Panasonic DP-180, DP-190, DP-1520P, DP-1820P, DP-1820E User Manual [zh]

...
Panasonic DP-180, DP-190, DP-1520P, DP-1820P, DP-1820E User Manual

Szoftver

Kezelési útmutató

a 6-os verziójú Panasonic nyomtatórendszerhez

Típusszám: DP-180/190/1520P/1820P/1820E/2330/3030/3530/4530/6030

Mielőtt használatba venné ezt a szoftvert, kérjük olvassa el figyelmesen ezt az útmutatót, és tartsa keze ügyében később is, hogy bármikor belenézhessen, ha az szükséges.

Magyar

Bekapcsolás előtt

Nyomtató fejezet

Hibaelhárítás

Függelék

Az útmutatóban az alábbi védjegyeket és bejegyzett védjegyeket használjuk:

A Microsoft, MS-DOS, Windows és Windows NT a Microsoft Corporation védjegye az Egyesült Államokban és más országokban.

Az i386, i486 és Pentium az Intel Corporation védjegye.

A Centronics a Centronics Data Computer Corporation bejegyzett védjegye.

Az USB-IF logók a Universal Serial Bus Implementers Forum, Inc. bejegyzett védjegye. A TrueType az Apple Computer, Inc. bejegyzett védjegye.

A PEERLESSPAGETM a PEERLESS System Corporation védjegye;

A PEERLESSPrint® és a Memory Reduction Technology a PEERLESS System Corporation bejegyzett védjegyei; COPYRIGHT © 2000 PEERLESS System Corporation

Az Universal Font Scaling Technology (UFST) és az összes betűkép az Agfa Monotype-tól lett licencelve. A Novell és a NetWare a Novell, Inc. bejegyzett védjegyei az Egyesült Államokban és más országokban. Az ebben az útmutatóban említett, összes, egyéb védjegy az adott kereskedelmi védjegy

birtokosainak saját tulajdona.

Copyright © 2004 by Panasonic Communications Co., Ltd.

Minden jog fenntartva. A jogosulatlan másolást és forgalmazást a törvény bünteti. Magyarországon nyomtatva.

A Kezelési útmutatóban foglaltak minden külön értesítés nélkül változhatnak.

2

Tartalomjegyzék

 

Bekapcsolás előtt

 

Rendszerkövetelmények ...............................................................................................

4

Nyomtató fejezet

 

A nyomtató illesztőprogram telepítése .......................................................................

5

A telepítés folyamata......................................................................................

5

Csatlakoztatás USB kábellel (Windows 98) ...................................................

12

Csatlakoztatás USB kábellel (Windows Me) .................................................

16

Csatlakoztatás USB kábellel (Windows 2000) ...............................................

19

Csatlakoztatás USB kábellel (Windows XP/Windows Server 2003) ..............

22

Az LPR (Line Printer Remote) figyelő telepítése .........................................................

24

Windows 98/Windows Me ..............................................................................

24

Windows NT 4.0 .............................................................................................

28

Windows 2000/Windows XP/Windows Server 2003 ......................................

32

A nyomtató illesztőprogram beállítások konfigurálása..............................................

36

Windows 98/Windows Me ..............................................................................

36

Windows NT 4.0 (Rendszergazda) ................................................................

48

Windows NT 4.0 (Felhasználó) ......................................................................

60

Windows 2000/Windows XP/Windows Server 2003 (Rendszergazda)..........

61

Windows 2000/Windows XP/Windows Server 2003 (Felhasználó) ...............

74

Közös beállítások az összes Windows rendszernél.......................................

75

Nyomtatási művelet .......................................................................................................

89

Nyomtatás Windows alkalmazásokból ...........................................................

89

Nyomtatás hálózaton keresztül ......................................................................

90

Nyomtatás IPP-n (Internet Printing Protocol) keresztül..................................

92

Az IPP-n keresztüli nyomtatás beállítása .......................................................

92

IPX-SPX Setup Wizard (IPX-SPX beállítás varázsló) ...................................................

96

Műszaki paraméterek .....................................................................................................

101

Felhasználható papírtípus és papírméret ......................................................

101

Felhasználható papírsúly és kapacitás ..........................................................

105

Fóliák és címkék.............................................................................................

107

Borítékok (DP-180/190/1520P/1820P/1820E esetében)................................

108

Borítékok betöltése (DP-180/190/1520P/1820P/1820E esetében) ................

110

Nyomtató paraméterek ..................................................................................

111

Hibaelhárítás

 

Hibaelhárítás...................................................................................................................

112

Nyomtatási hiba..............................................................................................

112

A dokumentumok nem megfelelően nyomtatódnak ki....................................

113

Függelék

 

Függelék..........................................................................................................................

114

Nyomtatási terület ..........................................................................................

114

Szimbólum táblázat ........................................................................................

115

3

Rendszerkövetelmények

Személyi szám.gép : IBM PC/AT vagy azzal kompatibilis (CPU Pentium II vagy jobb)

Operációs rendszer : Windows 98*1, Windows Me*2, Windows NT 4.0*3, Windows 2000*4, Windows XP*5,

Windows Server 2003*6

• Rendszermemória : Minimálisan ajánlott memória az egyes operációs rendszerek esetén:

Windows 98, Windows Me

: 64 MB vagy több

Windows 2000, Windows XP, Windows NT 4.0,

: 128 MB vagy több

Windows Server 2003

 

Szabad lemezterület: 40MB vagy több (Nem tartalmazza a tárhelyet a vízjelezés funkcióhoz).

CD-ROM meghajtó : A szoftver és a segédprogramok CD-ROM-ról történő telepítéséhez.

• Interfész

: 10Base-T/100Base-TX Ethernet port, USB port (kivéve DP-3530/4530/6030

 

esetén), párhuzamos port (csak DP-3530/4530/6030 esetén)

*1 Microsoft® Windows® 98 operációs rendszer (a továbbiakban Windows 98)

*2 Microsoft® Windows® Millennium Edition operációs rendszer (a továbbiakban Windows Me)

*3 Microsoft® Windows NT® operációs rendszer Version 4.0 (a továbbiakban Windows NT 4.0)

*4 Microsoft® Windows® 2000 operációs rendszer (a továbbiakban Windows 2000)

*5 Microsoft® Windows® XP operációs rendszer (a továbbiakban Windows XP)

*6 Microsoft® Windows Server ™ 2003 operációs rendszer (a továbbiakban Windows Server 2003)

4

A nyomtató illesztőprogram telepítése

A telepítés folyamata

Ebben az útmutatóban példákat talál a nyomtató illesztőprogram telepítésére és konfigurálására vonatkozóan az egyes Windows operációs rendszerek esetében.

USB nyomtatóként való használat esetén:

Windows 98

: Kövesse a 12 - 15. oldalon lévő utasításokat. (Csatlakoztatás USB kábellel)

Windows Me

: Kövesse a 16 - 18. oldalon lévő utasításokat. (Csatlakoztatás USB kábellel)

Windows NT

: Ez a Windows verzió nem támogatja az USB nyomtató használatát.

Windows 2000

: Kövesse a 19 - 21. oldalon lévő utasításokat. (Csatlakoztatás USB kábellel)

Windows XP/

: Kövesse a 22 - 23. oldalon lévő utasításokat. (Csatlakoztatás USB kábellel)

Windows Server 2003

 

Hálózati nyomtatóként való használat esetén:

Windows 98 : Kövesse a 6 - 11. oldalon lévő utasításokat (A nyomtató illesztőprogram telepítése), majd a 24 - 27. oldalon lévő utasításokat. (Az LPR figyelő telepítése).

Windows Me

: Kövesse a 6

- 11. oldalon lévő utasításokat (A nyomtató illesztőprogram

 

telepítése), majd a 24 - 27. oldalon lévő utasításokat. (Az LPR figyelő telepítése).

Windows NT

: Kövesse a 6

- 11. oldalon lévő utasításokat (A nyomtató illesztőprogram

 

telepítése), majd a 28 - 31. oldalon lévő utasításokat. (Az LPR figyelő telepítése).

Windows 2000

: Kövesse a 6

- 11. oldalon lévő utasításokat (A nyomtató illesztőprogram

 

telepítése), majd a 32 - 35. oldalon lévő utasításokat. (Az LPR figyelő telepítése).

Windows XP/

: Kövesse a 6

- 11. oldalon lévő utasításokat (A nyomtató illesztőprogram

Windows Server 2003 telepítése), majd a 32 - 35. oldalon lévő utasításokat. (Az LPR figyelő telepítése).

Nyomtató fejezet

5

A nyomtató illesztőprogram telepítése

1

2

3

4

5

Helyezze be a Panasonic Printing System (Panasonic Nyomtatórendszer) CD-ROM-ot. Kattintson a kívánt nyelvre.

Megj.: 1. Ha a CD-ROM nem indul el automatikusan, kattintson kétszer a My Computer (Sajátgép) ikonra az asztalon vagy a Start menüben, majd kattintson duplán a CD-ROM ikonra.

2.A kiválasztható nyelvek típustól függően változnak.

Kattintson a

Next

gombra.

Megjegyzés Windows 98/Windows Me felhasználóknak:

Ha a számítógépén nincs telepítve az LPR port figyelő, a folytatás előtt hajtsa végre a 24. oldalon lévő (Az LPR figyelő telepítése) utasításokat.

Kattintson az Install Printer Driver (Nyomtató illesztőprogram telepítése) lehetőségre.

Válassza a Local Printer (Helyi nyomtató)

lehetőséget és kattintson a

 

Next

(Tovább)

gombra.

 

 

 

 

 

Megj.: Ha készüléke a hálózatra lett telepítve,

 

 

 

 

kattintson a

Search

 

(Keresés) gombra

a megkereséséhez. Válassza ki az elérhető hálózati egységek közül, majd kattintson a

Next (Tovább) gombra.

6

6

7

8

A nyomtató illesztőprogram telepítése

Jelölje be a készülék típusához tartozó

négyzetet, majd kattintson a

Next

(Tovább) gombra.

 

Válassza ki, hogy hálózati vagy USB nyomtatóként kívánja használni készülékét.

Ha az USB nyomtatót választotta, kattintson a

Next (Tovább) gombra és ugorjon a 12.

lépésre.

Megj.: 1. Bizonyosodjon meg róla, hogy a készülék főkapcsolója OFF (KI) állásban van és az USB kábel nincs csatlakoztatva a számítógéphez.

2.Ha az előző lépésben a DP-3530/4530/ 6030 típusokat választotta, ez az ablak nem jelenik meg. Ugorjon a következő lépésre.

Jelölje be az LPT1:-et és kattintson a

Next

(Tovább) gombra.

 

Nyomtató fejezet

Folytatás a következő oldalon...

7

 

A nyomtató illesztőprogram telepítése

9

10

11

12a

Kattintson a

Yes

(Igen) gombra, ha az

éppen telepített nyomtatót szeretné alapértelmezettként használni.

Megj.: Ez a kérdés csak akkor jelenik meg, ha már van másik nyomtató telepítve a

számítógépre.

Válassza ki az új alapértelmezett nyomtatót az újonnan telepített nyomtatók listájáról (New Printer

List), majd kattintson a

Next

(Tovább)

gombra.

 

 

A szükséges fájlok átmásolódnak.

<Windows 98, Windows Me>

Ha ez az ablak megjelenik, kapcsolja a készülék főkapcsolóját ON (BE) állásba és csatlakoztassa a készüléket egy szabad USB porthoz a számítógépén.

Megj.: (Windows 98 felhasználóknak):

Ha számítógépe nem ismeri fel az eszközt, és az USB kábel csatlakoztatása után nem jelenik meg a felismerést nyugtázó ablak, hajtsa végre a következőket:

1.Keresse meg a és futtassa le a

DrvUnIns.exe fájlt a CD-ROM D:\Tools\DrvUnIns mappájában, a nyomtató illesztőprogram törléséhez (ahol "D:" a CD-ROM meghajtó).

2.Kövesse a 12 - 15. oldalon lévő utasításokat a nyomtató illesztőprogram újratelepítéséhez.

8

A nyomtató illesztőprogram telepítése

 

 

 

 

12b

<Windows 2000>

 

 

 

 

Kattintson a

 

(Igen) gombra.

 

Yes

Amikor ez az üzenet megjelenik, kapcsolja a készülék főkapcsolóját ON (BE) állásba és csatlakoztassa a készüléket a számítógéphez egy USB kábellel.

Kattintson a

Yes

(Igen) gombra.

Nyomtató fejezet

Folytatás a következő oldalon...

9

 

A nyomtató illesztőprogram telepítése

 

 

12c

<Windows XP/Windows Server 2003>

Amikor ez az üzenet megjelenik, kapcsolja a

készülék főkapcsolóját ON (BE) állásba és csatlakoztassa a készüléket a számítógéphez egy USB kábellel.

Válassza az Install the software automatically

(A program automatikus telepítése) lehetőséget és

kattintson a

Next

(Tovább) gombra.

Ez az ablak megjelenhet, ha az illesztőprogramnak egy korábbi verziója már telepítve van a számítógépen.

Válassza a legújabb verziójú *.inf fájlt és kattintson

a

Next

(Tovább) gombra.

Kattintson a

Finish

(Befejezés) gombra.

10

A nyomtató illesztőprogram telepítése

 

 

13

A telepítési folyamat végén a számítógép

újraindítására figyelmeztető ablak jelenik meg.

A számítógép újraindításához kattintson a

Finish (Befejezés) gombra.

A Panasonic/Panafax Printer Driver (Panasonic/Panafax nyomtató illesztőprogram) telepítésre került, és a Printer (nyomtató) mappába bekerül(nek) a Panasonic/Panafax Printer ikon(ok).

Ha a nyomtató illesztőprogramot hálózati nyomtatáshoz telepíti, kérjük vegye fel a kapcsolatot a hálózati rendszergazdával, hogy megkapja tőle készülékének IP címét, és a számítógépe újraindítása után folytassa a következő fejezet alapján az LPR Monitor (LPR Figyelő) szolgáltatásnak az Ön által használt Windows verzió alatti telepítésével.

 

 

MEGJEGYZÉS

1. Ha Windows NT 4.0, Windows 2000, Windows XP vagy Windows Server 2003 alatt telepít,

 

akkor a számítógépbe/hálózatba rendszergazda jogosultsággal kell belépnie.

2.Az illesztőprogram eltávolításához válassza a Panasonic DP-xxx-t a számítógép Control Panel (Vezérlőpult) Add/Remove Programs Properties (Programok hozzáadása/

eltávolítása) részéből és kattintson az

...Add

/

Remove

...(Hozzáad /Eltávolít)

gombra.

 

 

 

 

Nyomtató fejezet

11

A nyomtató illesztőprogram telepítése

Csatlakoztatás USB kábellel (Windows 98)

A nyomtató USB kábelen keresztüli kapcsolattal való használatához a következő lépések szerint telepítse a nyomtató illesztőprogramot.

1

Csatlakoztassa a nyomtatót a számítógéphez

egy USB kábellel.

Kapcsolja a készülék főkapcsolóját ON (BE) állásba.

2

A New Hardware Found (Új hardver)

párbeszédablak egy pillanatra feltűnik, majd

 

utána rögtön az Add New Hardware Wizard

 

(Új hardver hozzáadása Varázsló)

 

párbeszédablak jelenik meg.

 

Kattintson a

 

(Tovább) gombra.

 

Next

12

A nyomtató illesztőprogram telepítése Csatlakoztatás USB kábellel (Windows 98)

3

Válassza a Search for the best driver for

your device (Az eszköznek leginkább

 

megfelelő illesztőprogram keresése.)

 

lehetőséget.

 

 

 

Kattintson a

 

(Tovább) gombra.

 

Next

4

Helyezze be a PCL opcióhoz mellékelt CD-

ROM lemezt.

 

 

5

Válassza a Specify a location (Hely

megadása) lehetőséget, és írja be:

 

D:\English\PCL\Driver\UsbDrv\Win9x (ahol

 

"D:" a CD-ROM meghajtó).

 

 

 

 

 

 

Kattintson a

 

Next

(Tovább) gombra.

6

Kattintson a

Next

(Tovább) gombra.

 

7

Kattintson a

Finish

(Befejezés) gombra.

 

Nyomtató fejezet

Folytatás a következő oldalon...

13

 

A nyomtató illesztőprogram telepítése Csatlakoztatás USB kábellel (Windows 98)

8

A New Hardware Found (Új hardver)

párbeszédablak egy pillanatra feltűnik, majd

 

utána rögtön az Add New Hardware Wizard

 

(Új hardver hozzáadása Varázsló)

 

párbeszédablak jelenik meg.

 

Kattintson a

 

(Tovább) gombra.

 

Next

9

10

Válassza a Search for the best driver for your device (Az eszköznek leginkább megfelelő illesztőprogram keresése.) lehetőséget.

Kattintson a

Next

(Tovább) gombra.

Válassza a Specify a location (Hely megadása) lehetőséget, és írja be:

D:\English\PCL\Driver\Win9x (ahol "D:" a

CD-ROM meghajtó).

 

Kattintson a

Next

(Tovább) gombra.

11

Kattintson a

Next

(Tovább) gombra.

 

14

A nyomtató illesztőprogram telepítése Csatlakoztatás USB kábellel (Windows 98)

12

Írja be a nyomtató nevét, majd kattintson a

 

 

 

 

(Tovább) gombra.

 

 

Next

13

Kattintson a

Finish

(Befejezés) gombra.

 

Nyomtató fejezet

15

A nyomtató illesztőprogram telepítése

Csatlakoztatás USB kábellel (Windows Me)

1

Csatlakoztassa a nyomtatót a számítógéphez

egy USB kábellel.

Kapcsolja a készülék főkapcsolóját ON (BE) állásba.

2

3

A New Hardware Found (Új hardvert találtam) párbeszédablak egy pillanatra feltűnik, majd utána rögtön az Add New Hardware Wizard

(Új hardver hozzáadása varázsló) párbeszédablak jelenik meg.

Válassza a Specify the location of the driver

(Illesztőprogram helyének megadása) lehetőséget.

Kattintson a

Next

(Tovább) gombra.

Helyezze be a PCL opcióhoz mellékelt CDROM lemezt.

16

A nyomtató illesztőprogram telepítése Csatlakoztatás USB kábellel (Windows Me)

4

Válassza a Specify a location (Hely

megadása) lehetőséget és írja be:

 

D:\English\PCL\Driver\UsbDrv\Win9x (ahol

 

"D:" a CD-ROM meghajtó).

 

Kattintson a

 

(Tovább) gombra.

 

Next

5

Kattintson a

Next

(Tovább) gombra.

 

6

Kattintson a

Finish

(Befejezés) gombra.

 

7

A New Hardware Found (Új hardvert találtam)

párbeszédablak egy pillanatra feltűnik, majd

 

utána rögtön az Add New Hardware Wizard

 

(Új hardver hozzáadása varázsló)

 

párbeszédablak jelenik meg.

 

Válassza a Specify the location of the driver

 

(Illesztőprogram helyének megadása)

 

lehetőséget.

 

 

 

Kattintson a

 

(Tovább) gombra.

 

Next

Nyomtató fejezet

Folytatás a következő oldalon...

17

 

A nyomtató illesztőprogram telepítése Csatlakoztatás USB kábellel (Windows Me)

8

Válassza a Specify a location (Hely

megadása) lehetőséget és írja be:

 

D:\English\PCL\Driver\Win9x

 

(ahol "D:" a CD-ROM meghajtó).

 

Kattintson a

 

(Tovább) gombra.

 

Next

9

Kattintson a

Next

(Tovább) gombra.

 

10

Írja be a nyomtató nevét, majd kattintson a

 

 

 

 

(Tovább) gombra.

 

 

Next

11

Kattintson a

Finish

(Befejezés) gombra.

 

18

A nyomtató illesztőprogram telepítése

Csatlakoztatás USB kábellel (Windows 2000)

1

Csatlakoztassa a nyomtatót a számítógéphez

egy USB kábellel.

Kapcsolja a készülék főkapcsolóját ON (BE) állásba.

Nyomtató fejezet

2

A Found New Hardware Wizard (Új hardver

varázsló) párbeszédablak megjelenik.

 

Kattintson a

 

(Tovább) gombra.

 

Next

Folytatás a következő oldalon...

19

 

A nyomtató illesztőprogram telepítése Csatlakoztatás USB kábellel (Windows 2000)

3

Válassza a Search for a suitable driver for

my device (Keressen a hardver számára

 

megfelelő illesztőprogramot) lehetőséget.

 

Kattintson a

 

(Tovább) gombra.

 

Next

4

5

Helyezze be a PCL opcióhoz mellékelt CDROM lemezt.

Válassza a Specify a location (Hely megadása) lehetőséget.

Kattintson a

Next

(Tovább) gombra.

6

Írja be: D:\English\PCL\Driver\WinXP-2K-

2003 (ahol "D:" a CD-ROM meghajtó).

 

Kattintson az

 

gombra.

 

OK

20

A nyomtató illesztőprogram telepítése Csatlakoztatás USB kábellel (Windows 2000)

7

Kattintson a

Next

(Tovább) gombra.

 

8

Kattintson a

Yes

(Igen) gombra.

 

9

Kattintson a

Finish

(Befejezés)

 

gombra.

Nyomtató fejezet

21

A nyomtató illesztőprogram telepítése

Csatlakoztatás USB kábellel (Windows XP/Windows Server 2003)

1

Csatlakoztassa a nyomtatót a számítógéphez

egy USB kábellel.

Kapcsolja a készülék főkapcsolóját ON (BE) állásba.

2

A Found New Hardware Wizard (Új hardver

telepítése varázsló) párbeszéd-ablak

 

megjelenik.

 

 

 

Válassza az Install from a list or specific

 

location (Advanced) (Telepítés listáról vagy

 

hely megadása (Haladó)) lehetőséget.

 

Kattintson a

 

(Tovább) gombra.

 

Next

22

A nyomtató illesztőprogram telepítése Csatlakoztatás USB kábellel (Windows XP/Windows Server 2003)

3

Válassza az Include this location in the

search (Hely bevonása a keresésbe)

 

lehetőséget.

 

 

 

Írja be: D:\English\PCL\Driver\WinXP-2K-

 

2003 (ahol "D:" a CD-ROM meghajtó).

 

Helyezze be a PCL opcióhoz mellékelt CD-

 

ROM lemezt.

 

 

 

 

 

 

 

 

Kattintson a

 

Next

(Tovább) gombra.

4

Ez az ablak megjelenhet, ha az

illesztőprogramnak egy korábbi verziója már

 

telepítve van a számítógépen.

 

Válassza a legújabb verziójú *.inf fájlt és

 

kattintson a

 

(Tovább) gombra.

 

Next

5

Kattintson a

Finish

(Befejezés)

 

gombra.

Nyomtató fejezet

23

Az LPR (Line Printer Remote) figyelő telepítése

Windows 98/Windows Me

1

2

Helyezze be a Panasonic Printing System (Nyomtatórendszer) CD-ROM lemezt.

Kattintson a kívánt nyelvre.

Megj.: 1. 1. Ha a CD-ROM nem indul el automatikusan, kattintson kétszer a My Computer (Sajátgép) ikonra az asztalon vagy a Start menüben, majd kattintson duplán a CD-ROM ikonra.

2.A kiválasztható nyelvek típustól függően változnak.

3

Kattintson a

Next

(Tovább) gombra.

 

4

Kattintson az Install LPR Monitor (Az LPR figyelő

telepítése) lehetőségre.

5

Az M-LPR Port Monitor Setup párbeszédablak

megjelenik.

 

 

 

Kattintson az

 

gombra.

 

OK

24

Az LPR (Line Printer Remote) figyelő telepítése Windows 98/Windows Me

6

A szükséges fájlok átmásolódnak.

 

7

A telepítőprogram átmásolja a szükséges fájlokat a

számítógép merevlemezére.

 

A telepítési folyamat végén a számítógép

 

újraindítására figyelmeztető ablak jelenik meg.

 

Ajánlott a számítógép újraindítása annak érdekében,

 

hogy az LPR figyelő el tudjon indulni.

 

Kattintson a

 

(Befejezés) gombra.

 

Finish

 

Ha még nem telepítette a nyomtató

 

illesztőprogramot, kérjük hajtsa végre az 5. oldalon

 

"A nyomtató illesztőprogram telepítése" fejezetben

 

leírtakat.

 

 

8

A számítógép újraindítása után kattintson a Start

gombra, válassza a Settings (Beállítások)

menüponton belül a Printers (Nyomtatók) lehetőséget.

A Printers (Nyomtatók) mappa megjelenik.

Kattintson a jobb gombbal a kiválasztott nyomtató ikonjára és az előugró menüből válassza a Properties (Tulajdonságok) menüpontot.

Nyomtató fejezet

Folytatás a következő oldalon...

25

 

Az LPR (Line Printer Remote) figyelő telepítése

Windows 98/Windows Me

9

10

11

A nyomtató tulajdonságait tartalmazó párbeszédablak megjelenik.

A következő lépéssel regisztrálja az LPR portot a hálózaton keresztüli nyomtatáshoz.

Mielőtt elkezdené bizonyosodjon meg róla, hogy a nyomtató telepítve van, csatlakoztatva van a hálózathoz, be van kapcsolva és megfelelően működik.

Válassza a Details (Részletek) fület és kattintson az

Add Port... (Port hozzáadása...) gombra.

Az Add Port (Port hozzáadása) párbeszédablak megjelenik. Válassza ki az Other (Egyéb) jelölőgombot, majd válassza az M-LPR Port Monitor lehetőséget a "Click the type of port you want to add: (Kattintson a hozzáadni kívánt port típusára:)" listáról

és kattintson az

OK

gombra.

26

Az LPR (Line Printer Remote) figyelő telepítése Windows 98/Windows Me

12

Az M-LPR Port Monitor párbeszédablak megjelenik.

 

 

Írja be a készülék IP címét a Host name or IP

 

address (Host név vagy IP cím) szövegmezőbe, és

 

a sor nevét (pl.: New105) a Queue name: (Sor név:)

 

szövegmezőbe.

 

 

 

 

 

 

 

Kattintson az

 

OK

gombra. Ha a beállított IP

 

címen már létezik ilyen nevű sor, válasszon másik,

 

eddig nem használt nevet, pl.: "New106".

13

Újból a “Printer Properties” (Nyomtató tulajdonságok)

párbeszédablak jelenik meg.

Ellenőrizze, hogy a "Print to the following port:" (Nyomtatás a következő portra:) beállítása megváltozott a 12. lépésben leírtaknak megfelelően,

majd először kattintson az

Apply

 

(Alkalmaz)

gombra, utána az

 

 

gombra.

 

OK

 

 

A nyomtató tulajdonságait tartalmazó párbeszédablak bezáródik, és ezzel a nyomtató hálózati nyomtatóként való beállítása véget ért.

 

 

MEGJEGYZÉS

1. A hálózaton keresztüli nyomtatáshoz az LPR figyelőnek telepítve kell lennie a számítógépen.

Nyomtató fejezet

27

Az LPR (Line Printer Remote) figyelő telepítése

Windows NT 4.0

Jelentkezzen be rendszergazda jogosultsággal.

1

2

Kattintson a Start gombra, válassza a Settings (Beállítások) menüt és kattintson a Control Panel (Vezérlőpult) menüpontra.

A Control Panel (Vezérlőpult) ablak megjelenik.

Kattintson duplán a Network (Hálózat) ikonra.

A Network (Hálózat) párbeszédablak megjelenik.

Kattintson a Services (Szolgáltatások) fülre.

Ellenőrizze, hogy az LPR szolgáltatás már telepítve van-e.

(Ezt a Microsoft TCP/IP Printing (Microsoft TCP/IP nyomtatás) jelöli a “Network Services” (Hálózati szolgáltatások) listában.)

Ha már telepítve van, ugorjon a 7. lépésre. Egyébként folytassa az LPR szolgáltatás telepítését.

28

Az LPR (Line Printer Remote) figyelő telepítése Windows NT 4.0

3

Kattintson az

Add...

(Hozzáadás...) gombra a

 

Select Network Service (Hálózati szolgáltatások

 

kiválasztása) párbeszédablak megjelenítéséhez, és

 

válassza a Microsoft TCP/IP Printing (Microsoft

 

TCP/IP nyomtatás) lehetőséget.

 

 

 

 

 

Kattintson az

OK

gombra.

4

A Windows NT Setup (Windows NT Telepítő)

párbeszédablak megjelenik.

 

Helyezze be a Windows NT 4.0 CD-ROM lemezt, és

 

írja be: D:\i386 (ahol "D:" a CD-ROM meghajtó).

 

Kattintson a

 

(Folytatás) gombra.

 

Continue

5

A fájloknak a számítógép merevlemezére történő

másolását követően újból a “Network” (Hálózat)

 

párbeszédablak jelenik meg. Ellenőrizze, hogy a

 

“Microsoft TCP/IP Printing” (Microsoft TCP/IP

 

nyomtatás) szolgáltatás megjelent a ”Network

 

Services” (Hálózati szolgáltatások) listán.

 

Kattintson a

 

(Bezár) gombra.

 

Close

Megj.: Ha az “OK” nem változik át “Close” (Bezár) gombbá, távolítsa el és telepítse újra a “Microsoft TCP/IP Printing” (Microsoft TCP/ IP nyomtatás) szolgáltatást.

6

Amikor a Network Settings Change (Hálózati

beállítások megváltoztatása) párbeszédablak

 

megjelenik, kattintson a

 

(Igen) gombra

 

Yes

 

a számítógép újraindításához.

 

Az LPR szolgáltatás telepítése befejeződött.

Nyomtató fejezet

Folytatás a következő oldalon...

29

 

Az LPR (Line Printer Remote) figyelő telepítése

Windows NT 4.0

7

8

9

10

A számítógép újraindítását követően kattintson a Start gombra, válassza a Settings (Beállítások) menüt és kattintson a Printers (Nyomtatók) menüpontra.

A Printers (Nyomtatók) mappa megjelenik.

Kattintson a jobb gombbal a kiválasztott nyomtató ikonjára és válassza a Properties (Tulajdonságok) menüpontot az előugró menüből.

A következő lépés az LPR port létrehozása hálózaton keresztüli nyomtatáshoz.

Mielőtt folytatná, ellenőrizze hogy a nyomtató telepítve van, csatlakoztatva van a hálózathoz, be van kapcsolva és megfelelően működik-e.

Válassza a Ports (Portok) fület és kattintson az

Add Port...

...(Port hozzáadása ) gombra.

 

 

A Printer Ports (Nyomtatóportok) párbeszédablak megjelenik.

Válassza az LPR Port lehetőséget és kattintson a

New Port ... (Új port...) gombra.

Az Add LPR compatible printer (LPR kompatibilis nyomtató hozzáadása) párbeszédablak megjelenik.

Írja be a nyomtató IP címét a felső mezőbe, és "lp"-t a nyomtatósor nevéhez az alsó mezőbe.

Kattintson az

OK

gombra.

(Kérjük várjon, amíg a varázsló ellenőrzi az IP címet és a kapcsolatot a hálózathoz)

30

Loading...
+ 86 hidden pages