Szoftver
Kezelési útmutató
a 6-os verziójú Panasonic nyomtatórendszerhez
Típusszám: DP-180/190/1520P/1820P/1820E/2330/3030/3530/4530/6030
Mielőtt használatba venné ezt a szoftvert, kérjük olvassa el figyelmesen ezt az útmutatót, és tartsa keze ügyében később is, hogy bármikor belenézhessen, ha az szükséges.
Magyar
Bekapcsolás előtt
Nyomtató fejezet
Hibaelhárítás
Függelék
Az útmutatóban az alábbi védjegyeket és bejegyzett védjegyeket használjuk:
A Microsoft, MS-DOS, Windows és Windows NT a Microsoft Corporation védjegye az Egyesült Államokban és más országokban.
Az i386, i486 és Pentium az Intel Corporation védjegye.
A Centronics a Centronics Data Computer Corporation bejegyzett védjegye.
Az USB-IF logók a Universal Serial Bus Implementers Forum, Inc. bejegyzett védjegye. A TrueType az Apple Computer, Inc. bejegyzett védjegye.
A PEERLESSPAGETM a PEERLESS System Corporation védjegye;
A PEERLESSPrint® és a Memory Reduction Technology a PEERLESS System Corporation bejegyzett védjegyei; COPYRIGHT © 2000 PEERLESS System Corporation
Az Universal Font Scaling Technology (UFST) és az összes betűkép az Agfa Monotype-tól lett licencelve. A Novell és a NetWare a Novell, Inc. bejegyzett védjegyei az Egyesült Államokban és más országokban. Az ebben az útmutatóban említett, összes, egyéb védjegy az adott kereskedelmi védjegy
birtokosainak saját tulajdona.
Copyright © 2004 by Panasonic Communications Co., Ltd.
Minden jog fenntartva. A jogosulatlan másolást és forgalmazást a törvény bünteti. Magyarországon nyomtatva.
A Kezelési útmutatóban foglaltak minden külön értesítés nélkül változhatnak.
2
Tartalomjegyzék |
|
Bekapcsolás előtt |
|
Rendszerkövetelmények ............................................................................................... |
4 |
Nyomtató fejezet |
|
A nyomtató illesztőprogram telepítése ....................................................................... |
5 |
A telepítés folyamata...................................................................................... |
5 |
Csatlakoztatás USB kábellel (Windows 98) ................................................... |
12 |
Csatlakoztatás USB kábellel (Windows Me) ................................................. |
16 |
Csatlakoztatás USB kábellel (Windows 2000) ............................................... |
19 |
Csatlakoztatás USB kábellel (Windows XP/Windows Server 2003) .............. |
22 |
Az LPR (Line Printer Remote) figyelő telepítése ......................................................... |
24 |
Windows 98/Windows Me .............................................................................. |
24 |
Windows NT 4.0 ............................................................................................. |
28 |
Windows 2000/Windows XP/Windows Server 2003 ...................................... |
32 |
A nyomtató illesztőprogram beállítások konfigurálása.............................................. |
36 |
Windows 98/Windows Me .............................................................................. |
36 |
Windows NT 4.0 (Rendszergazda) ................................................................ |
48 |
Windows NT 4.0 (Felhasználó) ...................................................................... |
60 |
Windows 2000/Windows XP/Windows Server 2003 (Rendszergazda).......... |
61 |
Windows 2000/Windows XP/Windows Server 2003 (Felhasználó) ............... |
74 |
Közös beállítások az összes Windows rendszernél....................................... |
75 |
Nyomtatási művelet ....................................................................................................... |
89 |
Nyomtatás Windows alkalmazásokból ........................................................... |
89 |
Nyomtatás hálózaton keresztül ...................................................................... |
90 |
Nyomtatás IPP-n (Internet Printing Protocol) keresztül.................................. |
92 |
Az IPP-n keresztüli nyomtatás beállítása ....................................................... |
92 |
IPX-SPX Setup Wizard (IPX-SPX beállítás varázsló) ................................................... |
96 |
Műszaki paraméterek ..................................................................................................... |
101 |
Felhasználható papírtípus és papírméret ...................................................... |
101 |
Felhasználható papírsúly és kapacitás .......................................................... |
105 |
Fóliák és címkék............................................................................................. |
107 |
Borítékok (DP-180/190/1520P/1820P/1820E esetében)................................ |
108 |
Borítékok betöltése (DP-180/190/1520P/1820P/1820E esetében) ................ |
110 |
Nyomtató paraméterek .................................................................................. |
111 |
Hibaelhárítás |
|
Hibaelhárítás................................................................................................................... |
112 |
Nyomtatási hiba.............................................................................................. |
112 |
A dokumentumok nem megfelelően nyomtatódnak ki.................................... |
113 |
Függelék |
|
Függelék.......................................................................................................................... |
114 |
Nyomtatási terület .......................................................................................... |
114 |
Szimbólum táblázat ........................................................................................ |
115 |
3
Rendszerkövetelmények
•Személyi szám.gép : IBM PC/AT vagy azzal kompatibilis (CPU Pentium II vagy jobb)
•Operációs rendszer : Windows 98*1, Windows Me*2, Windows NT 4.0*3, Windows 2000*4, Windows XP*5,
Windows Server 2003*6
• Rendszermemória : Minimálisan ajánlott memória az egyes operációs rendszerek esetén:
Windows 98, Windows Me |
: 64 MB vagy több |
Windows 2000, Windows XP, Windows NT 4.0, |
: 128 MB vagy több |
Windows Server 2003 |
|
•Szabad lemezterület: 40MB vagy több (Nem tartalmazza a tárhelyet a vízjelezés funkcióhoz).
•CD-ROM meghajtó : A szoftver és a segédprogramok CD-ROM-ról történő telepítéséhez.
• Interfész |
: 10Base-T/100Base-TX Ethernet port, USB port (kivéve DP-3530/4530/6030 |
|
esetén), párhuzamos port (csak DP-3530/4530/6030 esetén) |
*1 Microsoft® Windows® 98 operációs rendszer (a továbbiakban Windows 98)
*2 Microsoft® Windows® Millennium Edition operációs rendszer (a továbbiakban Windows Me)
*3 Microsoft® Windows NT® operációs rendszer Version 4.0 (a továbbiakban Windows NT 4.0)
*4 Microsoft® Windows® 2000 operációs rendszer (a továbbiakban Windows 2000)
*5 Microsoft® Windows® XP operációs rendszer (a továbbiakban Windows XP)
*6 Microsoft® Windows Server ™ 2003 operációs rendszer (a továbbiakban Windows Server 2003)
4
A nyomtató illesztőprogram telepítése
A telepítés folyamata
Ebben az útmutatóban példákat talál a nyomtató illesztőprogram telepítésére és konfigurálására vonatkozóan az egyes Windows operációs rendszerek esetében.
USB nyomtatóként való használat esetén:
Windows 98 |
: Kövesse a 12 - 15. oldalon lévő utasításokat. (Csatlakoztatás USB kábellel) |
Windows Me |
: Kövesse a 16 - 18. oldalon lévő utasításokat. (Csatlakoztatás USB kábellel) |
Windows NT |
: Ez a Windows verzió nem támogatja az USB nyomtató használatát. |
Windows 2000 |
: Kövesse a 19 - 21. oldalon lévő utasításokat. (Csatlakoztatás USB kábellel) |
Windows XP/ |
: Kövesse a 22 - 23. oldalon lévő utasításokat. (Csatlakoztatás USB kábellel) |
Windows Server 2003 |
|
Hálózati nyomtatóként való használat esetén:
Windows 98 : Kövesse a 6 - 11. oldalon lévő utasításokat (A nyomtató illesztőprogram telepítése), majd a 24 - 27. oldalon lévő utasításokat. (Az LPR figyelő telepítése).
Windows Me |
: Kövesse a 6 |
- 11. oldalon lévő utasításokat (A nyomtató illesztőprogram |
|
telepítése), majd a 24 - 27. oldalon lévő utasításokat. (Az LPR figyelő telepítése). |
|
Windows NT |
: Kövesse a 6 |
- 11. oldalon lévő utasításokat (A nyomtató illesztőprogram |
|
telepítése), majd a 28 - 31. oldalon lévő utasításokat. (Az LPR figyelő telepítése). |
|
Windows 2000 |
: Kövesse a 6 |
- 11. oldalon lévő utasításokat (A nyomtató illesztőprogram |
|
telepítése), majd a 32 - 35. oldalon lévő utasításokat. (Az LPR figyelő telepítése). |
|
Windows XP/ |
: Kövesse a 6 |
- 11. oldalon lévő utasításokat (A nyomtató illesztőprogram |
Windows Server 2003 telepítése), majd a 32 - 35. oldalon lévő utasításokat. (Az LPR figyelő telepítése).
Nyomtató fejezet
5
A nyomtató illesztőprogram telepítése
1
2
3
4
5
Helyezze be a Panasonic Printing System (Panasonic Nyomtatórendszer) CD-ROM-ot. Kattintson a kívánt nyelvre.
Megj.: 1. Ha a CD-ROM nem indul el automatikusan, kattintson kétszer a My Computer (Sajátgép) ikonra az asztalon vagy a Start menüben, majd kattintson duplán a CD-ROM ikonra.
2.A kiválasztható nyelvek típustól függően változnak.
Kattintson a |
Next |
gombra. |
Megjegyzés Windows 98/Windows Me felhasználóknak:
Ha a számítógépén nincs telepítve az LPR port figyelő, a folytatás előtt hajtsa végre a 24. oldalon lévő (Az LPR figyelő telepítése) utasításokat.
Kattintson az Install Printer Driver (Nyomtató illesztőprogram telepítése) lehetőségre.
Válassza a Local Printer (Helyi nyomtató)
lehetőséget és kattintson a |
|
Next |
(Tovább) |
||
gombra. |
|
|
|
|
|
Megj.: Ha készüléke a hálózatra lett telepítve, |
|||||
|
|
|
|
||
kattintson a |
Search |
|
(Keresés) gombra |
a megkereséséhez. Válassza ki az elérhető hálózati egységek közül, majd kattintson a
Next (Tovább) gombra.
6
6
7
8
A nyomtató illesztőprogram telepítése
Jelölje be a készülék típusához tartozó
négyzetet, majd kattintson a |
Next |
(Tovább) gombra. |
|
Válassza ki, hogy hálózati vagy USB nyomtatóként kívánja használni készülékét.
Ha az USB nyomtatót választotta, kattintson a
Next (Tovább) gombra és ugorjon a 12.
lépésre.
Megj.: 1. Bizonyosodjon meg róla, hogy a készülék főkapcsolója OFF (KI) állásban van és az USB kábel nincs csatlakoztatva a számítógéphez.
2.Ha az előző lépésben a DP-3530/4530/ 6030 típusokat választotta, ez az ablak nem jelenik meg. Ugorjon a következő lépésre.
Jelölje be az LPT1:-et és kattintson a |
Next |
(Tovább) gombra. |
|
Nyomtató fejezet
Folytatás a következő oldalon... |
7 |
|
A nyomtató illesztőprogram telepítése
9
10
11
12a
Kattintson a |
Yes |
(Igen) gombra, ha az |
éppen telepített nyomtatót szeretné alapértelmezettként használni.
Megj.: Ez a kérdés csak akkor jelenik meg, ha már van másik nyomtató telepítve a
számítógépre.
Válassza ki az új alapértelmezett nyomtatót az újonnan telepített nyomtatók listájáról (New Printer
List), majd kattintson a |
Next |
(Tovább) |
gombra. |
|
|
A szükséges fájlok átmásolódnak.
<Windows 98, Windows Me>
Ha ez az ablak megjelenik, kapcsolja a készülék főkapcsolóját ON (BE) állásba és csatlakoztassa a készüléket egy szabad USB porthoz a számítógépén.
Megj.: (Windows 98 felhasználóknak):
Ha számítógépe nem ismeri fel az eszközt, és az USB kábel csatlakoztatása után nem jelenik meg a felismerést nyugtázó ablak, hajtsa végre a következőket:
1.Keresse meg a és futtassa le a
DrvUnIns.exe fájlt a CD-ROM D:\Tools\DrvUnIns mappájában, a nyomtató illesztőprogram törléséhez (ahol "D:" a CD-ROM meghajtó).
2.Kövesse a 12 - 15. oldalon lévő utasításokat a nyomtató illesztőprogram újratelepítéséhez.
8
A nyomtató illesztőprogram telepítése
|
|
|
|
12b |
<Windows 2000> |
|
|
|
|
||
|
Kattintson a |
|
(Igen) gombra. |
|
Yes |
Amikor ez az üzenet megjelenik, kapcsolja a készülék főkapcsolóját ON (BE) állásba és csatlakoztassa a készüléket a számítógéphez egy USB kábellel.
Kattintson a |
Yes |
(Igen) gombra. |
Nyomtató fejezet
Folytatás a következő oldalon... |
9 |
|
A nyomtató illesztőprogram telepítése
|
|
12c |
<Windows XP/Windows Server 2003> |
Amikor ez az üzenet megjelenik, kapcsolja a |
készülék főkapcsolóját ON (BE) állásba és csatlakoztassa a készüléket a számítógéphez egy USB kábellel.
Válassza az Install the software automatically
(A program automatikus telepítése) lehetőséget és
kattintson a |
Next |
(Tovább) gombra. |
Ez az ablak megjelenhet, ha az illesztőprogramnak egy korábbi verziója már telepítve van a számítógépen.
Válassza a legújabb verziójú *.inf fájlt és kattintson
a |
Next |
(Tovább) gombra. |
Kattintson a |
Finish |
(Befejezés) gombra. |
10
A nyomtató illesztőprogram telepítése
|
|
13 |
A telepítési folyamat végén a számítógép |
újraindítására figyelmeztető ablak jelenik meg. |
A számítógép újraindításához kattintson a
Finish (Befejezés) gombra.
A Panasonic/Panafax Printer Driver (Panasonic/Panafax nyomtató illesztőprogram) telepítésre került, és a Printer (nyomtató) mappába bekerül(nek) a Panasonic/Panafax Printer ikon(ok).
Ha a nyomtató illesztőprogramot hálózati nyomtatáshoz telepíti, kérjük vegye fel a kapcsolatot a hálózati rendszergazdával, hogy megkapja tőle készülékének IP címét, és a számítógépe újraindítása után folytassa a következő fejezet alapján az LPR Monitor (LPR Figyelő) szolgáltatásnak az Ön által használt Windows verzió alatti telepítésével.
|
|
MEGJEGYZÉS |
1. Ha Windows NT 4.0, Windows 2000, Windows XP vagy Windows Server 2003 alatt telepít, |
|
akkor a számítógépbe/hálózatba rendszergazda jogosultsággal kell belépnie. |
2.Az illesztőprogram eltávolításához válassza a Panasonic DP-xxx-t a számítógép Control Panel (Vezérlőpult) Add/Remove Programs Properties (Programok hozzáadása/
eltávolítása) részéből és kattintson az |
...Add |
/ |
Remove |
...(Hozzáad /Eltávolít) |
gombra. |
|
|
|
|
Nyomtató fejezet
11
A nyomtató illesztőprogram telepítése
Csatlakoztatás USB kábellel (Windows 98)
A nyomtató USB kábelen keresztüli kapcsolattal való használatához a következő lépések szerint telepítse a nyomtató illesztőprogramot.
1 |
Csatlakoztassa a nyomtatót a számítógéphez |
egy USB kábellel. |
Kapcsolja a készülék főkapcsolóját ON (BE) állásba.
2 |
A New Hardware Found (Új hardver) |
||
párbeszédablak egy pillanatra feltűnik, majd |
|||
|
utána rögtön az Add New Hardware Wizard |
||
|
(Új hardver hozzáadása Varázsló) |
||
|
párbeszédablak jelenik meg. |
||
|
Kattintson a |
|
(Tovább) gombra. |
|
Next |
12
A nyomtató illesztőprogram telepítése Csatlakoztatás USB kábellel (Windows 98)
3 |
Válassza a Search for the best driver for |
||
your device (Az eszköznek leginkább |
|||
|
megfelelő illesztőprogram keresése.) |
||
|
lehetőséget. |
|
|
|
Kattintson a |
|
(Tovább) gombra. |
|
Next |
4 |
Helyezze be a PCL opcióhoz mellékelt CD- |
|||
ROM lemezt. |
|
|
||
5 |
Válassza a Specify a location (Hely |
|||
megadása) lehetőséget, és írja be: |
||||
|
D:\English\PCL\Driver\UsbDrv\Win9x (ahol |
|||
|
"D:" a CD-ROM meghajtó). |
|||
|
|
|
|
|
|
Kattintson a |
|
Next |
(Tovább) gombra. |
6 |
Kattintson a |
Next |
(Tovább) gombra. |
|
7 |
Kattintson a |
Finish |
(Befejezés) gombra. |
|
Nyomtató fejezet
Folytatás a következő oldalon... |
13 |
|
A nyomtató illesztőprogram telepítése Csatlakoztatás USB kábellel (Windows 98)
8 |
A New Hardware Found (Új hardver) |
||
párbeszédablak egy pillanatra feltűnik, majd |
|||
|
utána rögtön az Add New Hardware Wizard |
||
|
(Új hardver hozzáadása Varázsló) |
||
|
párbeszédablak jelenik meg. |
||
|
Kattintson a |
|
(Tovább) gombra. |
|
Next |
9
10
Válassza a Search for the best driver for your device (Az eszköznek leginkább megfelelő illesztőprogram keresése.) lehetőséget.
Kattintson a |
Next |
(Tovább) gombra. |
Válassza a Specify a location (Hely megadása) lehetőséget, és írja be:
D:\English\PCL\Driver\Win9x (ahol "D:" a
CD-ROM meghajtó). |
|
|
Kattintson a |
Next |
(Tovább) gombra. |
11 |
Kattintson a |
Next |
(Tovább) gombra. |
|
14
A nyomtató illesztőprogram telepítése Csatlakoztatás USB kábellel (Windows 98)
12 |
Írja be a nyomtató nevét, majd kattintson a |
||
|
|||
|
|
|
(Tovább) gombra. |
|
|
Next |
13 |
Kattintson a |
Finish |
(Befejezés) gombra. |
|
Nyomtató fejezet
15
A nyomtató illesztőprogram telepítése
Csatlakoztatás USB kábellel (Windows Me)
1 |
Csatlakoztassa a nyomtatót a számítógéphez |
egy USB kábellel. |
Kapcsolja a készülék főkapcsolóját ON (BE) állásba.
2
3
A New Hardware Found (Új hardvert találtam) párbeszédablak egy pillanatra feltűnik, majd utána rögtön az Add New Hardware Wizard
(Új hardver hozzáadása varázsló) párbeszédablak jelenik meg.
Válassza a Specify the location of the driver
(Illesztőprogram helyének megadása) lehetőséget.
Kattintson a |
Next |
(Tovább) gombra. |
Helyezze be a PCL opcióhoz mellékelt CDROM lemezt.
16
A nyomtató illesztőprogram telepítése Csatlakoztatás USB kábellel (Windows Me)
4 |
Válassza a Specify a location (Hely |
||
megadása) lehetőséget és írja be: |
|||
|
D:\English\PCL\Driver\UsbDrv\Win9x (ahol |
||
|
"D:" a CD-ROM meghajtó). |
||
|
Kattintson a |
|
(Tovább) gombra. |
|
Next |
5 |
Kattintson a |
Next |
(Tovább) gombra. |
|
6 |
Kattintson a |
Finish |
(Befejezés) gombra. |
|
7 |
A New Hardware Found (Új hardvert találtam) |
||
párbeszédablak egy pillanatra feltűnik, majd |
|||
|
utána rögtön az Add New Hardware Wizard |
||
|
(Új hardver hozzáadása varázsló) |
||
|
párbeszédablak jelenik meg. |
||
|
Válassza a Specify the location of the driver |
||
|
(Illesztőprogram helyének megadása) |
||
|
lehetőséget. |
|
|
|
Kattintson a |
|
(Tovább) gombra. |
|
Next |
Nyomtató fejezet
Folytatás a következő oldalon... |
17 |
|
A nyomtató illesztőprogram telepítése Csatlakoztatás USB kábellel (Windows Me)
8 |
Válassza a Specify a location (Hely |
||
megadása) lehetőséget és írja be: |
|||
|
D:\English\PCL\Driver\Win9x |
||
|
(ahol "D:" a CD-ROM meghajtó). |
||
|
Kattintson a |
|
(Tovább) gombra. |
|
Next |
9 |
Kattintson a |
Next |
(Tovább) gombra. |
|
10 |
Írja be a nyomtató nevét, majd kattintson a |
||
|
|||
|
|
|
(Tovább) gombra. |
|
|
Next |
11 |
Kattintson a |
Finish |
(Befejezés) gombra. |
|
18
A nyomtató illesztőprogram telepítése
Csatlakoztatás USB kábellel (Windows 2000)
1 |
Csatlakoztassa a nyomtatót a számítógéphez |
egy USB kábellel. |
Kapcsolja a készülék főkapcsolóját ON (BE) állásba.
Nyomtató fejezet
2 |
A Found New Hardware Wizard (Új hardver |
||
varázsló) párbeszédablak megjelenik. |
|||
|
Kattintson a |
|
(Tovább) gombra. |
|
Next |
Folytatás a következő oldalon... |
19 |
|
A nyomtató illesztőprogram telepítése Csatlakoztatás USB kábellel (Windows 2000)
3 |
Válassza a Search for a suitable driver for |
||
my device (Keressen a hardver számára |
|||
|
megfelelő illesztőprogramot) lehetőséget. |
||
|
Kattintson a |
|
(Tovább) gombra. |
|
Next |
4
5
Helyezze be a PCL opcióhoz mellékelt CDROM lemezt.
Válassza a Specify a location (Hely megadása) lehetőséget.
Kattintson a |
Next |
(Tovább) gombra. |
6 |
Írja be: D:\English\PCL\Driver\WinXP-2K- |
||
2003 (ahol "D:" a CD-ROM meghajtó). |
|||
|
Kattintson az |
|
gombra. |
|
OK |
20
A nyomtató illesztőprogram telepítése Csatlakoztatás USB kábellel (Windows 2000)
7 |
Kattintson a |
Next |
(Tovább) gombra. |
|
8 |
Kattintson a |
Yes |
(Igen) gombra. |
|
9 |
Kattintson a |
Finish |
(Befejezés) |
|
gombra.
Nyomtató fejezet
21
A nyomtató illesztőprogram telepítése
Csatlakoztatás USB kábellel (Windows XP/Windows Server 2003)
1 |
Csatlakoztassa a nyomtatót a számítógéphez |
egy USB kábellel. |
Kapcsolja a készülék főkapcsolóját ON (BE) állásba.
2 |
A Found New Hardware Wizard (Új hardver |
||
telepítése varázsló) párbeszéd-ablak |
|||
|
megjelenik. |
|
|
|
Válassza az Install from a list or specific |
||
|
location (Advanced) (Telepítés listáról vagy |
||
|
hely megadása (Haladó)) lehetőséget. |
||
|
Kattintson a |
|
(Tovább) gombra. |
|
Next |
22
A nyomtató illesztőprogram telepítése Csatlakoztatás USB kábellel (Windows XP/Windows Server 2003)
3 |
Válassza az Include this location in the |
|||
search (Hely bevonása a keresésbe) |
||||
|
lehetőséget. |
|
|
|
|
Írja be: D:\English\PCL\Driver\WinXP-2K- |
|||
|
2003 (ahol "D:" a CD-ROM meghajtó). |
|||
|
Helyezze be a PCL opcióhoz mellékelt CD- |
|||
|
ROM lemezt. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Kattintson a |
|
Next |
(Tovább) gombra. |
4 |
Ez az ablak megjelenhet, ha az |
||
illesztőprogramnak egy korábbi verziója már |
|||
|
telepítve van a számítógépen. |
||
|
Válassza a legújabb verziójú *.inf fájlt és |
||
|
kattintson a |
|
(Tovább) gombra. |
|
Next |
5 |
Kattintson a |
Finish |
(Befejezés) |
|
gombra.
Nyomtató fejezet
23
Az LPR (Line Printer Remote) figyelő telepítése
Windows 98/Windows Me
1
2
Helyezze be a Panasonic Printing System (Nyomtatórendszer) CD-ROM lemezt.
Kattintson a kívánt nyelvre.
Megj.: 1. 1. Ha a CD-ROM nem indul el automatikusan, kattintson kétszer a My Computer (Sajátgép) ikonra az asztalon vagy a Start menüben, majd kattintson duplán a CD-ROM ikonra.
2.A kiválasztható nyelvek típustól függően változnak.
3 |
Kattintson a |
Next |
(Tovább) gombra. |
|
4 |
Kattintson az Install LPR Monitor (Az LPR figyelő |
telepítése) lehetőségre. |
5 |
Az M-LPR Port Monitor Setup párbeszédablak |
||
megjelenik. |
|
|
|
|
Kattintson az |
|
gombra. |
|
OK |
24
Az LPR (Line Printer Remote) figyelő telepítése Windows 98/Windows Me
6 |
A szükséges fájlok átmásolódnak. |
|
7 |
A telepítőprogram átmásolja a szükséges fájlokat a |
||
számítógép merevlemezére. |
|||
|
A telepítési folyamat végén a számítógép |
||
|
újraindítására figyelmeztető ablak jelenik meg. |
||
|
Ajánlott a számítógép újraindítása annak érdekében, |
||
|
hogy az LPR figyelő el tudjon indulni. |
||
|
Kattintson a |
|
(Befejezés) gombra. |
|
Finish |
||
|
Ha még nem telepítette a nyomtató |
||
|
illesztőprogramot, kérjük hajtsa végre az 5. oldalon |
||
|
"A nyomtató illesztőprogram telepítése" fejezetben |
||
|
leírtakat. |
|
|
8 |
A számítógép újraindítása után kattintson a Start |
||
gombra, válassza a Settings (Beállítások) |
menüponton belül a Printers (Nyomtatók) lehetőséget.
A Printers (Nyomtatók) mappa megjelenik.
Kattintson a jobb gombbal a kiválasztott nyomtató ikonjára és az előugró menüből válassza a Properties (Tulajdonságok) menüpontot.
Nyomtató fejezet
Folytatás a következő oldalon... |
25 |
|
Az LPR (Line Printer Remote) figyelő telepítése
Windows 98/Windows Me
9
10
11
A nyomtató tulajdonságait tartalmazó párbeszédablak megjelenik.
A következő lépéssel regisztrálja az LPR portot a hálózaton keresztüli nyomtatáshoz.
Mielőtt elkezdené bizonyosodjon meg róla, hogy a nyomtató telepítve van, csatlakoztatva van a hálózathoz, be van kapcsolva és megfelelően működik.
Válassza a Details (Részletek) fület és kattintson az
Add Port... (Port hozzáadása...) gombra.
Az Add Port (Port hozzáadása) párbeszédablak megjelenik. Válassza ki az Other (Egyéb) jelölőgombot, majd válassza az M-LPR Port Monitor lehetőséget a "Click the type of port you want to add: (Kattintson a hozzáadni kívánt port típusára:)" listáról
és kattintson az |
OK |
gombra. |
26
Az LPR (Line Printer Remote) figyelő telepítése Windows 98/Windows Me
12 |
Az M-LPR Port Monitor párbeszédablak megjelenik. |
|||
|
||||
|
Írja be a készülék IP címét a Host name or IP |
|||
|
address (Host név vagy IP cím) szövegmezőbe, és |
|||
|
a sor nevét (pl.: New105) a Queue name: (Sor név:) |
|||
|
szövegmezőbe. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Kattintson az |
|
OK |
gombra. Ha a beállított IP |
|
címen már létezik ilyen nevű sor, válasszon másik, |
|||
|
eddig nem használt nevet, pl.: "New106". |
|||
13 |
Újból a “Printer Properties” (Nyomtató tulajdonságok) |
|||
párbeszédablak jelenik meg. |
Ellenőrizze, hogy a "Print to the following port:" (Nyomtatás a következő portra:) beállítása megváltozott a 12. lépésben leírtaknak megfelelően,
majd először kattintson az |
Apply |
|
(Alkalmaz) |
||
gombra, utána az |
|
|
gombra. |
|
|
OK |
|
|
A nyomtató tulajdonságait tartalmazó párbeszédablak bezáródik, és ezzel a nyomtató hálózati nyomtatóként való beállítása véget ért.
|
|
MEGJEGYZÉS |
1. A hálózaton keresztüli nyomtatáshoz az LPR figyelőnek telepítve kell lennie a számítógépen. |
Nyomtató fejezet
27
Az LPR (Line Printer Remote) figyelő telepítése
Windows NT 4.0
Jelentkezzen be rendszergazda jogosultsággal.
1
2
Kattintson a Start gombra, válassza a Settings (Beállítások) menüt és kattintson a Control Panel (Vezérlőpult) menüpontra.
A Control Panel (Vezérlőpult) ablak megjelenik.
Kattintson duplán a Network (Hálózat) ikonra.
A Network (Hálózat) párbeszédablak megjelenik.
Kattintson a Services (Szolgáltatások) fülre.
Ellenőrizze, hogy az LPR szolgáltatás már telepítve van-e.
(Ezt a Microsoft TCP/IP Printing (Microsoft TCP/IP nyomtatás) jelöli a “Network Services” (Hálózati szolgáltatások) listában.)
Ha már telepítve van, ugorjon a 7. lépésre. Egyébként folytassa az LPR szolgáltatás telepítését.
28
Az LPR (Line Printer Remote) figyelő telepítése Windows NT 4.0
3 |
Kattintson az |
Add... |
(Hozzáadás...) gombra a |
|
Select Network Service (Hálózati szolgáltatások |
||
|
kiválasztása) párbeszédablak megjelenítéséhez, és |
||
|
válassza a Microsoft TCP/IP Printing (Microsoft |
||
|
TCP/IP nyomtatás) lehetőséget. |
||
|
|
|
|
|
Kattintson az |
OK |
gombra. |
4 |
A Windows NT Setup (Windows NT Telepítő) |
||
párbeszédablak megjelenik. |
|||
|
Helyezze be a Windows NT 4.0 CD-ROM lemezt, és |
||
|
írja be: D:\i386 (ahol "D:" a CD-ROM meghajtó). |
||
|
Kattintson a |
|
(Folytatás) gombra. |
|
Continue |
||
5 |
A fájloknak a számítógép merevlemezére történő |
||
másolását követően újból a “Network” (Hálózat) |
|||
|
párbeszédablak jelenik meg. Ellenőrizze, hogy a |
||
|
“Microsoft TCP/IP Printing” (Microsoft TCP/IP |
||
|
nyomtatás) szolgáltatás megjelent a ”Network |
||
|
Services” (Hálózati szolgáltatások) listán. |
||
|
Kattintson a |
|
(Bezár) gombra. |
|
Close |
Megj.: Ha az “OK” nem változik át “Close” (Bezár) gombbá, távolítsa el és telepítse újra a “Microsoft TCP/IP Printing” (Microsoft TCP/ IP nyomtatás) szolgáltatást.
6 |
Amikor a Network Settings Change (Hálózati |
||
beállítások megváltoztatása) párbeszédablak |
|||
|
megjelenik, kattintson a |
|
(Igen) gombra |
|
Yes |
||
|
a számítógép újraindításához. |
|
Az LPR szolgáltatás telepítése befejeződött.
Nyomtató fejezet
Folytatás a következő oldalon... |
29 |
|
Az LPR (Line Printer Remote) figyelő telepítése
Windows NT 4.0
7
8
9
10
A számítógép újraindítását követően kattintson a Start gombra, válassza a Settings (Beállítások) menüt és kattintson a Printers (Nyomtatók) menüpontra.
A Printers (Nyomtatók) mappa megjelenik.
Kattintson a jobb gombbal a kiválasztott nyomtató ikonjára és válassza a Properties (Tulajdonságok) menüpontot az előugró menüből.
A következő lépés az LPR port létrehozása hálózaton keresztüli nyomtatáshoz.
Mielőtt folytatná, ellenőrizze hogy a nyomtató telepítve van, csatlakoztatva van a hálózathoz, be van kapcsolva és megfelelően működik-e.
Válassza a Ports (Portok) fület és kattintson az
Add Port... |
...(Port hozzáadása ) gombra. |
|
|
A Printer Ports (Nyomtatóportok) párbeszédablak megjelenik.
Válassza az LPR Port lehetőséget és kattintson a
New Port ... (Új port...) gombra.
Az Add LPR compatible printer (LPR kompatibilis nyomtató hozzáadása) párbeszédablak megjelenik.
Írja be a nyomtató IP címét a felső mezőbe, és "lp"-t a nyomtatósor nevéhez az alsó mezőbe.
Kattintson az |
OK |
gombra. |
(Kérjük várjon, amíg a varázsló ellenőrzi az IP címet és a kapcsolatot a hálózathoz)
30