Panasonic KX-FLB813EX, KX-FLB803EX User Manual [cz]

Page 1
Pokyny pro obsluhu
Multifunkční stolní laserový fax
s třídičem dokumentů
Na obrázku je model KX-FLB813.
Model č. KX-FLB813EX
Flat-Bed Multifunkční Laserový fax
Model č. KX-FLB803EX
Před použitím zařízení si nejprve přečtěte návod k obsluze a uložte jej na bezpečném místě pro budoucí použití.
Tyto jednotky jsou kompatibilní s ID volajícího. Chcete-li tuto funkci používat, musíte se přihlásit k odběru příslušné služby u svého poskytovatele služeb.
Tyto modely jsou určeny k použití v České republice, v Maďarsku a na Slovensku. Chcete-li tento model používat v Maďarsku a na Slovensku, změňte nastavení umístění (funkce #114, strana 61). Také lze zvolit jazyk (funkce #110: strana 61).
Page 2

Ovládací prvky

Pokyny k práci s návodem k obsluze
Při použití mějte návod k obsluze vždy otevřený na první straně (následující strana), abyste se mohli rychle informovat oumístění tlačítek.
OTEVŘÍT
i
Page 3

Ovládací prvky

Při použití návodu k obsluze jej mějte otevřený na této stránce. Popis jednotlivých tlačítek viz strana 11.
Tlačítka (Uvedená v abecedním pořadí)
BROADCAST CALLER ID COLLATE CONTRAST COPY DIRECTORY FAX
O
FAX AUTO ANSWER FLASH
P
U
E
L
F
E
B
M
HELP
N
LOWER MANUAL BROAD MENU MONITOR PAU SE QUICK SCAN REDIAL RESOLUTION
D
I
V
T
H
T
G
C
SCAN
R
SET
Q
START
W
STOP
K
Tlačítka předvolby Tlačítko navigátoru TONE
J
ZOOM
H
A
S
ii
Page 4
Děkujeme, že jste si zakoupili fax značky Panasonic.
Tento model je určen k použití v České republice, Maďarsku a na Slovensku v závislosti na funkci pro nastavení umístění.
L
Výchozí nastavení je Česko. Chcete-li tento model používat v Maďarsku a na Slovensku, změňte nastavení (funkce #114: strana 61).
Jako jazyk lze zvolit češtinu, maďarštinu, slovenštinu nebo angličtinu.
L
Údaje a hlášení na displeji se budou zobrazovat ve zvoleném jazyce. Výchozí nastavení je Česko. Chcete-li zvolit maďarštinu, slovenštinu nebo angličtinu, použijte funkci #110: strana 61.
Pozor:
L
Dbejte na to, aby záznamový papír nebyl na straně určené k tisku narušen použitím gumy, poškrábán nebo jinak poškozen. V opačném případě by se tisk mohl rozmazat.
L
Vpřípadě jakýchkoliv problémů by jste měli nejdříve kontaktovat dodavatele zařízení.
L
Tento model je určen k použítí v analogové telekomunikační síti České republiky, Slovenska a Maďarska.
Poznámka:
L
Přípona v čísle modelu bude v těchto pokynech vypuštěna.
L
Většina hodnot uvedených v tomto návodu k obsluze je založena na modelu KX-FLB813.
Prohlášení o shodě:
L
Společnost Panasonic Communications Co., Ltd. prohlašuje, že toto zařízení je v souladu se základními požadavky a jinými příslušnými opatřeními směrnice Radio & Telecommunications Terminal Equipment (R&TTE – směrnice pro rádiové a telekomunikační stanice) 1999/5/EC. Prohlášení o shodě pro jednotlivé produkty Panasonic popsané v tomto návodu jsou k dispozici ke stažení na stránkách: http://www.doc.panasonic.de
Kontakt: Panasonic Services Europe a Division of Panasonic Marketing Europe GmbH Panasonic Testing Centre Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Německo
Ochranné známky:
L
Microsoft, Windows a PowerPoint jsou registrované ochranné známky nebo ochranné známky společnosti Microsoft Corporation v USA a v dalších zemích.
L
Pentium je buď registrovaná obchodní značka, nebo obchodní značka společnosti Intel Corporation v USA a v dalších zemích.
L
Kopie obrazovek byly přetištěny se svolením společnosti Microsoft Corporation.
L
3M je ochranná známka nebo registrovaná ochranná známka společnosti Minnesota Mining and Manufacturing Company.
L
Avery je registrovaná ochranná známka společnosti Avery Dennison Corporation.
L
XEROX je registrovaná ochranná známka společnosti Xerox Corporation.
L
Všechny ostatní zde používané obchodní značky jsou majetkem příslušných vlastníků.
Autorské právo:
L
Autorská práva k tomuto materiálu vlastní společnost Panasonic Communications Co., Ltd. a lze jej reprodukovat pouze pro interní použití. Všechny jiné reprodukce, aù celku nebo části, jsou bez písemného souhlasu společnosti Panasonic Communications Co., Ltd zakázány.
© 2006 Panasonic Communications Co., Ltd. Všechna práva vyhrazena.
2
Page 5
Důležité informace
Důležité informaceBezpečnostní pokyny
Důležité bezpečnostní pokyny
Při používání tohoto zařízení dodržujte bezpečnostní opatření, která snižují riziko požáru, úrazu elektrickým proudem a jiné úrazy.
1. Prostudujte si všechny pokyny.
2. Dbejte všech varování a pokynů vyznačených na zařízení.
3. Před čištěním zařízení odpojte ze zásuvky. Nepoužívejte tekuté ani aerosolové čisticí prostředky.
4. Nepoužívejte toto zařízení v blízkosti vody, například blízko vany, umyvadla, dřezu a podobně.
5. Umístěte zařízení na pevný povrch. Při pádu zařízení může dojít k vážnému poškození nebo poranění.
6. Nezakrývejte otvory a štěrbiny zařízení. Slouží k ventilaci a ochraně před přehřátím. Nikdy zařízení neumísùujte v blízkosti topení nebo v místech s nedostatečnou ventilací.
7. Používejte pouze zdroj napájení vyznačený na zařízení. Pokud si nejste jisti, jaké napájení je ve vašem domě, zeptejte se místní elektrárenské společnosti.
8. Zařízení je z bezpečnostních důvodů vybaveno uzemněnou zástrčkou. Pokud tento druh zásuvky nemáte, nechejte si ji nainstalovat. Neobcházejte tuto bezpečnostní funkci úpravou zástrčky.
9. Na napájecí kabel nic nepokládejte. Umístěte zařízení na místo, kde kabel nebude překážet.
10. Zásuvky a prodlužovací kabely nepřetěžujte. Mohlo by dojít k požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
11. Do otvor ů zařízení nic nevsunujte. Mohlo by dojít k požáru nebo úrazu elektrickým proudem. Do zařízení nesmí vniknout tekutiny.
12. Abyste snížili riziko elektrického úrazu, zařízení nerozebírejte. Pokud bude nutný servisní zásah, obraùte se na autorizované servisní středisko. Při otevírání a odstraňování krytů může dojít k úrazu elektrickým proudem. Další použití po rozebrání a složení zařízení může vést k úrazu elektrickým proudem.
13. Pokud dojde k uvedeným situacím, odpojte zařízení od zásuvky a obraùte se na autorizované servisní středisko: A. Napájecí kabel je poškozený nebo odřený. B. Do zařízení vnikla tekutina. C. Zařízení bylo vystaveno dešti nebo vodě. D. Zařízení nepracuje správně, i když je dodržován
návod k obsluze. Upravujte pouze ovládací prvky popsané v návodu k obsluze. Nevhodné úpravy mohou vyžadovat rozsáhlou opravu
v autorizovaném servisním středisku. E. Pokud zařízení spadlo nebo bylo poškozeno. F. Po k ud z ařízení vykazuje výraznou změnu
funkčnosti.
14. Během bouřky nepoužívejte telefony vyjma bezdrátových telefonů. Mohlo by dojít k poškození způsobenému bleskem.
15. Nepoužívejte zařízení k ohlášení úniku plynu, pokud jste v blízkosti havárie.
TYTO POKYNY SI USCHOVEJTE
UPOZORNĚNÍ:
Instalace
L
Po přesunutí jednotky z chladného na teplejší místo nechejte jednotku přizpůsobit vyšší teplotě anepřipojujte ji po dobu asi 30 minut. Pokud jednotku připojíte příliš brzy po změně teploty, může uvnitř jednotky dojít ke kondenzaci, která může způsobit nesprávné fungování jednotky.
L
Telefonní kabely nikdy nepřipojujte během bouřky.
L
Telefonní konektory nikdy neinstalujte ve vlhkém prostředí, pokud k tomu není konektor přímo určen.
L
Nikdy se nedotýkejte neizolovaných telefonních kabelů a terminálů, nebyla-li telefonní linka odpojena od síùové přípojky.
L
Při instalaci kabelů telefonní linky a jejich úpravách buďte opatrní.
L
Nedotýkejte se zástrčky mokrýma rukama.
3
Page 6
Důležité informace
Laserové záření
L
Tisková jednotka tohoto zařízení využívá laser. Při použití ovládacích prvků, provedení úprav a využití postupů, které nejsou popsány zde, můžete být vystaveni nebezpečnému záření.
Fixační jednotka
L
Fixační jednotka (1) je horká. Nedotýkejte se jí.
L
Během tisku nebo bezprostředně po jeho skončení je zahřátá také oblast v blízkosti výstupu záznamového papíru (2). To je normální.
KX-FLB813
1
–Při zasažení očí tonerem, oči důkladně
vypláchněte vodou a vyhledejte lékařskou pomoc.
Pokud se toner dostane do kontaktu s pokožkou,
důkladně zasažené místo omyjte mýdlem a opláchněte vodou.
Pokud vdechnete toner, odejděte do prostoru
s čistým vzduchem a vyhledejte lékaře.
Jednotka fotoválce
L
Před zahájením instalace jednotky fotoválce si přečtěte pokyny zde: strana 14. Poté otevřete ochranný obal jednotky fotoválce. Jednotka fotoválce obsahuje válec citlivý na světlo. Vystavením světlu se válec může poškodit. Po otevření ochranného obalu dodržujte následující pokyny: – Nevystavujte jednotku fotoválce na světle déle
než 5 minut.
Nedotýkejte se povrchu černého válce a dbejte
na to, aby nedošlo k jeho poškrábání.
Nepokládejte jednotku fotoválce do blízkosti
prachu a špíny nebo na místa s vysokou vlhkostí.
Nevystavujte jednotku fotoválce přímému
slunečnímu záření.
2
KX-FLB803
1
2
Zásobník s tonerem
L
Při manipulaci se zásobníkem s tonerem věnujte pozornost následujícím pokynům: Neponechávejte zásobníky s tonerem po delší
dobu mimo ochranný obal. Tím by se zkrátila životnost toneru.
Pokud dojde k neúmyslnému požití toneru,
vypijte několik sklenic vody a okamžitě vyhledejte lékařskou pomoc.
VAROVÁNÍ:
L
Abyste zamezili nebezpečí požáru a úrazu elektrickým proudem, nevystavujte zařízení dešti ani vlhkosti.
L
Pokud z jednotky vychází kouř, neobvyklý zápach nebo zvuk, vypněte ji z elektrické zásuvky. Za těchto podmínek může dojít ke vzniku požáru nebo úrazu elektrickým proudem. Ujistěte se, že z jednotky již nevychází kouř, a spojte se s autorizovaným servisním střediskem.
L
Zařízení musí být nainstalováno v dobře větrané místnosti, aby se nezvyšovala koncentrace ozónu ve vzduchu. Protože je ozón těžší než vzduch, doporučuje se větrání na úrovni podlahy.
Nelegální kopie
L
Pořizování kopií určitých dokumentů je nezákonné.
Kopírování určitých dokumentů může být ve vaší zemi zakázáno. Osoby, které jsou uznány vinnými, mohou být potrestány pokutou nebo vězením. Následují příklady položek, jejichž kopírování může být ve vaší zemi zakázáno. –Měna Bankovky a šeky – Bankovní a státní obligace a cenné papíry – Cestovní pasy a průkazy totožnosti – Materiál chráněný autorským právem nebo
obchodní značky bez souhlasu vlastníka
Poštovní známky nebo jiné zpeněžitelné
prostředky
4
Page 7
Tento seznam není kompletní a jeho úplnost nebo přesnost není zaručena. V případě pochybností se obraùte na právního poradce.
Upozornění:
L
Zařízení instalujte v oblasti s možností dohledu, aby se předešlo pořizování nelegálních kopií.
Důležité informace
Informace pro uživatele k likvidaci elektrických a elektronických zařízení (domácnosti)
Tento symbol na produktech anebo v průvodních dokumentech znamená, že použité elektrické a elektronické výrobky nesmí být přidány do běžného komunálního odpadu. Ke správné likvidaci, obnově a recyklaci doručte tyto výrobky na určená sběrná místa, kde budou přijata zdarma. Alternativně vněkterých zemích můžete vrátit své výrobky místnímu prodejci při koupi ekvivalentního nového produktu. Správnou likvidací tohoto produktu pomůžete zachovat cenné přírodní zdroje a napomáháte prevenci potenciálních negativních dopadů na životní prostředí a lidské zdraví, což by mohly být důsledky nesprávné likvidace odpadů. Další podrobnosti si vyžádejte od místního úřadu nebo nejbližšího sběrného místa. Při nesprávné likvidaci tohoto druhu odpadu mohou být v souladu s národními předpisy uděleny pokuty.
Pro podnikové uživatele v zemích Evropské unie
Chcete-li likvidovat elektrická a elektronická zařízení, vyžádejte si potřebné informace od svého prodejce nebo dodavatele.
Informace k likvidaci v ostatních zemích mimo Evropskou unii
Tento symbol je platný jen v Evropské unii. Chcete-li tento výrobek zlikvidovat, vyžádejte si potřebné informace o správném způsobu likvidace od místních úřadů nebo od svého prodejce.
5
Page 8
Důležité informace
Zásady pro zajištění nejvyššího výkonu
Zásobník s tonerem a jednotka fotoválce
L
Při tiskovém procesu se pro fixaci toneru na stránce používá vysoká teplota. Za normálních provozních podmínek je možno v průběhu tisku nebo krátce po jeho ukončení cítit mírný zápach z fixační jednotky. Z tohoto důvodu musí být zařízení nainstalováno na místo s dobrým odvětráváním.
L
Chcete-li prodloužit provozní životnost jednotky fotoválce, jednotka by se neměla vypínat bezprostředně po dokončení tisku. Napájení stroje ponechejte zapnuté minimálně 30 minut po dokončení tisku.
L
Nezakrývejte výřezy nebo otvory na zařízení. Větrací otvory pro odvětrávání vzduchu pravidelně kontrolujte a nahromaděný prach odstraňujte
1
vysavačem (
L
Při výměně kazety s tonerem nebo jednotky fotoválce zabraňte, aby se do kontaktu s fotoválcem dostal prach, voda nebo jiné tekutiny. Mohlo by dojít k ovlivnění kvality tisku.
L
Pro optimální výkon se doporučují originální zásobníky s tonerem a jednotky fotoválců společnosti Panasonic. Neneseme zodpovědnost za potíže způsobené zásobníky s tonerem nebo jednotkami fotoválců, které nepocházejí od společnosti Panasonic: – Poškození zařízení Nízká kvalita tisku – Nesprávný provoz
).
L
Zařízení je třeba chránit před prachem, vysokou teplotou a vibracemi.
L
Zařízení by nemělo být vystaveno přímému slunečnímu záření.
L
Nepokládejte na zařízení těžké předměty.
L
Pokud nebudete zařízení delší dobu používat, odpojte je od zásuvky.
L
Zařízení neinstalujte v blízkosti zdrojů tepla, například topných těles, sporáků atd. Používejte je výhradně v místnostech s teplotou v rozmezí od 10 °C do 32,5 °C. Zařízení rovněž nepoužívejte ve vlhkém prostředí.
Záznamový papír
L
Nepoužitý papír skladujte v původním obalu, na chladném a suchém místě. V opačném případě může dojít k závažnému ovlivnění kvality tisku.
Běžná péče
L
Otřete vnější povrch zařízení měkkou látkou. Nepoužívejte benzín, ředidlo ani žádný čisticí prášek.
Přemísùování stroje
L
Zařízení váží přibližně 16 kg. Doporučuje se, aby s ním manipulovali dva lidé.
L
Při přemísùování držte přístroj za obě postranní
1
držadla (
).
1
Statická elektřina
L
Aby nedošlo k poškození konektorů rozhraní nebo jiných elektrických součástí zařízení statickou elektřinou, dotkněte se nejprve uzemněného kovového objektu.
Prostředí
L
Neumisùujte zařízení v dosahu zařízení vytvářejících elektrický šum, jako jsou zářivky a motory.
6
1
1
1
Cca 16 kg
Page 9
1. Obsah
1. Úvod a instalace
Příslušenství
1.1 Dodávané příslušenství.................................
1.2 Informace o příslušenství............................
Rozložení ovládacích prvků
1.3 Popis tlačítek...............................................
1.4 Přehled........................................................
Instalace
1.5 Zásobník s tonerem a jednotka fotoválce ..
1.6 Zásobník dokumentů...................................
1.7 Výstupní zásobník.......................................
1.8 Záznamový papír .......................................
1.9 Mikrotelefon.................................................
11
11 12
14 16 17 19 22

Obsah

5. ID volajícího
ID volajícího
9
5.1 Služba ID volajícího ....................................
5.2 Zobrazení a volba pomocí informací
o volajícím ..................................................
5.3 Uložení informací o volajícím......................
44
45 46
6. Kopie
Kopírování
6.1 Použití zařízení jako kopírky.......................
6.2 Zhotovení kopie ..........................................
6.3 Další funkce pro kopírování ........................
47 47 49
2. Příprava
Připojení a nastavení
2.1 Připojení......................................................
2.2 Režim volby čísla ........................................
2.3 Volba režimu provozu (Fax/Copy/Scan)......
Tlačítko Help (Nápověda)
2.4 Funkce nápovědy .......................................
Hlasitost
2.5 Nastavení hlasitosti ....................................
Úvodní programování
2.6 Datum a čas ................................................
2.7 Vaše logo ....................................................
2.8 Vaše faxové číslo ........................................
3. Telefon
Automatická volba čísla
3.1 Ukládání jmen a telefonních čísel pomocí funkce rychlé volby a v průvodci adresáře..
3.2 Uskutečnění telefonního hovoru pomocí funkce rychlé volby nebo navigačního
adresáře......................................................
4. Fax
Odesílání faxů
4.1 Použití jednotky jako faxu ...........................
4.2 Ruční odesílání faxů ..................................
4.3 Požadavky na dokumenty...........................
4.4 Odeslání faxu pomocí funkce rychlé volby
nebo navigačního adresáře ........................
4.5 Přenos hromadného rozesílání ...................
Příjem faxu
4.6 Volba způsobu použití faxu .........................
4.7 Automatický příjem faxů – režim
automatického příjmu je zapnutý ................
4.8 Ruční příjem faxů – režim automatického
příjmu je vypnutý.........................................
4.9 Použití zařízení se záznamníkem ..............
4.10 Vyžádaný příjem (získání faxu umístěného na
jiném faxovém přístroji)...............................
4.11 Filtr nevyžádaných faxů (zabraňuje příjmu
faxu, o který nemáte zájem)........................
24 25 25
26
26
27 28 30
31
32
33 33 35
36 37
39
40
40 42
42
43
7. Software Multi-Function Station
Instalace
7.1 Připojení k počítači......................................
7.2 Instalace Multi-Function Station..................
7.3 Spuštění Multi-Function Station..................
Tisk
7.4 Použití zařízení jako tiskárny ......................
Skenování
7.5 Použití zařízení jako skener........................
Vzdálené řízení
7.6 Obsluha zařízení z počítače .......................
Funkce PC Fax
7.7 Odesílání a příjem faxu pomocí Multi-Function
Station.........................................................
7.8 Potvrzení stavu zařízení .............................
7.9 Další informace (pouze u modelu KX-FLB813)
59
8. Programovatelné funkce
Přehled funkcí
8.1 Programování .............................................
8.2 Základní funkce ..........................................
8.3 Funkce faxu ................................................
8.4 Funkce kopírování ......................................
9. Nápověda
Chybové zprávy
9.1 Chybové zprávy – Hlášení..........................
9.2 Chybové zprávy – Displej ...........................
Řešení potíží
9.3 Řešení problémů souvisejících s určitými
funkcemi......................................................
Výměna
9.4 Výměna zásobníku s tonerem a jednotky
fotoválce .....................................................
Uvíznutí
9.5 Uvíznutí záznamového papíru ...................
9.6 Dokument se zasekává (automatický podavač
dokumentu).................................................
51 51 53
53
56
57
58 59
60 61 63 67
68 69
71
77
80
84
7
Page 10
Obsah
Čiště
9.7 Čištění bílé desky a skel .............................
9.8 Čištění válečků podavače dokumentů ........
10.Obecné informace
Tištěná hlášení
10.1 Referenční seznamy a hlášení ...................
Technické údaje
10.2 Technické údaje ..........................................
Uživatelský záznam
10.3 Uživatelský záznam ....................................
Prohlášení o shodě
10.4 Prohlášení o shodě .....................................
11. Rejstřík
11.1 Rejst řík.......................................................
85 88
90
91
94
95
96
8
Page 11
1.Úv od a instal ace
1.1 Dodávané příslušenství
Číslo Položka Množství Poznámky
1
Napájecí kabel 1 ----------
2
Telefonní kabel 1 ----------
3
Mikrotelefon 1 ----------
4
Kabel mikrotelefonu 1 ----------
5
Kolébka mikrotelefonu 1 ----------
6
Výstupní zásobník 2 pouze u modelu KX-FLB813
7
Zásobník dokumentů 1 ----------
8
Jednotka fotoválce 1 Viz strana 93.
9
Kazeta s tonerem (první kazeta s tonerem)
j
Pokyny pro obsluhu 1 Česky
1 Vytiskne přibližně 800 stránek formátu A4
při pokrytí 5 % (strana 92).
1 Slovensky
1Maďarsky
1 Anglicky
1. Úvod a instalace
k
Průvodce pro rychlou instalaci 1 ----------
l
Disk CD-ROM 1 Viz strana 51.
1 2345
6
Pouze u modelu KX-
FLB813
kl
789j
9
Page 12
1. Úvod a instalace
Poznámka:
L
Pokud jsou některé položky poškozeny nebo chybí, obraùte se na prodejce.
L
Původní krabici a balicí materiál si uchovejte pro případnou další přepravu zařízení.
10
Page 13
Rozložení ovládacíc h prvků
1. Úvod a instalace
1.2 Informace o příslušenství
Pokud má zařízení správně fungovat, používejte zásobník s tonerem a jednotku fotoválce společnosti Panasonic. Technické údaje najdete zde: strana 92.
Náhradní kazeta s tonerem*1 (KX-FA87E/KX-
FA87X/KX-FA85E/KX-FA85X)
Náhradní jednotka fotoválce (KX-FA86E/KX­FA86X)
*1 Tonery KX-FA87E a KX-FA87X umožňují vytisknout
přibližně 2 500 stránek formátu A4. Tonery KX­FA85E a KX-FA85X umožňují vytisknout přibližně 5 000 stránek.
1.3 Popis tlačítek
L
Při určování polohy tlačítek mějte otevřený návod na první straně.
A
Tlačítka předvolby
L
Slouží k použití funkce pro rychlou volbu (strana 31, 36).
B
{
BROADCAST
L
Slouží k přenosu dokumentu na více zařízení (strana 37, 38).
C
{
MANUAL BROAD
Umožňuje ruční přenos dokumentu na více
L
zařízení (strana 37, 38).
D
{
LOWER
L
Umožňuje volbu stanic 8–14 pomocí funkce pro rychlou volbu (strana 31, 36).
E
{
COLLATE}{DIRECTORY
Zhotovení kompletovaných kopií (strana 49).
L L
Slouží k inicializaci průvodce adresáře (strana 31, 38).
F
{
CONTRAST
L
Umožňuje volbu kontrastu (strana 34, 47).
G
{
RESOLUTION
Umožňuje volbu rozlišení (strana 33, 47).
L
H
{
ZOOM}{QUICK SCAN
L
Slouží ke zvětšení nebo zmenšení dokumentu při kopírování (strana 49).
L
Uložení skenovaného dokumentu do paměti a jeho následné odeslání (strana 34).
I
{
MENU
L
Zahájení nebo ukončení programování.
J
{
TONE
L
Umožňuje dočasné vypnutí režimu pulzní volby a zapnutí tónové volby během volby v případě, že linka disponuje funkcemi pulzní volby.
K
{
STOP
L
Zastavení operace nebo zrušení programování.
L
Vymazání znaku ze jmen a telefonních čísel (strana 29, 31).
L
Návrat k předchozímu kroku během provozu.
L
{
CALLER ID
L
Použití služby ID volajícího (strana 45, 46).
L
Změna způsobu zobrazení informací o volajícím (strana 45).
M
{
FAX AUTO ANSWER
L
Slouží k zapnutí a vypnutí nastavení automatického příjmu (strana 40).
N
{
HELP
Slouží k tisku užitečných referenčních informací
L
(strana 26).
}
}
}
}
}
}
}
}
}
}
}
}
}
11
Page 14
1. Úvod a instalace
O
{
FAX
}
L
Slouží k přepnutí do režimu faxování (strana 25,
33).
P
{
COPY
}
L
Slouží k přepnutí do režimu kopírování (strana 25, 47).
Q
{
SET
}
L
Umožňuje uložení nastavení při programování.
R
{
SCAN
}
L
Slouží k přepnutí do režimu skenování (strana 25, 56).
S
Tlačítko navigátoru
L
Umožňuje nastavení hlasitosti (strana 26).
L
Umožňuje hledání uložené položky (strana 36).
L
Volba funkcí nebo funkce během programování (strana 60).
T
{
REDIAL}{PAUS E
L
Opakovaná volba posledního čísla. Pokud je linka obsazena při volbě telefonního hovoru pomocí tlačítka znovu automaticky zvolí až pětkrát.
L
Umožňuje vložení pauzy během volby.
U
{
FLASH
}
L
Umožňuje přístup ke speciálním telefonním službám a přenos hovorů z externího telefonu.
V
{
MONITOR
L
Umožňuje inicializaci volby čísla. Stisknete-li během přijímání hovoru tlačítko
{
MONITOR}, budete slyšet volajícího, ale
volající nebude slyšet vás.
W
{
START
}
L
Zahájení odeslání nebo příjmu faxu.
L
Umožňuje kopírování dokumentu (strana 47).
L
Umožňuje skenování dokumentu (strana 56).
}
{
MONITOR}, zařízení číslo
}
1.4 Přehled
1.4.1 Čelní pohled
KX-FLB813
256
1
7
KX-FLB803
12 5 63 4
7
3m4
9kjl8
m
12
9k8jl
1
Horní kryt
2
Tlačítko k uvolnění krytu automatického
podavače dokumentu (ADF)
3
Kryt automatického podavače dokumentů (ADF)
4
Vodítka dokumentu
5
Zásobník dokumentů
6
Kryt dokumentu
7
Mikrotelefon
8
Výstupní zásobník
9
Uvolňovací páčka horního krytu
j
Vstup dokumentů
k
Vstupní zásobník papíru
l
Výstup záznamového papíru
m
Výstup dokumentu
Page 15
1.4.2 Zadní pohled
A
B C D F GE
A
Vodítka záznamového papíru
B
Reproduktor
C
Kryt rozhraní USB
D
Vstupní zásobník pro ruční podávání
E
Konektor telefonního kabelu
F
Konektor externího telefonu
G
ùová zásuvka
1. Úvod a instalace
Odebrání přepravní pásky
Odstraňte přepravní pásku (1) a výplň (2).
1
1
*Přepravní páska na výstupním zásobníku je použita
pouze u modelu KX-FLB803.
2
1
13
Page 16
1. Úvod a instalace

Instalace

1.5 Zásobník s tonerem a jednotka fotoválce
Dodaný zásobník s tonerem je prvním zásobníkem s tonerem. Vytiskne přibližně 800 stránek formátu A4 s 5 % pokrytím (strana 92).
L
Návod na výměnu zásobníku s tonerem a jednotky fotoválce naleznete zde: strana 77.
Pozor:
L
Před zahájením instalace si přečtěte následující pokyny. Poté otevřete ochranný obal jednotky fotoválce. Jednotka fotoválce obsahuje válec citlivý na světlo. Vystavením světlu se válec může poškodit. Po otevření ochranného obalu dodržujte následující pokyny: – Nevystavujte jednotku fotoválce na světle
déle než 5 minut.
Nedotýkejte se povrchu černého válce
a dbejte na to, aby nedošlo k jeho poškrábání.
Nepokládejte jednotku fotoválce do blízkosti
prachu a špíny nebo na místa s vysokou vlhkostí.
Nevystavujte jednotku fotoválce přímému
slunečnímu záření.
L
Neponechávejte zásobníky s tonerem po delší dobu mimo ochranný obal. Tím by se zkrátila životnost toneru.
3
Umístěte zásobník s tonerem (1) do jednotky fotoválce (2).
1
2
4
Zatlačte zásobník s tonerem pevně směrem dolů, aby zapadl na své místo.
1
Před otevřením ochranného obalu nového zásobníku s tonerem zásobník nejméně pětkrát protřepejte ve svislém směru.
2
Vyjměte zásobník s tonerem a jednotku fotoválce z ochranných obalů.
1
L
Nedotýkejte se povrchu černého válce a dbejte na to, aby nedošlo k jeho poškrábání (1).
5
Přiměřeným tlakem otočte obě zelené páčky (1) na zásobníku s tonerem.
1
14
Page 17
6
Zkontrolujte, zda spolu trojúhelníky (1) lícují, aby byl zásobník s tonerem nainstalován správně.
1
7
Zvedněte páčku k uvolnění horního krytu (1)
2
aotevřete horní kryt (
Důležité:
L
Před otevřením horního krytu zavřete vstupní zásobník pro ruční podávání (3).
).
1
1. Úvod a instalace
8
Nainstalujte válec a zásobník s tonerem (1) a držte je přitom za úchyty.
1
L
Trojúhelníky (2) spolu musejí lícovat, aby byla jednotka fotoválce a toneru nainstalována správně.
2
1
Poznámka:
L
Nedotýkejte se přenosového válce (4).
L
Pokud je spodní sklo (5) znečištěné, otřete je měkkou suchou látkou.
5
3
4
9
Zavřete horní kryt, dokud se neuzamkne.
2
15
Page 18
1. Úvod a instalace
Pozor:
L
Aby nedošlo k poranění, nestrkejte ruce pod horní kryt.
Funkce úspory toneru
Chcete-li snížit spotřebu toneru, ZAPNĚTE funkci úspory toneru (funkce #482: strana 62). Životnost zásobníku s tonerem se pak prodlouží přibližně o 40 %. Tato funkce může snížit kvalitu tisku.
1.6 Zásobník dokumentů
Zasuňte zásobník dokumentů (1) do otvoru (2) vzařízení.
2
1
16
Page 19
1.7 Výstupní zásobník
U modelu KX-FLB813 jsou předem nainstalovány dva výstupní zásobníky a u modelu KX-FLB803 jeden výstupní zásobník.
Poznámka:
L
Neumísùujte zařízení na místa, kde by lidé do výstupního zásobníku vráželi.
1.7.1 Pro uživatele modelu KX­FLB813
Podle výchozího nastavení je potištěný papír uložen na výstupním zásobníku následujícím způsobem:
“#1”
Horní výstupní zásobník (
pomocí počítače a kopírovaný dokument.
Dolní výstupní zásobník (“#2”): Přijatý faxový
dokument.
L
Je možné změnit nastavení výstupního zásobníku pro faxování (funkce #441: strana 66) a pro kopírování (funkce #466: strana 67). Chcete-li změnit výstupní zásobník pomocí počítače, nastavte vlastnosti tiskárny. Podrobné informace naleznete zde: strana 54, 59.
): Dokument vytištěný
1. Úvod a instalace
2
Lehce táhněte nástavec výstupního zásobníku (1) směrem dopředu, dokud nezapadne na své místo, a poté zatlačením otevřete střední část nástavce (2).
L
Opakováním postupu od kroku 1 nainstalujte horní výstupní zásobník.
1
2
1
Vsuňte výstupní zásobník (1) do otvorů (2) a potom tlačte zásobník dolů, dokud nezapadne na určené místo.
2
1
Poznámka:
L
Horní výstupní zásobník pojme přibližně 100 listů potištěného papíru. Dolní výstupní zásobník pojme přibližně 50 listů potištěného papíru. Odeberte potištěný papír dříve, než se výstupní zásobník naplní.
17
Page 20
1. Úvod a instalace
1.7.2 Pro uživatele modelu KX­FLB803
Lehce táhněte nástavec výstupního zásobníku (1) směrem dopředu, dokud nezapadne na své místo, a poté zatlačením otevřete střední část nástavce (2).
1
2
2.
Druhou závlačku (1) vsuňte zespodu do pravého otvoru (2) v nástavci, dokud nezapadne na své místo.
2
Nasazení nástavce
KX-FLB813
1.
Vyrovejte nástavec (1) pod výstupním zásobníkem (2) a zasuňte levou stranu nástavce do výstupního zásobníku.
1
Poznámka:
L
Výstupní zásobník pojme přibližně 150 listů potištěného papíru. Odeberte potištěný papír dříve, než se výstupní zásobník naplní.
Nasazení horní části nástavce (je-li horní část nástavce oddělena)
1.
Když je horní část nástavce v otevřené poloze, zasuňte závlačku ( v nástavci.
1
) do levého otvoru (2)
2
1
1
2
2.
Připojte nástavec (1) jemným ohnutím strany výstupní přihrádky dolů a stisknutím pravé strany nástavce.
1
KX-FLB803
1.
Vyrovnejte nástavec (1) s levou stranou výstupní přihrádky. Ujistěte se, že trojúhleníky (2) jsou
18
Page 21
sesouhlaseny. Je to důležité pro správné upevnění nástavce.
1
2
2.
Zaklapněte nástavec (1) do jednotky zatlačením jeho pravé strany dolů.
1. Úvod a instalace
1.8 Záznamový papír
1.8.1 Použití vstupního zásobníku papíru
Lze použít záznamový papír formátu A4, letter nebo legal. Jednotka vstupního zásobníku papíru může obsahovat: –maximálně 250 listů papíru s gramáží 60 g/m
g/m2, –maximálně 230 listů papíru s gramáží 80 g/m2. –maximálně 200 listů papíru s gramáží 90 g/m2.
L
Informace o záznamovém papíru naleznete zde:
strana 92.
L
Zařízení je při výchozím nastavení nastaveno na
formát papíru A4. Chcete-li použít formát letter
nebo legal, změňte nastavení (funkce #380,
strana 62).
1
Úplně vytáhněte vstupní zásobník papíru (1).
2
až 75
1
1
2
Stiskněte přední stranu vodítka záznamového papíru (1) a vysuňte je tak, aby bylo vyrovnáno se značkou velikosti papíru.
19
Page 22
1. Úvod a instalace
LTR
LGL
A4
2
3
Stiskněte obě strany vodítek záznamového papíru (2) a vysuňte je tak, aby byla vyrovnána se značkou velikosti papíru.
2
LGL
A4
LTR
1
3
Před založením stohu papíru papír prolistujte, abyste předešli jeho uvíznutí.
2
2
množství papíru (
). Papír nesmí přesahovat
zarážky (3).
1
3
5
Zasuňte vstupní zásobník papíru do zařízení.
1
4
Založte papír tiskovou stranou nahoru (1).
Důležité:
L
Zatlačte a uzamkněte desku (2) ve vstupním zásobníku papíru, pokud je zvednutý.
1
L
Zkontrolujte, zda vodítka záznamového papíru
1
) odpovídají značce velikosti papíru a zda je
( záznamový papír pod značkou maximálního
20
2
Poznámka:
L
Pokud papír není založen správně, nastavte znovu
vodítka papíru, jinak by mohlo dojít k uvíznutí papíru.
L
Pokud se vstupní zásobník papíru nezavře, deska ve
vstupním zásobníku papíru se může zvednout.
Zatlačte na papír a zkontrolujte, zda leží ve vstupním
zásobníku papíru rovně.
Pozor při manipulaci se vstupním zásobníkem papíru
L
Neupusùte vstupní zásobník.
Page 23
L
Při vytahování nebo nasazování držte vstupní zásobník papíru oběma rukama. Vstupní zásobník plně naložený papírem váží přibližně 2 kg.
Cca 2 kg
1. Úvod a instalace
1.8.2 Použití vstupního zásobníku pro ruční vkládání
Kromě obyčejného papíru lze použít i speciální média (fólie, štítky a obálky). Vstupní zásobník pro ruční vkládání se používá pouze při tisku z počítače (strana 53) a pojme vždy pouze jednu stránku. Tisknete-li více stránek, přidejte další stránku poté, co byla první stránka zavedena do zařízení.
L
Informace o záznamovém papíru naleznete zde:
strana 92.
Záznamový papír vložte po zahájení tisku z počítače.
1
Vysuňte vstupní zásobník pro ruční vkládání (1)
2
dopředu a potom zlehka zvedejte nástavec ( dokud nezapadne na své místo.
),
1
2
21
Page 24
1. Úvod a instalace
2
Papír vložte tiskovou stranou dolů (1). Když zařízení papír uchopí, zazní jeden zvukový signál.
L
Nastavte rozestupy vodítek (2) podle formátu záznamového papíru.
2
Poznámka:
L
Je-li papír zasunut nesprávně, upravte stoh, jinak by mohlo dojít k uvíznutí papíru.
L
Dbejte na to, aby zařízení uchopilo záznamový papír během kroku 2. Na displeji se zobrazí následující informace.
PAPIRVZASOB#2 PROTISKZPC
1
3
Vložte závlačku (1) do otvoru (2) na zařízení azasuňte vystouplou část (3) kolébky mikrotelefonu do dolní drážky (4).
3
4
2
1

1.9 Mikrotelefon

1
Zapojte kabel mikrotelefonu (1) do mikrotefonu a do kolébky.
1
2
Zapojte přípojku mikrotelefonu (1) do konektoru pro
2
připojení telefonu (
).
2
1
Odebrání mikrotelefonu
1.
Lehce zatáhněte za mikrotelefon směrem dopředu
(1) a potom vyjměte vystouplou část kolébky
zdvihnutím mikrotelefonu ve směru šipky (2).
2
1
22
Page 25
2.
Vytáhněte závlačku (1) z otvoru (2) na zařízení a odpojte konektor mikrotelefonu (3).
1. Úvod a instalace
1
3
2
23
Page 26
2. Příprava
2.P řípravaPřipojení a nastavení
2.1 Připojení
Pozor:
L
Zařízení by se mělo používat v blízkosti snadno dostupné napájecí zásuvky.
L
Použijte kabel telefonní linky dodaný se zařízením.
L
Kabel telefonní linky neprodlužujte.
1
Telefonní kabel
L
Připojuje se do konektoru telefonního kabelu.
2
Napájecí kabel
L
Připojuje se do napájecí zásuvky (220 – 240 V, 50/60 Hz).
3[EXT] konektor
L
Je možné připojit záznamník nebo externí telefon.
4
Záznamník (není součástí dodávky)
L
Pokud toto zařízení používáte s počítačem
a poskytovatel sítě Internet vám dá pokyn
k nainstalování filtru (5), připojte jej následujícím
způsobem.
5
3
4
1
2
Tento model je určen k použití v České republice, Maďarsku a na Slovensku.
MODEL POUŽÍVAT NA SLOVENSKU NEBO VMAĎARSKU, ZMĚŇTE NASTAVENÍ UMÍSTĚNÍ
(funkce #114: strana 61). Také lze zvolit jazyk (funkce #110: strana 61).
Poznámka:
L
Pokud se chcete vyhnout nesprávnému fungování zařízení, neumísùujte je do blízkosti takových zařízení, jako jsou například televizory nebo reproduktory, které vytvářejí intenzivní magnetické pole.
L
Pokud je na stejnou telefonní linku připojeno další zařízení, toto zařízení může nepříznivě ovlivnit připojení zařízení k telefonní síti.
CHCETE-LI TENTO
24
Page 27
2. Příprava
2.2 Režim volby čísla
Pokud nelze provést volbu čísla (strana 32, 33), změňte nastavení podle parametrů telefonní služby.
{MENU}
{SET}
1
Stiskněte tlačítko {MENU}.
NAST. FUNKCI STISKNETE [()]
2
Stiskněte tlačítko
3
Stisknutím tlačítka {1} nebo {2} zvolte požadované nastavení.
{1} “
PULSNI”: Určeno pro pulzní volbu.
{2} “
TONOVA” (výchozí): Určeno pro tónovou volbu.
4
Stiskněte tlačítko {SET}.
{#}
a potom {1}{2}{0}.
TYP VOLBY =TONOVA [V^]
2.3 Volba režimu provozu (Fax/Copy/Scan)
Tot o z ařízení má tři režimy provozu. Požadovaný režim lze zvolit stisknutím jednoho z těchto tlačítek. –{FAX}: Tento režim vyberte, pokud zařízení
používáte jako fax (strana 33).
{
COPY}: Tento režim vyberte, pokud zařízení
používáte jako kopírku (strana 47). –{SCAN}: Tento režim vyberte, pokud zařízení
používáte jako skener pro počítač (strana 56).
Poznámka:
L
Výchozím režimem provozu je režim kopírování.
Je možné změnit výchozí režim provozu (funkce
#463: strana 62) a časovač před návratem
do výchozího režimu provozu (funkce #464: strana
62).
5
Operaci ukončete stisknutím tlačítka {MENU}.
25
Page 28
2. Příprava
Tlačítko Help (Nápověda)
2.4 Funkce nápovědy
Zařízení obsahuje užitečné informace, které lze vytisknout jako stručnou referenci. –“ZAKLADNI NASTAV.”:
Nastavení data, času, loga a faxového čísla.
SEZNAM FUNKCI”:
Programování funkcí.
–“ADRESAR”:
Uložení jmen a čísel do adresáře a volba čísel.
–“PRIJEM DOKUMENTU”:
Řešení potíží s příjmem faxů.
KOPIROVANI”:
Použití funkce kopírky.
–“HLASENI”:
Seznam dostupných výpisů.
ID VOLAJICIHO”:
Použití funkcí pro zjištění ID volajícího.
{HELP}{SET}{<}{>}
1
Stiskněte tlačítko {HELP}.
2
Požadovanou položku zobrazíte opakovaným stisknutím tlačítka
3
Stiskněte tlačítko {SET}.
L
Zvolená položka se vytiskne.

Hlasitost

{<}
nebo
{>}
.

2.5 Nastavení hlasitosti

Před nastavením hlasitosti nastavte režim provozu na faxování (strana 33) nebo kopírování (strana 47).
{SET} {V}{^}
Hlasitost vyzvánění
Zařízení musí být nečinné,
{^}
.
L
Pokud se ve vstupu dokumentů nachází dokumenty,
nelze hlasitost upravit. Zkontrolujte, že ve vstupu
nejsou žádné dokumenty.
Vypnutí vyzváně
1.
Opakovaným stisknutím tlačítka
zprávu “VYP. VYZVANENI?”.
2.
Stiskněte tlačítko {SET}.
L
Při přijetí volání zařízení nezazvoní a na displeji se zobrazí “PRICHOZI HOVOR”.
L
Vyzvánění lze znovu zapnout tlačítkem
Typ vyzvánění
L
K dispozici jsou tři typy vyzvánění (funkce #161,
strana 62).
Hlasitost odposlechu
Při použití odposlechu

Úvodní programování

Stiskněte tlačítko
{V}
zobrazíte
stiskněte tlačítko
{V}
{V}
{^}
nebo
nebo
.
{^}
.
26
Page 29
2.6 Datum a čas
Musíte nastavit datum a čas.
{SET}{FAX}{<}{>}
1
Stiskněte tlačítko {MENU}.
2
Stiskněte tlačítko
3
Stiskněte tlačítko {SET}.
L
Na displeji se zobrazí kurzor (|).
{#}
a potom {1}{0}{1}.
{MENU}
NAST. FUNKCI STISKNETE [()]
NAST. DATA/CASU STISKNETE SET
2. Příprava
L
Faxové zařízení na druhé straně vytiskne datum
a čas na každou vámi odeslanou stránku podle
nastavení data a času na zařízení.
L
Hodiny mají odchylku přibližně ±60 sekund za měsíc.
L
Po nastavení data a času (pokud je zařízení v režimu
{
kopírování) zařízení stisknutím tlačítka
přepněte do režimu faxování. Datum a čas zařízení
je možné zkontrolovat na displeji.
Oprava chyby
Tlačítky
{<} a{>}
aproveďte opravu.
přesuňte kurzor na nesprávné číslo
FAX}
D:|01/M:01/R:06 CAS:00:00
4
Zadejte aktuální den/měsíc/rok pomocí dvoumístného čísla pro každou část.
Příklad: 10. srpna. 2006
Stiskněte {1}{0} {0}{8} {0}{6}.
D:10/M:08/R:06 CAS : |00:00
5
Zadejte aktuální údaj o hodinách a minutách pomocí dvoumístných čísel.
Příklad: 15:15
Stiskněte {1}{5} {1}{5}.
D:|10/M:08/R:06 CAS:15:15
6
Stiskněte tlačítko {SET}.
PARAMETR C.[ ]
7
Operaci ukončete stisknutím tlačítka {MENU}.
Poznámka:
L
Pokud pro jazyk vyberete angličtinu (funkce #110: strana 61), bude čas nastaven ve dvanáctihodinovém formátu.
Příklad: 3:15PM (15:15)
1.
Stiskněte {0}{3} {1}{5}.
2.
Stiskněte opakovaně tlačítko nezobrazí položka “PM”.
{*}
, dokud se
27
Page 30
2. Příprava
2.7 Vaše logo
Pro logo lze použít vaše jméno nebo název společnosti.
{ZOOM}/{QUICK SCAN}
{<}{>}{V}{^}
1
Stiskněte tlačítko {MENU}.
2
Stiskněte tlačítko
3
Stiskněte tlačítko {SET}.
L
Na displeji se zobrazí kurzor (|).
{#}
{SET}{FLASH}
a potom {1}{0}{2}.
{MENU}
{STOP}
NAST. FUNKCI STISKNETE [()]
VASE LOGO STISKNETE SET
Klávesnice Znaky
{9}
{0}
{#}
{
FLASH
}
{
ZOOM}/
{
QUICK SCAN
{
STOP
}
Poznámka:
L
Chcete-li zadat další znak umístěný pod stejným
tlačítkem na klávesnici, přesuňte kurzor na další
pozici stisknutím tlačítka
WXYZ wxyz9
0( ) < >! " #$
%& ¥
Přepínání na VELKÁ a malá písmena.
Pomlčka
Slouží k vložení mezery.
}
Slouží k odstranění znaku.
{>}
.
@
@^ ’
Zadání loga
Příklad: “
1.
BILL
Stiskněte dvakrát tlačítko {2}.
LOGO=|B
LOGO=|
4
Zadejte své logo, až 30 znaků. Podrobnosti jsou uvedeny v tabulce znaků.
5
Stiskněte tlačítko {SET}.
PARAMETR C.[ ]
6
Operaci ukončete stisknutím tlačítka {MENU}.
Poznámka:
L
Logo se vytiskne v horní části každé stránky odeslané z tohoto zařízení.
Volba znaků pomocí klávesnice
Klávesnice Znaky
{1}
{2}
{3}
{4}
{5}
1[]{}+–/=
,._`:;?|
ABCa bc 2
DEF d e f 3
GHI g h i 4
JKLj kl 5
2.
Stiskněte třikrát tlačítko {4}.
LOGO=B|I
3.
Stiskněte třikrát tlačítko {5}.
LOGO=BI|L
4.
Tlačítkem
a stiskněte třikrát tlačítko
{>}
přemístěte kurzor na další pozici
{5}
.
LOGO=BIL|L
Přepínání na VELKÁ a malá písmena
Stisknutím tlačítka malých písmen.
1.
Stiskněte dvakrát tlačítko {2}.
{#}
změníte zadávání velkých či
LOGO=|B
2.
Stiskněte třikrát tlačítko {4}.
LOGO=B|I
3.
Stiskněte tlačítko
{#}
.
LOGO=B|i
28
{6}
{7}
{8}
MNOmno6
PQRSpqr s7
TUVt uv 8
4.
Stiskněte třikrát tlačítko {5}.
LOGO=Bi|l
Page 31
Oprava chyby
Tlačítky
{<}
nebo
{>}
přesuňte kurzor na nesprávný
znak a proveďte opravu.
Odstranění znaku
Stisknutím tlačítka znak, který chcete odstranit, a stiskněte tlačítko {STOP}.
L
Všechny znaky vymažete přidržením tlačítka
{
STOP}.
{<}
nebo
{>}
přesuňte kurzor na
Vložení znaku
1.
Tlačítkem místa, na něž chce vložit znak.
2.
Tlačítkem {ZOOM}/{QUICK SCAN} vložte mezeru nebo zadejte znak.
{<}
nebo
{>}
přesuňte kurzor vpravo od
2. Příprava
Volba znaků pomocí tlačítka
Místo tlačítek na klávesnici lze znaky zadat tlačítkem nebo
{^}
.
1.
Opakovaným stisknutím tlačítka požadovaný znak. Znaky se zobrazí v následujícím pořadí:
1
Velká písmena
2
Číslo
3
Symbol
4
Malá písmena
L
Po stisknutí tlačítka
2.
Stisknutím tlačítka
3.
Vraùte se ke kroku 1 a zadejte další znak.
{>}
{V}
nebo
{V}
{^}
se pořadí obrátí.
se vloží znak.
{^}
zobrazte
{V}
29
Page 32
2. Příprava
2.8 Vaše faxové číslo
{MENU}
{SET}{FLASH}
1
Stiskněte tlačítko {MENU}.
NAST. FUNKCI STISKNETE [()]
2
Stiskněte tlačítko
3
Stiskněte tlačítko {SET}.
L
Na displeji se zobrazí kurzor (|).
4
Zadejte své faxové číslo, až 20 číslic.
{#}
a potom {1}{0}{3}.
VASE FAX. CISLO STISKNETE SET
CISLO=|
Příklad: CISLO=1234567|
{STOP}
{<}{>}
L
Chcete-li zadat znak “+”, stiskněte tlačítko
L
Chcete-li zadat mezeru, stiskněte tlačítko
L
Chcete-li zadat pomlčku, stiskněte tlačítko
{
FLASH}.
5
Stiskněte tlačítko {SET}.
PARAMETR C.[ ]
6
Operaci ukončete stisknutím tlačítka {MENU}.
Poznámka:
L
Číslo faxu se vytiskne v horní části každé stránky odeslané z tohoto zařízení.
{*}
{#}
Oprava chyby
Tlačítky
{<} a{>}
aproveďte opravu.
přesuňte kurzor na nesprávné číslo
Odstraněčísla
Stisknutím tlačítka číslo, které chcete odstranit a stiskněte tlačítko {STOP}.
L
Všechna čísla vymažete přidržením tlačítka {STOP}.
{<}
nebo
{>}
přesuňte kurzor na
.
.
30
Page 33
3. Telefon
3.TelefonAutomatická volba čísla
3.1 Ukládání jmen a telefonních čísel pomocí funkce rychlé volby avprůvodci adresáře
Často používaná čísla lze volit pomocí funkce rychlé volby (14 položek) a průvodce adresáře (300 položek).
L
Tlačítka předvolby 1 až 3 lze použít jako tlačítka hromadného rozesílání (strana 37).
L
Indikátor {FAX} musí být zapnutý.
Tlačítka předvolby
{MENU}{DIRECTORY}{STOP}
{LOWER}
{FAX}
{SET}
3.1.1 Ukládání položek rychlé volby
1
Opakovaným stisknutím tlačítka {MENU} zobrazíte zprávu “NASTAV.ADRESARE”.
2
Vyberte požadované tlačítko předvolby.
Předvolby 1–3:
1.
Stiskněte jedno z tlačítek předvolby.
Příklad: STANICE 1
2.
Stiskněte tlačítko {SET}.
Předvolby 4–7:
Stiskněte jedno z tlačítek předvolby.
Předvolby 8–14:
Stiskněte tlačítko {LOWER} a poté stiskněte jedno ztlačítek předvolby.
{<}{>}{V}{^}
REZIM VOLBY [V^]
Poznámka:
L
Pomlčka nebo mezera se v telefonních číslech
počítá jako 2 číslice.
Oprava chyby
Tlačítky
{<}
nebo
{>}
přesuňte kurzor na nesprávné
číslo nebo znak a proveďte opravu.
Smazání znaku nebo čísla
Stisknutím tlačítka znak nebo číslo, které chcete odstranit a stiskněte
{
tlačítko
STOP}.
L
Všechny znaky a čísla vymažete přidržením tlačítka
{
STOP}.
{<}
nebo
{>}
přesuňte kurzor na
3.1.2 Ukládání položek do navigačního adresáře
1
Opakovaným stisknutím tlačítka {MENU} zobrazíte zprávu “NASTAV.ADRESARE”.
2
Stiskněte tlačítko
L
Na displeji se krátce zobrazí počet položek vnavigačním adresáři.
3
Zadejte jméno; maximálně 16 znaků (pokyny naleznete zde: strana 28).
4
Stiskněte tlačítko {SET}.
5
Zadejte telefonní číslo, až 32 číslic.
6
Stiskněte tlačítko {SET}.
L
Chcete-li naprogramovat další položky, zopakujte kroky 3 až 6.
7
Operaci ukončete stisknutím tlačítka {MENU}.
Užitečný tip:
L
Uložené položky lze ověřit pomocí vytisknutého
seznamu telefonních čísel (strana 90).
Poznámka:
L
Pomlčka nebo mezera se v telefonních číslech
počítá jako 2 číslice.
{>}
.
3
Zadejte jméno; maximálně 16 znaků (pokyny naleznete zde: strana 28).
4
Stiskněte tlačítko {SET}.
5
Zadejte telefonní číslo, až 32 číslic.
6
Stiskněte tlačítko {SET}.
L
Chcete-li naprogramovat další položky, zopakujte kroky 2 až 6.
7
Operaci ukončete stisknutím tlačítka {STOP}.
Užitečný tip:
L
Uložené položky lze ověřit pomocí vytisknutého seznamu telefonních čísel (strana 90).
Oprava chyby
Tlačítky
{<}
nebo
{>}
přesuňte kurzor na nesprávné
číslo nebo znak a proveďte opravu.
Smazání znaku nebo čísla
Stisknutím tlačítka znak nebo číslo, které chcete odstranit a stiskněte tlačítko {STOP}.
L
Všechny znaky a čísla vymažete přidržením tlačítka
{
STOP}.
{<}
nebo
{>}
přesuňte kurzor na
3.1.3 Úprava uložené položky
1
Stiskněte tlačítko {DIRECTORY}.
31
Page 34
3. Telefon
2
Požadovanou položku zobrazíte opakovaným stisknutím tlačítka
3
Stiskněte tlačítko {MENU}.
4
Stiskněte tlačítko
L
Pokud jméno upravit nechcete, pokračujte krokem 6.
5
Upravte název. Další podrobné informace o postupu ukládání: strana 31.
6
Stiskněte tlačítko {SET}.
L
Pokud nepotřebujete upravit telefonní číslo, pokračujte krokem 8.
7
Upravte telefonní číslo. Další podrobné informace o postupu ukládání: strana 31.
8
Stiskněte tlačítko {SET}.
{V}
{*}
nebo
.
{^}
.
3.1.4 Smazání uložené položky
1
Stiskněte tlačítko {DIRECTORY}.
2
Požadovanou položku zobrazíte opakovaným stisknutím tlačítka
3
Stiskněte tlačítko {MENU}.
4
Stiskněte tlačítko
L
Mazání lze zrušit tlačítkem {STOP}.
{V}
{#}
nebo
.
{^}
.
3.2.2 Použití navigačního adresáře
1
Stiskněte tlačítko {DIRECTORY}.
L
Zkontrolujte, že ve vstupu dokumentu nejsou žádné dokumenty.
2
Požadovanou položku zobrazíte opakovaným stisknutím tlačítka
3
Stiskněte tlačítko {MONITOR} nebo zvedněte sluchátko.
L
Zařízení volbu zahájí automaticky.
Hledání jména podle počátečního písmene
Příklad: “
1.
2.
3.
4.
LISA
Stiskněte tlačítko {DIRECTORY}.
Průvodce adresáře spustíte tlačítkem
Opakovaným stisknutím tlačítka {5} zobrazíte
libovolné jméno s počátečním písmenem
tabulku znaků, strana 28).
L
Chcete-li hledat symboly, stiskněte tlačítko
Opakovaným stisknutím tlačítka
zobrazte zprávu “LISA”.
L
Hledání lze zastavit tlačítkem {STOP}.
L
Zobrazeného účastníka volejte stisknutím tlačítka {MONITOR} nebo zvednutím sluchátka.
{V}
nebo
{^}
.
{V}
nebo
“L”
(viz
{V}
nebo
{^}
{^}
{*}
.
.
5
Stiskněte tlačítko {SET}.
3.2 Uskutečnění telefonního hovoru pomocí funkce rychlé volby nebo navigačního adresáře
Před použitím této funkce uložte požadovaná jména a telefonní čísla, která budete chtít vyvolávat pomocí funkce rychlé volby nebo navigačního adresáře (strana
31).
L
Při určování polohy tlačítek mějte otevřený návod na první straně.
3.2.1 Pomocí funkce rychlé volby
1
Stiskněte tlačítko {MONITOR} nebo zvedněte sluchátko.
2
Vyberte požadované tlačítko předvolby.
Předvolby 1–7:
Stiskněte požadované tlačítko předvolby.
Předvolby 8–14:
Stiskněte tlačítko {LOWER}, potom stiskněte jedno ztlačítek předvolby.
L
Zařízení volbu zahájí automaticky.
32
Page 35
4. Fax
4.F axOdesílání faxů
4.1 Použití jednotky jako faxu
4.1.1 Zadání režimu faxu
Před odesláním faxu nastavte režim provozu na faxování.
{FAX}
{
Stisknutím tlačítka
Poznámka:
L
Je možné změnit výchozí režim provozu (funkce #463: strana 62) a časovač před návratem do výchozího režimu provozu (funkce #464: strana
62).
L
Přijaté dokumenty budou ukládány na dolní výstupní zásobník. Výstupní zásobník lze pro faxování vyměnit (funkce #441, strana 66) (pouze u modelu KX-FLB813).
FAX} zapněte indikátor {FAX}.
4.2 Ruční odesílání faxů
4.2.1 Použití automatického podavače dokumentu
L
Zkontrolujte, zda na skle skeneru nejsou žádné dokumenty.
1
Pokud je indikátor tlačítka {FAX} vypnutý, zapněte jej stisknutím tlačítka {FAX}.
2
Nastavte rozestupy vodítek dokumentu (1) podle formátu dokumentu.
3
Vložte dokument (až 40 stránek) lícem nahoru do podavače; po vložení zazní jeden zvukový signál.
L
Pokud vodítka dokumentu nejsou nastavena podle dokumentu, upravte je.
4
Vpřípadě potřeby změňte tato nastavení podle typu dokumentu.
L
Volba rozlišení: viz strana 33.
L
Volba kontrastu: viz strana 34.
5
Stiskněte tlačítko {MONITOR}.
6
Zvolte faxové číslo.
7
Pokud slyšíte faxový tón:
Stiskněte tlačítko {START}.
Pokud volaná strana na volání odpoví:
Zvedněte sluchátko a požádejte volajícího, aby stiskl tlačítko start. Jakmile zazní faxový tón, stiskněte
{
tlačítko
Poznámka:
L
Po stisknutí tlačítka {START} můžete mikrotelefon
zavěsit.
L
Každý dokument, který lze odeslat jako fax, lze také
zkopírovat a naskenovat (strana 35).
L
Při odesílání faxu pomocí automatického podavače
dokumentu neotevírejte kryt dokumentu.
START}.
Zastavení odesílání
Stiskněte tlačítko {STOP}.
{CONTRAST}
{RESOLUTION}
{FAX}
{QUICK SCAN}
{SET}{V}{^}
{MONITOR}
{REDIAL}
1
{STOP}
{START}
Volba rozlišení
1.
Stiskněte tlačítko {RESOLUTION}.
2.
Požadovanou položku vyberte opakovaným
stisknutím tlačítka
STANDARD”: Pro tištěné nebo strojově psané
dokumenty se znaky běžné velikosti. –“JEMNE”: Pro dokumenty s malými znaky. –“VELMI JEMNE”: Pro dokumenty s velmi malými
znaky. Toto nastavení je platné jen v případě, že
druhá strana disponuje kompatibilním faxovým
přístrojem.
FOTO”: Pro dokumenty obsahující fotografie,
stínované kresby atd.
L
Při použití nastavení “JEMNE”, “VELMI JEMNE” a“FOTO” dojde k prodloužení doby přenosu.
L
Pokud nastavení změníte během podávání, bude platné až od následující stránky.
{V}
nebo
{^}
.
33
Page 36
4. Fax
Volba kontrastu
Toto nastavení můžete upravit podle toho, jak tmavý nebo světlý je dokument. K dispozici je 5 úrovní (od světlé k tmavé).
1.
Stiskněte tlačítko {CONTRAST}.
2.
Požadovaný kontrast vyberte opakovaným stisknutím tlačítka
L
Chcete-li slabší kontrast, stiskněte tlačítko
L
Chcete-li silnější kontrast, stiskněte tlačítko
Poznámka:
L
Předchozí nastavení kontrastu lze uložit ve funkci #462 (strana 62).
{V}
nebo
{^}
.
{V}
{^}
Opakovaná volba posledního čísla
1.
Stiskněte tlačítko {REDIAL}.
2.
Stiskněte tlačítko {START}.
L
Pokud je linka obsazena, zařízení volbu tohoto čísla automaticky pětkrát zopakuje.
L
Opakovanou volbu čísla zrušíte tlačítkem {STOP}; poté stiskněte tlačítko {SET}.
Volba faxového čísla předem
Číslo faxu lze zvolit před vložením dokumentu. To je vhodné, pokud potřebujete z dokumentu přečíst faxové číslo volaného.
1.
Zadejte faxové číslo.
2.
Vložte dokument.
3.
Stiskněte tlačítko {START}.
Tisk zprávy o odeslání
Zpráva o odeslání bude obsahovat vytištěná data týkající se výsledků přenosu. Chcete-li zprávy o odeslání vytisknout, aktivujte funkci #401 (strana 63). Popis chybových zpráv viz strana 68.
Tisk výpisu
.
.
Výpis obsahuje tištěný záznam 30 posledních faxů. Informace o ručním tisku: strana 90. Chcete-li tisknout po každých nových 30 přijatých a odeslaných faxech, aktivujte funkci #402 (strana 63). Popis chybových zpráv viz strana 68.
4.2.2 Použití skla skeneru
Prostřednictvím skla skeneru lze odeslat stránky brožury nebo malého dokumentu, které nelze odeslat pomocí automatického podavače dokumentu.
L
Zkontrolujte, zda v automatickém podavači dokumentu není žádný dokument.
1
2
Odesílání z paměti (funkce rychlého skenování)
Před odesláním lze dokument naskenovat do paměti.
1.
Vložte dokument.
2.
Zadejte faxové číslo.
3.
Stiskněte tlačítko {QUICK SCAN}.
Rezervování přenosu faxové zprávy (duální přístup)
Přenos faxové zprávy lze rezervovat, i když jednotka přijímá fax nebo odesílá fax z paměti. Až 3 rezervace během odesílání – Až 4 rezervace během příjmu
1.
Vložte dokument během příjmu faxu nebo během odesílání faxu z paměti.
2.
Pomocí klávesnice pro volbu čísla, rychlé volby nebo průvodce adresáře zadejte faxové číslo.
3.
Stiskněte tlačítko {START}.
L
Dokument bude zaveden do zařízení a naskenován do paměti. Poté zařízení data odešle. Pokud je dokument pro kapacitu paměti příliš velký, odesílání bude zrušeno. Musíte celý dokument odeslat ručně.
34
{FAX} {QUICK SCAN}
1
Pokud je indikátor tlačítka {FAX} vypnutý, zapněte jej stisknutím tlačítka
2
Otevřete kryt dokumentu (1).
3
Položte dokument na sklo skeneru (2) TISKEM DOLŮ; horní hrana dokumentu musí být zarovnána se značkou l na zařízení.
4
Zavřete kryt dokumentu.
L
Pokud na sklo položíte silnou knihu, kryt dokumentu nezavírejte.
5
Vpřípadě potřeby změňte tato nastavení podle typu dokumentu.
L
Volba rozlišení: viz strana 33.
L
Volba kontrastu: viz strana 34.
6
Zvolte faxové číslo.
L
Pokud odesíláte jednu stránku, přejděte ke kroku 10.
{SET}{STOP}
{START}
{
FAX}.
Page 37
L
Pokud odesíláte více stránek, přejděte k následujícímu kroku.
7
Stisknutím tlačítka {QUICK SCAN} naskenujte dokument do paměti.
Příklad: STRAN=01 01%
STANDARD
u
SKEN:STISK SET POSLAT:STI.START
8
Umístěte na sklo skeneru další stránku.
9
Stiskněte tlačítko {SET}.
L
Pokud odesíláte více stránek, zopakujte kroky 8 a9.
10
Stiskněte tlačítko {START}.
Zastavení odesílání
Stiskněte tlačítko {STOP}.
4.3 Požadavky na dokumenty
4.3.1 Použití automatického podavače dokumentu
Minimální rozměr dokumentu
Skutečná plocha skenování
L
Naskenována bude stínovaná oblast.
4 mm 4 mm
208 mm
216 mm
Gramáž dokumentu
L
Jeden list: 45 g/m2 až 90 g/m
L
Více listů:
2
až 80 g/m
60 g/m
2
2
4.3.2 Použití skla skeneru
Skutečná plocha skenování
L
Naskenována bude stínovaná oblast.
4. Fax
5 mm
5 mm
4 mm
208 mm
128 mm
Maximální rozměr dokumentu
216 mm
128 mm
600 mm
4 mm
mm
5 mm
287
5 mm
4.3.3 Poznámka týkající se automatického podavače dokumentu a skla skeneru
L
Inkoust, kapalina na opravy nebo lepidlo v lepeném dokumentu musejí být zaschlé.
L
Chcete-li při použití automatického podavače dokumentů vložit dokument o šířce menší než 210 mm, doporučujeme originál zkopírovat pomocí skla skeneru na papír formátu A4 nebo letter. Takto zkopírovaný dokument poté vložte do podavače dokumentů.
L
Nevkládejte dokumenty, které nesplňují požadavky na formát a gramáž, pro použití s automatickým podavačem dokumentů. Zhotovte kopii dokumentu pomocí skla skeneru a kopii vložte do podavače dokumentů.
L
Před použitím automatického podavače dokumentu odstraňte spony, svorky a pojistky.
35
Page 38
4. Fax
L
Používáte-li automatický podavač dokumentů, musí být celková výška rovně ležících dokumentů menší než 10 mm. Překročí-li dokumenty kapacitu automatického podavače dokumentů, mohou vypadnout nebo způsobit uvíznutí v podavači.
L
Pokud používáte automatický podavač dokumentu, nevkládejte následující typy dokumentů (zhotovte namísto toho kopii dokumentu pomocí skla skeneru a nastavte kopii.): – chemicky upravený papír, například kopírovací
papír s obsahem nebo bez obsahu karbonu, – papír nabitý elektrostatickou elektřinou, –pomačkaný, přehnutý nebo potrhaný papír, papír s potaženým povrchem, – papír s prosvítajícím obsahem druhé strany
(například noviny).
4.4 Odeslání faxu pomocí funkce rychlé volby nebo navigačního adresáře
Před použitím této funkce naprogramujte požadovaná jména a telefonní čísla, která budete chtít vyvolávat pomocí funkce rychlé volby nebo navigačního adresáře (strana 31).
L
Při určování polohy tlačítek mějte otevřený návod na první straně.
L
Indikátor {FAX} musí být zapnutý.
1
Nastavte rozestupy vodítek dokumentu podle formátu dokumentu.
2
Vložte dokument (až 40 stránek) lícem nahoru do podavače; po vložení zazní jeden zvukový signál.
L
Zkontrolujte, zda na skle skeneru nejsou žádné dokumenty.
L
Pokud vodítka dokumentu nejsou nastavena podle dokumentu, upravte je.
3
Vpřípadě potřeby přepněte na požadované rozlišení (strana 33) a požadovaný kontrast (strana 34).
4
Zadejte faxové číslo.
Použití předvoleb 1–7:
Stiskněte požadované tlačítko předvolby.
Použití předvoleb 8–14:
Stiskněte tlačítko {LOWER}, potom stiskněte jedno ztlačítek předvolby.
Použití navigačního adresáře:
Požadovanou položku zobrazíte stisknutím tlačítka
{
DIRECTORY} a opakovaným stisknutím tlačítka
{V}
nebo
{^}
.
5
Stiskněte tlačítko {START}.
Poznámka:
L
Při odesílání faxu pomocí automatického podavače dokumentu neotevírejte kryt dokumentu.
Odeslání faxu ze skla skeneru
L
Zkontrolujte, zda v automatickém podavači dokumentu není žádný dokument.
1.
Otevřete kryt dokumentu.
2.
Položte dokument na sklo TISKEM DOLŮ azavřete kryt dokumentu.
3.
Zadejte faxové číslo pomocí rychlé volby nebo pomocí průvodce adresáře.
L
Pokud odesíláte jednu stránku, přejděte ke kroku
7.
L
Pokud odesíláte více stránek, přejděte k následujícímu kroku.
36
Page 39
4.
Stisknutím tlačítka {QUICK SCAN} naskenujte dokument do paměti.
5.
Umístěte další stránku.
6.
Stiskněte tlačítko {SET}.
L
Pokud odesíláte více stránek, zopakujte kroky 5
a6.
7.
Stiskněte tlačítko {START}.
Automatické opakování pokusu o odeslání faxu
Pokud je linka obsazena nebo pokud zařízení na druhém konci linky neodpovídá, zařízení volbu tohoto čísla automaticky pětkrát zopakuje.
L
Opakovanou volbu čísla zrušíte tlačítkem {STOP}; poté stiskněte {SET}.
Pokud zařízení neodešle fax
L
Zkontrolujte, zda jste číslo zadali správně azda se jedná o faxové číslo.
L
Zapnutím funkce spojovacího tónu (funkce #416, strana 64) ověřte, zda faxový přístroj druhé strany odpovídá.
4. Fax
4.5 Přenos hromadného rozesílání
Uložením položek rychlé volby nebo navigačního adresáře (strana 31) do paměti hromadného rozesílání lze stejný dokument odeslat více příjemcům (maximálně
20). Naprogramované položky zůstávají v paměti hromadného rozesílání pro časté opakované použití.
L
K funkci hromadného rozesílání se používají tlačítka předvolby 1–3. Funkce tlačítka pro rychlou volbu nebude na těchto předvolbách dostupná.
L
Při určování polohy tlačítek mějte otevřený návod na první straně.
L
Indikátor {FAX} musí být zapnutý.
4.5.1 Programování položek do paměti funkce hromadného rozesílání
1
Opakovaným stisknutím tlačítka {MENU} zobrazíte zprávu “NASTAV.ADRESARE”.
2
Zvolte požadované tlačítko hromadného rozesílání.
HROMADNÉ ROZESÍLÁNÍ 1-2:
1.
Stiskněte požadované tlačítko {BROADCAST}.
2.
Opakovaným stisknutím tlačítka zvolte “ROZESILANI”.
RUČNÍ HROMADNÉ ROZESÍLÁNÍ:
1.
Stiskněte tlačítko {MANUAL BROAD}.
2.
Opakovaným stisknutím tlačítka zvolte “RUCNI ROZES.”.
3
Stiskněte tlačítko {SET}.
4
Naprogramujte položky.
Použití předvoleb 1–7:
Stiskněte požadované tlačítko předvolby.
Použití předvoleb 8–14:
Stiskněte tlačítko {LOWER}, potom stiskněte jedno ztlačítek předvolby.
Použití navigačního adresáře:
Požadovanou položku zobrazíte opakovaným stisknutím tlačítka
{
tlačítka
Použití klávesnice pro volbu čísla (pouze pro RUČNÍ HROMADNÉ ROZESÍLÁNÍ):
Zadejte faxové číslo a stiskněte tlačítko {SET}.
SET}.
L
Při programování dalších položek tento krok zopakujte (lze naprogramovat až 20 položek).
{V}
nebo
{V}
nebo
{V}
nebo
{^}
a potom stisknutím
{^}
{^}
L
Pokud naprogramujete nesprávnou položku, odstraňte tuto položku tlačítkem {STOP}.
37
Page 40
4. Fax
5
Po naprogramování všech požadovaných položek stiskněte tlačítko {SET}.
L
Chcete-li naprogramovat další tlačítko hromadného rozesílání, zopakujte kroky 2 až 5.
6
Operaci ukončete stisknutím tlačítka {STOP}.
Poznámka:
L
Chcete-li uložené položky zkontrolovat, vytiskněte seznam programování pro hromadné rozesílání (strana 90).
4.5.2 Přidání nové položky do paměti funkce rozesílání
Po provedení prvního programování lze přidat další položky (celkem až 20).
1
Stiskněte tlačítko {DIRECTORY}.
2
Požadovanou paměù hromadného rozesílání zobrazíte opakovaným stisknutím tlačítka
{^} (“
<ROZESILANI1>”, “<ROZESILANI2>” nebo
<RUCNI ROZES.>”).
3
Stiskněte tlačítko {MENU}.
4
Stiskněte tlačítko
5
Položku, kterou chcete přidat, zobrazíte opakovaným stisknutím tlačítka
6
Stiskněte tlačítko {SET}.
L
Pokud chcete přidat další položky, zopakujte kroky 5 a 6 (lze přidat až 20 položek).
7
Operaci ukončete stisknutím tlačítka {STOP}.
Poznámka:
L
Při přidávání nových položek do paměti pro RUČNÍ HROMADNÉ ROZESÍLÁNÍ můžete vybírat pouze uložené položky.
{*}
.
{V}
nebo
{V}
{^}
nebo
.
4.5.3 Vymazání položky uložené do paměti hromadného rozesílání
1
Stiskněte tlačítko {DIRECTORY}.
2
Požadovanou paměù hromadného rozesílání zobrazíte opakovaným stisknutím tlačítka
{^} (“
<ROZESILANI1>”, “<ROZESILANI2>” nebo
<RUCNI ROZES.>”).
3
Stiskněte tlačítko {MENU}.
4
Stiskněte tlačítko
5
Položku, kterou chcete vymazat, zobrazíte opakovaným stisknutím tlačítka
L
Mazání lze zrušit tlačítkem {STOP}.
6
Stiskněte tlačítko {SET}.
7
Stiskněte tlačítko {SET}.
{#}
.
{V}
nebo
{V}
{^}
nebo
.
L
Chcete-li vymazat další položky, zopakujte kroky 5 až 7.
8
Operaci ukončete stisknutím tlačítka {STOP}.
4.5.4 Odeslání jednoho dokumentu na naprogramovaná čísla
L
Indikátor {FAX} musí být zapnutý.
1
Vložte dokument do podavače LÍCEM NAHORU.
L
Zkontrolujte, zda na skle skeneru nejsou žádné dokumenty.
2
Vpřípadě potřeby přepněte na požadované rozlišení (strana 33) a požadovaný kontrast (strana 34).
3
Stiskněte požadované tlačítko {BROADCAST} (1-
2) nebo {MANUAL BROAD}.
L
Dokument bude zaveden do zařízení a naskenován do paměti. Zařízení poté odešle data postupně na všechna zadaná čísla.
L
Po skončení přenosu se v paměti uložený dokument automaticky vymaže a zařízení automaticky vytiskne hlášení o přenosu (
o odeslání pro hromadné rozesílání
Poznámka:
L
Při odesílání faxu pomocí automatického podavače dokumentu neotevírejte kryt dokumentu.
L
Pokud zvolíte rozlišení “JEMNE”, “VELMI JEMNE” nebo “FOTO”, počet stránek, které zařízení může odeslat, se sníží.
L
Pokud je dokument pro kapacitu paměti příliš velký, odesílání bude zrušeno.
L
Pokud je jedno z čísel obsazeno nebo pokud zařízení na tomto čísle neodpovídá, číslo bude přeskočeno a jeho volba bude pětkrát zopakována.
Odeslání stejného dokumentu pomocí skla skeneru
L
Zkontrolujte, zda v automatickém podavači dokumentu není žádný dokument.
1.
Otevřete kryt dokumentu.
2.
Položte dokument na sklo TISKEM DOLŮ azavřete kryt dokumentu.
3.
Stiskněte požadované tlačítko {BROADCAST} (1-2) nebo {MANUAL BROAD}.
L
Pokud odesíláte jednu stránku, přejděte ke kroku
6.
L
Pokud odesíláte více stránek, přejděte k následujícímu kroku.
4.
Umístěte další stránku.
5.
Stiskněte tlačítko {SET}.
L
Pokud odesíláte více stránek, zopakujte kroky 4 a5.
6.
Stiskněte tlačítko {START}.
zpráva
).
38
Page 41
4. Fax
Zrušení přenosu hromadného rozesílání
1.
Stiskněte opakovaně tlačítko {STOP}, dokud se nezobrazí položka “ZRUSIT PRENOS?”.
2.
Stiskněte tlačítko {SET}.
Příjem faxu
4.6 Volba způsobu použití faxu
Podle situace vyberte požadovaný způsob použití faxu. – Používáte jej jen jako fax (režim FAX ONLY) – Používáte jej většinou jako telefon (režim TEL) – Používáte je jako telefon a/nebo fax (režim TEL/FAX) – Použití se záznamníkem
4.6.1 Používáte jej jen jako fax (režim FAX ONLY)
Vaše situace
Máte telefonní linku vyhrazenou pouze pro faxování.
Instalace
Přepněte fax do režimu FAX ONLY (pouze fax) (strana
40) opakovaným stisknutím tlačítka {FAX AUTO
}
ANSWER
.
Poznámka:
L
Nejprve ověřte, zda je funkce #404 nastavena na hodnotu “TEL” (strana 63).
Příjem telefonních hovorů afaxů
Všechna volání je nutno přijmout ručně.
{
Kpříjmu faxových dokumentů slouží tlačítko
START}.
4.6.3 Používáte je jako telefon a/nebo fax (režim TEL/FAX)
Vaše situace
Chcete na telefonní hovory odpovídat sami a faxy automaticky přijímat bez zvonění.
Instalace
Přepněte fax do režimu TEL/FAX (strana 41)
{
opakovaným stisknutím tlačítka
Poznámka:
L
Nejprve ověřte, zda je funkce #404 nastavena na hodnotu “TEL/FAX” (strana 63).
Příjem telefonních hovorů afaxů
Vpřípadě telefonního hovoru zazvoní faxový přístroj. Pokud je zjištěn faxový oznamovací tón, fax přijme faxovou komunikaci automaticky bez zvonění.
FAX AUTO ANSWER}.
Příjem faxů
Všechna příchozí volání budou přijata jako faxy.
4.6.2 Používáte jej většinou jako telefon (režim TEL)
Vaše situace
Chcete volání přijímat sami. V případě faxového volání musíte fax přijmout ručně.
Instalace
Přepněte fax do režimu TEL (strana 40) opakovaným stisknutím tlačítka {FAX AUTO ANSWER}.
4.6.4 Použití se záznamníkem
Vaše situace
Fax chcete používat společně se záznamníkem.
Instalace
Připojte externí záznamník a nastavte záznamník tak, aby zvonil méně než čtyřikrát.
L
V režimu FAX ONLY (pouze fax) nastavte více než 4 zvonění pro fax, pokud je automatický příjem aktivní.
Příjem volání
Při příjmu hovoru záznamník zaznamená hlasové zprávy.
39
Page 42
4. Fax
4.7 Automatický příjem faxů režim automatického příjmu je zapnutý
4.7.1 Aktivace režimu FAX ONLY (pouze fax)
Následující informace zobrazíte opakovaným stisknutím
{
tlačítka
FAX AUTO ANSWER}.
REZIM FAX
L
Indikátor {FAX AUTO ANSWER} je zapnutý.
4.8 Ruční příjem faxů – režim automatického příjmu je vypnutý
4.8.1 Aktivace režimu TEL
1
Nejprve ověřte, zda je funkce #404 nastavena na
hodnotu
2
Následující informace zobrazíte opakovaným stisknutím tlačítka {FAX AUTO ANSWER}.
L
TEL” (strana 63).
REZIM TEL
Indikátor {FAX AUTO ANSWER} je vypnutý.
Příjem faxů
Při přijímání volání zařízení automaticky odpoví na všechna volání a přijme pouze faxové dokumenty.
Poznámka:
L
Počet zvonění, která zazní před přijetím volání v režimu FAX ONLY (Pouze fax), lze změnit (funkce #210: strana 62).
{STOP}
{START}
Poznámka:
L
Pokud na volání neodpovíte do 10 zazvonění, zařízení se dočasně přepne do režimu pro příjem faxu. Volající může odeslat fax.
Příjem hovorů afaxů pomocí mikrotelefonu
1.
Volání přijmete zvednutím sluchátka.
2.
Pokud: – je vyžadován příjem dokumentu, – zazní faxový oznamovací tón (pomalé pípání), – nebo není slyšet žádný zvuk,
stiskněte tlačítko {START}.
L
Zařízení zahájí příjem faxu.
3.
Zavěste mikrotelefon.
Příjem faxů pomocí externího telefonu
Pokud je ke konektoru [EXT] nebo ke stejné lince připojen další telefon (externí), můžete tento externí telefon používat k příjmu faxů.
1.
Jakmile externí telefon zazvoní, zvedněte sluchátko.
40
Page 43
2.
Pokud: – je vyžadován příjem dokumentu, – zazní faxový oznamovací tón (pomalé pípání), – nebo není slyšet žádný zvuk,
stiskněte aktivace faxu).
L
3.
Zavěste mikrotelefon.
Poznámka:
L
Chcete-li faxové dokumenty přijímat externím telefonem, zapněte nejprve dálkovou aktivaci faxu (funkce #434: strana 65). Výchozí nastavení je VYPNUTO. Kód pro aktivaci faxu lze rovněž změnit.
rázně
tlačítko
Zařízení zahájí příjem.
{*} {#} {9}
(výchozí kód
Zastavení příjmu
Stiskněte tlačítko {STOP}.
4.8.2 Aktivace režimu TEL/FAX
1
Nejprve ověřte, zda je funkce #404 nastavena na hodnotu “TEL/FAX” (strana 63).
2
Následující informace zobrazíte opakovaným stisknutím tlačítka {FAX AUTO ANSWER}.
REZIM TEL/FAX
L
Indikátor {FAX AUTO ANSWER} je vypnutý.
3
Nastavení hlasitosti zvonění musí být zapnuto (strana 26).
L
Počet zvonění je určován
zpožděného zvonění v režimu TEL/FAX“
(funkce #212: strana 63).
L
Během této doby bude zvonit externí telefon.
3.
Zařízení přijme volání a pokusí se zjistit faxový oznamovací tón.
Je zjištěn faxový oznamovací tón
Zařízení přijme faxy automaticky bez zvonění.
Faxový oznamovací tón není zjištěn
A
Zařízení zazvoní
L
Počet zvonění je určován
tichého příjmu“
L
Volající uslyší tón zpětného volání, který se bude lišit od tohoto tónu generovaného zařízením telefonní společnosti.
L
V tuto chvíli externí telefon (je-li připojen ke stejné lince) nezazvoní. Chcete-li volání přijmout externím telefonem, během zvonění faxového přístroje zvedněte sluchátko a stiskněte tlačítko
{*}{0}
(výchozí kód automatického odpojení).
B
Pokud volání nepřijmete, zařízení aktivuje funkci
faxu.
L
Některé faxy nevydávají faxový oznamovací tón při odesílání faxů, proto se zařízení pokusí přijmout fax, i když nebyl zjištěn žádný faxový oznamovací tón.
Poznámka:
L
Automatické odpojení lze změnit pomocí funkce #435 (strana 65).
L
I když na volání odpovíte pomocí externího telefonu a stisknete kód automatického odpojení, faxový přístroj může funkci faxu aktivovat v závislosti na typu externího telefonu. Chcete-li s volajícím účastníkem hovořit, stiskněte tlačítko faxovém přístroji.
třikrát
(funkce #436: strana 65).
„nastavením
. Volání můžete přijmout.
„nastavením detekce
{
STOP} na
4. Fax
{STOP}
Příjem telefonních hovorů afaxů
1.
Na displeji se zobrazí “PRICHOZI HOVOR”, ale zařízení nezazvoní.
2.
Zařízení bude čekat po dobu volání přijme.
2 zvonění
apotom
41
Page 44
4. Fax
4.9 Použití zařízení se záznamníkem
4.9.1 Nastavení zařízení a záznamníku
1
Připojte záznamník (1).
L
Záznamník není součástí dodávky.
L
Připojte kabel (2).
2
1
2
Nastavte na záznamníku počet zvonění na 4 nebo méně.
L
Při takovém nastavení odpoví na volání nejprve záznamník.
3
Nahrajte do záznamníku uvítací zprávu.
L
Doporučujeme nahrát zprávu v délce maximálně 10 sekund; zaznamenaná zpráva by neměla obsahovat pauzy delší než 4 sekundy. Jinak zařízení nebudou fungovat správně.
4
Aktivujte záznamník.
1.
Volající zvolí číslo vašeho zařízení.
L
Záznamník odpoví na volání.
2.
Volající může po zaznění uvítací zprávy zanechat zprávu.
3.
volající stiskne tlačítko kód pro aktivaci faxu).
L
Zařízení aktivuje funkci faxu.
4.
Volající stiskne tlačítko pro odeslání dokumentu.
Poznámka:
L
Chcete-li tuto funkci používat, zapněte nejprve dálkovou aktivaci faxu (funkce #434, strana 65). Kód pro aktivaci faxu lze rovněž změnit.
L
Pokud již v paměti záznamníku není volné místo, jednotka nemůže přijímat dokumenty. Prostudujte si návod k obsluze záznamníku a vymažte nepotřebné zprávy.
{*}{#}{9}
(přednastavený
4.10 Vyžádaný příjem (získání faxu umístěného na jiném faxovém přístroji)
Tato funkce umožňuje získat dokument umístěný na jiném kompatibilním zařízení. Při použití této funkce za volání platíte vy. Zkontrolujte, zda do zařízení nejsou podávány žádné dokumenty a zda je druhá strana na vaše volání připravena.
L
Při určování polohy tlačítek mějte otevřený návod na první straně.
1
Opakovaným stisknutím tlačítka {MENU} zobrazíte zprávu “POLLING”.
2
Stiskněte tlačítko {SET}.
3
Zvolte faxové číslo.
4
Stiskněte tlačítko {START}.
L
Zařízení zahájí příjem.
5
Přepněte zařízení do požadovaného režimu pro příjem (strana 40).
L
Pokud zvolíte režim FAX ONLY (pouze fax),
nastavte v režimu FAX ONLY (pouze fax) více než 4 zvonění (funkce #210: strana 62).
6
Ujistěte se, že každá z následujících položek je jedinečná: – kód vzdáleného přístupu na záznamník, kód pro aktivaci faxu (funkce #434, strana 65).
Příjem hlasové zprávy a faxového dokumentu během jednoho volání
Volající může během jednoho volání zanechat hlasovou zprávu a odeslat faxový dokument. Sdělte volajícímu předem následující postup.
42
Page 45
4.11 Filtr nevyžádaných faxů (zabraňuje příjmu faxu, o který nemáte zájem)
Pokud máte objednánu službu zjišùování ID volajících (strana 44), tato funkce zabraňuje příjmu faxu z volání, při nichž nejsou k dispozici informace o volajícím. Přístroj navíc nepřijme faxy z čísel, která se shodují stěmi, která jsou na seznamu odesílatelů nevyžádaných faxů.
L
Při určování polohy tlačítek mějte otevřený návod na první straně.
Důležité:
L
Tato funkce nefunguje, pokud provedete ruční příjem.
4.11.1 Aktivace filtru nevyžádaných faxů
1
Opakovaným stisknutím tlačítka {MENU} zobrazíte zprávu “VYBEROVY PRIJEM”.
4. Fax
zobrazí “SEZNAM JE PLNY”. Vymažte nepotřebné položky.
Zobrazení položek filtru nevyžádaných faxů
1.
Opakovaným stisknutím tlačítka {MENU} zobrazíte zprávu “VYBEROVY PRIJEM”.
2.
Opakovaným stisknutím tlačítka zprávu “SEZN.VYBER.PRIJ.”.
3.
Stiskněte tlačítko {SET}.
4.
Položky na seznamu zobrazíte stisknutím tlačítka
{V}
nebo
{^}
.
5.
Tlačítkem {MENU} program ukončete.
Tisk položek filtru nevyžádaných faxů
1.
Opakovaným stisknutím tlačítka {MENU} zobrazíte zprávu “VYBEROVY PRIJEM”.
2.
Opakovaným stisknutím tlačítka zprávu “TISK SEZ.VYB.PR.”.
3.
Stiskněte tlačítko {SET}.
4.
Stisknutím tlačítka {MENU} program ukončíte.
{>}
zobrazíte
{>}
zobrazíte
2
Stiskněte tlačítko
3
Opakovaným stisknutím tlačítka
ZAP.”.
4
Stiskněte tlačítko {SET}.
5
Operaci ukončete stisknutím tlačítka {MENU}.
L
Je-li filtr nevyžádaných faxů aktivní, na displeji se zobrazí údaj
{>}
.
{V}
VYB.PRIJ.ZAPNUT”.
nebo
{^}
zvolte
4.11.2 Ukládání nežádoucích volajících
Ze seznamu ID volajících (strana 44) lze zaregistrovat až 10 čísel, pokud faxy odesílané z těchto linek nechcete přijímat.
1
Opakovaným stisknutím tlačítka {MENU} zobrazíte zprávu “VYBEROVY PRIJEM”.
2
Opakovaným stisknutím tlačítka zprávu
VYB.PRI.NASTAVEN”.
3
Stiskněte tlačítko {SET}.
4
Několikrát stiskněte tlačítko nezobrazí volající, kterého chcete zakázat.
5
Stiskněte tlačítko {SET}.
L
Chcete-li naprogramovat další volající, zopakujte kroky 4 až 5.
{V}
{>}
nebo
zobrazíte
{^}
, dokud se
Vymazání položek filtru nevyžádaných faxů
1.
Opakovaným stisknutím tlačítka {MENU} zobrazíte zprávu “VYBEROVY PRIJEM”.
2.
Opakovaným stisknutím tlačítka
zprávu
3.
Stiskněte tlačítko {SET}.
4.
Požadovanou položku zobrazíte opakovaným stisknutím tlačítka
5.
Stiskněte tlačítko
6.
Stiskněte tlačítko {SET}.
7.
Stisknutím tlačítka {MENU} program ukončíte.
SEZN.VYBER.PRIJ.”.
{V}
nebo
{<}
.
L
Mazání lze zrušit stisknutím tlačítka {STOP}
{
apoté tlačítka
L
Položka je vymazána.
L
Chcete-li vymazat další položky, zopakujte kroky 4 až 6.
MENU}.
{^}
{>}
.
zobrazíte
6
Dvojím stisknutím tlačítka {STOP} program ukončíte.
Poznámka:
L
Pokud pro uložení nových položek nejsou k dispozici již žádné pozice, při provádění kroku 3 nebo 5 se
43
Page 46
5. ID volajícího

5.I D volajícíhoID volajícího

5.1 Služba ID volajícího
Tot o z ařízení je kompatibilní se službou pro zjištění ID volajícího poskytovanou místní telefonní společností. Chcete-li funkce ID volajícího této jednotky používat, musíte si službu ID volajícího objednat.
Důležité:
L
Toto z ařízení bylo vyrobeno v souladu s „protokolem založeným na standardu FSK“ podle normy ETS (Evropský telekomunikační standard) a podporuje pouze základní funkce CLIP (Calling Line Identification Presentation ­identifikace volající linky).
L
Na tomto zařízení se zobrazí pouze telefonní číslo a jméno volajícího.
L
Toto z ařízení nepodporuje budoucí dodatečné telefonní služby.
L
Toto z ařízení nepodporuje služby založené na „protokolu pro účastnické linky DTMF“.
L
V závislosti na službě místní telefonní společnosti se nemusí zobrazit datum a čas volání nebo jméno volajícího.
Potvrzení informací o volajícím vytištěním seznamu ID volajících
–Informace oručním tisku: strana 90. Chcete-li seznam vytisknout vždy po každých 30
voláních, aktivujte funkci #216 (strana 62).
5.1.1 Zobrazení ID volajícího
Te le fo nn í číslo nebo jméno volajícího účastníka se zobrazí po prvním zazvonění. Potom se můžete rozhodnout, zda na volání budete reagovat. Zařízení informace o volajícím (jméno, telefonní číslo a čas hovoru) automaticky uloží pro posledních 30 volání. Informace o volajícím jsou uloženy od posledního do nejstaršího volání. Po přijetí 31. volání se odstraní nejstarší volání. Informace o jednotlivých volajících lze zobrazit na displeji (strana 45) nebo je lze ověřit vytištěním seznamu ID volajících (strana 90).
L
Jakmile zařízení přijme informace o volajícím, které se budou shodovat s telefonním číslem uloženým v rychlých předvolbách nebo průvodci adresáře zařízení, zobrazí se uložené jméno.
L
Pokud je zařízení připojeno k pobočkové ústředně (systému PBX), informace o volajícím nemusejí být přijaty správně. Poraďte se s dodavatelem systému PBX.
L
Pokud zařízení nemůže informace o volajícím přijmout, zobrazí se následující informace: –“MIMO DOSAH”: Volající uskutečňující volání
v oblasti, v níž se služba ID volajícího
neposkytuje.
SOUKR. VOLAJICI”: Volající zakázal
odesílání informací o volajícím. –“MEZIMESTSKY H.”: Volající uskutečnil
meziměstský hovor.
44
Page 47
5.2 Zobrazení a volba pomocí informací o volajícím
Informace o volajícím a zpětném volání lze snadno zobrazit. Pomocí těchto informací je také možné volat.
Důležité:
L
Zpětné volání nebude možné, pokud informace o volajícím neobsahují telefonní číslo.
L
Pokud je směrové číslo přijatého telefonního čísla stejné jako vaše, bude před voláním zpět
nutné směrové číslo smazat. Tato podmínka nemusí platit pro všechna směrová čísla. Informace o úpravě čísla viz strana 45.
{MENU}{STOP}
{CALLER ID}
1
Stiskněte tlačítko {CALLER ID}.
2
Stisknutím tlačítka o posledních volajících.
L
Při stisknutí tlačítka displeji obrátí.
3
Volání můžete opětovat stisknutím tlačítka
{
MONITOR} nebo zvednutím sluchátka.
L
Zařízení volbu zahájí automaticky.
L
Odeslání faxu pomocí automatického podavače dokumentů: viz strana 33.
Změna způsobu zobrazení informací o volajících
Po provedení kroku 2 opakovaně stiskněte tlačítko
{
CALLER ID}.
Příklad: SAM LEE
L
Zaškrtávací znaménko (,) na displeji znamená, že informace o volání byly již zobrazeny nebo že na číslo volaného již bylo uskutečněno volání.
Displej při zobrazení
L
Pokud zařízení neobdrželo informaci o jménu, bude na displeji zobrazeno “NEPRIJATO JMENO”.
{SET}{START}
{<}{>}{V}{^}
{V}
vyhledáte informace
{^}
11:20 20 CVC. ,
{MONITOR}
se pořadí položek na
b
1345678901 11:20 20 CVC. ,
5. ID volajícího
L
Pokud nebyly přijaty žádné hovory, na displeji se zobrazí zpráva “ZADNA DATA VOL.”.
Vypnutí zobrazení
Po provedení kroku 2 stiskněte tlačítko {STOP}.
5.2.1 Úprava telefonního čísla volajícího před zpětným voláním
1
Stiskněte tlačítko {CALLER ID}.
2
Požadovanou položku zobrazíte opakovaným stisknutím tlačítka
3
Stisknutím tlačítka {CALLER ID} zobrazíte telefonní číslo.
4
Pomocí tlačítek na klávesnici (0 až 9) nebo aktivujte režim úprav a upravte telefonní číslo.
5
Zpětné volání na upravené číslo lze uskutečnit stisknutím tlačítka {MONITOR} nebo zvednutím sluchátka.
L
Zařízení volbu zahájí automaticky.
L
Pokud chcete odeslat fax, vložte dokument LÍCEM NAHORU a stiskněte tlačítko {START}.
Poznámka:
L
Upravené telefonní číslo nebude uloženo do informací o volajícím. Pokud je chcete uložit do adresáře, přejděte k části strana 46.
{V}
nebo
{^}
.
{*}
Oprava chyby
1.
Stisknutím tlačítka nesprávné číslo.
2.
Tlačítkem {STOP} odstraňte číslo.
3.
Zadejte správné číslo.
{<}
nebo
{>}
posuňte kurzor na
Odstraněčísla
Stisknutím tlačítka číslo, které chcete odstranit a stiskněte tlačítko {STOP}.
{<}
nebo
{>}
přesuňte kurzor na
5.2.2 Vymazání veškerých informací ovolajícím
1
Opakovaným stisknutím tlačítka {MENU} zobrazíte
NASTAVENI VOL.”.
zprávu
2
Stiskněte tlačítko {SET}.
L
Zobrazí se údaj “MAZANI SEZN.HOV”.
3
Stiskněte tlačítko {SET}.
L
Mazání lze zrušit stisknutím tlačítka {STOP} a poté tlačítka {MENU}.
4
Stiskněte tlačítko {SET}.
5
Operaci ukončete stisknutím tlačítka {STOP}.
45
Page 48
5. ID volajícího
5.2.3 Vymazání určitých informací o volajícím
1
Stiskněte tlačítko {CALLER ID}.
2
Požadovanou položku zobrazíte opakovaným stisknutím tlačítka
3
Stiskněte tlačítko
L
Mazání lze zrušit tlačítkem {STOP}.
4
Stiskněte tlačítko {SET}.
L
Chcete-li vymazat další položky, zopakujte kroky 2 až 4.
5
Operaci ukončete stisknutím tlačítka {STOP}.
{V}
{<}
nebo
.
{^}
.
5.3 Uložení informací o volajícím
L
Při určování polohy tlačítek mějte otevřený návod na první straně.
5.3.1 Funkce rychlé volby a navigační adresář
Důležité:
L
Tato funkce není dostupná, pokud informace o volajícím nezahrnují telefonní číslo.
5
Stiskněte tlačítko {SET}.
Poznámka:
L
Uložené položky lze ověřit pomocí vytisknutého seznamu telefonních čísel (strana 90).
L
Zařízení uloží jméno obsahující maximálně 16 znaků.
L
Informace o úpravě jména a čísla: strana 31.
L
Informace o volajícím nezahrnují jméno volajícího, jméno zadejte ručně. Viz pokyny: strana 31.
L
Pokud přiřadíte položku tlačítku předvolby, které již položku obsahuje, předchozí položka bude nahrazena.
L
Tlačítka předvolby 1 až 3 lze použít jako tlačítka hromadného rozesílání (strana 37).
1
Stiskněte tlačítko {CALLER ID}.
2
Požadovanou položku zobrazíte opakovaným stisknutím tlačítka
3
Stiskněte tlačítko {MENU}.
4
Zvolte tlačítko předvolby nebo navigačního adresáře.
Předvolby 1–3:
1.
Stiskněte požadované tlačítko předvolby.
2.
Opakovaným stisknutím tlačítka zvolte “REZIM VOLBY”.
3.
Stiskněte tlačítko {SET}.
4.
Stiskněte tlačítko {SET}.
Předvolby 4–7:
1.
Stiskněte požadované tlačítko předvolby.
2.
Stiskněte tlačítko {SET}.
Předvolby 8–14:
1.
Stiskněte tlačítko {LOWER}, potom stiskněte jedno z tlačítek předvolby.
2.
Stiskněte tlačítko {SET}.
Průvodce adresáře:
1.
Stiskněte tlačítko
2.
Stiskněte tlačítko {SET}.
{V}
nebo
{<}
nebo
{^}
.
{>}
.
{V}
nebo
{^}
46
Page 49
6. Kopie
6.K opieKopírování
6.1 Použití zařízení jako kopírky
6.1.1 Přechod do režimu kopírování
Před kopírováním nastavte režim provozu na režim kopírování.
{COPY}
Stisknutím tlačítka {COPY} zapněte indikátor {COPY}.
Poznámka:
L
Je možné změnit výchozí režim provozu (funkce #463: strana 62) a časovač před návratem do výchozího režimu provozu (funkce #464: strana
62).
L
Kopírované dokumenty budou uloženy do horního výstupního zásobníku. Výstupní zásobník lze pro kopírování vyměnit (funkce #466: strana 67) (pouze u modelu KX-FLB813).
L
Pokud je indikátor tlačítka {FAX AUTO ANSWER} zapnutý, zařízení může automaticky přijímat faxy i v režimu kopírování.
1
Pokud je indikátor tlačítka {COPY} vypnutý, zapněte jej stisknutím tlačítka {COPY}.
2
Nastavte originál.
1.
Nastavte rozestupy vodítek dokumentu (1) podle formátu dokumentu.
2.
Vložte dokument (až 40 stránek) lícem nahoru do podavače; po vložení zazní jeden zvukový signál.
3
Vpřípadě potřeby změňte tato nastavení podle typu dokumentu.
L
Volba rozlišení: viz strana 47.
L
Volba kontrastu: viz strana 47.
4
Vpřípadě potřeby zadejte počet kopií (až 99).
5
Stiskněte tlačítko {START}.
L
Zařízení zahájí kopírování.
6
Po skončení kopírování stiskněte tlačítko {STOP}. Resetuje se nastavení provedené v kroku 3 a 4.
Poznámka:
L
Každý dokument, který lze odeslat jako fax, lze také zkopírovat a naskenovat (strana 35). Skutečná plocha skenování se mění podle nastavení velikosti papíru.
L
Při zhotovování kopie pomocí automatického podavače dokumentu neotvírejte kryt dokumentu.
Zastavení kopírování
Stiskněte tlačítko {STOP}.

6.2 Zhotovení kopie

6.2.1 Použití automatického podavače dokumentu
L
Zkontrolujte, zda na skle skeneru nejsou žádné dokumenty.
{CONTRAST}
{RESOLUTION}
1
{COPY} {STOP}
{V}{^}
{START}
Volba rozlišení
1.
Stiskněte tlačítko {RESOLUTION}.
2.
Požadovanou položku vyberte opakovaným stisknutím tlačítka
TEXT/FOTO”: Pro dokumenty obsahující
fotografie i text.
TEXT”: Pro dokumenty obsahující pouze text.
FOTO”: Pro dokumenty obsahující fotografie,
stínované kresby atd.
Poznámka:
L
Výchozí rozlišení lze měnit ve funkci #461 (strana
67).
{V}
nebo
{^}
.
Volba kontrastu
Toto nastavení můžete upravit podle toho, jak tmavý nebo světlý je dokument. K dispozici je 5 úrovní (od světlé k tmavé).
1.
Stiskněte tlačítko {CONTRAST}.
2.
Požadovaný kontrast vyberte opakovaným stisknutím tlačítka
L
Chcete-li slabší kontrast, stiskněte tlačítko
L
Chcete-li silnější kontrast, stiskněte tlačítko
{V}
nebo
{^}
.
{V}
{^}
.
.
47
Page 50
6. Kopie
Poznámka:
L
Předchozí nastavení kontrastu lze uložit ve funkci #462 (strana 62).
6.2.2 Použití skla skeneru
L
Zkontrolujte, zda v automatickém podavači dokumentu není žádný dokument.
1
{COPY}
{START}
1
Pokud je indikátor tlačítka {COPY} vypnutý, zapněte jej stisknutím tlačítka {COPY}.
2
Nastavte originál.
1.
Otevřete kryt dokumentu (1).
2.
Položte dokument na sklo skeneru (2) TISKEM DOLŮ; horní hrana dokumentu musí být zarovnána se značkou l na zařízení.
3.
Zavřete kryt dokumentu.
L
Pokud na sklo položíte silnou knihu, kryt dokumentu nezavírejte.
{STOP}
2
48
3
Vpřípadě potřeby změňte tato nastavení podle typu dokumentu.
L
Volba rozlišení: viz strana 47.
L
Volba kontrastu: viz strana 47.
4
Vpřípadě potřeby zadejte počet kopií (až 99).
5
Stiskněte tlačítko {START}.
L
Zařízení zahájí kopírování.
6
Po skončení kopírování stiskněte tlačítko {STOP}. Resetuje se nastavení provedené v kroku 3 a 4.
Poznámka:
L
Skutečná plocha skenování se mění podle nastavení velikosti papíru (vlastnost #380 na strana 62). Pokud
vyberete velikost papíru skenování bude maximalizována (strana 35).
LEGAL”, efektivní oblast
Zastavení kopírování
Stiskněte tlačítko {STOP}.
Page 51
6.3 Další funkce pro kopírování
L
Při určování polohy tlačítek mějte otevřený návod na první straně.
L
Indikátor {COPY} musí být zapnutý.
6.3.2 Zmenšení dokumentu
1
Nastavte originál.
2
Stiskněte tlačítko {ZOOM}.
3
Opakovaným stisknutím tlačítka zrozsahu “95%” až “50%” (poměr zmenšení se změní vždy o 5 %).
{V}
vyberte
6. Kopie
6.3.1 Zvětšení dokumentu
1
Nastavte originál.
2
Stiskněte tlačítko {ZOOM}.
3
Opakovaným stisknutím tlačítka
z rozsahu změní vždy o 5 %).
4
Stiskněte tlačítko {START}.
5
Po skončení kopírování stiskněte tlačítko {STOP} a obnovte tuto funkci.
L
Při použití automatického podavače dokumentu
zařízení zvětší pouze střed horní části dokumentu. Chcete-li zvětšit dolní část dokumentu, otočte dokument dolním okrajem vzhůru a zhotovte kopii.
L
Při použití skla skeneru
pravou horní část dokumentu od značky l na zařízení.
Příklad: Kopie zvětšená o 150 %
Použití automatického podavače dokumentů:
Originál Zvětšená kopie
Použití skla skeneru (1):
Originál Zvětšená kopie
105%” až “200%” (poměr zvětšení se
{^}
vyberte
zařízení zvětší pouze
4
Stiskněte tlačítko {START}.
5
Po skončení kopírování stiskněte tlačítko {STOP} a obnovte tuto funkci.
Příklad: Kopie zmenšená o 70 % Použití automatického podavače dokumentů:
Originál Zmenšená kopie
1
Použití skla skeneru (
Originál Zmenšená kopie
1
):
6.3.3 Řazení kopií (pouze automatický podavač dokumentů)
Zařízení může kopie kompletovat podle pořadí stran originálního dokumentu.
1
Nastavte originál.
2
Stiskněte tlačítko {COLLATE}.
1
3
Opakovaným stisknutím tlačítka zobrazte zprávu “ZAP.”.
4
Stiskněte tlačítko {SET}.
5
Zadejte počet kopií (až 99).
6
Stiskněte tlačítko {START}.
{V}
nebo
{^}
49
Page 52
6. Kopie
Příklad: Zhotovení 2 kopií 4 stránkového originálu
4
3
2
1
4
3
2
1
Kompletované stránky Nekompletované stránky
Poznámka:
L
Během řazení kopií zařízení dokument uloží do paměti. Počet originálů k řazení kopií závisí na obsahu stránek, rozlišení a kontrastu. Pokud zařízení nemá v paměti žádné dokumenty, lze do ní
uložit v režimu testovací tabulky ITU-T No. 1. Podrobnosti najdete v technických údajích, strana 91.
L
Pokud se paměù během ukládání zaplní, zařízení vytiskne pouze uložené stránky.
L
Funkce řazení je aktivní pouze v této chvíli. Po kopírování se funkce automaticky vypne.
TEXT” najednou přibližně 50 stránek
2
2
1
1
4
4
3
3
50
Page 53
7. Software Multi-Function Station

7.S oftware Mult i-Function S tationInstalace

7.1 Připojení k počítači
Software Multi-Function Station společnosti Panasonic umožňuje, aby přístroj využíval následující funkce: –tisk na obyčejný papír, fólie, štítky a obálky, skenování dokumentů apřevod obrazů na text
pomocí aplikace OCR Readiris,
skenování pomocí dalších aplikací pro systém
Microsoft metodou TWAIN,
ukládání, upravování a odstraňování položek
v adresářích pomocí počítače,
programování funkcí pomocí počítače, –odesílání apřijímání faxových dokumentů pomocí
počítače.
K používání Multi-Function Station v počítači je zapotřebí:
Operační systém:
Funguje se systémem Windows 98/Me/2000/XP
Procesor:
Windows 98: Pentium® 90 MHz nebo rychlejší Windows Me: Pentium 150 MHz nebo rychlejší Windows 2000: Pentium 166 MHz nebo rychlejší Windows XP
Paměù RAM:
Windows 98: 24 MB (doporučuje se 32 MB nebo více) Windows Me: 32 MB (doporučuje se 64 MB nebo více) Windows 2000: 64 MB nebo více Windows XP*1: 128 MB nebo více
Další hardware:
Jednotka CD-ROM Pevný disk s dostupným místem minimálně 100 MB Rozhraní USB *1 Software Multi-Function Station nefunguje se
systémem Windows XP Professional x64 Edition (64bit), novou verzí systému Windows XP Professional, která byla vydána v dubnu 2005.
Důležité upozornění týkající se připojení
L
1
Odstraňte kryt rozhraní USB (1).
®
Windows®, které podporují skenování
*1
*1
: Pentium 300 MHz nebo rychlejší
Nepřipojujte kabel USB před instalací Software Multi-Function Station. Kabel USB musí být připojen v kroku 6, viz strana 52.
1
2
Připojte kabel USB (1) k portu USB.
1
3
Nasaďte kryt rozhraní USB (1).
1
Poznámka:
L
Je-li počítač vybaven rozhraním Hi-Speed USB 2.0, musíte používat certifikovaný kabel Hi-Speed USB
2.0.
L
Kabel USB není součástí dodávky. Zakupte si USB stíněný kabel s konektory typu A-B. Délka kabelu může být maximálně 2 metry.
Varování:
L
Zdůvodu zajištění souladu s požadavky na omezení emisí používejte jen stíněný kabel USB (o délce 2 m nebo kratší).
7.2 Instalace Multi-Function Station
L
Kopie obrazovek zobrazené v těchto pokynech jsou určeny pro systém Windows XP a slouží pouze k informativnímu účelu.
L
Kopie obrazovek zobrazené v těchto pokynech se v závislosti na používaném produktu mohou od skutečnosti nepatrně lišit.
L
Funkce softwaru a vzhled mohou být bez upozornění změněny.
1
Spusùte systém Windows a ukončete všechny ostatní aplikace.
51
Page 54
7. Software Multi-Function Station
L
Uživatelé systému Windows XP a Windows 2000 musí být pro instalaci Multi-Function Station přihlášeni jako správci.
L
Software Multi-Function Station instalujte před připojením zařízení k počítači. Je-li zařízení připojeno k počítači před instalací Multi-Function Station, zobrazí se dialogové
[
Found New Hardware Wizard].
okno Klepnutím na tlačítko [Cancel] dialog zavřete.
2
Vložte do jednotky CD-ROM dodaný disk CD-ROM.
L
Zobrazí se následující dialogové okno [Choose
]
Setup Language
vyberte požadovaný jazyk pro tento software. Klepněte na tlačítko [OK]. Instalace se spustí automaticky.
L
Pokud se dialogové okno [Choose Setup
Language] nezobrazí:
Instalace se spustí automaticky.
L
Pokud nedojde k automatickému spuštění instalace: Klepněte na tlačítko Zadejte „ jednotky CD-ROM). Klepněte na tlačítko [OK]. (Pokud si nejste jisti, můžete označení jednotky CD-ROM zjistit například pomocí aplikace systému Windows Průzkumník.)
D:\setup
. V rozevíracím seznamu
[
Start]. Zvolte [Run...].
“ (kde „D:“ je písmeno
L
Podle potřeby je možné změnit název tiskárny, faxu počítače a skeneru.
7
Klepněte na položku [Install] a postupujte podle pokynů na obrazovce.
L
Soubory budou zkopírovány do počítače.
Důležité upozornění pro uživatele systému Windows XP
L
Používáte-li systém Windows XP, může se po kroku 6 zobrazit tato zpráva: „Software, který instalujete pro tento hardware, neprošel testem pro získání loga systému Windows a nebyla ověřena jeho kompatibilita se systémem Windows XP“ To je obvyklé a software nezpůsobí žádné potíže soperačním systémem. Můžete bez problémů pokračovat v instalaci.
Poznámka:
L
Pokud se během instalace Multi-Function Station zobrazí výzva ke vložení disku CD-ROM pro operační systém, vložte jej do jednotky CD-ROM.
Použití jiného zařízení s počítačem
Pro každé zařízení musí být následujícím způsobem přidán ovladač tiskárny.
[
Klepněte na položku nebo [Programs] → [Panasonic] → [KX-
FLB800_FLM650 Series] → [Add Printer Driver]. Dále
postupujte podle pokynů na obrazovce.
Poznámka:
L
K jednomu počítači nelze současně připojit více než jedno zařízení.
Start] a vyberte [All Programs]
Spustí se instalace.
3
Po spuštění instalačního programu postupujte podle pokynů na obrazovce.
4
Jakmile se zobrazí dialogové okno [Setup Type],
[
vyberte položku
[
Next].
L
Aplikace OCR Readiris (strana 56) a Device Monitor (strana 59) budou rovněž nainstalovány.
5
Jakmile se zobrazí dialogové okno [Connect Type], vyberte položku cable.] aklepněte na položku [Next].
L
Zobrazí se následující dialogové okno [Connect
Device].
6
Připojte zařízení kabelem USB (strana 51) aklepněte na položku [Next].
L
Po připojení zařízení k počítači bude automaticky zjištěn název modelu.
Standard] aklepněte na položku
[
Connect directly with a USB
52
Úprava softwaru
Součásti, které chcete instalovat, lze vybrat kdykoli po instalaci. Uživatelé systému Windows XP a Windows 2000 se musí před úpravou Multi-Function Station přihlásit jako správci.
1.
Klepněte na položku [Start] a vyberte [All
]
Programs
[
KX-FLB800_FLM650 Series] → [Uninstall or
Modify].
2.
Vyberte položku [Modify], klepněte na položku
[
Next] a postupujte podle pokynů na obrazovce.
nebo [Programs] → [Panasonic] →
Odinstalování softwaru
Uživatelé systému Windows XP a Windows 2000 se musí před odinstalováním Multi-Function Station přihlásit jako správci.
1.
Klepněte na položku [Start] a vyberte [All
Programs] nebo [Programs] → [Panasonic] →
[
KX-FLB800_FLM650 Series] → [Uninstall or
Modify].
Page 55
2.
Vyberte položku [Uninstall], klepněte na položku
[
Next] a postupujte podle pokynů na obrazovce.
Poznámka:
L
Chcete-li odinstalovat každou část, vyberte položku
[
Modify] aklepněte na položku [Next] vkroku 2;
pak postupujte podle pokynů na obrazovce.
7.3 Spuštění Multi-Function Station
Klepněte na položku [Start] avyberte [All Programs] nebo [Programs] → [Panasonic] → [KX-
] → [
FLB800_FLM650 Series
L
Zobrazí se Multi-Function Station.
Multi-Function Station].
7. Software Multi-Function Station
Usage Tips (Tipy pro použití)
L
Zobrazení tipů pro použití.
Poznámka:
L
V aplikaci Device Monitor lze potvrdit, že je zařízení připojeno k počítači.
L
Funkce počítače (tisk, skenování, funkce PC Fax atd.) pravděpodobně nebudou fungovat správně v následujících situacích: – pokud je zařízení připojeno k počítači, který si
uživatel sestavil sám,
pokud je zařízení připojeno k počítači pomocí
karty PCI nebo jiné rozšiřující karty,
pokud je zařízení připojeno k jinému hardwaru
(jako je rozbočovač USB nebo adaptér rozhraní) anení připojeno přímo k počítači.

Tisk

7.4 Použití zařízení jako tiskárny
Kromě obyčejného papíru lze použít i speciální média (fólie, štítky a obálky).
7.4.1 Tisk v aplikacích systému Windows
Lze vytisknout soubor vytvořený v aplikaci systému Windows. Například při tisku souboru v aplikaci WordPad postupujte následujícím způsobem:
Viewer (Scan) (Prohlížeč) (strana 56)
L
Zobrazení obrazů formátu TIFF, JPEG, PCX, DCX aBMP.
L
Vytváření souboru s obrázky skenováním sady dokumentů vzařízení (formáty TIFF, JPEG, PCX, DCX, BMP a PDF).
Remote Control (Vzdálená správa) (strana 57)
L
Ukládání, upravování a mazání položek v adresářích.
L
Programování funkcí.
L
Zobrazení položek ve výpisu nebo seznamu ID volajících.
L
Uložení informace o volajícím do adresáře.
PC FAX (strana 58)
L
Odeslání dokumentu vytvořeného v počítači.
L
Zobrazení dokumentu přijatého do počítače.
Device Monitor (strana 59)
L
Zobrazení aktuálního stavu zařízení.
Readiris(OCR) (strana 56)
L
Převod obrazu na textový dokument.
Setup (Instalace)
L
Změna nastavení OCR.
Help (Nápověda)
L
Podrobné informace o softwaru Multi-Function Station.
1
Otevřete dokument, který chcete vytisknout.
2
Vyberte příkaz [Print...] vnabídce [File].
L
Zobrazí se následující dialogové okno [Print]. Chcete-li o dialogovém okně [Print] získat podrobnější informace, klepněte na [?] a poté na požadovanou položku.
Poznámka:
L
V aplikaci Microsoft PowerPoint® vyberte položku [Color] nebo zrušte zaškrtnutí vedle
53
Page 56
7. Software Multi-Function Station
položky [Grayscale] v dialogovém okně tisku, aby byl barevný text vytištěn ve stupnici šedi.
3
Vyberte položku [Panasonic KX-FLB813EX /[Panasonic KX-FLB803EX] jako aktivní tiskárnu.
L
Pokud jste během instalace změnili název zařízení, vyberte tento název ze seznamu.
L
Chcete-li změnit nastavení tiskárny, postupujte tímto způsobem.
Pro systém Windows 98/Windows Me:
Klepněte na položku [Properties] ana požadovanou kartu. Změňte nastavení tiskárny aklepněte na tlačítko [OK].
Pro systém Windows 2000:
Klepněte na požadovanou kartu a změňte nastavení tiskárny.
Pro systém Windows XP:
Klepněte na položku [Preferences] ana požadovanou kartu. Změňte nastavení tiskárny
[OK]
aklepněte na tlačítko
4
Klepněte na volbu [Print] nebo [OK].
L
Zařízení zahájí tisk.
Poznámka:
L
Informace o vkládání papíru: strana 19, 21.
L
Pokud používáte ruční vstupní zásobník, vložte záznamový papír po kroku 4.
L
Podrobné informace o specifikacích papíru: strana 54, 92.
.
]
Nastavení vlastností tiskárny
Nastavení tiskárny lze změnit v kroku 3. Chystáte-li se pro použití na tomto faxu zakoupit větší množství určitého média (obzvláště u speciálních formátů atypů médií), nejprve toto médium vyzkoušejte. Nastavení lze změnit na těchto kartách.
Paper (Papír): Output (Výstup):
zásobník (pouze u modelu KX-FLB813) atd.
Quality (Kvalita):
úspory toneru atd.
Poznámka:
L
Chcete-li vybrat jako typ papíru [Envelope] na kartě
[
Paper], musíte vybrat pro formát papíru hodnotu
[
Envelope #10] nebo [Envelope DL].
L
Výstupní zásobník lze vybrat pro každý tisk na kartě
[
Output]. Chcete-li změnit výchozí výstupní
zásobník, postupujte podle pokynů v části strana 59 (pouze u modelu KX-FLB813).
L
Při tisku z počítače funkce úspory toneru na kartě
[
Quality] potlačí nastavení úspory toneru zařízení
(funkce #482: strana 62).
Formát papíru, typ papíru atd.
Počet stránek na arch, výstupní
Grafický režim, rozlišení, funkce
3M® CG3300/CG5000
L
Při tisku na fólie používejte vstupní zásobník pro ruční vkládání.
L
Při tisku na fólie vkládejte vždy pouze jednu fólii, a to tiskovou stranou dolů.
L
Potištěné fólie budou uloženy do horního výstupního zásobníku (pouze u modelu KX­FLB813).
L
Jakmile bude fólie potištěna, vyjměte ji a položte na rovný povrch, aby vychladla a nezkroutila se.
L
Nepoužívejte fólie, které byly do zařízení již jednou zavedeny. To se týká i fólií, které prošly zařízením, aniž by se na ně cokoli vytisklo.
L
Uněkterých fólií lze tisknout pouze na jednu (určitou) stranu; v pokynech pro použití těchto fólií by měla být tato strana označena. Pokud je kvalita tisku nízká, zkuste tisknout na druhou stranu.
7.4.3 Štítky
Používejte štítky určené pro laserový tisk. Doporučujeme používat následující typy štítků:
®
Avery 5160/5161/5162/5163/5164/5165/5167/5168
®
XEROX LWH100/LWH110/LWH120/LWH130/LWH140
L
Při tisku na štítky používejte vstupní zásobník pro ruční vkládání.
L
Při tisku na listy se štítky vkládejte vždy pouze jednu stránku a to tiskovou stranou dolů.
L
Potištěné štítky budou uloženy do horního výstupního zásobníku (pouze u modelu KX­FLB813).
L
Jakmile bude list se štítky potištěn, vyjměte jej.
L
Nepoužívejte následující štítky: – štítky pomačkané, poškozené nebo odlepené od
podkladového archu,
listy se štítky s prázdnými místy po odlepených
štítcích,
7.4.2 Fólie
Používejte fólie určené pro laserový tisk. Doporučujeme používat následující typy štítků:
54
Page 57
7. Software Multi-Function Station
štítky, které zcela nepřekrývají podkladový arch
jako v následujících případech.
7.4.4 Obálky
Používejte obálky určené pro laserový tisk. Doporučujeme používat následující typy obálek: – vysoce kvalitní papírové obálky o gramáži 90 g/m2, – obálky s tenkými a ostře přeloženými hranami
zaváděcích stran,
obálky s diagonálními lemy, – obálky s obsahem vlhkosti 4 % až 6 % hmotnosti.
L
Netiskněte při vysoké vlhkosti. Obálky se vlivem vysoké vlhkosti mohou zkroutit nebo slepit.
L
Skladujte obálky v suchém prostředí a na rovném povrchu.
Nepoužívejte obálky s následujícími vlastnostmi (mohlo by dojít k jejich uvíznutí):
L
obálky nepravidelného tvaru,
L
obálky pomačkané, pokroucené, s ohnutými rohy či jinak zdeformované,
L
konstrukce postranní obruby,
L
obálky s výraznou texturou nebo obálky s velmi lesklým povrchem,
L
obálky, které se zalepují pomocí odlepovacího proužku,
L
obálky s více chlopněmi,
L
samolepicí obálky,
L
nafouklé obálky nebo obálky s nedostatečně přeloženými hranami,
L
obálky s reliéfním tiskem,
L
obálky, které již byly jednou potištěny,
L
obálky s obsahem bavlny nebo vláknitých materiálů.
Konstrukce
postranní obruby
Odlepovací
proužek
Více chlopní
L
Při tisku na obálky používejte vstupní zásobník pro ruční vkládání.
L
Do zařízení lze vložit 1 obálku o gramáži 90 g/m2,
1
a to tiskovou stranou dolů (
L
Potištěné obálky budou uloženy do horního výstupního zásobníku (pouze u modelu KX­FLB813).
L
Jakmile bude obálka potištěna, vyjměte ji.
Poznámka:
L
I velmi kvalitní obálky se někdy mohou pomačkat a zkroutit.
).
1
Pokřivené Zkroucené S ohnutými okraji
Zvlně S ohnutými rohy Samolepicí
Nepoužívejte následující obálky (mohly by zařízení poškodit):
L
obálky se svorkami, sponami nebo provázky,
L
obálky s průhlednými okny,
L
obálky, které se nezalepují zvlhčením lepicí plochy, ale pouze tlakem.
Svorka Průhledné okno
55
Page 58
7. Software Multi-Function Station

Skenování

7.5 Použití zařízení jako skener
L
Při určování polohy tlačítek mějte otevřený návod na první straně.
7.5.1 Použití aplikace Multi-Function Viewer
1
Nastavte originál.
Použití automatického podavače dokumentu
Vložte dokument (až 40 stránek) lícem nahoru do podavače; po vložení zazní jeden zvukový signál.
L
Zkontrolujte, zda na skle skeneru nejsou žádné dokumenty.
Použití skla skeneru
Položte dokument na sklo skeneru TISKEM DOLŮ; horní hrana dokumentu musí být zarovnána se značkou na zařízení l.
L
Zkontrolujte, zda v automatickém podavači dokumentu není žádný dokument.
2
Spusùte software Multi-Function Station.
3
Vyberte položku [Viewer(Scan)].
L
Zobrazí se [Multi-Function Viewer].
4
Klepněte na ikonu [Scan] vokně [Multi-Function
Viewer].
L
Zobrazí se následující dialogové okno
[
Panasonic KX-FLB813EX]/[Panasonic KX-
FLB803EX] (výchozí název).
5
Vpřípadě potřeby změňte nastavení skenování vpočítači.
L
Chcete-li zobrazit náhled naskenovaného
[
obrazu, klepněte na tlačítko se pouze první stránka. Pro určení skenované oblasti lze přetáhnout rámeček. Změníte-li režim skenování, jas nebo nastavení kontrastu, klepněte na tlačítko [Preview] a obnovte naskenovaný obraz. Pokud používáte automatický podavač dokumentů, nastavte před obnovením naskenovaného obrazu ještě jednou dokument.
L
Vyberete-li pro režim skenování hodnotu [B/W
Graphic], rozsah rozlišení bude od 150 do 600
dpi.
6
Klepněte na tlačítko [Scan].
L
Pokud zobrazíte náhled naskenovaného obrazu pomocí automatického podavače dokumentu v kroku 5, nastavte opět dokument a klepněte na tlačítko [Scan].
L
Naskenovaný obraz se zobrazí v okně [Multi-
Function Viewer].
Preview]. Zobrazí
L
Chcete-li naskenovaný obraz uložit, vyberte položku [Save As...] vnabídce [File].
L
Skenování dokumentů lze zrušit klepnutím na tlačítko [Cancel].
Poznámka:
L
Zobrazit lze obrazové soubory formátu TIFF, JPEG, PCX, DCX a BMP.
L
Obrazy lze uložit ve formátu TIFF, JPEG, PCX, DCX, BMP nebo PDF.
L
Soubory a stránky lze přesunout, zkopírovat nebo odstranit.
L
Nastavení skenování v zařízení nelze změnit.
L
Každý dokument, který lze odeslat jako fax, lze také skenovat (strana 35).
L
Při skenování dokumentů pomocí automatického podavače dokumentu neotevírejte kryt dokumentu.
L
Při skenování dokumentu doporučujeme pro lepší výsledky používat spíše sklo skeneru než automatický podavač dokumentu.
Rychlé skenování dokumentů
1.
Nastavte originál.
2.
Stiskněte tlačítko {SCAN} na zařízení.
L
Předchozí nastavení se zobrazí v počítači. Vpřípadě potřeby můžete tato čísla změnit.
3.
Stiskněte tlačítko {START} na zařízení.
L
Naskenovaný obraz se zobrazí v okně [Multi-
Function Viewer].
L
Skenování dokumentů lze zrušit klepnutím na tlačítko [Cancel].
Poznámka:
L
Podrobnosti naleznete v souboru nápovědy po
[
vybrání položky Station.
Usage Tips] v Multi-Function
Software OCR Readiris
Software OCR (optické rozpoznávání znaků) umožňuje převod obrazového souboru na textový soubor a jeho následující úpravu v textovém procesoru. Software OCR Readiris lze nainstalovat společně s Multi-Function Station.
[
Chcete-li tento software použít, klepněte na ikonu vokně [Multi-Function Viewer] nebo vyberte položku
[
Readiris (OCR)] v multifunkční stanici. Podrobné
informace o optickém rozpoznávání znaků: [Help].
OCR]
7.5.2 Použití jiných aplikací
Software Multi-Function Station obsahuje univerzální rozhraní pro skenování metodou TWAIN. To umožňuje skenování pomocí dalších aplikací, které však podporují skenování metodou TWAIN. Postupujte například tímto způsobem:
56
Page 59
1
Nastavte originál.
7. Software Multi-Function Station
1
Spusùte software Multi-Function Station.
Použití automatického podavače dokumentu
Vložte dokument (až 40 stránek) lícem nahoru do podavače; po vložení zazní jeden zvukový signál.
L
Zkontrolujte, zda na skle skeneru nejsou žádné dokumenty.
Použití skla skeneru
Položte dokument na sklo skeneru TISKEM DOLŮ; horní hrana dokumentu musí být zarovnána se značkou na zařízení l.
L
Zkontrolujte, zda v automatickém podavači dokumentu není žádný dokument.
2
Spusùte aplikaci, která podporuje skenování metodou TWAIN.
3
Vyberte položku [Select Device...] znabídky [File] a potom vyberte v dialogovém okně položku
[
Panasonic KX-FLB813EX]/[Panasonic KX-
FLB803EX] (výchozí název).
4
Vyberte příkaz [Acquire Image...] vnabídce [File].
L
Zobrazí se následující dialogové okno
[
Panasonic KX-FLB813EX]/[Panasonic KX-
FLB803EX] (výchozí název).
5
Vpřípadě potřeby změňte nastavení skenování vpočítači.
L
Vyberete-li pro typ skenování hodnotu [B/W
Graphic], rozsah rozlišení bude od 150 do 600
dpi.
6
Klepněte na tlačítko [Scan].
L
Naskenovaný obraz se po skenování zobrazí vokně aplikace.
L
Skenování dokumentů lze zrušit klepnutím na
[
tlačítko
Poznámka:
L
V závislosti na aplikaci se vzhled může poněkud lišit.
Vzdálené řízení
Cancel].
2
Vyberte položku [Remote Control].
L
Zobrazí se okno [Multi-Function Remote
Control].
3
Zvolte požadovanou kartu.
L
Zobrazí se nejnovější data uložená v zařízení.
4
Proveďte požadovanou operaci.
L
Podrobné informace o jednotlivých funkcích získáte klepnutím na položku [Help].
L
Operaci lze zastavit klepnutím na tlačítko
[
Cancel].
5
Klepněte na tlačítko [OK].
L
Nová data budou odeslána do zařízení a okno se zavře.
L
Po klepnutí na tlačítko [Apply] lze pokračovat další operací, aniž by se toto okno zavřelo.
Poznámka:
L
Některé funkce z počítače naprogramovat nelze.
L
Podrobnosti naleznete v souboru nápovědy po vybrání položky [Usage Tips] v Multi-Function Station.
7.6 Obsluha zařízení zpočítače
Prostřednictvím počítače lze snadno provádět následující operace: – ukládání, upravování a odstraňování položek
v adresářích (strana 31, 37),
programování funkcí (strana 61 až strana 67), – zobrazování položek ve výpisu (strana 34), – ukládání výpisu do souboru na počítači, zobrazování položek v seznamu ID volajících (strana
44),
ukládání informací o volajícím do adresářů (strana
46),
uložení seznamu ID volajících do souboru na
počítači.
57
Page 60
7. Software Multi-Function Station

Funkce PC Fax

7.7 Odesílání a příjem faxu pomocí Multi-Function Station
L
Při určování polohy tlačítek mějte otevřený návod na první straně.
7.7.1 Odeslání dokumentu počítače jako faxové zprávy z počítače
Funkci faxu lze spustit v aplikaci systému Windows pomocí Multi-Function Station. Například při odesílání dokumentu vytvořeného v aplikaci WordPad postupujte následujícím způsobem:
1
Otevřete dokument, který chcete odeslat.
2
Vyberte příkaz [Print...] vnabídce [File].
L
Zobrazí se následující dialogové okno [Print].
3
Vyberte položku [PCFAX Panasonic KX-
FLB813EX]/[PCFAX Panasonic KX-FLB803EX]
(výchozí název) jako aktivní tiskárnu.
4
Klepněte na volbu [Print] nebo [OK].
L
Zobrazí se následující dialogové okno [Send
aFax].
L
Podrobnosti naleznete v souboru nápovědy po vybrání položky [Usage Tips] v Multi-Function Station.
7.7.2 Příjem faxu do počítače
Faxový dokument lze přijmout do počítače. Přijatý faxový dokument je uložen jako soubor s obrázky (formát TIFF­G4). Chcete-li přijmout faxový dokument pomocí počítače, musíte předem nastavit tyto funkce. –Příjem faxu počítačem (funkce #442 na strana 66)
1
Opakovaným stisknutím tlačítka {FAX AUTO
ANSWER} zapněte nastavení auto answer (strana
40).
2
Spusùte software Multi-Function Station.
3
Vyberte položku [PC FAX].
5
Zadejte faxové číslo pomocí zobrazené klávesnice nebo adresáře.
L
Operaci lze zastavit klepnutím na tlačítko
[
Cancel].
6
Klepněte na tlačítko [Send].
L
Dokument bude odeslán prostřednictvím zařízení z počítače.
Poznámka:
L
Chcete-li zastavit odesílání, stiskněte během odesílání tlačítko {STOP} na zařízení.
L
Pokud je dokument pro kapacitu paměti zařízení příliš velký, odesílání bude zrušeno.
L
Po odeslání nebo přijetí faxu zkontrolujte výpis ze vzdáleného řízení (Remote Control).
4
Při příjmu faxového volání počítač přijme dokument prostřednictvím zařízení.
Poznámka:
L
Pomocí počítače můžete přijatý dokument zobrazit, vytisknout nebo odeslat.
Zobrazení přijatého dokumentu
1.
Vyberte v Multi-Function Station položku [PC FAX].
2.
Vyberte položku [Received Log] v[Communication Log].
3.
Klepněte na položku, kterou chcete zobrazit.
4.
V panelu nabídek klepněte na položku [File] a potom vyberte položku [View] nebo klepněte na ikonu [View] v panelu nástrojů.
L
Zobrazí se přijatý fax.
Pokud se do paměti zařízení uloží přijatý faxový dokument
Faxový dokument lze uložit do počítače.
1.
Vyberte v Multi-Function Station položku [PC FAX].
58
Page 61
2.
Vyberte položku [Received Log] v[Communication Log].
3.
Na panelu nabídek klepněte na tlačítko [File] a poté klepněte na položku [Receive a Fax].
L
Pokud je funkce #442 aktivní, přijaté faxové
dokumenty budou automaticky odeslány do
počítače.
7.8 Potvrzení stavu zařízení
Informace o nastavení a aktuálním stavu zařízení lze potvrdit z počítače.
1
Spusùte software Multi-Function Station.
2
Vyberte položku [Device Monitor].
L
Pokud se zobrazí dialogové okno [Device Select], vyberte v seznamu zařízení a klepněte na položku [OK].
L
Zobrazí se okno [Device Monitor].
3
Mužete zkontrolovat stav jednotky.
Status (Stav):
Poznámka:
L
Dodatečné informace (stav toneru a záznamového papíru atd.) se zobrazí na kartě [Status], jestliže klepnete na tlačítko [Advanced Information].
L
Stav zařízení se automaticky aktualizuje.
L
Pokud se vyskytne chyba tisku, automaticky se spustí aplikace Device Monitor a zobrazí informace ochybě.
L
Podrobnosti naleznete v souboru nápovědy po vybrání položky [Usage Tips] v Multi-Function Station.
Aktuální stav jednotky.
7. Software Multi-Function Station
Pro systém Windows XP Home:
Klepněte na tlačítko [Control Panel], [Printers and
Other Hardware] a na tlačítko [Printers and Faxes].
3
Vyberte položku [Panasonic KX-FLB813EX] (výchozí název).
4
Vyberte příkaz [Properties] v nabídce [File].
L
Zobrazí se okno vlastností tiskárny.
L
Pro uživatele systému Windows XP nebo Windows 2000: Klepněte na položku [Printing
Preferences...] na kartě [General].
5
Na kartě [Output] vyberte požadovaný výstupní
[OK]
zásobník. Klepněte na tlačítko
L
Vybraný výstupní zásobník bude nastaven jako výchozí.
L
Podrobnosti naleznete v souboru nápovědy po vybrání položky [Usage Tips] v Multi-Function Station.
6
Klepněte na tlačítko [OK].
.
7.9 Další informace (pouze u modelu KX-FLB813)
7.9.1 Změna výchozího výstupního zásobníku
Chcete-li změnit výchozí výstupní zásobník během tisku, postupujte následujícím způsobem:
1
Klepněte na tlačítko [Start].
2
Otevřete okno tiskárny.
Pro systém Windows 98/Windows Me/Windows 2000:
Vyberte položku [Settings] a potom klepněte na
[
tlačítko
Pro systém Windows XP Professional:
Klepněte na tlačítko [Printers and Faxes].
Printers].
59
Page 62
8. Programovatelné funkce
8.P rogramovateln é funkcePřehled funkcí

8.1 Programování

{MENU}
{SET}{<}{>}{V}{^}
1
Stiskněte tlačítko {MENU}.
2
Stiskněte tlačítko (strana 61 až strana 67).
3
Stiskněte požadovaný výběr. Zobrazí se požadované nastavení.
L
Tento postup se v závislosti na vybrané funkci může nepatrně lišit.
4
Stiskněte tlačítko {SET}.
5
Operaci ukončete stisknutím tlačítka {MENU}.
{#}
a zadejte trojmístné číslo
Zrušení programování
Stiskněte tlačítko {MENU}.
Výběr funkcí pomocí tlačítka navigátoru
Namísto přímého zadání kódu programu můžete funkci vybrat pomocí tlačítka navigátoru (# a trojmístné číslo).
1.
Stiskněte tlačítko {MENU}.
2.
Vyberte kategorii funkce, kterou chcete naprogramovat. Požadovanou kategorii funkce zobrazíte
{<}
nebo
{>}
opakovaným stisknutím tlačítka –“ZAKLADNI FUNKCE –“FUNKCE FAXU –“FUNKCE KOPIE
3.
Stiskněte tlačítko {SET}.
4.
Vyberte funkci, kterou chcete naprogramovat. Požadovanou funkci zobrazíte opakovaným stisknutím tlačítka
L
Zobrazí se aktuální nastavení vybrané funkce.
5.
Požadované nastavení zobrazíte opakovaným stisknutím tlačítka
L
Tento postup se v závislosti na vybrané funkci
může nepatrně lišit.
6.
Stiskněte tlačítko {SET}.
L
Zvolená položka je nastavena. Zobrazí se
následující funkce.
7.
Operaci ukončete stisknutím tlačítka {MENU}.
{<}
{V}
nebo
nebo
{>}
.
{^}
.
.
60
Page 63

8.2 Základní funkce

Funkce/Kód Výběr
8. Programovatelné funkce
Nastavení data a času
{#}{1}{0}{1}
Nastavení loga
{#}{1}{0}{2}
Nastavení faxového čísla
{#}{1}{0}{3}
Volba jazyka
{#}{1}{1}{0}
Nastavení umístění, kde se fax používá
{#}{1}{1}{4}
Pomocí klávesnice zadejte datum a čas. Podrobné informace naleznete zde: strana 27.
Pomocí klávesnice zadejte vaše logo. Podrobné informace naleznete zde: strana
28.
Pomocí klávesnice zadejte vaše faxové číslo. Podrobné informace naleznete zde: strana 30.
Údaje a hlášení na displeji se budou zobrazovat ve zvoleném jazyce.
L
Nastavení umístění se musí shodovat se skutečným umístěním. Zapněte funkci #114 strana 61.
{1} “
ANGLICTINA”: Používá se angličtina.
{2} “
CESTINA” (výchozí): Používá se čeština.
{3} “
SLOVENSTINA”: Používá se slovenština.
{4} “
MADARSTINA”: Používá se maďarština.
1.
Stiskněte tlačítko {MENU}.
2.
Stiskněte tlačítko
3.
Požadovaný jazyk vyberete stisknutím tlačítka {1} až {4}.
4.
Stiskněte tlačítko {SET}.
5.
Stiskněte tlačítko {MENU}.
Toto nastavení musí odpovídat místu, v němž zařízení používáte.
L
Také lze zvolit jazyk (funkce #110: strana 61).
{1} “
CESKO” (výchozí): Pro použití v České republice.
{2} “
SLOVENSKO”: Pro použití na Slovensku.
{3} “
MADARSKO”: Pro použití v Maďarsku.
{#}
a potom {1}{1}{0}.
Nastavení režimu volby čísla
{#}{1}{2}{0}
Nastavení funkce Flash
{#}{1}{2}{1}
Změna kontrastu displeje LCD
{#}{1}{4}{5}
Podrobné informace naleznete zde: strana 25.
Funkce Flash závisí na vaší ústředně nebo na ústředně volaného.
{0} “
900ms
{1} “
700ms
{2} “
600ms
{3} “
400ms
{4} “
300ms
{5} “
250ms
{6} “
200ms
{7} “
160ms
{8} “
110ms
{9} “
100ms” (výchozí)
{*} “
90ms
{#} “
80ms
Poznámka:
L
Pokud je jednotka připojena přes ústřednu, funkce ústředny (přesměrování hovoru apod.) nemusí fungovat správně. Správné nastavení vám sdělí dodavatel ústředny.
{
1} “NORMAL” (výchozí): Normální kontrast.
{2} “
TMAVY”: Toto nastavení použijte, pokud je displej příliš světlý.
61
Page 64
8. Programovatelné funkce
Funkce/Kód Výběr
Nastavení typu vyzvánění
{#}{1}{6}{1}
Změna nastavení zvonění v režimu FAX ONLY (pouze fax)
{#}{2}{1}{0}
Nastavení automatického tisku seznamu ID volajících
{#}{2}{1}{6}
Nastavení velikosti záznamového papíru ve vstupním zásobníku papíru
{#}{3}{8}{0}
Nastavování času čekání na aktivaci režimu nízké spotřeby energie
{#}{4}{0}{3}
{1} “A”
(výchozí)
{2} “B” {3} “C”
Změna počtu zvonění, která zazní předtím, než zařízení odpoví na volání v režimu FAX ONLY (pouze fax).
{2} “2”
(výchozí)
{3} “3” {4} “4” {5} “5”
{0} “
VYP.” (výchozí): Zařízení seznam ID volajících nevytiskne, ale uchová
záznamy o posledních 30 volajících.
{1} “
ZAP.”: Zařízení vytiskne seznam ID volajících automaticky po každých 30
uskutečněných voláních (strana 44).
{1} “
LETTER”: Papír formátu Letter
{2} “A4” {3} “
Slouží k nastavení doby, která uplyne, než se zařízení přepne do režimu úspory energie.
{1} “ {2} “ {3} “ {4} “
Poznámka:
(výchozí): Papír formátu A4
LEGAL”: Papír formátu Legal
5min”: 5 minut 15min” (výchozí): 15 minut 30min”: 30 minut 1hod.”: 1 hodina
L
Během režimu nízké spotřeby energie musí jednotka před tiskem předehřát fixační jednotku.
Uložení předchozího nastavení kontrastu
{#}{4}{6}{2}
Nastavení výchozího režimu provozu
{#}{4}{6}{3}
Nastavení časovače výchozího režimu provozu
{#}{4}{6}{4}
Nastavení funkce úspory toneru
{#}{4}{8}{2}
{0} “
VYP.” (výchozí): Deaktivuje tuto funkci.
{1} “
ZAP.”: Zařízení uloží předchozí nastavení kontrastu.
Umožňuje výběr výchozího režimu provozu po uplynutí vybraného času časovače režimu (funkce #464).
{1} “
KOPIE” (výchozí): Režim kopírování je vybrán jako výchozí.
{2} “
FAX”: Režim faxování je vybrán jako výchozí.
Poznámka:
L
Touto funkcí nelze vybrat režim skenování.
Slouží k nastavení časovače před návratem do výchozího režimu provozu (funkce #463).
{0} “
VYP.”: Deaktivuje tuto funkci.
{1} “
30s”: 30 sekund
{2} “
1min” (výchozí): 1 minuta
{3} “
2min”: 2 minut
{4} “
5min”: 5 minut
{
0} “VYP.” (výchozí): Deaktivuje tuto funkci.
{1} “
ZAP.”: Zásobník s tonerem vydrží déle.
Poznámka:
L
Tato funkce může na základě snížení spotřeby toneru rovněž snížit kvalitu tisku.
62
Page 65

8.3 Funkce faxu

Funkce/Kód Výběr
8. Programovatelné funkce
Změna nastavení zpožděného zvonění v režimu TEL/FAX
{#}{2}{1}{2}
Tisk zprávy o odeslání
{#}{4}{0}{1}
Nastavení automatického tisku výpisu
{#}{4}{0}{2}
Změna nastavení příjmu vrežimu ručního příjmu
{#}{4}{0}{4}
Odesílání dokumentů do zahraničí
{#}{4}{1}{1}
Pokud používáte externí telefon v režimu TEL/FAX, vyberte požadovaný počet zvonění externího telefonu před příjmem volání na zařízení.
{2} “2”
(výchozí)
{3} “3” {4} “4”
Poznámka:
L
Podrobné informace naleznete zde: strana 41.
Slouží k tisku zprávy o výsledku odeslání faxů (strana 34).
{0} “
VYP.”: Zpráva o odeslání se nevytiskne.
{1} “
ZAP.”: Zpráva o odeslání se vytiskne po každém přenosu.
{2} “
CHYBA” (výchozí): Zpráva o odeslání se vytiskne při selhání faxového
přenosu.
{0} “
VYP.”: Zařízení výpis nevytiskne, ale uchová záznamy o posledních 30
přijatých a odeslaných faxech.
{1} “
ZAP.” (výchozí): Zařízení výpis vytiskne automaticky po každých 30
uskutečněných faxových komunikacích (strana 34).
{1} “
TEL” (výchozí): Režim telefonu (strana 40)
{2} “
TEL/FAX”: Režim telefonu a faxu (strana 41)
Pokud do zahraničí nelze fax odeslat, i když je číslo správné a linka připojena, tuto funkci aktivujte před zahájením odesílání faxu. Tato funkce zvyšuje spolehlivost snížením rychlosti přenosu.
{0} “
VYP.”: Deaktivuje tuto funkci.
{1} “
DALSI FAX”: Toto nastavení je platné jen pro následující pokus
ouskutečnění faxového přenosu. Po provedení přenosu se zařízení vrátí do předchozího nastavení.
{2} “
CHYBA” (výchozí): Pokud přenos předchozího faxu selže a chcete dokument
odeslat znovu.
Poznámka:
L
Tato funkce není dostupná pro funkci přenosu hromadného rozesílání.
L
Sazba za hovor může být vyšší než obvykle.
63
Page 66
8. Programovatelné funkce
Funkce/Kód Výběr
Odeslání faxu v určitou dobu
{#}{4}{1}{2}
Tato funkce využívá nízkých tarifů mimo špičku. Lze ji nastavit až 24 hodin předem.
{0} “
VYP.” (výchozí)
{1} “
ZAP.
Odeslání dokumentu:
1.
Pokud je indikátor tlačítka {FAX} vypnutý, zapněte jej stisknutím tlačítka
{
FAX}.
2.
Vložte dokument do automatického podavače dokumentu.
3.
Vpřípadě potřeby přepněte na požadované rozlišení (strana 33) a požadovaný kontrast (strana 34).
4.
Stiskněte tlačítko {MENU}.
5.
Stiskněte tlačítko
6.
Stisknutím tlačítka {1} vyberte položku “ZAP.”.
7.
Stiskněte tlačítko {SET}.
8.
Zadejte faxové číslo.
L
Postup zadávání položky pomocí funkce rychlé volby nebo navigačního adresáře naleznete v kroku 4, strana 36. (Pokud používáte průvodce adresáře, nemusíte stisknout tlačítko tlačítka
9.
Stiskněte tlačítko {SET}.
10.
Zadejte čas zahájení přenosu.
L
Pokud pro jazyk vyberete angličtinu (funkce #110: strana 61), bude čas nastaven ve dvanáctihodinovém formátu. Stisknutím tlačítka 10 vyberte “AM” nebo “PM”.
11.
Stiskněte tlačítko {SET}.
L
Dokument bude zaveden do zařízení a naskenován do paměti. Poté zařízení odešle data v určenou dobu.
Poznámka:
L
Programování lze zrušit stisknutím tlačítka {STOP} a{SET}.
L
Je možné odeslat stejný dokument i pomocí skla skeneru. Stiskněte tlačítko
{
SET} v kroku 11, potom tlačítko {START}.
{V}
{#}
a potom {4}{1}{2}.
nebo
{^}
.)
{
DIRECTORY} před stisknutím
{*}
vkroku
Nastavení režimu opravy chyb (ECM)
{#}{4}{1}{3}
Nastavení spojovacího tónu
{#}{4}{1}{6}
64
Tato funkce je dostupná pouze v případě, že ji podporuje vysílající i přijímající zařízení.
{0} “
VYP.”: Deaktivuje tuto funkci.
{1} “
ZAP.” (výchozí): Pokud během odesílání nebo příjmu faxu dojde k chybě,
zařízení bude podporovat komunikaci.
Pokud při odesílání faxů dochází k problémům, můžete si pomocí této funkce poslechnout spojovací tón: faxový tón, tón zpětného volání a obsazovací tón. Tyto tóny lze použít k ověření stavu volaného zařízení.
{0} “
VYP.”: Deaktivuje tuto funkci.
{1} “
ZAP.” (výchozí): Uslyšíte spojovací tón.
Poznámka:
L
Pokud nepřestane znít tón zpětného volání, není volané zařízení fax nebo vněm došel papír. Kontaktujte druhou stranu.
L
Hlasitost spojovacího tónu nelze upravit.
Page 67
Funkce/Kód Výběr
8. Programovatelné funkce
Příjem dokumentů jiných formátů
{#}{4}{3}{2}
Změna kódu pro aktivaci faxu
{#}{4}{3}{4}
Nastavení automatického odpojení
{#}{4}{3}{5}
Tato funkce umožňuje příjem faxových dokumentů, které jsou delší než záznamový papír.
{0} “
VYP.”: Zařízení dokument vytiskne v původním formátu.
{1} “
ZAP.” (výchozí): Zařízení přijatý dokument zmenší tak, aby se vešel na
záznamový papír.
Pokud chcete pro příjem faxů používat externí telefon, aktivujte tuto funkci a naprogramujte aktivační kód.
Důležité:
L
Aktivační kód faxu se musí lišit od kódu naprogramovaného na záznamníku.
{0} “
VYP.
{1} “
ZAP.” (výchozí)
1.
Stiskněte tlačítko {MENU}.
2.
Stiskněte tlačítko
3.
Stisknutím tlačítka {1} vyberte položku “ZAP.”.
4.
Stiskněte tlačítko {SET}.
5.
Zadejte svůj dvou- až čtyřmístný kód. Použijte číslice 0–9, znaky
L
Výchozí kód je “;#9”
L
Nezadávejte hodnotu „0000“.
6.
Stiskněte tlačítko {SET}.
7.
Stiskněte tlačítko {MENU}.
Chcete-li v režimu TEL/FAX odpovědět na volání pomocí externího telefonu (strana 41), aktivujte tuto funkci a naprogramujte kód.
{0} “
VYP.
{1} “
ZAP.” (výchozí)
1.
Stiskněte tlačítko {MENU}.
2.
Stiskněte tlačítko
3.
Stisknutím tlačítka {1} vyberte položku “ZAP.”.
4.
Stiskněte tlačítko {SET}.
5.
Zadejte dvoj- až čtyřmístný kód. Použijte číslice 0–9 a
L
Výchozí kód je “;0”
6.
Stiskněte tlačítko {SET}.
7.
Stiskněte tlačítko {MENU}.
{#}
a potom {4}{3}{4}.
.
{#}
a potom {4}{3}{5}.
.
{*}
{*} a{#}
.
.
Změna nastavení detekce tichého příjmu
{#}{4}{3}{6}
Změna počtu zvonění v režimu TEL/FAX.
{3} “3”
(výchozí)
{4} “4” {5} “5” {6} “6” {7} “7” {8} “8” {9} “9”
Poznámka:
L
Podrobné informace naleznete zde: strana 41.
65
Page 68
8. Programovatelné funkce
Funkce/Kód Výběr
Nastavení upozornění na příjem faxu do paměti
{#}{4}{3}{7}
Nastavení automatického příjmu
{#}{4}{3}{8}
Nastavení výstupního zásobníku pro faxování
{#}{4}{4}{1}
(pouze u modelu KX-FLB813)
Příjem faxu do počítače
{#}{4}{4}{2}
Zařízení vás v případě nějakého problému může pomocí zvukového signálu upozornit na uložení přijatého faxového dokumentu do paměti. Pomalé pípání bude pokračovat, dokud neodstraníte problém s tiskem a nezkontrolujete, zda je v zařízení dostatečné množství papíru k vytisknutí dokumentu uloženého v paměti.
{0} “
VYP.”: Deaktivuje tuto funkci.
{1} “
ZAP.” (výchozí): Zvukový signál vás upozorní při výskytu problému
spříjmem.
Slouží k automatickému přijetí faxu, pokud odpovíte na volání a uslyšíte faxový oznamovací tón (pomalé pípání).
{0} “
VYP.”: Při příjmu faxu musíte stisknout tlačítko {START}.
{1} “
ZAP.” (výchozí): Při příjmu faxu není nutné stisknout tlačítko {START}.
Je možné vybrat výstupní zásobník, který se bude používat pro tisk přijatých faxů.
{1} “#1” {2} “#2”
Poznámka:
Chcete-li přijmout fax do počítače, aktivujte tuto funkci a spusùte položku [PC
FAX
{0} “ {1} “
dokument do počítače. Pokud zařízení spojení nerozpozná, uloží přijatý dokument do paměti a data odešle až po rozpoznání spojení.
{2} “
odešle přijatý dokument do počítače. Pokud zařízení spojení nerozpozná, data vytiskne.
: Horní výstupní zásobník (až cca 100 listů). (výchozí): Dolní výstupní zásobník (až cca 50 listů).
L
Seznamy nebo zprávy vytištěné stisknutím tlačítka {HELP} (strana 26) nebo
{
MENU} (strana 90) budou uloženy v horním výstupním zásobníku.
]
v multifunkční stanici.
VYP.”: Deaktivuje tuto funkci. VZDY”: Pokud zařízení rozpozná spojení s počítačem, odešle přijatý
PRIPOJENO” (výchozí): Pokud zařízení rozpozná spojení s počítačem,
Obnova faxových funkcí na výchozí hodnoty
{#}{4}{5}{9}
{0} “NE” {1} “
Obnova nastavení faxových funkcí:
1.
2.
3.
4.
5.
6.
(výchozí)
ANO
Stiskněte tlačítko {MENU}. Stiskněte tlačítko Stisknutím tlačítka {1} vyberte položku “ANO”. Stiskněte tlačítko {SET}. Znovu stiskněte tlačítko {SET}. Stiskněte tlačítko {MENU}.
{#}
a potom {4}{5}{9}.
66
Page 69

8.4 Funkce kopírování

Funkce/Kód Výběr
8. Programovatelné funkce
Změna výchozího rozlišení kopírování
{#}{4}{6}{1}
Nastavení výstupního zásobníku pro kopírování
{#}{4}{6}{6}
(pouze u modelu KX-FLB813)
Umožňuje změnit výchozí nastavení rozlišení pro kopírování.
{1} “
TEXT/FOTO”: Pro dokumenty obsahující text i fotografie.
{2} “
TEXT” (výchozí): Pro dokumenty obsahující pouze text.
{3} “
FOTO”: Pro dokumenty obsahující fotografie, stínované kresby atd.
Je možné vybrat výstupní zásobník, který se bude používat pro kopírování.
{1} “#1” {2} “#2”
(výchozí): Horní výstupní zásobník (až cca 100 listů). : Dolní výstupní zásobník (až cca 50 listů).
67
Page 70
9. Nápověda
9.Ná pověda
9.1 Chybové zprávy – Hlášení
Pokud se během odesílání nebo příjmu faxu vyskytne problém, vytiskne se na výpisu a zprávě o odeslání jedna z následujících zpráv (strana 34).
Zpráva Kód Příčina a řešení
CHYBA PRI KOMUNIKACI
40-42 46-72
FF
L
Chyba při vysílání nebo příjmu. Zkuste to znovu nebo ověřte stav zařízení druhé strany.
ZMACKANY DOKUMENT
VAS FAX JE BEZ ZAVADY
VYBER.PRIJEM- ODMÍTNUTO
PREPLNENA PAMET
CHYBI DOKUMENT / CHYBNE PODANI
PROTEJSI FAX NEKOMUNIKUJE
43 44
-----
53 54 59 70
-----
-----
-----
-----
L
Vyskytl se problém s telefonní linkou. Zapojte telefonní kabel do jiné telefonní zásuvky a zkuste to znovu.
L
Vyskytla se chyba při přenosu do zahraničí. Zkuste použít mezinárodní režim (funkce #411, strana 63).
L
Dokument uvíznul. Odstraňte uvíznutý dokument (strana 84).
L
Během přenosu se vyskytla chyba způsobená faxovým přístrojem druhého účastníka. Kontaktujte druhou stranu.
L
Funkce filtru nevyžádaných faxů tohoto zařízení zamítla příjem faxu.
L
Paměù je zaplněna přijatými dokumenty v důsledku chybějícího záznamového papíru nebo uvíznutí papíru. Vložte do zařízení papír (strana 19) nebo z něj odstraňte papír uvíznutý (strana 80).
L
Je-li funkce #442 nastavena na “VZDY” (strana 66), zkontrolujte spojení počítače se zařízením.
L
Dokument nebyl do zařízení správně podán. Vložte dokument správně a zkuste to znovu.
L
Volaný faxový přístroj je obsazený nebo v něm došel záznamový papír. Akci opakujte.
L
Faxové zařízení na druhé straně linky zvoní příliš dlouho. Odešlete fax ručně (strana 33).
L
Zařízení na druhé straně linky není fax. Kontaktujte druhou stranu.
L
Volané číslo neexistuje.
STISKNUTO TLACITKO STOP
OTEVRENY KRYT
OK
68
-----
-----
-----
L
Faxová komunikace byla zrušena stisknutím tlačítka
{
STOP}.
L
Horní kryt byl otevřen. Zavřete jej a akci opakujte.
L
Fax byl úspěšně přijat nebo odeslán.
Page 71

9.2 Chybové zprávy – Displej

Pokud zařízení zjistí problém, na displeji se zobrazí jedna nebo více z níže uvedených zpráv.
Displej Příčina a řešení
VOLEJTE SERVIS
CHYBA VOZIKU
VYMEN.FOTOVALEC
VYMEN SPOT.MAT.
CHYBI DOKUMENT
ZKONT.FOTOVALEC
CHECK MEMORY
ZKONTROL. PAMET
CHYBA PAMATE
Memória üres
ZKONT.PODAVANI
ZASUN ZASOB #1
ZAVRETE KRYT ADF
” ”
” ” ”
L
Vzařízení došlo k poruše. Obraùte se na servis.
L
Došlo k poruše senzoru posunu. Obraùte se na servis.
L
Na jednotce fotoválce došlo k poruše. Vyměňte jednotku fotoválce a zásobník s tonerem (strana 77).
L
Dokument nebyl do zařízení správně podán. Vložte dokument znovu. Pokud ke špatnému podání dochází často, vyčistěte válečky podavače dokumentů (strana 88) a zkuste to znovu.
L
Jednotka fotoválce není správně vložena. Vložte jednotku správně (strana
14).
L
Obsah paměti (telefonní čísla, parametry atd.) byl smazán. Naprogramujte údaje znovu.
L
Záznamový papír nebyl zaveden do jednotky správně. Vložte záznamový papír znovu (strana 83).
Poznámka:
L“#1”: Vstupní zásobník papíru L“#2”: Vstupní zásobník pro ruční podávání
L
Kryt automatického podavače dokumentů je otevřený. Zavřete jej.
9. Nápověda
ADRESAR JE PLNY
ZIV.VALCE KONCI
VYMENTE BRZY
PRIJ. DO PAMETI
KOPIRUJE SE
NIZKA TEPLOTA
PAMET ZAPLNENA
CHYBA MODEMU
CHYBI ODPOVED
L
Pro uložení nových položek v průvodci adresáře není místo. Vymažte nepotřebné položky (strana 32).
L
Životnost válce je téměř u konce. Vyměňte jednotku fotoválce co nejdříve (strana 77).
L
Paměù zařízení obsahuje dokument. Druhá zpráva na displeji obsahuje pokyny pro tisk tohoto dokumentu. Informace o kapacitě paměti faxu: strana
91.
L
Je-li funkce #442 nastavena na “VZDY” (strana 66), zkontrolujte spojení počítače se zařízením.
L
Kopírování se zastavilo v důsledku chybějícího záznamového papíru nebo uvíznutí záznamového papíru. Druhá zpráva na displeji obsahuje pokyny, jak v kopírování pokračovat.
L
Vnitřčást zařízení je příliš studená a zařízení nelze používat. Umístěte zařízení na teplejší místo. Po dobu, kdy není možné zařízení používat, budou přijaté dokumenty dočasně uloženy v paměti a automaticky vytištěny, až se zařízení zahřeje.
L
Při přenosu z paměti překročil ukládaný dokument kapacitu paměti zařízení. Odešlete celý dokument ručně.
L
Při vytváření kopie překročil ukládaný dokument kapacitu paměti zařízení. Tlačítkem
L
V modemu zařízení došlo k poruše. Obraùte se na servis.
L
Volaný faxový přístroj je obsazený nebo v něm došel záznamový papír. Akci opakujte.
{
STOP} zprávu odstraňte. Rozdělte dokument na části.
69
Page 72
9. Nápověda
Displej Příčina a řešení
DOSEL PAPIR
ZASUN ZASOB #1
ZMACKANY PAPIR OTEVR.HOR.KRYT
PC CHYBA/OBSAZ.
CEKEJTE
CHYBA POLLINGU
KONEC OP. VOLBY
” ”
L
Vzařízení není záznamový papír nebo ve vstupním zásobníku došel papír. Vložte do zařízení papír (strana 19, 21).
L
Záznamový papír nebyl zaveden do jednotky správně. Vložte papír znovu (strana 19, 21).
L
Vstupní zásobník na papír není nainstalován nebo není zcela zasunutý. Zasuňte vstupní zásobník papíru do zařízení.
Poznámka:
L“#1”: Vstupní zásobník papíru L“#2”: Vstupní zásobník pro ruční podávání
L
Došlo k uvíznutí záznamového papíru. Odstraňte uvíznutý papír (strana 80).
L
Kabel nebo napájecí kabel počítače nejsou správně připojeny. Zkontrolujte zapojení (strana 51).
L
Software na počítači nefunguje. Restartujte software a opakujte pokus.
L
Zařízení se zahřívá. Je třeba chvíli počkat.
L
Faxový přístroj druhé strany nedisponuje funkcí vyžádaného příjmu. Kontaktujte druhou stranu.
L
Volaný faxový přístroj je obsazený nebo v něm došel záznamový papír. Akci opakujte.
VYJMI DOKUMENT
VYJMETE PAPIR Z
ZASUN ZASOB #2
VYMENTE VALEC
VYMEN SPOT.MAT.
PLNA PAMET PRIJ.
DOSEL TONER
VYMEN SPOT.MAT.
MALO TONERU
VYMEN SPOT.MAT.
HOR.KRYT OTEVREN
CHYBA PRENOSU
ZAHRIVANI
L
Dokument uvíznul. Odstraňte uvíznutý dokument (strana 84).
L
Pokusili jste se odeslat nebo kopírovat dokument, jehož délka přesahuje velikost 600 mm, pomocí automatického podavače dokumentů. Stiskněte
{
STOP} a dokument odstraňte. Rozdělte dokument na dva či více listů
a pokus opakujte.
L
Při pokusu o kopírování, přijetí faxu nebo vytištění zprávy je ve vstupním zásobníku pro ruční podávání záznamový papír. Vyjměte záznamový papír ze vstupního zásobníku pro ruční podávání.
L
Životnost válce je u konce. Bezodkladně vyměňte jednotku fotoválce (strana
77).
L
Paměù je zaplněna přijatými dokumenty v důsledku chybějícího záznamového papíru nebo uvíznutí papíru. Vložte do zařízení papír (strana 19) nebo z něj odstraňte papír uvíznutý (strana 80).
L
Je-li funkce #442 nastavena na “VZDY” (strana 66), zkontrolujte spojení počítače se zařízením.
L
Došel toner. Bezodkladně vyměňte zásobník s tonerem (strana 77).
L
Životnost toneru je téměř u konce. Zásobník s tonerem co nejdříve vyměňte (strana 77).
L
Horní kryt je otevřený. Zavřete jej.
L
Došlo k chybě přenosu. Akci opakujte.
L
Vnitřčást zařízení je studená. Nechejte zařízení zahřát. Je třeba chvíli počkat.
CHYBNY PAPIR
70
L
Faxová zpráva byla vytištěna na papír, který je kratší než 297 mm (délka formátu A4). Použijte správný formát papíru (strana 92).
Page 73
Řešení potíží
9.3 Řešení problémů souvisejících s určitými funkcemi
9.3.1 Původní nastavení
Problém Příčina a řešení
9. Nápověda
Není slyšet žádný oznamovací tón.
Nelze uskutečnit volání.
Zařízení nezvoní.
L
Telefonní kabel je připojen ke konektoru [EXT] na zařízení. Připojte kabel ke konektoru [LINE] (strana 24).
L
Pokud pro připojení zařízení používáte rozbočku nebo spojku, odstraňte ji apřipojte zařízení přímo do zásuvky ve zdi. Pokud zařízení funguje, zkontrolujte rozbočku nebo spojku.
L
Odpojte zařízení od telefonní linky a připojte linku k fungujícímu telefonu. Pokud telefon s touto linkou funguje, obraùte se na servisního zástupce. Pokud telefonní přístroj s touto linkou nefunguje, obraùte se na telefonní společnost.
L
Není připojen napájecí nebo kabel telefonní linky. Zkontrolujte připojení.
L
Pokud jste zařízení připojili přes modem počítače, připojte je přímo ke konektoru telefonního kabelu.
L
Možná byl nesprávně nastaven způsob volby. Změňte nastavení (funkce #120: strana 25).
L
Vyzvánění je vypnuté. Nastavte hlasitost (strana 26).
9.3.2 Obecné informace
Problém Příčina a řešení
Volající slyší faxový tón, nemůže však hovořit.
Tlačítko {PAU SE} nefunguje správně.
L
Je nastaven režim FAX ONLY (pouze fax). Sdělte volajícímu, že toto číslo je určeno výhradně pro faxy.
L
Pokud toto tlačítko stisknete během volby, vloží se pauza. Pokud jej stisknete ihned po zaznění oznamovacího tónu, zvolí se poslední volané číslo.
Během programování nelze zadat kód nebo ID.
Zařízení pípá.
Výstupní zásobník se rychle zaplní nebo se do něho záznamový papír neukládá správně.
Nelze použít funkci nápovědy, nastavit hlasitost ani programovat funkce.
L
Celé číslo nebo jeho část se shodují. Změňte číslo: funkce #434 (strana 65) a #435 (strana 65).
L
Upozornění na příjem do paměti funkce #437 je zapnuto (strana 66)
{
a dokument je uložen v paměti zařízení. Stisknutím tlačítka zvukové signály a potom vyřešte problém podle pokynů v zobrazené zprávě.
L
Záznamový papír se vlivem vysoké vlhkosti může zkroutit. Zkuste papír otočit na druhou stranu a znovu jej zasunout. Pokud je papír silně zkroucený, vyjměte jej z výstupního zásobníku. Pokud problém přetrvává, obraùte se na náš servis.
L
Zařízení je nastaveno na režim skenování. Stisknutím tlačítka {COPY} nebo
{
FAX} nastavte režim kopírování nebo faxování. Pokud problém přetrvává,
obraùte se na náš servis.
STOP} zastavte
71
Page 74
9. Nápověda
9.3.3 Fax – odesílání
Problém Příčina a řešení
Nelze odeslat dokumenty.
Nelze odesílat faxy do zahraničí.
Podle sdělení volaného jsou znaky na přijatém dokumentu zdeformované.
Podle sdělení volaného jsou znaky na přijatém dokumentu nevýrazné.
Podle informací od volaného se na přijatém dokumentu objevují šmouhy, bílé nebo černé čáry.
Druhá strana si stěžuje, že obdržené dokumenty jsou příliš tmavé a že nejsou čitelné.
L
Telefonní kabel je připojen ke konektoru [EXT] na zařízení. Připojte kabel ke konektoru [LINE] (strana 24).
L
Volaný faxový přístroj je obsazený nebo v něm došel záznamový papír. Akci opakujte.
L
Zařízení na druhé straně linky není fax. Kontaktujte druhou stranu.
L
Faxový přístroj na druhé straně nepřijal fax automaticky. Odešlete fax ručně (strana 33).
L
Použijte mezinárodní režim (funkce #411: strana 63).
L
Přidejte na konec telefonního čísla dvě pauzy nebo volbu proveďte ručně.
L
Pokud je linka vybavena službou čekající hovor, tato služba mohla být během faxového přenosu aktivována. Připojte zařízení k lince, která touto službou nedisponuje.
L
Další telefon na této lince je vyvěšen. Zavěste externí telefon a pokus opakujte.
L
Zkuste dokument zkopírovat. Pokud je zkopírovaný obraz dobrý, může problém spočívat ve volaném zařízení.
L
Originál je příliš tmavý nebo příliš světlý. Změňte nastavení kontrastu stisknutím tlačítka {CONTRAST}, pak stiskněte tlačítko opakujte.
L
Sklo nebo válečky byly znečištěny korekční kapalinou apod. Vyčistěte je (strana 85, 88). Nevkládejte dokument, dokud kapalina na opravy zcela nezaschne.
L
Odeslali jste dokument na barevném papíře. Změňte kontrast (strana 47) avytvořte světlejší kopii dokumentu v rozlišení “TEXT” (strana 47) a pokus opakujte.
{V}
nebo
{^}
a pokus
9.3.4 Fax – příjem
Problém Příčina a řešení
Nelze přijímat dokumenty.
Dokumenty nelze přijímat automaticky.
Na displeji se zobrazí “
SPOJENI........
však nejsou přijaty.
Vysunutý papír je prázdný.
”, faxy
L
Telefonní kabel je připojen ke konektoru [EXT] na zařízení. Připojte kabel ke konektoru
L
Byl nastaven režim příjmu TEL. Nastavte režim FAX ONLY (Pouze fax - strana
40) nebo režim TEL/FAX (strana 41).
L
Zařízení odpovídá na volání po příliš dlouhé době. Snižte počet zvonění, který zazní před přijetím volání (funkce #210: strana 62 a #212: strana 63).
L
Příchozí volání není faxové. Změňte režim příjmu na režim TEL (strana 40) nebo TEL/FAX (strana 41).
L
Dokument mohl být do volajícího zařízení vložen nesprávně. Kontaktujte druhou stranu.
72
[
LINE] (strana 24).
Page 75
Problém Příčina a řešení
9. Nápověda
Kvalita tisku je nízká.
Podle sdělení volaného dokument nelze odeslat.
Nelze vybrat požadovaný režim příjmu.
L
Pokud dokumenty lze správně zkopírovat, zařízení funguje normálně. Volající mohl odeslat světlý dokument nebo jeho faxový přístroj funguje nesprávně. Požádejte o odeslání kvalitnější kopie dokumentu nebo o kontrolu faxového přístroje.
L
Některý papír je určen pouze k tisku na jednu stranu. Zkuste papír otočit na druhou stranu.
L
Je možné, že byl použit papír s obsahem bavlny nebo vláknitých materiálů přesahujícím 20 % (například hlavičkový papír).
L
V zásobníku s tonerem je málo toneru. Vyměňte zásobník s tonerem (strana
77).
L
Stav válce lze zjistit vytisknutím zkušební stránky (strana 90). Pokud je tisk stále nekvalitní, vyměňte zásobník s tonerem a jednotku fotoválce.
L
Režim úspory toneru je zapnutý (funkce #482: strana 62).
L
Sklo nebo válečky byly znečištěny korekční kapalinou apod. Vyčistěte je (strana 85, 88). Nevkládejte dokument, dokud kapalina na opravy zcela nezaschne.
L
Paměù je zaplněna přijatými dokumenty v důsledku chybějícího záznamového papíru nebo uvíznutí papíru. Vložte do zařízení papír (strana 19) nebo z něj odstraňte papír uvíznutý (strana 80).
L
Je-li funkce #442 nastavena na “VZDY” (strana 66), zkontrolujte spojení počítače se zařízením.
L
Zařízení není v režimu FAX ONLY (pouze fax). Opakovaným stisknutím tlačítka {FAX AUTO ANSWER} zapněte kontrolku {FAX AUTO ANSWER}.
L
Pokud chcete nastavit režim FAX ONLY (pouze fax): – Opakovaným stisknutím tlačítka {FAX AUTO ANSWER} zapněte
indikátor {FAX AUTO ANSWER}.
L
Pokud chcete nastavit režim TEL nebo TEL/FAX: – Vyberte požadovaný režim pomocí funkce #404 (strana 63)
a opakovaným stisknutím tlačítka {FAX AUTO ANSWER} indikátor vypněte {FAX AUTO ANSWER}.
Ačkoli je papír nainstalován, nelze přijímat dokumenty.
Když je připojen externí telefon, nelze přijímat dokumenty tlačítkem
{*}{#}{9}
.
L
Funkce #442 je aktivní a přijaté faxové dokumenty jsou automaticky odesílány do počítače. Zobrazte přijaté dokumenty pomocí počítače (strana 58).
L
Ve vstupním zásobníku pro ruční podávání je nainstalován záznamový papír. Vyjměte záznamový papír ze vstupního zásobníku pro ruční podávání.
L
Nejprve musíte aktivovat funkci dálkové aktivace faxu (funkce #434, strana
65).
L
Stiskněte tlačítko
L
Pravděpodobně jste změnili kód dálkové aktivace faxu z hodnoty (výchozí nastavení). Ověřte kód pro aktivaci faxu (funkce #434: strana 65).
L
Paměù je zaplněna přijatými dokumenty v důsledku chybějícího záznamového papíru nebo uvíznutí papíru. Vložte do zařízení papír (strana 19) nebo z něj odstraňte papír uvíznutý (strana 80).
L
Je-li funkce #442 nastavena na “VZDY” (strana 66), zkontrolujte spojení počítače se zařízením.
{*}{#}{9}
.
{*}{#}{9}
73
Page 76
9. Nápověda
9.3.5 Kopírování
Problém Příčina a řešení
Zařízení nebude kopírovat.
Na zkopírovaném dokumentu se objeví černé nebo bílé čáry či šmouhy.
Kvalita tisku je nízká.
L
Funkci kopírování nelze používat během programování. Vytvořte kopii po dokončení programování.
L
Dokument nebyl do zařízení správně podán. Vložte dokument znovu.
L
Vzařízení došel papír nebo v něm není záznamový papír. Vložte do zařízení papír (strana 19).
L
Ve vstupním zásobníku pro ruční podávání je nainstalován záznamový papír. Vyjměte záznamový papír ze vstupního zásobníku pro ruční podávání.
L
Sklo nebo válečky byly znečištěny korekční kapalinou apod. Vyčistěte je (strana 85, 88). Nevkládejte dokument, dokud kapalina na opravy zcela nezaschne.
Originál Kopie
ABC
L
Některý papír je určen pouze k tisku na jednu stranu. Zkuste papír otočit na druhou stranu.
L
Je možné, že byl použit papír s obsahem bavlny nebo vláknitých materiálů přesahujícím 20 % (například hlavičkový papír).
L
V zásobníku s tonerem je málo toneru. Vyměňte zásobník s tonerem (strana
77).
L
Stav válce lze zjistit vytisknutím zkušební stránky (strana 90). Pokud je tisk stále nekvalitní, vyměňte zásobník s tonerem a jednotku fotoválce.
L
Režim úspory toneru funkce #482 je ZAPNUTÝ (strana 62).
9.3.6 Použití záznamníku
Problém Příčina a řešení
Dokumenty nelze přijímat automaticky.
Nelze přijímat hlasové zprávy.
Byl zadán kód vzdáleného přístupu k záznamníku, linka se však odpojila.
Volající si stěžují, že nemohou odeslat dokument.
L
Uvítací zpráva v záznamníku je příliš dlouhá. Zkraùte ji. Uvítací zpráva by neměla být delší než 10 sekund.
L
Na záznamníku je nastaveno příliš mnoho zvonění. Nastavte 1 až 2 zvonění.
L
Zkontrolujte, zda je záznamník zapnutý a správně připojený k zařízení (strana
42).
L
Nastavte na záznamníku počet zvonění na 1 nebo 2.
L
Kód může obsahovat znak „#“, který pro určité funkce používají telefonní společnosti. Nastavte na záznamníku kód, který neobsahuje znak „#“.
L
Pro záznam hlasových zpráv není v záznamníku dostatek paměti. Prostudujte si návod k obsluze záznamníku a vymažte nepotřebné zprávy.
L
Záznamník je nastaven tak, aby pouze přehrál uvítací zprávu.
9.3.7 Software Multi-Function Station
Problém Příčina a řešení
Při použití vzdáleného řízení nelze rozeznat poslední část položky v seznamu [One Tou ch], [Directory], [Journal] a[Caller ID].
L
Umístěte kurzor na řádek mezi tlačítka. Kurzor změní tvar a bude možné oblast roztáhnout nebo poklepat na tlačítko myši.
74
Page 77
Problém Příčina a řešení
9. Nápověda
Nelze skenovat.
Při použití zařízení jako skeneru se dokument do zařízení nezavádí.
Skenování pokračuje i po klepnutí na tlačítko [Cancel].
Při použití funkce PC FAX a vzdáleného řízení zařízení nelze najít v seznamu jako cílové.
Při použití funkce PC FAX a vzdáleného řízení došlo kchybě tisku.
L
Skenování ve vysokém rozlišení vyžaduje velké množství paměti. Pokud vás počítač upozorní na nedostatek paměti, zavřete všechny aplikace a pokus opakujte.
L
Zařízení je používáno. Opakujte pokus později.
L
Na pevném disku není dostatek volného místa. Odstraňte nepotřebné soubory a pokus opakujte.
L
Restartujte počítač a pokus opakujte.
L
Zkontrolujte spojení počítače se zařízením (strana 51).
L
Pokusili jste se naskenovat dokument, jehož délka přesahuje nastavenou velikost papíru. Změňte nastavení nebo dokument rozdělte tak, aby odpovídal nastavené velikosti papíru, a pokus opakujte.
L
Pokud používáte funkci rychlého přepínání uživatelů v systému Windows XP, nesmí být k počítači přihlášen žádný jiný uživatel.
L
Vyjměte dokument z automatického podavače dokumentů aopět jej vložte.
L
Čekejte. Zpracování požadavku na zrušení může trvat delší dobu.
L
Zařízení se zobrazí po nainstalování ovladače tiskárny.
L
Ovladač tiskárny se používá pro funkci PC FAX a vzdálené řízení. Chyba přenosu se zobrazí jako chyba tisku.
Software Multi-Function Station nefunguje správně.
Odeslání faxu z počítače bylo dokončeno, ale volaný nemůže přijmout dokument.
Barevný text je při tisku z aplikace Microsoft PowerPoint nebo jiné vytištěn černě namísto stupnice šedi.
L
Pokud je kabel USB připojen k rozbočovači rozhraní USB, připojte kabel přímo kpočítači.
L
Zkontrolujte, zda byl nainstalován nejnovější balíček aktualizací Service Pack určený pro verzi systému Windows, která je nainstalována v počítači. Podrobné informace naleznete na webové stránce společnosti Microsoft.
L
Potvrďte nastavení systému BIOS počítače a vyberte režim portu USB. Příslušné pokyny pro obsluhu naleznete v návodu k obsluze dodaném spočítačem; můžete se také obrátit na výrobce.
L
Pokud je na počítači nainstalován jiný multifunkční software, odinstalujte jej.
L
Pokud používáte funkci rychlého přepínání uživatelů v systému Windows XP, nesmí být k počítači přihlášen žádný jiný uživatel.
L
Zkontrolujte, zda má počítač dostatek paměti a místa na pevném disku. Pokud vás počítač upozorní na nedostatek paměti, zavřete všechny aplikace. Pokud na pevném disku není dostatek volného místa, odstraňte nepotřebné soubory.
L
Vzařízení pravděpodobně došlo k chybě přenosu. Zkontrolujte zprávu o odeslání ve výpisu vzdáleného řízení.
L
Pokud chcete, aby byl barevný text vytištěn ve stupnici šedi, vyberte položku
[
Color] nebo zrušte zaškrtnutí vedle položky [Grayscale] v dialogovém okně
tisku.
75
Page 78
9. Nápověda
Problém Příčina a řešení
Nelze nainstalovat nebo odinstalovat Multi-Function Station.
L
Některé soubory nezbytné pro instalaci nebo odinstalování Multi-Function Station jsou pravděpodobně poškozené. K vyřešení problému použijte nástroj MfsCleaner (nachází se na dodaném disku CD-ROM).
1.
Vložte do jednotky CD-ROM dodaný disk CD-ROM.
L
Instalační program se spustí automaticky.
2.
Klepněte na tlačítko [Cancel] a instalaci ukončete klepnutím na položku
[
Yes].
3.
Otevřete složku „D:\Tools\Uninstall“ (kde „D:“ je písmeno jednotky CD­ROM).
4.
Poklepejte na ikonu [MfsCleaner].
L
Zobrazí se okno [MfsCleaner for KX-FLB800/FLM650 Series].
5.
Klepněte na tlačítko [Clean] a klepnutím na položku [Yes] restartujte počítač.
Poznámka:
L
Opakovaná instalace Software Multi-Function Station viz strana 51.
9.3.8 Pokud dojde k výpadku napájení
L
Zařízení nebude fungovat.
L
Zařízení nedisponuje funkcí pro uskutečnění tísňových nouzových volání při výpadku napájení. Přístup k tísňovým službám si musíte zajistit jiným způsobem.
L
Odesílání nebo příjem faxu budou přerušeny.
L
Veškeré odesílané dokumenty uložené v paměti i jakékoli přijímané dokumenty budou ztraceny. Po obnovení napájení se vytiskne hlášení o výpadku napájení a datech, která byla z paměti odstraněna.
76
Page 79
9. Nápověda
Výměna
9.4 Výměna zásobníku s tonerem a jednotky fotoválce
Pokud se na displeji zobrazí následující informace, vyměňte zásobník s tonerem.
MALO TONERU
DOSEL TONER
Stav válce lze zjistit vytištěním zkušební stránky (strana
90); informace o životnosti válce naleznete zde: strana
93. Pokud je tisk stále nekvalitní nebo se na displeji zobrazuje hlášení “VYMENTE VALEC”, vyměňte zásobník s tonerem a jednotku fotoválce. Má-li zařízení správně fungovat, používejte
(Model č. KX-FA87E/KX-FA87X/KX-FA85E/KX­FA85X) a jednotku fotoválce (Model č.KX-FA86E/KX- FA86X) od společnosti Panasonic
opříslušenství: strana 11. Aby byla zachována kvalita tisku a životnost zařízení co nejdéle, doporučujeme při výměně zásobníku s tonerem nebo jednotky fotoválce vyčistit otvory (strana 6) a vnitřní části zařízení (strana 85, 88).
Pozor:
L
Vpřípadě použití zásobníku s tonerem a jednotky fotoválce od jiného výrobce než Panasonic, neneseme odpovědnost za případné poškození zařízení nebo snížení kvality tisku.
L
Jednotka fotoválce obsahuje válec citlivý na světlo. Vystavením světlu se válec může poškodit. Po otevření ochranného obalu dodržujte následující pokyny: – Nevystavujte jednotku fotoválce na světle
déle než 5 minut.
Nedotýkejte se povrchu černého válce
a dbejte na to, aby nedošlo k jeho poškrábání.
Nepokládejte jednotku fotoválce do blízkosti
prachu a špíny nebo na místa s vysokou vlhkostí.
Nevystavujte jednotku fotoválce přímému
slunečnímu záření.
L
Neodpojujte napájecí kabel. Mohlo by dojít ke ztrátě faxových dokumentů uložených v paměti.
L
Neponechávejte zásobníky s tonerem po delší dobu mimo ochranný obal. Tím by se zkrátila životnost toneru.
L
Nepřidávejte toner do zásobníku s tonerem.
zásobník s tonerem
. Informace
1
Před otevřením ochranného obalu nového zásobníku s tonerem zásobník nejméně pětkrát protřepejte ve svislém směru.
2
Vyjměte nový zásobník s tonerem z ochranného obalu.
3
Zvedněte páčku k uvolnění horního krytu (1) aotevřete horní kryt (2).
Důležité:
L
Před otevřením horního krytu zavřete vstupní zásobník pro ruční podávání (3).
1
4
Pozor: Fixační jednotka ( Nedotýkejte se jí.
Poznámka:
L
Nedotýkejte se přenosového válce (5).
4
) je horká.
2
5
3
77
Page 80
9. Nápověda
4
Vyjměte válec a zásobník s tonerem (1); držte je přitom za úchyty.
1
L
Pokud zásobník s tonerem a jednotku fotoválce vyměňujete současně, přejděte ke kroku 7.
5
Přiměřeným tlakem otočte dvěma zelenými páčkami (1) na použitém zásobníku s tonerem.
6
Vyjměte použitý zásobník (1) z jednotky fotoválce (2).
1
2
3
L
Na zásobníku a jednotce fotoválce může být zbytkový toner. Při manipulaci buďte opatrní. Podrobné informace naleznete zde: strana 4.
L
Nevysypte toner na povrch černého válce (3).
L
Vložte použitý zásobník s tonerem do ochranného obalu.
7
Pokud v tomto okamžiku vyměňujete i jednotku fotoválce, vyjměte novou jednotku fotoválce z ochranného obalu.
1
1
Umístěte nový zásobník s tonerem ( fotoválce (2).
1
2
8
Zatlačte zásobník s tonerem pevně směrem dolů, aby zapadl na své místo.
) do jednotky
78
Page 81
9
Přiměřeným tlakem otočte obě zelené páčky (1) na zásobníku s tonerem.
1
10
Zkontrolujte, zda spolu trojúhelníky (1) lícují, aby byl zásobník s tonerem nainstalován správně.
9. Nápověda
11
Nainstalujte válec a zásobník s tonerem (1) a držte je přitom za úchyty.
1
L
Trojúhelníky (2) spolu musejí lícovat, aby byla jednotka fotoválce a toneru nainstalována správně.
1
L
Pokud je spodní sklo (2) znečištěné, otřete je měkkou suchou látkou.
2
1
12
Zavřete horní kryt, dokud se neuzamkne.
Pozor:
L
Aby nedošlo k poranění, nestrkejte ruce pod horní kryt.
Poznámka:
L
Pokud je na jednotce zobrazen nápis
CEKEJTE”, neotevírejte horní kryt ani
neodpojujte napájecí kabel.
2
79
Page 82
9. Nápověda
Likvidace odpadového materiálu
Odpadový materiál zlikvidujte v souladu se všemi příslušnými místními platnými předpisy.

Uvíznut í

9.5 Uvíznutí záznamového papíru
9.5.1 Pokud uvnitř zařízení uvízne záznamový papír
Na displeji se zobrazí následující informace.
ZMACKANY PAPIR
b
OTEVR.HOR.KRYT
Pozor:
L
Uvíznutý papír nevytahujte násilím, pokud je horní kryt sklopený.
1
Zvedněte páčku k uvolnění horního krytu (1) aotevřete horní kryt (2).
Důležité:
L
Před otevřením horního krytu zavřete vstupní zásobník pro ruční podávání (3).
1
4
Pozor: Fixační jednotka (4) je horká. Nedotýkejte se jí.
Poznámka:
L
Nedotýkejte se přenosového válce (5).
2
5
3
80
Page 83
2
Odstraňte uvíznutý papír.
1. případ: Pokud záznamový papír uvízne blízko válce nebo zásobníku s tonerem:
1.
Úplně vytáhněte vstupní zásobník papíru.
2.
Uvíznutý papír (1) opatrně vytáhněte směrem ksobě.
Uvíznutý papír (1) opatrně vytáhněte směrem ksobě.
1
9. Nápověda
2. případ: Pokud záznamový papír uvízne blízko fixační jednotky:
1.
Zvedejte obě zelené páčky (1), dokud se nezastaví.
1
2.
Uvíznutý papír (1) opatrně vytáhněte směrem ksobě.
3.
Zasuňte vstupní zásobník papíru do zařízení.
1
3.
Zatlačte zelené páčky (1) zpět do původní polohy.
1
1
81
Page 84
9. Nápověda
3. případ: Pokud záznamový papír uvízne blízko výstupního zásobníku (pouze u modelu KX­FLB813):
1.
Zatáhněte za páčku (1), podržte ji a uvíznutý papír uvolněte.
1
3
Zavřete horní kryt, dokud se neuzamkne.
Pozor:
L
Aby nedošlo k poranění, nestrkejte ruce pod horní kryt.
2.
Uvíznutý papír (1) opatrně vytáhněte směrem ksobě.
1
82
Page 85
9. Nápověda
9.5.2 Záznamový papír nebyl zaveden do jednotky správně
Na displeji se zobrazí následující informace.
ZKONT.PODAVANI ZASUN ZASOB #1
1
Úplně vytáhněte vstupní zásobník papíru, vyjměte záznamový papír a narovnejte jej.
2
Založte záznamový papír znovu.
3
Zasuňte vstupní zásobník papíru do zařízení.
Poznámka:
L
Pokud je chybová zpráva stále zobrazena, zkontrolujte specifikace záznamového papíru a nainstalujte jej znovu. Podrobné informace naleznete zde: strana 19.
9.5.3 Pokud záznamový papír ve vstupním zásobníku pro ruční podávání není správně podáván do zařízení
Na displeji se zobrazí následující informace.
ZKONT.PODAVANI ZASUN ZASOB #2
1
Vyjměte záznamový papír.
2
Vložte záznamový papír znovu.
Poznámka:
L
Pokud je chybová zpráva stále zobrazena, zkontrolujte specifikace záznamového papíru a nainstalujte jej znovu. Podrobné informace naleznete zde: strana 21.
83
Page 86
9. Nápověda
9.6 Dokument se zasekává (automatický podavač dokumentu)
Pozor:
L
Uvíznutý dokument nevytahujte násilím, pokud je kryt automatického podavače sklopený.
Pokud dokument uvízl blízko výstupu dokumentů:
Stiskněte tlačítko k uvolnění krytu automatického podavače dokumentů (ADF) (1) a otevřete jeho prostřední část (2). Opatrně odstraňte uvíznutý dokument (
3
2 1
3
Zavřete kryt automatického podavače dokumentů.
3
).
1
Držte pevně kryt automatického podavače dokumentů (ADF). Zvednutím podavače otevřete
1
jeho horní část (
2
Pokud dokument uvízl blízko vstupu dokumentů:
Opatrně odstraňte uvíznutý dokument (1).
).
1
1
84
Page 87
9. Nápověda
Čiště
9.7 Čištění bílé desky a skel
Vyčistěte bílou desku a skla, pokud se objeví černá čára, bílá čára nebo nežádoucí vzor: – na záznamovém papíru, – na originálu, – na datech skenovaných počítačem nebo – na faxovém dokumentu přijatém volaným
účastníkem.
Pozor:
L
Při manipulaci s válcem a zásobníkem s tonerem buďte opatrní. Další upozornění najdete na štítku na jednotce fotoválce: strana 77.
L
K čištění vnitřčásti zařízení nepoužívejte papírové produkty (například papírové ubrousky nebo utěrky).
9.7.1 Bílá deska a skla skeneru
1
Odpojte napájecí kabel.
2
Otevřete kryt dokumentu (1).
1
4
Vyčistěte sklo skeneru (1) a bílý krycí list (2) i jeho okraje (3) měkkou a suchou látkou.
L
Bílý krycí list čistěte opatrně, aby nedošlo k jeho poškození.
2
3
1
3
Stiskněte tlačítko k uvolnění krytu automatického
1
podavače dokumentů (ADF) ( prostřední část (
2 1
2
).
) a otevřete jeho
5
Zavřete kryt automatického podavače dokumentů (ADF) (1), podržte kryt dokumentu (2) a vyčistěte bílou desku (3) a sklo skeneru (4).
2
3
1
4
85
Page 88
9. Nápověda
6
Zavřete kryt dokumentu (1).
1
7
Znovu připojte napájecí kabel.
Pokud kryt dokumentu odpadne ze zařízení
1.
Připevněte ke krytu dokumentu závěsy (1) (2).
L
Zkontrolujte, zda je směr nasazení správný. Jinak nemohou být v kroku 3 závěsy zasunuty do
otvorů.
3.
Vsuňte závěsy (1) do otvorů (2) v zařízení.
1
4.
Zavřete kryt dokumentu.
2
2.
Položte závěsy (1).
1
2
86
1
Page 89
9.7.2 Spodní sklo
1
Odpojte napájecí kabel.
2
Zvedněte páčku k uvolnění horního krytu (1) aotevřete horní kryt (2).
Důležité:
L
Před otevřením horního krytu zavřete vstupní zásobník pro ruční podávání (
2
3
9. Nápověda
4
Vyčistěte spodní sklo (1) měkkou a suchou látkou.
1
).
1
4
Pozor: Fixační jednotka (4) je horká. Nedotýkejte se jí.
Poznámka:
L
Nedotýkejte se přenosového válce (5).
3
Vyjměte válec a zásobník s tonerem (1); držte je přitom za úchyty.
1
3
5
5
Nainstalujte zpět válec a zásobník s tonerem (1) adržte je přitom za úchyty.
1
L
Trojúhelníky (2) spolu musejí lícovat, aby byla jednotka fotoválce a toneru nainstalována správně.
2
87
Page 90
9. Nápověda
6
Zavřete horní kryt, dokud se neuzamkne.
Pozor:
L
Aby nedošlo k poranění, nestrkejte ruce pod horní kryt.
7
Znovu připojte napájecí kabel.
9.8 Čištění válečků podavače dokumentů
Pokud často dochází k uvíznutí dokumentu nebo záznamového papíru, váleček vyčistěte.
1
Odpojte napájecí kabel.
2
Držte pevně kryt automatického podavače dokumentů (ADF). Zvednutím podavače otevřete jeho horní část (1).
1
3
Stiskněte tlačítko k uvolnění krytu automatického podavače dokumentů (ADF) (1) a otevřete jeho prostřední část (2).
2 1
88
Page 91
4
Očistěte válečky podavače dokumentů (1) látkou navlhčenou v čisticím lihovém roztoku a počkejte, až díly zcela oschnou.
L
Válečky čistěte ve směru šipky, abyste netahali za kartáč kodstraňování náboje (2).
2
1
9. Nápověda
5
Zavřete kryt automatického podavače dokumentů.
6
Znovu připojte napájecí kabel.
89
Page 92
10. Obecné informace
10.Ob ecné informa ceTištěná hlášení
10.1 Referenční seznamy ahlášení
Lze vytisknout následující referenční seznamy a hlášení. –“NASTAVENI”:
Obsahuje aktuální nastavení funkcí programování (strana 61 až strana 67).
ZRYCHLENA VOLBA”:
Obsahuje jména a čísla uložená pod tlačítky rychlé volby a v navigačním adresáři.
–“FAXOVY DENIK”:
Obsahuje záznamy odeslaných a přijatých faxů. Toto hlášení lze automaticky vytisknout po každých 30 uskutečněných faxových komunikacích (funkce #402: strana 63).
SEZNAM ROZESIL.”:
Obsahuje jména a telefonní čísla, která jsou uložená vpaměti hromadného rozesílání (strana 37).
TEST TISKARNY”:
Slouží ke kontrole kvality tisku na zařízení. Pokud se na zkušební stránce objeví nežádoucí vzor, rozmazané tečky nebo čáry, vyčistěte vnitřek jednotky (strana 85, 88). Pokud je tisk stále nekvalitní, vyměňte zásobník s tonerem a jednotku fotoválce.
SEZNAM ID VOL.”:
Obsahuje záznam o posledních 30 volajících (pokud uživatel využívá službu pro zjištění ID volajícího). Chcete-li seznam vytisknout vždy po každých 30 voláních, aktivujte funkci #216 (strana 62).
{MENU}
{SET}{<}{>}
1
Opakovaným stisknutím tlačítka {MENU} zobrazíte zprávu “TISK HLASENI”.
2
Požadovanou položku zobrazíte opakovaným stisknutím tlačítka
3
Stisknutím tlačítka {SET} zahajte tisk.
4
Stiskněte tlačítko {MENU}.
{<}
nebo
{>}
.
90
Page 93
10. Obecné informace

Technické údaje

10.2 Technické údaje

Použitelné linky:
Veřejná telefonní síù
Formát dokumentu:
max. 216 mm na šířku, max. 600 mm na délku
Skutečná šířka skenování:
208 mm
Skutečná šířka tisku:
A4: 202 mm Letter/Legal: 208 mm
Doba přenosu*1:
Přibližně 4 sekundy na stránku (přenos z paměti ECM-
*2
MMR)
Hustota skenování:
Rozlišení faxu:
Vodorovně: 8 obrazových bodů na mm Svisle: 3,85 čar/mm – při standardním rozlišení, 7,7 čar/mm – při jemném a fotografickém rozlišení, 15,4 čar/mm – při velmi jemném rozlišení
Rozlišení kopie:
Až 600 × 600 dpi
Rozlišení skenování:
Až 600 × 1 200 dpi (optické) Až 9 600 × 9 600 dpi (interpolované)
Fotografické rozlišení:
64 odstínů šedi
Typ skeneru:
Barevný optický senzor skeneru
Typ tiskárny:
Laserová tiskárna
Systém komprese dat:
Modified Huffman (MH), Modified READ (MR), Modified Modified READ (MMR)
Rychlost modemu:
33 600, 31 200, 28 800, 26 400, 24 000, 21 600, 19 200, 16 800, 14 400, 12 000, 9 600, 7 200, 4 800, 2 400 bps; automatické zpomalení
Provozní prostředí:
10 °C – 32,5 °C, 20 % – 80 % RH (relativní vlhkost)
Rozměry:
Přibližná výška 318 mm × šířka 440 mm × délka 445 mm
Hmotnost:
Cca 16 kg
Spotřeba energie:
Pohotovostní režim: Cca 9,5 W Zahřívání: Cca 70 W Kopírování: Cca 430 W Maximálně: Cca 900 W (při zapnutí fixační lampy)
Zdroj napájení:
220 – 240 V stř., 50/60 Hz
Kapacita paměti
(pro operační a ukládací paměù):
32 MB
Kapacita paměti faxu:
Celkem 2 MB Přibližně 170 stránek pro příjem do paměti Přibližně 150 stránek pro přenos z paměti (podle testovací tabulky ITU-T No. 1 ve standardním rozlišení.)
Vlastnosti laserové diody:
Laserový výstup: Max. 5 mW Vlnová délka: 760 nm – 800 nm Doba vyzařování: Průběžné
Rychlost tisku:
Cca 18 stránek za minutu
Rozlišení tisku:
600 × 600 dpi *1 Rychlost přenosu závisí na obsahu stránek,
rozlišení, stavu telefonních linek a možnostech zařízení volaného.
*2 Rychlost přenosu je založena na testovací tabulce
ITU-T No. 1. Pokud jsou možnosti zařízení volaného ve srovnání s tímto zařízením omezené, může přenos trvat delší dobu.
Testovací tabulka ITU-T No. 1
Poznámka:
L
Design a technické údaje mohou být bez upozornění změněny.
L
Obrázky a ilustrace v těchto pokynech se mohou nepatrně lišit od skutečného produktu.
91
Page 94
10. Obecné informace
Specifikace záznamového papíru
Záznamový papír / Fólie / Formát štítku:
A4: 210 mm × 297 mm Letter: 216 mm × 279 mm Legal: 216 mm × 356 mm
Velikost obálky:
#10: 105 mm × 241 mm
×
DL: 110 mm
Gramáž záznamového papíru:
60 g/m2 až 90 g/m
220 mm
2
Poznámka k záznamovému papíru:
L
Chystáte-li se pro použití na tomto faxu zakoupit větší množství určitého média (obzvláště u speciálních formátů atypů médií), nejprve toto médium vyzkoušejte.
L
Nepoužívejte následující typy papíru: – papír s více než 20 % obsahem bavlny nebo
fíbrového vlákna jako například hlavičkový papír nebo papír používaný pro resumé,
velmi hladký nebo lesklý papír nebo papír
s výraznou texturou, –natřený, poškozený nebo pomačkaný papír, –papíry spřídavnými prvky, např. s oušky nebo
svorkami, – zaprášený papír, znečištěný nebo s mastnými
skvrnami, – papír, který by se mohl rozpustit, vypařit, spálit či
ztratit barvy, a papír, který při teplotě kolem
°
C produkuje nebezpečné výpary, například
200
velínový papír. Tyto materiály se mohou přenést
na válec fixační jednotky a způsobit jeho
poškození, – vlhký papír, – papír pro inkoustové tiskárny.
L
Na některý papír lze tisknout jen na jednu stranu. Pokud s kvalitou tisku nejste spokojeni nebo pokud dochází k uvíznutí papíru, zkuste tisknout na druhou stranu papíru.
L
Chcete-li, aby podávání papíru probíhalo plynule a kvalita tisku byla co nejvyšší, používejte papír s dlouhými zrny.
L
Při tisku nepoužívejte papír různých typů nebo rozdílné síly zároveň. Mohlo by dojít k uvíznutí papíru.
L
Nepoužívejte zařízení k oboustrannému tisku.
L
Nepoužívejte papír potištěný na tomto zařízení při oboustranném tisku na jiných kopírkách nebo tiskárnách. Mohlo by dojít k uvíznutí papíru.
L
Aby nedošlo ke zvlnění papíru, otevírejte balíky s papírem teprve tehdy, až papír budete skutečně potřebovat. Nepoužitý papír skladujte v originálním balení na chladném a suchém místě.
Životnost zásobníku s tonerem
Životnost zásobníku s tonerem závisí na rozsahu přijatého, kopírovaného nebo tištěného dokumentu. Následující příklad ukazuje přibližný vztah mezi pokrytím a životností vyměněného zásobníku s tonerem (model č. KX-FA87E/KX-FA87X/KX-FA85E/KX-FA85X). Životnost zásobníku s tonerem se liší podle skutečného použití.
5 % oblast obrázku
Lze vytisknout cca 2 500 listů (KX-FA87E/KX-FA87X)/ 5 000 listů (KX-FA85E/KX-FA85X) papíru formátu A4.
10 % oblast obrázku
Lze vytisknout cca 1 250 listů (KX-FA87E/KX-FA87X)/ 2 500 listů (KX-FA85E/KX-FA85X) papíru formátu A4.
15 % oblast obrázku
Lze vytisknout cca 800 listů (KX-FA87E/KX-FA87X)/ 1 600 listů (KX-FA85E/KX-FA85X) papíru formátu A4.
92
Page 95
Poznámka:
L
Oblast obrázku se mění podle hloubky, tloušùky a velikosti znaků.
L
Pokud zapnete funkci úspory toneru, životnost zásobníku s tonerem se prodlouží přibližně o40 %.
Životnost válce
Jednotka fotoválce je spotřební materiál a musí se pravidelně vyměňovat. Skutečnou životnost fotoválce určují různé faktory, jako je teplota, vlhkost, typ papíru a množství toneru použitého pro počet listů na tiskovou úlohu. Odhadovaná životnost fotoválce je přibližně 10 000 listů. Skutečný počet listů, které fotoválec vytiskne, bude pravděpodobně podstatně menší, než udávají tyto odhady. Mnoho faktorů, které určují skutečnou životnost fotoválce, nelze ovlivnit, proto nemůžeme zaručit minimální počet listů, které tento fotoválec vytiskne.
10. Obecné informace
93
Page 96
10. Obecné informace
Uživatelský záz nam
10.3 Uživatelský záznam
Pro budoucí použití
Datum nákupu
Výrobní číslo (je uvedeno vzadu na přístroji)
Jméno a adresa prodejce
Telefonní číslo prodejce
Připojte sem svoji stvrzenku o nákupu.
94
Page 97
Prohlášení o shodě
10.4 Prohlášení o shodě
10. Obecné informace
Cíl výše uvedeného prohlášení fax je v souladu s požadavky následujících legislativních ustanovení EU 1999/5/EC a harmonizovanými normami EN 60950-1:2001 +A11:2004, EN 55022:1998 +A1:2000 +A2:2003, EN 55024:1998 +A1:2001 +A2:2003, EN 61000-3-2:2000, EN 61000-3-3:1995 +A1:2001.
95
Page 98
11. Rejstřík
11. Re jst řík
11.1 Rejstřík
#
#101 Datum a čas: 27 #102 Logo: 28 #103 Vaše fax. číslo: 30 #110 Jazyk: 61 #114 Umístění: 61 #120 Režim volby: 25, 61 #121 Funkce Flash: 61 #145 Kontrast displeje LCD: 61 #161 Typ zvonění: 62 #210 Počet zvonění faxu: 62 #212 Počet zvonění v režimu TEL/FAX: 63 #216 Automatický seznam ID volajících: 62 #380 Velikost papíru ve vstupním zásobníku papíru:
62
#401 Zpráva o odeslání: 34, 63 #402 Automatický výpis: 34, 63 #403 Úspora energie: 62 #404 Režim ručního příjmu: 63 #411 Mezinár. režim: 63 #412 Zpožděné odeslání: 64 #413 Výběr ECM: 64 #416 Spojovací tón: 64 #432 Auto. zmenšení: 65 #434 Kód aktivace faxu: 65 #435 Automatické odpojení: 65 #436 Počet tichých příjmů: 65 #437 Upozornění na příjem do paměti: 66 #438 Přátelský příjem: 66 #441 Nastavení výstupního zásobníku pro faxování:
66
#442 Nastavení příjmu faxu počítačem: 66 #459 Nastavení funkcí faxu na výchozí hodnotu: 66 #461 Výchozí rozlišení kopírování: 67 #462 Uložení kontrastu: 62 #463 Výchozí režim provozu: 62 #464 Časovač režimu: 62 #466 Nastavení výstupního zásobníku pro kopírování: 67 #482 Úspora toneru: 62
A
Adresář: 31 Automatické odpojení (funkce #435): 65 Automatický podavač dokumentu: 33, 47 Auto. zmenšení (funkce #432): 65
Č
Časovač režimu (funkce #464): 62 Čištění: 85, 88
D
Datum a čas (funkce #101): 27 Displej
Chybové zprávy: 69 Kontrast (funkce #145): 61
E
Externí telefon: 40
F
Faxové číslo (funkce #103): 30 Filtr nevyžádaných faxů: 43 Flash time (funkce #121): 61 Formát dokumentu: 35 Fólie: 54 Funkce faxu: 63 Funkce kopírování: 67
H
Help (Nápověda): 26 Hlasitost: 26 Hlášení
Hromadné rozesílání: 38 ID volajícího: 62, 90 Nastavení: 90 Odesílání: 34, 63 Ověření funkcí tiskárny: 90 Programování rozesílání: 90 Telefonní číslo: 90 Výpadek napájení: 76 Žurnál: 34, 90
Ch
Chybové zprávy: 68, 69
I
ID volajícího
Ukládání: 46 Zpětné volání: 45
J
Jednotka fotoválce: 14, 77
K
Kopie: 47 Kopírování
Řazení: 49 Zmenšení: 49 Zvětšení: 49
Kód aktivace faxu (funkce #434): 65
L
Logo (funkce #102): 28
M
Mezinárodní režim (funkce #411): 63
N
Nastavení ECM (funkce #413): 64 Nastavení příjmu faxu počítačem (funkce #442): 66 Nastavení výstupního zásobníku
Faxování (funkce #441): 66 Kopírování (funkce #466): 67
Nastavení zvonění
Režim FAX ONLY (funkce #210): 62 Režim TEL/FAX (funkce #212): 63 Tichý fax (funkce #436): 65
Navigační adresář
Odesílání faxů: 36 Ukládání: 31
96
Page 99
11. Rejstřík
O
Obálka: 55 Obnovení funkcí faxu (funkce #459): 66 OCR, software: 56 Odesílání faxů
Hromadné rozesílání: 38 Průvodce adresáře: 36 Ruční: 33 Rychlá volba: 36 Z paměti: 34
Opakovaná volba: 34, 37
P
Počet zvonění faxu (funkce #210): 62 Programování: 60 Přátelský příjem (funkce #438): 66 Přenos hromadného rozesílání: 37 Připojení: 24 Příjem faxů
Automaticky: 40 Ručně: 40
Příslušenství
Výstupní zásobník: 17 Zásobník dokumentů: 16
R
Režim FAX ONLY (pouze fax): 40 Režim ručního příjmu (funkce #404): 63 Režim TEL: 40 Režim volby (funkce #120): 25, 61 Rozlišení: 33, 47 Rychlá volba
Odesílání faxů: 36 Ukládání: 31
Rychlé skenování: 34
Záznamový papír: 80
Ú
Úspora energie (funkce #403): 62 Úspora toneru (funkce #482): 16, 62
V
Velikost papíru
Vstupní zásobník papíru (funkce #380): 62 Velikost záznamového papíru: 92 Volba jazyka (funkce #110): 61 Vyžádaný příjem: 42 Výchozí nastavení faxu (funkce #459): 66 Výchozí režim provozu (funkce #463): 62 Výchozí rozlišení kopírování (funkce #461): 67 Výpadek napájení: 76 Výpis (funkce #402): 34, 63
Z
Základní funkce: 61 Zásobník s tonerem
Instalace: 14
Výměna: 77 Záznamník: 42 Záznamový papír: 19 Zpožděné odeslání (funkce #412): 64 Zpráva o odeslání (funkce #401): 34, 63
Ž
Životnost válce: 93
S
Seznam ID volajících (funkce #216): 44, 62, 90 Sklo skeneru: 34, 48 Software Multi-Function Station
Aktivace: 53
Instalace: 51 Spojovací tón (funkce #416): 64 Spotřeba toneru: 92
Š
Štítek: 54
T
Tabulka znaků: 28 Typ zvonění (funkce #161): 26, 62
U
Ukládání
Hromadné rozesílání: 37
Navigační adresář: 31
Rychlá volba: 31 Uložení kontrastu (funkce #462): 62 Umístění (funkce #114): 61 Upozornění na příjem do paměti (funkce #437): 66 Uvíznutí
Dokument: 84
97
Page 100
Poznámky
98
Loading...