Vor InbetriebnahmeKopierenZusatzausstattungSonstiges
Bitte Sie diese Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme des Gerätes durch und bewahren Sie sie für
künftige Zwecke immer griffbereit auf.
Deutsch
J
?
I
WICHTIGER HINWEIS
Geben Sie, wenn Sie Informationen, Teile oder Kundendienst benötigen, bitte stets die
Modellbezeichnung und Seriennummer Ihres Kopierers an. Modellbezeichnung und Seriennummer
stehen auf dem Typenschild an der Rückwand des Kopierers. In das freie Feld darunter können Sie
Notizen eintragen, auf die Sie später eventuell zurückgreifen möchten.
Kopieren und Vertrieb ohne Genehmigung sind gesetzeswidrig. Gedruckt in Japan.
Änderungen des Inhaltes dieses Handbuches ohne Vorankündigung vorbehalten.
Bedienungsablauf
Einsatz der Grundfunktionen
Gerätes
■■
■ Bedienung
■■
Original
1
Papier in die
Kassette einlegen
Netzschalter einschalten
■■
■ Position des Originals
■■
ADF-Ablage
Originalführungen
Auf die Breite der Originale
einstellen.
Originale
auflegen
Vom VorlagenglassAus dem ADF
Kennenlernen des
2
Originalformat
auswählen
Originalanlage
A5
A4
A5
A4
B4FLS
A5
A4
A5 R
A4 R
FLS·B4
A5
FLS1
A5
A4
FLS2
B4
A3
Kopienformat
auswählen
A3
A3
3
C Legen Sie Originale mit der
Schriftseite nach unten auf das
Vorlagenglas oder mit der
Schriftseite nach oben in den ADF.
C Wenn die Position des Originals auf
dem Vorlagenglas nicht korrekt ist,
kann ein Teil des Originals auf der
Kopie fehlen.
C Originale, die kleiner als A5 sind,
legen Sie innerhalb des A5Bereiches auf und wählen A5 als
Originalformat.
4
Kopienzahl
angeben
5
START
drücken
■■
■ Häufig benötigte Funktionen und Bedienungsabläufe
■■
Originalformat
Erstellen einer Kopie im Format
des Originals.
145
(Siehe Seite 12)
Verkleinern und Vergrößern
Kopieren eines Originals mit einem
festgelegten Vergrösserungs- oder
Verkleinerungsverhältnis
■■
■ Speicherkapazität
■■
Kommt es beim Einscannen von Originalen zum Speicherüberlauf, wird die Meldung “Speicher
voll” im Display angezeigt. In diesem Fall folgen Sie den Anweisungen der Bedienerführung im
Display. Fragen Sie Ihren Fachhändler nach Möglichkeiten, den Speicher dieses Gerätes
aufzurüsten.
13425
(Siehe Seite 13)
3
Energy Star
Als ein ENERGY STAR® Partner hat Panasonic unter Beweis gestellt, das dieses Produkt die
ENERGY STAR® Richtlinien in Bezug auf Energieeffizienz erfüllt. Dieses freiwillige Programm
spezifiziert verschiedene Energieverbrauchs- und Anwendungsstandards. Dieses Produkt senkt
die Leistungsaufnahme automatisch nach einer spezifizierten Zeit in der das Gerät nicht benutzt
wurde. Die Verwendung von ENERGY STAR® Produkten reduziert den Energieverbrauch und
schützt die Umwelt. Die Einstellungen können in Abhängigkeit der jeweiligen Büroanforderungen
vorgenommen werden. Bitte kontaktieren Sie Ihren autorisierten Panasonic Fachhändler für
weitere Informationen.
Die hierfür nötigen Grundeinstellungen können, je nach den Anforderungen des
Geräteeinsatzes, durch den autorisierten Panasonic Kopierer-Händler vorgenommen werden.
Optionales Zubehör und Verbrauchsmaterialien ....................................................................... 57
6
Informationen für Ihre Sicherheit
Für Ihre Sicherheit
■■
■ Vorsicht beim Umgang mit Laserstrahlen
■■
LASER-SICHERHEITSHINWEISE
Dieses Gerät verwendet einen Laser.
Um die Gefahr einer Augenschädigung zu vermeiden, darf das Gerät
ausschließlich von qualifizierten Fachleuten gewartet und repariert
werden.
Vorsicht!
Durch unsachgemäße Handhabung, Wartung oder Störungsbeseitigung,
sowie durch nicht autorisierte Manipulation an Baugruppen dieses
Gerätes kann es unter Umständen zum Austritt von
gesundheitsgefährdender Laserstrahlung kommen.
Vor der Inbetriebnahme
■■
■ Warnhinweise
■■
(Digital-Kopierer mit ADF-Option)
7
Informationen für Ihre Sicherheit
Handhabung
■ Schauen Sie bitte nicht direkt in das Licht der
Belichtungslampe.
■ Öffnen Sie während des Kopierens nicht die Front-
klappe und schalten Sie das Gerät während eines
Kopiervorganges nicht aus.
C Lassen Sie keine Büroklammem oder andere
Metallteile in das Gerät fallen.
Toner, Papier und Trommel
■ Toner und Papier sollten in einem kühlen, trockenen
Raum gelagert werden.
C Als Kopierpapier eignet sich qualitativ hochwertiges
Papier mit einem Gewicht zwischen 60 g/m2 und
90 g/m2.
Ihr Panasonic-Händler kann Ihnen geeignete
Papiersorten nennen.
C Um eine optimale Kopienqualität sicherzustellen,
sollte Original-Panasonic-Toner verwendet werden.
C Der Toner ist nicht gesundheitsschädlich. Zur Vermeidung von Staubemissionen sollten Sie
gefüllte Resttonerbehälter und leere Tonerkartuschen sowie Toner, der infolge von Service-
Arbeiten anfällt, nicht mit dem allgemeinen Haus- oder Gewerbemüll entsorgen, sondern
staubdicht einer Verwertungsstelle oder einer Müllverbrennungsanlage zuführen.
Sofern ein Wartungsvertrag besteht, werden die Behälter von Ihrem Händler oder dem mit dieser
Dienstleistung beauftragten Unternehmen eingesammelt und einer Wiederverwertung oder
ordnungsgemäßen Entsorgung zugeführt.
C Die Kopierer sind zur Verarbeitung von Recyclingpapier geeignet, das den Anforderungen der
DIN ENV 12281 entspricht. Das Recyclingpapier muss auch gemäß RAL-UZ62 getestet sein, um
die Einhaltung der zulässigen Staubemissionswerte zu gewährleisten.
■ Die OPC-Trommel (Organischer Fotoleiter) wird durch den Technischen Kundendienst recycelt.
Raumbelüftung
■ Der Kopierer sollte in einem ausreichend großen,
gut belüfteten Raum (ca. 50 m3 Rauminhalt)
aufgestellt werden, damit keine übermäßige
Ozonkonzentration auftreten kann.
Ozon ist schwerer als Luft, daher wird eine
Belüftung in Bodennähe empfohlen. Achten Sie bitte
darauf, dass von der Rückseite des Kopiergerätes
bis zur Wand ein Abstand von mindestens 10 cm
eingehalten wird. Bei kleineren Räumen empfehlen
wir eine zusätzliche Belüftung, um die zulässigen
Ozonwerte einzuhalten.
-Taste SET (EINGABE)CZum Bestätigen von Eingaben.——
.
/Taste CLEAR (LÖSCHEN)
0
1
Taste 2-in-1
C
Kopieren von zwei 1-seitigen Originalen (nebeneinander) auf ein 1 Blatt.
Taste 2 PAGE COPY (2-SEITEN-KOPIE)
C Kopieren eines beidseitigen Dokumentes im A3-Format auf zwei Blätter
im A4-Format.
Taste SORT (SORTIEREN)
C Zum elektronischen Sortieren. (optionale Speicherkarte erforderlich)
CC
C
Verschiebt das Bild nach rechts oder links.
CC
CC
C
Erzeugt einen weißen Rand (Rahmen) um die Kopie.
CC
CC
C
Löscht den Falzschatten beim Kopieren von Büchern.
CC
Tasten Foto, Text/Foto und Text
C Wählen Sie die Art des Originals für Einstellung der Druckdichte aus.
Photo: Originale bestehen hauptsächlich aus Fotos.
Text/Photo: Originale enthalten eine Mischung aus Text und Fotos.
Text: Originale enthalten hauptsächlich Text.
Taste FUNCTION (FUNKTION)
C Zum Umschalten des Papierformates, der Voreinstellungswerte und für
den Gebrauch durch den verantwortlichen Bediener.
CC
C
Stellt die Kopienzählung im Display zurück.
CC
Taste ENERGY-SAVER (ENERGIESPAREN)
C Zum Ein- oder Ausschalten des Energiesparmodus.
Taste RESET (Rückstelltaste)
CC
C
Setzt alle Einstellungen auf den Ausgangswert zurück.
CC
S.16
S.17
——
S.18
S.18
S.18
S.12
S.28 – 37
——
S.24
——
10
HINWEIS
C Das Bedienfeld oben zeigt nur Kopiererfunktionen. Hinweise zur Druckerfunktion
entnehmen Sie bitte der Bedienungsanleitung auf der “Panasonic Document
Management System”- CD-ROM.
C Die Abbildung zeigt das Bedienfeld des DP-2010E.
LCD-Display
Bedienfeld
Vor Inbetriebnahme
Warnanzeigen
J Papiervorrat auffüllen
? Toner nachfüllen
I Papierstau
2 Service rufen
For DP-1510P/1810P
Nr.FunktionSiehe
2Taste STOPC Beendet den Kopiervorgang.——
3Taste STARTC Wird verwendet, um Funktionen zu starten.——