Vysokorychlostní faxový přístroj s laserovým tiskem
a funkcí kopírky
Pokyny pro obsluhu
Model č. KX-FL613EX
Před použitím zařízení si nejprve přečtěte návod
k obsluze a uložte jej na bezpečném místě pro
budoucí použití.
Tato jednotka je kompatibilní s funkcí ID
volajícího. Chcete-li tuto funkci používat,
musíte se přihlásit k odběru příslušné služby
u svého poskytovatele služeb.
Tento model je určen k použití v České
republice, Maďarsku, na Slovensku a ve
Střední Evropě. Chcete-li tento model
používat v České republice, Maďarsku a na
Slovensku, změňte nastavení umístění
(funkce #74: strana 40). Také lze zvolit jazyk
(funkce #48: strana 40).
Ovládací prvky
Pokyny k práci s návodem k obsluze
Při použití mějte návod k obsluze vždy otevřený na první straně (následující strana), abyste se mohli rychle informovat
oumístění tlačítek.
OTEVŘÍT
i
Ovládací prvky
Při použití návodu k obsluze jej mějte otevřený na této stránce.
Popis jednotlivých tlačítek viz strana 8.
A
JORQSTUVWPKLNM
BDE
C
F
G
HI
Tlačítka (Uvedená v abecedním pořadí)
AUTO ANSWER
BROADCAST
CALLER ID PRINT
CALLER ID SEARCH
COLLATE
COPY START
DIRECTORY PROGRAM
FAX START
FLASH
Děkujeme, že jste si zakoupili fax značky Panasonic.
Co je třeba zaznamenat
Připojte sem svoji stvrzenku o nákupu.
Pro budoucí použití
Datum nákupu
Výrobní číslo (je uvedeno vzadu na přístroji)
Jméno a adresa prodejce
Telefonní číslo prodejce
Tento model je určen k použití v České republice, Maďarsku, na Slovensku a ve Střední Evropě
v závislosti na funkci pro nastavení umístění.
L
Výchozí nastavení je Střední Evropa. Chcete-li tento model používat v České republice, Maďarsku a na Slovensku,
změňte nastavení (funkce #74: strana 40).
Jako jazyk lze zvolit češtinu, maďarštinu, slovenštinu nebo angličtinu.
L
Údaje a hlášení na displeji se budou zobrazovat ve zvoleném jazyce. Výchozí nastavení je Anglicky. Chcete-li zvolit
češtinu, maďarštinu nebo slovenštinu, použijte funkci #48: strana 40.
Pozor:
L
Dbejte na to, aby záznamový papír nebyl na straně určené k tisku narušen použitím gumy, poškrábán nebo jinak
poškozen. V opačném případě by se tisk mohl rozmazat.
L
Vpřípadě jakýchkoliv problémů by jste měli nejdříve kontaktovat dodavatele zařízení.
L
Tento model je určen k použítí v analogové telekomunikační síti České republiky, Slovenska a Maďarska.
Prohlášení o shodě:
L
Společnost Panasonic Communications Co., Ltd tímto prohlašuje, že toto zařízení je v souladu s klíčovými požadavky
a dalšími platnými opatřeními směrnice 1999/5/EC.
Máte-li zájem o kopii originálu Prohlášení o shodě týkajícího se našich výrobků vzhledem k R&TTE, navštivte
následující internetové stránky:
http://doc.panasonic.de
Kontakt:
Panasonic Services Europe GmbH
Panasonic Testing Centre
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, F.R. Německo
Autroské právo:
L
Autorská práva k tomuto materiálu vlastní společnost Panasonic Communications Co., Ltd. a lze jej reprodukovat
pouze pro interní použití. Všechny jiné reprodukce, aù celku nebo části, jsou bez písemného souhlasu společnosti
Panasonic Communications Co., Ltd zakázány.
Při používání tohoto zařízení dodržujte bezpečnostní
opatření, která snižují riziko požáru, úrazu elektrickým
proudem a jiné úrazy.
1. Prostudujte si všechny pokyny.
2. Dbejte všech varování a pokynů vyznačených na
zařízení.
3. Před čištěním zařízení odpojte ze zásuvky.
Nepoužívejte tekuté ani aerosolové čisticí
prostředky. Na čištění použijte vlhký hadřík.
4. Nepoužívejte toto zařízení v blízkosti vody, například
blízko vany, umyvadla, dřezu a podobně.
5. Umístěte zařízení na pevný povrch. Při pádu zařízení
může dojít k vážnému poškození nebo poranění.
6. Nezakrývejte otvory a štěrbiny zařízení. Slouží
k ventilaci a ochraně před přehřátím. Nikdy zařízení
neumísùujte v blízkosti topení nebo v místech
s nedostatečnou ventilací.
7. Používejte pouze zdroj napájení vyznačený na
zařízení. Pokud si nejste jisti, jaké napájení je ve
vašem domě, zeptejte se místní elektrárenské
společnosti.
8. Zařízení je z bezpečnostních důvodů vybaveno
uzemněnou zástrčkou. Pokud tento druh zásuvky
nemáte, nechejte si ji nainstalovat. Neobcházejte
tuto bezpečnostní funkci úpravou zástrčky.
9. Na napájecí kabel nic nepokládejte. Umístěte
zařízení na místo, kde kabel nebude překážet.
10. Zásuvky a prodlužovací kabely nepřetěžujte. Mohlo
by dojít k požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
11.Do otvorů zařízení nic nevsunujte. Mohlo by dojít
k požáru nebo úrazu elektrickým proudem. Do
zařízení nesmí vniknout tekutiny.
12. Abyste snížili riziko elektrického úrazu, zařízení
nerozebírejte. Pokud bude nutný servisní zásah,
obraùte se na autorizované servisní středisko. Při
otevírání a odstraňování krytů může dojít k úrazu
elektrickým proudem. Další použití po rozebrání a
složení zařízení může vést k úrazu elektrickým
proudem.
13. Pokud dojde k uvedeným situacím, odpojte zařízení
od zásuvky a obraùte se na autorizované servisní
středisko:
A. Pokud je poškozený nebo odřený napájecí kabel.
B. Do zařízení vnikla tekutina.
C. Zařízení bylo vystaveno dešti nebo vodě.
D. Zařízení nepracuje správně, i když je dodržován
návod k obsluze. Upravujte pouze ovládací
prvky popsané v návodu k obsluze. Nevhodné
úpravy mohou vyžadovat rozsáhlou opravu
v autorizovaném servisním středisku.
E. Pokud zařízení spadlo nebo bylo poškozeno.
F. Po k ud z ařízení vykazuje výraznou změnu
funkčnosti.
14. Během bouřky nepoužívejte telefony vyjma
bezdrátových telefonů. Mohlo by dojít k poškození
způsobenému bleskem.
15. Nepoužívejte zařízení k ohlášení úniku plynu, pokud
jste v blízkosti havárie.
TYTO POKYNY SI
USCHOVEJTE
UPOZORNĚNÍ:
Instalace
L
Po přesunutí jednotky z chladného na teplejší místo
nechejte jednotku přizpůsobit vyšší teplotě a
nepřipojujte ji po dobu asi 30 minut. Pokud jednotku
připojíte příliš brzy po změně teploty, může uvnitř
jednotky dojít ke kondenzaci, která může způsobit
nesprávné fungování jednotky.
L
Telefonní kabely nikdy nepřipojujte během bouřky.
L
Telefonní konektory nikdy neinstalujte ve vlhkém
prostředí, pokud k tomu není konektor přímo určen.
L
Nikdy se nedotýkejte neizolovaných telefonních
kabelů a terminálů, nebyla-li telefonní linka odpojena
od síùové přípojky.
L
Při instalaci kabelů telefonní linky a jejich úpravách
buďte opatrní.
L
Nedotýkejte se zástrčky mokrýma rukama.
3
Důležité informace
Laserové záření
L
Tisková jednotka tohoto zařízení využívá laser. Při
použití ovládacích prvků, provedení úprav a využití
postupů, které nejsou popsány zde, můžete být
vystaveni nebezpečnému záření.
Fixační jednotka
L
Fixační jednotka je horká. Nedotýkejte se jí.
L
Během tisku nebo bezprostředně po jeho skončení je
zahřátá také oblast v blízkosti výstupu záznamového
papíru (1). To je normální.
2
Vystavením světlu se válec může poškodit. Po
otevření ochranné tašky dodržujte následující
pokyny:
–Nevystavujte jednotku fotoválce na světle déle
než 5 minut.
–Nedotýkejte se povrchu zeleného válce a dbejte
na to, aby nedošlo k jeho poškrábání.
–Nepokládejte jednotku fotoválce do blízkosti
prachu a špíny nebo na místa s vysokou vlhkostí.
–Nevystavujte jednotku fotoválce přímému
slunečnímu záření.
VAROVÁNÍ:
L
Abyste zamezili nebezpečí požáru a úrazu
elektrickým proudem, nevystavujte zařízení dešti ani
vlhkosti.
L
Pokud z jednotky vychází kouř, neobvyklý zápach
nebo zvuk, vypněte ji z elektrické zásuvky. Za těchto
podmínek může dojít ke vzniku požáru nebo úrazu
elektrickým proudem. Ujistěte se, že z jednotky již
nevychází kouř, a spojte se s autorizovaným
servisním střediskem.
Zásady pro zajištění
1
2
Fixační jednotka
Zásobník s tonerem
L
Při manipulaci se zásobníkem s tonerem věnujte
pozornost následujícím pokynům:
–Neponechávejte zásobníky s tonerem po delší
dobu mimo ochrannou tašku. Tím by se zkrátila
životnost toneru.
–Pokud dojde k neúmyslnému požití toneru,
vypijte několik sklenic vody a okamžitě
vyhledejte lékařskou pomoc.
–Při zasažení očí tonerem, oči důkladně
vypláchněte vodou a vyhledejte lékařskou
pomoc.
–Pokud se toner dostane do kontaktu s pokožkou,
důkladně zasažené místo omyjte mýdlem a
opláchněte vodou.
–Pokud vdechnete toner, odejděte do prostoru
s čistým vzduchem a vyhledejte lékaře.
Jednotka fotoválce
L
Před zahájením instalace jednotky fotoválce si
přečtěte pokyny zde: strana 10. Poté otevřete
ochrannou tašku jednotky fotoválce. Jednotka
fotoválce obsahuje válec citlivý na světlo.
nejvyššího výkonu
Zásobník s tonerem a jednotka fotoválce
L
Při tiskovém procesu se pro fixaci toneru na stránce
používá vysoká teplota. Za normálních provozních
podmínek je možno v průběhu tisku nebo krátce po
jeho ukončení cítit mírný zápach z fixační jednotky.
Z tohoto důvodu musí být zařízení nainstalováno na
místo s dobrým odvětráváním.
L
Chcete-li prodloužit provozní životnost jednotky
fotoválce, jednotka by se neměla vypínat
bezprostředně po dokončení tisku. Napájení stroje
ponechejte zapnuté minimálně 30 minut po
dokončení tisku.
L
Nezakrývejte výřezy nebo otvory na zařízení. Větrací
otvory pro odvětrávání vzduchu pravidelně
kontrolujte a nahromaděný prach odstraňujte
2
vysavačem (
L
Při výměně kazety s tonerem nebo jednotky
fotoválce zabraňte, aby se do kontaktu s fotoválcem
dostal prach, voda nebo jiné tekutiny. Mohlo by dojít
k ovlivnění kvality tisku.
Prostředí
L
Neumisùujte zařízení v dosahu zařízení vytvářejících
elektrický šum, jako jsou zářivky a motory.
L
Zařízení je třeba chránit před prachem, vysokou
teplotou a vibracemi.
L
Zařízení by nemělo být vystaveno přímému
slunečnímu záření.
L
Nepokládejte na zařízení těžké předměty.
).
4
L
Pokud nebudete zařízení delší dobu používat,
odpojte je ze zásuvky.
L
Zařízení neinstalujte v blízkosti zdrojů tepla,
například topných těles, sporáků atd. Používejte je
výhradně v místnostech s teplotou v rozmezí od 10
°C do 32,5 °C. Zařízení rovněž nepoužívejte ve
vlhkém prostředí.
Záznamový papír
L
Nepoužitý papír skladujte v původním obalu, na
chladném a suchém místě. V opačném případě
může dojít k závažnému ovlivnění kvality tisku.
Běžná péče
L
Otřete vnější povrch zařízení měkkou látkou.
Nepoužívejte benzín, ředidlo ani žádný čisticí
prášek.
Kazeta s tonerem (první kazeta s tonerem)1vytiskne přibližně 800 stránek
formátu A4 při pokrytí 5 % (strana 60).
j
Pokyny pro obsluhu1Česky
1Slovensky
1Maďarsky
1Anglicky
1. Úvod a instalace
k
Průvodce pro rychlou instalaci1----------
12345
6789j
k
Poznámka:
L
Pokud jsou některé položky poškozeny nebo chybí, obraùte se na prodejce.
L
Původní krabici a balicí materiál si uchovejte pro případnou další přepravu zařízení.
7
1. Úvod a instalace
1.2 Informace o příslušenství
Pokud má zařízení správně fungovat, používejte
zásobník s tonerem a jednotku fotoválce společnosti
Panasonic.
1.2.1 Dostupné příslušenství
–
Náhradní zásobník s tonerem (KX-FA83E/KXFA83X)
–
Náhradní jednotka fotoválce (KX-FA84E/KXFA84X)
Technické údaje najdete zde: strana 60.
Rozložení ovládac ích prvků
1.3 Popis tlačítek
L
Při určování polohy tlačítek mějte otevřený navod na
prvni stran..
A
{
TONE
}
L
Umožňuje dočasné vypnutí režimu pulzní volby a
zapnutí tónové volby během volby v případě, že
linka disponuje funkcí pulzní volby.
B
Tlačítka předvolby
L
Slouží k použití funkce pro rychlou volbu (strana
20, 21, 26).
C
{
BROADCAST
L
Přenos dokumentu na více zařízení (strana 27,
28).
D
{
MANUAL BROAD
L
Ruční přenos dokumentu na více zařízení
(strana 27, 28).
E
{
JUNK FAX PROHIBITOR
L
Použití filtru nevyžádaných faxů (strana 33).
F
{
COLLATE
L
Zhotovení kompletovaných kopií (strana 35).
G
{
RESOLUTION
Umožňuje volbu rozlišení (strana 25, 35).
L
H
{
AUTO ANSWER
L
Slouží k zapnutí a vypnutí nastavení
automatického příjmu (strana 30, 31).
I
{
QUICK SCAN START
L
Uložení skenovaného dokumentu do paměti a
jeho následné odeslání (strana 25).
J
{
REDIAL/PAUSE
L
Opakovaná volba posledního čísla. Pokud je
linka obsazena při volbě telefonního hovoru
pomocí tlačítka {MONITOR}, zařízení číslo
znovu automaticky zvolí až pětkrát.
L
Umožňuje vložení pauzy během volby.
K
{
HANDSET MUTE
L
Během rozhovoru s druhou osobou ztlumí
mikrofon. Chcete-li pokračovat v hovoru
s volaným, znovu stiskněte toto tlačítko.
}
}
}
}
}
}
}
}
}
L
{
FLASH
}
L
Přístup ke speciálním telefonním službám nebo
přenos hovorů z externího telefonu.
M
{
MONITOR
L
N
{
HELP
L
O
{
DIRECTORY PROGRAM
L
P
{
MENU
L
Q
{
NAVIGATOR}{VOLUME
L
L
L
L
R
{
CALLER ID PRINT
L
S
{
CALLER ID SEARCH
L
T
{
LOWER}{NAME/TEL NO.
L
L
U
{
STOP
L
V
{
FAX START}{SET
L
L
W
{
COPY START
L
}
Umožňuje inicializaci volby čísla.
}
Slouží k tisku užitečných referenčních informací
(strana 16).
}
Slouží k uložení a úpravě jmen a telefonních
čísel (strana 20).
}
Zahájení nebo ukončení programování.
}
Umožňuje nastavení hlasitosti (strana 16).
Umožňuje hledání uložené položky (strana 21,
26).
Volba funkcí nebo funkce během programování
(strana 37).
Umožňuje přechod k další akci.
}
Tisk seznamu ID volajících (strana 23).
}
Zobrazení informací o volajícím (strana 22).
}
Umožňuje volbu stanic 12–22 pomocí funkce pro
rychlou volbu (strana 20, 21, 26).
Změna způsobu zobrazení informací o volajícím
(strana 23).
}
Zastavení operace nebo zrušení programování.
}
Zahájení odeslání nebo příjmu faxu.
Umožňuje uložení nastavení při programování.
}
Umožňuje kopírování dokumentu (strana 35).
8
1.4 Přehled
1
23 4 56
1. Úvod a instalace
78 9
1
Mikrotelefon
2
Reproduktor
3
Vodítka dokumentu
4
Kryt zásobníku papíru
5
Přítlačná deska
6
Zásobník papíru
7
Výstupní zásobník papíru
8
Zásobník dokumentů
9
Výstup záznamového papíru
j
Výstup dokumentu
k
Přední kryt
l
Vstup dokumentů
*1 Zásobník papíru a zásobník dokumentů nemusí být
zobrazeny na všech ilustracích.
j
k
*1
*1
l
9
1. Úvod a instalace
Instalace
1.5 Zásobník s tonerem a
jednotka fotoválce
Dodaný zásobník s tonerem je prvním zásobníkem
s tonerem. Vytiskne přibližně 800 stránek formátu A4
s 5 % pokrytím (strana 60).
Pozor:
L
Před zahájením instalace si přečtěte následující
pokyny. Poté otevřete ochrannou tašku jednotky
fotoválce. Jednotka fotoválce obsahuje válec
citlivý na světlo. Vystavením světlu se válec
může poškodit. Po otevření ochranné tašky
dodržujte následující pokyny:
–Nevystavujte jednotku fotoválce na světle
déle než 5 minut.
–Nedotýkejte se povrchu zeleného válce a
dbejte na to, aby nedošlo k jeho poškrábání.
–Nepokládejte jednotku fotoválce do blízkosti
prachu a špíny nebo na místa s vysokou
vlhkostí.
–Nevystavujte jednotku fotoválce přímému
slunečnímu záření.
L
Neponechávejte zásobníky s tonerem po delší
dobu mimo ochrannou tašku, zkrátila by se
životnost toneru. Nesypte toner do zásobníku
s tonerem.
3
Umístěte zásobník s tonerem (1) svisle do jednotky
fotoválce (2).
1
2
4
Zatlačte zásobník s tonerem pevně směrem dolů,
aby zapadl na své místo.
1
Před otevřením ochranné tašky nového zásobníku
s tonerem zásobník nejméně pětkrát protřepejte ve
svislém směru.
2
Vyjměte zásobník s tonerem a jednotku fotoválce
z ochranných tašek. Odlepte ze zásobníku
s tonerem pečeù (1).
1
5
Přiměřeným tlakem otočte obě páčky (1) na
zásobníku s tonerem.
6
Zkontrolujte, zda trojúhelníky (1) lícují, aby byl
zásobník s tonerem instalován správně.
1
1
10
7
Otevřete přední kryt (1) za úchyt označený OPEN
(OTEVŘÍT) (2).
1. Úvod a instalace
9
Zatlačením na obě strany zavřete přední kryt (1),
aby byl zajištěn.
1
2
L
Pokud je spodní sklo (3) znečištěné, otřete je
měkkou suchou látkou.
3
8
Nainstalujte válec a zásobník s tonerem (1) a držte
je přitom za úchyty.
2
1
L
Pokud je na jednotce zobrazen nápis “CEKEJTE
PROSIM”, neotevírejte přední kryt ani
neodpojujte napájecí kabel.
Funkce úspory toneru
Chcete-li snížit spotřebu toneru, ZAPNĚTE funkci úspory
toneru (funkce #79: strana 41). Životnost zásobníku
s tonerem se pak prodlouží přibližně o 40 %. Tato funkce
může snížit kvalitu tisku.
1.6 Zásobník papíru a kryt
zásobníku papíru
1
Zasuňte zásobník papíru (1) do otvoru (2) na
zadní straně zařízení.
1
1
L
Nedotýkejte se přenosového válce (2).
2
11
1. Úvod a instalace
2
Vytáhněte přítlačnou desku směrem dopředu (1),
připevněte kryt zásobníku papíru (2) a zatlačte
přítlačnou desku zpět (3).
2
1
4
1.7 Zásobník papíru
Zarovnejte otvory (1) v zásobníku papíru s kolíky (2)
na spodní straně zařízení a poté vložte oba úchyty
zásobníku papíru do otvorů vzařízení (3).
2
3
3
Poznámka:
L
Zařízení neumísùujte tam, kde by pohybu výstupního
papíru mohly bránit nějaké překážky (například zeď).
L
Tuto stranu (4) ponechejte alespoň 50 mm od stěn a
podobných překážek, aby mohlo zařízení
vychladnout.
Vyjmutí zásobníku papíru
Zatáhněte za zásobník papíru ve směru označeném
šipkou.
1
Poznámka:
L
Neumisùujte zařízení na místa, kde by lidé do
zásobníku papíru vráželi.
L
Papír na dokumenty a záznamový papír se vysune
zpřední části zařízení. Neumísùuje před zařízení
žádné předměty.
L
Zásobník papíru pojme přibližně 100 listů
potištěného papíru. Odeberte potištěný papír, dříve
než se zásobník papíru naplní.
12
1. Úvod a instalace
1.8 Zásobník dokumentů
Lehce táhněte zásobník papíru (1) směrem dopředu,
dokud nezapadne na své místo, a poté zatlačte na
střední část zásobníku dokumentů (2), abyste otevřeli
3
nástavec (
1
).
2
1.9 Kabel mikrotelefonu
Připojte kabel mikrotelefonu (1).
1
1.10 Záznamový papír
Pro faxové zprávy lze používat záznamový papír formátu
A4.
Zařízení pojme:
–maximálně 250 listů papíru s gramáží 60 g/m
g/m2,
–maximálně 230 listů papíru s gramáží 80 g/m2,
–maximálně 200 listů papíru s gramáží 90 g/m2.
Informace o záznamovém papíru naleznete zde: strana
60.
2
až 75
3
1
Před vložením stohu papíru papír prolistujte, abyste
předešli jeho uvíznutí.
13
1. Úvod a instalace
2
Zatlačte přítlačnou desku dopředu (1).
1
3
Odstraňte kryt zásobníku papíru (1).
1
SprávněNesprávně
5
Připevněte kryt zásobníku papíru (1).
1
4
Vložte papír tiskovou stranou dolů (1).
2
L
Papír nesmí přesahovat značky (2).
L
Je-li papír zasunut nesprávně, upravte stoh,
jinak by mohlo dojít k uvíznutí papíru.
1
2
6
Zatlačte přítlačnou desku dozadu (1).
1
14
2. Příprava
Kabel
telefonní
linky
Do konektoru
jedné
telefonní linky
Filtr
2.P řípravaPřipojení a nastavení
2.1 Připojení
Pozor:
L
Zařízení by se mělo používat v blízkosti snadno
dostupné napájecí zásuvky.
L
Použijte kabel telefonní linky dodaný se
zařízením.
L
Kabel telefonní linky neprodlužujte.
1
Kabel telefonní linky
L
Připojuje se do konektoru telefonního kabelu.
2
Napájecí kabel
L
Připojuje se do napájecí zásuvky
(220 – 240 V, 50/60 Hz).
3
Konektor jack
4
Záznamník (není součástí dodávky)
[EXT]
3
L
Chcete-li k tomuto zařízení připojit záznamník,
přejděte k části strana 32.
L
Pokud toto zařízení používáte s počítačem a
poskytovatel sítě Internet vám dá pokyn nainstalovat
filtr, připojte jej následujícím způsobem.
1
2
Tento model je určen k použití v České republice,
Maďarsku, na Slovensku a ve Střední Evropě.
CHCETE-LI TENTO MODEL POUŽÍVAT V ČESKÉ
REPUBLICE, MAĎARSKU A NA SLOVENSKU,
ZMĚŇTE NASTAVENÍ UMÍSTĚNÍ
strana 40). Také lze zvolit jazyk (funkce #48: strana
40).
Poznámka:
L
Pokud chcete předejít nesprávnému fungování faxu,
neumísùujte jej do blízkosti zařízení, jako jsou
televizory nebo reproduktory, která vytvářejí
intenzivní magnetické pole.
L
Pokud je na stejnou telefonní linku připojeno další
zařízení, toto zařízení může nepříznivě ovlivnit
připojení zařízení k síti.
(funkce #74:
4
15
2. Příprava
Tlačítko Help (Nápověda)
2.2 Funkce nápovědy
Zařízení obsahuje užitečné informace, které lze
vytisknout jako stručnou referenci.
Základní nastavení:
Nastavení data, času, loga a faxového čísla.
Seznam funkcí:
Programování funkcí.
Adresář:
Uložení jmen a čísel do adresáře a volba čísel.
Příjem faxu:
Řešení potíží s příjmem faxů.
Kopírka:
Použití funkce kopírky.
Hlášení:
Seznam dostupných sestav.
ID volajícího:
Použití služby pro zjištění ID volajícího.
{<}{>}
{SET}{HELP}
2.3 Nastavení hlasitosti
{SET}{A}{B}
Hlasitost vyzvánění
K dispozici jsou 4 úrovně (vysoká, střední, nízká,
vypnuto).
Zařízení musí být nečinné
{B}
.
L
Pokud se ve vstupu dokumentů nachází dokumenty,
nelze hlasitost upravit. Zkontrolujte, že ve vstupu
nejsou žádné dokumenty.
Vypnutí vyzvánění
1.
Opakovaným stisknutím tlačítka
zprávu “VYP. VYZVANENI?”.
2.
Stiskněte tlačítko {SET}.
L
Při přijetí volání zařízení nezazvoní a na displeji
se zobrazí “PRICHOZI HOVOR”.