Panasonic DP-180, DP-190, DP-1520P, DP-1820P, DP-1820E User Manual [zh]

...
Szoftver
Típusszám:
Kezelési útmutató
a 6-os verziójú Panasonic nyomtatórendszerhez
DP-180/190/1520P/1820P/1820E/2330/3030/3530/4530/6030
Mielőtt használatba venné ezt a szoftvert, kérjük olvassa el figyelmesen ezt az útmutatót, és tartsa keze ügyében később is, hogy bármikor belenézhessen, ha az szükséges.
Magyar
Az útmutatóban az alábbi védjegyeket és bejegyzett védjegyeket használjuk:
A Microsoft, MS-DOS, Windows és Windows NT a Microsoft Corporation védjegye az Egyesült Államokban és más országokban. Az i386, i486 és Pentium az Intel Corporation védjegye. A Centronics a Centronics Data Computer Corporation bejegyzett védjegye. Az USB-IF logók a Universal Serial Bus Implementers Forum, Inc. bejegyzett védjegye. A TrueType az Apple Computer, Inc. bejegyzett védjegye.
A PEERLESSPAGE A PEERLESSPrint® és a Memory Reduction Technology a PEERLESS System Corporation bejegyzett védjegyei; COPYRIGHT © 2000 PEERLESS System Corporation Az Universal Font Scaling Technology (UFST) és az összes betűkép az Agfa Monotype-tól lett licencelve. A Novell és a NetWare a Novell, Inc. bejegyzett védjegyei az Egyesült Államokban és más országokban. Az ebben az útmutatóban említett, összes, egyéb védjegy az adott kereskedelmi védjegy birtokosainak saját tulajdona.
Copyright © 2004 by Panasonic Communications Co., Ltd. Minden jog fenntartva. A jogosulatlan másolást és forgalmazást a törvény bünteti. Magyarországon nyomtatva.
A Kezelési útmutatóban foglaltak minden külön értesítés nélkül változhatnak.
TM
a PEERLESS System Corporation védjegye;
2
Tartalomjegyzék
Bekapcsolás előtt
Rendszerkövetelmények ............................................................................................... 4
Nyomtató fejezet
A nyomtató illesztőprogram telepítése ....................................................................... 5
A telepítés folyamata...................................................................................... 5
Csatlakoztatás USB kábellel (Windows 98) ................................................... 12
Csatlakoztatás USB kábellel (Windows Me) ................................................. 16
Csatlakoztatás USB kábellel (Windows 2000) ............................................... 19
Csatlakoztatás USB kábellel (Windows XP/Windows Server 2003) .............. 22
Az LPR (Line Printer Remote) figyelő telepítése ......................................................... 24
Windows 98/Windows Me .............................................................................. 24
Windows NT 4.0............................................................................................. 28
Windows 2000/Windows XP/Windows Server 2003 ...................................... 32
A nyomtató illesztőprogram beállítások konfigurálása.............................................. 36
Windows 98/Windows Me .............................................................................. 36
Windows NT 4.0 (Rendszergazda) ................................................................ 48
Windows NT 4.0 (Felhasználó) ...................................................................... 60
Windows 2000/Windows XP/Windows Server 2003 (Rendszergazda).......... 61
Windows 2000/Windows XP/Windows Server 2003 (Felhasználó) ............... 74
Közös beállítások az összes Windows rendszernél....................................... 75
Nyomtatási művelet ....................................................................................................... 89
Nyomtatás Windows alkalmazásokból ........................................................... 89
Nyomtatás hálózaton keresztül ...................................................................... 90
Nyomtatás IPP-n (Internet Printing Protocol) keresztül.................................. 92
Az IPP-n keresztüli nyomtatás beállítása ....................................................... 92
IPX-SPX Setup Wizard (IPX-SPX beállítás varázsló) ................................................... 96
Műszaki paraméterek ..................................................................................................... 101
Felhasználható papírtípus és papírméret ...................................................... 101
Felhasználható papírsúly és kapacitás .......................................................... 105
Fóliák és címkék............................................................................................. 107
Borítékok (DP-180/190/1520P/1820P/1820E esetében)................................ 108
Borítékok betöltése (DP-180/190/1520P/1820P/1820E esetében) ................ 110
Nyomtató paraméterek .................................................................................. 111
Hibaelhárítás
Hibaelhárítás...................................................................................................................112
Nyomtatási hiba.............................................................................................. 112
A dokumentumok nem megfelelően nyomtatódnak ki.................................... 113
Függelék
Függelék.......................................................................................................................... 114
Nyomtatási terület .......................................................................................... 114
Szimbólum táblázat........................................................................................ 115
3
Before Starting
Rendszerkövetelmények
• Személyi szám.gép : IBM PC/AT vagy azzal kompatibilis (CPU Pentium II vagy jobb)
*1
• Operációs rendszer : Windows 98 Windows Server 2003*
• Rendszermemória : Minimálisan ajánlott memória az egyes operációs rendszerek esetén:
Windows 98, Windows Me Windows 2000, Windows XP, Windows NT 4.0,
Windows Server 2003
• Szabad lemezterület: 40MB vagy több (Nem tartalmazza a tárhelyet a vízjelezés funkcióhoz).
• CD-ROM meghajtó : A szoftver és a segédprogramok CD-ROM-ról történő telepítéséhez.
• Interfész : 10Base-T/100Base-TX Ethernet port, USB port (kivéve DP-3530/4530/6030 esetén), párhuzamos port (csak DP-3530/4530/6030 esetén)
, Windows Me*2, Windows NT 4.0*3, Windows 2000*4, Windows XP*5,
6
:
64 MB vagy több
:
128 MB vagy több
* 1 Microsoft * 2 Microsoft * 3 Microsoft * 4 Microsoft * 5 Microsoft * 6 Microsoft
®
Windows® 98 operációs rendszer (a továbbiakban Windows 98)
®
Windows® Millennium Edition operációs rendszer (a továbbiakban Windows Me)
®
Windows NT® operációs rendszer Version 4.0 (a továbbiakban Windows NT 4.0)
®
Windows® 2000 operációs rendszer (a továbbiakban Windows 2000)
®
Windows® XP operációs rendszer (a továbbiakban Windows XP)
®
Windows Server ™ 2003 operációs rendszer (a továbbiakban Windows Server 2003)
4
Printer Section
A nyomtató illesztőprogram telepítése
A telepítés folyamata
Ebben az útmutatóban példákat talál a nyomtató illesztőprogram telepítésére és konfigurálására vonatkozóan az egyes Windows operációs rendszerek esetében.
USB nyomtatóként való használat esetén:
Windows 98 : Kövesse a 12 - 15. oldalon lévő utasításokat. (Csatlakoztatás USB kábellel) Windows Me : Kövesse a Windows NT : Ez a Windows verzió nem támogatja az USB nyomtató használatát. Windows 2000 : Kövesse a Windows XP/
Windows Server 2003
Hálózati nyomtatóként való használat esetén:
Windows 98 : Kövesse a
Windows Me : Kövesse a
Windows NT : Kövesse a
Windows 2000 : Kövesse a
Windows XP/ Windows Server 2003
: Kövesse a
telepítése), majd a
telepítése), majd a
telepítése), majd a
telepítése), majd a
: Kövesse a
telepítése), majd a
16 - 18. oldalon lévő utasításokat. (Csatlakoztatás USB kábellel)
19 - 21. oldalon lévő utasításokat. (Csatlakoztatás USB kábellel) 22 - 23. oldalon lévő utasításokat. (Csatlakoztatás USB kábellel)
6 - 11. oldalon lévő utasításokat (A nyomtató illesztőprogram
24 - 27. oldalon lévő utasításokat. (Az LPR figyelő telepítése).
6 - 11. oldalon lévő utasításokat (A nyomtató illesztőprogram
24 - 27. oldalon lévő utasításokat. (Az LPR figyelő telepítése).
6 - 11. oldalon lévő utasításokat (A nyomtató illesztőprogram
28 - 31. oldalon lévő utasításokat. (Az LPR figyelő telepítése).
6 - 11. oldalon lévő utasításokat (A nyomtató illesztőprogram
32 - 35. oldalon lévő utasításokat. (Az LPR figyelő telepítése).
6 - 11. oldalon lévő utasításokat (A nyomtató illesztőprogram
32 - 35. oldalon lévő utasításokat. (Az LPR figyelő telepítése).
Nyomtató fejezet
5
A nyomtató illesztőprogram telepítése
1 2
3
Helyezze be a Panasonic Printing System (Panasonic Nyomtatórendszer) CD-ROM-ot. Kattintson a kívánt nyelvre.
Megj.:
Kattintson a gombra.
Megjegyzés Windows 98/Windows Me felhasználóknak:
Ha a számítógépén nincs telepítve az LPR port figyelő, a folytatás előtt hajtsa végre a 24. oldalon lévő (Az LPR figyelő telepítése) utasításokat.
1. Ha a CD-ROM nem indul el automatikusan, kattintson kétszer a My Computer (Sajátgép) ikonra az asztalon vagy a Start menüben, majd kattintson duplán a CD-ROM ikonra.
2. A kiválasztható nyelvek típustól függően változnak.
Next
4
5
Kattintson az Install Printer Driver (Nyomtató illesztőprogram telepítése) lehetőségre.
Válassza a Local Printer (Helyi nyomtató)
lehetőséget és kattintson a (Tovább) gombra.
Ha készüléke a hálózatra lett telepítve,
Megj.:
kattintson a (Keresés) gombra a megkereséséhez. Válassza ki az elérhető
hálózati egységek közül, majd kattintson a
Next
Search
(Tovább) gombra.
Next
6
A nyomtató illesztőprogram telepítése
6
7
Jelölje be a készülék típusához tartozó
négyzetet, majd kattintson a (Tovább) gombra.
Válassza ki, hogy hálózati vagy USB nyomtatóként kívánja használni készülékét.
Ha az USB nyomtatót választotta, kattintson a
Next
lépésre.
Megj.:
(Tovább) gombra és ugorjon a 12.
1. Bizonyosodjon meg róla, hogy a készülék főkapcsolója OFF (KI) állásban van és az USB kábel nincs csatlakoztatva a számítógéphez.
2. Ha az előző lépésben a DP-3530/4530/ 6030 típusokat választotta, ez az ablak nem jelenik meg. Ugorjon a következő lépésre.
Next
Nyomtató fejezet
8
Jelölje be az LPT1:-et és kattintson a (Tovább) gombra.
Next
Folytatás a következő oldalon...
7
A nyomtató illesztőprogram telepítése
9
10
11
Kattintson a (Igen) gombra, ha az éppen telepített nyomtatót szeretné
alapértelmezettként használni.
Ez a kérdés csak akkor jelenik meg, ha már
Megj.:
van másik nyomtató telepítve a számítógépre.
Válassza ki az új alapértelmezett nyomtatót az újonnan telepített nyomtatók listájáról (New Printer
List), majd kattintson a (Tovább) gombra.
A szükséges fájlok átmásolódnak.
Yes
Next
8
12a
<Windows 98, Windows Me>
Ha ez az ablak megjelenik, kapcsolja a készülék főkapcsolóját ON (BE) állásba és csatlakoztassa a készüléket egy szabad USB porthoz a számítógépén.
Megj.: (Windows 98 felhasználóknak):
Ha számítógépe nem ismeri fel az eszközt, és az USB kábel csatlakoztatása után nem jelenik meg a felismerést nyugtázó ablak, hajtsa végre a következőket:
1. Keresse meg a és futtassa le a
DrvUnIns.exe fájlt a CD-ROM D:\Tools\DrvUnIns mappájában, a
nyomtató illesztőprogram törléséhez (ahol "D:" a CD-ROM meghajtó).
2. Kövesse a 12 - 15. oldalon lévő utasításokat a nyomtató illesztőprogram újratelepítéséhez.
A nyomtató illesztőprogram telepítése
12b
<Windows 2000>
Kattintson a (Igen) gombra.
Amikor ez az üzenet megjelenik, kapcsolja a készülék főkapcsolóját ON (BE) állásba és csatlakoztassa a készüléket a számítógéphez egy USB kábellel.
Yes
Nyomtató fejezet
Kattintson a (Igen) gombra.
Yes
Folytatás a következő oldalon...
9
A nyomtató illesztőprogram telepítése
12c
<Windows XP/Windows Server 2003>
Amikor ez az üzenet megjelenik, kapcsolja a készülék főkapcsolóját ON (BE) állásba és csatlakoztassa a készüléket a számítógéphez egy USB kábellel.
Válassza az Install the software automatically (A program automatikus telepítése) lehetőséget és
kattintson a (Tovább) gombra.
Next
Ez az ablak megjelenhet, ha az illesztőprogramnak egy korábbi verziója már telepítve van a számítógépen.
Válassza a legújabb verziójú *.inf fájlt és kattintson
Next
a (Tovább) gombra.
Kattintson a (Befejezés) gombra.
Finish
10
A nyomtató illesztőprogram telepítése
13
A Panasonic/Panafax Printer Driver (Panasonic/Panafax nyomtató illesztőprogram) telepítésre került, és a Printer (nyomtató) mappába bekerül(nek) a Panasonic/Panafax Printer ikon(ok).
Ha a nyomtató illesztőprogramot hálózati nyomtatáshoz telepíti, kérjük vegye fel a kapcsolatot a hálózati rendszergazdával, hogy megkapja tőle készülékének IP címét, és a számítógépe újraindítása után folytassa a következő fejezet alapján az LPR Monitor (LPR Figyelő) szolgáltatásnak az Ön által használt Windows verzió alatti telepítésével.
A telepítési folyamat végén a számítógép újraindítására figyelmeztető ablak jelenik meg.
A számítógép újraindításához kattintson a
Finish
(Befejezés) gombra.
Nyomtató fejezet
MEGJEGYZÉS
1. Ha Windows NT 4.0, Windows 2000, Windows XP vagy Windows Server 2003 alatt telepít, akkor a számítógépbe/hálózatba rendszergazda jogosultsággal kell belépnie.
2. Az illesztőprogram eltávolításához válassza a Panasonic DP-xxx-t a számítógép Control Panel (Vezérlőpult) Add/Remove Programs Properties (Programok hozzáadása/
eltávolítása) részéből és kattintson az / (Hozzáad.../Eltávolít) gombra.
Add... Remove
11
A nyomtató illesztőprogram telepítése
Csatlakoztatás USB kábellel (Windows 98)
A nyomtató USB kábelen keresztüli kapcsolattal való használatához a következő lépések szerint telepítse a nyomtató illesztőprogramot.
1
Csatlakoztassa a nyomtatót a számítógéphez egy USB kábellel. Kapcsolja a készülék főkapcsolóját ON (BE) állásba.
12
2
A New Hardware Found (Új hardver) párbeszédablak egy pillanatra feltűnik, majd utána rögtön az Add New Hardware Wizard (Új hardver hozzáadása Varázsló) párbeszédablak jelenik meg.
Kattintson a (Tovább) gombra.
Next
A nyomtató illesztőprogram telepítése
Csatlakoztatás USB kábellel (Windows 98)
3
4 5
Válassza a Search for the best driver for your device (Az eszköznek leginkább
megfelelő illesztőprogram keresése.) lehetőséget.
Kattintson a (Tovább) gombra.
Helyezze be a PCL opcióhoz mellékelt CD­ROM lemezt.
Válassza a Specify a location (Hely megadása) lehetőséget, és írja be: D:\English\PCL\Driver\UsbDrv\Win9x (ahol "D:" a CD-ROM meghajtó).
Kattintson a (Tovább) gombra.
Next
Next
Nyomtató fejezet
6
7
Kattintson a (Tovább) gombra.
Kattintson a (Befejezés) gombra.
Next
Finish
Folytatás a következő oldalon...
13
A nyomtató illesztőprogram telepítése
Csatlakoztatás USB kábellel (Windows 98)
8
9
A New Hardware Found (Új hardver) párbeszédablak egy pillanatra feltűnik, majd utána rögtön az Add New Hardware Wizard (Új hardver hozzáadása Varázsló) párbeszédablak jelenik meg.
Kattintson a (Tovább) gombra.
Válassza a Search for the best driver for your device (Az eszköznek leginkább megfelelő illesztőprogram keresése.) lehetőséget.
Kattintson a (Tovább) gombra.
Next
Next
10
11
Válassza a Specify a location (Hely megadása) lehetőséget, és írja be: D:\English\PCL\Driver\Win9x (ahol "D:" a CD-ROM meghajtó).
Kattintson a (Tovább) gombra.
Kattintson a (Tovább) gombra.
Next
Next
14
A nyomtató illesztőprogram telepítése
Csatlakoztatás USB kábellel (Windows 98)
12
13
Írja be a nyomtató nevét, majd kattintson a
Next
Kattintson a (Befejezés) gombra.
END_USB_98
(Tovább) gombra.
Finish
Nyomtató fejezet
15
A nyomtató illesztőprogram telepítése
Csatlakoztatás USB kábellel (Windows Me)
1
Csatlakoztassa a nyomtatót a számítógéphez egy USB kábellel. Kapcsolja a készülék főkapcsolóját ON (BE) állásba.
16
2
3
A New Hardware Found (Új hardvert találtam) párbeszédablak egy pillanatra feltűnik, majd utána rögtön az Add New Hardware Wizard (Új hardver hozzáadása varázsló) párbeszédablak jelenik meg.
Válassza a Specify the location of the driver (Illesztőprogram helyének megadása) lehetőséget.
Kattintson a (Tovább) gombra.
Helyezze be a PCL opcióhoz mellékelt CD­ROM lemezt.
Next
A nyomtató illesztőprogram telepítése
Csatlakoztatás USB kábellel (Windows Me)
4
5
Válassza a megadása) lehetőséget és írja be:
D:\English\PCL\Driver\UsbDrv\Win9x
"D:" a CD-ROM meghajtó).
Kattintson a (Tovább) gombra.
Kattintson a (Tovább) gombra.
Specify a location
Next
Next
(Hely
(ahol
Nyomtató fejezet
6
7
Kattintson a (Befejezés) gombra.
A New Hardware Found (Új hardvert találtam) párbeszédablak egy pillanatra feltűnik, majd utána rögtön az Add New Hardware Wizard (Új hardver hozzáadása varázsló) párbeszédablak jelenik meg.
Válassza a Specify the location of the driver (Illesztőprogram helyének megadása) lehetőséget.
Finish
Folytatás a következő oldalon...
Kattintson a (Tovább) gombra.
Next
17
A nyomtató illesztőprogram telepítése
Csatlakoztatás USB kábellel (Windows Me)
8
9
Válassza a Specify a location (Hely megadása) lehetőséget és írja be:
D:\English\PCL\Driver\Win9x
(ahol "D:" a CD-ROM meghajtó).
Kattintson a (Tovább) gombra.
Kattintson a (Tovább) gombra.
Next
Next
10
11
Írja be a nyomtató nevét, majd kattintson a
Next
Kattintson a (Befejezés) gombra.
(Tovább) gombra.
Finish
18
A nyomtató illesztőprogram telepítése
Csatlakoztatás USB kábellel (Windows 2000)
1
Csatlakoztassa a nyomtatót a számítógéphez egy USB kábellel. Kapcsolja a készülék főkapcsolóját ON (BE) állásba.
Nyomtató fejezet
2
Folytatás a következő oldalon...
A Found New Hardware Wizard (Új hardver varázsló) párbeszédablak megjelenik.
Kattintson a (Tovább) gombra.
Next
19
A nyomtató illesztőprogram telepítése
Csatlakoztatás USB kábellel (Windows 2000)
3
4
5
Válassza a Search for a suitable driver for my device (Keressen a hardver számára
megfelelő illesztőprogramot) lehetőséget.
Kattintson a (Tovább) gombra.
Helyezze be a PCL opcióhoz mellékelt CD­ROM lemezt.
Válassza a Specify a location (Hely megadása) lehetőséget.
Kattintson a (Tovább) gombra.
Next
Next
20
6
Írja be: D:\English\PCL\Driver\WinXP-2K­2003 (ahol "D:" a CD-ROM meghajtó).
Kattintson az gombra.
OK
A nyomtató illesztőprogram telepítése
Csatlakoztatás USB kábellel (Windows 2000)
7
8
Kattintson a (Tovább) gombra.
Kattintson a (Igen) gombra.
Next
Yes
Nyomtató fejezet
9
Kattintson a (Befejezés)
gombra.
Finish
21
A nyomtató illesztőprogram telepítése
Csatlakoztatás USB kábellel (Windows XP/Windows Server 2003)
1
Csatlakoztassa a nyomtatót a számítógéphez egy USB kábellel. Kapcsolja a készülék főkapcsolóját ON (BE) állásba.
22
2
A Found New Hardware Wizard (Új hardver telepítése varázsló) párbeszéd-ablak megjelenik. Válassza az Install from a list or specific location (Advanced) (Telepítés listáról vagy hely megadása (Haladó)) lehetőséget.
Kattintson a (Tovább) gombra.
Next
A nyomtató illesztőprogram telepítése
Csatlakoztatás USB kábellel (Windows XP/Windows Server 2003)
3
4
Válassza az Include this location in the search (Hely bevonása a keresésbe)
lehetőséget. Írja be: D:\English\PCL\Driver\WinXP-2K- 2003 (ahol "D:" a CD-ROM meghajtó). Helyezze be a PCL opcióhoz mellékelt CD­ROM lemezt.
Kattintson a (Tovább) gombra.
Ez az ablak megjelenhet, ha az illesztőprogramnak egy korábbi verziója már telepítve van a számítógépen.
Válassza a legújabb verziójú *.inf fájlt és
kattintson a (Tovább) gombra.
Next
Next
Nyomtató fejezet
5
Kattintson a (Befejezés) gombra.
Finish
23
Az LPR (Line Printer Remote) figyelő telepítése
Windows 98/Windows Me
1 2
3
Helyezze be a Panasonic Printing System (Nyomtatórendszer) CD-ROM lemezt.
Kattintson a kívánt nyelvre.
Megj.:
Kattintson a (Tovább) gombra.
1. 1. Ha a CD-ROM nem indul el automatikusan, kattintson kétszer a My Computer (Sajátgép) ikonra az asztalon vagy a Start menüben, majd kattintson duplán a CD-ROM ikonra.
2. A kiválasztható nyelvek típustól függően változnak.
Next
4
5
Kattintson az Install LPR Monitor (Az LPR figyelő telepítése) lehetőségre.
Az M-LPR Port Monitor Setup párbeszédablak megjelenik.
Kattintson az gombra.
OK
24
Az LPR (Line Printer Remote) figyelő telepítése
Windows 98/Windows Me
6
7
A szükséges fájlok átmásolódnak.
A telepítőprogram átmásolja a szükséges fájlokat a számítógép merevlemezére. A telepítési folyamat végén a számítógép újraindítására figyelmeztető ablak jelenik meg. Ajánlott a számítógép újraindítása annak érdekében, hogy az LPR figyelő el tudjon indulni.
Kattintson a (Befejezés) gombra. Ha még nem telepítette a nyomtató
illesztőprogramot, kérjük hajtsa végre az 5. oldalon "A nyomtató illesztőprogram telepítése" fejezetben leírtakat.
Finish
Nyomtató fejezet
8
A számítógép újraindítása után kattintson a Start gombra, válassza a Settings (Beállítások) menüponton belül a Printers (Nyomtatók) lehetőséget.
A Printers (Nyomtatók) mappa megjelenik.
Kattintson a jobb gombbal a kiválasztott nyomtató ikonjára és az előugró menüből válassza a Properties (Tulajdonságok) menüpontot.
Folytatás a következő oldalon...
25
Az LPR (Line Printer Remote) figyelő telepítése
Windows 98/Windows Me
9
10
A nyomtató tulajdonságait tartalmazó párbeszédablak megjelenik.
A következő lépéssel regisztrálja az LPR portot a hálózaton keresztüli nyomtatáshoz.
Mielőtt elkezdené bizonyosodjon meg róla, hogy a nyomtató telepítve van, csatlakoztatva van a hálózathoz, be van kapcsolva és megfelelően működik.
Válassza a Details (Részletek) fület és kattintson az
Add Port...
(Port hozzáadása...) gombra.
11
Az Add Port (Port hozzáadása) párbeszédablak megjelenik. Válassza ki az Other (Egyéb) jelölőgombot, majd válassza az M-LPR Port Monitor lehetőséget a "Click the type of port you want to add: (Kattintson a hozzáadni kívánt port típusára:)" listáról
és kattintson az gombra.
OK
26
Az LPR (Line Printer Remote) figyelő telepítése
Windows 98/Windows Me
12
13
Az M-LPR Port Monitor párbeszédablak megjelenik.
Írja be a készülék IP címét a Host name or IP address (Host név vagy IP cím) szövegmezőbe, és a sor nevét (pl.: New105) a Queue name: (Sor név:) szövegmezőbe.
Kattintson az gombra. Ha a beállított IP címen már létezik ilyen nevű sor, válasszon másik,
eddig nem használt nevet, pl.: "New106".
Újból a “Printer Properties” (Nyomtató tulajdonságok) párbeszédablak jelenik meg.
Ellenőrizze, hogy a "Print to the following port:" (Nyomtatás a következő portra:) beállítása megváltozott a 12. lépésben leírtaknak megfelelően,
majd először kattintson az (Alkalmaz)
gombra, utána az gombra.
OK
Apply
OK
Nyomtató fejezet
A nyomtató tulajdonságait tartalmazó párbeszédablak bezáródik, és ezzel a nyomtató hálózati nyomtatóként való beállítása véget ért.
MEGJEGYZÉS
1. A hálózaton keresztüli nyomtatáshoz az LPR figyelőnek telepítve kell lennie a számítógépen.
27
Az LPR (Line Printer Remote) figyelő telepítése
Windows NT 4.0
Jelentkezzen be rendszergazda jogosultsággal.
1
2
Kattintson a Start gombra, válassza a Settings (Beállítások) menüt és kattintson a Control Panel (Vezérlőpult) menüpontra.
A Control Panel (Vezérlőpult) ablak megjelenik.
Kattintson duplán a Network (Hálózat) ikonra.
A Network (Hálózat) párbeszédablak megjelenik.
Kattintson a Services (Szolgáltatások) fülre.
Ellenőrizze, hogy az LPR szolgáltatás már telepítve van-e. (Ezt a Microsoft TCP/IP Printing (Microsoft TCP/IP nyomtatás) jelöli a “Network Services” (Hálózati szolgáltatások) listában.)
28
Ha már telepítve van, ugorjon a 7. lépésre. Egyébként folytassa az LPR szolgáltatás telepítését.
Az LPR (Line Printer Remote) figyelő telepítése
Windows NT 4.0
3
4
5
Kattintson az (Hozzáadás...) gombra a Select Network Service (Hálózati szolgáltatások
kiválasztása) párbeszédablak megjelenítéséhez, és válassza a Microsoft TCP/IP Printing (Microsoft TCP/IP nyomtatás) lehetőséget.
Kattintson az gombra.
A Windows NT Setup (Windows NT Telepítő) párbeszédablak megjelenik.
Helyezze be a Windows NT 4.0 CD-ROM lemezt, és írja be: D:\i386 (ahol "D:" a CD-ROM meghajtó).
Kattintson a (Folytatás) gombra.
A fájloknak a számítógép merevlemezére történő másolását követően újból a “Network” (Hálózat) párbeszédablak jelenik meg. Ellenőrizze, hogy a “Microsoft TCP/IP Printing” (Microsoft TCP/IP nyomtatás) szolgáltatás megjelent a ”Network Services” (Hálózati szolgáltatások) listán.
Add...
OK
Continue
Nyomtató fejezet
6
Kattintson a (Bezár) gombra.
Megj.:
Amikor a Network Settings Change (Hálózati beállítások megváltoztatása) párbeszédablak
megjelenik, kattintson a (Igen) gombra a számítógép újraindításához.
Az LPR szolgáltatás telepítése befejeződött.
Close
Ha az “OK” nem változik át “Close” (Bezár) gombbá, távolítsa el és telepítse újra a “Microsoft TCP/IP Printing” (Microsoft TCP/ IP nyomtatás) szolgáltatást.
Yes
Folytatás a következő oldalon...
29
Az LPR (Line Printer Remote) figyelő telepítése
Windows NT 4.0
7
8
A számítógép újraindítását követően kattintson a Start gombra, válassza a Settings (Beállítások) menüt és kattintson a Printers (Nyomtatók) menüpontra.
A Printers (Nyomtatók) mappa megjelenik.
Kattintson a jobb gombbal a kiválasztott nyomtató ikonjára és válassza a Properties (Tulajdonságok) menüpontot az előugró menüből.
A következő lépés az LPR port létrehozása hálózaton keresztüli nyomtatáshoz.
Mielőtt folytatná, ellenőrizze hogy a nyomtató telepítve van, csatlakoztatva van a hálózathoz, be van kapcsolva és megfelelően működik-e.
Válassza a Ports (Portok) fület és kattintson az
Add Port...
(Port hozzáadása...) gombra.
9
10
A Printer Ports (Nyomtatóportok) párbeszédablak megjelenik.
Válassza az LPR Port lehetőséget és kattintson a
New Port ...
Az Add LPR compatible printer (LPR kompatibilis nyomtató hozzáadása) párbeszédablak megjelenik.
Írja be a nyomtató IP címét a felső mezőbe, és "lp"-t a nyomtatósor nevéhez az alsó mezőbe.
Kattintson az gombra.
(Új port...) gombra.
OK
30
(Kérjük várjon, amíg a varázsló ellenőrzi az IP címet és a kapcsolatot a hálózathoz)
Loading...
+ 86 hidden pages