Panasonic DMREX93C User Manual [de]

2
ALL
3
5
2
EG
DVD-Recorder
Modell Nr. DMR-EX93C
Sehr geehrter Kunde
Wir möchten Ihnen für den Kauf dieses Produkts danken. Für optimale Leistung und Sicherheit lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch.
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem Anschließen, Inbetriebnehmen oder Einstellen dieses Gerätes vollständig durch. Diese Anleitung bitte aufbewahren.
Anleitung
Grundlegende
Schnellstart
Wiedergabe
Hinweis zu DVB-Funktionen
Bei “DVB” und beim “DVB”-Logo handelt es sich um Marken des DVB Project.Dieser DVD-Recorder ist mit einer Allgemeinen Schnittstelle ausgestattet. Er kann
verschlüsselte Digitale Fernsehprogramme empfangen.
Der Tuner dieses Geräts ist mit Digitalfernsehen (digitalem CATV-Fernsehen oder
digitalem terrestrischem Fernsehen) sowie Analogfernsehprogrammen kompatibel.
In dieser Betriebsanleitung bedeutet:
[DVB-C]: Funktionen für digitale Kabelprogramme (DVB-C). [DVB-T]: Funktionen für digitale terrestrische Programme (DVB-T). [Analog]: Funktionen für analoge Fernsehprogramme.
TV-Guide-Typen
TV Guide zeigt die von den Sendeanstalten gelieferten Informationen an. Für DVB-T oder analoge Fernsehprogramme:
Das GUIDE Plus+-System ist in Deutschland/Österreich erhältlich (ab April 2010) In einigen Regionen der oben aufgeführten Länder steht dieser Dienst unter Umständen
nicht zur Verfügung.
Die versorgten Bereiche können sich unter Umständen ändern.
Von diesem Gerät unterstützter Regionalcode
Regionalcodes werden DVD-Recordern und DVD-Videos entsprechend der Regionen zugeteilt, in denen sie verkauft werden.
Der Regionalcode dieses Gerätes ist “2”.Das Gerät ermöglicht die Wiedergabe von DVD-Videos, die mit “2” oder “ALL” markiert
sind.
Hinweis zu den Beschreibungen in der vorliegenden Bedienungsanleitung
Referenzseiten werden in der
Form “> ±±” angegeben.
Beispiel:
Web Site: http://www.panasonic-europe.com
VQT2J41
WARNUNG!
CLASS 1 LASER PRODUCT
(Im Inneren des Gerätes)
Einst ieg
R6/LR6, AA
Fernbedienungssensor
7 m frontal vor dem Gerät
DIESES PRODUKT ERZEUGT LASERSTRAHLUNG. DURCHFÜHRUNG ANDERER VORGÄNGE ALS DER HIER ANGEGEBENEN KANN ZU GEFÄHRLICHER STRAHLUNG FÜHREN. REPARATUREN DÜRFEN NUR VON QUALIFIZIERTEM FACHPERSONAL DURCHGEFÜHRT WERDEN.
WARNUNG:
ZUR REDUZIERUNG DER GEFAHR VON BRAND, ELEKTRISCHEM SCHLAG UND BESCHÄDIGUNG: DIESES GERÄT SORGFÄLTIG VOR NÄSSE,
FEUCHTIGKEIT, SPRITZ- UND TROPFWASSER ZU SCHÜTZEN; BLUMENVASEN UND ANDERE MIT FLÜSSIGKEITEN GEFÜLLTE BEHÄLTER DÜRFEN NICHT AUF DIESES GERÄT GESTELLT WERDEN.
AUSSCHLIESSLICH DAS EMPFOHLENE ZUBEHÖR
VERWENDEN.
AUF KEINEN FALL DIE ABDECKUNG (ODER RÜCKWAND)
ABSCHRAUBEN; IM GERÄTEINNEREN BEFINDEN SICH KEINE TEILE; DIE VOM BENUTZER GEWARTET WERDEN KÖNNEN. REPARATURARBEITEN SIND GRUNDSÄTZLICH DEM KUNDENDIENSTPERSONAL ZU ÜBERLASSEN.
WARNUNG!
UM AUSREICHENDE BELÜFTUNG ZU GEWÄHRLEISTEN,
DARF DIESES GERÄT NICHT IN EINEM BÜCHERREGAL, EINBAUSCHRANK ODER EINEM SONSTIGEN ENGEN RAUM INSTALLIERT ODER AUFGESTELLT WERDEN. SORGEN SIE DAFÜR, DASS DER BELÜFTUNGSZUSTAND NICHT DURCH VORHÄNGE ODER ANDERE MATERIALIEN BEHINDERT WIRD, UM STROMSCHLAG- ODER FEUERGEFAHR DURCH ÜBERHITZUNG ZU VERMEIDEN.
ACHTEN SIE DARAUF, DIE ENTLÜFTUNGSSCHLITZE DES
GERÄTES NICHT DURCH GEGENSTÄNDE AUS PAPIER ODER STOFF ZU BLOCKIEREN, Z.B. ZEITUNGEN, TISCHDECKEN UND VORHÄNGE.
STELLEN SIE KEINE QUELLEN OFFENER FLAMMEN, Z.B.
BRENNENDE KERZEN, AUF DAS GERÄT.
BEACHTEN SIE BEI DER ENTSORGUNG VERBRAUCHTER
BATTERIEN DIE EINSCHLÄGIGEN UMWELTSCHUTZBESTIMMUNGEN.
Mitgeliefertes Zubehör
Überprüfen Sie, ob die folgenden Teile mitgeliefert (Produktnummern entsprechen dem Stand von April
2010. Änderungen jederzeit möglich.)
1 Fernbedienung
(N2QAYB000471)
1 Netzkabel
Nur für den Gebrauch mit diesem Gerät. Nicht mit einem anderen Gerät verwenden. Verwenden Sie auch keine anderen Gerätekabel mit diesem Gerät.
1 HF-Koaxialkabel
2Batterien
für Fernbedienung
Informationen zur Fernbedienung
Batterien
Legen Sie die Batterien mit richtiger Polarität (i und j) in die
Fernbedienung ein.
ACHTUNG
Explosionsgefahr bei falschem Anbringen der Batterie. Ersetzen Sie nur mit einem äquivalentem vom Hersteller empfohlenem Typ. Behandeln Sie gebrauchte Batterien nach den Anweisungen des Herstellers.
DIESES GERÄT IST FÜR DEN BETRIEB IN LÄNDERN MIT GEMÄSSIGTEM KLIMA BESTIMMT.
Dieses Gerät kann beim Betrieb Hochfrequenzstörungen auffangen, die von einem in der Nähe verwendeten Handy verursacht werden. Falls eine solche Störbeeinflussung festgestellt wird, sollte das Handy in größerer Entfernung von diesem Gerät betrieben werden.
Das Gerät sollte in der Nähe einer Netzsteckdose so aufgestellt werden, dass im Störungsfall jederzeit ein unbehinderter Zugang zum Netzstecker gewährleistet ist. Ein unbehinderter Zugang zum Netzstecker muss stets gewährleistet sein. Um dieses Gerät vollständig vom Netz zu trennen, den Netzstecker aus der Netzsteckdose ziehen.
Verwenden Sie Alkali- oder Manganbatterien.Verwenden Sie nicht alte und neue Batterien zusammen.Verwenden Sie keine unterschiedlichen Batterietypen.Niemals starker Hitze oder offenem Feuer aussetzen.Lassen Sie die Batterie(n) nie längere Zeit in einem Auto mit
geschlossenen Türen und Fenstern zurück, das direkter Sonneneinstrahlung ausgesetzt ist.
Nehmen Sie die Batterien nicht auseinander, und schließen Sie sie
nicht kurz.
Versuchen Sie nicht, Alkali- oder Manganbatterien wieder
aufzuladen.
Verwenden Sie keine Batterien mit teilweise abgelöstem Mantel.
Bei unsachgemäßer Handhabung von Batterien kann Elektrolyt auslaufen und Gegenstände beschädigen oder einen Brand verursachen.
Nehmen Sie die Batterien heraus, wenn die Fernbedienung längere Zeit nicht benutzt werden soll. Lagern Sie die Batterien an einem kühlen, dunklen Ort.
Fernbedienungsbetrieb (> 4)
Gebrauch
VQT2J41
2
20
30
Der Abstand und die Winkel sind als annähernde Angaben zu betrachten.
20
30
Inhaltsverzeichnis
Einstieg
Mitgeliefertes Zubehör . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Informationen zur Fernbedienung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Anleitung Schnellstart
Anordnung der Bedienelemente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Leichter Zugriff auf verschiedene Funktionen
— FUNCTION MENU-Anzeige
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Vorsichtsmaßnahmen zur Festplatte . . . . . . . . . . . . . . . .6
Pflege des Geräts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
SCHRITT 1 Stecken Sie das Conditional Access
Module (CAM) und die Smartcard ein. . . . . . . . . . . . . . .7
SCHRITT 2 Anschluss . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
SCHRITT 3 Einstellungen des Kanalempfangs und
Einstellungen des TV-Bildseitenverhältnisses . . . . . .10
SCHRITT 4 Einstellen der Schnittstelle CI oder CI Plus
(Common Interface) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Festplatten- und Disc-Informationen . . . . . . . . . . . . . . .13
Informationen über USB-Speicher und Karte . . . . . . . .15
Informationen zu DivX Dateien, Musikdateien und
Standbilder (JPEG). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Handhabung der Medien (Disc/USB-Speicher/
SD-Karte) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Grundlegende Wiedergabe
Fernsehen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Wiedergabe von Videoaufzeichnungen/Wiedergabe
von “Nur Wiedergabe”-Discs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Aufnehmen von Fernsehprogrammen [HDD] . . . . . . . . .21
Timer-Aufnahme [HDD] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Löschen von Titeln . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Fortgeschrittene Aufnahme
Hinweise zur Aufnahme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Allgemeine Hinweise zur Aufnahme. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Bei Aufnahme auf Disc . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Aufnahmemodi und ungefähre Aufnahme-/
Übertragungszeiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Wenn der Formatbestätigungsbildschirm angezeigt wird. . . . . . 25
Wenn eine aufgenommene Disc herausgenommen wird. . . . . . 25
Fortgeschrittene Aufnahme. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Flexible Aufnahme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Wiedergabe während der Aufnahme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Aufnahme von Sendungen von einem externen
Gerät . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Timer-Aufnahmen mit dem Fernseher . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Aufnahme vom digitalen Satelliten- Receiver. . . . . . . . . . . . . . . 27
Mit externem Gerät gekoppelte Timer-Aufnahmen
(Digital Satelliten-Receiver) — EXT LINK . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Übertragung von anderen Geräten. . . . . . . . . . . . . . . . .28
Manuelles Aufnehmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Automatische DV-Aufnahme (DV Auto Rec) . . . . . . . . . . . . . . . 28
Fortgeschrittene Timer-Aufnahme [HDD]. . . . . . . . . . . . .29
Manuelles Programmieren von Timer-Aufnahmen. . . . . . . . . . . 29
Überprüfen, Ändern und Löschen eines Programms, oder
Aufheben einer Überlappung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
So brechen Sie die Aufnahme nach dem Start ab . . . . . . . . . . . 30
Wenn der “Timer-Überschneidung”-Bildschirm angezeigt
wird . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Sprache für digitale Sendungen mit Multi Audio oder Multi
Untertitel (Nur bei digitalen Sendungen) . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Automatische Erneuerungsaufnahme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Hinweise zur Timer-Aufnahme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Auswählen eines Programmes eines gewünschten Programmtyps
oder einer Kategorie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Suchen nach Programmen in der TV Guide-Liste . . . . . . . . . . . 31
Schritte im TV Guide-System . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Programmieren von Timer-Aufnahmen mit Hilfe der S
Nummer (Nur bei analogen Sendungen). . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Ändern der Einstellungen und Bearbeiten des TV Guide für
analoge Sendungen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
[DVB-T] Serienaufnahme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
[DVB-T] Nützliche Funktionen im GUIDE Plus+-System . . . . . . . 34
Fortgeschrittene Wiedergabe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Bedienung während der Wiedergabe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Umschalten des Tons während der Wiedergabe . . . . . . . . . . . . 35
Auswahl aufgenommener Programme (Titel) zur
Wiedergabe—DIRECT NAVIGATOR
Umschalten der DIRECT NAVIGATOR-Anzeige . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
So sortieren Sie die Titel zur Vereinfachung der Suche. . . . . . . 36
Wiedergabe der zuammengefassten Titel [HDD] . . . . . . . . . . . . 36
Zum Editieren der Titelgruppe [HDD]. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Wiedergabe des Titels von Anfang an [HDD] . . . . . . . . . . . . . . . 36
Musikwiedergabe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
So geben Sie eine Musik-CD wieder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
So geben Sie auf Festplatte aufgenommene Musik wieder. . . . 37
Nützliche Informationen während der Musikwiedergabe . . . . . . 37
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
HOWVIEW-
Wiedergeben von DivX, Musikdateien und
Standbildern (JPEG). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Das Bildschirmmenü anzeigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Wiedergeben von DivX Videomaterial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Wiedergabe von Musikdateien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Wiedergeben von Standbildern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Diashow starten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Nützliche Funktionen bei der Standbildwiedergabe . . . . . . . . . . 41
Verknüpfter Betrieb mit dem Fernseher
(VIERA Link “HDAVI Control
Einfache Steuerung nur mit der VIERA-Fernbedienung. . . . . . . 43
Vorteilhafte Funktionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
FUNCTION MENU-Anzeige . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
So unterbrechen Sie das Fernsehprogramm, das Sie gerade
sehen—Pause Live TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
TM
”/Q Link) . . . . . . . . . . . 42
Bearbeiten
Text eingeben . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Editieren von Titeln/Kapiteln . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Erstellen, Editieren und Wiedergeben von Playlists
(Video) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Bearbeiten von Standbildern und Musik . . . . . . . . . . . 50
Erstellen, Editieren und Wiedergeben von
Playlists (Bild). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Kopieren
Kopieren von Titeln oder Playlists (Video) . . . . . . . . . . 54
Kopieren [Video (HDD zu DVD)] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Kopieren mit Hilfe der Kopierliste
—Fortg. Kopieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Kopieren einer finalisierten DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW
(DVD-Video-Format), +R oder +R DL. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Kopieren von Videos (MPEG2) von einer SD-Karte . . . . . . . . . . 58
Kopieren eines Videos (MPEG2)
von einem Video-Equipment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Kopieren von Standbildern/Playlist (Bild) . . . . . . . . . . 59
Kopieren neuer Standbilder auf die SD-Karte oder den
USB-Speicher—Neue Bilder kop. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Kopieren mit Hilfe der Kopierliste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Kopieren von Standbildern auf USB-Speichermedien . . . . . . . . 60
Musik auf Festplatte kopieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Zur Gracenote® Datenbank . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Musik von einer CD kopieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Kopieren von Musik von einem USB-Speicher oder von CD-R/
CD-RW/DVD-R/DVD-R DL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
So aktualisieren Sie die Gracenote
®
Datenbank . . . . . . . . . . . . . 62
Menü einrichten
Bildschirmmenüs/Statusmeldung. . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Festplatten-, Disc- und Kartenverwaltung . . . . . . . . . . 64
Allgemeine Bedienung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Speicherschutz einstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Löschen aller Titel und Playlists (Video)—Alle Titel löschen . . . 65
Benennen einer Disc . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Alle Inhalte löschen—Format . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Auswählen des Hintergrundformats —Top Menu . . . . . . . . . . . . 66
Auswählen, ob das Top Menu zuerst angezeigt werden soll
—Auto-Play wählen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Ermöglichen der Wiedergabe von Discs auf anderen Geräten
—Finalisierung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Erstellen des Top Menu — Top Menu erstellen . . . . . . . . . . . . . . 66
Ändern der Geräteeinstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Allgemeine Bedienung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Sendertabelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Disc . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Video . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Anschluss . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Sonstige . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Sonstige Einstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Steuern des Fernsehers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
HOLD-Funktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Software-Aktualisierung des CI Plus-kompatiblen CAM
(Conditional Access Module) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Referenz
Zusätzliche Anschlüsse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Anschluss eines Fernsehers mit AUDIO/VIDEO-Buchsen . . . . . 76
Anschluss eines Videorecorders mit AUDIO/VIDEO . . . . . . . . . 76
Anschließen eines Verstärkers mit digitalem Eingang . . . . . . . . 76
Anschließen eines Stereo-Verstärkers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Anschließen eines Fernsehers und eines Videorecorders, Digital/
Satelliten-Receivers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Häufig gestellte Fragen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Meldungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Fehlersuchliste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Glossar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Sicherheitsmaßnahmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Index. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Hinterer Einband
EinstiegAnleitung
Grundlegende
Fortgeschrittene
BearbeitenMenü einrichtenReferenz Kopieren
VQT2J41
3
Schnellstart
Wiedergabe
Aufnahme
Anleitung Schnellstart
STTL
STATUS
PLAY/x1.3
PAUSE
STOP
SLOW/SEARCH
PAUSE LIVE TV
SKIP
ShowView
CH
PAGE
SELECT
INPUT
0
9
8
7
6
54
3
2
1
CH
AV
TV
DRIVE SELECT
VOL
DELETE
PROG/CHECK
EXIT
OK
G
U
I
D
E
TIME SLIP
AUDIO
DISPLAY
DIRECT TV REC
EXT LINK
REC MODE
REC
CHAPTER
-10s
MANUAL SKIP
+60s
OPTION
RETURN
D
I
R
E
C
T
N
A
V
I
G
A
T
O
R
F
U
N
C
T
I
O
N
M
E
N
U
ヵユヹヵ

 



 






 





HDDHDD
DVDDVD
REC
PLAY
COPY
D
USB
SD
EXT
-L
 

SD
PLAY
PLAY
REC
REC
Aufnahmeanzeige
Wiedergabeanzeige
Aufnahme-/ Wiedergabeanzeige
Anordnung der Bedienelemente
Fernbedienung
Die Bedienungsanweisungen für das Gerät beziehen sich in der Regel auf die Verwendung der Fernbedienung.
Geräte-Display
1 Einschalten des Geräts (> 10)
2 Laufwerkwahl [HDD, DVD oder SD] (> 20)
Bei jedem Drücken von [DRIVE SELECT] wird das Laufwerk umgeschaltet.
3 Wahl von Kanälen, Titelnummern usw./Zifferneingabe
4 Löschen von unerwünschten Titel-, Timerprogramme, Standbild-
oder Musikaufnahmen (> 23, 29, 51)
5 Steuern der Aufnahme- und Wiedergabe-Grundfunktionen
[PAUSE LIVE TV] Unterbricht das Fernsehprogramm, das Sie gerade sehen (> 44)
6 Digitale Kanalinformation anzeigen (> 19)/Programminformation
im Bildschirm TV Guide (> 32)/Anzeigen der Statusmeldungen (> 64)
7 Auswahl/OK, Einzelbild-Weiterschaltung (> 35)
8 DIRECT NAVIGATOR anzeigen (> 36, 46)
9 Menü OPTION anzeigen (> 31, 46)
Mithilfe der Taste OPTION können Sie schnell und leicht die verschiedenen Funktionen (Diashow, Standby-Einstellungen, usw.) aufrufen.
: Tonwahl (Für Wiedergabe und Analogsendung) (> 35)
; Farbtasten
– für TV Guide Operationen (> 32) – Zum Umschalten auf den DIRECT NAVIGATOR Bildschirm
(> 36, 37, 40) – zum Umschalten VIDEO (> 56) – zum Umschalten zwischen BILD/Playlists (> 59) – zur Deaktivierung der Timer-Programmierung (> 29) – zur Anzeige des Serien-Informationsbildschirms (> 34) – zur Auswahl des Zeichentyps bei Texteingabe (> 45) – Tunen der Einstellungen (> 68)
< Aufnahmefunktionen
[¥ REC] Starten der Aufnahme (> 21)[REC MODE] Ändern des Aufnahmemodus (> 21)[EXT LINK] Anzeige für Timer-Aufnahme mit externen Geräten
(> 27) [¥ DIRECT TV REC] TV-Direktaufnahme (>
= Bildschirm Videotext-Information (> 18) anzeigen > Senden Sie das Fernbedienungssignal ? Steuern des Fernsehers (> 75) @ Kanalwahl/Ändern der Seiten im TV Guide System
(> 18, 32)
A Bildschirm S B Eingangswahl (AV1, AV2, AV3 oder DV) (> 27, 28) C Bildschirm Timer Recording anzeigen (> 29) D Beenden des Menübildschirms E Anzeigen des Bildschirms TV Guide (> 22, 32) F Zeigen Sie FUNCTION MENU an (> 44)
Mit dem FUNCTION MENU können Sie schnell und bequem auf
die Hauptfunktionen (Wiedergabe, Aufnahme, usw.) zugreifen.
G Rückkehr zum vorherigen Bildschirm H Erstellen eines Kapitels (> 35) I Ungefähr 1 Minute vorspringen (> 35) J Ungefähr 10 Sekunden zurückspringen (> 35) K Sprung zu einem bestimmten Zeitpunkt (> 35) L Anzeigen des Bildschirmmenüs (> 63)
Menü zur Wiedergabe von Discs und zum Umschalten zwischen
DVB-Multi-Audio bzw. Untertitel usw.
M Untertitel anzeigen (Untertitel können angezeigt werden, wenn
das digitale Sendeprogramm über Untertitel verfügt.) (> 18)
HOWVIEW anzeigen (> 32)
42)
VQT2J41
4
1 Disc-Anzeige 2 Anzeige Digitalsendung
Leuchtet, wenn das Gerät Digitalsendungen empfängt.
3 Kopieranzeige 4 Anzeige USB-Anschluss 5 Anzeige SD-Kartensteckplatz 6 Anzeige für Timer-Aufnahmen mit externen Geräten 7 Anzeige für Timer-Aufnahme 8 Laufwerkanzeige [HDD, DVD oder SD]
9 Hauptdisplayanzeige : Sichtbare Rückkopplung der Fernbedienung
Sie blinkt bei Betätigung mit der Fernbedienung.
; Aufnahme-/Wiedergabeanzeige
Gerät


Ziehen Sie, um die Vorderseite herunter zu klappen.
Wählen Sie eine Funktion.
Die auswählbaren Funktionen werden rechts angezeigt.
Wählen Sie eine Funktion.
Drücken Sie [OK].
Drücken Sie [OK].
1 Bereitschafts-/Ein-Schalter (Í/I) (> 10)
Drücken Sie diesen Schalter, um das Gerät aus dem Bereitschaftszustand einzuschalten und umgekehrt. Auch im Bereitschaftsmodus verbraucht das Gerät etwas Strom.
2 Disc-Fach (> 17) 3 Anschluss für DV-(Digital Video-) Camcorder (> 28) 4 USB-Anschluss (> 17) 5 Display (> 4) 6 Anschluss für VCR, Camcorder, usw. (> 28, 76) 7 Öffnen/Schließen des Disc-Fachs (> 17)
8 SD-Kartensteckplatz (> 17) 9 Kanalwahl (> 18) : Aufnahmestart (> 21)/Angabe der Aufnahme-Stoppzeit (> 21) ; Stopp (> 20, 21, 35) < Starten der Wiedergabe (> 20) = Fernbedienungssensor (> 2)
Anschlüsse auf der Rückseite (> 7, 8, 9, 76, 77)
Leichter Zugriff auf verschiedene Funktionen — FUNCTION MENU-Anzeige
Anleitung
Schnellstart
“FUNCTION MENU” erscheint automatisch beim Einschalten. (Wenn “FUNCTION MENU-Anzeige” auf “Ein” im Menü Setup gestellt ist) Sie können schnell und bequem auf die Hauptfunktion zugreifen.
Wählen Sie diese Funktion, wenn Sie die Inhalte wiedergeben möchten. Der DIRECT NAVIGATOR-Bildschirm oder der Menübildschirm wird angezeigt.
Wählen Sie den Aufnahmemodus. Der Bildschirm TV Guide, Timer Recording oder ShowView Rec wird angezeigt.
Wählen Sie den zu löschenden Titel oder Dateityp. Der Navigat. LÖSCHEN -Bildschirm wird angezeigt.
Wählen Sie den Kopiermodus.
Diese Option bietet Ihnen die Möglichkeit, Fernseh­Programme über den Tuner dieses Geräts zu empfangen. “Umschalten” wird im FUNCTION MENU angezeigt, wenn dieses Gerät an einen Fernseher angeschlossen wird, der “HDAVI Control 2” oder später unterstützt. (> 42)
Wählen Sie eine andere Funktion als die obigen zur Ausführung aus, wie Aufnahme oder Einstellung.
Wechseln Sie das benutzte Laufwerk.
1
HDD
 
 
 
FUNCTION MENU
Wiedergabe
Aufnahme Löschen
Kopieren
Umschalten
Weit. Funktionen Laufwerkauswahl
OK
RETURN
Rest
30:00 SP
Video Bild Musik
2
1 Wiedergabe
Video (> 20, 36) DivX (> 38) Bild (> 40) Musik (> 37, 39) Top Menu (> 20) Menu (> 20)
2 Aufnahme
TV Guide (> 22, 32) Timer Recording (> 22, 29) ShowView Rec (> 32)
3 Löschen
Video (> 23) Bild (> 51) Musik (> 51)
4 Kopieren
Video (HDD zu DVD) (> 55) Fortg. Kopieren (> 56) Musik-CD kopieren (> 61) Musik kopieren (> 61) Neue Bilder kop. (> 59)
5 Umschalten
6 Weit. Funktionen
Playlists (> 48, 52) Flexible Rec (> 26) DV Auto Rec (> 28) HDD Management (> 64) DVD Management (> 64) Card Management (> 64) Setup (> 67)
7 Laufwerkauswahl
HDD DVD SD USB
Wenn das FUNCTION MENU beim Einschalten des Geräts nicht angezeigt werden soll, stellen Sie das “FUNCTION MENU-Anzeige” im Menü Setup auf “Aus” (> 71).
VQT2J41
5
Vorsichtsmaßnahmen zur Festplatte
Stellen Sie dieses Gerät nicht auf einen Verstärker oder ein anderes, sich stark erwärmendes Gerät.
Die Wärme kann das Gerät beschädigen.
NEIN
Die Festplatte ist ein Speichermedium mit großer Kapazität, das aufgrund der Präzisionsbauteile und der hohen Drehzahl sehr empfindlich ist und leicht beschädigt werden kann. Grundsätzlich ist es ratsam, von wichtigen Aufnahmen eine Sicherungskopie auf einer Disc anzulegen.
Die Festplatte darf keinen Vibrationen/Stößen und keinem Staub ausgesetzt werden.
Ein ungünstiger Standort oder eine unsachgemäße Handhabung der Festplatte kann dazu führen, dass das aufgezeichnete Material beschädigt wird und keine Wiedergabe und Aufnahme mehr möglich ist. Insbesondere während des Betriebs ist darauf zu achten, dass die Festplatte keinen Vibrationen oder Stößen ausgesetzt und das Netzkabel nicht abgetrennt wird. Bei einem Stromausfall während der Aufnahme oder Wiedergabe können die Daten beschädigt werden.
Die Festplatte ist als Zwischenspeicher konzipiert.
Die Festplatte eignet sich nicht zur Langzeitspeicherung. Verwenden Sie sie als Zwischenspeicher zum einmaligen Ansehen von Aufnahmen, zum Editieren oder zum Kopieren. Es ist ratsam, das aufgenommene Material auf einer Disc zu speichern bzw. die Originaldaten oder CDs, von denen sie kopiert wurden, aufzubewahren.
Erstellen Sie bei Problemen mit der Festplatte umgehend eine Sicherungskopie von allen Aufnahmen.
Störgeräusche und Bildstörungen (Raster im Bild usw.) sind Anzeichen dafür, dass die Festplatte nicht richtig arbeitet. Wenn in diesem Fall das Festplattenlaufwerk verwendet wird, kann sich das Problem verschlimmern. Im schlimmsten Fall wird das Festplattenlaufwerk unbrauchbar. Kopieren Sie bei Problemen umgehend das gesamte Material auf eine Disc, und wenden Sie sich an den Kundendienst. Beschädigte Aufnahmen (Daten) auf der Festplatte sind unwiderruflich verloren.
Wenn das Gerät ein- oder ausgeschaltet wird, könnte es zu einem unerwarteten Geräusch kommen. Dies bedeutet nicht, dass dieses Gerät ein Problem hat.
Wichtige Hinweise zum Standort
Stellen Sie das Gerät so auf, dass der Lüfter auf der
Rückseite und die Kühlöffnungen an der Seite frei sind.
Stellen Sie das Gerät auf eine ebene Fläche, die keinen
Vibrationen oder Stößen ausgesetzt ist.
Stellen Sie das Gerät nicht auf einen
Videorecorder oder auf ein anderes Wärme abgebendes Gerät.
Stellen Sie das Gerät nicht an einem Ort auf, der häufigen Temperaturschwankungen unterliegt.
Stellen Sie das Gerät an einem Ort auf, an dem keine Kondensation auftritt. Bei Kondensation bildet sich auf einer kalten Fläche, die einer plötzlichen starken Temperaturänderung ausgesetzt ist, Feuchtigkeit. Dieses Kondenswasser kann Teile im Inneren des Geräts beschädigen.
Bedingungen, unter denen Kondensation auftreten kann
– Bei einer extremen Temperaturänderung (wenn das Gerät von einem
sehr warmen an einen sehr kalten Ort gebracht wird oder umgekehrt, wenn das Zimmer durch eine Klimaanlage gekühlt wird oder wenn das Gerät dem direkten Luftstrahl einer Klimaanlage ausgesetzt ist). Ist die Festplatte (die sich beim Betrieb erwärmt) kalter Luft ausgesetzt, kann sich Kondenswasser auf der Festplatte bilden und die Köpfe usw.
beschädigen. – Räume mit hoher Luftfeuchtigkeit oder Wasserdampf. –In tropischen Ländern während der Regenzeit.
Schalten Sie das Gerät in solchen Fällen nicht ein, und warten Sie ca. zwei bis drei Stunden, bis die Feuchtigkeit verdunstet ist.
NEIN
Dieses Gerät Videorecorder
Restliche Festplatten-Aufnahmezeit
Das Gerät arbeitet mit einer VBR-(Variable Bit Rate-) Datenkompression, die aufgenommenen Datensegmente entsprechend den Videodatensegmenten variiert. Dadurch kann es zu Differenzen zwischen der angezeigten Zeit und der Aufnahmerestzeit kommen. Reicht die Restzeit nicht aus, löschen Sie nicht mehr benötigte Titel, um Platz frei zu geben, bevor Sie mit der Aufnahme beginnen. (Das Löschen einer Playlist (Video) erhöht nicht die verfügbare Zeit.)
Zigarettenrauch usw. kann Fehlfunktionen und
Störungen verursachen
Achten Sie darauf, dass kein Zigarettenrauch, kein Insektenspray und keine anderen Dämpfe in das Gerät gelangen, da es sonst zu Störungen kommen kann.
Während des Betriebs
Das Gerät darf nicht bewegt und keinen Vibrationen oder Stößen
ausgesetzt werden. (Ansonsten kann die Festplatte beschädigt werden.)
Das Netzkabel darf nicht abgetrennt und die Sicherung nicht
unterbrochen werden. Bei eingeschaltetem Gerät dreht sich die Festplatte mit hoher Geschwindigkeit. Gewisse Laufgeräusche und Schwingungen sind kein Anzeichen einer Störung.
Beim Wechseln des Gerätestandortes
1 Schalten Sie das Gerät aus. (Warten Sie, bis die Anzeige
“BYE” im Display erlischt.)
2 Trennen Sie das Netzkabel von der Steckdose ab. 3 Nehmen Sie das Gerät erst hoch, wenn es vollkommen zum
Stillstand gekommen ist (nach ca. 2 Minuten). Vorher kann es zu Vibrationen und Stößen kommen. (Auch nach dem Ausschalten des Geräts läuft die Festplatte noch kurze Zeit weiter.)
Haftungsausschluss für Aufnahmematerial
Panasonic übernimmt keine Haftung für Schäden, die bei Problemen direkt oder indirekt durch den Verlust von Aufnahmen oder Editiermaterial (Daten) entstanden sind, und leistet keinen Ersatz für verlorenes Material, wenn die Aufnahme oder das Editieren nicht richtig ausgeführt werden konnte. Gleiches gilt auch bei einer Reparatur des Geräts (auch wenn es sich um ein nicht mit der Festplatte in Zusammenhang stehendes Bauteil handelt).
Pflege des Geräts
Die Präzisionsteile in diesem Gerät reagieren empfindlich auf Umgebungseinflüsse, insbesondere Temperatur, Luftfeuchtigkeit und Staub. Zigarettenrauch kann ebenfalls eine Funktionsstörung oder einen Ausfall verursachen.
Wischen Sie dieses Gerät zum Reinigen mit einem weichen, trockenen Tuch ab.
Verwenden Sie zum Reinigen dieses Geräts auf keinen Fall
Alkohol, Lackverdünner oder Benzin.
Bevor Sie ein chemisch behandeltes Tuch benutzen, lesen Sie
bitte die Gebrauchsanweisung des Tuches sorgfältig durch.
Für ungetrübten Hör- und Sehgenuss beachten Sie die folgenden Punkte.
Staub und Verunreinigungen können sich im Laufe der Zeit auf der Laser­Linse des Geräts ansammeln und die Aufnahme oder Wiedergabe von Discs verhindern. Verwenden Sie den ungefähr einmal jährlich, je nach der Häufigkeit des Gebrauchs und der Betriebsumgebung. Lesen Sie die Gebrauchsanweisung des Linsenreinigers vor Gebrauch sorgfältig durch.
VQT2J41
6
DVD-Linsenreiniger
(nicht im Lieferumfang enthalten)
Blockieren Sie den Kühlungslüfter auf der Rückseite nicht.
Entnehmen Sie Discs, bevor Sie das Gerät transportieren.
Ansonsten können die Disc und das Gerät beschädigt werden.
SCHRITT 1Stecken Sie das Conditional Access Module (CAM) und die Smartcard ein
OUTOUT
AV OUTAV OUT
DIGITAL AUDIO OUTDIGITAL AUDIO OUT (PCPCM/M/BITSTREAMBITSTREAM
)
RF IN
RF OUT
VIDEO
AUDIO
R
L
AV1 (TV)
OPTICAL
AV2 (
EXT
)
AC IN
COMMON INTERFACE
COMMON INTERFACECOMMON INTERFACE
AC IN
AC IN
CI (Common Interface)-Steckplatz
2
1
CAM (Conditional Access Module)
Smart-Card
Rückseite des DVD-Recorders
Gleichen Sie die Positionsmarkierungen ab.
Das Etikett schaut nach oben
Zur Anzeige/Aufnahme von verschlüsselten digitalen CATV-Sendungen benötigen Sie ein Modul für bedingten Zugriff (CAM) in Verbindung mit einer gültigen Smartcard sowie ein Abonnement bei einem CATV-Anbieter.
1 Stecken Sie die Smartcard Ihres Kabelproviders in das optional im Handel erhältliche CAM (Conditional Access Modul) ein. 2 Stecken Sie das CAM in den CI (Common Interface) Schacht des Geräts ein.
Die Verschlüsselung der Fernsehsendung wird automatisch aufgehoben und die Sendung kann angeschaut oder aufgenommen werden.
Bei unverschlüsseltem DVBT- oder Analogfernsehen muss CAM nicht eingesteckt werden. Gehen Sie weiter zu SCHRITT 2. (> 8)
§
Die Aufnahme kann vom Sender/Kabelnetzbetreiber verhindert werden.
§
Anleitung
Schnellstart
Achten Sie darauf, das CAM horizontal in den Schlitz einzustecken.Stecken Sie das CAM und die Smartcard nicht mit der Oberseite nach unten ein.Für weitere Einzelheiten siehe Anleitung des CAM und der Smartcard oder fragen Sie den Händler.Die Common Interface unterstützt die Module gemäß DVB-Spezifikation und CI Plus Spezifikation.Trennen Sie die Netzhauptanschlussleitung ab, bevor Sie das CAM mit der Smartcard einstecken oder entfernen. Entfernen Sie es langsam.
VQT2J41
7
SCHRITT 2 Anschluss
Er forderliche Einstellung
OUT
AV OUT
DIGITAL AUDIO OUT
(
BITSTREAM
)
COMMON INTERFACE
An terrestrische Antenne
Rückseite des Fernsehers
Antennenkabel/ CATV­Koaxialkabel
Rückseite des DVD-Recorders
An Netzsteckdose
(Netzstrom 220 bis 240 V, 50 Hz)
Komplett belegtes 21-poliges Scart­Kabel
Netzkabel
(im Lieferumfang enthalten)
Erst anschließen, wenn alle anderen
Kabel bereits angeschlossen sind.
“AV2 Eingang”-Einstellungen im Setup­Menü (> 73)
21-poliges
Scart-Kabel
Lüfter
Bei Verwendung eines anderen als des 21-poligen Scart-Anschlusses (> 9, 76)
HF-Koaxialkabel
(im Lieferumfang enthalten)
Direktes Anschließen des Geräts an einen Fernseher
Wenn Sie das Gerät über eine AV-Schalteinheit oder einen Videorecorder an den Fernseher anschließen, wird das Videosignal vom Kopierschutzsystem kontrolliert und das Bild möglicherweise nicht korrekt angezeigt.
Nur bei Anschluss an einen Fernseher mit eingebautem Videocassettenrecorder
Nehmen Sie den Anschluss an die Eingangsbuchsen des Fernsehers vor, wenn sowohl Fernseher- als auch Videocassettenrecorder-Eingangsbuchsen vorhanden sind.
Fernseher
V
IDEORECORDER
Dieses Gerät
NEIN
Common Interface (CI) Einschub
Um verschlüsselte CATV-Angebote ansehen oder aufnehmen zu können, müssen Sie ein zertifiziertes CAM-Modul und eine Smartcard in diesen Slot einstecken. (> 7)
Kabel
Rückseite des Digital-Receivers, Satelliten-Receivers
Um digitale Satellitensendungen anzusehen, schließen Sie dieses Gerät zuerst an einen digitalen Satelliten­Receiver und dann ans Netz an.
Verwenden eines 21-poligen Scart-Kabels
Sie können verschiedene Q Link-Funktionen verwenden, wenn Sie das Gerät an einen Q Link-kompatiblen Fernseher anschließen (> 42).Wenn Sie das Gerät an einen RGB-kompatiblen Fernseher anschließen, erhalten Sie ein hochwertiges Videobild (> 90).
“AV1 Ausgang ( Scart )” im Menü Setup (> 72)
Schalten Sie vor dem Anschluss alle Geräte aus, und lesen Sie die betreffenden Bedienungsanleitungen durch.
Siehe “Zusätzliche Anschlüsse”
Wenn das Gerät längere Zeit nicht verwendet wird
Trennen Sie es von der Netzsteckdose ab, um Strom zu sparen. Dieses Gerät verbraucht auch etwas Strom, wenn es ausgeschaltet ist.
[Ca. 0,3 W (“
Energiesparmodus” ist eingeschaltet und “RF OUT ( Antennensignal )” wird auf “Aus” gestellt.)]
Anschließen eines Fernsehers
(> 76)
für den Anschluss unter Verwendung anderer Klemmen und den Anschluss mit anderen Geräten.
Er forderliche Einstellung
2
2
1
VHF/UHF
RF IN
RF IN
RF OUT
AV
3
4
VIDEO
L
R
AUDIO
OUT
(
AV
COMMON INTERFACE
COMMON INTERFACE
AV1 (TV)
AV2
)
EXT
AV OUT
OPTICAL
DIGITAL AUDIO OUT
PCPCM/M/BITSTREAM
AC IN
VQT2J41
8
Sie können eine hohe Bildqualität erhalten, wenn Sie zum 21-poligen Scart-Kabelanschluss zwischen diesem Gerät und Ihrem Fernseher einen
OUTOUT
AV OUTAV OUT
DIGITAL AUDIO OUTDIGITAL AUDIO OUT (PCPCM/M/BITSTREAMBITSTREAM
)
RF IN
RF OUT
VIDEO
AUDIO
R
L
AV1 (TV)
OPTICAL
AV2
(
EXT
)
COMMON INTERFACE
COMMON INTERFACECOMMON INTERFACE
AV
AV
HDMI IN
HDMI AV OUT
Komplett belegtes 21-poliges Scart­Kabel
21-poliges Scart-Kabel
Rückseite des DVD-Recorders
HDMI-Kabel
Rückseite des Fernsehers
Anschluss an einen Panasonic-Fernseher (VIERA)
Wenn das 21-polige Scart-Kabel angeschlossen ist, sind die folgenden Funktionen verfügbar.
TV-Direktaufnahme (> 42)
Ansehen von Bildern von einem digitalen Satelliten­Receiver
(In diesem Fall müssen Sie “AV” als Fernsehereingang wählen.)
Stellen Sie “Digital Audio Ausgang” auf “HDMI und
Optisch” (> 72). (Die Standardeinstellung ist “HDMI und Optisch”.)
Er forderliche Einstellung
Rückseite des Digital­Receivers, Satelliten-Receivers
OUT
AV OUT
DIGITAL AUDIO OUT
(
BITSTREAM
)
COMMON INTERFACE
Rückseite des DVD-
Recorders
HDMI-Kabel
HDMI-Kabel
Komplett belegtes 21-poliges Scart­Kabel
Rückseite des Fernsehers
Rückseite des Receivers
HDMI-Kabelanschluss hinzufügen.
Anschließen eines Fernsehers über eine HDMI-(High Definition Multimedia Interface-) Buchse
Wenn Sie dieses Gerät an ein HDMI-kompatibles Gerät anschließen, wird ein unkomprimiertes digitales Audio- und Videosignal übertragen. Sie können Bild und Ton in hervorragender digitaler Qualität genießen - mit nur einem Kabel. Wenn Sie dieses Gerät an einen HDMI-kompatiblen HDTV-(High Definition Television-) Fernseher anschließen, können Sie zwischen der 1080p, 1080i- und 720p-HD-Bildausgabe umschalten.
Dieses Gerät verfügt über die HDMIIn 1920k1080 Auflösung umgewandelte Videoquellen, wenn die High Quality die subjektive Bildauflösung etwas niedriger als die echte,
ursprüngliche 1080p full-HD Quellen anzeigt. Für Einzelheiten wenden Sie sich an den Händler.
Verwenden Sie bitte High Speed HDMI-Kabel, die das HDMI-Logo (wie auf der Hülle gezeigt) tragen. Wenn der Videoausgang auf “1080p” eingestellt wird, verwenden Sie bitte HDMI-Kabel mit maximal 5,0 m Länge.
Zur VIERA Link “HDAVI ControlTM”-Funktion
Wenn Sie das Gerät an einen Panasonic-Fernseher (VIERA) oder einen Receiver anschließen, der mit der Funktion “HDAVI Control” ausgestattet ist, können Sie die Geräte im verknüpften Betrieb nutzen. [
Nicht-HDMI-konforme Kabel können nicht verwendet werden.Der Gebrauch eines HDMI-Kabels der Marke Panasonic wird empfohlen.
Empfohlene Teilnummer: RP-CDHS15 (1,5 m), RP-CDHS30 (3,0 m), RP-CDHS50 (5,0 m), usw.
TM
(V.1.3a mit Deep Colour) Technologie.
>
42,
Verknüpfter Betrieb mit dem Fernseher (VI ERA Link “HDAVI ControlTM”/Q Link)
]
Anleitung
Schnellstart
Anschluss an einen HDMI-kompatiblen Fernseher und Receiver
Wenn Sie dieses Gerät an einen Fernseher anschließen, der nur zwei Kanäle ausgeben kann, dann werden Audiosignale mit drei oder mehr
Kanälen heruntergemischt (> 89) und auf zwei Kanälen ausgegeben, auch bei Anschluss eines HDMI-Kabels. (Unter Umständen können nicht alle Discs heruntergemischt werden.)
Sie können dieses Gerät nicht an DVI-Einheiten anschließen, die mit HDCP inkompatibel sind.
Für HDCP-(High-Bandwidth Digital Content Protection-) kompatible Geräte mit einem digitalen DVI-Eingang (PC-Monitore usw.) gilt: Je nach Gerät werden Bilder unter Umständen nicht ordnungsgemäß oder überhaupt nicht angezeigt, wenn die Verbindung über ein DVI/HDMI­Adapterkabel hergestellt wird. (Ton kann nicht ausgegeben werden.)
RF IN
RF OUT
VIDEO
L
R
AUDIO
OUT
AV
HDMI IN
COMMON INTERFACE
)
COMMON INTERFACE
AV1 (TV)
AV2
(
EXT
HDMI IN
AV OUT
HDMI AV OUT
HDMI OUT
OPTICAL
DIGITAL AUDIO OUT
PCPCM/M/BITSTREAM
VQT2J41
9
SCHRITT 3Einstellungen des Kanalempfangs und Einstellungen des TV-Bildseitenverhältnisses
STOP
PAUSE
PLAY/x1.3
INPUT
SELECT
0
9
8
7
6
54
3
2
1
CH
CH
PAGE
SLOW/SEARCH
VOL
AV
DRIVE
SELECT
TV
STATUS
EXIT
OPTION
RETURN
DELETE
OK
D
I
R
E
C
T
N
A
V
I
G
A
T
O
R
F
U
N
C
T
I
O
N
M
E
N
U
G
U
I
D
E
ShowView
PROG/CHECK
PAUSE LIVE TV
SKIP
OK
,,,
OK
0
9
8
7
6
54
3
2
1
RETURN
F
U
N
C
T
I
O
N
M
E
N
U
FUNCTION MENU
Zifferntasten
Sendersuchlauf
Digitale Kabelsender (DVB-C) & analoge Sender Digitale terrestrische (DVB-T) & analoge Sender Digitale Kabelsender (DVB-C) Digitale terrestrische Sender (DVB-T)
DVB Auto-Setup
Schnell-Suche
Vollständige Suche
DVB Auto-Setup
Status 0% 100%
Nr.
Qualität
Sendername Typ
Das Erste
ZDF
1 2
TV
Daten
9 9
Aktive Antenne
Bitte prüfen Sie, ob Ihre Zimmerantenne eine eigene Stromversorgung hat oder
Aus
Ein
DVB Auto-Setup
Suchlauf
Kan 5 69
Kanal
Qualität
Sendername
Typ
ABC
ABC 2
1 2
TV
Daten
9 9
Energiesparmodus
Energiesparmodus
Ein
Bis
6
:00
Von
0
:00
Minimiert Stromverbrauch im Standby-Modus
Auto-Setup für DVB-T (Auswählen von 2 oder 4 in Schritt 3)
Wählen Sie mit [3, 4] die Option “Ein” oder “Aus”, und drücken Sie [OK].
Wenn Sie eine Innenantenne ohne eigene Stromversorgung verwenden, wählen Sie “Ein”.
“DVB Auto-Setup” startet.
Das Gerät sucht nach den DVB-T-Kanälen. Fernsehkanäle werden lokalisiert und betriebsbereit gespeichert Dauer: 5-10 Minuten.
1 Schalten Sie den Fernseher ein, und
wählen Sie je nach Anschlussart den richtigen AV-Eingang.
2 Drücken Sie [Í], um das Gerät
einzuschalten.
Wird das Spracheinstellungsmenü am Fernseher
angezeigt, drücken Sie zunächst [3, 4], um die Sprache auszuwählen und dann [OK].
3 Drücken Sie [3, 4] zur Auswahl des
Fernsehsystems und drücken Sie dann [OK].
1 Digitale Kabelsender (DVB-C) & analoge Sender:
Auto-Setup für digitales CATV- und analoges Fernsehen.
2 Digitale terrestrische (DVB-T) & analoge Sender:
Auto-Setup für DVB-T und analoges Fernsehen.
3 Digitale Kabelsender (DVB-C):
Auto-Setup für digitales CATV.
4 Digitale terrestrische Sender (DVB-T):
Nur Auto-Setup für DVB-T.
4 Sendekanäle scannen und einrichten.
Auto-Setup für digitales CATV (Auswahl von 1 oder 3 unter Schritt 3)
Wählen Sie mit [3, 4] die Option “Schnell-Suche” oder “Vollständige Suche”, und drücken Sie [OK].
“DVB Auto-Setup” startet.
“Schnell-Suche” Suche gem. NIT (Network Information Table)
VQT2J41
10
des CATV-Anbieters. Dieser Vorgang dauert ca. 5 Minuten. Werden keine digitalen Kanäle mithilfe des “Schnell-Suche” gefunden, wird automatisch ein “Vollständige Suche” gestartet.
“Vollständige Suche” Suche in allen Frequenzbereichen.
Dauer ca. 20 Minuten.
Bei Auswahl von 1 wird das “Sendersuchlauf” des analogen Fernsehens nach Abschluss des “DVB Auto-Setup” durchgeführt.
Bei Auswahl von 2 wird das “Sendersuchlauf” des analogen Fernsehens nach Abschluss des “DVB Auto-Setup” durchgeführt.
5 Drücken Sie [3, 4] um “Ein”, “Aus”
oder “Zeitauswahl” auszuwählen und drücken Sie [OK] wenn das Einstellungsmenü “Energiesparmodus” erscheint.
Ein: Schaltet auf den Energiesparmodus Modus, wenn
Aus: Möglichkeit zum Schnellstart aus dem
Zeitauswahl:
Wenn das Fernsehbild angezeigt wird, ist die Einstellung beendet.
sich das Gerät im Bereitschaftsmodus befindet.
Bereitschaftsmodus. (Schnellstartmodus)
Drücken Sie [3, 4, 2, 1] um die Ein- und Ausschaltzeit einzustellen und danach drücken Sie [OK]. “Energiesparmodus” wird zur Einschaltung während
der eingestellten Zeit eingestellt.
Die Eigenschaften der Energiesparmodus-Funktion im Standby-Modus des Gerätes sind wie unten aufgeführt.
Energiesparmodus Eingeschaltet
(
Ein
Zeitauswahl
Stromverbrauch
Ca. 0,3 W Hochfahrzeit Nicht schnell Ansehen von Bildern
Nicht möglich Möglich
/
§1
)
§3
Ausgeschaltet
(
Aus
Ca. 16 W
§2
Schnell
(z.B. Digitalen Satelliten­TV) von einem am AV2­Eingang angeschlossenen Gerät
§1
“Helligkeit der Anzeige” wird im Setup Menü auf “Automatisch” eingestellt. (> 71)
§2
Ein Start und Aufnahmestart ist in wenigen Sekunden möglich.
– Je nach Fernsehertyp oder der für den Anschluss
verwendeten Buchse kann es eine gewisse Zeit dauern, bis der Bildschirm angezeigt wird.
§3
Wenn “RF OUT ( Antennensignal )” im Menü “Aus” auf “Setup” gestellt ist (> 74)
Wenn der Bildschirm für die Einstellung des Bildformats am Fernseher erscheint. Wählen Sie mit [3, 4] das Seitenverhältnis, und drücken Sie [OK].
16:9:
Bei Anschluss an einen Breitbildfernseher (16:9)
Pan & Scan:
Bei Anschluss an einen Fernseher mit dem Format 4:3 wird das Seitenverhältnis auf ein 16:9 Bild angepasst (> 89).
Letterbox:
Bei Anschluss an einen Fernseher mit dem Bildformat 4:3 wird das Bildformat 16:9 im Letterbox-Stil wiedergegeben (> 89).
)
Führen Sie, wenn die Meldung zur Bestätigung des
Postleitzahl
Gewähltes Land : Deutschland Dieses Gerät aktualisiert die GUIDE Plus+ Daten mehrmals pro Tag.
CHANGE
Herunterladens der GUIDE Plus+-Daten erscheint, folgende Arbeitsgänge aus.
(Für Informationen über das GUIDE Plus+ -System > 12)
Einstellungen des TV Guide für analoge Sendungen
6 Wählen Sie mit [2, 1] die Option
“Ja”, und drücken Sie [OK].
7 Geben Sie mit den Zifferntasten oder
mit [3, 4, 2, 1] Ihre Postleitzahl ein und drücken Sie [OK].
Das Herunterladen der GUIDE Plus+-Daten beginnt. Dieser Vorgang dauert etwa 30 Minuten.
8 Nach Beendigung des Herunterladens
Drücken Sie [OK].
Das Setup ist beendet.
So brechen Sie den Vorgang ab
Drücken Sie [RETURN ].
Wenn das Menü für die Einstellung der Uhr
angezeigt wird
Stellen Sie die Uhr manuell ein (> 73).
So prüfen Sie, ob die Sender korrekt eingestellt
wurden (> 68)
So starten Sie die Einrichtung erneut (> 67)Einstellungen des TV Guide für analoge
Sendungen (> rechts)
Wenn Sie das Gerät nach dem Einstecken des CAM und der
Smartcard einschalten, wird je nach Kartenprovider ein PIN- oder Kindersicherungscode abgefragt. (> 12)
TV Guide System
Das TV Guide-System bietet Programminformationen von der Sendestation, die auf dem TV-Gerät wie in einer Fernsehprogrammzeitschrift angezeigt wird. Dieses Gerät kann einen der TV Guides von digitalen oder analogen Sendungen empfangen Nachdem das Auto-Setup (> 10) abgeschlossen ist, wird es so eingestellt, dass TV Guide für digitale Sendungen empfängt. Die Einstellungen müssen verändert werden, um den TV Guide für analoge Sendungen verwenden zu können. (> rechts)
[DVB-T] [Analog[ Sie können das GUIDE Plus+-System als Programm-Guide verwenden. (> 12, 33)
1 Im Stoppmodus
Drücken Sie [FUNCTION MENU].
2 Wählen Sie mit [3, 4] “Weit.
Funktionen”, und drücken Sie [OK].
3 Wählen Sie mit [3, 4] die Option
“Setup”, und drücken Sie [OK].
4 Wählen Sie mit [3, 4] die Option
“Sonstige”, und drücken Sie [1].
5 Wählen Sie mit [3, 4] die Option “TV
Guide-Typ”, und drücken Sie [OK].
6 Wählen Sie mit [3, 4] die Option
“Analoge Sender”, und drücken Sie [OK].
7 Wählen Sie mit [2, 1] die Option
“Ja”, und drücken Sie [OK].
Es wird einmal in den Standby-Modus gesetzt, und
automatisch wieder eingeschaltet. Dieser Vorgang kann einige Minuten dauern.
Alle TV Guide-Daten für digitale Sendungen und Timer-
Aufnahmeeinstellungen werden gelöscht.
8 Nach dem Einschalten des Gerätes,
Laden Sie die GUIDE Plus+-Daten mit Hilfe der Anweisungen auf dem Bildschirm herunter.
Die Einrichtung des GUIDE Plus+ Systems kann bis zu zwei
Stunden dauern.
Bei Anzeige des “Postleitzahl” Bildschirms drücken Sie
[3, 4, 2, 1] oder die Zifferntasten zur Eingabe der Postleitzahl.
9 Bestätigen Sie die Meldung auf dem
Bildschirm.
Wenn “Keine Daten” erscheint (> 33, TV Guide bearbeiten,
Referenz)
Wenn “Keinen GUIDE Plus+ Datensender gefunden.”
erscheint (> 33, Ändern der Einstellungen, Datensender)
Wenn “Datenaktualisierung ist fehlgeschlagen.” erscheint
(> 33, Ändern der Einstellungen, Daten erneuern)
So brechen Sie den Vorgang ab
Drücken Sie [RETURN ].
Anleitung
Schnellstart
Die TV-Guide-Funktion funktioniert nicht, wenn die Uhrzeit nicht
korrekt eingestellt ist.
Wenn Sie unter “TV-System” die Einstellung “NTSC” gewählt
haben, (> 72), kann das TV Guide-System nicht benutzt werden.
Wenn das Gerät vom Stromnetz getrennt wird, erfolgt keine
Aktualisierung der Programmdaten.
Der Empfang der TV Guide-Systemdaten ist nur über den
Antenneneingang dieses Gerätes möglich. Es ist nicht möglich die Daten über extern verbundene, digitale Satellitenempfänger oder digitale Set-Top Boxes zu empfangen.
Es ist möglich analoge Sendungen mit der manuellen
Aufnahmefunktion aufzunehmen, auch ohne die TV Guide-Art zu verändern, und anders herum. (> 29, 32)
VQT2J41
11
SCHRITT 3 Einstellungen des Kanalempfangs und Einstellungen des TV-Bildseitenverhältnisses
Zifferntasten
Herunterladen der TV Guide-Daten
Analoge Sendungen
Die GUIDE Plus+ Daten werden vom Datensender (Fernsehsender, der die
Digitale Sendungen
[DVB-C]
GUIDE Plus+ -System ist nicht verfügbar (>unten)
[DVB-T]
Das GUIDE Plus+ -System ist ggf. nicht überall verfügbar.
Ist das GUIDE Plus+ -System verfügbar:
– Automatisches Herunterladen im Bereitschaftsmodus – Manuell über die Option “GUIDE Plus+ Daten aktualisieren” im Menü
>
“Setup” (
Ist das GUIDE Plus+ -System nicht verfügbar:
– Automatisches Herunterladen bei eingeschaltetem Gerät.
74).
– Automatisches Herunterladen im Standby-Modus
>
Guide in Standby” im Setup-Menü (
§
Zur Auswahl der Downloadzeit im Standby-Modus (>74, Zeitraum TV Guide/Softw.Suche)
GUIDE Plus+ System
Weitere Informationen finden Sie auch auf der folgenden Homepage.
74) auf “Ein” gestellt ist
http://www.europe.guideplus.com
§
.
§
wenn “Download TV
Programmliste überträgt) mehrmals täglich gesendet. Eine Übertragung findet jeweils um 2:50 Uhr statt.
– Automatisch bei ausgeschaltetem Gerät
Wenn Sie das Gerät während der Anzeige von “GUIDE” einschalten, wird die Aktualisierung der Daten unterbrochen.
Wenn sich der GUIDE Plus+ Datendownload um 2:50 Uhr und die Timer­Aufnahme überschneiden, können Sie die Priorität festlegen. ( Nacht Download)
– Manuell über die Option “Daten erneuern” im Menü “Setup”. (
Je nach dem Zeitpunkt, an dem Sie diese Einheit einrichten, kann es
>
eventuell einen Tag dauern, bis Sie die Liste der Fernsehprogramme anzeigen können.
Ein Sender, der in Ihrer Region nicht registriert ist, wird selbst dann nicht in der TV-Programmliste angezeigt, wenn sein Signal empfangen wird.
Ziehen Sie während des Downloads nicht das Netzkabel ab.
Die Festplatte dreht sich während des Downloads und verursacht Betriebsgeräusche.
SCHRITT 4 Einstellen der Schnittstelle CI oder CI Plus (Common Interface)
So kehren Sie zum vorhergehenden Bildschirm zurück
Drücken Sie [RETURN ].
So schließen Sie den Bildschirm
Drücken Sie [EXIT].
Für weitere Informationen zum TV Service, kontaktieren Sie bitte Ihren Service-Anbieter.
PIN-Code-Abfrage
Wenn Sie das Gerät nach dem Einstecken der Karte einschalten, wird je nach Kartenprovider ein PIN-Code oder ein Kindersicherungscode abgefragt.
1 Geben Sie mit den Zifferntasten den 4-stelligen Code ein.
Löschen Sie einen falsch eingegebenen Code mithilfe von [DELETE ¢].
2 Bestätigen Sie Ihr Passwort mit [OK].
Andere Einstellungen der Karte wie z.B. Ändern des Passworts, können über das Setup-Menü geändert werden. (
Verwenden Sie “Common Interface” nicht zum Einstellen der
>
73)
Kindersicherung, da die Aufnahme/Wiedergabe von Programmen danach evtl. nicht mehr möglich ist. Stellen Sie die Kindersicherung mithilfe der “Kindersicherung”-Funktion ein.
>
69)
(
Abhängig von der Karte, ist es in einigen Fällen möglich, dass sie nur begrenzt oder gar nicht mit diesem Gerät zusammenarbeitet.
DELETE
,,,
OK
DRIVE
SELECT
1
7
DELETE
DELETE
SKIP
STOP
STATUS
R
O
T
A
G
I
V
A
N
T
C
E
R
I
D
OPTION
AUDIO
TV
AV
2 54 8 0
PAUSE
PAUSE
PAUSE LIVE TV
I
D
U
G
OK
OK
CHAPTER
VOL
CH
PAGE
3
CH
6
ShowView
9
PROG/CHECK
INPUT SELECT
SLOW/SEARCH
PLAY/x1.3
EXIT
E
F
F
U
U
N
N
C
C
T
T
I
I
O
O
N
N
M
M
E
E
N
N
U
U
RETURN
MANUAL SKIP
-10s
+60s
EXIT
FUNCTION MENU
RETURN
>
33)
33,
1 2
3 4
5
VQT2J41
12
Drücken Sie [FUNCTION MENU]. Wählen Sie mit [3,4] “Weit. Funktionen”,
und drücken Sie [OK]. Wählen Sie mit [3,4] die Option “Setup”,
und drücken Sie [OK]. Drücken Sie [3,4], um “Anschluss”
auszuwählen und drücken Sie [
Setup
Sendertabelle Disc Video Audio
Display Anschluss Sonstige
TV Bildschirmformat TV-System HDMI Einstellungen AV1 Ausgang ( Scart ) Einstellungen AV2 Aktive Antenne Common Interface
SELECT
OK
16:9 PAL
Video
Aus
TAB
RETURN
1
].
Drücken Sie [3,4], um “Common Interface” auszuwählen und drücken Sie
[OK].
Die am Bildschirm angezeigten Funktionen hängen vom Inhalt der eingeschobenen CAM- und Smartcard ab. Folgen Sie den Anweisungen am Bildschirm.
Die Betriebsanleitung auf dem Bildschirm kann unter Umständen nicht mit den Tasten der Fernbedienung übereinstimmen.
Festplatten- und Disc-Informationen
HDD und Discs, die zur Aufnahme/Übertragung und Wiedergabe geeignet sind
(≤: Möglich, –: Nicht möglich)
Disc-Typ
Standardsymbol
Aufzeichnungs- und wiedergabefähige Daten
Mehrfach beschreibbar Timer-Aufnahme Aufnehmen im 16:9-Format (>24) Aufnahme von durch Copyright geschützten Titeln
§
Abhängig vom Kopierschutz des Senders/ Kabelnetzbetreibers können diese Titel nicht aufgenommen werden.
Disc-Typ DVD-RAM DVD-R DVD-R DL
Festplatte (HDD)
[HDD]
Video, Standbild, Musik
≤ ≤ ≤
§
Es wird die Verwendung von Panasonic-Discs empfohlen.
Die verfügbaren Aufnahme-/Übertragungszeiten für verschiedene Discs in verschiedenen Aufnahme-Modi finden Sie unter “Aufnahmemodi und ungefähre Aufnahme-/Übertragungszeiten”
>
25).
(
Formatier- und/oder Aufnahme-/Initialisierungsbeschränkungen könnten Sie vor der Wiedergabe und Aufnahme gewisser Discs schützen.
Bitte sehen Sie die Spezifikationen (>88) für kompatible Disc­Versionen und Aufnahmegeschwindigkeiten ein.
Sowohl M 1 als auch/oder M 2 einer Zweikanalton-Sendung
aufnehmen (> 24, 55)
Anleitung
Schnellstart
Standardsymbol
Aufzeichnungs- und wiedergabefähige Daten
Mehrfach beschreibbar Wiedergabe auf anderen Playern
Timer-Aufnahme – Aufnehmen im 16:9-Format (>24) Aufnahme von durch Copyright geschützten Titeln Formatieren (>65) Notwendig Nicht notwendig
§
Abhängig vom Kopierschutz des Senders/ Kabelnetzbetreibers können diese Titel nicht aufgenommen werden.
Disc-Typ DVD-RW +RW
Standardsymbol
Aufzeichnungs- und wiedergabefähige Daten
Mehrfach beschreibbar Wiedergabe auf anderen Playern
Timer-Aufnahme – Aufnehmen im 16:9-Format (>24) Aufnahme von durch Copyright geschützten Titeln Formatieren (>65) Notwendig
Diese Disc kann auf Panasonic DVD-
Rekordern und DVD-RAM-kompatiblen DVD-Playern abgespielt werden.
[-RW‹V›]
Vor dem Finalisieren
[DVD-V]
Nach dem
Finalisieren
Fertigstellung notwendig
>
66).
(
[RAM] [-R]
Video, Standbild Video oder Standbild
≤ ≤
≤§ (EXT LINK)
Diese Disc kann nur auf
+RW-Disc-kompatiblen Geräten abgespielt werden.
Gelang die Wiedergabe der Disc nicht auf anderen Geräten, wird die Erstellung eines Hauptmenüs empfohlen
>
66).
(
Vor dem Finalisieren
[DVD-V]
nach der Fertigstellung (nur
Video)
Eine Mischung aus Videos und Standbildern auf derselben Disc ist nicht möglich.
Fertigstellung notwendig (>66).
[+RW] [+R]
Vor dem Finalisieren
[DVD-V]
Nach dem
Finalisieren
Video
Fertigstellung notwendig
>
66).
(
– (4:3 Format)
+R
[-R]DL]
Vor dem Finalisieren
[DVD-V]
Nach dem Finalisieren
Video
Fertigstellung notwendig (>66).
≥ ≥
Diese Disc kann nur auf DVD-R DL-kompatiblen Geräten abgespielt werden.
[+R]DL] [DVD-V]
Finalisieren
+R DL
Vor dem Finalisieren
Nach dem
Fertigstellung notwendig
>
( Diese Disc kann nur auf +R DL-Disc-kompatiblen Geräten abgespielt werden.
66).
Aufnahmeformat
Dieses Gerät nimmt in den folgenden Formaten auf.
DVD-Video-Aufnahmeformat
Mit dieser Aufnahmemethode können Sie Fernsehsendungen usw. aufnehmen/übertragen und bearbeiten.
Sie können unerwünschte Teile eines Titels löschen, Playlists (Video) erstellen, usw.
Kopierrechtlich geschützte Titel (Fernsehprogramme) können mithilfe der EXT LINK-Funktion auf eine CPRM-kompatible Disc aufgenommen werden.
DVD-Video-Format
Dieses Aufnahmeformat entspricht dem Format handelsüblicher DVD-Videos.
Kopierrechtlich geschützte Titel können selbst bei Verwendung einer CPRM­kompatiblen Disc nicht aufgenommen/übertragen werden.
Nachdem die Disc finalisiert oder das Hauptmenü erstellt wurde, können Sie die Disc auf DVD-Playern und anderen Geräten wiedergeben.
[-R] [-R]DL] [-RW‹V›]
[HDD] [RAM]
+VR-Format (+R/+RW-Videoaufzeichnung)
Dies ist ein Verfahren für die Aufnahme von Bewegtbildern auf +R/+RW-Discs. Die damit aufgenommenen Discs können Sie ähnlich wiedergeben wie Material, das im DVD-Video-Format aufgenommen wurde.
Kopierrechtlich geschützte Titel können nicht aufgenommen/übertragen werden.
Nachdem die Disc finalisiert oder das Hauptmenü erstellt wurde, können Sie die Disc auf DVD-Playern und anderen Geräten wiedergeben.
Mit diesem oder einem anderen Panasonic DVD-Rekorder aufgenommene +R-Discs sind unter Umständen nicht kompatibel. Finalisierte Discs sind jedoch kompatibel und können abgespielt werden.
Dieses Gerät kann keine NTSC-Signale auf Discs aufnehmen, die schon PAL-Signale enthalten. (Programme, die durchgängig einen der beiden Signaltypen verwenden, können hingegen auf die Festplatte aufgenommen werden.)
Abhängig vom Zustand der Discs bzw. dem Zustand der Aufnahme können Discs unter Umständen nicht aufgenommen bzw. abgespielt werden.
[+R] [+R]DL] [+RW]
VQT2J41
13
Festplatten- und Disc-Informationen
“Nur Wiedergabe”-Discs
Disc-Typ Logo Standardsymbol Verwendungen
DVD-Video [DVD-V] Filme mit hoher Bildqualität und Musik-Discs
DVD-RW (DVD-
Video-
Aufnahmeformat
)
[-RW‹VR›] Eine mit einem anderen DVD-Recorder aufgenommene DVD-RW
Kopierrechtlich geschützte Titel können unter der Voraussetzung
abgespielt werden, dass sie auf eine CPRM-kompatible Disc aufgenommen wurden.
Wenn Sie die Disc formatieren (> 65), können Sie sie mit diesem
Gerät im DVD-Video-Format bespielen.
Die Disc muss unter Umständen mit dem Gerät, mit dem sie bespielt
wurde, finalisiert werden.
DVD-R
DVD-R DL
DivX
WMA/
®
JPEG
CD [CD]
DivX
®
WMA/ JPEG
Video-CD [VCD]
/MP3/
/MP3/
DVD-R und DVD-R DL mit Video-Aufnahmen in DivXDVD-R und DVD-R DL mit Musikaufnahmen in MP3/WMADVD-R und DVD-R DL mit Standbilderaufnahmen in JPEG
Ton und Musik (Einschließlich CD-R/RW
§
)
CD-R und CD-RW mit Video-Aufnahmen in DivXCD-R und CD-RW mit Musikaufnahmen in MP3/WMACD-R und CD-RW mit Standbilderaufnahmen in JPEG
§
Musik und Video (einschließlich CD-R/RW
)
®
®
SVCD
§
Nach der Aufnahme muss die Session beendet werden. Je nach Zustand der Aufnahme können einige Discs unter Umständen nicht wiedergegeben werden.
Der Hersteller der Disc kann die Wiedergabeoptionen der Disc festlegen. Aus diesem Grund kann die Wiedergabe unter Umständen nicht
immer gemäß der Beschreibung in dieser Bedienungsanleitung gesteuert werden. Lesen Sie die Anleitung der Disc sorgfältig durch.
Die Funktion und Klangqualität von CD’s, die nicht dem CD-DA-Standard (CD’s mit Kopierkontrolle usw.) entsprechen, kann nicht gewährleistet
werden.
Nicht wiedergabefähige Discs
2,6- und 5,2-GB-DVD-RAM, 12 cm3,95- und 4,7-GB-DVD-R für AuthoringAuf einem anderen Gerät bespielte und nicht finalisierte DVD-R,
DVD-R DL, DVD-RW, +R, +R DL (> 89).
Im AVCHD Format aufgenommene Discs.DVD-Video mit einem anderen Regionalcode als “2” oder “ALL” DVD-AudioBlu-ray, HD DVDDVD-ROM, +R (8 cm), CD-ROM, CDV, CD-G, Photo CD, CVD,
SACD, MV-Disc, PD
DVD-RAM mit einer Kartusche (TYP 1)
Fernsehtypen und wiedergabefähige Disc- und Festplattentitel-Formate
Der folgenden Tabelle können Sie entnehmen, ob eine Disc mit PAL­oder NTSC-Aufzeichnung bzw. ein auf Festplatte aufgezeichneter PAL- oder NTSC-Titel auf Ihrem Fernseher wiedergegeben werden kann. (: Wiedergabe möglich, –: Wiedergabe nicht möglich)
Fernsehtyp Disc/Titel auf
Festplatte
Mehrnormen-TV PAL
NTSC
PAL-T V PAL
NTSC
NTSC-TV PAL
NTSC
§1
Wenn Ihr Fernsehgerät keine PAL 525/60-Signale verarbeiten kann, wird das Bild nicht richtig angezeigt.
§2
Stellen Sie “TV-System” auf “NTSC” ein (> 72).
Wenn Sie eine Disc oder einen Titel auf der Festplatte
wiedergeben, vergewissern Sie sich, dass die Einstellung “TV­System” mit der der Disc oder des Titels (PAL oder NTSC) übereinstimmt (> 72).
Ja/Nein
§1
(PAL60)
§2
VQT2J41
14
Informationen über USB-Speicher und Karte
Karte
Keine Gruppe mit JPEG-Dateien z.B.:
(Bildordner)
(MPEG2-Informationsordner)
(MPEG2-Ordner)
Mit diesem Gerät verwendbare USB-Speicher
Kompatible USB-Speicher USB-Speicher, die als USB Massenablageklasse definiert werden, und Camcorders, die PTP-
Formatieren FAT16 und FAT32 Dateisysteme werden unterstützt.
In dieser Anleitung gekennzeichnet mit
Daten, die wiedergegeben und kopiert werden können (: Möglich, –: Nicht möglich)
Dateiformat Wiedergabe Kopieren auf Festplatte ≤≤ Verwendung
§
Videobilder von kopierrechtlich geschütztem DivX® VOD-Material, welches auf einem USB-Gerät gespeichert wurde, können nur über die HDMI-Ausgangsbuchse ausgegeben werden. (> 39)
Trotz der erfüllten, oben genannten Bedingungen könnte es USB-Speicher geben, die für dieses Gerät nicht verwendet werden können.Ist eine Panasonic Digital Videokamera mit Festplatte usw. an den USB-Ausgang des Geräts angeschlossen, können Sie das mit der
Videokamera aufgenommene SD-Video auf die Festplatte oder DVD-RAM des Geräts kopieren.
Protokoll verwenden:
– USB-Speicher, die USB 1.0/1.1 und USB 2.0 unterstützen Full Speed/High Speed.
Es können USB-Speicher mit bis zu 128 GB verwendet werden.USB-Speicher, die nur Massenübertragung unterstützen.
CBI (Control/Bulk/Interrupt) wird nicht unterstützt.
Digitalkameras, die bei einem Anschluss an den Computer eine zusätzliche Programminstallation
erfordern, werden nicht unterstützt.
MTP (Media Transport Protocol) Gerät wird nicht unterstützt.Ein Multischnittstellen-USB-Kartenlesegerät wird nicht unterstützt.
UDF/NTFS/exFAT Dateisystem wird nicht unterstützt.Je nach Sektorformat könnten einige Dateien nicht funktionieren. Nur der erste Abschnitt auf USB-Speichern mit Multiabschnitt wird unterstützt.
[USB]
®
DivX
§
Sie können mit dem Computer auf den USB-Speic her aufgenomme ne
®
DivX
Dateien wiedergeben
(
>
38).
Sie können mit dem Computer auf dem USB-Speicher aufgenommene MP3-/WMA­Dateien wiedergeben und auf die Festplatte kopieren (> 39, 61).
MP3/WMA Standbilder (JPEG)
≤≤
Sie können auf Festplatten, DVD­RAM oder Speicherkarte Fotos, die mit einem Computer auf einen USB-Speicher aufgenommen wurden, wiedergeben und kopieren (> 40, 59, 60).
Anleitung
Schnellstart
Die USB-Schnittstelle von diesem Gerät unterstützt kein busgespeistes USB-Gerät.
Mit diesem Gerät verwendbare Karten
Ty p
In dieser Anleitung gekennzeichnet mit Aufzeichnungs- und
wiedergabefähige Daten Verwendung Kann direkt in den SD-Kartensteckplatz eingesetzt werden.
Geeignete SD-Karten
Beim Einsatz von SD Memory Cards mit 4 GB und mehr Speicherkapazität können
nur SD Memory Cards mit dem SDHC-Logo verwendet werden.
Der verwendbare Speicher liegt geringfügig unter der Kartenkapazität.
Lesen Sie bitte die neuesten Informationen auf der folgenden Website:
http://panasonic.jp/support/global/cs/
(Nur auf Englisch.)
Wenn die SD-Karte auf einem anderen Gerät formatiert wird, kann
sich die erforderliche Aufnahmezeit verlängern. Die SD-Karte kann unter Umständen nicht in diesem Gerät verwendet werden, wenn sie mit einem PC formatiert wurde. Formatierten Sie die Karte dann mit diesem Gerät (> 65, 89).
Dieses Gerät unterstützt SD Memory Cards, die den SD-
Kartenspezifikationen für die Formate FAT12 und FAT16 entsprechen, sowie SDHC Memory Cards im Format FAT32.
Für die Aufnahme mit diesem Gerät verwendete SDHC Memory Cards können nur mit anderen SDHC Memory Card-kompatiblen Geräten verwendet werden. SDHC Memory Cards können nicht mit Geräten verwendet werden, die nur mit SD Memory Cards kompatibel sind.
Wir empfehlen die Verwendung einer Panasonic SD-Karte von.Dieses Gerät kann keine Videoszenen im AVCHD Format auf einer
SD-Karte wiedergeben.
Bewahren Sie die Speicherkarte außerhalb der Reichweite von
Kindern auf, damit sie nicht von diesen verschluckt werden kann.
SD-Speicherkarte§1 (von 8 MB bis 2 GB) SDHC-Speicherkarte MultiMediaCard
§1
Einschließlich miniSD-Karte und microSD-Karte
§2
Einschließlich miniSDHC-Karte und microSDHC-Karte
§2
(von 4 GB bis 32 GB)
Die oben aufgeführten Kartentypen werden in dieser Bedienungsanleitung als “SD-Karte” bezeichnet.
[SD]
Standbilder (JPEG) Video (SD-Video)
§1
Eine miniSD-Karte und eine microSD-Karte müssen mit dem mit der Karte mitgelieferten Adapter verwendet werden.
§2
Eine miniSDHC-Karte und eine microSDHC-Karte müssen mit dem mit der Karte mitgelieferten Adapter verwendet werden.
Mit einer Digitalkamera usw. aufgenommene Standbilder können wiedergegeben und kopiert werden (>40, 59).
Das mit einer SD-Videokamera von Panasonic usw. aufgenommene SD-Video kann auf die Festplatte
oder eine DVD-RAM kopiert werden. (> 58)
Die direkte Wiedergabe eines SD-Videos von der SD-Karte ist nicht möglich.
Ordnerstruktur
¢¢¢: Nummern XXX: Buchstaben
DCIM
XXXXX
XXXX

.JPG
001
P0000001.JPG P0000002.JPG
SD_VIDEO
PRG
MOV

.MOD

.MOI
MOV

.PGI
PRG
MGR_INFO
VQT2J41
15
Informationen zu DivX Dateien, Musikdateien und Standbilder (JPEG)
z.B. Struktur von MP3-Dateien
Root
Reihenfolge
der
Wiedergabe
(Ordner=Gruppe)
(Datei=Track)
P0000008.jpg P0000009.jpg
P0000003.jpg P0000004.jpg P0000005.jpg
P0000001.jpg P0000002.jpg
P0000006.jpg P0000007.jpg
XXXX

.
jpg
DCIM
XXXXX
Root
Reihenfolge
der
Wiedergabe
002 Ordner
003 Ordner
004 Ordner
DCIM
JPEG
XXXX

.jpg
XXXX

.jpg
XXXXX
XXXXX
DCIM
XXXX

.jpg
Root
DivX
Wiedergabefähige Medien
Dateiformat DivX
Ordneranzahl
Dateienanzahl Unterstützte
Ver sionen
MP3/WMA
Wiedergabefähige Medien
Dateiformat
Ordneranzahl (Gruppen oder Alben)
Dateienanzahl (Tracks)
Bit-Raten (MP3)
Abtastfrequenz (MP3)
Für WMA Dieses Gerät ist kompatibel mit Windows Media
ID3-Tags WMA-Tags
Wenn eine WMA-/MP3-Datei sehr viele Standbilddaten usw.
enthält, ist die Wiedergabe unter Umständen nicht möglich.
Standbilder (JPEG
Wiedergabefähige Medien
Dateiformat
Kompatible Pixels
Ordneranzahl
Dateienanzahl
MOTION JPEG PROGRESSIVE
VQT2J41
16
JPEG
§1
Videobilder von kopierrechtlich geschütztem DivX-Material, welches auf einem USB-Gerät gespeichert wurde, können nur über die HDMI-Ausgangsbuchse ausgegeben werden. (> 39)
§2
Die Gesamtanzahl der erkennbaren Dateien einschließlich MP3, WMA, JPEG, DivX und sowie sonstigen Dateitypen beträgt 4000.
§3
§4
Die Anzeige von Standbildern kann einen Moment dauern. Sind viele Dateien und/oder Ordner vorhanden, werden einige Dateien möglicherweise nicht angezeigt oder wiedergegeben.
[-R] [-R]DL] [CD] [USB]
§1
Die Dateien müssen die Erweiterung “.DIVX”,
“.divx”, “.AVI” oder “.avi” aufweisen.
Maximal erkennbare Anzahl von Ordnern: 300 (einschließlich Hauptordner)
Maximal erkennbare Anzahl von Dateien§2: 200 Zertifiziert für das DivX Home Theater Profile V3.0.
Video –Anzahl von Streams: Maximal 1 – Codec: DIV3, DIV4, DIVX, DX50 –16 k 16 bis 720 k 576 (25 fps)
16 k 16 bis 720 k 480 (30 fps) –Bildverhältnis: 10:11, 40:33, 16:11, 12:11, 1:1 Audio –Anzahl von Streams: Maximal 8 – Format: MP3, MPEG, Dolby Digital – Surround Sound: Dolby Digital ist möglich.
MPEG-Mehrkanalton wird auf zwei Kanäle
reduziert. –Bitrate: 16 kbps bis 320 kbps (MP3/MPEG),
32 kbps bis 448 kbps (Dolby Digital) –Abtastrate: 16 kHz/22,05 kHz/24 kHz/32 kHz/
44,1 kHz/48 kHz (MP3/MPEG)/32 kHz/44,1 kHz/
48 kHz (Dolby Digital)
[HDD] [-R] [-R]DL] [CD] [USB]
MP3 Die Dateien müssen die Erweiterung “.mp3” oder
“.MP3” aufweisen.
WMA (in Windows Media formatierte Datei) Dateien müssen die Erweiterung “.wma” oder
“.WMA” aufweisen.
Maximal erkennbare Anzahl von Ordnern (Gruppen oder Alben): 300 Ordner (Gruppen oder Alben) (einschließlich Hauptordner)
Maximal erkennbare Anzahl von Dateien (Tracks) 3000
32 Kbit/s bis 320 Kbit/s
16 kHz/22,05 kHz/24 kHz/32 kHz/44,1 kHz/48 kHz
Audio 9 (WMA9). kompatible ([HDD] [USB])
§3
)
[HDD] [RAM] [-R] [-R]DL] [CD] [USB] [SD]
JPEG Die Dateien müssen die Erweiterung “.jpg” oder
“.JPG”.
Zwischen 34k34 und 6400k6400 (Sub-Abtastung 4:2:2 oder 4:2:0)
§
4
[-R] [-R]DL] [CD] [USB] Maximal erkennbare Anzahl von Ordnern: 300 Ordner [HDD] [RAM] [SD] Dieses Gerät kann maximal 300 Ordner verwalten
§
4
[-R] [-R]DL] [CD] [USB] Maximal erkennbare Anzahl von
§2
Dateien
: 3000 [HDD] [RAM] [SD] Dieses Gerät kann maximal 3000 Dateien verwaltens
Nicht unterstützt
[-R] [-R]DL] [CD] Kompatible Formate:
ISO9660 Level 1 oder 2 (außer erweiterte Formate) und Joliet
Dieses Gerät ist Multisession/Border-kompatibel (außer für DVD-R
DL). Bei sehr vielen Sessions kann das Lesen oder Wiedergeben der Disc jedoch einige Zeit in Anspruch nehmen.
Bei sehr vielen Dateien (Tracks) and/oder Ordnern (Gruppen und
Alben) kann sich die Bedienung verlangsamen. Einige Dateien (Tracks) werden unter Umständen nicht angezeigt oder wiedergegeben.
Lateinische Buchstaben und arabische Ziffern werden korrekt
angezeigt. Andere Zeichen werden unter Umständen nicht korrekt angezeigt.
Die Reihenfolge der Anzeige auf dem Gerät kann von der Anzeige
auf einem Computer abweichen.
Je nachdem, wie die Disc erstellt wurde (verwendete
Brennsoftware), werden Dateien (Tracks) und Ordner (Gruppen oder Alben) unter Umständen nicht entsprechend der Nummerierung wiedergegeben.
Dieses Gerät ist nicht mit dem Packet-Write-Format kompatibel.Es ist möglich, dass die Disc aufgrund der Aufnahmebedingungen
nicht abgespielt wird.
Dieses Gerät ist nicht mit kompatibel mit kopiergeschützten
Medien, Lossless, Professional, Voice und Multiple Bit Rate (MBR) für WMA.
Dieses Gerät ist nicht kompatibel mit WMA-Dateien, die mit Digital
Rights Management (DRM) geschützt sind.
[HDD] [RAM] [SD] Kompatible Formate: DCF
aufgenommenes Material usw.)
§5
Design rule for Camera File-System: Einheitsstandard der Japan
§5
-konform (mit Digitalkameras
Electronics and Information Technology Industries Association (JEITA).
Struktur der von diesem Gerät angezeigten
Ordner
Sie können Musikdateien (MP3/WMA) und Standbilder (JPEG) mit diesem Gerät wiedergeben, wenn Sie, wie unten gezeigt, Ordner anlegen. Je nachdem, wie die Daten gebrannt wurden (verwendete Brennsoftware), erfolgt die Wiedergabe u.U. nicht in der Reihenfolge der Ordnernummerierung.
§2
:
Struktur von MP3/ WMA-Dateien
[-R] [-R]DL] [CD] [USB] Präfix mit 3-stelliger Nummer für die Reihenfolge der Wiedergabe.
Die WMA-Dateien
werden die Dateinamenerweiterung “.wma” haben.
Strukturen von Standbildordnern
[-R] [-R]DL] [CD] [USB] Die Dateien in einem Ordner werden in der Reihenfolge ihrer Aktualisierung oder Speicherung angezeigt.
[RAM]
Die Ordner können auf einem anderen Gerät erstellt werden.
§
Diese Ordner können nicht als Kopierziel ausgewählt werden.
Wenn ein Ordner- oder
Dateiname mit einem anderen Gerät eingegeben wurde, kann der Name unter Umständen nicht richtig angezeigt und die Daten können unter Umständen nicht wiedergegeben oder bearbeitet werden.
003
001
001
001.mp3
002.mp3
003.mp3
001.mp3
002.mp3
003.mp3
002
001.mp3
002.mp3
003.mp3
004.mp3
Handhabung der Medien (Disc/USB-Speicher/SD-Karte)
Mit Etikett nach oben einlegen.
Wenn Sie eine miniSD­Karte, eine miniSDHC ­Kart e, eine mi croSD-Kar te oder eine microSDHC­Karte verwenden, stecken Sie sie in die zusammen mit der Karte gelieferten Adapter. Setzen Sie diesen Adapter in das Gerät ein, bzw. entnehmen Sie ihn.
Drücken Sie auf die Mitte der Karte, bis sie einrastet.
Etikett nach oben und abgeschrägte Ecke nach rechts.
z.B.:
miniSD


Drücken Sie auf die Mitte der Karte.
Ziehen Sie sie gerade heraus.
LOCK
JA
NEIN
JA NEIN
NEIN
Einlegen von Discs
1 Drücken Sie [< OPEN/CLOSE], um das Fach zu öffnen.
2 Drücken Sie [< OPEN/CLOSE], um das Fach zu schließen.
Automatische Laufwerkwahl-Funktion
[DVD-V] [VCD]
Wenn das Gerät auf die Festplatte aufnimmt oder in den Stoppmodus gesetzt wird,
schaltet es beim Einsetzen einer Disc automatisch zum DVD-Laufwerk um.
Beim Auswerfen einer Disc und Schließen des Disc-Faches, wird
automatisch das Festplatten-Laufwerk ausgewählt.
Bei Verwendung von DVD-RAM oder DVD-R nehmen Sie die Disc
aus der Hülle. Kassettenplatten können nicht verwendet werden.
[RAM] S
ie können nicht kontinuierlich über beide Seiten einer doppelseitigen Disc
aufnehmen. Sie müssen die Disc entnehmen und umdrehen.
Einsetzen und Entnehmen des USB­Speichers
Einsetzen des USB-Speichers
Bevor Sie irgendeinen USB-Speicher in dieses Gerät einsetzen, vergewissern Sie sich, dass die darin gespeicherten Daten gesichert wurden.
Kontrollieren Sie die Orientierung des USB­Verbinders und setzen Sie in gerade ein.
Stecken Sie ein USB-Gerät ein,
während das Gerät nicht läuft, der “USB-Gerät” Bildschirm wird angezeigt. Wählen Sie eine Position aus und drücken Sie [OK], um auf die USB-bezüglichen Bedienungen (> 38, 59, 60) umzuschalten.
Entnehmen des USB-Speichers
Beenden Sie alle USB-bezüglichen Operationen und ziehen Sie
den USB-Speicher gerade heraus.
Wenn ein zugänglicher USB-Speicher herausgezogen wird,
könnten die Daten beschädigt werden.
Einsetzen und Entnehmen der SD-Karte
Wenn die Anzeige des SD-Kartensteckplatzes (“SD”) am Display des Geräts blinkt, findet das Lesen von bzw. Schreiben auf die Karte statt. Sie dürfen weder das Gerät ausschalten noch die Karte herausziehen. Es könnte sonst zu Fehlfunktionen oder zu einem Verlust der Karteninhalte kommen.
Das Einführen von Fremdgegenständen kann eine
Fehlfunktion verursachen.
Einsetzen der Karte
Pflege von Discs und Karten
Korrektes Halten einer Disc oder Karte
Berühren Sie nicht die Oberfläche der Disc und die Anschlusskontakte der Karte.
Bei Verunreinigungen oder Kondensation auf
der Disc
Wischen Sie die Disc mit einem feuchten Tuch ab, und wischen Sie sie dann trocknen.
Vorsichtshinweise zur Handhabung
Achten Sie darauf, dass die Disc nicht zerkratzt oder verunreinigt
wird.
Bringen Sie keine Etiketten oder Aufkleber auf den Discs an. (Die
Disc kann sich dadurch verziehen, sich nicht mehr richtig drehen und unbrauchbar werden.)
Nur die Label-Seite der Disc darf beschriftet werden. Verwenden
Sie einen weichen Filzschreiber auf Ölbasis. Verwenden Sie keine Kugelschreiber oder sonstigen harten Schreibstifte.
Verwenden Sie keine Schallplatten-Reinigungssprays, kein
Benzin, keinen Verdünner, keine Antistatikflüssigkeiten und keine anderen Lösungsmittel.
Verwenden Sie keine kratzfesten Schutzhüllen oder Abdeckungen.Achten Sie darauf, dass die Anschlusskontakte nicht mit Wasser,
Schmutz usw. in Berührung kommen.
Lassen Sie die Discs nicht fallen, legen Sie nicht mehrere Discs
aufeinander, und stoßen Sie sie nirgends an. Legen Sie keine Gegenstände auf die Discs.
Die folgenden Discs sollten nicht verwendet werden:
– Discs mit Kleberesten von entfernten Aufklebern oder Etiketten
(Leih-Discs usw.).
– Stark verzogene oder gerissene Discs. – Discs mit ungewöhnlicher Form, z.B.
Herzform.
Legen Sie die Discs nicht an folgenden
Orten ab: – In direktes Sonnenlicht. – An sehr staubige oder feuchte Orte. – In die Nähe einer Heizung. – Orte, die starken Temperaturschwankungen ausgesetzt sind
(Kondensationsgefahr).
– An Orte, an denen statische Elektrizität oder elektromagnetische
Wellen auftreten.
Um die Discs vor Kratzern und Schmutz zu schützen, legen Sie die
Discs bei Nichtgebrauch wieder in ihre Disc-Hüllen.
Anleitung
Schnellstart
Entnehmen der Karte
Kartenschutz
Stellen Sie den Löschschutzschalter in die Position “LOCK”.
ADAPTER
Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung und bietet keinerlei Kompensation für den Verlust von aufgezeichnetem oder bearbeitetem Material sowie für Folgeschäden eines solchen Verlustes, die auf einen Defekt des Geräts oder des bespielbaren Datenträgers zurückzuführen sind.
Einige Beispiele für Ursachen solcher Verluste Eine mit diesem Gerät bespielte und bearbeitete Disc wird in
einem DVD-Recorder oder Disc-Laufwerk eines Computers eines anderen Herstellers abgespielt.
Eine Disc wird wie oben beschrieben benutzt und dann wieder in
diesem Gerät abgespielt.
Eine mit einem DVD-Recorder oder Disc-Laufwerk eines
Computers eines anderen Herstellers bespielte und bearbeitete Disc wird in diesem Gerät abgespielt.
VQT2J41
17
Fernsehen
Grundlegende Wiedergabe
TIME SLIP
ヵユヹヵ
AUDIO
STTL
DISPLAY
DIRECT TV REC
EXT LINK
REC MODE
CHAPTER
REC
-10s
MANUAL SKIP
+60s
STOP
PAUSE
PLAY/x1.3
INPUT
SELECT
0
9
8
7
6
54
3
2
1
CH
CH
PAGE
SLOW/SEARCH
VOL
AV
DRIVE
SELECT
TV
STATUS
EXIT
OPTION
RETURN
DELETE
OK
D
I
R
E
C
T
N
A
V
I
G
A
T
O
R
F
U
N
C
T
I
O
N
M
E
N
U
G
U
I
D
E
ShowView
PROG/CHECK
PAUSE LIVE TV
SKIP
OK
,,,
OK
0
9
8
7
6
54
3
2
1
CH
CH
DISPLAY
STATUS
OPTION
STTL
TEXT
Zifferntasten
Farbtasten
z.B.
Senderliste
RETURN
OK
AUSW.
Sortierung Videotext FavoritenwahlMulti-Video
Alle Sender
Page -
Page +
1 Das Erste 2 ZDF 3 RTL Television 4 SAT.1 5 VOX 6 ProSieben 7 RTL2 8 kabel eins 9 Super RTL
1 Das Erste 15:10 Sturm der Liebe 16:00 Tagesschau
123...
z.B.:
Aktuelle
Seitenzahl
Farbtastenleiste
Datum/Zeit
z.B.
Dieser DVD-Rekorder unterstützt analoges, DVB-T und digitales Kabelfernsehen mit H.264/MPEG-4AVC (HD) und MPEG 2 (SD) Codec. HD-Fernsehen wird jedoch beim Empfang im Gerät auf SD-Video konvertiert.
CH
2 Drücken Sie die Taste “Blau”, um
“Favoritenwahl” auszuwählen.
“Favoritenwahl” ändert sich in folgender Reihenfolge:
[DVB-C] (und analoges Fernsehen) Alle Sender (Mit Ausnahme von analogen Kanälen) J TV J Radio J Analog
[DVB-T] (und analoges Fernsehen) Alle Sender (Einschl. analoge Kanäle) J TV J Radio J Favoriten erstellt
§1
Nur bei Empfang eines analogen Sendesignals
§2
Favoriten erstellt > 67, Favoriten bearbeiten
§1
J Favoriten erstellt§2 J Alle Sender
§2
J Alle Sender
3 Drücken Sie [3, 4] zur Kanal-Auswahl
und bestätigen Sie mit [OK].
Ein Abbild des ausgewählten Kanals wird angezeigt. Drücken Sie [OK] erneut zum Beenden der Senderliste, wenn Sie digitale Fernsehkanäle auswählen. Sie können Kanäle auch über die Zifferntasten auswählen.
So ordnen Sie Kanäle in alphabetischer Reihenfolge an:
Drücken Sie die “Rot” Taste, um den Sortiermodus zu wechseln.
Für den alphabetischen Sortiermodus, bewegen Sie sich vor und
zurück, indem Sie auf einen Buchstaben mit [2, 1] drücken.
Um den Bildschirm Multi-Video umzuschalten§:
1 Drücken Sie die “Gelb” Taste.
Die zusätzlich verfügbaren Unterkanäle des ausgewählten
Kanals werden angezeigt.
2 Drücken Sie [3, 4] zur Auswahl des Unterkanals und
bestätigen Sie mit [OK].
3 Drücken Sie noch einmal [OK].
Drücken Sie die “Gelb” Taste, um zur Senderlistezurückzukehren.
§
Nur für Kanäle mit Multi-Video.
Vorbereitung
1 Schalten Sie den Fernseher ein, und wählen Sie je nach
Anschlussart den richtigen AV-Eingang.
2 Drücken Sie [Í], um das Gerät einzuschalten.
Wählen Sie den Kanal
1
Drücken Sie [
WXCH]
, um den Kanal zu
wählen.
Bei jedem Wechsel des DVB-Kanals erscheint automatisch die
digitale Kanalinformation.
Sie können den Kanal auch mit den Zifferntasten wählen.
Drücken Sie die Zifferntasten und bestätigen Sie mit [OK].
“D” ist die Abkürzung für Digitalfernsehen.
Auswahl des Kanals aus der Senderliste
Die Auswahl des Senders wird erleichtert, indem Sie ein Profil der Sender einrichten, die Sie oft ansehen. (> 67, Favoriten bearbeiten)
1 Während Sie fernsehen,
Drücken Sie [OK].
Senderliste wird angezeigt.
Das alphabetische Sortieren der angelegten Profile ist in der
Senderliste nicht möglich.
Die Senderliste wird während der Aufnahme nicht angezeigt, außer
in der Hochgeschwindigkeitskopie.
Timer-Aufnahmen der Multi-Video-Kanäle erfolgen grundsätzlich für
den Hauptkanal.
“Gesperrt” wird auf dem Vorschau-Bildschirm angezeigt, wenn Sie
ein Programm auswählen, auf dem “Kindersicherung” aktiviert ist.
Anzeige der Untertitel (Nur digitale Ausstrahlungen)
Wenn “Untertitel” in digitaler Kanalinformation erscheint (> 19)
Drücken Sie [STTL ].
Drücken Sie die Taste erneut, um den Untertitel zu verbergen.Die Programme werden mit Untertitel aufgenommen, wenn Sie sie
bei angezeigten Untertitel aufzeichnen (> 21).
Zur Anzeige von
Videotext
(Nur
Digitalfernsehen)
Sie können Videotext Sender genießen, einschließlich Nachrichten, Wettervorhersagen und Untertitel, wenn dieser Service von den Sendern angeboten wird.
Sie können überprüfen, ob das Programm Videotext Informationen hat.
“TXT” wird in den Digitalsenderinformationen angezeigt (> 19).
Einfaches Videotext Schauen
1 Während Sie das Programm sehen
Drücken Sie [TEXT ].
Videotext-Bildchirm erscheint.
DO 13. 05. 10 18:00:00P100 100 ZDFtext
VQT2J41
18
1: Verschlüsselte Kanäle sind durch ein Schlüssel-Symbol in
der entsprechenden Tabelle gekennzeichnet.
2: Eine Vorschau des ausgewählten Kanals wird angezeigt.
(Nur Digitalfernsehen)
3: Es werden die aktuellen Programme und die nächsten
Programme angezeigt.
2 Folgen Sie den Anleitungen auf dem
Bildschirm.
Sie können die nummerierten Tasten, die Cursor-Tasten [3, 4, 2, 1] und die Farbtasten benutzen.
So schließen Sie den Bildschirm
Drücken Sie [TEXT ].
Einfache Verwendung von Videotext
(Normal)
(Oben)
(Unten)
Erscheint wenn die Aktualisierung abgeschlossen ist.
Ausstrahlung
Der Sender ist gesperrt. Zur Eingabe des PIN auf OK drücken.
Freigegeben für Kinder älter als XX Jahre.
Nach Schritt 1 (>18, rechte Spalte)
Drücken Sie [OPTION] und drücken Sie die entsprechende Farbtaste.
Ausgeblendete Daten anzeigen
Zeigt die verdeckten Nachrichten an. (z.B. die Antworten von Quizseiten)
Drücken Siedie “Rot” Taste.
Drücken Sie erneutdie “Rot” Taste, um die Meldungen zu verdecken.
Bildschirmgröße ändern
Sie können die Videotext Bildschirmgröße verändern.
Drücken Sie die “Grün” Taste.
Jedes Mal, wenn die “Grün” Taste gedrückt wird, ändert sich die Anzeige.
DO 13. 05. 10 18:00:00P100 101 ZDFtext
DO 13. 05. 10 18:00:00P100 101 ZDFtext
Kurzzeitige Wiedergabe eines TV-Programms während der Anzeige des Videotext-Bildschirms
Drücken Sie die “Gelb” Taste.
Drücken Sie wieder die “Gelb”-Taste, um zur Aktualisierungseite zurückzukehren.
Unterseite anzeigen
Wenn es eine oder mehrere Unterseiten gibt, dann können die entsprechenden Unterseiten angezeigt werden.
1 Drücken Sie die “Blau”
Tas te .
2 Geben Sie mit den
Zifferntasten eine 4-stellige Zahl für die gewünschte Unterseite ein. Die Unterseite wird angezeigt.
2
Wählen Sie “DVB Multi-Audio” oder “DVB­Untertitel” aus.
Für DVB Multi-Audio
1
Drücken Sie [3,4], um das “Audio”-Menü auszuwählen und drücken Sie [
2
Wählen Sie mit [3,4] die Option “DVB Multi-Audio”, und drücken Sie [
Für DVB-Untertitel
1
Drücken Sie [3,4], um das “Sonstige”-Menü auszuwählen und drücken Sie [
2
Wählen Sie mit [3,4] die Option “DVB-Untertitel”, und drücken Sie [
3
Wählen Sie mit [3,4] die Sprache aus.
1
].
1
].
1
].
1
].
Digitalkanal-Information
Drücken Sie während des Stoppen
[STATUS ], um den Informationsbildschirm aufzurufen.
  
1 Das Erste
ZDF-Mor
19:00 - 19:30
Verschlüsselt.

1
Programmname und Sendezeit
2
Kanal und Name des Senders
3
Fortschritt des aktuellen Programms
4
Signalqualität (>unten)
5
Kategorie (Favorit >67)
6
Ändern der Kategorie
7
Bei verschlüsselten Programmen (Pay-TV usw.) Dies ist gekennzeichnet durch: Weiß: Wiedergabe möglich Gelb: Wiedergabe nicht möglich CAM-Modul mit einer zertifizierten Smartcard (
8
Videotext (>18)
Umschalten zwischen den Informationen zum aktuellen Programm und zum nächsten Programm
Drücken Sie [2,1].
Anzeige detaillierter Informationen zum Programm
Drücken Sie erneut [STATUS ] (nur wenn “Info ” angezeigt wird).
Verbergen des Informationsbildschirms
Drücken Sie [STATUS ] ein- oder zweimal.
Signalqualität
Kein Signal: Keine Sendung
Wenn “Kein Signal” angezeigt wird:
Prüfen Sie, ob der aktuelle digitale Sendekanal richtig ausstrahlt.
Sie können auch den anderen Kanal wählen, wenn der Informationsbildschirm angezeigt wird, indem Sie [
Kein Signal Alle Sender
Multi-Audio
TXT
JETZT
18:53
Kategorie wechseln
Gesperrt
info
Untertitel
9
JETZT: Informationen zum akt uellen Programm NÄCHSTE: Informationen zum nachfolgenden Programm
:
Programm wird im Mehrkanalton ausgestrahlt ( Wählen der Sprachausgabe
>
69, Bevorzugte DVB-Sprache)
(
;
Gesperrt (>69)
<
Untertitel (>18)
=
>
7).
Das digital Ausstrahlungssignal wird nicht empfangen.
: Derzeit stehen keine Ausstrahlungen zur Verfügung.
3,4] und [OK] drücken.
Anzeige von Detailinformationen
>
unten)
( CAM-Upgradeinfo (
>
links)
>
75)
Wiedergabe
Grundlegende
Sie können die Unterseite auch mit [2,1] auswählen.
Es kann sein, dass die Suche eine Weile dauert. In dieser Zeit können Sie Fernsehen schauen (
Es kann sein, dass die empfangenen Videot ext-Daten nicht richtig angezeigt werden.
Wenn viele Videotext Informationen zur Verfügung stehen, dann kann es eine Weile dauern, dass sie angezeigt werden.
Die Zeichen des Videotext können mit “Videotext-Zeichensatz” in “Display” des Setup Menüs geändert werden. (
Auswahl einer Sprache für DVB-Multi-Audio oder DVB-Untertitel (nur digitale Ausstrahlungen)
Bei mehreren Audiotönen oder Untertiteln im Kanal können Sie eine Sprache wählen.
1
Drücken Sie [DISPLAY].
>
oben).
Bei Anzeige der Kindersicherung-Nachricht
Wenn Sie “Kindersicherung” unter “Sendertabelle” des Setup-Menüs einstellen ( Programme ansehen, können Sie u.U. die folgende Nachricht sehen.
So entfernen Sie vorübergehend die Kindersicherung dieses Kanals:
1
>
71)
2
>
69), um zu verhindern, dass Ihre Kinder für sie ungeeignete
Drücken Sie [OK]. Ein Konfigurationsbildschirm erscheint und drücken Sie die Zifferntasten zur Eingabe Ihrer 4-stelligen PIN. Drücken Sie [OK].
Wenn Meldung über neuen Sender erscheint (>68)
Beim Hinzufügen eines DVB-Kanals wird dieses Gerät automatisch informiert. Dann erscheint die Bestätigungsmeldung. Bei Auswahl von
auf dem Display startet das “Sendersuchlauf” (alle
“Ja” Kanaleinstellungen werden gelöscht. Die Programme mit Timer­Aufnahme werden ebenfalls gelöscht).
Die Einstellung Anzeige/Verstecken kann verändert werden (>68, Meldung über neuen Sender).
VQT2J41
19
Wiedergabe von Videoaufzeichnungen/Wiedergabe von “Nur Wiedergabe”-Discs

OPEN/CLOSE
Zifferntasten
Weitere Einzelheiten entnehmen Sie bitte dem Abschnitt “Fortgeschrittene Wiedergabe” (> 35).
Während der Aufnahme, Bereitschaft für Timer-Aufnahme oder
EXT LINK Bereitschaft kann dieses Gerät keine Discs wiedergeben, die nicht die “TV-System” (PAL/NTSC) (> 72) Einstellung verwalten. Stellen Sie vor der Wiedergabe “TV­System” ein, um die Discs zu verwalten.
Bei der Wiedergabe eines auf Festplatte aufgezeichneten Titels
muss “TV-System” (PAL/NTSC) entsprechend des Titels eingestellt werden (> 72).
Je nach Disc kann es einige Zeit dauern, bis der Menüschirm, die
Bilder usw. erscheinen bzw. der Ton usw. zu hören ist.
TV
VOL
3
3
6
6
9
9
INPUT
SELECT
SLOW/SEARCH
PAUSE
PAUSE LIVE TV
I
D
U
E
G
OK
OK
MANUAL SKIP
-10s
EXT LINK
CH
PAGE
CH
ShowView
PROG/CHECK
PLAY/x1.3
PLAY/x1.3
EXIT
F
U
N
C
T
I
O
N
M
E
N
U
RETURN
+60s
DIRECT TV REC
(PLAY)
RETURN
DRIVE
SELECT
,,,
OK
OPTION
DRIVE
SELECT
1
1
7
7
DELETE
SKIP
STOP
STOP
STATUS
R
O
T
A
G
I
V
A
N
T
C
E
R
I
D
OPTION
AUDIO
REC
AV
2
2
54
54
8
8
0
0
CHAPTER
REC MODE
Vo rb ereit ung
Schalten Sie den Fernseher ein, und wählen Sie je nach
Anschlussart den richtigen AV-Eingang.
Schalten Sie das Gerät ein.
1
Drücken Sie [DRIVE SELECT], um die Festplatte
oder das DVD-Laufwerk auszuwählen.
Die Festplatten- oder DVD-Anzeige leuchtet auf dem Display
des Gerätes auf.
Der Hersteller der Disc kann die Wiedergabeoptionen der Disc
festlegen. Aus diesem Grund kann die Wiedergabe unter Umständen nicht immer gemäß der Beschreibung in dieser Bedienungsanleitung gesteuert werden. Lesen Sie die Anleitung der Disc sorgfältig durch.
Wenn ein Menü auf dem Fernsehgerät angezeigt
wird
[DVD-V]
Wählen Sie mit [3, 4, 2, 1] die Position aus, und drücken Sie [OK].
Einige Positionen können auch mit den Zifferntasten gewählt
werden.
Wenn Sie vom Bildschirmmenü oder der Disc-Anleitung
aufgefordert werden, die “ENTER”-Taste zu drücken, drücken Sie [OK].
[VCD]
Drücken Sie die betreffenden Zifferntasten.
z.B.: 5: [0] > [5] 15: [1] > [5]
So kehren Sie zum Menübildschirm zurück
[DVD-V]
1 Drücken Sie [OPTION]. 2 Wählen Sie mit [3, 4] die Option “Top Menu” oder “Menu”, und
drücken Sie [OK].
[VCD]
Drücken Sie [RETURN ].
Die Disc dreht sich während der Anzeige eines Menüs weiter.
Drücken Sie am Ende der Wiedergabe [], um den Motor des Geräts, Ihren Fernsehschirm usw. zu schonen.
Ist “Kindersicherung” (> 69) eingestellt, erscheint u.U. der
Eingabebildschirm für die 4-stellige PIN. Geben Sie Ihre 4-stellige PIN mithilfe der Zifferntasten ein und drücken Sie [OK].
2 Wenn das DVD-Laufwerk gewählt wurde
Drücken Sie [< OPEN/CLOSE] am
Gerät, um die Lade auszufahren und
eine Disc einzulegen.
Drücken Sie die Taste erneut, um die Lade zu schließen.
3 Drücken Sie [1](PLAY).
[HDD] [RAM] [-R] [-R]DL] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL] [+RW] [-RW‹VR›]
Die Wiedergabe beginnt mit dem zuletzt aufgenommenen
Titel.
[DVD-V] [VCD]
Die Wiedergabe beginnt an der von der Disc festgelegten
Stelle.
[CD]
Die Wiedergabe beginnt am Anfang der Disc.
VQT2J41
20
Fortsetzungsfunktion
[HDD]
Möchten Sie einen zuvor begonnenen Titel weiter ansehen,
erfolgt die Wiedergabe ab der Stelle, an der er gestoppt
wurde.
Wenn Sie den Titel von Anfang an abspielen möchten, sehen
Sie nach unter “Wiedergabe des Titels von Anfang an [HDD]”
(> 36)
Die Fortsetzungsfunktion für Discs > 35, Bedienung
während der Wiedergabe
Menübedienungen für weitere Materialien
DivX (> 38)MP3/WMA (> 39)Standbilder (JPEG) (> 40)Musik auf Festplatte (> 37)Musik CD (> 37)
Aufnehmen von Fernsehprogrammen [HDD]
TIME SLIP
STTL
DISPLAY
DIRECT TV REC
EXT LINK
REC MODE
CHAPTER
REC
-10s
MANUAL SKIP
+60s
STOP
PAUSE
PLAY/x1.3
INPUT SELECT
0
9
8
7
6
54
3
2
1
CH
CH
PAGE
SLOW/SEARCH
VOL
AV
DRIVE
SELECT
TV
STATUS
EXIT
OPTION
RETURN
DELETE
OK
D
I
R
E
C
T
N
A
V
I
G
A
T
O
R
F
U
N
C
T
I
O
N
M
E
N
U
G
U
I
D
E
ShowView
PROG/CHECK
PAUSE LIVE TV
SKIP
PAUSE
STOP
REC MODE
STTL
0
9
8
7
6
54
3
2
1
REC
AUDIO
AUDIO
OK
CH
CH
ヵユヹヵ
Zifferntasten
z.B.
XP
SP
LP
EP
Aufnahmemodus
Aufn.-Modus Restzeit
32:35
65:11
130:25
260:04
So zeichnen Sie den Ton mit LPCM (nur XP-Modus) auf: Stellen Sie “Audiomodus für XP-Aufnahme” im Menü Setup auf “LPCM” (> 71).
REC
Unter “Hinweise zur Aufnahme” (> 24) erhalten Sie weitere Informationen.
Diese Funktion betrifft nur die Aufnahme auf HDD.
TV-Programme können nicht direkt auf Disc aufgenommen werden. Nehmen Sie diese zunächst auf HDD auf und kopieren Sie sie dann auf Disc. (
Vorbereitung
Schalten Sie den Fernseher ein, und wählen Sie je nach
Anschlussart den richtigen AV-Eingang.
Schalten Sie das Gerät ein.Drücken Sie [DRIVE SELECT], um das HDD-Laufwerk zu wählen.
1
2
REC
>
24)
Drücken Sie [
WXCH]
CH
, um den Kanal zu
wählen.
Sie können den Kanal auch mit den Zifferntasten wählen.
Drücken Sie die Zifferntasten und bestätigen Sie mit [OK].
“D” steht für digitale Ausstrahlungen.
Drücken Sie [REC MODE], um den Aufnahmemodus (XP, SP, LP oder EP) zu wählen.
Aufnahmemodi und ungefähre Aufnahme-/
Übertragungszeiten (> 25)
z.B.:
3 Drücken Sie [¥ REC], um die
Aufnahme zu starten.
Für die Aufnahme wird freier Speicherplatz auf der HDD verwendet. Es werden keine Daten überschrieben. Kanal und Aufnahmemodus können während der Aufnahme
nicht geändert werden.
Eine Aufnahme ist möglich, während sich das Gerät in
Timer-Aufnahme-Betriebsbereitschaft befindet. Wenn allerdings die Startzeit für die Timer-Aufnahme erreicht ist, wird jede zu diesem Zeitpunkt stattfindende Aufnahme abgebrochen und die Timer-Aufnahme beginnt.
[Analog[
So unterbrechen Sie die Aufnahme
Drücken Sie [;].
Drücken Sie die Taste erneut, um die Aufnahme fortzusetzen. Wahlweise können Sie die Aufnahme auch durch Drücken von [ (Der Titel wird nicht unterteilt.)
So stoppen Sie die Aufnahme
Drücken Sie [∫].
Das Segment vom Anfangs- bis zum Endpunkt der Aufnahme wird
als ein Titel bezeichnet.
Ist “Kindersicherung” (> 69) eingestellt, erscheint u.U. der
Eingabebildschirm für die 4-stellige PIN. Geben Sie Ihre 4-stellige PIN mithilfe der Zifferntasten ein und drücken Sie [OK].
Wenn Sie Programme aufnehmen, bei denen die
“Kindersicherung” teilweise aktiviert ist, muss bei Wiedergabe der Aufnahmen ein PIN-Code eingegeben werden.
Beim Aufzeichnen einer digitalen Radiosendung oder einer
digitalen Ausstrahlung, die nicht richtig empfangen wird, wird auch die digitale Kanalinformation (> 19) aufgezeichnet und bleibt während der Wiedergabe sichtbar.
Sollten Sie versuchen, Programme mit dem Status Aufnahme
unzulässig aufzunehmen, wird “$” in der rechten oberen Ecke des Bildschirms angezeigt.
Aufnehmen einer digitalen Ausstrahlung mit Untertitel und mehrfachem Audio
Wenn ein aufzunehmendes Programm über Untertitel oder mehrfaches Audio verfügt, können Sie mit Untertitel oder dem gewählten Audio aufnehmen.
Aufnahme mit Untertitel
Betätigen Sie vor dem Beginn der Aufnahme [STTL ], um die Untertitel anzuzeigen. Bei Programmen mit mehreren Untertiteln müssen Sie die gewünschte Sprache auswählen (> 19).
Der Untertitel kann nach der Aufnahme nicht umgeschaltet werden.
Aufnahme mit gewähltem Audio
Wählen Sie vor dem Beginn der Aufnahme die gewünschte Sprache für das Audio (> 19).
So legen Sie die Aufnahmedauer fest— Aufnahme auf Tastendruck
Während der Aufnahme
Drücken Sie [¥ REC] auf dem Hauptgerät, um die Aufnahmezeit auszuwählen.
Die längste Aufnahmedauer beträgt vier Stunden.Die Anzeige im Display ändert sich wie folgt.
OFF 0:30 ""# OFF 1:00 ""# OFF 1:30 ""# OFF 2:00 ^"
Zähler (abgeschaltet)
Bei der Timer-Aufnahme (>22, 29) und bei der flexiblen Aufnahme (
>
26) kann der obige Vorgang nicht ausgeführt werden.
Dieses Gerät schaltet in den Bereitschaftsmodus, wenn es für ungef ähr 5 Minuten nach der Beendigung der One-Touch Timer-Aufnahme nicht bedient, wenn “Standby n. Aufn. auf Tastendr.” auf “Ein” im Setup Menü eingestellt wurde. (Standardeinstellung: “Ein”) (
So brechen Sie den Vorgang ab
Drücken Sie mehrmals [
Die Aufnahmedauer wird gelöscht, während die Aufnahme fortgesetzt wird.
So stoppen Sie die Aufnahme
Drücken Sie [∫].
Wenn die Option “Aufn. für High-Speed-Kopieren”
deaktiviert wurde “Aus” (
>
70) können Sie den Empfangston während der Aufnahme durch Drücken von [AUDIO] umschalten. (Diese Bedienung betrifft nicht den Ton der Aufnahmen.)
¥ REC]
fortsetzen.
,"" OFF 4:00 ,"" OFF 3:00 ,}
>
74)
¥ REC]
am Gerät, bis der Zähler angezeigt wird.
Grundlegende
VQT2J41
21
Wiedergabe
Timer-Aufnahme [HDD]
z.B.:
Auswahlmenü
Di 12.10.10 18:03
RETURN
OK
Ansehen
Rec.
Löschen
Di 12.10.10
z.B.
Timer Recording
30:24 SP
HDDRestzeit
Mode
StopStartSender
Datum
Lauf­werk
17:3016:0019. 10. Di
1 Das E
Titel Eingabe
ZDF-Rote Rosen
Alle Sender : Das Erste
Mi 13.10.10. 12:53:00
STTL
Aus
HDD
SP
19:30 20:00 20:30
I.Y. SOS
D.I.Y. SOS

Timer-Symbol
Unter “Fortgeschrittene Timer-Aufnahme [HDD]” (> 29 – 34) erhalten Sie weitere Informationen.
DRIVE SELECT
1
7
DELETE
SKIP
STOP
STATUS
R
O
T
A
G
I
V
A
N
T
C
E
R
I
D
OPTION
AUDIO
REC
TV
VOL
AV
2 54 8
INPUT
0
SELECT
PAUSE
PAUSE LIVE TV
I
D
I
D
U
U
G
G
OK
OK
MANUAL SKIP
CHAPTER
-10s
EXT LINK
REC MODE
CH
PAGE
3
CH
6
ShowView
9
PROG/CHECK
SLOW/SEARCH
PLAY/x1.3
EXIT
E
E
F
U
N
C
T
I
O
N
M
E
N
U
RETURN
+60s
DIRECT TV REC
GUIDE
,,,
OK
Diese Funktion betrifft nur die Aufnahme auf HDD.
TV-Programme können nicht direkt auf Disc aufgenommen
werden. Nehmen Sie diese zunächst auf HDD auf und kopieren Sie sie dann auf Disc. (> 24)
Siehe auch “TV Guide System” (> 11) und “Hinweise zur Aufnahme” (> 24).
Abhängig vom Sendetyp können Einschränkungen für Titel gelten, die Sie aufnehmen möchten. Sie können bis zu 32 Programme bis zu einem Monat im Voraus
eingeben. (Jede tägliche, oder wöchentliche Timer-Aufnahme oder Serienaufnahme (> 34) wird als ein Programm gezählt).
Sie können die Untertitel während der Timer-Aufnahme nicht umschalten.
Vo rb ereit ung
Schalten Sie den Fernseher ein und wählen Sie je nach
Anschlussart den richtigen Videoeingang.
Vergewissern Sie sich, dass die Uhr richtig eingestellt ist (> 73).
TV Guide-System verwenden, um Timeraufnahmen zu machen
1 Drücken Sie [GUIDE].
TV Guide:
Horizontal
Mi 13.10.
1 Das Erste
ZDF-Morgenmagazin
4:30-5:30
Zeit:
Das Erste ZDF
RTL Television
ABC VOX ProSieben
RTL2
AUSW. RETURN
4:30 5:00 5:30 6:00 6:30
ZDF-Morgenmagazin
ZDF-Morgenmagazin
Gute Zei
Frühstücksfernsehen Vera
St. Tro
Lebe deine
Informerci
OPTION: Freitextsuche
Info
Rote Rosen
Volle Kanne - Sevice tägl
Punkt 6
Eine himmlische Was für ein Zirkus
StarWars - Episode I: Die dunkle
Frauentausch
+24 Std.
Guide
Anzeige wechseln
Alle
Prog. Typ
Mi 13.10.10 04:32
Alle Sender
Deutschland singt
Wege zu
Mein Bab Die Kind
Kategorie
Page Page
2 Wählen Sie mit [3, 4, 2, 1] das
Programm aus und drücken Sie [OK].
Wird “Auswahlmenü” angezeigt, drücken Sie [3, 4], um
“Rec.” auszuwählen oder “Einzel-Timer” und bestätigen Sie mit [OK].
–“Ansehen” > 18, Fernsehen – “Löschen” > unten –“Serien-Timer” > 34, [DVB-T] Serienaufnahme
Erledigen Sie Korrekturen, falls nötig, mit [3, 4, 2, 1]
(> 29, Schritt 3).
Wenn Sie den TV Guide zum Einstellen der Timeraufnahme
verwenden, kann die Startaufnahmezeit und die Endaufnahmezeit bis zu einer Grenze von 10 Minuten eingestellt werden. (> 70, Anfangsaufnahmezeit, Endaufnahmezeit)
Titel Eingabe wird u.U. nicht korrekt auf Ihrem “Timer
Recording”-Bildschirm angezeigt. Geben Sie den Titel Eingabe in diesem Falle bitte manuell ein (> 45).
3 Drücken Sie [OK].
Das Timer-Programm wird gespeichert und das Timer-Symbol wird unten angezeigt.
F” leuchtet auf dem Display, um anzuzeigen, dass die Timer­Aufnahmebereitschaft des Geräts aktiviert ist. Wiederholen Sie die Schritte 2–3, wenn Sie weitere Aufnahmen programmieren möchten. Drücken Sie [Í], um das Gerät auszuschalten.
Löschen einer Timer-Aufnahme-Einstellung am
TV Guide-Bildschirm (nur Digitalfernsehen)
1 Drücken Sie [3, 4, 2, 1], um das Programm in TV Guide
auszuwählen und bestätigen Sie mit [OK]. “Auswahlmenü” erscheint.
2 Drücken Sie [3, 4], um “Löschen” zu wählen und bestätigen Sie
mit [OK].
3 Drücken Sie [2, 1], um “Ja” zu wählen und bestätigen Sie mit
[OK]. (“F” in TV Guide erlischt.)
So brechen Sie die Aufnahme nach dem Start ab
(> 30)
So schalten Sie die Aufnahmebereitschaft aus
(> 29)
Hinweise zur Timer-Aufnahme (> 30)Ändern Sie die Art des TV Guide für digitale oder
analoge Sendungen (> 74)
VQT2J41
22
Löschen von Titeln
DIRECT TV REC
EXT LINK
REC MODE
CHAPTER
REC
-10s
MANUAL SKIP
+60s
STOP
PAUSE
PLAY/x1.3
INPUT
SELECT
0
9
8
7
6
54
3
2
1
CH
CH
PAGE
SLOW/SEARCH
VOL
AV
DRIVE SELECT
TV
STATUS
EXIT
OPTION
RETURN
DELETE
OK
D
I
R
E
C
T
N
A
V
I
G
A
T
O
R
F
U
N
C
T
I
O
N
M
E
N
U
G
U
I
D
E
ShowView
PROG/CHECK
PAUSE LIVE TV
SKIP
DRIVE
SELECT
DELETE
DELETE
OK
,,,
OK
,
PAUSE
EXIT
F
U
N
C
T
I
O
N
M
E
N
U
FUNCTION MENU
RETURN
AUDIO
......
Titel
Der verfügbare Disc-Platz wird nach dem Löschen eines beliebigen Titels größer.
Titel
Zuletzt
aufgenommener
Titel
Verfügbarer
Disc-Platz
......
Titel Titel
......
Der verfügbare Disc-Platz wird auch nach dem Löschen nicht größer.
Der verfügbare Disc- Platz wird nach dem Löschen größer.
Zuletzt
aufgenommener
Titel
Zuletzt
aufgenommener
Titel
Verfügbarer
Disc-Platz
Verfügbarer
Disc-Platz
Später aufgenommene Titel
Dieser Platz steht nach dem Löschen aller später aufgenommenen Titel für Aufnahmen zur Verfügung.
Titel Gelöscht
Löschen mit dem Navigat. LÖSCHEN
1 Im Stoppmodus
Drücken Sie [FUNCTION MENU].
2 Wählen Sie mit [3, 4] die Option
“Löschen”, und drücken Sie [OK].
3 Wählen Sie mit [3, 4] “Video”, und
drücken Sie [OK].
10.10.
Gruppierte Titel
11.10. 2
VIDEO
BILD
MUSIK
Navigat. LÖSCHEN
HDD
[HDD] [RAM] [-R] [-R]DL] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL] [+RW] (Sie können keine Optionen auf finalisierten Discs löschen.)
Ein einmal gelöschter Titel kann nicht wiederhergestellt
werden. Vergewissern Sie sich vor dem Fortfahren, dass Sie das
Material nicht mehr benötigen.
Während eines Aufnahme- oder Kopiervorgangs können Sie nicht
löschen.
Vorbereitung
Drücken Sie [DRIVE SELECT], um die Festplatte oder das DVD-
Laufwerk auszuwählen.
[RAM] Schalten Sie den Speicherschutz aus
einstellen
).
(
> 65, Speicherschutz
Verfügbarer Disc-Platz nach dem Löschen
[HDD] [RAM] Der frei gewordene Platz steht wieder für
Aufnahmen zur Verfügung.
Vorherige
OK
RETURN
OPTION
Seite
02/02
Auswählen
Info
Vorherige
Nächste
Nächste
4 Wählen Sie mit [3, 4, 2, 1] den Titel
aus, und drücken Sie [;].
Eine Kontrollmarke wird angezeigt.Wiederholen Sie diesen Schritt bis Sie alle notwendigen Positionen gewählt haben. Drücken Sie [;], wenn Sie abbrechen möchten.
So zeigen Sie andere Seiten an
Drücken Sie [:, 9], um andere Seiten anzuzeigen.
Sie können die ausgewählten Titel mit Hilfe des Optionsmenüs bestätigen. Nehmen Sie auf die Optionsmenüfunktionen für
“Titelansicht” Bezug (> 46, Schritt 4).
5 Drücken Sie [OK]. 6 Wählen Sie mit [2, 1] die Option
“Löschen”, und drücken Sie [OK].
Der Titel wird gelöscht.
So kehren Sie zum vorhergehenden Bildschirm zurück
Drücken Sie [RETURN ].
So schließen Sie den Bildschirm
Drücken Sie [EXIT].
Löschen während der Wiedergabe
Wiedergabe
Grundlegende
[-RW‹V›] [+RW] Der verfügbare Aufnahmeplatz vergrößert sich
nur, wenn Sie den zuletzt aufgenommenen Titel löschen.
[-R] [-R]DL] [+R] [+R]DL] Der verfügbare Platz wird auch nach dem
Löschen von Material nicht größer.
1 Während des Abspielens
Drücken Sie [DELETE ¢].
2 Wählen Sie mit [2, 1] die Option
“Löschen”, und drücken Sie [OK].
Der Titel wird gelöscht.
VQT2J41
23
Hinweise zur Aufnahme
Fortgeschrittene Aufna hme
HDD
DVD-R, usw.
Auf Festplatte
aufnehmen
Hallo Hello
Hola
Wählen Sie das Audio, dass Sie aufnehmen möchten, unter “DVB Multi-Audio” im Bildschirmmenü (> 63).
M1 M2
Hello
Hallo
DVD-R DL +R DL
(Innenbereich der Disc) (Außenbereich der Disc)
Verfügbarer Speicherplatz
Titel 1
Titel 2
Wiedergaberichtung
Zweite bespielbare Layer
Beim Umschalten der Layer: Bild und Ton sind unter Umständen kurzzeitig unterbrochen
Erste bespielbare Schicht
Allgemeine Hinweise zur Aufnahme
Dieses Gerät kann von externen Geräten ausgestrahlte TV­Programme oder Videos auf HDD aufnehmen.
TV-Programme oder andere Inhalte können nicht durch Drücken von [¥ REC], Timer Recording oder Flexible Recording direkt auf Disc aufgenommen werden. Sie müssen zunächst auf HDD aufgenommen und dann auf Disc übertragen werden.
Sie können direkt auf Disc aufnehmen (mit Ausnahme von DVD-R
DL und +R DL) über die Funktion EXT LINK (> 27) oder DV Auto Rec (> 28).
Audio
Digitale Sendungen (Sendung im Multikanalton):
Sie können die Audiosprache wählen, wenn Audio bei Mehrkanalausstrahlungen empfangen wird [“Multi-Audio” erscheint unten in der Anzeige der digitalen Kanalinformation (> 19)]. Jedoch kann das Audio nach der Aufnahme nicht umgeschaltet werden.
Analoge Sendungen:
Haupt
(M1)
Sie können den Tonkanal während der Wiedergabe wechseln.
und Zusatzton
(>35, Umschalten des Tons während der Wiedergabe In folgenden Fällen müssen Sie jedoch vor Aufnahmebeginn
entscheiden, ob der Haupt- oder der Zusatzton aufgenommen werden soll:
– “Aufn. für High-Speed-Kopieren” ist auf
“Ein” eingestellt (Die Standardeinstellung ist “Ein”. > 70)
– Audioaufnahme in LPCM (> 71,
Audiomodus für XP-Aufnahme)
– Aufnahmen von externen Geräten
(Auswahl von “M 1” oder “M 2” an externen Geräten.)
(M2)
können aufgenommen werden.
)
Bei Aufnahme auf Disc
Vor der Aufnahme/Übertragung
[RAM] [-RW‹V›] [+R] [+RW] [+R]DL] Formatieren Sie die Disc, wenn Sie
sie verwenden möchten.
Videos werden nicht auf DVD-R-Discs aufgenommen, auf denen
sich JPEG Bilder befinden.
Hochgeschwindigkeits-Übertragung
Bei der Übertragung auf Disc - mit Ausnahme von DVD-RAM -, stellen Sie “Aufn. für High-Speed-Kopieren” auf “Ein”, bevor Sie auf Festplatte aufnehmen. (Standardeinstellung ist “Ein”. > 70)
Titel können im Hochgeschwindigkeitsmodus (mit max. 75X kopiert werden. Dazu müssen vor der Aufzeichnung auf Festplatte jedoch die Audio- und Bildverhältniseinstellungen (> 70, Bildverhältnis für Aufnahme) vorgenommen werden.
§
Die Maximalgeschwindigkeit kann je nach Disc variieren.
In den folgenden Fällen funktioniert der Hochgeschwindigkeitsmodus unter Umständen nicht.
[+R] [+R]DL] [+RW]
Stunden Länge)”-Modus aufgenommene Titel. – [+R] [+R]DL] [+RW] Titel aufgenommen im Format 16:9[-R] [-R]DL] [-RW‹V›]
Modus “EP” oder “FR (Aufnahmen von mindestens 5 Stunden Länge)”.
Im “EP”- und “FR (Aufnahmen von mindestens 5
Titel aufgenommen im Format 16:9 entweder im
Wiedergabe der Disc auf anderen DVD-Playern
[-R] [-RW‹V›] [-R]DL] [+R] [+R]DL] Diese müssen abgeschlossen
werden (> 66).
Sie können dann als handelsübliche DVD-Videos wiedergegeben werden. Die Discs sind danach allerdings nur noch abspielbar und können nicht mehr zur Aufnahme oder Übertragung verwendet
§
werden.
§
Wenn Sie die Disc als DVD-RW formatieren, können Sie
mehrfach aufnehmen und kopieren.
[+RW] Es wird die Erstellung eines Hauptmenüs empfohlen.
(> 66)
Auf DVD-R DL und +R DL übertragen
DVD-R DL-Discs (Dual Layer, einseitig) und +R DL-Discs (Double Layer, einseitig) besitzen zwei beschreibbare Layer auf einer Seite. Besteht nicht genügend Speicherplatz zur Übertragung eines Programms auf dem ersten Layer, wird der Rest auf den zweiten Layer kopiert. Bei der Wiedergabe eines Titels, der auf zwei Layern aufgenommen wurde, wechselt das Gerät automatisch zwischen den Layern und gibt den Titel wie ein normales Programm wieder. Beim Layer-Wechsel können Bild und Ton jedoch kurzzeitig aussetzen.
§
)
Bildverhältnis
Abhängig von der “Aufn. für High-Speed-Kopieren”-Einstellung kann das Seitenverhältnis des aufgenommenen Bildes unterschiedlich ausfallen.
[HDD] [RAM] (Wenn “Aufn. für High-Speed-Kopieren” auf “Ein” gestellt ist) [-R] [-RW‹V›]
Wenn “Bildverhältnis für Aufnahme” im Menü “Setup” auf “Automatisch” gestellt ist (die Standardeinstellung lautet “4:3” > 70), wird das Programm in dem Seitenverhältnis aufgenommen, das ursprünglich beim Start der Aufnahme verwendet wurde (dies gilt auch, wenn die Aufnahme bei einem Werbespot usw. begonnen wurde). Wählen Sie das korrekte Seitenverhältnis (“16:9” oder “4:3”) aus, falls bei der Aufnahme ein anderes Seitenverhältnis verwendet wurde.
Im folgenden Fall wird das Programm im Bildverhältnis 4:3 aufgezeichnet.
VQT2J41
24
– Aufnahme an [+R] [+RW]
Aufnahme an Aufnahmen von 5 Stunden oder länger)”
[-R] [-RW‹V›] mit Aufnahmemodus
“EP” oder “FR (bei
Kopierrechtlich geschützte Fernsehprogramme
Wenn Sie kopierrechtlich geschützte Fernsehprogramme auf HDD aufgenommen haben, können die Titel nur von der HDD zu einem CPRM-kompatiblen DVD-RAM übertragen werden (sie werden dabei von der Festplatte gelöscht).
Kopierrechtlich geschützte Titel können nicht übertragen werden.DVD-R, DVD-RW, DVD-R DL, +R, +RW, +R DL oder 8 cm DVD-
RAM Discs sind nicht geeignet.
Selbst beim Kopieren auf ein Videoband wird der Titel aufgrund
des Kopierschutzes nicht richtig kopiert.
Sie können keine Playlist (Video) übertragen, die aus
kopierrechtlich geschützten Titeln besteht.
Aufnahmemodi und ungefähre Aufnahme-/Übertragungszeiten
Diese Disc ist nicht richtig formatiert. Soll die Disc jetzt formatiert werden ?
Formatieren
NeinJa
OK
SELECT
RETURN
z.B. mit Videos aufgenommene Disc
Je nach Aufnahmematerial können die Aufnahmezeiten kürzer als angegeben sein. (Bei den in dieser Tabelle angegebenen Zeiten handelt es sich um Schätzungen.)
Aufnahme-Modus HDD
(250 GB)
XP (Aufnahmemodus
55 Stunden 1 Stunde 2 Stunden 1 Stunde 1 Stunde 45 min 1 Stunde 45 min
für hohe Bildqualität) SP (Standard-
110 Stunden 2 Stunden 4 Stunden 2 Stunden 3 Stunden 35 min 3 Stunden 35 min
Aufnahmemodus) LP
(Aufnahmemodus
221 Stunden 4 Stunden 8 Stunden 4 Stunden 7 Stunden 10 min 7 Stunden 10 min
für lange Aufnahme) EP (Aufnahmemodus
für extra lange Aufnahme)
§4
FR (Flexible Recording-Modus)
§1
Kontinuierliche Aufnahme/Übertragung oder Wiedergabe über beide Seiten einer doppelseitigen Disc ist nicht möglich.
§2
Wenn “Aufnahmezeit im EP-Modus” im Menü “Setup” auf “EP (6Stunden)” gestellt ist (> 70). Bei “EP (6Stunden)” erhält man eine bessere Tonqualität als bei “EP (8Stunden)”.
§3
Sie können nicht im Modus “FR (Aufnahmen von mindestens 5 Stunden Länge)” übertragen.
§4
Bei der Aufnahme auf die Festplatte im “EP”- oder “FR (Aufnahmen von mindestens 5 Stunden Länge)”-Modus, ist das Hochgeschwindigkeitskopieren auf +R, +R DL oder +RW-Discs nicht möglich.
[RAM]
Wenn im Modus “EP (8Stunden)” auf DVD-RAM aufgenommen wird, ist die Wiedergabe mit einem DVD-RAM-kompatiblen DVD-Player
§4
441 Stunden
(331
Stunden§2)
maximal
441 Stunden
(6 Stunden§2)
unter Umständen nicht möglich. Wenn Sie vorhaben, die Aufnahme auf einem anderen Gerät wiederzugeben, nehmen Sie im Modus “EP (6Stunden)” auf.
DVD-RAM DVD-R
Einseitig
(4,7 GB)
8 Stunden
Zweiseitig
(9,4 GB)
16 Stunden
(12 Stunden§2)
maximal
8 Stunden
maximal
16 Stunden
§1
(6 Stunden§2)
DVD-RW
+R
+RW
(4,7 GB)
8 Stunden
maximal
8 Stunden
DVD-R DL
(8,5 GB)
+R DL
(8,5 GB)
14 Stunden 20 min
(10 Stunden 45 min§2)
14 Stunden 20 min Ca.
9 Stunden mit einer
Bildqualität wie beim
LP-Modus.
§3
[HDD]
Sie können bis zu 499 Titel auf der Festplatte aufzeichnen. (Bei langem durchgehendem Aufnehmen erfolgt nach jeweils acht Stunden eine
Titelunterteilung.) [RAM] [-R] [-RW‹V›] Sie können bis zu 99 Titel auf einer Disc aufzeichnen. [+R] [+RW] Sie können bis zu 49 Titel auf einer Disc aufzeichnen.
FR (Flexible Recording-Modus)
Der Modus FR (Flexible Recording) steht beim Überspielen sowie bei der Timer-Aufnahme zur Verfügung. Das Gerät wählt automatisch den Aufnahmemodus zwischen XP und EP (8Stunden), um die Aufnahme des Titels in der bestmöglichen Aufnahmequalität auf dem verfügbaren Platz unterzubringen. So wird die Bildqualität bei Aufnahme eines 90-minütigen Titels auf eine neue DVD-RAM beispielsweise auf “XP” oder “SP” gestellt. Beim Aufnehmen auf die Festplatte wird die Bildqualität automatisch so eingestellt, dass der kopierte Titel genau auf eine 4,7-GB-Disc passt
(> 26). Alle Aufnahmemodi von XP bis EP werden im Display angezeigt.
Wenn der Formatbestätigungsbildschirm angezeigt wird
[RAM] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL] [+RW] Wenn Sie eine neue Disc oder eine Disc einlegen, die mit einem Computer oder einem anderen Gerät bespielt wurde, erscheint ein Formatbestätigungsbildschirm. Formatieren Sie die Disc, die Sie verwenden möchten. Dabei werden jedoch alle gespeicherten Daten gelöscht.
Wenn eine aufgenommene Disc herausgenommen wird
[-R] [-R]DL] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL] Der folgende Bildschirm erscheint, wenn Sie die Disc nicht für die Wiedergabe auf einem anderen Gerät bearbeitet haben.
Finalisierung
Die Disc finalisieren, damit sie auf anderen DVD-Geräten wiedergegeben werden kann. Zu beachten: Aufnehmen oder Bearbeiten nach Finalis. nicht möglich. Das kann bis zu Min. dauern.
Betätigen Sie zum Starten die Taste REC.
Zum Beenden die Taste OPEN/CLOSE betätigen. Zur Wiedergabe auf anderen DVD-Playern diese Disc finalisieren.
Aufnahme
Fortgeschrittene
Wählen Sie mit [2, 1] die Option “Ja”, und drücken Sie [OK].
So formatieren Sie eine Disc
“Alle Inhalte löschen—Format” (> 65)
Wenn die Disc finalisiert wird
Drücken Sie [¥ REC] auf dem Gerät.
Wenn Sie das Verfahren einmal gestartet haben, können Sie es nicht mehr abbrechen.
Wenn Sie den Hintergrund oder die Wiedergabemenü-Auswahl einstellen oder einen Disc-Namen angeben möchten, wählen Sie vor dem Finalisieren unter “DVD Management” die Option “Top Menu” ( “Auto-Play wählen” (
> 66
) oder “Disc-Name” (
> 65
).
> 66
),
Wenn Sie das Fach öffnen, ohne dass die Disc
finalisiert ist
Drücken Sie [< OPEN/CLOSE] auf dem Gerät.
VQT2J41
25
Fortgeschrittene Aufnahme
Flexible Rec
Start Abbrechen
Aufnahmen im FR-Modus.
Aufnahmezeit einst.
8 Std. 00 Min.
Max. Au
fnahmezeit
8 Std. 00 Min.
Maximale Aufnahmezeit
Die maximale Aufnahmezeit im EP (8Stunden)-Modus wird angezeigt.
Noch
verfügbare
Aufnahmezeit
z.B.: Festplatte
1 DVB
ABC1
L R
HDD
REC 0:59
Flexible Aufnahme
(Aufnahme wird so ausgeführt, dass sie auf den verfügbaren Disc-Platz passt)
[HDD]
Sie können einen Titel auf HDD aufnehmen, sodass er dann passend auf eine Disc mit 4,7 GB Speicherplatz übertragen werden kann, indem automatisch die optimale Qualität XP oder EP ausgewählt wird. Der Aufnahmemodus wechselt zu FR.
Vo rb ereit ung
Wählen Sie den aufzunehmenden Kanal oder externen Eingang.Drücken Sie [DRIVE SELECT], um das HDD-Laufwerk zu wählen.
1 Im Stoppmodus
Drücken Sie [FUNCTION MENU].
2 Wählen Sie mit [3, 4] “Weit.
Funktionen”, und drücken Sie [OK].
3 Wählen Sie mit [3, 4] die Option
“Flexible Rec”, und drücken Sie [OK].
4 Wählen Sie mit [2, 1] die Werte für
“Std.” und “Min.” und mit [3, 4] die Aufnahmezeit.
Sie können die Aufnahmezeit auch mit den Zifferntasten
einstellen.
Sie können nicht länger als acht Stunden aufnehmen.
5 So starten Sie die Aufnahme
Wählen Sie mit [3, 4, 2, 1] die Option “Start”, und drücken Sie [OK].
So schließen Sie das Fenster ohne Aufnahme
Drücken Sie [RETURN ].
So unterbrechen Sie die Aufnahme
Drücken Sie [∫].
So zeigen Sie die Restzeit an
Drücken Sie [STATUS ].
Wiedergabe während der Aufnahme
[HDD]
Wiedergabe während der Aufnahme ab Titelanfang—Zeitversetzte Wiedergabe
Drücken Sie während der Aufnahme [1](PLAY).
Während der Vorwärts- oder Rückwärtssuche wird kein Ton ausgegeben.
So stoppen Sie die Wiedergabe
Drücken Sie [∫].
So stoppen Sie die Aufnahme
Drücken Sie zwei Sekunden nach Wiedergabeende [∫].
So stoppen Sie die Timer-Aufnahme
Zwei Sekunden nach Wiedergabeende 1 Drücken Sie [∫]. 2 Wählen Sie mit [2, 1] die Option “Aufnahme stoppen”, und
drücken Sie [OK].
Wiedergabe eines zuvor aufgenommenen Titels während der Aufnahme—Simultanes Aufnehmen und Wiedergeben
Während der Aufnahme können Sie das Laufwerk wechseln und
eine Aufnahme wiedergeben. Drücken Sie [DRIVE SELECT], um das DVD-Laufwerk zu wählen.
1 Drücken Sie während der Aufnahme
[DIRECT NAVIGATOR].
2 Wählen Sie mit [3, 4, 2, 1] einen
Titel, und drücken Sie [OK].
Während der Vorwärts- oder Rückwärtssuche wird kein Ton
ausgegeben.
So stoppen Sie die Wiedergabe
Drücken Sie [∫].
So schließen Sie den Bildschirm “DIRECT NAVIGATOR”
Drücken Sie [DIRECT NAVIGATOR].
So stoppen Sie die Aufnahme
Nach Wiedergabeende 1 Drücken Sie [DIRECT NAVIGATOR], um den Bildschirm zu
schließen. 2 Drücken Sie [∫]. 3 Wenn der Bestätigungsbildschirm für Aufnahmestopp angezeigt
wird, drücken Sie [2, 1] um “Ja” oder “Aufnahme stoppen”
auszuwählen und [OK], um die Aufnahme anzuhalten.
VQT2J41
26
Die Funktionen “Zeitversetzte Wiedergabe” und “Simultanes
Aufnehmen und Wiedergeben” können nur mit Programmen desselben Kodiersystems angewendet werden (PAL/NTSC).
Aufnahme von Sendungen von einem externen Gerät
Siehe auch “Hinweise zur Aufnahme” (> 24 – 25).
Timer-Aufnahmen mit dem Fernseher
(z.B. digitale Sendungen)
[HDD]
Wenn Sie eine Timer-Aufnahme mit dem Fernseher durchführen möchten, schließen Sie das Gerät über ein komplett belegtes 21­poliges Scart-Kabel (> 8) an einen Fernseher mit Q Link-Funktion an (> 42), mit dem Sie Timer-Aufnahmen programmieren können.
1 Programmieren Sie den Timer am
Fernseher.
2 Schalten Sie dieses Gerät aus.
Der Fernseher steuert Start und Ende der Aufnahme. Die Titel werden auf die Festplatte aufgenommen.
So stoppen Sie die Aufnahme
Drücken Sie [].
Wenn sich dieses Gerät in EXT LINK-Bereitschaft befindet (im
Geräte-Display wird oder “EXT-L” angezeigt), wird die Aufnahme mit dem Fernseher nicht gestartet.
Wenn das Ende der ersten Timer-Aufnahme und der Beginn der
nächsten Timer-Aufnahme kurz aufeinander folgen, werden die Programme als ein Titel aufgenommen. Informationen zum Unterteilen von Titeln finden Sie im Abschnitt “Aufnahme teilen” (> 47).
Aufnahme vom digitalen Satelliten­Receiver
[HDD]
Vorbereitung
Schließen Sie einen Digital/Satelliten-Receiver an die
Eingangsbuchsen dieses Geräts an (> 8).
Wenn das externe Gerät ein NTSC-Signal ausgibt, ändern Sie die
Einstellung für “TV-System” im Menü “Setup” in “NTSC” (> 72).
Drücken Sie [DRIVE SELECT], um das HDD-Laufwerk zu wählen.
1 Im Stoppmodus
Drücken Sie [INPUT SELECT], um den Eingangskanal für das angeschlossene Gerät zu wählen.
Beispiel: Bei Anschluss an die AV2-Eingangsbuchsen wählen Sie “AV2”.
2 Drücken Sie [REC MODE], um den
Aufnahmemodus zu wählen.
3 Wählen Sie den Kanal am anderen
Gerät.
4 Drücken Sie [¥ REC].
Die Aufnahme beginnt.
So überspringen Sie unerwünschte Abschnitte
Drücken Sie [;], um die Aufnahme zu unterbrechen. (Drücken Sie die Taste erneut, um die Aufnahme fortzusetzen.)
So stoppen Sie die Aufnahme
Drücken Sie [∫].
Mit externem Gerät gekoppelte Timer­Aufnahmen (Digital Satelliten-Receiver) — EXT LINK
[HDD] [RAM] [-R] [-RW‹V›] [+R] [+RW] Aufnehmen von Programmen von Digital-Satelliten-Receivern mit Hilfe der Timer-Programmierung
Vorbereitu ng
Stellen Sie sicher, dass die AV2-Eingangsbuchse dieses Geräts
über ein 21-poliges Scart-Kabel mit der Scart-Buchse eines Videorecorders oder Digital/Satelliten-Receivers verbunden wird (> 77).
Stellen Sie “Ext Link” entsprechend des angeschlossenen Gerätes
im Setup-Menü ein (> 73).
Stellen Sie “AV2 Eingang” entsprechend des angeschlossenen
Gerätes im Setup-Menü ein (> 73).
1 Programmieren Sie den Timer am
externen Gerät.
2 Drücken Sie [DRIVE SELECT], um die
Festplatte oder das DVD-Laufwerk
auszuwählen.
Wenn Sie das DVD-Laufwerk gewählt haben, legen Sie eine
Disc ein (> 17).
3 Drücken Sie [EXT LINK].
Das Gerät schaltet sich aus, und die Anzeige “EXT-L” im
Display weist darauf hin, dass es sich in Timer-
Aufnahmebereitschaft befindet.
So schalten Sie die externe Steuerung ab
Drücken Sie [EXT LINK], um die Aufnahme zu stoppen oder die Timer-Aufnahmebereitschaft abzuschalten. Um ein versehentliches erneutes Aufnehmen zu verhindern,
empfiehlt es sich, am Ende der Aufnahme die Funktion durch Drücken von [EXT LINK] auszuschalten.
[-R] [-RW‹V›] [+R] [+RW] Nach dem Ende der Aufnahme benötigt das
Gerät etwa 30 Sekunden, um Aufnahmeverwaltungsdaten aufzuzeichnen.
Kopierrechtlich geschützte Fernsehprogramme können nur auf
HDD oder CPRM (> 89)-kompatibles DVD-RAM aufgenommen werden.
Diese Funktion funktioniert nicht, wenn “TV-System” im Setup-
Menü auf “NTSC” eingestellt wurde (> 72).
Diese Funktion ist bei einigen Geräten nicht verfügbar. Lesen Sie
bitte auch die Bedienungsanleitung des externen Geräts.
In einigen Fällen wird der Anfang einer Aufnahme unter
Umständen nicht korrekt aufgezeichnet.
Wenn das Ende der ersten Timer-Aufnahme und der Beginn der
nächsten Timer-Aufnahme kurz aufeinander folgen, werden die Programme als ein Titel aufgenommen. [HDD] [RAM] Informationen zum Unterteilen von Titeln finden Sie im Abschnitt “Aufnahme teilen” (> 47).
Wenn sich dieses Gerät in EXT LINK-Bereitschaft befindet (im
Geräte-Display wird “EXT-L” angezeigt), können die TV Guide Daten nicht heruntergeladen werden.
Wenn sich das Gerät im EXT LINK-Bereitschaftsmodus befindet
oder aufnimmt, wird das Videobild unabhängig von der Einstellung für “AV1 Ausgang ( Scart )” über den AV2-Eingang zugeleitet (> 72).
Während der EXT LINK-Betriebsbereitschaft oder der Aufnahme
kann die Wiedergabe nur auf dem Laufwerk durchgeführt werden, auf dem die Aufnahme erfolgt.
Wenn “EXT-L” am Display des Geräts aufleuchtet, ist TV-
Direktaufnahme nicht verfügbar.
Während sich das Gerät im Standby- oder Aufnahmemodus EXT
LINK befindet, sind die moisten Vorgänge an diesem Gerät gesperrt ([< OPEN/CLOSE], [Í/I] usw.). Betätigen Sie zum Bedienen [EXT LINK], um den Standby-Modus EXT LINK oder die Aufnahme abzubrechen (das Gerät schaltet sich ein und “EXT-L” verlischt.).
Aufnahme
Fortgeschrittene
VQT2J41
27
Übertragung von anderen Geräten
Audio-/ Videokabel
DVD-Recorder
Anderes Videogerät
An Audio-/Videoausgangsbuchsen anschließen.
DV-Kabel
(IEEE 1394,
4-polig)
DV Auto Rec
Aufn. auf HDD Aufn. auf DVD
Abbrechen
DV Gerät ist angeschlossen. Über DV Gerät aufnehmen?
OK
RETURN
SELECT
z.B.: Anschließen an die AV3- oder DV-Eingangsbuchse an der Gerätevorderseite
Schalten Sie dieses Gerät und das andere Videogerät vor dem Anschließen aus.
≥ ≥Achten Sie beim Anschließen darauf, dass die Farben
übereinstimmen.
Siehe “Anschließen eines Fernsehers und eines Videorecorders,
Digital/Satelliten-Receivers” für Anschluss an die AV2 Eingangsbuchsen auf der Rückseite. (> 77)
Wenn das andere Gerät nur einen Mono-Audioausgang besitzt
Schließen Sie den Videorecorder an die AV3-Eingangsbuchse L/MONO an der Gerätevorderseite an.
Beim Aufnehmen über die DV-Buchse des Geräts
Wählen Sie unter “Audiomodus für DV Input” im Menü “Setup” die
Art der Audioaufnahme (> 71). Bei der Aufnahme von einem DV-Gerät (z. B. einer digitalen Videokamera)
können Sie die Ton-/Bildaufnahmen nur von einem DV-Band durchführen.
Wenn die Option “Aufn. für High-Speed-Kopieren” (> 70) aktiviert
ist “Ein” und Sie kopieren, wird die Kopie in der im Menü “Bildverhältnis für Aufnahme” (> 70) unter Setup ausgewählten Bildergröße erstellt. (> 24)
Wenn während des Kopierens die Startzeit für eine Timer-Aufnahme erreicht wird, beginnt die Aufnahme und das Kopieren wird beendet.
Wenn das Video von einem anderen Gerät auf dieses Gerät
kopiert wird, verschlechtert sich die Qualität.
Manuelles Aufnehmen
[HDD]
Vo rb ereit ung
Drücken Sie [REC MODE], um den Aufnahmemodus zu wählen.Wenn das externe Gerät ein NTSC-Signal ausgibt, ändern Sie die
Einstellung für “TV-System” im Menü “Setup” in “NTSC” (> 72).
Um das Rauschen in der Eingabe eines Videorecorders zu
reduzieren, stellen Sie “NR-Eingang” im Bildschirmmenü auf “Ein” (> 63).
Vergewissern Sie sich, dass die Uhrzeit am Gerät korrekt
eingestellt ist.
1 Im Stoppmodus
Drücken Sie [INPUT SELECT], um den Eingangskanal für das angeschlossene Gerät zu wählen.
z.B.: Wenn der Videorecorder an die AV3-Eingangsbuchse angeschlossen wurde, wählen Sie “AV3”.
2 Starten Sie die Wiedergabe am
anderen Gerät.
3 So starten Sie die Aufnahme
VQT2J41
28
Drücken Sie [¥ REC].
Die Aufnahme beginnt.
So überspringen Sie unerwünschte Abschnitte
Drücken Sie [;], um die Aufnahme zu unterbrechen. (Drücken Sie die Taste erneut, um die Aufnahme fortzusetzen.)
So stoppen Sie die Aufnahme
Drücken Sie [∫].
Fast alle im Handel erhältlichen Videos und DVD-Videos besitzen einen Kopierschutz. Das Material solcher Discs kann mit diesem Gerät nicht kopiert werden.
Automatische DV-Aufnahme (DV Auto Rec)
[HDD] [RAM] [-R] [-RW‹V›] [+R] [+RW] [HDD] [RAM] Wenn Sie die Funktion “DV Auto Rec” verwenden,
werden die Programme als ein Titel aufgenommen, wobei gleichzeitig bei jeder Bildunterbrechung ein Kapitel erzeugt und automatisch eine Playliste erstellt wird.
Vo rb er ei tu ng
1 Schalten Sie dieses Gerät und das DV-Gerät aus, und schließen
Sie das DV-Gerät an die DV-Eingangsbuchse des DVD-
Recorders an (> links). 2 Einschalten des Geräts. Wenn das externe Gerät ein NTSC-Signal ausgibt, ändern Sie die
Einstellung für “TV-System” im Menü “Setup” in “NTSC” (> 72).
1 Schalten Sie das DV-Gerät ein und an
der Stelle, an der die Aufnahme beginnen soll, auf Pause.
Der folgende Bildschirm wird angezeigt.
Wenn der Bildschirm nicht angezeigt wird
Nach Schritt 1 1 Drücken Sie [DRIVE SELECT], um die Festplatte oder das
DVD-Laufwerk auszuwählen. 2 Drücken Sie [FUNCTION MENU]. 3 Wählen Sie mit [3, 4] “Weit. Funktionen”, und drücken
Sie [OK]. 4 Wählen Sie mit [3, 4] die Option “DV Auto Rec”, und
drücken Sie [OK].
> Gehen Sie zu Schritt 3 über (> unten)
2 Wählen Sie mit [2, 1] die Option
“Aufn. auf HDD” oder “Aufn. auf DVD”, und drücken Sie [OK].
3 Drücken Sie [REC MODE], um den
Aufnahmemodus zu wählen.
4 Wählen Sie mit [2, 1] die Option
“Aufnahme”, und drücken Sie [OK].
Die Aufnahme beginnt.
Nach Ende der Aufnahme
Das Bestätigungsfenster wird angezeigt. Drücken Sie [OK], um die automatische DV-Aufnahme zu stoppen.
So stoppen Sie die Aufnahme
Drücken Sie [].
Sie können nur ein DV-Gerät (z.B. eine digitale Videokamera) an
die DV-Eingangsbuchse des Geräts anschließen.
Dieses Gerät kann nicht vom angeschlossenen DV-Gerät
gesteuert werden.
Der DV-Eingang dieses Geräts ist ausschließlich für DV-Geräte bestimmt. (Er kann nicht mit einem Computer usw. verbunden werden.)
Der Name des DV-Geräts wird unter Umständen nicht korrekt angezeigt.
Einige DV-Geräte ermöglichen keine einwandfreie Eingabe des
Bild- und Tonsignals.
Die Datums- und Uhrzeitinformationen des Bandes im DV-Gerät
werden nicht mit aufgenommen.
Sie können nicht gleichzeitig aufnehmen und wiedergeben.
Wenn die automatische DV-Aufnahme nicht richtig funktioniert, überprüfen Sie die Anschlüsse und die Einstellungen des DV­Geräts und schalten das Gerät einmal aus und wieder ein.
Besteht das Problem weiter, führen Sie eine manuelle Aufnahme durch (> links).
Loading...
+ 64 hidden pages