автомобильным комплектам громкой связи и др.) с
радиусом действия прибл. 10 метров. Проконсультируйтесь
с производителями других устройств, чтобы определить их
совместимость с этим телефоном.
Примечание:
R Беспроводная технология Bluetooth использует радиоволны, и поэтому в
некоторых местах могут быть ограничения на использование.
Обратитесь за справочной информацией в местные органы власти.
R Использование Bluetooth повышает энергопотребление и снижает время
автономной работы. Отключайте эту функцию, когда она вам не нужна,
чтобы продлить время автономной работы.
R Данный телефон поддерживает следующие профили Bluetooth: HSP/HFP/
OPP
R Когда телефон одновременно подключен к беспроводной гарнитуре по
Bluetooth и проводной гарнитуре, для вывода звука проводная гарнитура
получает приоритет над беспроводной Bluetooth-гарнитурой.
Включение и выключение Bluetooth
Чтобы начать использовать Bluetooth, включите
соответствующую функцию. По умолчанию установлено
значение “Выкл.”.
Чтобы использовать телефон совместно с другим
устройством Bluetooth, сначала необходимо
зарегистрировать телефон и другое устройство друг с
другом. Этот процесс называется “сопряжение”. Чтобы
выполнить сопряжение, ваш телефон и другое устройство
должны быть видны друг для друга.
В меню Bluetooth доступны следующие возможности.
Нажмите MМенюN. a MN: Выберите . aMOKN a MN:“Bluetooth” aMOKN:
“Питание”: включает/выключает Bluetooth.“Видимость”: делает телефон видимым/невидимым для
других Bluetooth-устройств.
“Мое устр.”: позволяет находить и добавлять новые
Bluetooth-устройства в список сопряженных устройств.
– “Поиск нов.устр.”: ищет новые Bluetooth-устройства и
выводит список найденных устройств.
При выборе сопряженного Bluetooth-устройства из списка
доступны следующие параметры.
– “Подключить”: Подключение или отключение
сопряженного аудиоустройства.
– “Переименовать”: позволяет редактировать название
сопряженного устройства.
– “Удалить”: отменяет сопряжение для сопряженного
устройства.
54
Page 55
Подключение к другим устройствам
– “Удалить все”: отменяет сопряжение для всех
сопряженных устройств.
“Мое имя”: позволяет редактировать название своего
телефона, которое отображается для других
Bluetooth-устройств.
Использование USB-соединения
Вы можете подключить свой телефон к компьютеру с
помощью USB-кабеля (не входит в комплект поставки).
Такое соединение позволяет осуществлять копирование
данных между телефоном/картой памяти и компьютером.
1Подключите телефон к компьютеру с помощью
USB-кабеля.
2Выберите “Запоминающее устройство”.
3Используя компьютер, откройте на нем нужную папку в
телефоне/карте памяти.
4Используя компьютер, перетащите файлы и папки,
которые необходимо скопировать.
Важная информация:
R Во время передачи данных не отсоединяйте USB-кабель от телефона и
компьютера, поскольку это может привести к повреждению данных на
вашем телефоне/карте памяти.
После завершения передачи данных вернитесь на экран
USB-накопителя на своем компьютере и безопасно отключите телефон
от него.
55
Page 56
Полезная информация
Устранение неполадок
Если проблема не устраняется после выполнения инструкций из
этого раздела, выключите телефон, извлеките батарею, а затем
повторно вставьте ее и включите телефон спустя приблизительно
1 минуту.
Сообщения на дисплее
Сообщение на дисплееПричина/решение
Нет сети
SIM заблок.
или
PUK заблок.
Ош. зарядки
Может повредить
слух, увеличить?
Отсутствует покрытие сети в вашем текущем местоположении. Просмотрите
текущее состояние и переместитесь в
другое место с лучшим уровнем приема.
Код PUK1/PUK2 введен неправильно
10 раз, из-за чего код PUK1/PUK2 заблокировался. Обратитесь к своему
оператору сотовой сети/оператору связи.
Заряжайте батарею только в диапазоне температур от 5 °C до 35 °C.
Это сообщение отображается при попытке установить громкость наушников на определенный уровень. Настройте громкость.
56
Page 57
Полезная информация
Общее использование
НеисправностьПричина/решение
Даже после установки
заряженной батареи те-
R Зажмите MN примерно на 2 секун-
ды, чтобы включить питание.
лефон не включается.
Телефон не работает.R Убедитесь в том, что SIM-карта и ба-
тарея установлены надлежащим образом (стр. 3).
R Полностью зарядите батарею
(стр. 5).
Контакты из списка контактов не отображаются
R Отображаться могут только знаки,
поддерживаемые этим телефоном.
надлежащим образом.
Сведения на дисплее от-
R Измените язык меню дисплея.
ображаются на незнакомом языке.
Низкий уровень заряда
батареи.
Батарея была полностью заряжена, но
– индикатор все
еще красный или
– время работы от ба-
R Полностью зарядите батарею
(стр. 5).
R Протрите полюса батарей ( , ) и
зарядные контакты сухой тканью и
зарядите еще раз.
R Необходимо заменить батарею
(стр. 3).
тарей сократилось.
57
Page 58
Полезная информация
НеисправностьПричина/решение
Слышны шумы, звук появляется и исчезает.
R Вы используете телефон в месте с
сильными электромагнитными помехами. Переместитесь в место вдали от источника помех.
R Слабый сигнал сети GSM. Просмо-
трите текущее состояние и переместитесь в другое место, где отображается больше полосок индикатора
приема (стр. 7).
Телефон не звонит.R Выключена громкость звонка.
R Настройте громкость звонка.
Не могу отправлять
SMS-сообщения.
R Включена функция набора разре-
шенного номера.
R Выключите ее.
Не могу получать
SMS-сообщения.
R Передача SMS-сообщения была
прервана. Дождитесь завершения
отправки SMS-сообщения, прежде
чем пользоваться другими функциями телефона.
Не могу принять уведомление о получении сообщения голосовой почты.
R При заполнении памяти для SMS-со-
общений вы не сможете принимать
уведомления о получении сообщений голосовой почты. Удалите ненужные SMS-сообщения, чтобы принимать уведомления о получении
сообщений голосовой почты
(стр. 27).
58
Page 59
Полезная информация
НеисправностьПричина/решение
Не могу принять SMS-сообщение, хотя в телефоне достаточно места в
памяти.
R Некоторые типы SMS-сообщений
могут приниматься только SIM-картой. Просмотрите состояние памяти
SIM-карты и удалите ненужные
SMS-сообщения (стр. 27).
Не могу принять сообщение электронной почты.
R Данный телефон поддерживает
только службу передачи SMS-сообщений. Подробнее об этом можно
узнать у оператора сотовой сети/
оператора связи.
В телефон попала жидкость или другая влага.
R Отключите адаптер для сети пере-
менного тока от телефона. Извлеките из телефона SIM-карту, карту
microSD и батарею и дайте им просохнуть не менее 3 дней. После полного высыхания телефона вставьте
SIM-карту, карту microSD и батарею
в телефон. Затем повторно подключите адаптер для сети переменного
тока, чтобы зарядить батарею перед использованием. Если телефон
не работает надлежащим образом,
обратитесь в место покупки или ближайший центр обслуживания
Panasonic.
Осторожно:
R Во избежание серьезного повреждения не используйте микроволновую
печь для ускорения сушки.
59
Page 60
Прикрепите ваш товарный чек здесь.
Полезная информация
Общая информация
R Данный телефон разработан для работы в сетях стандарта GSM
(двухдиапазонные сети GSM 900/1800 МГц (MHz)).
R Данный телефон предназначен для использования в России.
R При возникновении неисправностей обращайтесь в службу поддержки
клиентов.
Для дальнейших справок
Рекомендуем записать следующую информацию, которая поможет в
случае ремонта по гарантии.
Серийный №Дата покупки
(находится в картонной коробке или в отсеке для батареи)
Наименование и адрес дилера
60
Page 61
СтранаТелефон Информационного Центра
Россия8 (800) 200-21-00
Беларусь8 (820) 007-1-21-00
Україна0 (800) 309-880
Moldova0 (800) 61-444
Қазақстан8-800-0-809-809
Кыргыз Республикасы00-800-0101-0021
Azǩrbaycan+994-(12)-465-10-11*
Тоҷикистон+992 (44) 640-44-00*
Ўзбекистон+998 (71) 147-67-77*
Türkmenistan+380 (44) 490-38-98**
0(800)01-005
0 (800) 100 110
Подробнее о Информационных Центрах компании Panasonic http://www.panasonic.com/ru/contact-us.html
* Тарификация звонков согласно действующим тарифам
операторов связи
** Тарификация звонков осуществляется по международным
тарифам
საქართველო
Հայաստան
Полезная информация
Информационные центры Panasonic
61
Page 62
Полезная информация
Графические символы, используемые на
оборудовании, и их описания
СимволОписаниеСимволОписание
Переменный ток (AC)Оборудование класса P
Постоянный ток (DC)“ВКЛ.” (питание)
Защитное заземление“ВЫКЛ.” (питание)
(оборудование, в котором
защита от удара электрическим током реализована за
счет двойной изоляции или
усиленной изоляции)
62
Защитное приваренное заземление
Функциональное заземление
Для использования только
в помещении
Ожидание (питание)
“ВКЛ.”/“ВЫКЛ.” (питание, путем нажатия)
Предупреждение, опасность удара электрическим
током
Page 63
Срок службы изделия
3
Полезная информация
63
Page 64
Указатель
Указатель
B Bluetooth: 53
P PIN: 34
PUK: 35, 56
S SIM-карта: 3
SMS-сообщение: 25
U USB
Зарядка: 5
Подключение к
компьютеру: 55
Б Батарея: 3, 7
Без звука: 22
Будильник: 29
Быстрый набор: 21
В Ввод текста: 24
Включение/выключение
питания: 8
ГГолосовая почта: 23
Ж Журнал вызовов: 21, 23
К Как делать вызовы: 21
Как отвечать на
вызовы: 22
Камера: 36
Карта microSD: 3
Код телефона: 35
Конференц-связь: 34