Pokyny pro obsluhu
Multifunkční stolní laserový fax
s třídičem dokumentů
Model č. KX-FLB813EX
Na obrázku je model KX-FLB813.
Flat-Bed Multifunkční Laserový fax
Model č. KX-FLB803EX
Před použitím zařízení si nejprve přečtěte návod k obsluze a uložte jej na bezpečném místě pro budoucí použití.
Tyto jednotky jsou kompatibilní s ID volajícího. Chcete-li tuto funkci používat, musíte se přihlásit k odběru příslušné služby u svého poskytovatele služeb.
Tyto modely jsou určeny k použití v České republice, v Maďarsku a na Slovensku. Chcete-li tento model používat v Maďarsku a na Slovensku, změňte nastavení umístění (funkce #114, strana 61). Také lze zvolit jazyk (funkce #110: strana 61).
Pokyny k práci s návodem k obsluze
Při použití mějte návod k obsluze vždy otevřený na první straně (následující strana), abyste se mohli rychle informovat o umístění tlačítek.
OTEVŘÍT
i
Při použití návodu k obsluze jej mějte otevřený na této stránce.
Popis jednotlivých tlačítek viz strana 11.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Tlačítka (Uvedená v abecedním pořadí) |
|
|
|
||||||
BROADCAST B |
HELP N |
SCAN R |
|||||||
CALLER ID L |
LOWER D |
SET Q |
|||||||
COLLATE E |
MANUAL BROAD C |
START W |
|||||||
CONTRAST F |
MENU I |
STOP K |
|||||||
COPY P |
MONITOR V |
Tlačítka předvolby A |
|||||||
DIRECTORY E |
PAUSE T |
Tlačítko navigátoru S |
|||||||
FAX O |
QUICK SCAN H |
TONE J |
|||||||
FAX AUTO ANSWER M |
REDIAL T |
ZOOM H |
|||||||
FLASH U |
RESOLUTION G |
|
|
|
ii
Děkujeme, že jste si zakoupili fax značky Panasonic.
Tento model je určen k použití v České republice, Maďarsku a na Slovensku v závislosti na funkci pro nastavení umístění.
LVýchozí nastavení je Česko. Chcete-li tento model používat v Maďarsku a na Slovensku, změňte nastavení (funkce #114: strana 61).
Jako jazyk lze zvolit češtinu, maďarštinu, slovenštinu nebo angličtinu.
LÚdaje a hlášení na displeji se budou zobrazovat ve zvoleném jazyce. Výchozí nastavení je Česko. Chcete-li zvolit maďarštinu, slovenštinu nebo angličtinu, použijte funkci #110: strana 61.
Pozor:
LDbejte na to, aby záznamový papír nebyl na straně určené k tisku narušen použitím gumy, poškrábán nebo jinak poškozen. V opačném případě by se tisk mohl rozmazat.
L V případě jakýchkoliv problémů by jste měli nejdříve kontaktovat dodavatele zařízení.
L Tento model je určen k použítí v analogové telekomunikační síti České republiky, Slovenska a Maďarska.
Poznámka:
L Přípona v čísle modelu bude v těchto pokynech vypuštěna.
L Většina hodnot uvedených v tomto návodu k obsluze je založena na modelu KX-FLB813.
Prohlášení o shodě:
LSpolečnost Panasonic Communications Co., Ltd. prohlašuje, že toto zařízení je v souladu se základními požadavky a jinými příslušnými opatřeními směrnice Radio & Telecommunications Terminal Equipment (R&TTE – směrnice pro rádiové a telekomunikační stanice) 1999/5/EC.
Prohlášení o shodě pro jednotlivé produkty Panasonic popsané v tomto návodu jsou k dispozici ke stažení na stránkách:
http://www.doc.panasonic.de
Kontakt:
Panasonic Services Europe
a Division of Panasonic Marketing Europe GmbH Panasonic Testing Centre
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Německo
Ochranné známky:
LMicrosoft, Windows a PowerPoint jsou registrované ochranné známky nebo ochranné známky společnosti Microsoft Corporation v USA a v dalších zemích.
LPentium je buďregistrovaná obchodní značka, nebo obchodní značka společnosti Intel Corporation v USA a v dalších zemích.
L Kopie obrazovek byly přetištěny se svolením společnosti Microsoft Corporation.
L 3M je ochranná známka nebo registrovaná ochranná známka společnosti Minnesota Mining and Manufacturing Company.
L Avery je registrovaná ochranná známka společnosti Avery Dennison Corporation. L XEROX je registrovaná ochranná známka společnosti Xerox Corporation.
L Všechny ostatní zde používané obchodní značky jsou majetkem příslušných vlastníků.
Autorské právo:
LAutorská práva k tomuto materiálu vlastní společnost Panasonic Communications Co., Ltd. a lze jej reprodukovat pouze pro interní použití. Všechny jiné reprodukce, aù celku nebo části, jsou bez písemného souhlasu společnosti Panasonic Communications Co., Ltd zakázány.
©2006 Panasonic Communications Co., Ltd. Všechna práva vyhrazena.
2
Důležité informace
Důležité bezpečnostní pokyny
Při používání tohoto zařízení dodržujte bezpečnostní opatření, která snižují riziko požáru, úrazu elektrickým proudem a jiné úrazy.
1.Prostudujte si všechny pokyny.
2.Dbejte všech varování a pokynů vyznačených na zařízení.
3.Před čištěním zařízení odpojte ze zásuvky. Nepoužívejte tekuté ani aerosolové čisticí prostředky.
4.Nepoužívejte toto zařízení v blízkosti vody, například blízko vany, umyvadla, dřezu a podobně.
5.Umístěte zařízení na pevný povrch. Při pádu zařízení může dojít k vážnému poškození nebo poranění.
6.Nezakrývejte otvory a štěrbiny zařízení. Slouží
k ventilaci a ochraně před přehřátím. Nikdy zařízení neumísùujte v blízkosti topení nebo v místech
s nedostatečnou ventilací.
7.Používejte pouze zdroj napájení vyznačený na zařízení. Pokud si nejste jisti, jaké napájení je ve vašem domě, zeptejte se místní elektrárenské společnosti.
8.Zařízení je z bezpečnostních důvodů vybaveno uzemněnou zástrčkou. Pokud tento druh zásuvky nemáte, nechejte si ji nainstalovat. Neobcházejte tuto bezpečnostní funkci úpravou zástrčky.
9.Na napájecí kabel nic nepokládejte. Umístěte zařízení na místo, kde kabel nebude překážet.
10.Zásuvky a prodlužovací kabely nepřetěžujte. Mohlo by dojít k požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
11.Do otvorů zařízení nic nevsunujte. Mohlo by dojít k požáru nebo úrazu elektrickým proudem. Do zařízení nesmí vniknout tekutiny.
12.Abyste snížili riziko elektrického úrazu, zařízení nerozebírejte. Pokud bude nutný servisní zásah, obraùte se na autorizované servisní středisko. Při otevírání a odstraňování krytů může dojít k úrazu elektrickým proudem. Další použití po rozebrání a složení zařízení může vést k úrazu elektrickým proudem.
13.Pokud dojde k uvedeným situacím, odpojte zařízení od zásuvky a obraùte se na autorizované servisní středisko:
A.Napájecí kabel je poškozený nebo odřený.
B.Do zařízení vnikla tekutina.
C.Zařízení bylo vystaveno dešti nebo vodě.
D.Zařízení nepracuje správně, i když je dodržován návod k obsluze. Upravujte pouze ovládací prvky popsané v návodu k obsluze. Nevhodné úpravy mohou vyžadovat rozsáhlou opravu
v autorizovaném servisním středisku.
E.Pokud zařízení spadlo nebo bylo poškozeno.
F.Pokud zařízení vykazuje výraznou změnu funkčnosti.
14.Během bouřky nepoužívejte telefony vyjma bezdrátových telefonů. Mohlo by dojít k poškození způsobenému bleskem.
15.Nepoužívejte zařízení k ohlášení úniku plynu, pokud jste v blízkosti havárie.
TYTO POKYNY SI
USCHOVEJTE
UPOZORNĚNÍ:
Instalace
LPo přesunutí jednotky z chladného na teplejší místo nechejte jednotku přizpůsobit vyšší teplotě
a nepřipojujte ji po dobu asi 30 minut. Pokud jednotku připojíte příliš brzy po změně teploty, může
uvnitř jednotky dojít ke kondenzaci, která může způsobit nesprávné fungování jednotky.
L Telefonní kabely nikdy nepřipojujte během bouřky. L Telefonní konektory nikdy neinstalujte ve vlhkém
prostředí, pokud k tomu není konektor přímo určen. L Nikdy se nedotýkejte neizolovaných telefonních
kabelůa terminálů, nebyla-li telefonní linka odpojena od síùové přípojky.
LPři instalaci kabelů telefonní linky a jejich úpravách buďte opatrní.
L Nedotýkejte se zástrčky mokrýma rukama.
3
Důležité informace
Laserové záření
LTisková jednotka tohoto zařízení využívá laser. Při použití ovládacích prvků, provedení úprav a využití postupů, které nejsou popsány zde, můžete být vystaveni nebezpečnému záření.
Fixační jednotka
LFixační jednotka (1) je horká. Nedotýkejte se jí.
LBěhem tisku nebo bezprostředněpo jeho skončení je zahřátá také oblast v blízkosti výstupu záznamového papíru (2). To je normální.
KX-FLB813
1
2
KX-FLB803
1
2
Zásobník s tonerem
LPři manipulaci se zásobníkem s tonerem věnujte pozornost následujícím pokynům:
–Neponechávejte zásobníky s tonerem po delší dobu mimo ochranný obal. Tím by se zkrátila životnost toneru.
–Pokud dojde k neúmyslnému požití toneru, vypijte několik sklenic vody a okamžitě vyhledejte lékařskou pomoc.
–Při zasažení očí tonerem, oči důkladně vypláchněte vodou a vyhledejte lékařskou pomoc.
–Pokud se toner dostane do kontaktu s pokožkou, důkladně zasažené místo omyjte mýdlem
a opláchněte vodou.
–Pokud vdechnete toner, odejděte do prostoru s čistým vzduchem a vyhledejte lékaře.
Jednotka fotoválce
LPřed zahájením instalace jednotky fotoválce si přečtěte pokyny zde: strana 14. Poté otevřete ochranný obal jednotky fotoválce. Jednotka fotoválce obsahuje válec citlivý na světlo. Vystavením světlu se válec může poškodit. Po otevření ochranného obalu dodržujte následující pokyny:
–Nevystavujte jednotku fotoválce na světle déle než 5 minut.
–Nedotýkejte se povrchu černého válce a dbejte na to, aby nedošlo k jeho poškrábání.
–Nepokládejte jednotku fotoválce do blízkosti prachu a špíny nebo na místa s vysokou vlhkostí.
–Nevystavujte jednotku fotoválce přímému slunečnímu záření.
VAROVÁNÍ:
LAbyste zamezili nebezpečí požáru a úrazu elektrickým proudem, nevystavujte zařízení dešti ani
vlhkosti.
LPokud z jednotky vychází kouř, neobvyklý zápach nebo zvuk, vypněte ji z elektrické zásuvky. Za těchto podmínek může dojít ke vzniku požáru nebo úrazu elektrickým proudem. Ujistěte se, že z jednotky již nevychází kouř, a spojte se s autorizovaným
servisním střediskem.
LZařízení musí být nainstalováno v dobře větrané místnosti, aby se nezvyšovala koncentrace ozónu ve vzduchu. Protože je ozón těžší než vzduch, doporučuje se větrání na úrovni podlahy.
Nelegální kopie
LPořizování kopií určitých dokumentů je nezákonné.
Kopírování určitých dokumentů může být ve vaší zemi zakázáno. Osoby, které jsou uznány vinnými, mohou být potrestány pokutou nebo vězením. Následují příklady položek, jejichž kopírování může být ve vaší zemi zakázáno.
–Měna
–Bankovky a šeky
–Bankovní a státní obligace a cenné papíry
–Cestovní pasy a průkazy totožnosti
–Materiál chráněný autorským právem nebo obchodní značky bez souhlasu vlastníka
–Poštovní známky nebo jiné zpeněžitelné prostředky
4
Důležité informace
Tento seznam není kompletní a jeho úplnost nebo přesnost není zaručena. V případě pochybností se obraùte na právního poradce.
Upozornění:
LZařízení instalujte v oblasti s možností dohledu, aby se předešlo pořizování nelegálních kopií.
Informace pro uživatele k likvidaci elektrických a elektronických zařízení (domácnosti)
Tento symbol na produktech anebo v průvodních dokumentech znamená, že použité elektrické
a elektronické výrobky nesmí být přidány do běžného komunálního odpadu.
Ke správné likvidaci, obnově a recyklaci doručte tyto výrobky na určená sběrná místa, kde budou přijata zdarma. Alternativně v některých zemích můžete vrátit své výrobky místnímu prodejci při koupi ekvivalentního nového produktu.
Správnou likvidací tohoto produktu pomůžete zachovat cenné přírodní zdroje a napomáháte prevenci potenciálních negativních dopadů na životní prostředí a lidské zdraví, což by mohly být důsledky nesprávné likvidace odpadů. Další podrobnosti si vyžádejte od místního úřadu nebo nejbližšího sběrného místa.
Při nesprávné likvidaci tohoto druhu odpadu mohou být v souladu s národními předpisy uděleny pokuty.
Pro podnikové uživatele v zemích Evropské unie
Chcete-li likvidovat elektrická a elektronická zařízení, vyžádejte si potřebné informace od svého prodejce nebo dodavatele.
Informace k likvidaci v ostatních zemích mimo Evropskou unii
Tento symbol je platný jen v Evropské unii.
Chcete-li tento výrobek zlikvidovat, vyžádejte si potřebné informace o správném způsobu likvidace od místních úřadů nebo od svého prodejce.
5
Důležité informace
Zásady pro zajištění nejvyššího výkonu
Zásobník s tonerem a jednotka fotoválce
LPři tiskovém procesu se pro fixaci toneru na stránce používá vysoká teplota. Za normálních provozních podmínek je možno v průběhu tisku nebo krátce po jeho ukončení cítit mírný zápach z fixační jednotky. Z tohoto důvodu musí být zařízení nainstalováno na
místo s dobrým odvětráváním.
LChcete-li prodloužit provozní životnost jednotky fotoválce, jednotka by se neměla vypínat bezprostředně po dokončení tisku. Napájení stroje ponechejte zapnuté minimálně 30 minut po
dokončení tisku.
LNezakrývejte výřezy nebo otvory na zařízení. Větrací otvory pro odvětrávání vzduchu pravidelně
kontrolujte a nahromaděný prach odstraňujte vysavačem (1).
L Při výměně kazety s tonerem nebo jednotky fotoválce zabraňte, aby se do kontaktu s fotoválcem dostal prach, voda nebo jiné tekutiny. Mohlo by dojít k ovlivnění kvality tisku.
LPro optimální výkon se doporučují originální zásobníky s tonerem a jednotky fotoválců společnosti Panasonic. Neneseme zodpovědnost za potíže způsobené zásobníky s tonerem nebo jednotkami fotoválců, které nepocházejí od společnosti Panasonic:
–Poškození zařízení
–Nízká kvalita tisku
–Nesprávný provoz
1 |
1 |
LZařízení je třeba chránit před prachem, vysokou teplotou a vibracemi.
LZařízení by nemělo být vystaveno přímému slunečnímu záření.
L Nepokládejte na zařízení těžké předměty.
LPokud nebudete zařízení delší dobu používat, odpojte je od zásuvky.
LZařízení neinstalujte v blízkosti zdrojů tepla, například topných těles, sporáků atd. Používejte je výhradně v místnostech s teplotou v rozmezí od 10 °C do 32,5 °C. Zařízení rovněž nepoužívejte ve vlhkém prostředí.
Záznamový papír
LNepoužitý papír skladujte v původním obalu, na chladném a suchém místě. V opačném případě může dojít k závažnému ovlivnění kvality tisku.
Běžná péče
LOtřete vnější povrch zařízení měkkou látkou. Nepoužívejte benzín, ředidlo ani žádný čisticí prášek.
Přemísùování stroje
LZařízení váží přibližně 16 kg. Doporučuje se, aby s ním manipulovali dva lidé.
LPři přemísùování držte přístroj za obě postranní držadla (1).
1
1
Cca 16 kg
Statická elektřina
LAby nedošlo k poškození konektorů rozhraní nebo jiných elektrických součástí zařízení statickou elektřinou, dotkněte se nejprve uzemněného kovového objektu.
Prostředí
LNeumisùujte zařízení v dosahu zařízení vytvářejících elektrický šum, jako jsou zářivky a motory.
6
1. Úvod a instalace
Příslušenství
1.1 |
Dodávané příslušenství................................. |
9 |
1.2 |
Informace o příslušenství ............................ |
11 |
Rozložení ovládacích prvků |
|
|
1.3 |
Popis tlačítek............................................... |
11 |
1.4 |
Přehled........................................................ |
12 |
Instalace |
|
|
1.5 |
Zásobník s tonerem a jednotka fotoválce .. |
14 |
1.6 |
Zásobník dokumentů................................... |
16 |
1.7 |
Výstupní zásobník....................................... |
17 |
1.8 |
Záznamový papír ....................................... |
19 |
1.9 |
Mikrotelefon................................................. |
22 |
2. Příprava
Připojení a nastavení
2.1 |
Připojení ...................................................... |
24 |
2.2 |
Režim volby čísla ........................................ |
25 |
2.3 |
Volba režimu provozu (Fax/Copy/Scan)...... |
25 |
Tlačítko Help (Nápověda) |
|
|
2.4 |
Funkce nápovědy ....................................... |
26 |
Hlasitost |
|
|
2.5 |
Nastavení hlasitosti .................................... |
26 |
Úvodní programování |
|
|
2.6 |
Datum a čas ................................................ |
27 |
2.7 |
Vaše logo .................................................... |
28 |
2.8 |
Vaše faxové číslo ........................................ |
30 |
3. Telefon
Automatická volba čísla
3.1Ukládání jmen a telefonních čísel pomocí
funkce rychlé volby a v průvodci adresáře..31
3.2Uskutečnění telefonního hovoru pomocí funkce rychlé volby nebo navigačního
|
adresáře...................................................... |
32 |
4. Fax |
|
|
Odesílání faxů |
|
|
4.1 |
Použití jednotky jako faxu ........................... |
33 |
4.2 |
Ruční odesílání faxů .................................. |
33 |
4.3 |
Požadavky na dokumenty ........................... |
35 |
4.4Odeslání faxu pomocí funkce rychlé volby
|
nebo navigačního adresáře ........................ |
36 |
4.5 |
Přenos hromadného rozesílání ................... |
37 |
Příjem faxu
4.6 |
Volba způsobu použití faxu ......................... |
39 |
4.7 |
Automatický příjem faxů – režim |
|
|
automatického příjmu je zapnutý ................ |
40 |
4.8Ruční příjem faxů – režim automatického
|
příjmu je vypnutý ......................................... |
40 |
4.9 |
Použití zařízení se záznamníkem .............. |
42 |
4.10Vyžádaný příjem (získání faxu umístěného na
jiném faxovém přístroji) ............................... |
42 |
4.11Filtr nevyžádaných faxů (zabraňuje příjmu
faxu, o který nemáte zájem)........................ |
43 |
5. ID volajícího
ID volajícího
5.1 |
Služba ID volajícího .................................... |
44 |
5.2Zobrazení a volba pomocí informací
|
o volajícím .................................................. |
45 |
5.3 |
Uložení informací o volajícím...................... |
46 |
6. Kopie |
|
|
Kopírování |
|
|
6.1 |
Použití zařízení jako kopírky ....................... |
47 |
6.2 |
Zhotovení kopie .......................................... |
47 |
6.3 |
Další funkce pro kopírování ........................ |
49 |
7. Software Multi-Function |
|
|
Station |
|
|
Instalace |
|
|
7.1 |
Připojení k počítači...................................... |
51 |
7.2 |
Instalace Multi-Function Station.................. |
51 |
7.3 |
Spuštění Multi-Function Station .................. |
53 |
Tisk |
|
|
7.4 |
Použití zařízení jako tiskárny ...................... |
53 |
Skenování |
|
|
7.5 |
Použití zařízení jako skener........................ |
56 |
Vzdálené řízení |
|
|
7.6 |
Obsluha zařízení z počítače ....................... |
57 |
Funkce PC Fax
7.7Odesílání a příjem faxu pomocí Multi-Function
|
Station......................................................... |
58 |
7.8 |
Potvrzení stavu zařízení ............................. |
59 |
7.9Další informace (pouze u modelu KX-FLB813)
59
8.Programovatelné funkce
Přehled funkcí |
|
|
8.1 |
Programování ............................................. |
60 |
8.2 |
Základní funkce .......................................... |
61 |
8.3 |
Funkce faxu ................................................ |
63 |
8.4 |
Funkce kopírování ...................................... |
67 |
9. Nápověda |
|
|
Chybové zprávy |
|
|
9.1 |
Chybové zprávy – Hlášení .......................... |
68 |
9.2 |
Chybové zprávy – Displej ........................... |
69 |
Řešení potíží
9.3Řešení problémů souvisejících s určitými
funkcemi...................................................... |
71 |
Výměna
9.4Výměna zásobníku s tonerem a jednotky
fotoválce ..................................................... |
77 |
Uvíznutí
9.5 |
Uvíznutí záznamového papíru ................... |
80 |
9.6Dokument se zasekává (automatický podavač
dokumentu) ................................................. |
84 |
7
Obsah |
|
|
Čištění |
|
|
9.7 |
Čištění bílé desky a skel ............................. |
85 |
9.8 |
Čištění válečků podavače dokumentů........ |
88 |
10.Obecné informace |
|
|
Tištěná hlášení |
|
|
10.1 |
Referenční seznamy a hlášení ................... |
90 |
Technické údaje |
|
|
10.2 |
Technické údaje .......................................... |
91 |
Uživatelský záznam |
|
|
10.3 |
Uživatelský záznam .................................... |
94 |
Prohlášení o shodě |
|
|
10.4 |
Prohlášení o shodě..................................... |
95 |
11.Rejstřík |
|
|
11.1 |
Rejstřík ....................................................... |
96 |
8
1. Úvod a instalace
1.1 Dodávané příslušenství
Číslo |
Položka |
|
Množství |
Poznámky |
|
1 |
Napájecí kabel |
|
1 |
|
---------- |
|
|
|
|
|
|
2 |
Telefonní kabel |
|
1 |
|
---------- |
|
|
|
|
|
|
3 |
Mikrotelefon |
|
1 |
---------- |
|
|
|
|
|
|
|
4 |
Kabel mikrotelefonu |
|
1 |
---------- |
|
|
|
|
|
|
|
5 |
Kolébka mikrotelefonu |
|
1 |
---------- |
|
|
|
|
|
|
|
6 |
Výstupní zásobník |
|
2 |
pouze u modelu KX-FLB813 |
|
|
|
|
|
|
|
7 |
Zásobník dokumentů |
|
1 |
---------- |
|
|
|
|
|
|
|
8 |
Jednotka fotoválce |
|
1 |
Viz strana 93. |
|
|
|
|
|
|
|
9 |
Kazeta s tonerem |
|
1 |
Vytiskne přibližně800 stránek formátu A4 |
|
|
(první kazeta s tonerem) |
|
|
při pokrytí 5 % (strana 92). |
|
|
|
|
|
|
|
j |
Pokyny pro obsluhu |
|
1 |
Česky |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
Slovensky |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
Maďarsky |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
Anglicky |
|
|
|
|
|
|
|
k |
Průvodce pro rychlou instalaci |
|
1 |
---------- |
|
|
|
|
|
|
|
l |
Disk CD-ROM |
|
1 |
Viz strana 51. |
|
|
|
|
|
|
|
1 |
2 |
3 |
|
4 |
5 |
6Pouze u modelu KX- 7 |
8 |
9 |
j |
||||||
FLB813 |
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
k l
9
1. Úvod a instalace
Poznámka:
L Pokud jsou některé položky poškozeny nebo chybí, obraùte se na prodejce.
L Původní krabici a balicí materiál si uchovejte pro případnou další přepravu zařízení.
10
1. Úvod a instalace
1.2 Informace o příslušenství
Pokud má zařízení správně fungovat, používejte zásobník s tonerem a jednotku fotoválce společnosti Panasonic. Technické údaje najdete zde: strana 92.
–Náhradní kazeta s tonerem*1 (KX-FA87E/KX- FA87X/KX-FA85E/KX-FA85X)
–Náhradní jednotka fotoválce (KX-FA86E/KX- FA86X)
*1
1.3 Popis tlačítek
LPři určování polohy tlačítek mějte otevřený návod na první straně.
A Tlačítka předvolby
LSlouží k použití funkce pro rychlou volbu (strana 31, 36).
B {BROADCAST}
LSlouží k přenosu dokumentu na více zařízení (strana 37, 38).
C {MANUAL BROAD}
LUmožňuje ruční přenos dokumentu na více zařízení (strana 37, 38).
D {LOWER}
LUmožňuje volbu stanic 8–14 pomocí funkce pro rychlou volbu (strana 31, 36).
E {COLLATE}{DIRECTORY}
L Zhotovení kompletovaných kopií (strana 49).
LSlouží k inicializaci průvodce adresáře (strana 31, 38).
F {CONTRAST}
L Umožňuje volbu kontrastu (strana 34, 47).
G {RESOLUTION}
L Umožňuje volbu rozlišení (strana 33, 47).
H {ZOOM}{QUICK SCAN}
LSlouží ke zvětšení nebo zmenšení dokumentu při kopírování (strana 49).
LUložení skenovaného dokumentu do paměti a jeho následné odeslání (strana 34).
I {MENU}
L Zahájení nebo ukončení programování.
J {TONE}
LUmožňuje dočasné vypnutí režimu pulzní volby a zapnutí tónové volby během volby v případě, že linka disponuje funkcemi pulzní volby.
K {STOP}
L Zastavení operace nebo zrušení programování.
LVymazání znaku ze jmen a telefonních čísel (strana 29, 31).
L Návrat k předchozímu kroku během provozu.
L {CALLER ID}
L Použití služby ID volajícího (strana 45, 46).
LZměna způsobu zobrazení informací o volajícím (strana 45).
M {FAX AUTO ANSWER}
LSlouží k zapnutí a vypnutí nastavení automatického příjmu (strana 40).
N {HELP}
LSlouží k tisku užitečných referenčních informací (strana 26).
11
1. Úvod a instalace
O {FAX}
LSlouží k přepnutí do režimu faxování (strana 25, 33).
P {COPY}
LSlouží k přepnutí do režimu kopírování (strana 25, 47).
Q {SET}
L Umožňuje uložení nastavení při programování.
R {SCAN}
LSlouží k přepnutí do režimu skenování (strana 25, 56).
S Tlačítko navigátoru
L Umožňuje nastavení hlasitosti (strana 26).
L Umožňuje hledání uložené položky (strana 36).
LVolba funkcí nebo funkce během programování (strana 60).
T {REDIAL}{PAUSE}
LOpakovaná volba posledního čísla. Pokud je linka obsazena při volbě telefonního hovoru
pomocí tlačítka {MONITOR}, zařízení číslo znovu automaticky zvolí až pětkrát.
L Umožňuje vložení pauzy během volby.
U {FLASH}
LUmožňuje přístup ke speciálním telefonním službám a přenos hovorů z externího telefonu.
V {MONITOR}
LUmožňuje inicializaci volby čísla. Stisknete-li během přijímání hovoru tlačítko {MONITOR}, budete slyšet volajícího, ale volající nebude slyšet vás.
W {START}
L Zahájení odeslání nebo příjmu faxu.
L Umožňuje kopírování dokumentu (strana 47). L Umožňuje skenování dokumentu (strana 56).
1.4 Přehled
1.4.1 Čelní pohled
KX-FLB813
1 2 3 4 |
5 |
6 |
7
m
8 9 j k l
KX-FLB803
1 2 3 4 |
5 |
6 |
7
m
8 9 j k l
1 Horní kryt
2 Tlačítko k uvolnění krytu automatického podavače dokumentu (ADF)
3 Kryt automatického podavače dokumentů (ADF)
4 Vodítka dokumentu
5 Zásobník dokumentů
6 Kryt dokumentu
7Mikrotelefon
8Výstupní zásobník
9Uvolňovací páčka horního krytu j Vstup dokumentů
k Vstupní zásobník papíru
l Výstup záznamového papíru m Výstup dokumentu
12
1. Úvod a instalace
1.4.2 Zadní pohled
A
B C D E F G
AVodítka záznamového papíru
BReproduktor
CKryt rozhraní USB
DVstupní zásobník pro ruční podávání
EKonektor telefonního kabelu
FKonektor externího telefonu
GSíùová zásuvka
Odebrání přepravní pásky
Odstraňte přepravní pásku (1) a výplň (2).
1
2
1 |
1
*Přepravní páska na výstupním zásobníku je použita pouze u modelu KX-FLB803.
13
1. Úvod a instalace
1.5 Zásobník s tonerem a jednotka fotoválce
Dodaný zásobník s tonerem je prvním zásobníkem s tonerem. Vytiskne přibližně 800 stránek formátu A4 s 5 % pokrytím (strana 92).
LNávod na výměnu zásobníku s tonerem a jednotky fotoválce naleznete zde: strana 77.
Pozor:
LPřed zahájením instalace si přečtěte následující pokyny. Poté otevřete ochranný obal jednotky fotoválce. Jednotka fotoválce obsahuje válec citlivý na světlo. Vystavením světlu se válec může poškodit. Po otevření ochranného obalu dodržujte následující pokyny:
–Nevystavujte jednotku fotoválce na světle déle než 5 minut.
–Nedotýkejte se povrchu černého válce a dbejte na to, aby nedošlo k jeho poškrábání.
–Nepokládejte jednotku fotoválce do blízkosti prachu a špíny nebo na místa s vysokou vlhkostí.
–Nevystavujte jednotku fotoválce přímému slunečnímu záření.
LNeponechávejte zásobníky s tonerem po delší dobu mimo ochranný obal. Tím by se zkrátila životnost toneru.
1Před otevřením ochranného obalu nového zásobníku s tonerem zásobník nejméně pětkrát protřepejte ve svislém směru.
2Vyjměte zásobník s tonerem a jednotku fotoválce z ochranných obalů.
1
LNedotýkejte se povrchu černého válce a dbejte na to, aby nedošlo k jeho poškrábání (1).
3Umístěte zásobník s tonerem (1) do jednotky fotoválce (2).
1
2
4Zatlačte zásobník s tonerem pevně směrem dolů, aby zapadl na své místo.
5Přiměřeným tlakem otočte obězelené páčky (1) na zásobníku s tonerem.
1
14
6Zkontrolujte, zda spolu trojúhelníky (1) lícují, aby byl zásobník s tonerem nainstalován správně.
1
1
7Zvedněte páčku k uvolnění horního krytu (1) a otevřete horní kryt (2).
Důležité:
L Před otevřením horního krytu zavřete vstupní zásobník pro ruční podávání (3).
|
2 |
1 |
4 |
|
3
Poznámka:
L Nedotýkejte se přenosového válce (4).
LPokud je spodní sklo (5) znečištěné, otřete je měkkou suchou látkou.
5
1. Úvod a instalace
8Nainstalujte válec a zásobník s tonerem (1) a držte je přitom za úchyty.
1
LTrojúhelníky (2) spolu musejí lícovat, aby byla jednotka fotoválce a toneru nainstalována správně.
2
9 Zavřete horní kryt, dokud se neuzamkne.
15
1. Úvod a instalace
Pozor:
LAby nedošlo k poranění, nestrkejte ruce pod horní kryt.
Funkce úspory toneru
Chcete-li snížit spotřebu toneru, ZAPNĚTE funkci úspory toneru (funkce #482: strana 62). Životnost zásobníku
s tonerem se pak prodlouží přibližněo 40 %. Tato funkce může snížit kvalitu tisku.
1.6 Zásobník dokumentů
Zasuňte zásobník dokumentů (1) do otvoru (2) v zařízení.
2
1
16
1. Úvod a instalace
1.7 Výstupní zásobník
U modelu KX-FLB813 jsou předem nainstalovány dva výstupní zásobníky a u modelu KX-FLB803 jeden výstupní zásobník.
Poznámka:
LNeumísùujte zařízení na místa, kde by lidé do výstupního zásobníku vráželi.
1.7.1 Pro uživatele modelu KXFLB813
Podle výchozího nastavení je potištěný papír uložen na výstupním zásobníku následujícím způsobem:
–Horní výstupní zásobník (“#1”): Dokument vytištěný pomocí počítače a kopírovaný dokument.
–Dolní výstupní zásobník (“#2”): Přijatý faxový dokument.
LJe možné změnit nastavení výstupního zásobníku pro faxování (funkce #441: strana 66) a pro kopírování (funkce #466: strana 67).
Chcete-li změnit výstupní zásobník pomocí počítače, nastavte vlastnosti tiskárny. Podrobné informace naleznete zde: strana 54, 59.
1Vsuňte výstupní zásobník (1) do otvorů (2)
a potom tlačte zásobník dolů, dokud nezapadne na určené místo.
2 |
1 |
2Lehce táhněte nástavec výstupního zásobníku (1) směrem dopředu, dokud nezapadne na své místo, a poté zatlačením otevřete střední část nástavce (2).
L Opakováním postupu od kroku 1 nainstalujte horní výstupní zásobník.
1
2
Poznámka:
LHorní výstupní zásobník pojme přibližně 100 listů potištěného papíru. Dolní výstupní zásobník pojme přibližně 50 listů potištěného papíru. Odeberte potištěný papír dříve, než se výstupní zásobník naplní.
17
1. Úvod a instalace
1.7.2 Pro uživatele modelu KXFLB803
Lehce táhněte nástavec výstupního zásobníku (1) směrem dopředu, dokud nezapadne na své místo, a poté zatlačením otevřete střední část nástavce (2).
1
2
2.Druhou závlačku (1) vsuňte zespodu do pravého otvoru (2) v nástavci, dokud nezapadne na své místo.
2
1
Nasazení nástavce
■ KX-FLB813
1.Vyrovejte nástavec (1) pod výstupním zásobníkem (2) a zasuňte levou stranu nástavce do výstupního zásobníku.
1
2
Poznámka:
LVýstupní zásobník pojme přibližně 150 listů potištěného papíru. Odeberte potištěný papír dříve, než se výstupní zásobník naplní.
Nasazení horní části nástavce (je-li horní část nástavce oddělena)
1.Když je horní část nástavce v otevřené poloze, zasuňte závlačku (1) do levého otvoru (2)
v nástavci.
2
1
2.Připojte nástavec (1) jemným ohnutím strany výstupní přihrádky dolů a stisknutím pravé strany nástavce.
1
■ KX-FLB803
1.Vyrovnejte nástavec (1) s levou stranou výstupní přihrádky. Ujistěte se, že trojúhleníky (2) jsou
18
1. Úvod a instalace
sesouhlaseny. Je to důležité pro správné upevnění nástavce.
1
2
2.Zaklapněte nástavec (1) do jednotky zatlačením jeho pravé strany dolů.
1
1.8 Záznamový papír
1.8.1 Použití vstupního zásobníku papíru
Lze použít záznamový papír formátu A4, letter nebo legal.
Jednotka vstupního zásobníku papíru může obsahovat:
–maximálně250 listůpapíru s gramáží 60 g/m2 až 75 g/m2,
–maximálně 230 listů papíru s gramáží 80 g/m2.
–maximálně 200 listů papíru s gramáží 90 g/m2.
LInformace o záznamovém papíru naleznete zde: strana 92.
LZařízení je při výchozím nastavení nastaveno na formát papíru A4. Chcete-li použít formát letter nebo legal, změňte nastavení (funkce #380, strana 62).
1Úplně vytáhněte vstupní zásobník papíru (1).
1
2Stiskněte přední stranu vodítka záznamového papíru (1) a vysuňte je tak, aby bylo vyrovnáno se značkou velikosti papíru.
19
1. Úvod a instalace
Stiskněte obě strany vodítek záznamového papíru (2) a vysuňte je tak, aby byla vyrovnána se značkou velikosti papíru.
LGL
LTR A4
2
LGL
A4 LTR
2
1
3Před založením stohu papíru papír prolistujte, abyste předešli jeho uvíznutí.
4Založte papír tiskovou stranou nahoru (1).
Důležité:
L Zatlačte a uzamkněte desku (2) ve vstupním zásobníku papíru, pokud je zvednutý.
1
2
LZkontrolujte, zda vodítka záznamového papíru (1) odpovídají značce velikosti papíru a zda je záznamový papír pod značkou maximálního
množství papíru (2). Papír nesmí přesahovat zarážky (3).
3 1
2
1
3
5 Zasuňte vstupní zásobník papíru do zařízení.
Poznámka:
L Pokud papír není založen správně, nastavte znovu vodítka papíru, jinak by mohlo dojít k uvíznutí papíru.
LPokud se vstupní zásobník papíru nezavře, deska ve vstupním zásobníku papíru se může zvednout. Zatlačte na papír a zkontrolujte, zda leží ve vstupním zásobníku papíru rovně.
Pozor při manipulaci se vstupním zásobníkem papíru
L Neupusùte vstupní zásobník.
20
1. Úvod a instalace
LPři vytahování nebo nasazování držte vstupní zásobník papíru oběma rukama. Vstupní zásobník plně naložený papírem váží přibližně 2 kg.
Cca 2 kg
1.8.2 Použití vstupního zásobníku pro ruční vkládání
Kromě obyčejného papíru lze použít i speciální média (fólie, štítky a obálky).
Vstupní zásobník pro ruční vkládání se používá pouze při tisku z počítače (strana 53) a pojme vždy pouze jednu stránku. Tisknete-li více stránek, přidejte další stránku poté, co byla první stránka zavedena do zařízení.
LInformace o záznamovém papíru naleznete zde: strana 92.
Záznamový papír vložte po zahájení tisku z počítače.
1Vysuňte vstupní zásobník pro ruční vkládání (1) dopředu a potom zlehka zvedejte nástavec (2), dokud nezapadne na své místo.
1
2
21
1. Úvod a instalace
2Papír vložte tiskovou stranou dolů (1). Když zařízení papír uchopí, zazní jeden zvukový signál. L Nastavte rozestupy vodítek (2) podle formátu
záznamového papíru.
1
2
Poznámka:
L Je-li papír zasunut nesprávně, upravte stoh, jinak by mohlo dojít k uvíznutí papíru.
LDbejte na to, aby zařízení uchopilo záznamový papír během kroku 2. Na displeji se zobrazí následující informace.
PAPIR V ZASOB #2
PRO TISK Z PC
1Zapojte kabel mikrotelefonu (1) do mikrotefonu a do kolébky.
1
2Zapojte přípojku mikrotelefonu (1) do konektoru pro připojení telefonu (2).
2 1
3Vložte závlačku (1) do otvoru (2) na zařízení a zasuňte vystouplou část (3) kolébky mikrotelefonu do dolní drážky (4).
3 4 2
1
Odebrání mikrotelefonu
1.Lehce zatáhněte za mikrotelefon směrem dopředu (1) a potom vyjměte vystouplou část kolébky zdvihnutím mikrotelefonu ve směru šipky (2).
2
1
22
1. Úvod a instalace
2.Vytáhněte závlačku (1) z otvoru (2) na zařízení a odpojte konektor mikrotelefonu (3).
1 3 |
2 |
|
23
2. Příprava
2.1 Připojení
Pozor:
L Zařízení by se mělo používat v blízkosti snadno dostupné napájecí zásuvky.
LPoužijte kabel telefonní linky dodaný se zařízením.
L Kabel telefonní linky neprodlužujte.
1 Telefonní kabel
L Připojuje se do konektoru telefonního kabelu. 2 Napájecí kabel
L Připojuje se do napájecí zásuvky (220 – 240 V, 50/60 Hz).
3 [EXT] konektor
LJe možné připojit záznamník nebo externí telefon.
4 Záznamník (není součástí dodávky)
LPokud toto zařízení používáte s počítačem a poskytovatel sítě Internet vám dá pokyn
k nainstalování filtru (5), připojte jej následujícím způsobem.
5
3
4
1
2
Tento model je určen k použití v České republice, Maďarsku a na Slovensku. CHCETE-LI TENTO
MODEL POUŽÍVAT NA SLOVENSKU NEBO
V MAĎARSKU, ZMĚŇTE NASTAVENÍ UMÍSTĚNÍ
(funkce #114: strana 61). Také lze zvolit jazyk (funkce #110: strana 61).
Poznámka:
LPokud se chcete vyhnout nesprávnému fungování zařízení, neumísùujte je do blízkosti takových zařízení, jako jsou například televizory nebo reproduktory, které vytvářejí intenzivní magnetické
pole.
LPokud je na stejnou telefonní linku připojeno další zařízení, toto zařízení může nepříznivě ovlivnit připojení zařízení k telefonní síti.
24
2. Příprava
2.2 Režim volby čísla
Pokud nelze provést volbu čísla (strana 32, 33), změňte nastavení podle parametrů telefonní služby.
{MENU}
{SET}
1 Stiskněte tlačítko {MENU}.
NAST. FUNKCI
STISKNETE [( )]
2 Stiskněte tlačítko {#} a potom {1}{2}{0}.
TYP VOLBY =TONOVA [V^]
3Stisknutím tlačítka {1} nebo {2} zvolte požadované nastavení.
{1} “PULSNI”: Určeno pro pulzní volbu.
{2} “TONOVA” (výchozí): Určeno pro tónovou volbu.
4Stiskněte tlačítko {SET}.
5Operaci ukončete stisknutím tlačítka {MENU}.
2.3 Volba režimu provozu (Fax/Copy/Scan)
Toto zařízení má tři režimy provozu. Požadovaný režim lze zvolit stisknutím jednoho z těchto tlačítek.
–{FAX}: Tento režim vyberte, pokud zařízení používáte jako fax (strana 33).
–{COPY}: Tento režim vyberte, pokud zařízení používáte jako kopírku (strana 47).
–{SCAN}: Tento režim vyberte, pokud zařízení používáte jako skener pro počítač (strana 56).
Poznámka:
LVýchozím režimem provozu je režim kopírování. Je možné změnit výchozí režim provozu (funkce #463: strana 62) a časovač před návratem
do výchozího režimu provozu (funkce #464: strana 62).
25
2. Příprava
2.4 Funkce nápovědy
Zařízení obsahuje užitečné informace, které lze vytisknout jako stručnou referenci.
–“ZAKLADNI NASTAV.”:
Nastavení data, času, loga a faxového čísla.
–“SEZNAM FUNKCI”: Programování funkcí.
–“ADRESAR”:
Uložení jmen a čísel do adresáře a volba čísel.
–“PRIJEM DOKUMENTU”:
Řešení potíží s příjmem faxů.
–“KOPIROVANI”: Použití funkce kopírky.
–“HLASENI”:
Seznam dostupných výpisů.
–“ID VOLAJICIHO”:
Použití funkcí pro zjištění ID volajícího.
{HELP} |
{SET} {<}{>} |
1Stiskněte tlačítko {HELP}.
2Požadovanou položku zobrazíte opakovaným stisknutím tlačítka {<} nebo {>}.
3Stiskněte tlačítko {SET}.
L Zvolená položka se vytiskne.
Před nastavením hlasitosti nastavte režim provozu na faxování (strana 33) nebo kopírování (strana 47).
{SET} {V}{^}
Hlasitost vyzvánění
Zařízení musí být nečinné, Stiskněte tlačítko {V} nebo
{^}.
LPokud se ve vstupu dokumentůnachází dokumenty, nelze hlasitost upravit. Zkontrolujte, že ve vstupu nejsou žádné dokumenty.
Vypnutí vyzvánění
1.Opakovaným stisknutím tlačítka {V} zobrazíte zprávu “VYP. VYZVANENI?”.
2.Stiskněte tlačítko {SET}.
L Při přijetí volání zařízení nezazvoní a na displeji se zobrazí “PRICHOZI HOVOR”.
L Vyzvánění lze znovu zapnout tlačítkem {^}.
Typ vyzvánění
LK dispozici jsou tři typy vyzvánění (funkce #161, strana 62).
Hlasitost odposlechu
Při použití odposlechu stiskněte tlačítko {V} nebo {^}.
26
2. Příprava
2.6 Datum a čas
Musíte nastavit datum a čas.
{MENU}
{FAX} {SET} {<}{>}
1 Stiskněte tlačítko {MENU}.
NAST. FUNKCI
STISKNETE [( )]
2 Stiskněte tlačítko {#} a potom {1}{0}{1}.
NAST. DATA/CASU
STISKNETE SET
3 Stiskněte tlačítko {SET}.
L Na displeji se zobrazí kurzor (|).
D:01/M:01/R:06|
CAS : 00:00
4Zadejte aktuální den/měsíc/rok pomocí dvoumístného čísla pro každou část.
Příklad: 10. srpna. 2006
Stiskněte {1}{0} {0}{8} {0}{6}.
D:10/M:08/R:06
CAS : 00:00|
5Zadejte aktuální údaj o hodinách a minutách pomocí dvoumístných čísel.
Příklad: 15:15
Stiskněte {1}{5} {1}{5}.
D:10/M:08/R:06|
CAS : 15:15
6 Stiskněte tlačítko {SET}.
PARAMETR C.[ ]
7 Operaci ukončete stisknutím tlačítka {MENU}.
Poznámka:
LPokud pro jazyk vyberete angličtinu (funkce #110: strana 61), bude čas nastaven ve dvanáctihodinovém formátu.
Příklad: 3:15PM (15:15)
1.Stiskněte {0}{3} {1}{5}.
2.Stiskněte opakovaně tlačítko {*}, dokud se nezobrazí položka “PM”.
LFaxové zařízení na druhé straně vytiskne datum a čas na každou vámi odeslanou stránku podle
nastavení data a času na zařízení.
L Hodiny mají odchylku přibližně±60 sekund za měsíc.
LPo nastavení data a času (pokud je zařízení v režimu kopírování) zařízení stisknutím tlačítka {FAX} přepněte do režimu faxování. Datum a čas zařízení je možné zkontrolovat na displeji.
Oprava chyby
Tlačítky {<} a {>} přesuňte kurzor na nesprávné číslo a proveďte opravu.
27
2. Příprava
2.7 Vaše logo
Pro logo lze použít vaše jméno nebo název společnosti.
{ZOOM}/{QUICK SCAN} {MENU}
{SET} {FLASH}
{<}{>}{V}{^} {STOP}
1 Stiskněte tlačítko {MENU}.
NAST. FUNKCI
STISKNETE [( )]
2 Stiskněte tlačítko {#} a potom {1}{0}{2}.
VASE LOGO
STISKNETE SET
3 Stiskněte tlačítko {SET}.
L Na displeji se zobrazí kurzor (|).
LOGO=|
4Zadejte své logo, až 30 znaků. Podrobnosti jsou uvedeny v tabulce znaků.
5Stiskněte tlačítko {SET}.
PARAMETR C.[ ]
6 Operaci ukončete stisknutím tlačítka {MENU}.
Poznámka:
LLogo se vytiskne v horní části každé stránky odeslané z tohoto zařízení.
Volba znaků pomocí klávesnice
Klávesnice |
Znaky |
|
|
|
|
|
|
|
{1} |
1 |
[ |
] |
{ |
} |
+ |
– |
/ = |
|
, . |
_ |
` |
: |
; |
? |
| |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
{2} |
A |
B |
C |
a |
b |
c |
2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
{3} |
D |
E |
F |
d |
e |
f |
3 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
{4} |
G |
H |
I |
g |
h |
i |
4 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
{5} |
J |
K |
L |
j |
k |
l |
5 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
{6} |
M |
N |
O |
m |
n |
o |
6 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
{7} |
P |
Q |
R |
S |
p |
q |
r s 7 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
{8} |
T |
U |
V |
t |
u |
v |
8 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Klávesnice |
Znaky |
|
|
|
|
{9} |
W X |
Y |
Z w x |
y |
z 9 |
|
|
|
|
|
|
{0} |
0 ( |
) |
< > ! |
" |
# $ |
|
% & |
¥ |
@ @ ^ |
’ |
→ |
|
|
||||
{#} |
Přepínání na VELKÁ a malá |
||||
|
písmena. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
{FLASH} |
Pomlčka |
|
|
|
|
|
|
|
|||
{ZOOM}/ |
Slouží k vložení mezery. |
|
|||
{QUICK SCAN} |
|
|
|
|
|
{STOP} |
Slouží k odstranění znaku. |
||||
|
|
|
|
|
|
Poznámka:
LChcete-li zadat další znak umístěný pod stejným tlačítkem na klávesnici, přesuňte kurzor na další pozici stisknutím tlačítka {>}.
Zadání loga
Příklad: “BILL”
1. Stiskněte dvakrát tlačítko {2}.
LOGO=B|
2. Stiskněte třikrát tlačítko {4}.
LOGO=BI|
3. Stiskněte třikrát tlačítko {5}.
LOGO=BIL|
4.Tlačítkem {>} přemístěte kurzor na další pozici a stiskněte třikrát tlačítko {5}.
LOGO=BILL|
Přepínání na VELKÁ a malá písmena
Stisknutím tlačítka {#} změníte zadávání velkých či malých písmen.
1. Stiskněte dvakrát tlačítko {2}.
LOGO=B|
2. Stiskněte třikrát tlačítko {4}.
LOGO=BI|
3. Stiskněte tlačítko {#}.
LOGO=Bi|
4. Stiskněte třikrát tlačítko {5}.
LOGO=Bil|
28