Panasonic HDC-TM80EE, HDC-HS80EE, HDC-SD80EE User Manual

Инструкция по эксплуатации
HD Видеокамерa
Номер модели HDC-SD80EE
HDC-TM80EE
HDC-HS80EE
Перед пользованием прочтите, пожалуйста, эту инструкцию полностью.
VQT3J53
Информация для вашей безопасности
Сведения о форматах записи видеоизображения
Можно выбрать форматы записи AVCHD или iFrame для записи видеоизображения данной камерой. (
l
AVCHD:
В данном формате можно производить запись изображений высокого качества. Их можно просматривать на широкоформатных телевизорах или записать на диск.
iFrame:
Это формат записи для воспроизведения или редактирования Mac (iMovie’11). С помощью iMovie’11 видео iFrame можно импортировать быстрее, чем видео AVCHD. Кроме того, размер импортируемого файла видео iFrame будет меньше файла видео AVCHD.
Он не совместим с видео, записанным в формате AVCHD.
51)
Ответственность за записанное содержание
Panasonic не несет ответственности за повреждения, прямые либо косвенные, вызванные любого рода проблемами, приводящие к потере записанного или редактируемого содержимого, а также не дает гарантий на какое-либо содержимое, если запись или редактирование не выполняются надлежащим образом. Аналогично, вышесказанное применимо также в случае любого ремонта камеры (включая любой другой компонент, связанный с не в жестким диском).
Обращение со встроенной памятью
строенной памятью/
[HDC-TM80]
Данная камера оборудована встроенной памятью. При использовании данного компонента обратите внимание на следующее.
Регулярно создавайте резервные копии данных.
Встроенная память является временным хранилищем. Во избежание стирания данных ввиду статического электричества, электромагнитных волн, поломок и отказов сохраняйте резервные копии данных на ПК или диске DVD. (
l
92, 103)
Индикатор доступа [ACCESS] (l7) светится во время обращения к карте SD или встроенной памяти (инициализация, запись, воспроизведение, удаление и т.д.). Не выполняйте следующие операции, когда индикатор светится. Это может привести к поломке встроенной памяти или неисправности камеры.
j
Выключите питание камеры (выньте аккумулятор)
j
Не вставляйте и не извлекайте соединительный кабель USB
j
Не подвергайте камеру вибрации или ударам
Об утилизации или передаче данной камеры. (
l
127)
Обращение с жестким диском [HDC-HS80]
Данная камера оборудована встроенным жестким диском. Хотя на жестком диске можно хранить большие объемы данных, есть несколько моментов, требующих осторожности. При использовании данного компонента обратите внимание на следующее.
Не подвергайте жесткий диск воздействию вибрации и ударов.
Жесткий диск может быть частично поврежден в результате воздействия окружающей среды и условий обращения, что приведет к невозможности чтения, записи и воспроизведения данных. Не подвергайте камеру воздействию вибрации и ударов и не выключайте питание камеры при записи или воспроизведении.
Если устройство используется в шумном месте, например, клубе или в месте проведения массового мероприятия, запись может прекратиться из-за звуковой вибрации. В таких местах рекомендуется вести запись на карту SD.
Регулярно создавайте резервные копии данных.
Жесткий диск является временным хранилищем. Во избежание удаления данных, вызванного статическим электричеством, электромагнитными волнами, неисправностями и сбоями, выполняйте резервное копирование данных на ПК или диск
DVD. (
l
92, 103)
- 2 -
При появлении любых нарушений в работе жесткого диска немедленно создайте резервную копию данных.
При сбое жесткого диска возможно появление постоянного шума или прерывистого звука во время записи или воспроизведения. Постоянное использование приведет к дальнейшим повреждениям, со временем жесткий диск может выйти из строя. Если наблюдается такое явление, сразу же скопируйте данные с жесткого диска на ПК, диск DVD и т.д. и обратитесь к своему ди При выходе из строя жесткого диска восстановить данные невозможно.
В теплой или холодной среде работа может остановиться.
Камера отключается с целью защиты жесткого диска.
Не используйте камеру в условиях низкого атмосферного давления.
При использовании жесткого диска на высоте от 3000 м над уровнем моря возможен его сбой.
Транспортировка
При транспортировке отключайте питание камеры и соблюдайте осторожность, чтобы избежать тряски, падения или ударов камеры.
Обнаружение падения
[] отображается на экране при обнаружении падения (состояния невесомости). Если состояние падения обнаруживается неоднократно, камера может прекратить выполнение записи или воспроизведения с целью защиты жесткого диска.
Индикатор обращения к жесткому диску [ACCESS HDD] (
доступа к жесткому диску (инициализация, запись, воспроизведение, удаление и т.д.). Не выполняйте следующие операции, когда индикатор светится. Это может привести к поломке жесткого диска или к неисправности камеры.
j
Выключите питание камеры (выньте аккумулятор)
j
Не вставляйте и не извлекайте соединительный кабель USB
j
Не подвергайте камеру вибрации или ударам
Об утилизации или передаче данной камеры. (
l
8) светится во время
l
127)
леру.
Карты, которые можно использовать с данным устройством
Карты памяти SD, SDHC и SDXC
Карты памяти емкостью 4 ГБ или более без логотипа SDHC или карты памяти емкостью 48 ГБ или более без логотипа SDXC не основаны на технических характеристиках карт памяти SD.
Более подробная информация о картах SD приведена нас странице 13.
В настоящей инструкции по эксплуатации
Карта памяти SD, карта памяти SDHC и карта памяти SDXC обозначены в документе как “карта SD”.
Данную функцию можно использовать в режиме записи видео: Данную функцию можно использовать в режиме фотосъемки:
Данную функцию можно использовать в режиме просмотра видео: Данную функцию можно использовать в режиме просмотра фотоснимков:
Страницы для справки обозначаются стрелкой, например:
Данная инструкция по эксплуатации составлена для моделей ,
Иллюстрации могут незначительно отличаться от оригинала.
Иллюстрации, использованные в данной инструкции по эксплуатации, отображают модель , однако части объяснения относятся и к другим моделям.
В зависимости от модели некоторые функции не подключены.
Параметры могут отличаться, поэтому внимательно читайте инструкцию.
Не все модели могут быть доступны, в
зависимости от региона покупки.
l
00
и .
- 3 -
Оглавление
Информация для вашей
безопасности ........................................... 2
Дополнительно (Запись)
Подготовка
Идентификация частей и обращение
с ними........................................................ 6
Питание.....................................................9
Как вставлять/извлекать
аккумулятор....................................... 9
Зарядка аккумулятора .................... 10
Время зарядки и записи.................. 11
Запись на карту ..................................... 13
Карты, которые можно использовать с данным
устройством ..................................... 13
Как вставлять/извлекать
карту SD ........................................... 14
Включение/выключение камеры ....... 15
Включение и выключение питания с помощью кнопки
питания............................................. 15
Включение и выключение камеры
при помощи ЖКД-монитора............ 15
Выбор ре Использование сенсорного
экрана ..................................................... 16
Устан овка даты и времени .................. 18
жима ....................................... 16
О сенсорном меню.......................... 17
Основные сведения
Перед началом записи ......................... 19
Выбор носителя для записи
[HDC-TM80/HDC-HS80] ..........................20
Съемка фильмов .................................. 21
Фотосъемка............................................ 23
Запись стоп-кадров в режиме
записи видео.................................... 24
Интеллектуальный автоматический
режим ...................................................... 25
Воспроизведение видео/
стоп-кадров............................................ 27
Использование экрана меню .............. 30
Использование меню настроек .......... 31
Функция приближения/удаления ....... 38
Дополнительное оптическое
увеличение ...................................... 38
Функция стабилизатора
изображения .......................................... 39
Запись с помощью сенсорных
кнопок ..................................................... 40
Сенсорные кнопки........................... 40
Назначение значков функцийпри
записи ..................................................... 44
Значки функций ............................... 44
Функции записи меню.......................... 50
Запись вручную.................................... 63
Баланс белого ................................. 64
Ручная настройка скорости
затвора/диафрагмы ........................ 65
Настройка ручной фокусировки ..... 66
- 4 -
Дополнительно
(Воспроизведение)
Копирование/
дублирование
Операции воспроизведения ............... 67
Воспроизведение видео с использованием значка
операции.......................................... 67
Создание стоп-кадра из
видеоизображения.......................... 68
Покадровый указатель
выделенного и времени.................. 69
Повтор воспроизведения................ 69
Возобновление предыдущего
воспроизведения ............................. 70
Оптическое увеличение стоп-кадра во время воспроизведения (масштабирование при
воспроизведении)............................ 70
Различные функции
воспроизведения .................................. 71
Воспроизведение видео/
стоп-кадров по дате ........................ 71
Воспроизведение наиболее ярких
моментов.......................................... 72
Изменение настройки воспроизведения и показ сл
айдов ............................................ 74
Удаление сцен/стоп-кадров................. 76
Разделение сцен (AVCHD).............. 78
Разделение сцены для
частичного удаления (iFrame) ........ 79
Удаление личной информации ...... 80
Защита сцен/стоп-кадров ............... 80
Устан овка DPOF..................................... 81
Объединение сцены, записанной с
задержкой [HDC-TM80] .........................82
Просмотр видео/снимков на ТВ .........84
Подключение с помощью мини-
кабеля HDMI .................................... 87
Подключение с помощью
мультикабеля AV ............................. 87
Воспроизведение с
использованием VIERA Link ............... 88
Копирование данных между картой SD и встроенной памятью/жестким
диском [HDC-TM80/HDC-HS80]............90
Подключение DVD рекордера для копирования на диск/
воспроизведения с диска.................... 92
Подготовка к копированию/
воспроизведению ............................ 92
Копирование на диски .................... 94
Воспроизведение скопированного
диска ................................................ 97
Управление диском, на который
выполнено копирование................. 98
Дублирование с помощью рекордера дисков Blu-ray,
записывающих устройств и т.п. ......... 99
С ПК
Как можно использовать ПК ............. 103
Лицензионное соглашение с
конечным пользователем ............. 105
Операционная среда .......................... 106
Инсталляция........................................ 109
Подключение к персональному
компьютеру.......................................... 111
О дисплее ПК ................................ 113
Включение HD Writer AE 3.0 .............. 114
Чтение инструкции по эксплуатации программных
приложений ................................... 114
При использовании Mac .................... 115
Прочее
Обозначения ........................................ 116
Сообщения ........................................... 119
О восстановлении ......................... 120
Поиск и устранение
неисправностей .................................. 121
На что необходимо обратить
внимание при использовании.......... 126
Об авторском праве ........................... 132
Режимы записи/приблизительное
возможное время записи................... 133
Приблизительное количество
записываемых кадров ....................... 135
- 5 -
Подготовка
9
11
12
13
10
Идентификация частей и обращение с ними
1 Акустическая система 2 Гнездо USB [ ] (l 93, 100, 111)
1
AV MULTI
867
3 Кнопка интеллектуального
2
3 4 5
автоматического режима/ручного режима [iA/MANUAL] (l 25)
4 Кнопка оптического стабилизатора
изображения [ O.I.S.] (l 39)
5 Кнопка POWER (ПИТАНИЕ) [ ]
(l 15)
6 HDMI мини-разъем [HDMI] (l 84, 88) 7 Мультиразъем AV (l 84, 102)
Используйте мультикабель AV (только
кабель, входящий в комплект поставки).
8 Рычажок извлечения аккумулятора
[BATT] (l 9)
9 Переключатель закрытия крышки
объектива
Крышка объектива открывается в режиме записи видео или режиме записи стоп-кадров. (l 16) Если камера не используется, закройте крышку объектива для защиты объектива. Крышка объектива не закрывается
автоматически.
Перемещайте переключатель
закрытия, чтобы закрыть крышку объектива.
10 Крышка объектива 11 Светодиодная лампочка
Может использоваться в качестве видеолампы или фотовспышки. (
12 Объектив 13 Внутренние стереомикрофоны
- 6 -
l
47, 62)
14 Переключатель режимов (l 16)
14
15 16
1817
19
21
22
20
15 Индикатор состояния (l 15) 16 Кнопка начала/остановки записи
(l 21)
17 Монитор ЖКД (сенсорный экран)
(l 16)
Он может открыться на 90o.

Он может поворачиваться на угол до 180o
A в сторону объектива или на 90o B в противоположном направлении.
Ввиду ограничений технологии производства ЖКД, на экране жидкокристаллического монитора могут иметься небольшие яркие или темные пятна. Однако это не является неисправностью и не влияет отрицательно на записанное изображение.
18 Крепление аккумулятора (l 9)
19 Гнездо для штатива
≥ Использование штатива с диаметром
резьбового элемента 5,5 мм или выше может привести к повреждению данного аппарата.
20 Крышка отсека карты SD (l 14) 21 Индикатор доступа [ACCESS] (l14) 22 Гнездо для карты памяти (l 14)
- 7 -
/
2423
25
26
23 Кнопка фотоснимка [] (l 23) 24 Рычажок трансфокатора [W/T]
(В режиме видеозаписи или в
режиме съемки стоп-кадров) (l 38) Переключатель отображения пиктограмм [/]/Рычажок громкости [sVOLr] (В режиме воспроизведения) (l 28)
25 Ременная ручка
Отрегулируйте длину ременной ручки по руке.
1 Отбросьте ремень. 2 Уст анов ите длину. 3 Закрепите снова ремень.
26 Входная клемма постоянного тока
[DC IN] (l 10)
Не ис
пользуйте любые другие адаптеры переменного тока, за исключением входящего в комплект.
27
27 Индикатор доступа к жесткому
диску [ACCESS HDD]
28 Входная клемма постоянного тока
[DC IN] (l 10)
≥ Не используйте любые другие
адаптеры переменного тока, за исключением входящего в комплект.
28
- 8 -
Подготовка
Как извлечь аккумулятор
Удерживайте кнопку питания до тех пор, пока не погаснет индикатор состояния. Затем извлеките аккумулятор, придерживая камеру, чтобы уберечь ее от падения.
Сдвиньте рычажок извлечения аккумулятора в направлении, указанном стрелкой, и извлеките аккумулятор после его разблокировки.
ャモヵヵ
A
Вставьте аккумулятор до щелчка и блокировки.
Питание
Сведения об аккумуляторах, которые можно использовать для
данной камеры
Данную камеру можно использовать с аккумулятором типа VW-VBK180/VW-VBK360.
Камера оснащена функцией распознавания аккумуляторов, которые можно использовать безопасно. Эту функцию поддерживает специальный аккумулятор (VW-VBK180/
VW-VBK360). Для использования с данной камерой подходят только фирменные изделия Panasonic и аккумуляторы других производителей, сертифицированные компанией Panasonic. (Аккумуляторы, которые не поддерживают данную функцию, использовать
нельзя.) Panasonic никоим образом не может гарантировать качество, производительность или безопасность аккумуляторов, которые были изготовлены др
угими компаниями и не являются фирменными изделиями Panasonic.
Выяснилось, что на некоторых рынках в продаже появились поддельные аккумуляторные блоки, которые очень похожи на оригинальные. Некоторые из этих блоков не имеют надлежащей встроенной защиты, отвечающей требованиям соответствующих стандартов безопасности. Возможно, эти аккумуляторы пожаро- и взрывоопасны. Пожалуйста, имейте в виду, что мы не несем никакой ответственности за несчастные случаи или отказ об аккумуляторов. Чтобы гарантировать использование безопасной продукции, мы рекомендуем оригинальные аккумуляторные блоки Panasonic.
Как вставлять/извлекать аккумулятор
Нажмите кнопку питания для выключения камеры. (l15)
Установите аккумулятор, вставив его в направлении, показанном на рисунке.
орудования в результате использования поддельных
- 9 -
Зарядка аккумулятора
Устройство продается с незаряженным аккумулятором. Полностью зарядите аккумулятор перед пользованием камерой.
При подключенном адаптере переменного тока камера находится в режиме ожидания. Первичная цепь всегда “работает”, если адаптер переменного тока подключен к электрической розетке.
Важная информация:
Используйте поставляемый в комплекте адаптер переменного тока. Не используйте адаптер переменного тока от другого устройства.
Не используйте кабель переменного тока для работы с другими устройствами, так как он предназначен только для данной камеры. Не используйте также кабель переменного тока других устройств для работы с данной камерой.
Аккумуляторная батарея не будет заряжаться, если питание включено.
Рекомендуется заряжать аккумулятор при температуре от 10 oC до 30 oC.
(Температура аккумулятора должна быть такой же.)
A
Входная клемма постоянного тока
Вставьте штекеры максимально до упора.
1
Подключите адаптер переменного тока к входному разъему постоянного тока.
2
Подключите кабель сети переменного тока к адаптеру переменного тока, а затем к электрической розетке.
Индикатор состояния будет мигать красным с интервалом в 2 секунды, показывая, что зарядка началась. Она выключится по окончании зарядки.
Подключение к сети переменного тока
Если включить устройство во время соединения с адаптером переменного тока, можно пользоваться устройством, используя питание от сетевой розетки.
Если индикатор состояния мигает особенно быстро или медленно, см. стр. 129.
Рекомендуется использовать аккумуляторы Panasonic ( l11, 1 2).
При использовании других аккумуляторов мы не можем гарантировать качество изделия.
Не нагревайте и не подвергайте воздействию огня.
Не оставляйте аккумулятор(-ы) в автомобиле в месте, подверженном воздействию прямых солнечных лучей, в течение длительного периода при закрытых окнах и дверях.
- 10 -
Время зарядки и записи
Время зарядки/записи
Температура: 25 oC/влажность: 60%RH (При использовании адаптера переменного
тока.)
HDC-SD80
Номер модели
аккумулятора
[Напряжение/емкость
(Минимум)]
Аккумулятор, входящий
в комплект поставки/
VW-VBK180
(поставляется
отдельно)
[3,6 В/1790 мАч]
VW-VBK360
(поставляется
отдельно)
[3,6 В/3580 мАч]
Номер модели
аккумулятора
[Напряжение/емкость
(Минимум)]
Аккумулятор, входящий
в комплект поставки/
VW-VBK180
(поставляется
отдельно)
[3,6 В/1790 мАч]
VW-VBK360
(поставляется
отдельно)
[3,6 В/3580 мАч]
Время
зарядки
2 ч 25 мин.
4 ч 20 мин.
Время
зарядки
2 ч 25 мин.
4 ч 20 мин.
Режим
записи
[HA], [HG],
[HX], [HE]
[iFrame] 2 ч 1 ч
[HA], [HG] 3 ч 50 мин.2ч
[HX], [HE] 3 ч 55 мин.2ч
[iFrame] 4 ч 5 мин.2ч 5 мин.
HDC-TM80
Режим
записи
[HA], [HG] [HX], [HE]
[iFrame] 2 ч 1 ч
[HA], [HG] 3 ч 50 мин.2ч
[HX], [HE] 3 ч 55 мин.2ч
[iFrame] 4 ч 5 мин.2ч 5 мин.
Максимальное
непрерывное время записи
1 ч 55 мин.1ч
Максимальное
непрерывное время записи
1 ч 55 мин.1ч
Фактическое
Фактическое
время
записи
время
записи
- 11 -
HDC-HS80
Номер модели
аккумулятора [Напряжение/
емкость
(Минимум)]
Аккумулятор,
входящий в
комплект
поставки/
VW-VBK180
(поставляется
отдельно)
[3,6 В/
1790 мАч]
VW-VBK360
(поставляется
отдельно)
[3,6 В/
3580 мАч]
Данные временные значения приблизительны.
Указываемое время зарядки приводится для полностью разряженного аккумулятора. Время зарядки и время записи может изменяться в зависимости от условий эксплуатации, например высокой/низкой температуры.
Фактическое время записи относится ко времени записи, когда многократно запускается/ останавливается запись, происходит включение/выключение камеры, движется рычаг трансфокатора и т. д.
Аккумуляторы нагреваются после работы или зарядки. Это не является неисправностью.
Время
зарядки
2 ч 25 мин.
4 ч 20 мин.
Место назначения для записи
HDD
SD
HDD
SD
Режим записи
[HA], [HG],
[HX], [HE]
[iFrame]
[HA] 1 ч 45 мин.50мин.
[HG], [HX],
[HE]
[iFrame]
[HA] 3 ч 20 мин.1ч 40 мин.
[HG], [HX],
[HE]
[iFrame] 3 ч 35 мин.1ч 50 мин.
[HA] 3 ч 30 мин.1ч 45 мин.
[HG], [HX],
[HE]
[iFrame] 3 ч 45 мин.1ч 55 мин.
Максимальное
непрерывное время записи
1 ч 40 мин.50мин.
1 ч 45 мин.55мин.
1 ч 45 мин.
1 ч 50 мин.55мин.
3 ч 20 мин.
3 ч 30 мин.
Фактическое
время
записи
55 мин.
1 ч 45 мин.
1 ч 50 мин.
Индикация емкости аккумулятора
По мере уменьшения емкости аккумулятора индикация на дисплее изменяется.
####
Если остается менее 3 минут, становится красным. При разрядке аккумулятора
начинает мигать.
Оставшийся уровень зарядки аккумулятора отображается при использовании аккумулятора Panasonic, который можно использовать для данного устройства. Для отображения оставшегося уровня зарядки аккумулятора может понадобиться некоторое время. Фактическое время может варьироваться в зависимости от фактического использования.
При использовании адаптера переменного тока или аккумуляторов производства других компаний оставшийся уровень заряда аккумулятора не отображается.
- 12 -
Подготовка
32
Запись на карту
Данная камера позволяет записывать стоп-кадры или видеофайлы на карту SD, встроенную память или жесткий диск. Чтобы сделать запись на карту SD, прочитайте следующую информацию.
Данная камера (устройство, совместимое с SDXC) совместима с картами памяти SD, картами памяти SDHC и картами памяти SDXC. При использовании карты памяти SDHC/SDXC на другом оборудовании проверьте совместимость оборудования с данными картами памяти.
Карты, которые можно использовать с данным устройством
Для видеозаписи используйте карты SD, соответствующие Class 4 или выше SD
Speed Class Rating*.
Тип карты Емкость Видеозапись Запись стоп-кадра
Карта
памяти SD
Карта
памяти
SDHC
Карта
памяти
SDXC
8 МБ/16 МБ/
64 МБ/128 МБ/
256 МБ
512 МБ/1 ГБ/
4 ГБ/6 ГБ/8 ГБ/
12 ГБ/16 ГБ/
24 ГБ/32 ГБ
48 ГБ/64 ГБ
Не может
32 МБ
использоваться. Не может гарантировать
работу.
2 ГБ
Может использоваться. Может использоваться.
Не может гарантировать работу.
* Стандартной скоростью непрерывной
записи является SD Speed Class Rating. См. надписи на карте и т. д.
Пожалуйста, проверьте последнюю информацию о картах памяти SD/картах памяти
SDHC/картах памяти SDXC, которые могут использоваться для записи фильма, на следующей странице в Интернете.
http://panasonic.jp/support/global/cs/e_cam
(Страница только на английском языке.)
≥ Карты памяти емкостью 4 ГБ или более без логотипа SDHC или
карты памяти емкостью 48 ГБ или более без логотипа SDXC не основаны на технических характеристиках ка
Когда переключатель защиты от записи A на карте памяти SD закрыт, запись, удаление или редактирование данных на карте невозможны.
≥ Берегите карту памяти от детей во избежание проглатывания.
Например:
рт памяти SD.
- 13 -
Как вставлять/извлекать карту SD

При первом использовании на данной камере карты SD, выпущенной не компанией Panasonic, или карты, которая ранее использовалась с другой аппаратурой,
отформатируйте карту SD. (l 35, 36) При форматировании карты SD вс записанные данные удаляются. Восстановление данных после удаления невозможно.
Осторожно: Убедитесь, что индикатор статуса погас.
е
≥ Не касайтесь клемм на тыльной части
карты SD.
Не допускайте сильных ударов карты
SD, не сгибайте ее и не роняйте.
≥ Электрические помехи, статическое
электричество или сбои данного
устройства или карты SD могут повредить данные на карте SD или привести к их удалению.
Не выполняйте следующие действия,
когда светится индикатор доступа к карте:
jНе извлекайте карту SD
jНе выключайте камеру
jНе вставляйте и не извлекайте
соединительный кабель USB
jНе подвергайте камеру вибрации или
ударам Выполнение вышеуказанных действий при включенном индикаторе может
Индикатор доступа [ACCESS]
≥ При обращении данной камеры к
карте SD или встроенной памяти светится индикатор доступа.
A
1 Откройте крышку карты SD и
вставьте карту SD в слот для карты или извлеките ее из слота B.
≥ Поверните сторону с маркировкой C в
направлении, показанном на иллюстрации, и нажмите до конца, не допуская переносов.
≥ Нажмите на центр карты SD, а затем
ровно ее вытащите.
2 Надежно закройте крышку
отсека карты SD.
≥ Надежно закройте еe до щелчка.
привести к повреждению данных/карты SD или данной камеры.
≥ Избегайте попадания воды, мусора или
пыли на клеммы карты SD.
Не оставляйте карты SD в следующих
местах: jПо
д воздействием прямых солнечных
лучей
jВ очень пыльных или влажных местах jВ непосредственной близост и от
нагревательных приборов
j
В местах, подверженных значительным перепадам температуры (при этом может образовываться конденсат.)
jВ местах, где имеется статическое
электричество или электромагнитное излучение
Если карты SD не используются, для
защиты кладите их обратно в футляры.
Утилизация или передача карты SD.
(l 129)
- 14 -
Подготовка
Чтобы отключить питание
Удерживайте нажатой кнопку питания до тех пор, пока не погаснет индикатор состояния.
Включение/выключение камеры
Можно включить и отключить питание, используя кнопку питания, или открыв и закрыв монитор ЖКД.
При сотрясении камеры слышен звук щелчка.
Это звук перемещения объектива, он не является признаком неисправности. Данный звук исчезнет при включении камеры и изменении режима на или .
Включение и выключение питания с помощью кнопки питания
Откройте монитор ЖКД и нажмите кнопку питания , чтобы включить устройство.
A Светится индикатор состояния.
Включение и выключение камеры при помощи ЖКД-монитора
Питание включается при открывании ЖКД монитора и отключается при его закрывании.
Во время обычного использования камеры удобнее включать/выключать питание, открывая и закрывая монитор ЖКД.
Чтобы включить питание
Чтобы отключить питание
A Светится индикатор состояния.
Питание не отключается при записи фильма, даже если монитор ЖКД закрыт.Открытие ЖКД монитора не ведет к включению питания в следующих случаях.
Нажмите на кнопку питания, чтобы включить камеру.
jПри покупке камеры jЕсли для выключения камеры использовалась кнопка питания
B Индикатор состояния гаснет.
- 15 -
Подготовка
Выбор режима
Измените режим на запись или воспроизведение.
Используйте переключатель режимов для изменения режима на
, или .
Режим съемки фильма (l 21)
Режим записи стоп-кадров (l 23)
Режим воспроизведения (l 27, 67)
Подготовка
Использование сенсорного экрана
Можно управлять камерой, касаясь непосредственно монитора ЖКД (сенсорного экрана) пальцем. Для операций, требующих точности, или в случае сложности управления пальцами, удобнее использовать стилус (поставляется в комплекте).
Касание
Чтобы выбрать значок или изображение, коснитесь сенсорной панели и отведите палец.
Коснитесь центра значка. ≥ Касание сенсорного экрана не будет срабатывать при
касании другой части сенсорного экрана.
Прокрутите касанием
Передвигайте палец, прижимая его к сенсорному экрану.
- 16 -
MENU
ALL
О значках функций
///:
Значки функций используются для переключения между страницами меню и дисплея пиктограмм, выбора элементов, настроек и т.п.
:
Прикосновение к данному значку позволяет возвратиться к предыдущему экрану, например при настройке меню.
О сенсорном меню
Для переключения пиктограмм управления нажмите (влево)/ (вправо) кнопки сенсорного меню.
Нажмите (влево)/ (вправо) кнопки сенсорного меню.
Переключать пиктограммы упарвления можно, нажав на сенсорное меню и
прокручивая его вправо-влево.
A Сенсорное меню
T
W
Режим записи
T
W
B Для перелистывания страниц вверх или вниз коснитесь этих пиктограмм.
Отображается только в ручном режиме.
C
FOCUS
WB
SHTR
IRIS
MENU
Режим воспроизведения
Для отображения сенсорного меню
Сенсорное меню пропадает, если в течение определенного промежутка времени в режиме записи не выполняется никаких функций. Чтобы отобразить меню вновь, нажмите .
Не касайтесь монитора ЖКД твердыми заостренными предметами, например шариковыми ручками.
Если касание не распознается либо распознается неправильное место, выполните калибровку сенсорного экрана. (
l
37)
- 17 -
Подготовка
Установка даты и времени
При первом включении устройства появится сообщение с просьбой установить дату и время. Выберите [ДА] и выполните указанные ниже шаги 2 до 3 для установки даты и времени.
1 Выберите меню. (l 30)
MENU
: [НАСТРОЙКИ] # [УСТАН ЧАСЫ]
2 Прикоснитесь к дате или времени, которые следует задать,
после чего установите требуемое значение с помощью значков
/.
A Отображение настройки мирового времени
(l 31):
[ГЛАВНАЯ СТР.]/ [МЕСТО НАЗН.]
Год можно установить в диапазоне от 2000 до 2039. ≥ Для отображения времени используется 24-часовая
система.
3 Прикоснитесь к [ВВОД].
Может появиться сообщение с предложением установить мировое время.
Установите мировое время, касаясь экрана. (l 31)
Прикоснитесь к [ВЫХОД], чтобы завершить настройку.
Функция даты и времени работает за счет встроенной литиевой батарейки. ≥ На момент покупки камеры часы выставлены. Если дисплей времени приобретает
вид [- -], это означает, что необходимо зарядить встроенную литиевую батарею. Чтобы перезарядить встроенную литиевую батарею, подключите адаптер постоянного тока либо подключите батарею к камере. Оставьте устройство в таком состоянии приблизительно на 24 ча
и времени на протяжении приблизительно 4 месяцев. (Батарея продолжает заряжаться, даже, если устройство выключено.)
са, после чего батарея обеспечит хранение даты
- 18 -
Основные сведения

Перед началом записи
Исходное положение камеры
1 Держите камеру обеими руками. 2 Проденьте руку в крепежный ремень. 3 Значком кнопки записи A удобно пользоваться, когда устройство находится на
поясе.
≥ При съемке убедитесь в том, что вы приняли устойчивое положение, а также
убедитесь в отсутствии опасности столкновения с другими людьми или объектами.
Вне помещения выполняйте съемку так, чтобы солнце све
объект съемки освещен сзади, на записи он получится темным.
Держите локти ближе к корпусу и расставьте ноги для большей устойчивости.Не закрывайте микрофоны рукой и т. п.
Основная видеозапись
В общем случае при записи камера должна удерживаться в устойчивом положении.Если камеру нужно переместить во время записи, делайте это медленно,
поддерживая постоянную скорость.
≥ Функция масштабирования полезна для записи объектов, к которым невозможно
приблизиться. Тем не менее, не стоит чрезмерно использовать функции увеличения
и уменьшения, т.к. качество видео может уху
дшиться.
тило вам в спину. Если
Съемка автопортрета
Поверните ЖКД монитор в сторону объектива.
≥ Изображение будет отражено по горизонтали, как если
бы вы видели зеркальное отображение. (Однако снятое изображение будет таким же, как и при обычной
съемке.)
≥ На экране отобразятся только некоторые индикаторы.
Если отображается индикатор , возвратите монитор ЖКД в нормальное положение и проверьте индикацию предупреждения/неисправности. (l 119)
- 19 -
Основные сведения
MENU
 
 
Выбор носителя для записи
[HDC-TM80/HDC-HS80]
Для записи видеокадров или стоп-кадров можно использовать отдельно карту SD, встроенную память и жесткий диск.
1 Измените режим на или . 2 Выберите меню. (l 30)
: [ВЫБОР НОСИТ.]
3 Коснитесь носителя для записи видеокадров или стоп-кадров.
A [ВИДЕО/КАРТА SD] B [ВИДЕО/ВСТР.ПАМЯТЬ] C [СНИМОК/КАРТА SD] D [СНИМОК/ВСТР.ПАМЯТЬ]
E [ВИДЕО/КАРТА SD] F [ВИДЕО/HDD] G [СНИМОК/КАРТА SD] H [СНИМОК/HDD]
Носитель, выбранный отдельно для видеокадров или стоп-кадров, выделяется
желтым цветом.
4 Прикоснитесь к [ВВОД].
- 20 -
Основные сведения
T
W
0h00m00s
R 1h20m
A Режим записи B Пройденное время записи
Каждый раз, когда устройство переводится в режим паузы при записи, цифровой индикатор будет сброшен до 0h00m00s.
(“h” обозначает часы, “m” – минуты, “s” – секунды.)
C Примерное оставшееся время
записи
(Когда оставшееся время записи составляет менее 1 минуты, надпись R 0h00m мигает красным.)
≥ Если в течение заданного времени
не выполняется никаких действий, все о
тображаемые на экране элементы исчезнут. Чтобы отобразить их снова, прикоснитесь к экрану. (В режиме слежения AF/AE меню не будет отображено.)
Съемка фильмов
1 Измените режим на .
2 Откройте ЖКД монитор.
3 Для начала съемки нажмите
кнопку начала/остановки.
A При начале записи ; меняется на ¥.
B Значок кнопки записи
≥ Запись можно также начать/остановить, если нажать значок кнопки записи. Принцип
действия этого значка такой же, как и у кнопки начала/остановки записи.
4 Для перехода в режим паузы снова нажмите кнопку пуск/
остановка записи.
∫ Индикация на экране в режиме видеозаписи
0h00m00s
0h00m00s
R 1h20m
R 1h20m
- 21 -
≥ Существует два формата записи, которые могут использоваться с данным
устройством: AVCHD - для записи видео высокой четкости, и iFrame - для записи видео, которое может воспроизводиться в Mac (iMovie’11). Для смены формата записи, измените режим записи. (l 51)
Во время видеосъемки можно записывать стоп-кадры. (l 24)
Изображения, записанные между нажатием кнопки пуска/остановки записи при
начале записи и пов
становятся одной сценой. При записи [РЕЖИМ ЗАП.] с установкой в [iFrame], сюжеты продолжительностью
примерно 20 минут будут автоматически разделяться. (Запись продолжится.)
(Максимальное количество сцен, записываемых на одну карту SD, встроенную
память или жесткий диск)
Форматы записи [HA]/[HG]/[HX]/[HE] [iFrame]
Записываемые сцены Прим. 3900 Прим. 89100
Разные даты (l 71) Прим. 200 Прим. 900
≥ Максимальное число записываемых сцен и максимальное число различных да
будет больше чем указано выше, если сцены iFrame и фотоснимки записываются на карту SD, встроенную память или жесткий диск.
≥ Пока запись продолжается, даже при закрытом ЖКД мониторе она не будет
остановлена.
≥ Смотрите на странице 133 информацию о приблизительном времени записи.
торным ее нажатием для перехода в режим паузы записи,
О совместимости записанного фильма
Когда видео записано в формате AVCHD
Толь к о видеоизображения, записанные в формате AVCHD, поддерживаются
AVCHD совместимым оборудованием. Изображение не будет воспроизводиться
на оборудовании, которое не поддерживает AVCHD (обычный DVD рекордер). Убедитесь, что оборудование поддерживает AVCHD — см. инструкцию по эксплуатации.
В некоторых случаях невозможно воспроизвести видеозаписи, выполненные в
формате AVCHD, на AVCHD-совместимом оборудовании. В таком случае, воспроизведите записанный фильм на да
Когда видео записано в формате iFrame
Можно воспроизводить на Mac (iMovie’11). ≥ Он не совместим с видео, записанным в формате AVCHD.
нном устройстве.
т
- 22 -
Основные сведения
 
MEGA
Фотосъемка
1 Измените режим на .
2 Откройте ЖКД монитор.
3 Нажмите кнопку
наполовину. (Только для автоматической фокусировки)
4
Полностью нажмите кнопку .
Индикатор фокусировки:
A Индикатор фокусировки
± (Белая лампа мигает.): Фокусировка ¥ (Загорается зеленая лампа.): В фокусе Нет признаков: Когда фокусировка не удалась.
B Область фокусировки (область в рамке)
Если установить функцию оптического стабилизатора изображения (l 39) на
([РЕЖИМ1]), функция стабилизатора изображения будет более эффективной. ((оптический стабилизатор изображения MEGA) отображается, если кнопка
нажата наполовину.)
В условиях недостаточной освещенности сработает фотовспышка. (l 47)
Индикатор фокусировки изменяется на значок фокусировки на зарегистрированных
лицах при установке [ОПРЕД. ЛИЦА] в положение [ВКЛ]. (l 54)
При за
Экран становится темнее при нажатии кнопки наполовину, если скорость
Также можно снимать простым прикосновением к объекту фокусировки. (Сенсорный
Для печати изображения сохраните его на SD-карту (l 90) и распечатайте при
писи фотографий в условиях недостаточной освещенности рекомендуется
пользоваться вспышкой или штативом, поскольку скорость затвора замедляется.
затвора 1/25 или более медленная.
затвор: l 43)
щи ПК или принтера.
помо
- 23 -
Индикации на экране при записи стоп-кадров
MEGA
3
M
R3000R3000R3000
≥ Если в течение заданного
времени не выполняется никаких действий, все отображаемые на экране элементы исчезнут. Чтобы отобразить их снова, прикоснитесь к экрану. (Не отображается при AF/AE слежении или использовании сенсорного затвора.)
3
M
MEGA
: Индикатор режима фотосъемки (l116 )
R3000: Оставшееся количество стоп-кадров
: Качество стоп-кадров (l 61)
: Уменьшение эффекта “красных глаз”
(Мигает красным при появлении [0].)
: Размер стоп-кадра (l 60)
: Оптический стабилизатор
изображения MEGA (l 23)
: Оптический стабилизатор
изображения (l 39)
: Вспомогательная лампочка AF (l 62)
: Подсветка (l 47) : Степень подсветки (l 47)
(l 48)
Индикация фокусировки
Индикация фокусировки отображает состояние
автофокусировки.
Индикация фокусировки не отображается в режиме ручного фокусирования.
В следующих случаях индикация фокусировки не отображается или фокусировка
выполняется с трудом.
jЕсли в одной сцене присутствуют близкие и далекие объекты jПри затемнении сцены jПри наличии в сцене яркого пятна jЕсли в сцене присутствуют только горизонтальные ли
нии
О зоне фокусировки
Если в зоне фокусировки присутствует контрастный предмет впереди или сзади
объекта съемки, на объект съемки невозможно навести фокус. В этом случае следует
удалить контрастный предмет из зоне фокусировки.
Зона фокусировки не отображается при следующих условиях.
jПри использовании интеллектуального автоматического режима (портрет) jЕсли используется AF/AE слежение jПри использовании дополнительного оптического увеличения jКогда ка
мера определяет необходимость включения вспомогательной лампы
автофокусировки (l 62)
Запись стоп-кадров в режиме записи видео
Можно записывать стоп-кадры даже в режиме записи видео.
¬ Измените режим на .
Полностью нажмите кнопку (нажмите до упора), чтобы сделать
снимок.
Возможна запись стоп-кадров во время съемки видеокадров.
(одновременная запись)
≥ При распечатке очередного кадра выводится число кадров,
ожидающих печати.
Подсветка, подавление эффекта “красных глаз”, автоспуск (l 48) не работают.
Во время видеозаписи или выполнения операции PRE-REC качество изображения
отличается от обычного качества стоп-кадров, поэтому видеозапись имеет более высокий приоритет по сравнению с записью стоп-кадров.
В случае записи одновременно с видео, оставшееся время записи сокращается. При выключении или переключении режимов в процессе записи время может быть больше.
- 24 -
Основные сведения
Кнопка интеллектуального автоматического режима/ручного режима
При нажатии данной кнопки осуществляется переключение между интеллектуальным автоматическим режимом/ручным режимом.
См. на странице 63 сведения о ручном режиме.
Интеллектуальный автоматический режим
Следующие режимы, соответствующие условиям записи, устанавливаются простым наведением камеры
на требуемый объект съемки.
/MANUAL
Режим Сцена Эффект
Портрет Если объектом является
Пейзаж Съемка вне помещения
*1
Прожектор В свете прожектора
*1
Слабая освещенность
*2
Ночной портрет Запись ночного портрета
*2
Ночной пейзаж Запись ночного пейзажа
*2
Макро Запись цветов и т. д. с
*1
Обычный Другие условия
*2
*1 Тольк о в режиме видеозаписи
*2 Тольк о в режиме записи стоп-кадров
При определенных условиях камера может не переключиться на требуемый режим.
В режиме портретной съемки, проектора или слабого освещения при распознавании, лицо будет окружено белой рамкой. В режиме портретной съемки, объект, который больше или ближе к центру экрана, будет окружен оранжевой рамкой. (
В режимах Ночной портрет и Ночной пейзаж рекомендуется пользоваться штативом.
При определенных условиях съемки лица невозможно определить, например, когда снимаются лица определенного размера, лица находятся под определенным углом или когда используется цифровое увеличение.
[ЗУМ МИКР.] устанавливается в положение [ВЫКЛ] в интеллектуальном автоматическом режиме. (l57)
человек
Темная комната или сумерки
приближением
l
55)
Распознавание лиц и фокусировка на них выполняется автоматически, а яркость регулируется таким образом, что получается четкая запись.
Весь пейзаж будет снят без белесости находящегося на заднем фоне неба, которое может быть слишком ярким.
Очень светлый объект снимается четко. Возможна очень четкая запись даже в темном
помещении или в сумерках. Съемка человека и фона осуществляется
практически с реальной яркостью. Возможность съемки выразительного ночного
пейзажа за счет уменьшения скорости затвора. Возможность записи при прохождении мимо
объекта съемки. Контрастность настраивается автоматически
для получения четкого изображения.
- 25 -
Интеллектуальный автоматический режим
4)
5)
6)
7)
8)
10 000K
9 000K 8 000K
7 000K
6 000K
5 000K
4 000K
3 000K
2 000K
1 000K
2)
1)
3)
9)
При включенном интеллектуальном автоматическом режиме задействованные
функции автоматической регулировки баланса белого и автофокусировки
автоматически регулируют баланс цвета и фокусировку.
В зависимости от яркости объекта и т. д. скорость диафрагмы и затвора автоматически
настраиваются на оптимальную яркость.
Баланс цвета и фокус могут не настраиваться автоматически: это зависит от источников света или сцен. В таком случае настройте эти параметры вручную. (
l
64, 66)
Автоматический баланс белого
На иллюстрации показан диапазон, в котором функционирует автоматический баланс
белого.
1) Эффективный диапазон автоматической настройки баланса белого на данном устройстве
2) Ясное небо
3) Облачное небо (дождь)
4) Солнечный свет
5) Белая флуоресцентная лампа
6) Галогеновая лампа
7) Лампа накаливания
8) Восход и закат солнца
9) Свет горящей свечи
Если автоматический баланс белого не функционирует надлежащим образом, отрегулируйте баланс белого вр
учную. (l 64)
Автофокусировка
Камера выполняет фокусировку автоматически. Надлежащее функционирование автофокусировки не обеспечивается в
перечисленных ниже ситуациях. В таких случаях снимайте изображения в режиме
ручной фокусировки. (l 66)
jОдновременная съемка удаленных и близких объектов jСъемка объекта за грязным или пыльным окном jСъемка объекта, окруженного предметами с блестящими поверхностями или
предметами с высокой отражающей способностью
- 26 -
Основные сведения

Воспроизведение видео/стоп­кадров
1 Измените режим на . 2 Коснитесь значка выбора режима
воспроизведения A. (l 17)
3
Выберите [ВИДЕО/ФОТО] для воспроизведения.
Прикоснитесь к [ВВОД].
/
Выберите [ИСТОЧНИК] и [ВИДЕО/ФОТО] для воспроизведения.
Прикоснитесь к [ВВОД].
4 Коснитесь сцены или стоп-кадра для
воспроизведения.
B После касания [AVCHD] на шаге 3 выводится ,
после касания [iFrame] – .
≥ Отображение следующей (предыдущей) страницы в
следующих случаях: jПеремещайте экран пиктограмм вверх (вниз) касанием
пальца.
jПереключив сенсорное меню, нажимайте стрелки (вверх)/ (вниз)
ползунка прокрутки пиктограмм.
- 27 -
ALL
ALL
5
0h01m30s0h01m30s0h01m30s
Выберите операцию воспроизведения, прикоснувшись к пиктограмме функции.
C
Значок функции
Пиктограммы и экран отключатся, если в течение некоторого времени не выполнять никаких действий. Чтобы снова их вывести, коснитесь экрана.
Воспроизведение фильмов Воспроизведение стоп-кадров
1/;
: Воспроизведение/пауза
6
: Быстрая перемотка назад
5
: Быстрая перемотка вперед
: Останавка воспроизведения и показ
пиктограмм.
Изменение отображения пиктограмм
При отображении пиктограммы, дисплей пиктограмм изменяется в следующем порядке при перемещении рычажка трансфокатора или . 20 сцен
()
9 сцен
()
1 сцена
()
* Покадровый указатель выделенного и времени можно установить только в режиме воспроизведения
видео. Даже в режиме просмотра видеозаписи, [ПО ЛИЦАМ] и [ИНТ.ВОСПР.] использовать невозможно, если выбран
При отключении питания или изменении режима возобновляется отображение 9 сцен.
При отображении 1 сцены или нажатии и удержании пиктограммы на дисплее с 20 или 9 сценами, время и дата записи отображаются при воспроизведении видео, а дата записи и номер файла - при просмотре фотоснимков.
Регулировка громкости динамика
Перемещая рычажок громкости во время воспроизведения видео, отрегулируйте громкость динамика.
В направленииr”:
Гро мкость звука увеличивается
В направленииs”:
Гро мкость звука уменьшается
Звук будет слышен только во время обычного воспроизведения.
Если пауза воспроизведения длится около 5 минут, экран возвращается в режим пиктограмм.
Индикация прошедшего времени воспроизведения будет сброшена на 0h00m00s для каждой сцены.
При воспроизведении сцен iFrame, изображение сразу приостанавливается, а экран при переключении сцен становится черным .
[
iFrame].
Покадровый указатель выделенного и времени* (l69)
1/;
: Начало/остановка показа слайдов
(воспроизведение стоп-кадров в порядке их номеров).
2;
: Воспроизведение предыдущего
кадра.
;1
: Воспроизведение следующего
кадра.
: Останавка воспроизведения и показ
пиктограмм.
- 28 -
Совместимость фильмов
Данное устройство работает в формате AVCHD/файловом формате MPEG-4 AVC.
AVCHD воспроизводятся видеосигналы 1920k1080/50i, 1920k1080/25p и
1440k1080/50i.
На данном устройстве для iFrame воспроизводятся видеосигналы 960k540/25p. ≥ Данная камера может ухудшить качество или не воспроизводить видео,
записанное или созданное на других устройствах, и другие устройства могут ухудшить качество или не воспроизводить видео, записанное на данной камере, даже если эти устройства поддерживают AVCHD или iFrame.
Ви
део, записанное в AVCHD и в iFrame, не совместимо между собой.
Совместимость стоп-кадров
Данное устройство является совместимым с унифицированным стандартом DCF
(Design rule for Camera File system), установленным JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association).
Данная камера поддерживает файловый формат стоп-кадров JPEG. (Не все
файлы в формате JPEG будут воспроизводиться.)
≥ Данное устройство может ухудшить или не отображать стоп-кадры, записанные
или созданные на других устройствах, а другие устройства могут ухудшить или не отображать стоп-кадры, записанные на да
нном устройстве.
- 29 -
Основные сведения
Использование экрана меню
Для отображения нажмите одну из стрелок (влево)/ (вправо) кнопки
сенсорного меню. (l 17)
1 Прикоснитесь к [MENU].
MENU
2 Коснитесь главного меню A.
MENU
Информация об отображении
рекомендаций
Если после касания коснуться подменю и пунктов, отобразятся описания функций и сообщения с подтверждениями настроек. После показа сообщений отображение
рекомендаций отменяется.
3 Коснитесь подменю B.
Переход к следующей ( или предыдущей) странице может быть осуществлен путем прикосновения к значку /.
4 Чтобы ввести значение
настройки, прикоснитесь к требуемому элементу.
5 Чтобы выйти из экрана
настройки меню, прикоснитесь к [ВЫХОД].
- 30 -
Loading...
+ 106 hidden pages