Panasonic FV-11-15VK1 Installation Manual

NOTICE DE MONTAGE
Ventilateur
Modèles représentatifs :
FV-05-11VKS1 FV-05-11VK1
Modèle
FV-05-11VKS1 FV-05-11VK1 FV-11-15VK1
Table des matière
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
LIRE ATTENTIVEMENT AVANT DINSTALLER CE VENTILATEUR
DESCRIPTION
DÉBALLAGE
ACCESSOIRES FOURNIS
DIMENSIONS
SCHÉMA DE CONNEXIONS
FONCTION
INDICATION (FONCTION PÉRIPHÉRIQUES PLUG ‘N PLAY)
MOUVEMENT (FONCTION PÉRIPHÉRIQUES PLUG ‘N PLAY)
INSTALLATION- ÉTAPE (FONCTION PÉRIPHÉRIQUES PLUG ‘N PLAY)
INSTALLATION- ÉTAPE (NOUVELLE CONSTRUCTION)
INSTALLATION- ÉTAPE (RÉNOVATION)
MAINTENANCE (NETTOYAGE)
GUIDE PRATIQUE D'INSTALLATION
SPÉCIFICATIONS
SERVICE TECHNIQUE
'
QUATRIÈME DE COUVERTURE
QUATRIÈME DE COUVERTURE
QUATRIÈME DE COUVERTURE
2-3
4
4
4
5
5
5
6
6-7
7
8
10
11
FV-11-15VK1
LIRE ET CONSERVER CE MANUEL
Nous vous remercions pour votre achat de ce produit Panasonic. Veuillez lire attentivement ces instructions avant d installer, d utiliser ou de réparer ce produit Panasonic. La non-observation des instructions et recommandations peut entraîner un risque de blessure corporelle et de dommages matériels. Veuillez expliquer aux utilisateurs comment opérer et entretenir le produit après l installation et ce livret doit être présenté aux utilisateurs. Conservez ce manuel pour référence ultérieure.
' '
'
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Pour votre sécurité
Pour limiter les risques de blessure, de décès, de choc électrique, d incendie, de dysfonctionnement et de dommage à l équipement ou des professionnels, veillez à toujours observer les consignes de sécurité ci-dessous.
'
Explication des panneaux de signalisation
Les panneaux de signalisation ci-dessous servent à classifier et indiquer les niveaux de risque, de blessure et de dommage aux biens résultant du non-respect de l avertissement et d une utilisation inappropriée.' '
Indique un risque potentiel pouvant entraîner des
MISES EN GARDE
Indique un risque potentiel pouvant entraîner de légères
ATTENTION
Les symboles ci-dessous servent à classifier et indiquer les types d instruction à observer.'
Ce symbole sert à alerter les utilisateurs de la présence d’une procédure spécifique à suivre afin d utiliser l appareil en toute sécurité.' '
blessures.
blessures graves voire mortelles.
'
Ce symbole sert à alerter les utilisateurs de la présence d une procédure d utilisation spécifique à exécuter.
Ce symbole sert à alerter les utilisateurs de ne pas démonter l équipement pour une reconstruction afin de réduire les risques d incendie et de choc électrique.
Ce symbole sert à alerter les utilisateurs de s assurer de la mise à la terre lors de
' '
l utilisation de l équipement avec la borne de terre.
'
'
' '
'
MISES EN GARDE
Afin de réduire le risque d incendie, de chocs électriques ou de blessures, observer les mesures suivantes :
N utiliser lappareil qu aux fins prévues et recommandées par son fabricant. Au besoin,
' ' '
communiquer avec ce dernier.
Avant de nettoyer ou de faire la maintenance de l appareil, couper l alimentation sur le panneau de service et verr ouiller le dispositif d alimentation afin de prévenir tout rétablissement accidentel. Si le verrouillage n est pas possible, poser un avis très visible sur le panneau de service.
Confier l installation et les connexions électriques à une personne qualifiée. Linstallation doit être conforme aux codes et normes applicables, y compris les normes en matière de parement pare-feu.
Afin de prévenir tout risque de contre-tirage, un flot d air suffisant est requis pour assurer la combustion et l évecuation des gaz à travers la cheminée de tout appareil de combustion. Suivre les instructions du manufacturier de l équipement de chauffage et observer les normes de sécurité en vigueur en matière de prévention des incendies de même que celles des codes locaux.
Lors d une découpe dans un mur ou un plafond ou lors de leur perçage, prendre garde à ne pas endommager le câblage électrique et toute autre installation cachée.
' '
'
'
'
'
' '
'
'
'
Tout ventilateur canalisé doit donner directement sur l extérieur.' Si ce ventilateur doit être installé au-dessus d une baignoire ou d une douche, assurez-vous quil
soit approprié pour ce type d utilisation et qu il soit connecté à un circuit de dérivation de type GFCI (Disjoncteur de fuite à la terre).
Ces modèles sont approuvés par l UL pour installation dans des enceintes de baignoire ou de douche.
' '
'
' ' '
2
CONSIGNES DE SÉCURITÉ SUITE
MISES EN GARDE
Canada seulement: Ne pas installer le ventilateur au plafond don t l isolation thermique présente un niveau supérieur à R40.
Ne pas démonter l appareil pour le reconstruire. Cela peut provoquer un incendie ou un choc électrique.
Lorsque le produit n est plus utilis' é, il doit être désinstallé pour éviter une chute possible.
Le plafond à solives doit être soumis à une charge statique plus de cinq fois le poids du produit.
Ne pas installer le produit selon la méthode qui n est pas approuvée dans les instructions.'
Ne pas utiliser ce ventilateur avec un système de commande électronique. De tels systèmes de commande peuvent causer une distorsion harmonique pouvant entraîner un ronflement du moteur.
Cet appareil doit être relié à la terre.
'
' '
ATTENTION
Ne pas installer le ventilateur à un endroit où la température pourrait excéder 40°C (104°F).
S assurer que la tension nominale de lalimentation secteur est
' '
120V CA, 60Hz.
Interdit
Observer tous les codes d électricité et de sécurité, y compris le Code canadien de l électricité (NEC) et la réglementation en matière de santé et sécurité au travail (OSHA).
Toujours débrancher l appareil avant d effectuer tout travaux sur le ventilateur, le moteur ou la boîte de raccordement.
Protéger le cordon d alimentation contre les arêtes vives, les lubrifiants, la graisse, les surfaces chaudes, les substances chimiques ou tout objet susceptible de l endommager.
Ne pas plier le cordon d alimentation.'
S assurer que les pièces daspiration sont bien aérées.' '
Pour ventilation générale seulement. Ne pas utiliser pour l évacuation de vapeurs ou de matériaux dangereux ou explosifs.'
Ne pas installer le ventilateur là où les conduits ont l une
'
ou l auter des formes illustrées à la Fig. A.
Ne pas utiliser comme ventilateur de cuisine. (Voir Fig. B)
Les pièces de rechange à fins spéciales ou dédiées, telles que les accessoires de montage, doivent être utilisées lorsqu elles sont fournies.
'
'
'
' '
'
'
'
Interdit
Interdit
Adaptateur
Interdit
Fig. A
(Aire de cuisine) Ne pas installer au-dessus ou dans cette aire.
Matériel de cuisson
Fig. B
Plancher
3
LIRE ATTENTIVEMENT AVANT D’INSTALLER CE VENTILATEUR
Ventilation continue et ponctuelle :
bas régime, 24 heures par jour, afin d assurer un envionnement sain. En utilisant l option
plusieurs vitesses
CustomVent des ventilateurs sont conçus pour fonctionner en continu à un niveau
Ces ventilateurs sont conçus pour un fonctionnement Continu à
' '
le module à
inférieur pré-fixé (FV-05-11VKS1 et FV-05-11VK1: 0, 30, 40, 50, 60, 70, 80, 90, 100 CFM; FV-11-15VK1: 0, 50, 60, 70, 80, 90, 100, 110, 120 CFM). Le réglage dépend de la taille de la maison et les souhaits individuels du propriétaire. ll est essentiel que l installateur sélectionne le fonctionnement à bas régime au moment de l installation.Veuillez vous référer au tableau ci-dessous et aux indications sur la
'
'
commutation à la page 6.
Le module à plusieurs vitesses CustomVent (bas regime). ASHRAE 62.2-2010
Dimensions de la résidence(pi )
<1,000
1,500 2,000 2,500 3,000 3,500 4,000 4,500 5,000 5,500 6,000 6,500 7,000
2
Deux chambres
33 38 43 48 53 58 63 68 73 78 83 88 93
Trois chambres
40 45 50 55 60 65 70 75 80 85 90 95
100
Quatre chambres
48 53 58 63 68 73 78 83 88 93
98 103 108
Cinq chambres
55 60 65 70 75 80 85 90
95 100 105 110
Ces ventilateurs sont conçus pour satisfaire les besoins de ventilation localisée du propriétaire lorsque la pièce est occupée. Les modèles de base de ventilation permettent à choix entre trois vitesses. Quand les fans sont équipés avec en option, ces modèles développent un niveau maximal de 150
le module à plusieurs vitesses
pi³/min pour le FV-11-15VK1 et 110 pi³/min pour le FV-05-11VKS1 et le FV-05-11VK1 quand le commutateur est soit allumé ou activé par le module capteur de condensation ou le module de détection de mouvement facultatif. Une minuterie haut/bas régime, située à l intérieur du boîtier du ventilateur, peut être utilisée pour le mode de fonctionnement continu préétabli. L installa teur doit consulter le propriétaire quant à au réglage désiré de la temporisation (0 - 60 minutes) et effectuer les ajustements qui s imposent au moment
'
de l installation.
'
'
'
rétablir
DESCRIPTION
Ces produits disposent de la certification UL, n de dossier UL E78414. Ces produits au plafond utilisent un ventilateur sirocco entraîné par un moteur à courqnt direct sans brosse alimenté par un transformateur intégral. Le moteur est conçu pour avoir une longue vie de fonctionnement, une réponse drnamique élevéé, des plages de vitesses plus élevées tout en économisant l énergie. La grille couvrant le corps est à ressort, et à démontqge rapide. Un registre pour emêcher le contre-courqnt d air est fourni. Le souffleur utilise un ventilateur sirocco développé pour réduire le niveau de bruit.
DÉBALLAGE
o
'
'
Défaire l emballage et sortir l appareil du carton en procédant avec précaution. Se reporter à la liste des accessoires fournis pour vérifier qu aucune pièce ne manque.
' '
'
4
Loading...
+ 8 hidden pages