Návod k obsluze
DVD rekordér
Model DMR-EX80S
Obchodní známka DVB Digital Video Broadcasting Project (1991 až 1996)
Tento přístroj je vybaven slotem Common Interface. Umožňuje příjem kódovaných a volných služeb DVB-S.
Tento přístroj odpovídá specifikacím DVB. Není však zaručena funkčnost s budoucími službami DVB.
Přijímač v přístroji je kompatibilní pouze s digitálním satelitním vysíláním.
Před připojením, ovládáním nebo nastavením zařízení si pozorně přečtěte návod k obsluze, bezpečnostní pokyny a informace o nastavení přístroje na straně 3.
Obsah
|
Strana |
|
|
Strana |
Bezpečnostní opatření |
3 |
Přehrávání souborů JPEG/TIFF z CD/DVD-R |
|
38 |
Informace o přístroji |
4-5 |
Přehrávání MP3 souborů |
|
38 |
Přiložené příslušenství, vkládání baterií |
5 |
Přehrávání DivX souborů |
|
39 |
Dálkový ovladač |
6-7 |
|
|
|
Přední panel, displej |
8 |
Záznam - TV průvodce |
|
40-41 |
Zadní panel |
9 |
Elektronický programový průvodce |
|
40 |
|
|
Orientace na šířku, na výšku |
|
40 |
Připojení |
10-17 |
Zobrazení podle oblasti/profi lu tématu |
|
41 |
Připojení pomocí kabelu Scart |
10 |
Programování časovače pomocí TV průvodce |
|
41 |
Připojení audio/video kabelu |
11 |
|
|
|
Připojení S VIDEO kabelu |
12 |
Mazání - DELETE Navigator |
|
42 |
Připojení zásuvky COMPONENT VIDEO OUT |
13 |
Kopírování - COPY Navigator |
|
43 |
Připojení pomocí kabelu HDMI |
14-15 |
|
|
|
Připojení externích zařízení |
16-17 |
Časový záznam |
|
44 |
Připojení do předního vstupu DV IN nebo AV3 |
17 |
Programování záznamu pomocí časovače |
|
44 |
Automatické nastavení |
18 |
Kontrola nebo změna časovaného záznamu |
|
45 |
Automatické vyhledávání, rychlé nastavení |
18 |
Programování časovače pomocí televizoru |
|
46 |
|
|
Symboly |
|
46 |
Úprava profilů |
19 |
Časovaný záznam prostřednictvím externích zařízení |
47 |
|
Unifikované rozhraní |
20 |
|
|
|
SD karty |
21 |
Pokročilé kopírování |
|
48-53 |
Seznam služeb |
22 |
Informace o vysokorychlostním kopírování |
|
48 |
Informace na obrazovce |
23 |
Kopírování z DVD-VIDEO s řízením času |
|
49 |
|
|
Kopírování titulů a playlistů |
|
50-51 |
Přehrávání |
24-26 |
Úprava seznamu pro kopírování |
|
51 |
Přehrávání |
24 |
Kopírování snímků |
|
52-53 |
Funkce v režimu přehrávání/pozastaveného přehrávání |
|
|
|
|
(PAUSE) |
25 |
Kopírování všech snímků |
|
53 |
Funkce v režimu pozastaveného přehrávání |
26 |
|
|
|
Odložené přehrávání |
26 |
Playlisty |
|
54-56 |
Souběžný záznam a přehrávání |
26 |
Vytvoření playlistu |
|
54 |
Změna audiokanálu |
26 |
Aktivace menu playlistů |
|
55 |
|
|
Úprava playlistů |
|
55 |
Záznam |
27-29 |
Úprava kapitol |
|
56 |
Informace o záznamu |
27 |
|
|
|
Záznam |
28 |
Flexible Rec - Režim fl exibilního záznamu (FR) |
|
57 |
Záznam TV programů |
28 |
|
|
|
Změna režimu záznamu |
28 |
DV Auto Rec - Automatický záznam z DV IN |
|
57 |
Zpožděné přehrávání během záznamu |
28 |
|
|
|
Přímý záznam z TV s funkcí Q Link |
28 |
Nastavení |
|
58-67 |
Určení času trvání záznamu |
29 |
Ladění |
|
58-60 |
Záznam programů s duálním zvukem |
29 |
Nastavení satelitů |
|
59 |
Uzavření |
29 |
Přidání transpondéru/služby |
|
60 |
Ruční záznam z videokamery |
29 |
Vymazání transpondéru |
|
60 |
|
|
Disk |
|
61 |
FUNCTION MENU (Menu funkcí) |
30-69 |
Nastavení pro přehrávání/záznam |
|
61 |
Přehled |
30 |
Obraz |
|
62 |
Vkládání textu, vlastnosti zobrazení |
31 |
Zvuk, displej |
|
63 |
|
|
Připojení |
|
64-65 |
DIRECT NAVIGATOR (Přímý navigátor) |
32-37 |
Nastavení HDMI |
|
64 |
Výběr menu funkce DIRECT NAVIGATOR |
32 |
Ostatní |
|
66-67 |
Výběr podmenu |
32 |
Aktualizace systému |
|
67 |
Změna zobrazení |
32 |
|
|
|
Mazání, třídění (HDD) |
32 |
Správa HDD/DVD/karet |
|
68-69 |
Úprava titulů |
33 |
|
|
|
Úprava kapitol |
34 |
Nastavení obrazu a zvuku |
|
70-71 |
Zobrazení alba |
35-37 |
Formáty záznamu |
|
72-73 |
Spuštění, nastavení prezentace snímků |
35 |
Informace o discích |
|
74 |
Přidání snímku |
35 |
Informace o pevném disku (HDD) |
|
75 |
Vytvoření, úpravy alba |
36 |
Pokud potřebujete pomoc |
|
76-80 |
Kopírování na HDD, výběr složky |
36 |
Slovník pojmů |
|
81 |
Přehrávání snímků z alba |
37 |
Struktura složek |
|
82 |
Otočení snímku, zvětšování/zmenšování |
37 |
Technické údaje |
|
83 |
Úprava obrázku alba |
37 |
Rejstřík |
poslední strana |
2
Bezpečnostní opatření
Pro instalaci zařízení zvolte vodorovnou polohu.
Nepokládejte na něj těžké předměty.
Zařízení nevystavujte vysokým teplotám
a prudkým teplotním výkyvům.
Nevystavte působení
tekutin, vlhkosti
a prachu.
Uvnitř výrobku
LASEROVÝ VÝROBEK
TŘÍDY 1
Zadní strana výrobku, viz strana 9.
Uvidíte-li tento symbol, přečtěte si stránku 9.
Model a výrobní číslo zařízení naleznete na zadní straně zařízení.
Poznamenejte si je pro případné pozdější použití.
Č. modelu Výrobní číslo
Napájení
Pro napájení používejte pouze síťové napětí odpovídající specifi kacím pro toto zařízení.
Ochrana síťového kabelu
Zkontrolujte, že je síťový kabel správně připojen a není poškozen. Nedostatečné připojení a poškození kabelu může být příčinou požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
Opravy
V žádném případě se nepokoušejte opravit toto zařízení vlastními silami. V případě, že nastane situace, která není popsána v tomto návodu k použití, odpojte zařízení od elektrické sítě
a kontaktujte svého prodejce nebo autorizované servisní středisko.
Síťová zásuvka musí být poblíž přístroje a musí být snadno přístupná. Zástrčka síťového kabelu by měla být snadno přístupná.
Pro úplné odpojení přístroje od elektrické sítě vytáhněte vidlici síťového kabelu z elektrické zásuvky.
Tento výrobek může být během provozu rušen signály z mobilního telefonu. Pokud se takové rušení vyskytne, zvyšte vzdálenost mezi zařízením a mobilním telefonem.
VAROVÁNÍ:
ABYSTE PŘEDEŠLI NEBEZPEČÍ VZNIKU POŽÁRU, ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM NEBO POŠKOZENÍ VÝROBKU:
•CHRAŇTE TOTO ZAŘÍZENÍ PŘED DEŠTĚM, VLHKOSTÍ, NAMOČENÍM NEBO POCÁKÁNÍM A NEPOKLÁDEJTE NA NĚ ŽÁDNÉ PŘEDMĚTY NAPLNĚNÉ TEKUTINOU, NAPŘÍKLAD VÁZY.
•POUŽÍVEJTE VÝHRADNĚ DOPORUČENÉ PŘÍSLUŠENSTVÍ.
•NEODSTRAŇUJTE KRYT (NEBO ZADNÍ PANEL), UVNITŘ KAMERY NEJSOU ŽÁDNÉ UŽIVATELSKY OPRAVITELNÉ SOUČÁSTI. VEŠKERÉ OPRAVY PŘENECHEJTE KVALIFIKOVANÝM SERVISNÍM TECHNIKŮM.
UPOZORNĚNÍ!
•TENTO VÝROBEK NESTAVTE DO KNIHOVEN, VESTAVĚNÝCH SKŘÍNÍ NEBO JINÝCH UZAVŘENÝCH PROSTORŮ. ZAJISTĚTE DOSTATEČNOU VENTILACI PŘÍSTROJE. ABY NEDOŠLO K ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM NEBO KE VZNIKU POŽÁRU ZPŮSOBENÉMU PŘEHŘÁTÍM, ZAJISTĚTE, ABY VĚTRACÍ OTVORY VÝROBKU NEBYLY BLOKOVÁNY ZÁVĚSY A PODOBNÝMI MATERIÁLY.
•NEBLOKUJTE VENTILAČNÍ OTVORY PŘÍSTROJE NOVINAMI, UBRUSY, ZÁVĚSY A PODOBNÝMI PŘEDMĚTY.
•NA PŘÍSTROJ NESTAVTE ZDROJE OTEVŘENÉHO OHNĚ, NAPŘ. ZAPÁLENÉ SVÍČKY.
•POUŽITÉ BATERIE LIKVIDUJTE ZPŮSOBEM ŠETRNÝM K ŽIVOTNÍMU PROSTŘEDÍ.
UPOZORNĚNÍ!
TENTO VÝROBEK POUŽÍVÁ LASER. POUŽITÍ JINÝCH OVLADAČŮ NEBO NASTAVENÍ NEBO POSTUPŮ, NEŽ JE ZDE UVEDENO, MŮŽE ZPŮSOBIT NEBEZPEČNÉ ZÁŘENÍ. NEOTEVÍREJTE KRYTY A NESNAŽTE SE VÝROBEK SAMI OPRAVOVAT. OPRAVU PŘENECHTE KVALIFIKOVANÉMU TECHNIKOVI.
SYSTÉM JE URČEN PRO POUŽITÍ V MÍRNÉM PODNEBÍ.
UPOZORNĚNÍ
V případě nesprávného umístění baterie hrozí výbuch. Použijte jen stejný nebo ekvivalentní typ doporučený výrobcem. Použité baterie likvidujte dle pokynů výrobce.
3
Informace o přístroji
Obsahuje
DVB-S přijímač
Podle směrnice 2004/108/EC, článku 9(2)
Panasonic Testing Centre
Panasonic Marketing Europe GmbH.
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Německo
Vážený zákazníku,
Děkujeme za vaši důvěru a rozhodnutí zakoupit si toto vysoce kvalitní zařízení.
Společnost Panasonic je jedním ze špičkových výrobců elektronických zařízení. Jsme si jistí, že budete s tímto zařízením velmi spokojeni.
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
http://www.panasonic-europe.com
DVB-S přijímač
Tento přístroj je DVD rekordér s integrovaným přijímačem pro příjem digitálního televizního a rozhlasového vysílání prostřednictvím satelitu. DVD rekordér musí být připojen k funkčnímu
satelitnímu systému. Programy s 5.1kanálovým prostorovým zvukem mohou být reprodukovány pouze dvoukanálově. Není možné přijímat a nahrávat programy ve vysokém rozlišení.
Common Interface
Slot pro modul podmíněného přístupu (Conditional Access - CA) pro příjem kódovaných stanic.
Pro příjem ORF (Rakousko) potřebujete odpovídající CA modul v kartě Smart Card.
TV Guide (Televizní průvodce)
TV Guide nabízí přehled programů až z 50 stanic na příštích 14 dnů. Používá elektronického programového průvodce (EPG), který vysílá speciálně pro přístroje Panasonic.
Data můžete použít pro naprogramování časovače pro všechny programy.
VIERA Link
Dovoluje jednoduché ovládání výrobků Panasonic prostřednictvím VIERA Link HDAVI Control. VIERA Link je nový, charakteristický název pro funkci HDAVI Control. Ne všechny funkce systému
VIERA Link 2007 jsou kompatibilní se všemi výrobky se systémem VIERA Link 2006.
Kompatibilní s DivX
Můžete přehrávat soubory DivX na CD-R/CD-RW a DVD-R.
Jednotka SD
Tento přístroj podporuje paměťové karty SD, miniSD a Multimedia Card.
(High-Defi nition Multimedia Interface - multimediální rozhraní s vysokým rozlišením) Digitální audio a videosignály jsou přenášeny bez komprese dat ve vysoké kvalitě pouze jedním kabelem. Během přenosu nedochází k žádné ztrátě kvality.
DV rozhraní
Můžete připojit svou digitální videokameru přímo k zařízení pomocí DV IN připojení. Toto je jednoduchý způsob kopírování vašich záznamů.
Formáty disků
Přístroj podporuje následující formáty disků
Data ve formátu DivX, MP3 a JPEG/TIFF mohou být přehrávána z uzavřeného disku CD-R,
CD-RW nebo DVD-R.
Strany 72/73 obsahují podrobný popis formátů pro přehrávání a záznam. Disky, které nelze přehrávat, jsou uvedeny na straně 73.
Popsané funkce mohou být dostupné pouze v omezeném rozsahu nebo ne pro všechny formáty, což závisí na použitém formátu a programové struktuře disku, předem určené výrobcem.
Toto zařízení umí přehrávat DVD-VIDEO disky s regionálním kódem 2 nebo
ALL. Kód je uvedený na zadní straně zařízení.
Anglie a kontinentální Evropa: 2
Návod k obsluze
V návodu je uváděn disk DVD-RAM, který umožňuje ukázat všechny funkce přístroje. Odkazy na strany jsou uvedeny pomocí symbolu a čísla strany.
4
Informace o přístroji
R6/LR6, AA
Baterie, obaly i zařízení likvidujte podle zákonných předpisů.
Nesmí se vyhazovat do běžného domácího odpadu.
Dodané příslušenství
Dálkový ovladač |
Síťový kabel |
N2QAYB000179 |
RJA0043-1C |
|
|
Baterie |
Audio/video kabel |
AA, UM3 nebo R6 |
K2KA6BA00003 |
|
|
Návod k obsluze |
Záruční list |
|
|
Vložení baterií
Baterie vydrží přibližně jeden rok, záleží ale na tom, jak často budete dálkový ovladač používat.
•Nikdy nepoužívejte současně nové a vybité baterie nebo různé typy baterií.
•Používejte pouze baterie bez nebezpečných látek (olovo, kadmium, rtuť).
•Nepoužívejte nabíjecí baterie.
•Jestliže nebudete dálkový ovladač používat delší dobu, vyjměte z něj baterie.
•Baterie nezahřívejte a nevystavujte otevřenému ohni.
•Nenechávejte baterie dlouhou dobu v automobilu na přímém slunci s uzavřenými dveřmi a okny.
•Vybité baterie okamžitě vyjměte a nahraďte je novými tužkovými bateriemi typu AA, UM3 nebo R6.
•Dbejte na správné založení baterií podle naznačených polarit. Dejte pozor na zkrat.
Informace o licencích
Tento výrobek je vybaven technologií pro ochranu autorských práv, která jsou chráněna patenty registrovanými ve Spojených státech amerických a ostatní intelektuální vlastnictví. Používání této technologie pro ochranu autorských práv musí být schváleno společností Macrovision Corporation. Předpokládá se použití pouze v domácím prostředí a při ostatních omezených projekcích, není – li fi rmou Macrovision Corporation stanoveno jinak. Je zakázáno používat postupy zpětného inženýrství nebo provádět demontáž.
Dolby Digital
Způsob dekódování digitálních signálů. Signály jsou zkomprimovány, aby tak byl možný záznam většího množství dat.
Vyrobeno v licenci společnosti Dolby Laboratories.
Dolby a symbol dvojitého D jsou obchodními značkami společnosti Dolby Laboratories.
DTS (Digital Theater System)
Zvukový systém používaný v kinech po celém světě.
„DTS“ a „DTS 2.0 + Digital Out™“ jsou obchodní známky společnosti DTS, Inc.
MP3 (MPEG Audio Layer 3) Kompresní technologie zvuku, která komprimuje zvuková data na přibližně jednu desetinu původní velikosti bez výrazné ztráty kvality zvuku.
Technologie dekódování formátu MPEG Layer-3 je licencována od společností Fraunhofer IIS a Thomson multimedia.
Výrobek s ofi ciálním osvědčením DivX Certifi ed™.
Přehrává fi lmový obsah ve formátu DivX® 5, DivX® 4, DivX® 3 a DivX® VOD (v souladu s technickými požadavky DivX Certifi ed™). DivX, DivX Certifi ed a související loga jsou
ochranné známky společnosti DivXNetworks, Inc. a jsou použity na základě poskytnuté licence.
Logo SD je registrovaná ochranná známka.
logo miniSD™ je ochranná známka sdružení SD Card Association.
Části tohoto výrobku jsou chráněny autorským právem a jsou používány v licenci společnosti
ARIS/SOLANA/4C.
HDMI, logo HDMI a High-Defi nition Multimedia Interface jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky společnosti HDMI Licensing LLC.
DiSEqC™ je obchodní známka společnosti EUTELSAT
HDAVI Control™ je ochranná známka společnosti Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
5
Dálkový ovladač
Čidlo dálkového ovládání
Dálkový ovladač namiřte na čidlo na přístroji. Mezi ovladačem a čidlem se nesmí vyskytovat
žádné překážky.
Maximální dosah dálkového ovladače je 7 m. Dbejte na to, aby čidlo dálkového ovladače a vysílač infračervených paprsků byly čisté.
Ovládání může být ovlivněno přímým slunečním zářením nebo skleněnými dvířky skříňky.
Nastavení dálkového ovladače
Pokud ve stejném prostoru používáte ještě jiné zařízení značky Panasonic, změňte nastavení dálkového ovladače, abyste mohli zařízení ovládat nezávisle na sobě.
Nastavte dálkový ovladač zařízení.
•Stiskněte tlačítko FUNCTION MENU (Menu funkcí).
•Vyberte [To Others] (Další možnosti) pomocí a potvrďte stisknutím OK.
•Vyberte [Setup] (Nastavení) pomocí a potvrďte stisknutím OK.
•Vyberte [Others] (Ostatní) pomocí , [Remote Control] (Dálkový ovladač) pomocí a potvrďte stisknutím OK.
•Vyberte [DVD 1, 2 nebo 3] pomocí a potvrďte stisknutím OK.
Použijte pro dálkový ovladač vybrané nastavení [DVD 1, 2 nebo 3].
•Stiskněte a podržte OK a po dobu alespoň 5 sekund podržte stisknuté odpovídající číselné tlačítko 1, 2 nebo 3.
•Zavřete menu pomocí RETURN.
Pokud nastavení dálkového ovladače neodpovídá nastavení zařízení, na displeji se zobrazí
[DVD 1, 2 nebo 3].
•Stiskněte a podržte OK a současně po dobu alespoň 5 sekund podržte stisknuté odpovídající číselné tlačítko 1, 2 nebo 3.
Pokud chcete ovládat dvě zařízení nezávisle na sobě pomocí stejného dálkového ovladače, změňte nastavení dálkového ovladače.
Dětský zámek
Můžete uzamknout tlačítka zařízení a dálkového ovladače.
•Stiskněte a podržte tlačítko RETURN a OK, dokud se na displeji nezobrazí [X HOLD]. Zařízení je nyní zamknuté.
•Dětský zámek deaktivujete zopakováním postupu, dokud [X HOLD] nezmizí.
Ovládání televizoru
V případě, že najdete váš televizor mezi kódy výrobce, můžete tento dálkový ovladač používat také pro ovládání televizoru.
•Držte stisknutý vypínač TV.
•Zadejte dvoumístný kód pro váš televizor.
Značka |
Kód |
Značka |
Kód |
Značka |
Kód |
Značka |
Kód |
Panasonic |
01/02/03/04 |
FUJITSU |
53 |
METZ |
05/28 |
SALORA |
26 |
AIWA |
35 |
FUNAI |
63/67 |
MITSUBISHI |
05/19/20/47 |
SAMSUNG |
32/42/43/65/68 |
AKAI |
27/30 |
GOLDSTAR |
05/50/51 |
MIVAR |
24 |
SANSUI |
05 |
BEJING |
33 |
GOODMANS |
05 |
NEC |
36 |
SANYO |
21/54/55/56 |
BEKO |
05/71/72/73/74 |
GRADIENTE |
36 |
NOBLEX |
33 |
SCHNEIDER |
05/29/30 |
BENQ |
58/59 |
GRUNDIG |
09 |
NOKIA |
25/26/27/60/61 |
SEG |
05/69/75/76/77/78 |
BP |
09 |
HIKONA |
52 |
NORDMENDE |
10 |
SELECO |
05/25 |
BRANDT |
10/15 |
HITACHI |
05/22/23/40/41 |
OLEVIA |
45 |
SHARP |
18 |
BUSH |
05 |
INNO HIT |
05 |
ONWA |
30/39/70 |
SIEMENS |
09 |
CENTREX |
66 |
IRRADIO |
30 |
ORION |
05 |
SINUDYNE |
05 |
CHANGHONG |
69 |
ITT |
25 |
PEONY |
49/69 |
SONY |
08 |
CURTIS |
05 |
JINGXING |
49 |
PHILCO |
41/48/64 |
TCL |
31/33/66/67/69 |
DAEWOO |
64/65 |
JVC |
17/30/39/70 |
PHILIPS |
05/06/46 |
TELEFUNKEN |
10/11/12/13/14 |
DESMET |
05 |
KDS |
52 |
PHONOLA |
05 |
TEVION |
52 |
DUAL |
05 |
KOLIN |
45 |
PIONEER |
37/38 |
TEX ONDA |
52 |
ELEMIS |
05 |
KONKA |
62 |
PROVIEW |
52 |
THOMSON |
10/15/44 |
FERGUSON |
10/34 |
LG |
05/50/51 |
PYE |
05 |
TOSHIBA |
16/57 |
FINLUX |
61 |
LOEWE |
07/46 |
RADIOLA |
05 |
WHITE WESTINGHOUSE 05 |
|
FISHER |
21 |
MAG |
52 |
SABA |
10 |
YAMAHA |
18/41 |
Některé značky televizorů uvedené výše (například starší modely značky Panasonic), nelze pomocí tohoto dálkového ovladače ovládat.
Přepnutí na AV vstup na vašem televizoru
•Stiskněte AV.
Každým stisknutím tohoto tlačítka přepnete mezi TV příjmem a AV vstupem.
6
Dálkový ovladač
Stisknutím tlačítek PLAY , GUIDE, DIRECT NAVIGATOR a PROG/CHECK zapnete přístroj z pohotovostního režimu.
Vypínač
Stisknutím systém přepnete
z pohotovostního režimu a naopak.
V pohotovostním režimu přístroj stále spotřebovává určité malé množství elektrické energie.
Zvolte jednotku. Při každém stisknutí tlačítka přepnete mezi HDD, DVD
a SD.
Vyberte kanál, číslo titulu apod.
|
5: |
15: |
JPEG, MP3 |
5: |
15: |
JPEG |
5: |
15: |
Mazání funkce.
Vyberte AV vstup volbou z možností
AV1, AV2, AV3 (Přední), AV4, DV a přijímač.
Přeskočení kapitol, titulů nebo snímků.25
Zastavení záznamu nebo přehrávání.
24
Pozastavení záznamu nebo přehrávání. 24
Výběr stavového displeje nebo 23 pruhu, informací o programu, TV průvodce. 41
Směrová tlačítka pro pohyb v menu,
|
výběr skupiny nebo titulů. |
|
|
||
|
Přehrávání po snímcích nebo |
|
zpomalené přehrávání. 25 |
||
|
||
|
Uložení nebo výběr nastavení. |
TV
|
Zapnutí a vypnutí TV. |
|
|
Výběr AV vstupu na TV. |
|
|
CH: Výběr pozice programu na TV. |
|
|
VOLUME: Nastavení hlasitosti |
|
|
televizoru. |
|
|
|
|
|
PAGE: Posunování po stránkách |
|
|
CH: Výběr programů |
|
|
|
|
|
Vyvolání seznamu stanic 22 |
|
|
|
|
|
Kontrola/změna časovaného záznamu |
|
|
45 |
|
|
SLOW: Zpomalené přehrávání 25 |
|
|
SEARCH: Vyhledávání během |
|
|
přehrávání. |
|
|
PLAY: Spuštění přehrávání. 24 |
|
|
x 1.3: Zvýšení rychlosti přehrávání. |
|
|
25 |
|
|
Opouštění menu, návrat k obrazu TV. |
|
|
|
|
GUIDE |
Spuštění TV Guide (TV průvodce) 40 |
|
FUNCTION |
Zobrazení menu pro výběr 30 |
|
MENU |
||
|
||
DIRECT |
Zobrazení okna Title View (Zobrazení |
|
NAVIGATOR |
titulů) 32 |
|
|
Návrat do předchozího menu, zrušení |
|
|
funkce. |
Vyvolání podmenu.
|
Změna |
|
|
|
Vytvoření kapitoly pro |
|
Přeskočení vpřed o 30 |
|
zobrazení 32 |
|
Změna |
|
záznam |
|
sekund |
|
Profi les (Profi ly) 19 |
|
zobrazení 32 |
|
Profi les (Profi ly) 19 |
|
Profi les (Profi ly) 19 |
|
TV Guide (Televizní |
|
Profi les (Profi ly) 19 |
|
TV Guide (Televizní |
|
TV Guide (Televizní |
(Červené) |
průvodce) 40 |
(Zelené) |
TV Guide (Televizní |
(Žluté) |
průvodce) 40 |
(Modré) |
průvodce) 40 |
|
Service List (Seznam |
|
průvodce) 40 |
|
Service List (Seznam |
|
Service List (Seznam |
|
služeb) 22 |
|
|
|
služeb) 22 |
|
služeb) 22 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Režim záznamu XP, SP, |
|
Časovaný záznam |
|
Přímý záznam z TV na |
|
Záznam 28 |
|
|
s externím ovládáním |
|
||
|
|
LP, EP 28 |
|
|
DVD/HDD 28 |
||
|
|
|
|
47 |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Výběr audiokanálu nebo |
|
|
|
Nastavení obrazu |
|
Časový interval pro |
|
zvukového doprovodu |
|
Flexibilní záznam 57 |
|
|
přeskočení přehrávání |
|
|
|
|
a zvuku 70 |
|
|||
|
26 |
|
|
|
|
25 |
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
7
Přední panel
Zásuvka pro disk |
SD slot |
Displej |
1 |
Vypínač |
|
|
2 |
DV vstup |
3 |
S VIDEO vstup AV3 |
|
Stisknutím systém přepnete z pohotovostního |
|
|
|
|
||
|
režimu a naopak. V pohotovostním režimu přístroj |
|
|
|
|
||
|
stále spotřebovává určité malé množství elektrické |
|
|
|
|
||
|
energie. Přepnutím do pohotovostního režimu zařízení |
|
|
|
|
||
|
neodpojíte od elektrické sítě. |
|
|
|
|
|
|
4 |
AV3 vstup |
5 |
EXT LINK |
6 |
Tlačítko výběru kanálu |
7 |
OPEN/CLOSE |
|
|
|
Záznam s externím |
|
|
|
Otevře a zavře zásuvku |
|
|
|
ovládáním. |
|
|
|
pro disk. |
|
|
|
|
|
|
|
|
8 |
DRIVE SELECT |
9 |
STOP |
10 |
Přehrávání |
11 |
REC |
|
Výběr jednotky |
|
|
|
Zrychlené přehrávání (1,3x) |
|
Záznam |
|
HDD/DVD/SD |
|
|
|
Quick View (Rychlý náhled) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Displej
HDD |
Zobrazuje se vybraná jednotka. |
|
|
DVD |
|
|
|
SD |
|
|
|
D |
Digitální kanál |
EXT-L |
Externí připojení: Časovaný záznam proběhne |
|
|
|
z externího zařízení. |
|
Aktuální čas, počítadlo záznamu/přehrávání, další zprávy. |
XP,SP, |
Režim záznamu |
|
|
LP, EP |
Všechny kontrolky svítí: režim fl exibilního záznamu |
|
|
|
57 |
|
Záznam na vybranou jednotku. |
|
Uvádí časovač v pohotovostním režimu a časovaný |
|
Před spuštěním časovaného záznamu krátce zabliká. |
|
záznam. |
PLAY |
Přehrávání vybrané jednotky. |
|
Zobrazí se vložené médium. |
|
|
|
|
Další zprávy
PLEASE WAIT |
Čekejte, prosím. |
GUIDE |
Načítání dat pro TV průvodce. |
DVD 1, 2, 3 |
Chybný kód dálkového ovladače. |
SLIDE |
Běží prezentace. |
SETUP |
Jste v menu nastavení (Setup). |
99PER |
99 % - kopírování je téměř dokončeno. |
READ |
Načítání disku. |
STOP |
Funkce byla zastavena (kopírování). |
No READ |
Disk nelze načíst. |
PROG FULL |
Všech 32 pozic časovaného záznamu je obsazeno. |
FINAL |
Probíhá uzavírání DVD. |
UNSUPPORT |
Použití formátování disku není podporováno tímto |
No DISC |
Nevložili jste žádný disk. |
|
zařízením. |
PROTECT |
Disk je chráněný proti záznamu. |
UNFORMAT |
Disk není zformátovaný. |
RETURN |
Zrušení funkce. |
SLEEP |
Pevný disk je v režimu spánku (SLEEP). |
OFF0:30 |
Doba záznamu je nastavena na 30 minut. |
SW-DL |
Stahování softwaru. |
REPEAT |
Je zapnuté opakované přehrávání. |
X HOLD |
Je aktivován dětský zámek. |
START |
Spustí se funkce (kopírování). |
No FIN |
Během záznamu není možné uzavření. |
COPY |
Probíhá kopírování. |
HDMI |
Je připojeno HDMI zařízení. |
|
|
Chybové zprávy strana 76 |
8
Zadní panel
1 |
LNB IN = Vstup z LNB |
2 |
LNB OUT = Průchozí výstup z LNB |
|
|
|
|
3 |
COMPONENT VIDEO OUT (Komponentní |
4 |
AV1 (TV) = 21pinová zásuvka Scart |
|
videovýstup) (Progresivní/prokládaný) |
|
Připojení TV |
|
Y = jasový signál |
|
|
|
PB = chrominanční signál (barevný rozdíl) |
|
|
|
PR= chrominanční signál (barevný rozdíl) |
|
|
5 |
AV2 (EXT) = 21pinová zásuvka Scart |
6 |
Common Interface |
|
Připojení externího zařízení |
|
Slot pro modul podmíněného přístupu |
|
|
|
|
7 |
OUT = Audiovýstup, pravý/levý kanál |
8 |
VIDEO OUT = Videovýstup |
|
AV4 IN = Audiovstup, pravý/levý kanál |
|
VIDEO AV4 IN = Videovstup |
|
|
|
|
9 |
S VIDEO OUT = S-Video výstup |
10 |
OPTICAL = Digitální audiovýstup |
|
S VIDEO AV4 IN = S-Video vstup |
|
|
|
|
|
|
11 |
HDMI AV OUT = Digitální audio/videovýstup |
12 |
AC IN~ = Napájení |
|
|
|
Připojení síťového kabelu |
|
|
|
|
V případě, že používáte obyčejný televizor, doporučujeme vám použít zásuvku Scart.
U televizorů kompatibilních s RGB získáte velmi kvalitní RGB obraz.
Pokud chcete používat LCD/plazmové televizory nebo LCD projektory kompatibilní s progresivním snímkováním, zapojte je do výstupu COMPONENT VIDEO OUT - tím získáte vysoce kvalitní obraz s progresivním snímkováním.
-Uvidíte-li tento symbol-
Informace pro uživatele o likvidaci elektrického & elektronického zařízení (domácí odpad)
Tento symbol uvedený na výrobku a/nebo přiložené dokumentaci znamená, že daný výrobek je zakázáno odkládat do běžného domovního odpadu.
Aby bylo takové zařízení správně zlikvidováno, demontováno a recyklováno, odevzdejte takové výrobky v označených sběrných dvorech, kde budou zdarma přijaty k likvidaci. Případně můžete v některých zemích vrátit takový výrobek místnímu prodejci při nákupu nového obdobného výrobku. Správná likvidace produktu pomáhá šetřit cenné zdroje a omezuje nebezpečí ohrožení zdraví a životního prostředí.
Podrobnější informace o nejbližším sběrném dvoře vám poskytnou místní úřady.
Při nesprávné likvidaci výrobku vám může být udělena pokuta podle národních zákonů.
Firemní uživatelé v EU
Pokud chcete likvidovat elektrické nebo elektronické zařízení, obraťte se na prodejce nebo dodavatele se žádostí o další informace.
Informace o likvidaci v jiných zemích mimo Evropskou Unii
Tyto symboly platí pouze v Evropské unii.
Budete-li chtít provést likvidaci tohoto výrobku, obraťte se laskavě na místní úřady nebo na prodejce a zeptejte se ho na správný způsob likvidace.
9
Připojení
Připojení pomocí kabelu Scart
A
Před připojením, vypněte veškerá zařízení a přečtěte si odpovídající návody k obsluze.
Vyberte jeden z popsaných typů připojení A-E.
Pro tento optimální typ připojení budete potřebovat plně zapojený 21pinový kabel Scart (není přiložen).
1Satelitní parabolu připojte do zásuvky LNB IN na DVD rekordéru.
2Zásuvku AV1(TV) (21pinovou Scart) na DVD rekordéru připojte do vstupu Scart na televizoru.
3DVD rekordér i televizor zapojte do zásuvky.
Po dokončení výše uvedeného připojení provede DVD rekordér automatické nastavení. 18
Modul podmíněného přístupu: Velikost konektoru Scart brání zasunutí modulu po připojení.
Zasuňte modul před dokončením výše uvedeného připojení. 20
Pokud váš televizor podporuje RGB, nastavte v menu Setup položku AV1 Output na [RGB 1] nebo [RGB 2]. 65
Zadní panel televizoru
Síťový kabel
Plně osazený propojovací kabel SCART (21 pinů)
Nutné pro TV připojené pomocí funkce Q Link
Slot pro modul |
Zadní panel DVD |
podmíněného přístupu |
rekordéru |
Elektrická zásuvka
(220 V - 240 V stř, 50 Hz)
Síťový kabel
Anténní kabel (není přiložen)
Pro televizory podporující Q Link |
(registrovaná značka společnosti Panasonic) |
Přímé nahrávání z televizoru
Automatické zapnutí TV/DVD: Oba přístroje se automaticky zapnou po stisknutí tlačítek PLAY, DIRECT NAVIGATOR, GUIDE nebo PROG/CHECK.
Je-li televizor v pohotovostním režimu, zapne se automaticky po stisknutí FUNCTION MENU, PLAY nebo vložení disku (neplatí pro DVD-RAM,
DVD-R, DVD-RW (formát DVD-Video) a +R).
Automatické vypnutí DVD: Vypnete-li televizor, DVD rekordér se vypne také, pokud je v režimu STOP.
Pomocí televizoru můžete také naprogramovat časovaný záznam. 46
10
Připojení
Zapojení audio/video kabelu
B
Před připojením, vypněte veškerá zařízení a přečtěte si odpovídající návody k obsluze.
Můžete použít toto často používané standardní zapojení pomocí dodaného příslušenství.
1Satelitní parabolu připojte do zásuvky LNB IN na DVD rekordéru.
2Zásuvky AUDIO OUT (L/R) a VIDEO OUT DVD rekordéru připojte do zásuvek audio/ videovstupů na televizoru.
3DVD rekordér i televizor zapojte do zásuvky.
Po dokončení výše uvedeného připojení provede DVD rekordér automatické nastavení. 18
Zadní panel televizoru
Síťový kabel
Audio/Video kabel
RČervený
L |
Bílý |
Video |
Žlutý |
Zadní panel DVD rekordéru
Elektrická zásuvka
(220 V - 240 V stř, 50 Hz)
Síťový kabel
Anténní kabel (není přiložen)
11
Připojení
Připojení S-VIDEO kabelem
C
Před připojením, vypněte veškerá zařízení a přečtěte si odpovídající návody k obsluze.
V závislosti na typu televizoru je výsledkem zapojení pomocí S-VIDEO kabelu (není přiložen) obraz vyšší kvality než při použití zapojení pomocí audio/video kabelu.
1Satelitní parabolu připojte do zásuvky LNB IN na DVD rekordéru.
2Připojte zásuvky AUDIO OUT (L/R) na DVD rekordéru do audiovstupu na televizoru. 3Připojte zásuvku S VIDEO OUT na DVD rekordéru do vstupu S VIDEO na televizoru. 4DVD rekordér i televizor zapojte do zásuvky.
Po dokončení výše uvedeného připojení provede DVD rekordér automatické nastavení. 18
Zadní panel televizoru
Síťový kabel
Audio kabel |
S Video kabel |
|
R |
Červený |
|
LBílý
Zadní panel
DVD rekordéru
Elektrická zásuvka
(220 V - 240 V stř, 50 Hz)
Anténní kabel (není přiložen) |
Síťový kabel |
12
Připojení
Připojení do zásuvky COMPONENT VIDEO OUT
D
Před připojením, vypněte veškerá zařízení a přečtěte si odpovídající návody k obsluze.
Zásuvky COMPONENT VIDEO OUT můžete použít buď pro výstupní signál s prokládaným nebo progresivním snímkováním a získat tak čistší obraz než pomocí výstupu S-VIDEO OUT. Připojení pomocí těchto zásuvek přenáší barevné signály (PB/PR) a jasový signál (Y) samostatně. Barvy jsou tak reprodukovány podle originálu.
1Satelitní parabolu připojte do zásuvky LNB IN na DVD rekordéru.
2Zásuvky COMPONENT VIDEO OUT (Y, PB, PR) DVD rekordéru připojte do vstupu
COMPONENT VIDEO na televizoru.
3Připojte zásuvky AUDIO OUT (L/R) na DVD rekordéru do audiovstupu na televizoru.
4DVD rekordér i televizor zapojte do zásuvky.
Po dokončení výše uvedeného připojení provede DVD rekordér automatické nastavení. 18
Vlastnosti komponentního videosignálu závisí na televizoru nebo monitoru.
Zadní panel televizoru
Síťový kabel
YUV |
Audio kabel |
|
Komponentní |
R |
Červený |
kabel |
L |
Bílý |
YZelený
PB |
Modrý |
|
PR |
Červený |
Zadní panel |
|
|
|
|
|
DVD rekordéru |
Elektrická zásuvka
(220 V - 240 V stř, 50 Hz)
Anténní kabel (není přiložen) |
Síťový kabel |
|
Televizory s LCD nebo plazmovou obrazovkou
Podporuje-li televizor progresivní signál, vyberte nastavení [Progressive - On] (Progresivní - Zap) v menu Setup (Nastavení). 64
Běžné televizory
U normálních televizorů může progresivní výstup způsobit blikání obrazu, přestože je televizor kompatibilní s progresivním snímkováním. Zvolte nastavení [Progressive - Off]. 64
13
Připojení
Připojení pomocí kabelu HDMI
E
Před připojením, vypněte veškerá zařízení a přečtěte si odpovídající návody k obsluze.
HDMI připojení je možné použít pouze u zařízení, které jsou kompatibilní s HDMI.
Digitální audio a videosignály jsou přenášeny bez komprese dat ve vysoké kvalitě pouze jedním kabelem.
1Satelitní parabolu připojte do zásuvky LNB IN na DVD rekordéru.
2Připojte zásuvku HDMI OUT na DVD rekordéru do vstupu HDMI na televizoru. 3DVD rekordér i televizor zapojte do zásuvky.
Po dokončení výše uvedeného připojení provede DVD rekordér automatické nastavení. 18
Zadní panel televizoru
Anténní kabel (není přiložen)
Síťový kabel
Kabel HDMI
Používejte pouze plně zapojené kabely HDMI označené logem HDMI.
Abyste se vyhnuli rušení videosignálu, používejte kabel o maximální délce 5 m.
Zadní panel
DVD rekordéru
Elektrická zásuvka
(220 V - 240 V stř, 50 Hz)
Síťový kabel
Podporuje-li váš televizor pouze dvoukanálový zvuk, bude audiosignál se 3 nebo více kanály zkonvertován na výstup prostřednictvím dvou kanálů. Konverzi není možné provést pro všechny disky.
Pro zařízení HDCP kompatibilní s DVI připojením (například PC monitor)
U některých zařízení nemusí být obraz v perfektní kvalitě v případě připojení DVI/HDMI adaptérem. V takovém případě není přenášen audiosignál.
HDCP (High Bandwidth Digital Content Protection) je druh ochrany proti kopírování, přenášený prostřednictvím HDMI připojení a částečně DVI
(Digital Visual Interface). Zařízení musí být schopné dešifrovat ochranu proti kopírování, aby mohlo být povoleno přehrávání.
14
Připojení
Televizor
Kabel Scart potřebný pro Q Link
DVD rekordér
VIERA Main Menu (Hlavní menu)
VIERA Link Menu (Menu propojení)
Připojení pomocí kabelu HDMI |
E |
|
Připojení k televizorům Panasonic (VIERA) s funkcí HDAVI Control
Funkce HDAVI Control umožňuje spojení ovládání DVD rekordéru s televizorem Panasonic a dalšími zařízeními, které jsou kompatibilní s funkcí HDAVI Control.
•Připojte DVD rekordér k televizoru prostřednictvím HDMI kabelu.
•Zapněte zařízení.
•Na televizoru vyberte nastavení funkce HDAVI Control.
•Na televizoru vyberte vstupní kanál pro DVD rekordér.
Vstupní kanál musí být vybrán znovu při každé změně připojení nebo nastavení.
•V menu Setup (Nastavení) v části HDMI Settings (Nastavení HDMI) vyberte [VIERA Link - On] a [Digital Audio Output - HDMI and Optical] (Digitální audiovýstup - HDMI a optický). 64
Funkce dostupné u HDAVI Control
Automatická změna vstupu
•Stiskněte PLAY , *FUNCTION MENU, GUIDE, DIRECT NAVIGATOR nebo PROG/ CHECK.
Televizor a ostatní externí přístroje se přepnou na vstupní kanál DVD rekordéru. To trvá určitou dobu. Pravděpodobně neuvidíte začátek titulu.
•Stiskněte SKIP nebo SLOW/SEARCH pro přesun zpět na začátek titulu.
* FUNCTION MENU - Pouze, když je DVD rekordér zapnutý.
Automatické zapnutí
•Stiskněte PLAY , *FUNCTION MENU, GUIDE, DIRECT NAVIGATOR nebo PROG/ CHECK.
Televizor a další externí přístroje se zapnou společně s DVD rekordérem a nastaví se na vstupní kanál DVD rekordéru.
* FUNCTION MENU - Pouze, když je DVD rekordér zapnutý.
Automatické vypnutí
DVD rekordér a další externí přístroje se vypnou společně s televizorem. Přístroj se nevypne při probíhajícím časovaném záznamu, záznamu spuštěném tlačítkem REC, funkci kopírování nebo při uzavírání disku.
Společné používání funkcí HDAVI Control a Q Link
Pro společné použití obou funkcí je potřeba připojit 21pinový kabel Scart a současně HDMI kabel.
Ovládání dálkovým ovladačem VIERA televizoru
DVD rekordér je připojen prostřednictvím HDMI kabelu k televizoru s funkcí VIERA Link.
DVD rekordér můžete ovládat pomocí dálkového ovladače televizoru VIERA.
Pro pohyb v menu použijte tlačítka , OK, RETURN, EXIT, OPTION a barevná tlačítka. Přečtěte si rovněž návod k obsluze televizoru.
Navigace v menu
•Potvrďte [Control Panel] (Ovládací panel) pomocí OK pro spuštění navigačního menu.
Během přehrávání
: Pauza, : Stop, : Vyhledávání zpět, : Vyhledávání vpřed
Přehrávání fotografi í (JPEG)
: Stop, : Předchozí obrázek, : Další obrázek
EXIT: Ukončení zobrazení
15
Připojení
DVD rekordér
Optický digitální audio kabel
Zesilovač
Konektor zcela zasuňte do zásuvky touto stranou směrem nahoru.
DVD rekordér
Audio kabel R - červený
L - bílý
Zesilovač
DVD rekordér
21pinový kabel Scart
Externí přístroj
Připojení externích zařízení
Před připojením, vypněte veškerá zařízení a přečtěte si odpovídající návody k obsluze.
Digitální zesilovač nebo digitální systémové komponenty
Pokud jste připojili zesilovač vybavený Dolby Digital, DTS nebo MPEG dekodérem, můžete přehrávat vícekanálový prostorový zvuk zaznamenaný na DVD-Video disku.
•Připojte zesilovač se zabudovaným dekodérem Dolby Digital, DTS nebo MPEG.
•Použijte optický digitální audio kabel.
•V menu Setup (Nastavení) - Sound (Zvuk) změňte položku Digital Audio Output (Digitální zvukový výstup) podle připojeného digitálního zesilovače. 63
Nemůžete použít DTS Digital Surround dekodér, který není určen pro DVD.
Společné použití HDMI a digitálního optického výstupu (OPTICAL)
Je-li DVD rekordér připojen k televizoru HDMI kabelem a pro výstup zvuku používáte digitální zesilovač připojený k zásuvce OPTICAL, změňte v menu Setup (Nastavení) položku Digital Audio Output (Digitální zvukový výstup) na [Optical Only] (Pouze optický). 64
|
|
Tento přístroj umožňuje záznam |
|
|
a přehrávání stereofonního |
Připojte rekordér k zařízení s DTS |
|
zvuku ve formátu Dolby Digital |
|
(dvoukanálově). DVD-VIDEO je možné |
|
dekodérem, abyste mohli přehrávat DVD |
|
|
|
přehrávat vícekanálově. |
|
s tímto symbolem. |
|
|
|
|
Analogové zesilovače nebo analogové systémové komponenty
Abyste mohli poslouchat stereofonní zvuk nebo Dolby Pro Logic, připojte analogový zesilovač nebo analogový audiokomponent.
•Připojte výstup AUDIO OUT (R/L) například k zesilovači Dolby Pro Logic.
•Připojte audiokabel podle barevného rozlišení konektorů (R - červený, L - bílý).
DVD přehrávač, Set Top Box nebo videorekordér do vstupu AV2(EXT)
Připojte další přístroj do zásuvky Scart AV2(EXT) na DVD rekordéru. Přečtěte si laskavě návod k obsluze vašeho externího zařízení.
•Propojte zásuvku Scart AV2(EXT) DVD rekordéru se zásuvkou Scart na externím přístroji.
•V menu Setup vyberte nastavení pro připojený přístroj. 65
•Stiskněte několikrát INPUT SELECT pro výběr vstupu AV2 pro externí zařízení.
Druhý satelitní přijímač
Při vypnutém DVD rekordéru může být signál předáván prostřednictvím konektoru LNB OUT.
Přečtěte si laskavě návod k obsluze vašeho satelitního přijímače.
•Propojte vstup LNB IN satelitního přijímače s výstupem LNB OUT DVD rekordéru.
•Vypněte funkci Quick Start (Rychlé spuštění). 66
•Přepněte DVD rekordér do pohotovostního stavu.
16
Připojení
Televizor
Zesilovač
DVD rekordér
DVD rekordér
DV kabel
Připojení S VIDEO a audiokabelem
Kabel S VIDEO |
Audio kabel |
|
L - bílý |
|
R - červený |
Připojení audio/videokabelem
Audio/video kabel |
Video - žlutý |
|
L - bílý |
|
R - červený |
Připojení externích zařízení
Před připojením, vypněte veškerá zařízení a přečtěte si odpovídající návody k obsluze.
Zesilovač nebo externí zařízení připojené HDMI kabelem
•Zesilovač nebo externí zařízení připojte podle vyobrazení.
•Zapněte zařízení.
•Na televizoru vyberte vstupní kanál pro DVD rekordér.
Podporuje-li externě připojené zařízení pouze dvoukanálový zvuk, bude audiosignál se 3 nebo více kanály zkonvertován na výstup prostřednictvím dvou kanálů.
Konverzi není možné provést pro všechny disky.
Tituly, u kterých není možné provést konverzi, mohou být přehrávány pouze přes HDMI, se zesilovačem odpovídajícím standardu HDMI Verze 1.1 (nebo vyšší).
Pro zařízení HDCP kompatibilní s DVI připojením (například PC monitor)
U některých zařízení nemusí být obraz v perfektní kvalitě v případě připojení DVI/HDMI adaptérem. V takovém případě není přenášen audiosignál.
Připojení do předního vstupu DV IN
DV kompatibilní kameru připojte do předního vstupu DV IN.
•Výstup DV na kameře připojte do vstupu DV na DVD rekordéru, prostřednictvím DV kabelu.
•Po připojení kabelů obě zařízení zapněte.
•Stiskněte několikrát INPUT SELECT pro výběr vstupu DV pro externí zařízení.
DV vstup tohoto zařízení je určen pouze pro DV zařízení. Např. do něj nelze zapojit počítač. Některá DV zařízení neumožňují správný vstup obrazového a zvukového signálu.
Tento DVD rekordér nelze ovládat prostřednictvím externího zařízení připojeného ke vstupu DV IN.
Automatický záznam ze vstupu DV IN 57
Připojení do předního vstupu AV3
Není-li externí zařízení vybaveno DV výstupem, připojte jej do předního vstupu AV3.
Pokud je zvukový výstup externího zařízení monofonní, připojte jej do zásuvky L/MONO. Zaznamená se signál levého a pravého kanálu.
•Vyberte jednu ze dvou možností připojení pro AV3.
Připojením pomocí S VIDEO a audio kabelu (L/R) získáte tu nejlepší kvalitu.
•Stiskněte několikrát INPUT SELECT pro výběr vstupu AV3 pro externí zařízení.
Ruční záznam z videokamery. 29
17
Automatické nastavení |
A-E |
|
Po prvním zapnutí provede přístroj automatické vyhledání satelitů a stanic.
•Zapněte televizor a vyberte vstupní kanál odpovídající typu připojení, které jste vybrali.
•Zapněte DVD rekordér pomocí tlačítka Standby/On.
1Länderauswahl (Výběr země)
•Vyberte požadovanou zemi pomocí a potvrďte stisknutím OK.
2Programmsuchlauf (Automatické nastavení)
Tento přístroj nabízí volbu mezi položkami [Automatischer Suchlauf] (Aut. nastavení) a [Quick
Setup] (Rychlé nastavení).
Funkce automatické nastavení vyhledá všechny satelity na všech 4 LNB. Uloží se všechny aktuálně dostupné televizní a rozhlasové stanice.
Funkce rychlé nastavení hledá satelit Astra 19,2° E na všech 4 LNB. Uloží se předem nastavené televizní a rozhlasové stanice.
•Potvrďte [Automatischer Suchlauf] (Automatické vyhledávání) stisknutím OK nebo vyberte pomocí [Quick Setup] (Rychlé nastavení) a potvrďte stisknutím OK.
Neuložíte-li nastavení satelitu, nelze přijmout data stanic.
Stiskněte RETURN pro předčasné zrušení automatického vyhledávání.
•Potvrďte [Ja] (Ano) stisknutím OK pro uložení satelitů.
3Automatische Uhreinstellung (Automatické nastavení hodin)
Po automatickém nastavení pokračuje nastavení času a hodin.
Není-li vysíláno datum a čas, zobrazí se menu [Datum / Zeit] (Datum/čas). 66
•Změňte [Zeit] (Čas) a [Datum] pomocí nebo a .
•Změny potvrďte stisknutím OK.
Nesprávné nastavení data a času ovlivní záznam TV programu (nezapomeňte na zimní a letní čas).
4TV Bildschirmformat (Formát TV)
•Vyberte požadovaný formát obrazu pomocí a potvrďte stisknutím OK.
Pan & Scan: Obraz fi lmu ve formátu 16:9 má ořezány boční okraje. 64
Letterbox: V horní a spodní části obrazu se objeví černé pruhy.
Automatické nastavení vašeho zařízení je hotové.
•Stiskněte FUNCTION MENU pro změnu jazyka menu na English (Angličtinu).
[To Others (Další možnosti) - Setup (Nastavení) - Display (Zobrazení) - Language (Jazyk)]
63
Nyní můžete vybrat oblíbené stanice a uložit je do profi lů v požadovaném pořadí. Pokračujte laskavě nastavením dalších LNB, včetně vyhledání stanic částí Advanced Setup (Pokročilé nastavení). 59
18
Úprava profilů
•Stiskněte tlačítko FUNCTION MENU (Menu funkcí).
•Vyberte [To Others] (Další možnosti) pomocí a potvrďte stisknutím OK.
•Vyberte [Setup] (Nastavení) pomocí a potvrďte stisknutím OK.
•Vyberte [Edit Profiles] (Úpravy profilů) pomocí a potvrďte stisknutím OK.
Můžete si vytvořit čtyři různé Profi ly, do kterých uložíte oblíbené TV stanice.
(Červené) (Zelené) (Žluté) (Modré)
(Režim seřazení) (Výběr profi lu) (Přidat) (TV/Radio)
Sorting Mode (Režim seřazení)
Stanice mohou být seřazeny v číselném nebo abecedním pořadí.
•Stiskněte červené tlačítko pro výběr požadovaného režimu seřazení.
•Stiskněte tlačítko PAGE pro posun dozadu nebo dopředu. Pro seřazení v abecedním pořadí přeskočte o jedno písmeno zpět nebo vpřed pomocí SKIP .
Profile Select (Výběr profi lu)
•Stiskněte zelené tlačítko pro výběr Profi lu. Při každém stisku tlačítka se vyvolá další Profi l.
Add (Přidat)
•Vyberte požadovanou stanici v levé tabulce pomocí .
•Stiskněte žluté tlačítko pro přidání vybrané stanice do Profi lu.
Každou stanici je možné do Profi lu přidat pouze jednou.
•Stisknutím OK Profi l uložte.
TV/Radio
•Stiskněte modré tlačítko. Při každém stisknutí tlačítka změníte příjem mezi [TV (Tel. stanice)- TV encrypted (Kódované TV stanice) - Radio (Rozhlasové stanice)- Radio encrypted (Kódované rozhlasové stanice)]. Kódované stanice jsou v odpovídající tabulce označeny symbolem klíče.
•Stiskněte tlačítko PAGE pro posun dozadu nebo dopředu. Pro seřazení v abecedním pořadí přeskočte o jedno písmeno zpět nebo vpřed pomocí SKIP .
Úpravy, změny v pravém sloupci pomocí .
|
(Červené) |
(Zelené) |
(Žluté) |
(Modré) |
(Název profi lu) |
(Přesunout) |
(Smazat) |
(Smazat vše) |
|
Profile Name (Název profi lu)
•Stiskněte červené tlačítko.
•Vyberte požadovaný znak pomocí a potvrďte stisknutím OK.
•Stiskněte tlačítko PAUSE pro vymazání jednoho písmena.
•Použijte barevná tlačítka pro změnu mezi režimy Standard Characters (Standardní znaky)/ Other Characters (Ostatní znaky) a potvrďte stisknutím OK.
•Stiskněte tlačítko STOP , název je akceptován.
Titul zadejte pomocí číselných tlačítek, například písmeno „R”:
•Stisknutím čísla 7 přejdete na sedmý řádek.
•Stiskněte dvakrát tlačítko 7 pro výběr „R” a potvrdíte stisknutím OK.
Move (Přesunout)
Můžete měnit pořadí stanic ve vybraném Profi lu.
•Vyberte požadovanou stanici pomocí .
•Stiskněte zelené tlačítko pro označení stanice. Nápis se zobrazí červeně.
•Přesuňte stanici na požadovanou pozici pomocí .
•Stiskněte znovu zelené tlačítko pro vložení stanice. Po vložení se nápis zobrazí černě.
•Stisknutím OK Profi l uložte.
Delete (Smazat)
•Vyberte požadovanou stanici pomocí .
•Stiskněte žluté tlačítko pro smazání vybrané stanice z Profi lu.
•Stisknutím OK Profi l uložte.
Delete All (Smazat vše)
•Stiskněte modré tlačítko pro smazání všech stanic z Profi lu.
•Stisknutím OK Profi l uložte.
19
Common Interface (Unifikované rozhraní)
Pro sledování programů z kódovaných stanic potřebujete modul Conditional Access (modul podmíněného přístupu) společně s platnou kartou Smart Card a předplatným příslušeného poskytovatele placené televize. Karta Smart Card se vkládá do běžně dostupného modulu
Conditional Access Module (CAM). Přečtěte si laskavě pokyny přiložené ke kartě Smart Card a modul.
Připojujete-li DVD rekordér kabelem Scart, musíte nejprve zasunout modul, protože velikost konektoru Scart brání následnému zasunutí modulu.
Common Interface podporuje moduly podle specifi kací DVB pro systémy kódování, například
Cryptoworks, Viaccess, Nagravision, Conax nebo Irdeto.
Vložení karty Smart Card.
•Kartu Smart Card opatrně zasuňte do modulu Conditional Access až na doraz.
CAM
Karta Smart Card
Vyjmutí karty Smart Card.
•Stiskněte kartu proti středu a přímo vytáhněte.
Zasunutí Conditional Access modulu
•Conditional Access modul opatrně zasuňte do slotu v zadní části DVD rekordéru.
Popis směřuje nahoru
Vyjmutí modulu
V případě připojení kabelem Scart odpojte nejprve konektor Scart. Pak vytáhněte modul ze slotu.
Požadavek na zadání hesla
Podle poskytovatele karty může být vyžadováno po vložení karty heslo. Požadavek na heslo se objevuje také pro vysílání fi lmů s hodnocením.
•Číselnými tlačítky zadejte 4místný kód. Nesprávné číslo smažte pomocí DELETE.
•Heslo potvrďte stisknutím OK.
Další nastavení karty, například změnu hesla, lze provést v menu Setup (Nastavení). 65
U některých karet nebo v některých případech může být možné použití karty v přístroji omezené nebo nemožné.
20
-- Paměťová karta SD Karta miniSD Multimedia Card
8 MB až 2 GB (maximum)
Snímky
Zabezpečení proti zápisu
SD karty
SD karta se používá pro přehrávání a přenos (kopírování) snímků například z digitálního fotoaparátu. Dostupná paměť se může lišit od kapacity karty.
Filmy ve formátu MPEG2 mohou být kopírovány na pevný disk nebo DVD-RAM.
Přímé přehrávání fi lmů ve formátu MPEG2 z SD karty není možné.
Vložení SD karty. |
Vyjmutí SD karty. |
Stiskněte bílou šipku pro otevření krytu. |
Stiskněte střední část karty pro její uvolnění. |
Zatlačte na kartu dle obrázku, až s cvaknutím |
Vytáhněte ji přímo ze zařízení. Zavřete víko. |
zapadne na místo. |
|
Paměťovou kartu zasuňte do slotu etiketou nahoru a seříznutým rohem na pravé straně.
Karta miniSD musí být vložena do adaptéru dodávaného s kartou. Nedotýkejte se kontaktů na paměťové kartě.
Jestliže na displeji bliká indikátor karty (SD), probíhá čtení dat nebo je na kartu prováděn zápis.
Nevypínejte zařízení ani nevyjímejte kartu. V jiném případě by mohlo dojít k poškození nebo ztrátě dat na kartě.
Když je aktivováno zabezpečení proti zápisu na SD kartě, nebudete moci nahrávat ani upravovat její obsah.
Pokud byla paměťová karta SD zformátována pomocí jiného zařízení, nemusí být za určitých okolností možné kartu na tomto přístroji použít. V takovém případě kartu zformátujte na tomto přístroji.
Během formátování se veškerá data nenávratně smažou.
Paměťovou kartu uchovávejte mimo dosah dětí, aby nedošlo k jejímu spolknutí.
Tento přístroj podporuje paměťové karty SD, které jsou formátovány se systémem FAT 12 a FAT 16 podle specifi kací SD karet.
Více informací naleznete na internetu na stránce
http://panasonic.co.jp/pavc/global/cs
Detekce SD karty
Jakmile vložíte SD kartu do slotu SD, proběhne její automatická detekce.
•Pro přehrávání snímků potvrďte [Album View] (Zobrazení alba) stisknutím OK. 35
•Pro kopírování vyberte [Copy Pictures ( JPEG )] (Kopírovat snímky) pomocí nebo vyberte [Copy Video ( MPEG2 )] (Kopírovat video), je-li na SD kartě uloženo. 51
•Potvrďte stisknutím OK.
21
Service List (Seznam služeb)
V seznamu služeb můžete vidět aktuální a následující program všech televizních a rozhlasových stanic včetně vlastních Profi lů.
Zobrazuje se také televizní obraz vybrané stanice.
•Stiskněte LIST.
•Stiskněte tlačítko pro přesunutí na Service List (Seznam služeb).
•Stiskněte tlačítko PAGE pro posun dozadu a dopředu.
•Vybranou stanici potvrďte stisknutím OK. Aktuální a následující program se zobrazuje pod náhledem obrazu.
•Znovu stiskněte OK pro opuštění seznamu služeb a změnu na televizní program vybrané stanice.
|
(Červené) |
(Modré) |
(Režim seřazení) |
(Výběr profi lu) |
|
Sorting Mode (Režim seřazení)
Stanice mohou být seřazeny v číselném nebo abecedním pořadí.
•Stiskněte červené tlačítko a vyberte požadovaný režim seřazení.
Pro seřazení v abecedním pořadí přeskočte o jedno písmeno zpět nebo vpřed pomocí .
Profile Select (Výběr profi lu)
•Stiskněte modré tlačítko. Ve vybraném režimu seřazení vyberte možnost:
[All Services (Všechny služby) - TV - Radio - created Profi les (Vytvořené Profi ly)]. Kódované stanice jsou v odpovídající tabulce označeny symbolem klíče.
V seznamu služeb není možné seřazení vytvořených Profi lů podle abecedy.
(Žluté)
Pouze pro stanice vysílající v režimu Multi Video.
(Multi Video)
Multi Video
•Odpovídající stanici potvrďte stisknutím OK.
•Stiskem žlutého tlačítka změníte zobrazení na menu Multi Video.
Zobrazí se další dostupné kanály pro vybranou stanici.
•Potvrdíte-li vybraný kanál stisknutím OK, zobrazí se náhled obrazu.
•Znovu stiskněte tlačítko OK pro opuštění režimu Multi Video a změnu na televizní program.
Při časovaném nahrávání Multi Video stanic se vždy zaznamenává hlavní kanál.
(Žluté)
(Seznam služeb)
•Stiskněte žluté tlačítko pro návrat na seznam služeb.
22
Stavový displej
Podrobné informace
[Encrypted] se zobrazuje žlutě, když nelze stanici dekódovat.
[Encrypted] se zobrazuje bíle, když karta
Smart Card umožňuje dekódování stanice.
Informace na obrazovce
Při každé změně digitální stanice se krátce zobrazí stavový displej a pruh.
Dobu jejich zobrazení můžete změnit v menu Setup. 63
•Stiskněte tlačítko §§§ pro zobrazení informací a pak znovu pro jejich vypnutí.
Během funkcí PLAY, REC nebo REC PLAY se zobrazí stavový displej a podrobné informace.
Zobrazení stavu
1:Aktuální médium
2:Dostupný čas záznamu a vybraný režim záznamu:
3:Pozice aktuální stanice.
4:Aktuální stanice
5:Režimu zvuku LR, L, R: zvukovou stopu můžete změnit tlačítkem AUDIO.
6:Současně se zobrazuje stav druhé použité jednotky.
REC |
Záznam |
Převíjení dopředu |
Převíjení dozadu |
|
|
(5 stupňů) |
(5 stupňů) |
|
|
|
|
PAUZA |
Pauza |
Zpomalené přehrávání |
Zpomalené přehrávání |
|
|
(5 stupňů) |
pozpátku (5 stupňů) |
PLAY |
Přehrávání |
Play x1.3 Přehrávání |
Pauza přehrávání |
|
|
1,3násobnou rychlostí |
|
Podrobné informace jsou dostupné pouze během přehrávání nebo záznamu. Podrobné informace nejsou zahrnuty v záznamu.
7:Aktuální čas a datum
8:Dostupný čas záznamu a režim záznamu:
9:Zobrazuje se číslo titulu, uplynulá doba přehrávání a režim záznamu titulu. 10:Zobrazuje se číslo titulu, uplynulá doba záznamu a režim záznamu titulu.
Pruh
Pruh obsahuje informace o aktuálním a následujícím programu.
Nelze vybrat během přehrávání nebo záznamu.
•Stiskněte tlačítko pro změnu mezi NOW (Nyní) a NEXT (Další).
•Stiskněte tlačítko CH pro výběr dostupných stanic. Objeví se obraz a odpovídající informační pruh vybrané stanice.
•Stiskněte tlačítko na pruhu pro procházení dostupných stanic. Obraz se nemění.
•Stiskněte tlačítko OK pro změnu televizního obrazu vybrané stanice.
1:Programová pozice a název aktuální stanice.
2:Titul a čas vysílání aktuálního programu.
3:Kvalita signálu aktuální stanice:
No Signal (Není signál); Bad Signal (Slabý signál); No Service (Žádná služba) 58
4:Aktuální čas.
5:Vybraný profi l: All Services (Všechny služby), TV, Radio, Profi les (Profi ly) 1-4 19
6:Stiskněte modré tlačítko pro změnu Profi lu.
7:Stanice je kódována.
8:Ukazuje časový průběh aktuálního programu.
9:Program vysílá v režimu Multi Audio. Stiskněte tlačítko DISPLAY.
Vyberte nastavení [DVB Multi Audio] v menu Sound (Zvuk). 71
10:NOW: informace o aktuálním programu. NEXT: informace o následujícím programu.
11:Stiskněte tlačítko pro výběr dalších informací.
Stiskněte tlačítko pro pohyb v textovém rámečku.
Při výběru rozhlasové stanice nebo když pruh zobrazuje nápisy [No Signal], [Bad Signal],
[Encrypted] nejde-li stanici dekódovat nebo když se zobrazí [No Service], pruh nezmizí a je obsažen v probíhajícím záznamu.
23
Vložte disk potištěnou stranou vzhůru.
Oboustranné disky vkládejte tak, aby potisk strany, kterou chcete přehrát, byl obrácen směrem nahoru.
Disky v kazetě vkládejte ve směru šipky, potištěnou stranou vzhůru.
Přehrávání
•Zapněte televizor a vyberte odpovídající AV kanál.
•Zapněte DVD rekordér.
•Stiskněte OPEN/CLOSE na přístroji pro otevření zásuvky pro disk.
•Vložte disk do zásuvky a zavřete ji.
Načtení disku může chvíli trvat!
Nelze-li disk přečíst, protože byl zapsán na jiném zařízení, zobrazí se dotaz, zda se má disk formátovat.
•Vyberte [No] (Ne) pomocí a potvrďte stisknutím OK.
Formátování vymaže všechna data uložená na disku. 68
Zvolte jednotku.
Stiskněte tlačítko pro změnu mezi jednotkami HDD, DVD a SD.
Přehrávání
•Stiskněte PLAY pro spuštění přehrávání. Přehrávání začne od naposledy zaznamenaného titulu.
Přehrávání disku skončí, jakmile se spustí časovaný záznam.
Zastavení přehrávání
•Stiskněte tlačítko STOP .
Přehrávání se zastaví a znovu můžete vidět televizní obraz.
•Pro DVD-V, VCD a CD stiskněte dvakrát STOP pro návrat k televiznímu obrazu.
Přerušení přehrávání
•Stiskněte tlačítko PAUSE pro pozastavení přehrávání.
•Znovu stiskněte tlačítko PAUSE pro obnovení přehrávání.
Výběr titulu číselnými tlačítky
•Během přehrávání vyberte číselnými tlačítky požadovaný titul, kapitolu nebo skladbu a potvrďte stisknutím OK.
Přímé zadávání pomocí číselných tlačítek
Automatické spuštění přehrávání
Přehrávání vždy začne od začátku disku. Pokud má disk vlastní menu, zobrazí se. Funkčnost menu závisí na vloženém disku.
•Pro VCD vyberte číslo titulu pomocí číselných tlačítek.
•Pro DVD-V vyberte titul pomocí nebo číselných tlačítek a potvrďte stisknutím OK. V případě zobrazení symbolu není operace přehrávačem či diskem povolena.
Pro opětovné zobrazení menu disku použijte následující tlačítka: DVD-V: OPTION, VCD: RETURN
Spuštění přehrávání tlačítkem DIRECT NAVIGATOR (Přímý navigátor)
Nabídku můžete zobrazit během přehrávání, záznamu a na zastaveném přístroji pomocí tlačítka
DIRECT NAVIGATOR.
•Stiskněte DIRECT NAVIGATOR.
Pro změnu mezi Title View (Zobrazení titulu) Album View (Zobrazení alba) použijte barevná tlačítka.
•Vyberte požadovaný titul pomocí a potvrďte stisknutím OK. Přehrávání se spustí.
•Menu opustíte stisknutím RETURN nebo EXIT.
Další stránky můžete vybrat pomocí SKIP [Předchozí] nebo [Následující].
24
|
Přehrávání |
Stavový displej |
Funkce během přehrávání |
PLAY/x1.3 (Zrychlené přehrávání)
Můžete zvýšit rychlost přehrávání bez ovlivnění zvuku.
•Během přehrávání stiskněte a krátce podržte PLAY .
•Normální rychlost přehrávání obnovíte opět stisknutím PLAY . V případě digitálního připojení probíhá přehrávání v PCM. 63
Zrychlené přehrávání se přeruší, pokud stisknete PAUSE nebo začne přehrávání programu, který nebyl nahrán v Dolby Digital.
Zrychlené přehrávání nefunguje během souběžného záznamu a přehrávání v režimu XP nebo FR.
Uložení pozice přehrávání
•Stiskněte tlačítko STOP , přístroj uloží pozici.
•Stisknutím PLAY obnovíte přehrávání od uložené pozice.
•Funkci zrušíte, pokud několikrát stisknete tlačítko STOP .
Tato funkce není aktivní, pokud spustíte přehrávání pomocí DIRECT NAVIGATOR nebo z playlistů.
Převíjení dopředu
•Stiskněte tlačítko SLOW/SEARCH .
Při každém stisknutí tlačítka se rychlost přehrávání dopředu zvýší o jeden
stupeň maximálně v pěti stupních. Maximum 3 stupně.
•Stiskněte PLAY pro obnovení přehrávání.
Zvuk je slyšet pouze při prvním stupni zrychleného přehrávání (ne DivX).
V případě CD a MP3 vychází zvuk při každé rychlosti přehrávání vpřed.
Rozdělení záznamu na kapitoly
•Stiskněte CREATE CHAPTER.
Během přehrávání stiskněte tlačítko SKIP nebo SKIP pro přeskočení kapitoly.
MANUAL SKIP (Ruční přeskočení) |
Neplatí pro CD |
•Stiskněte tlačítko MANUAL SKIP. Přehrávání přeskočí o 30 sekund.
TIME SLIP |
|
(Sledování programů s časovým posunem) |
Neplatí pro CD, DVD-V, VCD |
•Stiskněte TIME SLIP.
•Stiskněte tlačítko pro výběr časového intervalu pro přeskočení přehrávání vpřed nebo vzad. Každým stisknutím tlačítka se časový interval prodlouží nebo zkrátí, po minutách.
Pro záznamy delší než 10 minut stiskněte a podržte tlačítko delší dobu pro zvýšení nebo snížení časového intervalu v 10minutových krocích.
•Stiskněte tlačítko OK pro potvrzení vybraného času.
Během přehrávání nebo v režimu pauzy
Skip (Přeskočení)
•Stiskněte tlačítko SKIP pro přeskočení kapitoly, titulu nebo snímku.
V případě DVD-R (DivX) a CD (DivX) je dostupné pouze přeskočení dozadu.
25
Přehrávání
Funkce v režimu PAUSE
|
Zpomalené přehrávání |
Neplatí pro CD |
|
• Stiskněte tlačítko SLOW/SEARCH . |
|
|
Rychlost můžete ovládat v 5 stupních. |
|
|
U některých formátů disků je funkce PAUSE zapnuta znovu po 5 minutách. |
|
|
• Stiskněte PLAY pro obnovení normálního přehrávání. |
|
|
VCD: Pouze dopředu. |
|
|
Přehrávání po políčkách |
Neplatí pro CD |
• Stiskněte tlačítko .
Každým stisknutím tlačítka se zobrazí následující nebo předchozí snímek.
• Stiskněte PLAY pro obnovení normálního přehrávání. VCD: Pouze dopředu.
Odložené přehrávání
Přehrávání můžete spustit se zpožděním i během záznamu. Musí uplynout nejméně dvě sekundy od spuštění záznamu. Toto neovlivní záznam.
•Stiskněte PLAY . Přehrávání vždy začne od začátku aktuálního záznamu.
•Stiskněte STOP pro ukončení přehrávání.
•Pro zastavení záznamu stiskněte tlačítko STOP znovu po dvou sekundách.
Časovaný záznam zastavíte pomocí podmenu. 45
Souběžný záznam a přehrávání
Během aktuálního záznamu můžete přehrávat jiný titul.
•Během nahrávání nebo časovaného nahrávání stiskněte tlačítko DIRECT NAVIGATOR. Zobrazí se náhled titulu.
•Vyberte požadovaný titul pomocí a potvrďte stisknutím OK. Začne přehrávání vybraného titulu.
•Stiskněte STOP pro ukončení přehrávání.
Přehrávání během pohotovostního stavu záznamu nijak neovlivní časovaný záznam. Záznam začne v předem naprogramovaném čase.
Změna audiokanálu během přehrávání
HDD, RAM, -RW(VR), -R(DivX), CD(DivX), VCD
Položku AUDIO (Zvuk) je možné změnit pouze v nastavení [Rec for High Speed
Copy - Off] (Záznam pro vysokorychlostní kopírování - Vyp). 61
DVD-V
•Vyberte zvuk nebo jazyk.
26
Maximální počet nahraných titulů
|
|
|
500 |
99 |
49 |
|
|
|
Tituly ve formátu PAL nebo NTSC lze zobrazit na následujících TV:
Typ |
Disk/HDD |
Ano/Ne |
|
televizoru |
|
|
|
|
|
|
|
TV s více |
PAL |
Ano |
|
normami |
|
|
|
NTSC |
Ano |
||
|
|||
|
|
|
|
NTSC-TV |
PAL |
Ne |
|
|
NTSC |
Ano |
|
|
|
|
|
PAL-TV |
PAL |
Ano |
|
|
|
|
|
|
NTSC |
Ano |
|
|
|
(PAL60) |
Informace o záznamu
Tento přístroj umožňuje záznam na DVD-RAM, DVD-R, +R, DVD-RW(V), +RW nebo HDD. Pro záznam na disky je používán formát DVD-Video. Tento formát je kompatibilní s většinou
DVD-Video přehrávačů a DVD-ROM jednotek v počítačích.
-R DL, +R DL: Přímý záznam s tímto přístrojem není možný. Proveďte záznam na HDD a pak zkopírujte záznam na disk. 51
Ochrana disku
Chrání vaše záznamy před nechtěných smazáním nebo přepsáním.
Aktivace ochrany disku pro DVD-RAM. 68
Formátování
Pokud používáte nezformátovaný disk, musíte ho před prvním nahráváním zformátovat. 68
Formátování připraví médium, např. nahrávatelný DVD-RAM disk, pro záznam.
Všechna data budou neobnovitelně vymazána.
Pro záznam
Záznam je uložen na volné místo na disku. Pokud na disku nebo HDD již není volné místo, musíte smazat některý ze záznamů nebo použít nový disk.
Smazání playlistů nezvyšuje kapacitu pro záznam.
Není možný nepřetržitý záznam na obě strany oboustranného disku nebo jeho nepřetržité přehrávání.
Po dokončení záznamu potřebuje zařízení asi 30 sekund na načtení dat pro správu záznamů.
Stopy ve formátu 16:9 mohou být zaznamenány pouze na HDD a DVD RAM. Na všechny ostatní média se provádí záznam ve formátu 4:3.
Není možné současně provádět záznam na pevný disk a DVD.
Záznam digitálních programů
Digitální programy omezené na „pouze jeden záznam” mohou být pouze zkopírovány z pevného disku na 12 cm DVD-RAM CPRM kompatibilní.
Po zkopírování je titul z disku vymazán.
Titul zkopírovaný na DVD-RAM není možné kopírovat znovu.
Formát NTSC
Není možné provádět záznam nebo kopírování na disk ve formátu NTSC v případě, že disk obsahuje záznam ve formátu PAL. Zobrazí se chybová zpráva.
Přibližné doby záznamu v hodinách
|
HDD |
DVD-RAM |
DVD-R |
DVD-R DL/+R DL |
|||
|
(160 GB) |
(4,7 GB) |
(9,4 GB) |
(4,7 GB) |
(8,5 GB) |
||
|
|
|
oboustranný |
|
-R DL |
|
+R DL |
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
XP |
36 |
1 |
2 |
1 |
1:45 |
|
1:45 |
SP |
70 |
2 |
4 |
2 |
3:35 |
|
3:35 |
|
|
|
|
|
|
|
|
LP |
138 |
4 |
8 |
4 |
7:10 |
|
7:10 |
EP (6 hodin) |
212 |
6 |
12 |
6 |
10:45 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
EP (8 hodin) |
284 |
8 |
16 |
8 |
14:20 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
HDD (pevný disk): Delší záznamy jsou rozděleny do 8 hodinových úseků.
Záznam 90minutového titulu na disk s volným místem 4,7 GB.
Volné místo
XP |
SP |
LP |
EP (6 hodin) |
EP (8 hodin) |
FR |
Max. 60 min. |
Max. 120 min. |
Max. 240 min. |
Max. 360 min. |
Max. 480 min. |
Max. 480 min. |
Režim FR zajišťuje optimální využití volné kapacity paměti. Titul je zaznamenán v co nejlepší kvalitě.
Nastavení FR je dostupné pouze pro časovaný záznam.
27