Panasonic KX-FL613EX User Manual

Vysokorychlostní faxový přístroj s laserovým tiskem
a funkcí kopírky
Pokyny pro obsluhu
Model č. KX-FL613EX
Před použitím zařízení si nejprve přečtěte návod k obsluze a uložte jej na bezpečném místě pro budoucí použití.
Tato jednotka je kompatibilní s funkcí ID volajícího. Chcete-li tuto funkci používat, musíte se přihlásit k odběru příslušné služby u svého poskytovatele služeb.
Tento model je určen k použití v České republice, Maďarsku, na Slovensku a ve Střední Evropě. Chcete-li tento model používat v České republice, Maďarsku a na Slovensku, změňte nastavení umístění (funkce #74: strana 40). Také lze zvolit jazyk (funkce #48: strana 40).

Ovládací prvky

Pokyny k práci s návodem k obsluze
Při použití mějte návod k obsluze vždy otevřený na první straně (následující strana), abyste se mohli rychle informovat oumístění tlačítek.
OTEVŘÍT
i

Ovládací prvky

Při použití návodu k obsluze jej mějte otevřený na této stránce. Popis jednotlivých tlačítek viz strana 8.
A
JORQSTUVWPKL NM
BD E
C
F
G
HI
Tlačítka (Uvedená v abecedním pořadí)
AUTO ANSWER BROADCAST CALLER ID PRINT CALLER ID SEARCH COLLATE COPY START DIRECTORY PROGRAM FAX START FLASH
L
H
C
R
S
F
W
O
V
HANDSET MUTE HELP
N
JUNK FAX PROHIBITOR LOWER MANUAL BROAD MENU MONITOR NAME/TEL NO. NAVIGATOR
T
P
K
D
M
T
Q
E
QUICK SCAN START REDIAL/PAUSE RESOLUTION SET
V
STOP
U
Tlačítka předvolby TONE
A
VOLUME
J
G
B
Q
I
ii
Děkujeme, že jste si zakoupili fax značky Panasonic.
Co je třeba zaznamenat
Připojte sem svoji stvrzenku o nákupu.
Pro budoucí použití
Datum nákupu
Výrobní číslo (je uvedeno vzadu na přístroji)
Jméno a adresa prodejce
Telefonní číslo prodejce
Tento model je určen k použití v České republice, Maďarsku, na Slovensku a ve Střední Evropě v závislosti na funkci pro nastavení umístění.
L
Výchozí nastavení je Střední Evropa. Chcete-li tento model používat v České republice, Maďarsku a na Slovensku, změňte nastavení (funkce #74: strana 40).
Jako jazyk lze zvolit češtinu, maďarštinu, slovenštinu nebo angličtinu.
L
Údaje a hlášení na displeji se budou zobrazovat ve zvoleném jazyce. Výchozí nastavení je Anglicky. Chcete-li zvolit češtinu, maďarštinu nebo slovenštinu, použijte funkci #48: strana 40.
Pozor:
L
Dbejte na to, aby záznamový papír nebyl na straně určené k tisku narušen použitím gumy, poškrábán nebo jinak poškozen. V opačném případě by se tisk mohl rozmazat.
L
Vpřípadě jakýchkoliv problémů by jste měli nejdříve kontaktovat dodavatele zařízení.
L
Tento model je určen k použítí v analogové telekomunikační síti České republiky, Slovenska a Maďarska.
Prohlášení o shodě:
L
Společnost Panasonic Communications Co., Ltd tímto prohlašuje, že toto zařízení je v souladu s klíčovými požadavky a dalšími platnými opatřeními směrnice 1999/5/EC. Máte-li zájem o kopii originálu Prohlášení o shodě týkajícího se našich výrobků vzhledem k R&TTE, navštivte následující internetové stránky: http://doc.panasonic.de
Kontakt: Panasonic Services Europe GmbH Panasonic Testing Centre Winsbergring 15, 22525 Hamburg, F.R. Německo
Autroské právo:
L
Autorská práva k tomuto materiálu vlastní společnost Panasonic Communications Co., Ltd. a lze jej reprodukovat pouze pro interní použití. Všechny jiné reprodukce, aù celku nebo části, jsou bez písemného souhlasu společnosti Panasonic Communications Co., Ltd zakázány.
© 2005 Panasonic Communications Co., Ltd. Všechna práva vyhrazena.
2
Důležité informace
Důležité informaceBezpečnostní pokyny
Důležité bezpečnostní pokyny
Při používání tohoto zařízení dodržujte bezpečnostní opatření, která snižují riziko požáru, úrazu elektrickým proudem a jiné úrazy.
1. Prostudujte si všechny pokyny.
2. Dbejte všech varování a pokynů vyznačených na zařízení.
3. Před čištěním zařízení odpojte ze zásuvky. Nepoužívejte tekuté ani aerosolové čisticí prostředky. Na čištění použijte vlhký hadřík.
4. Nepoužívejte toto zařízení v blízkosti vody, například blízko vany, umyvadla, dřezu a podobně.
5. Umístěte zařízení na pevný povrch. Při pádu zařízení může dojít k vážnému poškození nebo poranění.
6. Nezakrývejte otvory a štěrbiny zařízení. Slouží k ventilaci a ochraně před přehřátím. Nikdy zařízení neumísùujte v blízkosti topení nebo v místech s nedostatečnou ventilací.
7. Používejte pouze zdroj napájení vyznačený na zařízení. Pokud si nejste jisti, jaké napájení je ve vašem domě, zeptejte se místní elektrárenské společnosti.
8. Zařízení je z bezpečnostních důvodů vybaveno uzemněnou zástrčkou. Pokud tento druh zásuvky nemáte, nechejte si ji nainstalovat. Neobcházejte tuto bezpečnostní funkci úpravou zástrčky.
9. Na napájecí kabel nic nepokládejte. Umístěte zařízení na místo, kde kabel nebude překážet.
10. Zásuvky a prodlužovací kabely nepřetěžujte. Mohlo by dojít k požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
11.Do otvorů zařízení nic nevsunujte. Mohlo by dojít k požáru nebo úrazu elektrickým proudem. Do zařízení nesmí vniknout tekutiny.
12. Abyste snížili riziko elektrického úrazu, zařízení nerozebírejte. Pokud bude nutný servisní zásah, obraùte se na autorizované servisní středisko. Při otevírání a odstraňování krytů může dojít k úrazu elektrickým proudem. Další použití po rozebrání a složení zařízení může vést k úrazu elektrickým proudem.
13. Pokud dojde k uvedeným situacím, odpojte zařízení od zásuvky a obraùte se na autorizované servisní středisko: A. Pokud je poškozený nebo odřený napájecí kabel. B. Do zařízení vnikla tekutina. C. Zařízení bylo vystaveno dešti nebo vodě. D. Zařízení nepracuje správně, i když je dodržován
návod k obsluze. Upravujte pouze ovládací prvky popsané v návodu k obsluze. Nevhodné úpravy mohou vyžadovat rozsáhlou opravu
v autorizovaném servisním středisku. E. Pokud zařízení spadlo nebo bylo poškozeno. F. Po k ud z ařízení vykazuje výraznou změnu
funkčnosti.
14. Během bouřky nepoužívejte telefony vyjma bezdrátových telefonů. Mohlo by dojít k poškození způsobenému bleskem.
15. Nepoužívejte zařízení k ohlášení úniku plynu, pokud jste v blízkosti havárie.
TYTO POKYNY SI USCHOVEJTE
UPOZORNĚNÍ:
Instalace
L
Po přesunutí jednotky z chladného na teplejší místo nechejte jednotku přizpůsobit vyšší teplotě a nepřipojujte ji po dobu asi 30 minut. Pokud jednotku připojíte příliš brzy po změně teploty, může uvnitř jednotky dojít ke kondenzaci, která může způsobit nesprávné fungování jednotky.
L
Telefonní kabely nikdy nepřipojujte během bouřky.
L
Telefonní konektory nikdy neinstalujte ve vlhkém prostředí, pokud k tomu není konektor přímo určen.
L
Nikdy se nedotýkejte neizolovaných telefonních kabelů a terminálů, nebyla-li telefonní linka odpojena od síùové přípojky.
L
Při instalaci kabelů telefonní linky a jejich úpravách buďte opatrní.
L
Nedotýkejte se zástrčky mokrýma rukama.
3
Důležité informace
Laserové záření
L
Tisková jednotka tohoto zařízení využívá laser. Při použití ovládacích prvků, provedení úprav a využití postupů, které nejsou popsány zde, můžete být vystaveni nebezpečnému záření.
Fixační jednotka
L
Fixační jednotka je horká. Nedotýkejte se jí.
L
Během tisku nebo bezprostředně po jeho skončení je zahřátá také oblast v blízkosti výstupu záznamového papíru (1). To je normální.
2
Vystavením světlu se válec může poškodit. Po otevření ochranné tašky dodržujte následující pokyny: – Nevystavujte jednotku fotoválce na světle déle
než 5 minut.
Nedotýkejte se povrchu zeleného válce a dbejte
na to, aby nedošlo k jeho poškrábání.
Nepokládejte jednotku fotoválce do blízkosti
prachu a špíny nebo na místa s vysokou vlhkostí.
Nevystavujte jednotku fotoválce přímému
slunečnímu záření.
VAROVÁNÍ:
L
Abyste zamezili nebezpečí požáru a úrazu elektrickým proudem, nevystavujte zařízení dešti ani vlhkosti.
L
Pokud z jednotky vychází kouř, neobvyklý zápach nebo zvuk, vypněte ji z elektrické zásuvky. Za těchto podmínek může dojít ke vzniku požáru nebo úrazu elektrickým proudem. Ujistěte se, že z jednotky již nevychází kouř, a spojte se s autorizovaným servisním střediskem.
Zásady pro zajištění
1
2
Fixační jednotka
Zásobník s tonerem
L
Při manipulaci se zásobníkem s tonerem věnujte pozornost následujícím pokynům: Neponechávejte zásobníky s tonerem po delší
dobu mimo ochrannou tašku. Tím by se zkrátila životnost toneru.
Pokud dojde k neúmyslnému požití toneru,
vypijte několik sklenic vody a okamžitě vyhledejte lékařskou pomoc.
–Při zasažení očí tonerem, oči důkladně
vypláchněte vodou a vyhledejte lékařskou pomoc.
Pokud se toner dostane do kontaktu s pokožkou,
důkladně zasažené místo omyjte mýdlem a opláchněte vodou.
Pokud vdechnete toner, odejděte do prostoru
s čistým vzduchem a vyhledejte lékaře.
Jednotka fotoválce
L
Před zahájením instalace jednotky fotoválce si přečtěte pokyny zde: strana 10. Poté otevřete ochrannou tašku jednotky fotoválce. Jednotka fotoválce obsahuje válec citlivý na světlo.
nejvyššího výkonu
Zásobník s tonerem a jednotka fotoválce
L
Při tiskovém procesu se pro fixaci toneru na stránce používá vysoká teplota. Za normálních provozních podmínek je možno v průběhu tisku nebo krátce po jeho ukončení cítit mírný zápach z fixační jednotky. Z tohoto důvodu musí být zařízení nainstalováno na místo s dobrým odvětráváním.
L
Chcete-li prodloužit provozní životnost jednotky fotoválce, jednotka by se neměla vypínat bezprostředně po dokončení tisku. Napájení stroje ponechejte zapnuté minimálně 30 minut po dokončení tisku.
L
Nezakrývejte výřezy nebo otvory na zařízení. Větrací otvory pro odvětrávání vzduchu pravidelně kontrolujte a nahromaděný prach odstraňujte
2
vysavačem (
L
Při výměně kazety s tonerem nebo jednotky fotoválce zabraňte, aby se do kontaktu s fotoválcem dostal prach, voda nebo jiné tekutiny. Mohlo by dojít k ovlivnění kvality tisku.
Prostředí
L
Neumisùujte zařízení v dosahu zařízení vytvářejících elektrický šum, jako jsou zářivky a motory.
L
Zařízení je třeba chránit před prachem, vysokou teplotou a vibracemi.
L
Zařízení by nemělo být vystaveno přímému slunečnímu záření.
L
Nepokládejte na zařízení těžké předměty.
).
4
L
Pokud nebudete zařízení delší dobu používat, odpojte je ze zásuvky.
L
Zařízení neinstalujte v blízkosti zdrojů tepla, například topných těles, sporáků atd. Používejte je výhradně v místnostech s teplotou v rozmezí od 10 °C do 32,5 °C. Zařízení rovněž nepoužívejte ve vlhkém prostředí.
Záznamový papír
L
Nepoužitý papír skladujte v původním obalu, na chladném a suchém místě. V opačném případě může dojít k závažnému ovlivnění kvality tisku.
Běžná péče
L
Otřete vnější povrch zařízení měkkou látkou. Nepoužívejte benzín, ředidlo ani žádný čisticí prášek.
Důležité informace
5

Obsah

1. Obsah
1. Úvod a instalace
Příslušenství
1.1 Dodávané příslušenství.................................
1.2 Informace o příslušenství..............................
Rozložení ovládacích prvků
1.3 Popis tlačítek.................................................
1.4 Přehled..........................................................
Instalace
1.5 Zásobník s tonerem a jednotka fotoválce ..
1.6 Zásobník papíru a kryt zásobníku papíru....
1.7 Zásobník papíru .........................................
1.8 Zásobník dokumentů...................................
1.9 Kabel mikrotelefonu ....................................
1.10 Záznamový papír .......................................
2. Příprava
Připojení a nastavení
2.1 ipojení......................................................
Tlačítko Help (Nápověda)
2.2 Funkce nápovědy .......................................
Hlasitost
2.3 Nastavení hlasitosti ....................................
Úvodní programování
2.4 Datum a čas ................................................
2.5 Vaše logo ....................................................
2.6 Vaše faxové číslo ........................................
3. Telefon
Automatická volba čísla
3.1 Ukládání jmen a telefonních čísel pomocí funkce rychlé volby a v průvodci adresáře..
3.2 Uskutečnění telefonního hovoru pomocí funkce rychlé volby nebo průvodce adresáře..
21
ID volajícího
3.3 Služba ID volajícího ....................................
3.4 Zobrazení a volba pomocí informací
o volajícím ..................................................
3.5 Uložení informací o volajícím pod tlačítko rychlé volby nebo do průvodce adresáře ...
4. Fax
Odesílání faxů
4.1 Ruční odesílání faxů ..................................
4.2 Dokumenty, které lze odeslat .....................
4.3 Odeslání faxu pomocí funkce rychlé volby
nebo průvodce adresáře ............................
4.4 Přenos hromadného rozesílání ...................
Příjem faxu
4.5 Volba způsobu použití faxu.........................
4.6 Ruční příjem faxů – režim automatického
příjmu je vypnutý.........................................
4.7 Automatický příjem faxů – režim
10 11 12 13 13 13
15
16
16
17 18 19
20
22
22
24
25 26
26 27
29
30
automatického příjmu je zapnutý ................
4.8 Použití zařízení se záznamníkem ...............
7 8
8 9
4.9 Vyžádaný příjem (získání faxu umístěného na
jiném faxovém přístroji) ...............................
4.10 Filtr nevyžádaných faxů (zabraňuje příjmu
faxu, o který nemáte zájem)........................
31 32
32
33
5. Kopírování
Kopírování
5.1 Zhotovení kopie .........................................
35
6. Programovatelné funkce
Přehled funkcí
6.1 Programování .............................................
6.2 Základní funkce ..........................................
6.3 Rozšířené funkce .......................................
6.4 Přímé příkazy pro programovací funkce.....
37 38 39 41
7. Nápověda
Chybové zprávy
7.1 Chybové zprávy – Hlášení ..........................
7.2 Chybové zprávy – Displej ...........................
43 43
Řešení potíží
7.3 Řešení problémů souvisejících s určitými
funkcemi......................................................
46
Výměna
7.4 Výměna zásobníku s tonerem a jednotky
fotoválce .....................................................
50
Uvíznutí
7.5 Uvíznutí záznamového papíru ...................
7.6 Uvíznutí dokumentů při odesílání ...............
52 55
Čiště
7.7 Čištění vnitřní části zařízení........................
56
8. Obecné informace
Tištěná hlášení
8.1 Referenční seznamy a hlášení ..................
58
Technické údaje
8.2 Technické údaje ..........................................
59
Prohlášení o shodě
8.3 Prohlášení o shodě .....................................
62
9. Rejstřík
9.1 Rejstřík .......................................................
63
6
1.Úvod a instalace
1.1 Dodávané příslušenství
Číslo Položka Množství Poznámky
1
Napájecí kabel 1 ----------
2
Telefonní kabel 1 ----------
3
Mikrotelefon 1 ----------
4
Kabel mikrotelefonu 1 ----------
5
Výstupní zásobník papíru 1 ----------
6
Zásobník papíru 1 ----------
7
Kryt zásobníku papíru 1 ----------
8
Jednotka fotoválce 1 viz strana 61.
9
Kazeta s tonerem (první kazeta s tonerem) 1 vytiskne přibližně 800 stránek
formátu A4 při pokrytí 5 % (strana 60).
j
Pokyny pro obsluhu esky
1 Slovensky
1 Maďarsky
1 Anglicky
1. Úvod a instalace
k
Průvodce pro rychlou instalaci 1 ----------
12345
6789j
k
Poznámka:
L
Pokud jsou některé položky poškozeny nebo chybí, obraùte se na prodejce.
L
Původní krabici a balicí materiál si uchovejte pro případnou další přepravu zařízení.
7
1. Úvod a instalace
1.2 Informace o příslušenství
Pokud má zařízení správně fungovat, používejte zásobník s tonerem a jednotku fotoválce společnosti Panasonic.
1.2.1 Dostupné příslušenství
Náhradní zásobník s tonerem (KX-FA83E/KX­FA83X)
Náhradní jednotka fotoválce (KX-FA84E/KX­FA84X)
Technické údaje najdete zde: strana 60.
Rozložení ovládac ích prvků
1.3 Popis tlačítek
L
Při určování polohy tlačítek mějte otevřený navod na prvni stran..
A
{
TONE
}
L
Umožňuje dočasné vypnutí režimu pulzní volby a zapnutí tónové volby během volby v případě, že linka disponuje funkcí pulzní volby.
B
Tlačítka předvolby
L
Slouží k použití funkce pro rychlou volbu (strana 20, 21, 26).
C
{
BROADCAST
L
Přenos dokumentu na více zařízení (strana 27,
28).
D
{
MANUAL BROAD
L
Ruční přenos dokumentu na více zařízení (strana 27, 28).
E
{
JUNK FAX PROHIBITOR
L
Použití filtru nevyžádaných faxů (strana 33).
F
{
COLLATE
L
Zhotovení kompletovaných kopií (strana 35).
G
{
RESOLUTION
Umožňuje volbu rozlišení (strana 25, 35).
L
H
{
AUTO ANSWER
L
Slouží k zapnutí a vypnutí nastavení automatického příjmu (strana 30, 31).
I
{
QUICK SCAN START
L
Uložení skenovaného dokumentu do paměti a jeho následné odeslání (strana 25).
J
{
REDIAL/PAUSE
L
Opakovaná volba posledního čísla. Pokud je linka obsazena při volbě telefonního hovoru pomocí tlačítka {MONITOR}, zařízení číslo znovu automaticky zvolí až pětkrát.
L
Umožňuje vložení pauzy během volby.
K
{
HANDSET MUTE
L
Během rozhovoru s druhou osobou ztlumí mikrofon. Chcete-li pokračovat v hovoru s volaným, znovu stiskněte toto tlačítko.
}
}
}
}
}
}
}
}
}
L
{
FLASH
}
L
Přístup ke speciálním telefonním službám nebo přenos hovorů z externího telefonu.
M
{
MONITOR
L
N
{
HELP
L
O
{
DIRECTORY PROGRAM
L
P
{
MENU
L
Q
{
NAVIGATOR}{VOLUME
L L
L
L
R
{
CALLER ID PRINT
L
S
{
CALLER ID SEARCH
L
T
{
LOWER}{NAME/TEL NO.
L
L
U
{
STOP
L
V
{
FAX START}{SET
L L
W
{
COPY START
L
}
Umožňuje inicializaci volby čísla.
}
Slouží k tisku užitečných referenčních informací (strana 16).
}
Slouží k uložení a úpravě jmen a telefonních čísel (strana 20).
}
Zahájení nebo ukončení programování.
}
Umožňuje nastavení hlasitosti (strana 16). Umožňuje hledání uložené položky (strana 21,
26). Volba funkcí nebo funkce během programování (strana 37). Umožňuje přechod k další akci.
}
Tisk seznamu ID volajících (strana 23).
}
Zobrazení informací o volajícím (strana 22).
}
Umožňuje volbu stanic 12–22 pomocí funkce pro rychlou volbu (strana 20, 21, 26). Změna způsobu zobrazení informací o volajícím (strana 23).
}
Zastavení operace nebo zrušení programování.
}
Zahájení odeslání nebo příjmu faxu. Umožňuje uložení nastavení při programování.
}
Umožňuje kopírování dokumentu (strana 35).
8
1.4 Přehled
1
23 4 56
1. Úvod a instalace
78 9
1
Mikrotelefon
2
Reproduktor
3
Vodítka dokumentu
4
Kryt zásobníku papíru
5
Přítlačná deska
6
Zásobník papíru
7
Výstupní zásobník papíru
8
Zásobník dokumentů
9
Výstup záznamového papíru
j
Výstup dokumentu
k
Přední kryt
l
Vstup dokumentů
*1 Zásobník papíru a zásobník dokumentů nemusí být
zobrazeny na všech ilustracích.
j
k
*1
*1
l
9
1. Úvod a instalace

Instalace

1.5 Zásobník s tonerem a jednotka fotoválce
Dodaný zásobník s tonerem je prvním zásobníkem s tonerem. Vytiskne přibližně 800 stránek formátu A4 s 5 % pokrytím (strana 60).
Pozor:
L
Před zahájením instalace si přečtěte následující pokyny. Poté otevřete ochrannou tašku jednotky fotoválce. Jednotka fotoválce obsahuje válec citlivý na světlo. Vystavením světlu se válec může poškodit. Po otevření ochranné tašky dodržujte následující pokyny: – Nevystavujte jednotku fotoválce na světle
déle než 5 minut.
Nedotýkejte se povrchu zeleného válce a
dbejte na to, aby nedošlo k jeho poškrábání.
Nepokládejte jednotku fotoválce do blízkosti
prachu a špíny nebo na místa s vysokou vlhkostí.
Nevystavujte jednotku fotoválce přímému
slunečnímu záření.
L
Neponechávejte zásobníky s tonerem po delší dobu mimo ochrannou tašku, zkrátila by se životnost toneru. Nesypte toner do zásobníku s tonerem.
3
Umístěte zásobník s tonerem (1) svisle do jednotky fotoválce (2).
1
2
4
Zatlačte zásobník s tonerem pevně směrem dolů, aby zapadl na své místo.
1
Před otevřením ochranné tašky nového zásobníku s tonerem zásobník nejméně pětkrát protřepejte ve svislém směru.
2
Vyjměte zásobník s tonerem a jednotku fotoválce z ochranných tašek. Odlepte ze zásobníku s tonerem pečeù (1).
1
5
Přiměřeným tlakem otočte oběčky (1) na zásobníku s tonerem.
6
Zkontrolujte, zda trojúhelníky (1) lícují, aby byl zásobník s tonerem instalován správně.
1
1
10
7
Otevřete přední kryt (1) za úchyt označený OPEN (OTEVŘÍT) (2).
1. Úvod a instalace
9
Zatlačením na obě strany zavřete přední kryt (1), aby byl zajištěn.
1
2
L
Pokud je spodní sklo (3) znečištěné, otřete je měkkou suchou látkou.
3
8
Nainstalujte válec a zásobník s tonerem (1) a držte je přitom za úchyty.
2
1
L
Pokud je na jednotce zobrazen nápis “CEKEJTE
PROSIM”, neotevírejte přední kryt ani
neodpojujte napájecí kabel.
Funkce úspory toneru
Chcete-li snížit spotřebu toneru, ZAPNĚTE funkci úspory toneru (funkce #79: strana 41). Životnost zásobníku s tonerem se pak prodlouží přibližně o 40 %. Tato funkce může snížit kvalitu tisku.
1.6 Zásobník papíru a kryt zásobníku papíru
1
Zasuňte zásobník papíru (1) do otvoru (2) na zadní straně zařízení.
1
1
L
Nedotýkejte se přenosového válce (2).
2
11
1. Úvod a instalace
2
Vytáhněte přítlačnou desku směrem dopředu (1), připevněte kryt zásobníku papíru (2) a zatlačte přítlačnou desku zpět (3).
2
1
4

1.7 Zásobník papíru

Zarovnejte otvory (1) v zásobníku papíru s kolíky (2) na spodní straně zařízení a poté vložte oba úchyty zásobníku papíru do otvorů vzařízení (3).
2
3
3
Poznámka:
L
Zařízení neumísùujte tam, kde by pohybu výstupního papíru mohly bránit nějaké překážky (například zeď).
L
Tuto stranu (4) ponechejte alespoň 50 mm od stěn a podobných překážek, aby mohlo zařízení vychladnout.
Vyjmutí zásobníku papíru
Zatáhněte za zásobník papíru ve směru označeném šipkou.
1
Poznámka:
L
Neumisùujte zařízení na místa, kde by lidé do zásobníku papíru vráželi.
L
Papír na dokumenty a záznamový papír se vysune zpřední části zařízení. Neumísùuje před zařízení žádné předměty.
L
Zásobník papíru pojme přibližně 100 listů potištěného papíru. Odeberte potištěný papír, dříve než se zásobník papíru naplní.
12
1. Úvod a instalace
1.8 Zásobník dokumentů
Lehce táhněte zásobník papíru (1) směrem dopředu, dokud nezapadne na své místo, a poté zatlačte na střední část zásobníku dokumentů (2), abyste otevřeli
3
nástavec (
1
).
2

1.9 Kabel mikrotelefonu

Připojte kabel mikrotelefonu (1).
1
1.10 Záznamový papír
Pro faxové zprávy lze používat záznamový papír formátu A4. Zařízení pojme: –maximálně 250 listů papíru s gramáží 60 g/m
g/m2, –maximálně 230 listů papíru s gramáží 80 g/m2, –maximálně 200 listů papíru s gramáží 90 g/m2.
Informace o záznamovém papíru naleznete zde: strana
60.
2
až 75
3
1
Před vložením stohu papíru papír prolistujte, abyste předešli jeho uvíznutí.
13
1. Úvod a instalace
2
Zatlačte přítlačnou desku dopředu (1).
1
3
Odstraňte kryt zásobníku papíru (1).
1
Správně Nesprávně
5
Připevněte kryt zásobníku papíru (1).
1
4
Vložte papír tiskovou stranou dolů (1).
2
L
Papír nesmí přesahovat značky (2).
L
Je-li papír zasunut nesprávně, upravte stoh, jinak by mohlo dojít k uvíznutí papíru.
1
2
6
Zatlačte přítlačnou desku dozadu (1).
1
14
2. Příprava
Kabel telefonní linky
Do konektoru jedné telefonní linky
Filtr
2.P řípravaPřipojení a nastavení
2.1 Připojení
Pozor:
L
Zařízení by se mělo používat v blízkosti snadno dostupné napájecí zásuvky.
L
Použijte kabel telefonní linky dodaný se zařízením.
L
Kabel telefonní linky neprodlužujte.
1
Kabel telefonní linky
L
Připojuje se do konektoru telefonního kabelu.
2
Napájecí kabel
L
Připojuje se do napájecí zásuvky (220 – 240 V, 50/60 Hz).
3
Konektor jack
4
Záznamník (není součástí dodávky)
[EXT]
3
L
Chcete-li k tomuto zařízení připojit záznamník,
přejděte k části strana 32.
L
Pokud toto zařízení používáte s počítačem a
poskytovatel sítě Internet vám dá pokyn nainstalovat
filtr, připojte jej následujícím způsobem.
1
2
Tento model je určen k použití v České republice, Maďarsku, na Slovensku a ve Střední Evropě.
CHCETE-LI TENTO MODEL POUŽÍVAT V ČESKÉ REPUBLICE, MAĎARSKU A NA SLOVENSKU, ZMĚŇTE NASTAVENÍ UMÍSTĚNÍ
strana 40). Také lze zvolit jazyk (funkce #48: strana
40).
Poznámka:
L
Pokud chcete předejít nesprávnému fungování faxu, neumísùujte jej do blízkosti zařízení, jako jsou televizory nebo reproduktory, která vytvářejí intenzivní magnetické pole.
L
Pokud je na stejnou telefonní linku připojeno další zařízení, toto zařízení může nepříznivě ovlivnit připojení zařízení k síti.
(funkce #74:
4
15
2. Příprava
Tlačítko Help (Nápověda)
2.2 Funkce nápovědy
Zařízení obsahuje užitečné informace, které lze vytisknout jako stručnou referenci.
Základní nastavení:
Nastavení data, času, loga a faxového čísla.
Seznam funkcí:
Programování funkcí.
Adresář:
Uložení jmen a čísel do adresáře a volba čísel.
Příjem faxu:
Řešení potíží s příjmem faxů.
Kopírka:
Použití funkce kopírky.
Hlášení:
Seznam dostupných sestav.
ID volajícího:
Použití služby pro zjištění ID volajícího.
{<}{>}
{SET}{HELP}

2.3 Nastavení hlasitosti

{SET}{A}{B}
Hlasitost vyzvánění
K dispozici jsou 4 úrovně (vysoká, střední, nízká, vypnuto).
Zařízení musí být nečinné
{B}
.
L
Pokud se ve vstupu dokumentů nachází dokumenty,
nelze hlasitost upravit. Zkontrolujte, že ve vstupu
nejsou žádné dokumenty.
Vypnutí vyzváně
1.
Opakovaným stisknutím tlačítka
zprávu “VYP. VYZVANENI?”.
2.
Stiskněte tlačítko {SET}.
L
Při přijetí volání zařízení nezazvoní a na displeji se zobrazí “PRICHOZI HOVOR”.
L
Vyzvánění lze znovu zapnout tlačítkem
. Stiskněte tlačítko
{B}
zobrazíte
{A}
{A}
nebo
.
1
Stiskněte tlačítko {HELP}.
2
Požadovanou položku zobrazíte opakovaným stisknutím tlačítka
3
Stiskněte tlačítko {SET}.
L
Zvolená položka se vytiskne.

Hlasitost

{<}
nebo
{>}
.
16
Typ vyzvánění
L
K dispozici jsou tři typy vyzvánění (funkce #17,
strana 38).
Hlasitost odposlechu
K dispozici je 8 úrovní (od vysoké po nízkou).
Při použití odposlechu

Úvodní programování

stiskněte tlačítko
{A}
nebo
{B}
.
2.4 Datum a čas
Musíte nastavit datum a čas.
{<}{>}
1
Stiskněte tlačítko {MENU}.
NAST. FUNKCI STISK.NAVI.[()]
2
Následující informace zobrazíte opakovaným
{<}
nebo
{>}
stisknutím tlačítka
DATUM A CAS STISKNETE SET
.
2. Příprava
2.
Stiskněte opakovaně tlačítko nezobrazí položka “PM”.
L
Faxové zařízení na druhé straně vytiskne datum a
čas na každou vámi odeslanou stránku podle
nastavení data a času na zařízení.
L
Hodiny mají odchylku přibližně ±60 sekund za měsíc.
L
Pokud zvolíte Maďarštinu (funkce #48: strana 40),
bude datum zobrazeno ve formátu měsíc/den/rok.
Příklad: srpna 10. 2005
Stiskněte {0}{8} {1}{0} {0}{5}.
Oprava chyby
Tlačítky
{<}
a
{>}
přesuňte kurzor na nesprávné číslo a
{SET}{MENU}
proveďte opravu.
Pokud máte objednánu službu ID volajícího
Datum a čas bude nastaven automaticky podle obdržených informací o volajícím.
L
Pokud čas nebyl předtím nastaven, funkce ID
volajícího hodiny neupraví.
{*}
, dokud se
3
Stiskněte tlačítko {SET}.
L
Na displeji se zobrazí kurzor (|).
D:|01/M:01/R:05 CAS:00:00
4
Zadejte aktuální den/měsíc/rok pomocí dvoumístného čísla pro každou část.
Příklad: 10. srpna 2005
Stiskněte {1}{0} {0}{8} {0}{5}.
D:10/M:08/R:05 CAS : |00:00
5
Zadejte aktuální údaj o hodinách a minutách pomocí dvoumístných čísel.
Příklad: 15:15
Stiskněte {1}{5} {1}{5}.
D:|10/M:08/R:05 CAS:15:15
6
Stiskněte tlačítko {SET}.
L
Zobrazí se další funkce.
7
Operaci ukončete stisknutím tlačítka {MENU}.
Poznámka:
L
Pokud pro jazyk vyberete angličtinu (funkce #48: strana 40), bude čas nastaven ve dvanáctihodinovém formátu.
Příklad: 3:15PM (15:15)
1.
Stiskněte {0}{3} {1}{5}.
17
2. Příprava
2.5 Vaše logo
Pro logo lze použít vaše jméno nebo název společnosti.
Klávesnice Znaky
{7}
{8}
{9}
PQRSpqr s7
TUVt uv 8
WXYZwxyz9
{STOP}{MENU}
{FLASH}
{<}{>}{A}{B}
{HANDSET MUTE}
1
Stiskněte tlačítko {MENU}.
NAST. FUNKCI STISK.NAVI.[()]
2
Následující informace zobrazíte opakovaným
{<}
nebo
{>}
stisknutím tlačítka
.
VASE LOGO STISKNETE SET
3
Stiskněte tlačítko {SET}.
L
Na displeji se zobrazí kurzor (|).
LOGO=|
{SET}
{0}
{#}
{
FLASH
}
{
HANDSET
}
MUTE
{
STOP
}
Poznámka:
L
Chcete-li zadat další znak umístěný pod stejným
tlačítkem na klávesnici, přesuňte kurzor na další
pozici stisknutím tlačítka
0()<>!"#$
%& ¥
Nastavení malých a velkých písmen.
Slouží k zadání pomlčky.
Slouží k vložení mezery.
Slouží k odstranění číslice.
{>}
@
@^ ’
.
Zadání loga
Příklad: “
1.
BILL
Stiskněte dvakrát tlačítko {2}.
LOGO=|B
2.
Stiskněte třikrát tlačítko {4}.
LOGO=B|I
4
Zadejte své logo, až 30 znaků. Podrobnosti jsou uvedeny v tabulce znaků.
5
Stiskněte tlačítko {SET}.
L
Zobrazí se další funkce.
6
Operaci ukončete stisknutím tlačítka {MENU}.
Poznámka:
L
Logo se vytiskne v horní části každé stránky odeslané z tohoto zařízení.
Volba znaků pomocí klávesnice
Klávesnice Znaky
{1}
{2}
{3}
{4}
{5}
{6}
1 []{}+–/=
,._`:;?|
ABCabc2
DEFdef 3
GHI ghi 4
JKLj kl 5
MNOmno6
3.
Stiskněte třikrát tlačítko {5}.
LOGO=BI|L
4.
Tlačítkem
stiskněte třikrát tlačítko {5}.
{>}
přemístěte kurzor na další pozici a
LOGO=BIL|L
Nastavení malých a velkých písmen
Stisknutím tlačítka a naopak.
1.
Stiskněte dvakrát tlačítko {2}.
{#}
změníte velká písmena na malá
LOGO=|B
2.
Stiskněte třikrát tlačítko {4}.
LOGO=B|I
3.
Stiskněte tlačítko
{#}
.
LOGO=B|i
18
4.
Stiskněte třikrát tlačítko {5}.
LOGO=Bi|l
Oprava chyby
Tlačítky
{<}
nebo
{>}
přesuňte kurzor na nesprávný
znak a proveďte opravu.
Odstranění znaku
Stisknutím tlačítka znak, který chcete odstranit, a stiskněte tlačítko {STOP}.
L
Všechny znaky vymažete přidržením tlačítka
{
STOP}.
{<}
nebo
{>}
přesuňte kurzor na
2.6 Vaše faxové číslo
{FLASH}
{<}{>}
2. Příprava
{STOP}{MENU}
{SET}
Vložení znaku
1.
Tlačítkem místa, na něž chce vložit znak.
2.
Tlačítkem {HANDSET MUTE} vložte mezeru nebo zadejte znak.
Volba znaků pomocí tlačítka
Místo tlačítek na klávesnici lze znaky zadat tlačítkem nebo
{B}
1.
Opakovaným stisknutím tlačítka požadovaný znak. Znaky se zobrazí v následujícím pořadí:
1 2 3 4
L
2.
Stisknutím tlačítka
3.
Vraùte se ke kroku 1 a zadejte další znak.
{<}
nebo
.
Velká písmena Číslo Symbol Malá písmena
Po stisknutí tlačítka
{>}
přesuňte kurzor vpravo od
{A}
nebo
{B}
zobrazte
{A}
se pořadí obrátí.
{>}
se vloží znak.
{B}
{A}
1
Stiskněte tlačítko {MENU}.
NAST. FUNKCI STISK.NAVI.[()]
2
Následující informace zobrazíte opakovaným stisknutím tlačítka
{<}
nebo
{>}
.
VASE FAX. CISLO STISKNETE SET
3
Stiskněte tlačítko {SET}.
L
Na displeji se zobrazí kurzor (|).
CISLO=|
4
Zadejte své faxové číslo, až 20 číslic.
Příklad: CISLO=1234567|
5
Stiskněte tlačítko {SET}.
L
Zobrazí se další funkce.
6
Operaci ukončete stisknutím tlačítka {MENU}.
Poznámka:
L
Číslo faxu se vytiskne v horní části každé stránky
odeslané z tohoto zařízení.
L
Tlačítkem
mezeru.
Příklad: +234 5678
Stiskněte tlačítko
L
Chcete-li do telefonního čísla vložit pomlčku,
stiskněte tlačítko {FLASH}.
{*}
zadáte “+” a tlačítkem
{*}{2}{3}{4}{#}{5}{6}{7}{8}
{#}
zadáte
.
Oprava chyby
Tlačítky
{<}
a
{>}
přesuňte kurzor na nesprávné číslo a
proveďte opravu.
Odstraněčísla
Stisknutím tlačítka číslo, které chcete odstranit, a stiskněte tlačítko
L
Všechna čísla vymažete přidržením tlačítka {STOP}.
{<}
nebo
{>}
přesuňte kurzor na
{
STOP}.
19
Loading...
+ 49 hidden pages