Panasonic DMR-EX80SEG-S User Manual

Návod k obsluze
DVD rekordér
Model DMR-EX80S
Obchodní známka DVB Digital Video Broadcasting Project (1991 až 1996)
Tento přístroj je vybaven slotem Common Interface. Umožňuje příjem kódovaných a volných služeb DVB-S. Tento přístroj odpovídá specifi kacím DVB. Není však zaručena funkčnost s budou­cími službami DVB. Přijímač v přístroji je kompatibilní pouze s digitálním satelitním vysíláním. Před připojením, ovládáním nebo nastavením zařízení si pozorně přečtěte návod k obsluze, bezpečnostní pokyny a informace o nastavení přístroje na straně 3.
Obsah
Bezpečnostní opatření 3 Informace o přístroji 4-5
Přiložené příslušenství, vkládání baterií 5
Dálkový ovladač 6-7 Přední panel, displej 8 Zadní panel 9
Připojení 10-17
Připojení pomocí kabelu Scart 10 Připojení audio/video kabelu 11 Připojení S VIDEO kabelu 12 Připojení zásuvky COMPONENT VIDEO OUT 13 Připojení pomocí kabelu HDMI 14-15 Připojení externích zařízení 16-17 Připojení do předního vstupu DV IN nebo AV3 17
Automatické nastavení 18 Automatické vyhledávání, rychlé nastavení 18
Úprava profi lů 19 Unifi kované rozhraní 20 SD karty 21 Seznam služeb 22 Informace na obrazovce 23
Přehrávání 24-26
Přehrávání 24 Funkce v režimu přehrávání/pozastaveného přehrávání
(PAUSE) 25 Funkce v režimu pozastaveného přehrávání 26 Odložené přehrávání 26 Souběžný záznam a přehrávání 26 Změna audiokanálu 26
Záznam 27-29 Informace o záznamu 27 Záznam 28 Záznam TV programů 28 Změna režimu záznamu 28 Zpožděné přehrávání během záznamu 28 Přímý záznam z TV s funkcí Q Link 28 Určení času trvání záznamu 29 Záznam programů s duálním zvukem 29 Uzavření 29 Ruční záznam z videokamery 29
FUNCTION MENU (Menu funkcí) 30-69 Přehled 30 Vkládání textu, vlastnosti zobrazení 31
DIRECT NAVIGATOR (Přímý navigátor) 32-37 Výběr menu funkce DIRECT NAVIGATOR 32 Výběr podmenu 32 Změna zobrazení 32 Mazání, třídění (HDD) 32 Úprava titulů 33 Úprava kapitol 34 Zobrazení alba 35-37 Spuštění, nastavení prezentace snímků 35 Přidání snímku 35 Vytvoření, úpravy alba 36 Kopírování na HDD, výběr složky 36 Přehrávání snímků z alba 37 Otočení snímku, zvětšování/zmenšování 37 Úprava obrázku alba 37
Strana
Přehrávání souborů JPEG/TIFF z CD/DVD-R 38 Přehrávání MP3 souborů 38 Přehrávání DivX souborů 39
Záznam - TV průvodce 40-41
Elektronický programový průvodce 40 Orientace na šířku, na výšku 40 Zobrazení podle oblasti/profi lu tématu 41 Programování časovače pomocí TV průvodce 41
Mazání - DELETE Navigator 42 Kopírování - COPY Navigator 43
Časový záznam 44
Programování záznamu pomocí časovače 44
Kontrola nebo změna časovaného záznamu 45 Programování časovače pomocí televizoru 46
Symboly 46
Časovaný záznam prostřednictvím externích zařízení 47
Pokročilé kopírování 48-53
Informace o vysokorychlostním kopírování 48 Kopírování z DVD-VIDEO s řízením času 49 Kopírování titulů a playlistů 50-51 Úprava seznamu pro kopírování 51 Kopírování snímků 52-53
Kopírování všech snímků 53
Playlisty 54-56
Vytvoření playlistu 54 Aktivace menu playlistů 55 Úprava playlistů 55 Úprava kapitol 56
Flexible Rec - Režim fl exibilního záznamu (FR) 57
DV Auto Rec - Automatický záznam z DV IN 57
Nastavení 58-67 Ladění 58-60
Nastavení satelitů 59 Přidání transpondéru/služby 60 Vymazání transpondéru 60 Disk 61 Nastavení pro přehrávání/záznam 61 Obraz 62 Zvuk, displej 63 Připojení 64-65 Nastavení HDMI 64 Ostatní 66-67 Aktualizace systému 67
Správa HDD/DVD/karet 68-69
Nastavení obrazu a zvuku 70-71 Formáty záznamu 72-73 Informace o discích 74 Informace o pevném disku (HDD) 75 Pokud potřebujete pomoc 76-80 Slovník pojmů 81 Struktura složek 82 Technické údaje 83 Rejstřík poslední strana
Strana
2
Bezpečnostní opatření
Pro instalaci zařízení zvolte vodorovnou polohu.
Nepokládejte na něj těžké předměty.
Zařízení nevystavujte vysokým teplotám a prudkým teplotním výkyvům.
Nevystavte působení tekutin, vlhkosti a prachu.
Napájení
Pro napájení používejte pouze síťové napětí odpovídající specifi kacím pro toto zařízení.
Ochrana síťového kabelu
Zkontrolujte, že je síťový kabel správně připojen a není poškozen. Nedostatečné připojení a poškození kabelu může být příčinou požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
Opravy
V žádném případě se nepokoušejte opravit toto zařízení vlastními silami. V případě, že nastane situace, která není popsána v tomto návodu k použití, odpojte zařízení od elektrické sítě a kontaktujte svého prodejce nebo autorizované servisní středisko.
Síťová zásuvka musí být poblíž přístroje a musí být snadno přístupná. Zástrčka síťového kabelu by měla být snadno přístupná. Pro úplné odpojení přístroje od elektrické sítě vytáhněte vidlici síťového kabelu z elektrické zásuvky.
Tento výrobek může být během provozu rušen signály z mobilního telefonu. Pokud se takové rušení vyskytne, zvyšte vzdálenost mezi zařízením a mobilním telefonem.
VAROVÁNÍ: ABYSTE PŘEDEŠLI NEBEZPEČÍ VZNIKU POŽÁRU, ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM NEBO POŠKOZENÍ VÝROBKU:
• CHRAŇTE TOTO ZAŘÍZENÍ PŘED DEŠTĚM, VLHKOSTÍ, NAMOČENÍM NEBO POCÁKÁNÍM A NEPOKLÁDEJTE NA NĚ ŽÁDNÉ PŘEDMĚTY NAPLNĚNÉ TEKUTINOU, NAPŘÍKLAD VÁZY.
• POUŽÍVEJTE VÝHRADNĚ DOPORUČENÉ PŘÍSLUŠENSTVÍ.
• NEODSTRAŇUJTE KRYT (NEBO ZADNÍ PANEL), UVNITŘ KAMERY NEJSOU ŽÁDNÉ UŽIVATELSKY OPRAVITELNÉ SOUČÁSTI. VEŠKERÉ OPRAVY PŘENECHEJTE KVALIFIKOVANÝM SERVISNÍM TECHNIKŮM.
Uvnitř výrobku
LASEROVÝ VÝROBEK TŘÍDY 1
Zadní strana výrobku, viz strana 9.
Uvidíte-li tento symbol, přečtěte si stránku 9.
Model a výrobní číslo zařízení naleznete na zadní straně zařízení. Poznamenejte si je pro případné pozdější použití. Č. modelu Výrobní číslo
UPOZORNĚNÍ!
• TENTO VÝROBEK NESTAVTE DO KNIHOVEN, VESTAVĚNÝCH SKŘÍNÍ NEBO JINÝCH UZAVŘENÝCH PROSTORŮ. ZAJISTĚTE DOSTATEČNOU VENTILACI PŘÍSTROJE. ABY NEDOŠLO K ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM NEBO KE VZNIKU POŽÁRU ZPŮSOBENÉMU PŘEHŘÁTÍM, ZAJISTĚTE, ABY VĚTRACÍ OTVORY VÝROBKU NEBYLY BLOKOVÁNY ZÁVĚSY A PODOBNÝMI MATERIÁLY.
• NEBLOKUJTE VENTILAČNÍ OTVORY PŘÍSTROJE NOVINAMI, UBRUSY, ZÁVĚSY A PODOBNÝMI PŘEDMĚTY.
• NA PŘÍSTROJ NESTAVTE ZDROJE OTEVŘENÉHO OHNĚ, NAPŘ. ZAPÁLENÉ SVÍČKY.
• POUŽITÉ BATERIE LIKVIDUJTE ZPŮSOBEM ŠETRNÝM K ŽIVOTNÍMU PROSTŘEDÍ.
UPOZORNĚNÍ! TENTO VÝROBEK POUŽÍVÁ LASER. POUŽITÍ JINÝCH OVLADAČŮ NEBO NASTAVENÍ NEBO POSTUPŮ, NEŽ JE ZDE UVEDENO, MŮŽE ZPŮSOBIT NEBEZPEČNÉ ZÁŘENÍ. NEOTEVÍREJTE KRYTY A NESNAŽTE SE VÝROBEK SAMI OPRAVOVAT. OPRAVU PŘENECHTE KVALIFIKOVANÉMU TECHNIKOVI.
SYSTÉM JE URČEN PRO POUŽITÍ V MÍRNÉM PODNEBÍ.
UPOZORNĚNÍ
V případě nesprávného umístění baterie hrozí výbuch. Použijte jen stejný nebo ekvivalentní typ doporučený výrobcem. Použité baterie likvidujte dle pokynů výrobce.
3
Informace o přístroji
Obsahuje
DVB-S přijímač
Vážený zákazníku,
Děkujeme za vaši důvěru a rozhodnutí zakoupit si toto vysoce kvalitní zařízení. Společnost Panasonic je jedním ze špičkových výrobců elektronických zařízení. Jsme si jistí, že budete s tímto zařízením velmi spokojeni.
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
http://www.panasonic-europe.com
DVB-S přijímač
Tento přístroj je DVD rekordér s integrovaným přijímačem pro příjem digitálního televizního a rozhlasového vysílání prostřednictvím satelitu. DVD rekordér musí být připojen k funkčnímu satelitnímu systému. Programy s 5.1kanálovým prostorovým zvukem mohou být reprodukovány pouze dvoukanálově. Není možné přijímat a nahrávat programy ve vysokém rozlišení.
Common Interface
Slot pro modul podmíněného přístupu (Conditional Access - CA) pro příjem kódovaných stanic. Pro příjem ORF (Rakousko) potřebujete odpovídající CA modul v kartě Smart Card.
TV Guide (Televizní průvodce)
TV Guide nabízí přehled programů až z 50 stanic na příštích 14 dnů. Používá elektronického programového průvodce (EPG), který vysílá speciálně pro přístroje Panasonic. Data můžete použít pro naprogramování časovače pro všechny programy.
VIERA Link
Dovoluje jednoduché ovládání výrobků Panasonic prostřednictvím VIERA Link HDAVI Control. VIERA Link je nový, charakteristický název pro funkci HDAVI Control. Ne všechny funkce systému VIERA Link 2007 jsou kompatibilní se všemi výrobky se systémem VIERA Link 2006.
Podle směrnice 2004/108/EC, článku 9(2) Panasonic Testing Centre Panasonic Marketing Europe GmbH. Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Německo
Můžete přehrávat soubory DivX na CD-R/CD-RW a DVD-R.
Kompatibilní s DivX
Jednotka SD
Tento přístroj podporuje paměťové karty SD, miniSD a Multimedia Card.
(High-Defi nition Multimedia Interface - multimediální rozhraní s vysokým rozlišením) Digitální audio a videosignály jsou přenášeny bez komprese dat ve vysoké kvalitě pouze jedním kabelem. Během přenosu nedochází k žádné ztrátě kvality.
DV rozhraní
Můžete připojit svou digitální videokameru přímo k zařízení pomocí DV IN připojení. Toto je jednoduchý způsob kopírování vašich záznamů.
Formáty disků
Přístroj podporuje následující formáty disků
Data ve formátu DivX, MP3 a JPEG/TIFF mohou být přehrávána z uzavřeného disku CD-R, CD-RW nebo DVD-R. Strany 72/73 obsahují podrobný popis formátů pro přehrávání a záznam. Disky, které nelze přehrávat, jsou uvedeny na straně 73. Popsané funkce mohou být dostupné pouze v omezeném rozsahu nebo ne pro všechny formáty, což závisí na použitém formátu a programové struktuře disku, předem určené výrobcem.
Toto zařízení umí přehrávat DVD-VIDEO disky s regionálním kódem 2 nebo ALL. Kód je uvedený na zadní straně zařízení. Anglie a kontinentální Evropa: 2
Návod k obsluze
V návodu je uváděn disk DVD-RAM, který umožňuje ukázat všechny funkce přístroje. Odkazy na strany jsou uvedeny pomocí symbolu a čísla strany.
4
Informace o přístroji
Dodané příslušenství
R6/LR6, AA
Baterie, obaly i zařízení likvidujte podle zákonných předpisů. Nesmí se vyhazovat do běžného domácího odpadu.
Dálkový ovladač
N2QAYB000179
Baterie
AA, UM3 nebo R6
Návod k obsluze Záruční list
Síťový kabel
RJA0043-1C
Audio/video kabel
K2KA6BA00003
Vložení baterií
Baterie vydrží přibližně jeden rok, záleží ale na tom, jak často budete dálkový ovladač používat.
• Nikdy nepoužívejte současně nové a vybité baterie nebo různé typy baterií.
• Používejte pouze baterie bez nebezpečných látek (olovo, kadmium, rtuť).
• Nepoužívejte nabíjecí baterie.
• Jestliže nebudete dálkový ovladač používat delší dobu, vyjměte z něj baterie.
• Baterie nezahřívejte a nevystavujte otevřenému ohni.
• Nenechávejte baterie dlouhou dobu v automobilu na přímém slunci s uzavřenými dveřmi a okny.
• Vybité baterie okamžitě vyjměte a nahraďte je novými tužkovými bateriemi typu AA, UM3 nebo R6.
• Dbejte na správné založení baterií podle naznačených polarit. Dejte pozor na zkrat.
Informace o licencích
Tento výrobek je vybaven technologií pro ochranu autorských práv, která jsou chráněna patenty registrovanými ve Spojených státech amerických a ostatní intelektuální vlastnictví. Používání této technologie pro ochranu autorských práv musí být schváleno společností Macrovision Corporation. Předpokládá se použití pouze v domácím prostředí a při ostatních omezených projekcích, není – li fi rmou Macrovision Corporation stanoveno jinak. Je zakázáno používat postupy zpětného inženýrství nebo provádět demontáž.
Způsob dekódování digitálních signálů. Signály jsou zkomprimovány, aby tak byl možný záznam většího množství dat. Vyrobeno v licenci společnosti Dolby Laboratories. Dolby a symbol dvojitého D jsou obchodními značkami společnosti Dolby Laboratories.
Zvukový systém používaný v kinech po celém světě. „DTS“ a „DTS 2.0 + Digital Out™“ jsou obchodní známky společnosti DTS, Inc.
MP3 (MPEG Audio Layer 3) Kompresní technologie zvuku, která komprimuje zvuková data na přibližně jednu desetinu původní velikosti bez výrazné ztráty kvality zvuku. Technologie dekódování formátu MPEG Layer-3 je licencována od společností Fraunhofer IIS a Thomson multimedia.
Přehrává fi lmový obsah ve formátu DivX® 5, DivX® 4, DivX® 3 a DivX® VOD (v souladu s technickými požadavky DivX Certifi ed™). DivX, DivX Certifi ed a související loga jsou ochranné známky společnosti DivXNetworks, Inc. a jsou použity na základě poskytnuté licence.
logo miniSD™ je ochranná známka sdružení SD Card Association. Části tohoto výrobku jsou chráněny autorským právem a jsou používány v licenci společnosti ARIS/SOLANA/4C.
nebo registrované ochranné známky společnosti HDMI Licensing LLC.
Dolby Digital
DTS (Digital Theater System)
Výrobek s ofi ciálním osvědčením DivX Certifi ed™.
Logo SD je registrovaná ochranná známka.
HDMI, logo HDMI a High-Defi nition Multimedia Interface jsou ochranné známky
DiSEqC™ je obchodní známka společnosti EUTELSAT
HDAVI Control™ je ochranná známka společnosti Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
5
Dálkový ovladač
Dálkový ovladač namiřte na čidlo na přístroji. Mezi ovladačem a čidlem se nesmí vyskytovat žádné překážky. Maximální dosah dálkového ovladače je 7 m. Dbejte na to, aby čidlo dálkového ovladače a vysílač infračervených paprsků byly čisté. Ovládání může být ovlivněno přímým slunečním zářením nebo skleněnými dvířky skříňky.
Čidlo dálkového ovládání
Nastavení dálkového ovladače
Pokud ve stejném prostoru používáte ještě jiné zařízení značky Panasonic, změňte nastavení dálkového ovladače, abyste mohli zařízení ovládat nezávisle na sobě.
Nastavte dálkový ovladač zařízení.
• Stiskněte tlačítko FUNCTION MENU (Menu funkcí).
• Vyberte [To Others] (Další možnosti) pomocí a potvrďte stisknutím OK.
• Vyberte [Setup] (Nastavení) pomocí a potvrďte stisknutím OK.
• Vyberte [Others] (Ostatní) pomocí , [Remote Control] (Dálkový ovladač) pomocí
a potvrďte stisknutím OK.
• Vyberte [DVD 1, 2 nebo 3] pomocí a potvrďte stisknutím OK.
Použijte pro dálkový ovladač vybrané nastavení [DVD 1, 2 nebo 3].
• Stiskněte a podržte OK a po dobu alespoň 5 sekund podržte stisknuté odpovídající číselné
tlačítko 1, 2 nebo 3.
• Zavřete menu pomocí RETURN.
Pokud nastavení dálkového ovladače neodpovídá nastavení zařízení, na displeji se zobrazí [DVD 1, 2 nebo 3].
• Stiskněte a podržte OK a současně po dobu alespoň 5 sekund podržte stisknuté
odpovídající číselné tlačítko 1, 2 nebo 3.
Pokud chcete ovládat dvě zařízení nezávisle na sobě pomocí stejného dálkového ovladače,
změňte nastavení dálkového ovladače.
Dětský zámek
Můžete uzamknout tlačítka zařízení a dálkového ovladače.
• Stiskněte a podržte tlačítko RETURN a OK, dokud se na displeji nezobrazí [X HOLD]. Zařízení je nyní zamknuté.
• Dětský zámek deaktivujete zopakováním postupu, dokud [X HOLD] nezmizí.
Ovládání televizoru
V případě, že najdete váš televizor mezi kódy výrobce, můžete tento dálkový ovladač používat také pro ovládání televizoru.
• Držte stisknutý vypínač TV.
• Zadejte dvoumístný kód pro váš televizor.
Značka Kód Značka Kód Značka Kód Značka Kód
Panasonic 01/02/03/04 FUJITSU 53 METZ 05/28 SALORA 26 AIWA 35 FUNAI 63/67 MITSUBISHI 05/19/20/47 SAMSUNG 32/42/43/65/68 AKAI 27/30 GOLDSTAR 05/50/51 MIVAR 24 SANSUI 05 BEJING 33 GOODMANS 05 NEC 36 SANYO 21/54/55/56 BEKO 05/71/72/73/74 GRADIENTE 36 NOBLEX 33 SCHNEIDER 05/29/30 BENQ 58/59 GRUNDIG 09 NOKIA 25/26/27/60/61 SEG 05/69/75/76/77/78 BP 09 HIKONA 52 NORDMENDE 10 SELECO 05/25 BRANDT 10/15 HITACHI 05/22/23/40/41 OLEVIA 45 SHARP 18 BUSH 05 INNO HIT 05 ONWA 30/39/70 SIEMENS 09 CENTREX 66 IRRADIO 30 ORION 05 SINUDYNE 05 CHANGHONG 69 ITT 25 PEONY 49/69 SONY 08 CURTIS 05 JINGXING 49 PHILCO 41/48/64 TCL 31/33/66/67/69 DAEWOO 64/65 JVC 17/30/39/70 PHILIPS 05/06/46 TELEFUNKEN 10/11/12/13/14 DESMET 05 KDS 52 PHONOLA 05 TEVION 52 DUAL 05 KOLIN 45 PIONEER 37/38 TEX ONDA 52 ELEMIS 05 KONKA 62 PROVIEW 52 THOMSON 10/15/44 FERGUSON 10/34 LG 05/50/51 PYE 05 TOSHIBA 16/57 FINLUX 61 LOEWE 07/46 RADIOLA 05 WHITE WESTINGHOUSE 05 FISHER 21 MAG 52 SABA 10 YAMAHA 18/41
Některé značky televizorů uvedené výše (například starší modely značky Panasonic), nelze pomocí tohoto dálkového ovladače ovládat.
Přepnutí na AV vstup na vašem televizoru
• Stiskněte AV. Každým stisknutím tohoto tlačítka přepnete mezi TV příjmem a AV vstupem.
6
Dálkový ovladač
Stisknutím tlačítek PLAY , GUIDE, DIRECT NAVIGATOR a PROG/CHECK zapnete přístroj z pohotovostního režimu.
TV
Vypínač
Stisknutím systém přepnete z pohotovostního režimu a naopak. V pohotovostním režimu přístroj stále spotřebovává určité malé množství elektrické energie.
Zapnutí a vypnutí TV.
Výběr AV vstupu na TV.
CH: Výběr pozice programu na TV. VOLUME: Nastavení hlasitosti
televizoru.

 
Zvolte jednotku. Při každém stisknutí tlačítka přepnete mezi HDD, DVD a SD.
Vyberte kanál, číslo titulu apod.
5: 15: JPEG, MP3 5: 15: JPEG 5: 15:
Mazání funkce.
Vyberte AV vstup volbou z možností AV1, AV2, AV3 (Přední), AV4, DV a přijímač.
Přeskočení kapitol, titulů nebo snímků. 25
Zastavení záznamu nebo přehrávání. 24
Pozastavení záznamu nebo přehrávání. 24
Výběr stavového displeje nebo 23 pruhu, informací o programu, TV průvodce. 41
Směrová tlačítka pro pohyb v menu, výběr skupiny nebo titulů.
Přehrávání po snímcích nebo zpomalené přehrávání. 25
GUIDE
FUNCTION MENU
DIRECT NAVIGATOR
PAGE: Posunování po stránkách CH: Výběr programů
Vyvolání seznamu stanic 22
Kontrola/změna časovaného záznamu 45
SLOW: Zpomalené přehrávání 25 SEARCH: Vyhledávání během
přehrávání.
PLAY: Spuštění přehrávání. 24
x 1.3: Zvýšení rychlosti přehrávání. 25
Opouštění menu, návrat k obrazu TV.
Spuštění TV Guide (TV průvodce) 40
Zobrazení menu pro výběr 30
Zobrazení okna Title View (Zobrazení titulů) 32
(Červené)
Uložení nebo výběr nastavení.
Vyvolání podmenu.
Změna zobrazení 32 Profi les (Profi ly)  19 TV Guide (Televizní průvodce) 40 Service List (Seznam služeb) 22
Záznam 28
Výběr audiokanálu nebo zvukového doprovodu 26
(Zelené)
Změna zobrazení 32 Profi les (Profi ly)  19 TV Guide (Televizní průvodce) 40
Režim záznamu XP, SP, LP, EP 28
Flexibilní záznam 57
(Žluté)
Vytvoření kapitoly pro záznam Profi les (Profi ly)  19 TV Guide (Televizní průvodce) 40 Service List (Seznam služeb) 22
Časovaný záznam s externím ovládáním 47
Nastavení obrazu a zvuku 70
Návrat do předchozího menu, zrušení funkce.
Přeskočení vpřed o 30 sekund Profi les (Profi ly)  19 TV Guide (Televizní
(Modré)
průvodce) 40 Service List (Seznam služeb) 22
Přímý záznam z TV na DVD/HDD 28
Časový interval pro přeskočení přehrávání 25
7
Přední panel
Zásuvka pro disk SD slot Displej
1
4
8
Vypínač
Stisknutím systém přepnete z pohotovostního režimu a naopak. V pohotovostním režimu přístroj stále spotřebovává určité malé množství elektrické energie. Přepnutím do pohotovostního režimu zařízení neodpojíte od elektrické sítě.
AV3 vstup 5 EXT LINK
DRIVE SELECT Výběr jednotky HDD/DVD/SD
9
Záznam s externím ovládáním.
STOP
2 DV vstup 3 S VIDEO vstup AV3
6 Tlačítko výběru kanálu 7
10
Přehrávání Zrychlené přehrávání (1,3x) Quick View (Rychlý náhled)
OPEN/CLOSE Otevře a zavře zásuvku pro disk.
11
REC Záznam
Displej
HDD DVD
SD
PLAY Přehrávání vybrané jednotky.
Zobrazuje se vybraná jednotka.
D Digitální kanál EXT-L Externí připojení: Časovaný záznam proběhne
Aktuální čas, počítadlo záznamu/přehrávání, další zprávy. XP,SP,
LP, EP
Záznam na vybranou jednotku. Před spuštěním časovaného záznamu krátce zabliká.
z externího zařízení. Režim záznamu
Všechny kontrolky svítí: režim fl exibilního záznamu 57
Uvádí časovač v pohotovostním režimu a časovaný záznam.
Zobrazí se vložené médium.
Další zprávy
PLEASE WAIT Čekejte, prosím. DVD 1, 2, 3 Chybný kód dálkového ovladače. SETUP Jste v menu nastavení (Setup). READ Načítání disku. No READ Disk nelze načíst. FINAL Probíhá uzavírání DVD. No DISC Nevložili jste žádný disk. PROTECT Disk je chráněný proti záznamu. RETURN Zrušení funkce. OFF0:30 Doba záznamu je nastavena na 30 minut. REPEAT Je zapnuté opakované přehrávání. START Spustí se funkce (kopírování). COPY Probíhá kopírování.
8
GUIDE Načítání dat pro TV průvodce. SLIDE Běží prezentace. 99PER 99 % - kopírování je téměř dokončeno. STOP Funkce byla zastavena (kopírování). PROG FULL Všech 32 pozic časovaného záznamu je obsazeno. UNSUPPORT Použití formátování disku není podporováno tímto
zařízením.
UNFORMAT Disk není zformátovaný. SLEEP Pevný disk je v režimu spánku (SLEEP). SW-DL Stahování softwaru. X HOLD Je aktivován dětský zámek. No FIN Během záznamu není možné uzavření. HDMI Je připojeno HDMI zařízení. Chybové zprávy strana 76
Zadní panel
1 LNB IN = Vstup z LNB 2 LNB OUT = Průchozí výstup z LNB
3 COMPONENT VIDEO OUT (Komponentní
5 AV2 (EXT) = 21pinová zásuvka Scart
7 OUT = Audiovýstup, pravý/levý kanál
9 S VIDEO OUT = S-Video výstup
11
V případě, že používáte obyčejný televizor, doporučujeme vám použít zásuvku Scart. U televizorů kompatibilních s RGB získáte velmi kvalitní RGB obraz. Pokud chcete používat LCD/plazmové televizory nebo LCD projektory kompatibilní s progresivním snímkováním, zapojte je do výstupu COMPONENT VIDEO OUT - tím získáte vysoce kvalitní obraz s progresivním snímkováním.
-Uvidíte-li tento symbol-
Informace pro uživatele o likvidaci elektrického & elektronického zařízení (domácí odpad)
videovýstup) (Progresivní/prokládaný) Y = jasový signál PB = chrominanční signál (barevný rozdíl) PR= chrominanční signál (barevný rozdíl)
Připojení externího zařízení
AV4 IN = Audiovstup, pravý/levý kanál
S VIDEO AV4 IN = S-Video vstup
HDMI AV OUT = Digitální audio/videovýstup 12 AC IN~ = Napájení
Tento symbol uvedený na výrobku a/nebo přiložené dokumentaci znamená, že daný výrobek je zakázáno odkládat do běžného domovního odpadu. Aby bylo takové zařízení správně zlikvidováno, demontováno a recyklováno, odevzdejte takové výrobky v označených sběrných dvorech, kde budou zdarma přijaty k likvidaci. Případně můžete v některých zemích vrátit takový výrobek místnímu prodejci při nákupu nového obdobného výrobku. Správná likvidace produktu pomáhá šetřit cenné zdroje a omezuje nebezpečí ohrožení zdraví a životního prostředí. Podrobnější informace o nejbližším sběrném dvoře vám poskytnou místní úřady. Při nesprávné likvidaci výrobku vám může být udělena pokuta podle národních zákonů.
4 AV1 (TV) = 21pinová zásuvka Scart
Připojení TV
6 Common Interface
Slot pro modul podmíněného přístupu
8 VIDEO OUT = Videovýstup
VIDEO AV4 IN = Videovstup
10 OPTICAL = Digitální audiovýstup
Připojení síťového kabelu
Firemní uživatelé v EU
Pokud chcete likvidovat elektrické nebo elektronické zařízení, obraťte se na prodejce nebo dodavatele se žádostí o další informace.
Informace o likvidaci v jiných zemích mimo Evropskou Unii
Tyto symboly platí pouze v Evropské unii. Budete-li chtít provést likvidaci tohoto výrobku, obraťte se laskavě na místní úřady nebo na prodejce a zeptejte se ho na správný způsob likvidace.
9
Připojení
A
Připojení pomocí kabelu Scart
Před připojením, vypněte veškerá zařízení a přečtěte si odpovídající návody k obsluze.
Pokud váš televizor podporuje RGB, nastavte v menu Setup položku AV1 Output na [RGB 1] nebo [RGB 2]. 65
Zadní panel televizoru
Vyberte jeden z popsaných typů připojení A-E. Pro tento optimální typ připojení budete potřebovat plně zapojený 21pinový kabel Scart (není přiložen).
1 Satelitní parabolu připojte do zásuvky LNB IN na DVD rekordéru. 2 Zásuvku AV1(TV) (21pinovou Scart) na DVD rekordéru připojte do vstupu Scart na
televizoru.
3 DVD rekordér i televizor zapojte do zásuvky.
Po dokončení výše uvedeného připojení provede DVD rekordér automatické nastavení. 18
Modul podmíněného přístupu: Velikost konektoru Scart brání zasunutí modulu po připojení. Zasuňte modul před dokončením výše uvedeného připojení. 20
Síťový kabel
Plně osazený propojovací kabel SCART (21 pinů)
Nutné pro TV připojené pomocí funkce Q Link
Slot pro modul podmíněného přístupu
Elektrická zásuvka
(220 V - 240 V stř, 50 Hz)
Anténní kabel (není přiložen)
Pro televizory podporující Q Link
Přímé nahrávání z televizoru Automatické zapnutí TV/DVD: Oba přístroje se automaticky zapnou po stisknutí tlačítek PLAY, DIRECT NAVIGATOR, GUIDE nebo PROG/CHECK.
Je-li televizor v pohotovostním režimu, zapne se automaticky po stisknutí FUNCTION MENU, PLAY nebo vložení disku (neplatí pro DVD-RAM, DVD-R, DVD-RW (formát DVD-Video) a +R). Automatické vypnutí DVD: Vypnete-li televizor, DVD rekordér se vypne také, pokud je v režimu STOP. Pomocí televizoru můžete také naprogramovat časovaný záznam. 46
(registrovaná značka společnosti Panasonic)
Zadní panel DVD rekordéru
Síťový kabel
10
Připojení
B
Zapojení audio/video kabelu
Před připojením, vypněte veškerá zařízení a přečtěte si odpovídající návody k obsluze.
Zadní panel televizoru
Můžete použít toto často používané standardní zapojení pomocí dodaného příslušenství.
1 Satelitní parabolu připojte do zásuvky LNB IN na DVD rekordéru. 2 Zásuvky AUDIO OUT (L/R) a VIDEO OUT DVD rekordéru připojte do zásuvek audio/
videovstupů na televizoru.
3 DVD rekordér i televizor zapojte do zásuvky.
Po dokončení výše uvedeného připojení provede DVD rekordér automatické nastavení. 18
Síťový kabel
Anténní kabel (není přiložen)
Audio/Video kabel
R Červený L Bílý Video Žlutý
Zadní panel DVD rekordéru
Elektrická zásuvka
(220 V - 240 V stř, 50 Hz)
Síťový kabel
11
Připojení
C
Připojení S-VIDEO kabelem
Před připojením, vypněte veškerá zařízení a přečtěte si odpovídající návody k obsluze.
Zadní panel televizoru
V závislosti na typu televizoru je výsledkem zapojení pomocí S-VIDEO kabelu (není přiložen) obraz vyšší kvality než při použití zapojení pomocí audio/video kabelu.
1 Satelitní parabolu připojte do zásuvky LNB IN na DVD rekordéru. 2 Připojte zásuvky AUDIO OUT (L/R) na DVD rekordéru do audiovstupu na televizoru. 3 Připojte zásuvku S VIDEO OUT na DVD rekordéru do vstupu S VIDEO na televizoru. 4 DVD rekordér i televizor zapojte do zásuvky.
Po dokončení výše uvedeného připojení provede DVD rekordér automatické nastavení. 18
Anténní kabel (není přiložen)
Audio kabel
R Červený L Bílý
Síťový kabel
S Video kabel
Zadní panel DVD rekordéru
Elektrická zásuvka
(220 V - 240 V stř, 50 Hz)
Síťový kabel
12
D
Připojení
Připojení do zásuvky COMPONENT VIDEO OUT
Před připojením, vypněte veškerá zařízení a přečtěte si odpovídající návody k obsluze.
Vlastnosti komponentního videosignálu závisí na televizoru nebo monitoru.
Zadní panel televizoru
Zásuvky COMPONENT VIDEO OUT můžete použít buď pro výstupní signál s prokládaným nebo progresivním snímkováním a získat tak čistší obraz než pomocí výstupu S-VIDEO OUT. Připojení pomocí těchto zásuvek přenáší barevné signály (PB/PR) a jasový signál (Y) samostatně. Barvy jsou tak reprodukovány podle originálu.
1 Satelitní parabolu připojte do zásuvky LNB IN na DVD rekordéru. 2 Zásuvky COMPONENT VIDEO OUT (Y, PB, PR) DVD rekordéru připojte do vstupu
COMPONENT VIDEO na televizoru.
3 Připojte zásuvky AUDIO OUT (L/R) na DVD rekordéru do audiovstupu na televizoru. 4 DVD rekordér i televizor zapojte do zásuvky.
Po dokončení výše uvedeného připojení provede DVD rekordér automatické nastavení. 18
Síťový kabel
YUV Komponentní kabel
Y Zelený
B Modrý
P PR Červený
Anténní kabel (není přiložen)
Televizory s LCD nebo plazmovou obrazovkou
Podporuje-li televizor progresivní signál, vyberte nastavení [Progressive - On] (Progresivní - Zap) v menu Setup (Nastavení). 64
Běžné televizory
U normálních televizorů může progresivní výstup způsobit blikání obrazu, přestože je televizor kompatibilní s progresivním snímkováním. Zvolte nastavení [Progressive - Off]. 64
Audio kabel
R Červený L Bílý
Zadní panel DVD rekordéru
Elektrická zásuvka
(220 V - 240 V stř, 50 Hz)
Síťový kabel
13
Připojení
E
Připojení pomocí kabelu HDMI
Před připojením, vypněte veškerá zařízení a přečtěte si odpovídající návody k obsluze.
Zadní panel televizoru
HDMI připojení je možné použít pouze u zařízení, které jsou kompatibilní s HDMI. Digitální audio a videosignály jsou přenášeny bez komprese dat ve vysoké kvalitě pouze jedním kabelem.
1 Satelitní parabolu připojte do zásuvky LNB IN na DVD rekordéru. 2 Připojte zásuvku HDMI OUT na DVD rekordéru do vstupu HDMI na televizoru. 3 DVD rekordér i televizor zapojte do zásuvky.
Po dokončení výše uvedeného připojení provede DVD rekordér automatické nastavení. 18
Síťový kabel
Kabel HDMI
Používejte pouze plně zapojené kabely HDMI označené logem HDMI. Abyste se vyhnuli rušení videosignálu, používejte kabel o maximální délce 5 m.
Zadní panel DVD rekordéru
Elektrická zásuvka
(220 V - 240 V stř, 50 Hz)
Anténní kabel (není přiložen)
Podporuje-li váš televizor pouze dvoukanálový zvuk, bude audiosignál se 3 nebo více kanály zkonvertován na výstup prostřednictvím dvou kanálů. Konverzi není možné provést pro všechny disky.
Pro zařízení HDCP kompatibilní s DVI připojením (například PC monitor)
U některých zařízení nemusí být obraz v perfektní kvalitě v případě připojení DVI/HDMI adaptérem. V takovém případě není přenášen audiosignál.
HDCP (High Bandwidth Digital Content Protection) je druh ochrany proti kopírování, přenášený prostřednictvím HDMI připojení a částečně DVI (Digital Visual Interface). Zařízení musí být schopné dešifrovat ochranu proti kopírování, aby mohlo být povoleno přehrávání.
Síťový kabel
14
Připojení
E
Připojení pomocí kabelu HDMI
Televizor
Kabel Scart potřebný pro Q Link
DVD rekordér
Připojení k televizorům Panasonic (VIERA) s funkcí HDAVI Control
Funkce HDAVI Control umožňuje spojení ovládání DVD rekordéru s televizorem Panasonic a dalšími zařízeními, které jsou kompatibilní s funkcí HDAVI Control.
• Připojte DVD rekordér k televizoru prostřednictvím HDMI kabelu.
• Zapněte zařízení.
• Na televizoru vyberte nastavení funkce HDAVI Control.
• Na televizoru vyberte vstupní kanál pro DVD rekordér. Vstupní kanál musí být vybrán znovu při každé změně připojení nebo nastavení.
• V menu Setup (Nastavení) v části HDMI Settings (Nastavení HDMI) vyberte [VIERA Link - On]
a [Digital Audio Output - HDMI and Optical] (Digitální audiovýstup - HDMI a optický).  64
Funkce dostupné u HDAVI Control
Automatická změna vstupu
• Stiskněte PLAY , *FUNCTION MENU, GUIDE, DIRECT NAVIGATOR nebo PROG/
CHECK.
Televizor a ostatní externí přístroje se přepnou na vstupní kanál DVD rekordéru. To trvá
určitou dobu. Pravděpodobně neuvidíte začátek titulu.
• Stiskněte SKIP nebo SLOW/SEARCH pro přesun zpět na začátek titulu. * FUNCTION MENU - Pouze, když je DVD rekordér zapnutý.
Automatické zapnutí
• Stiskněte PLAY , *FUNCTION MENU, GUIDE, DIRECT NAVIGATOR nebo PROG/
CHECK.
Televizor a další externí přístroje se zapnou společně s DVD rekordérem a nastaví se na
vstupní kanál DVD rekordéru.
* FUNCTION MENU - Pouze, když je DVD rekordér zapnutý.
VIERA Main Menu (Hlavní menu)
VIERA Link Menu (Menu propojení)
Automatické vypnutí
DVD rekordér a další externí přístroje se vypnou společně s televizorem. Přístroj se nevypne při probíhajícím časovaném záznamu, záznamu spuštěném tlačítkem REC, funkci kopírování nebo při uzavírání disku.
Společné používání funkcí HDAVI Control a Q Link
Pro společné použití obou funkcí je potřeba připojit 21pinový kabel Scart a současně HDMI kabel.
Ovládání dálkovým ovladačem VIERA televizoru
DVD rekordér je připojen prostřednictvím HDMI kabelu k televizoru s funkcí VIERA Link. DVD rekordér můžete ovládat pomocí dálkového ovladače televizoru VIERA. Pro pohyb v menu použijte tlačítka , OK, RETURN, EXIT, OPTION a barevná tlačítka. Přečtěte si rovněž návod k obsluze televizoru.
Navigace v menu
• Potvrďte [Control Panel] (Ovládací panel) pomocí OK pro spuštění
navigačního menu.
Během přehrávání : Pauza, : Stop, : Vyhledávání zpět, : Vyhledávání vpřed
Přehrávání fotografi í (JPEG) : Stop, : Předchozí obrázek, : Další obrázek EXIT: Ukončení zobrazení
15
Připojení
DVD rekordér
Optický digitální audio kabel
Připojení externích zařízení
Před připojením, vypněte veškerá zařízení a přečtěte si odpovídající návody k obsluze.
Digitální zesilovač nebo digitální systémové komponenty
Pokud jste připojili zesilovač vybavený Dolby Digital, DTS nebo MPEG dekodérem, můžete přehrávat vícekanálový prostorový zvuk zaznamenaný na DVD-Video disku.
• Připojte zesilovač se zabudovaným dekodérem Dolby Digital, DTS nebo MPEG.
• Použijte optický digitální audio kabel.
• V menu Setup (Nastavení) - Sound (Zvuk) změňte položku Digital Audio Output (Digitální
zvukový výstup) podle připojeného digitálního zesilovače. 63
Nemůžete použít DTS Digital Surround dekodér, který není určen pro DVD.
Zesilovač
DVD rekordér
DVD rekordér
Konektor zcela zasuňte do zásuvky touto stranou směrem nahoru.
Audio kabel R - červený L - bílý
Zesilovač
Společné použití HDMI a digitálního optického výstupu (OPTICAL)
Je-li DVD rekordér připojen k televizoru HDMI kabelem a pro výstup zvuku používáte digitální zesilovač připojený k zásuvce OPTICAL, změňte v menu Setup (Nastavení) položku Digital Audio Output (Digitální zvukový výstup) na [Optical Only] (Pouze optický). 64
Tento přístroj umožňuje záznam a přehrávání stereofonního
Připojte rekordér k zařízení s DTS dekodérem, abyste mohli přehrávat DVD s tímto symbolem.
(dvoukanálově). DVD-VIDEO je možné přehrávat vícekanálově.
zvuku ve formátu Dolby Digital
Analogové zesilovače nebo analogové systémové komponenty
Abyste mohli poslouchat stereofonní zvuk nebo Dolby Pro Logic, připojte analogový zesilovač nebo analogový audiokomponent.
• Připojte výstup AUDIO OUT (R/L) například k zesilovači Dolby Pro Logic.
• Připojte audiokabel podle barevného rozlišení konektorů (R - červený, L - bílý).
DVD přehrávač, Set Top Box nebo videorekordér do vstupu AV2(EXT)
Připojte další přístroj do zásuvky Scart AV2(EXT) na DVD rekordéru. Přečtěte si laskavě návod k obsluze vašeho externího zařízení.
• Propojte zásuvku Scart AV2(EXT) DVD rekordéru se zásuvkou Scart na externím přístroji.
• V menu Setup vyberte nastavení pro připojený přístroj. 65
• Stiskněte několikrát INPUT SELECT pro výběr vstupu AV2 pro externí zařízení.
21pinový kabel Scart
Externí přístroj
16
Druhý satelitní přijímač
Při vypnutém DVD rekordéru může být signál předáván prostřednictvím konektoru LNB OUT. Přečtěte si laskavě návod k obsluze vašeho satelitního přijímače.
• Propojte vstup LNB IN satelitního přijímače s výstupem LNB OUT DVD rekordéru.
• Vypněte funkci Quick Start (Rychlé spuštění). 66
• Přepněte DVD rekordér do pohotovostního stavu.
Připojení
Připojení externích zařízení
Před připojením, vypněte veškerá zařízení a přečtěte si odpovídající návody k obsluze.
Televizor
DVD rekordér
DVD rekordér
Zesilovač
Zesilovač nebo externí zařízení připojené HDMI kabelem
• Zesilovač nebo externí zařízení připojte podle vyobrazení.
• Zapněte zařízení.
• Na televizoru vyberte vstupní kanál pro DVD rekordér.
Podporuje-li externě připojené zařízení pouze dvoukanálový zvuk, bude audiosignál se 3 nebo více kanály zkonvertován na výstup prostřednictvím dvou kanálů. Konverzi není možné provést pro všechny disky. Tituly, u kterých není možné provést konverzi, mohou být přehrávány pouze přes HDMI, se zesilovačem odpovídajícím standardu HDMI Verze 1.1 (nebo vyšší).
Pro zařízení HDCP kompatibilní s DVI připojením (například PC monitor) U některých zařízení nemusí být obraz v perfektní kvalitě v případě připojení DVI/HDMI adaptérem. V takovém případě není přenášen audiosignál.
Připojení do předního vstupu DV IN
DV kompatibilní kameru připojte do předního vstupu DV IN.
• Výstup DV na kameře připojte do vstupu DV na DVD rekordéru, prostřednictvím DV kabelu.
• Po připojení kabelů obě zařízení zapněte.
• Stiskněte několikrát INPUT SELECT pro výběr vstupu DV pro externí zařízení.
DV kabel
Připojení S VIDEO a audiokabelem
Kabel S VIDEO Audio kabel
L - bílý R - červený
Připojení audio/videokabelem
Audio/video kabel Video - žlutý
L - bílý R - červený
DV vstup tohoto zařízení je určen pouze pro DV zařízení. Např. do něj nelze zapojit počítač. Některá DV zařízení neumožňují správný vstup obrazového a zvukového signálu. Tento DVD rekordér nelze ovládat prostřednictvím externího zařízení připojeného ke vstupu DV IN. Automatický záznam ze vstupu DV IN 57
Připojení do předního vstupu AV3
Není-li externí zařízení vybaveno DV výstupem, připojte jej do předního vstupu AV3.
Pokud je zvukový výstup externího zařízení monofonní, připojte jej do zásuvky L/MONO. Zaznamená se signál levého a pravého kanálu.
• Vyberte jednu ze dvou možností připojení pro AV3. Připojením pomocí S VIDEO a audio kabelu (L/R) získáte tu nejlepší kvalitu.
• Stiskněte několikrát INPUT SELECT pro výběr vstupu AV3 pro externí zařízení.
Ruční záznam z videokamery. 29
17
Automatické nastavení
A-E
Neuložíte-li nastavení satelitu, nelze přijmout data stanic.
Po prvním zapnutí provede přístroj automatické vyhledání satelitů a stanic.
• Zapněte televizor a vyberte vstupní kanál odpovídající typu připojení, které jste vybrali.
• Zapněte DVD rekordér pomocí tlačítka Standby/On.
1 Länderauswahl (Výběr země)
• Vyberte požadovanou zemi pomocí a potvrďte stisknutím OK.
2 Programmsuchlauf (Automatické nastavení)
Tento přístroj nabízí volbu mezi položkami [Automatischer Suchlauf] (Aut. nastavení) a [Quick Setup] (Rychlé nastavení). Funkce automatické nastavení vyhledá všechny satelity na všech 4 LNB. Uloží se všechny aktuálně dostupné televizní a rozhlasové stanice. Funkce rychlé nastavení hledá satelit Astra 19,2° E na všech 4 LNB. Uloží se předem nastavené televizní a rozhlasové stanice.
• Potvrďte [Automatischer Suchlauf] (Automatické vyhledávání) stisknutím OK nebo vyberte
pomocí [Quick Setup] (Rychlé nastavení) a potvrďte stisknutím OK.
• Potvrďte [Ja] (Ano) stisknutím OK
pro uložení satelitů.
Stiskněte RETURN pro předčasné zrušení automatického vyhledávání.
3 Automatische Uhreinstellung (Automatické nastavení hodin)
Po automatickém nastavení pokračuje nastavení času a hodin.
Není-li vysíláno datum a čas, zobrazí se menu [Datum / Zeit] (Datum/čas). 66
• Změňte [Zeit] (Čas) a [Datum] pomocí nebo a .
• Změny potvrďte stisknutím OK. Nesprávné nastavení data a času ovlivní záznam TV programu (nezapomeňte na zimní
a letní čas).
4 TV Bildschirmformat (Formát TV)
• Vyberte požadovaný formát obrazu pomocí a potvrďte stisknutím OK. Pan & Scan: Obraz fi lmu ve formátu 16:9 má ořezány boční okraje. 64 Letterbox: V horní a spodní části obrazu se objeví černé pruhy.
Automatické nastavení vašeho zařízení je hotové.
• Stiskněte FUNCTION MENU pro změnu jazyka menu na English (Angličtinu). [To Others (Další možnosti) - Setup (Nastavení) - Display (Zobrazení) - Language (Jazyk)]
63
Nyní můžete vybrat oblíbené stanice a uložit je do profi lů v požadovaném pořadí. Pokračujte laskavě nastavením dalších LNB, včetně vyhledání stanic částí Advanced Setup (Pokročilé nastavení). 59
18
Úprava profi lů
• Stiskněte tlačítko FUNCTION MENU (Menu funkcí).
• Vyberte [To Others] (Další možnosti) pomocí a potvrďte stisknutím OK.
• Vyberte [Setup] (Nastavení) pomocí a potvrďte stisknutím OK.
• Vyberte [Edit Profi les] (Úpravy profi lů) pomocí   a potvrďte stisknutím OK.
Můžete si vytvořit čtyři různé Profi ly, do kterých uložíte oblíbené TV stanice.
(Červené) (Zelené)
(Režim seřazení) (Výběr profi lu) (Přidat) (TV/Radio)
Sorting Mode (Režim seřazení) Stanice mohou být seřazeny v číselném nebo abecedním pořadí.
• Stiskněte červené tlačítko pro výběr požadovaného režimu seřazení.
• Stiskněte tlačítko PAGE pro posun dozadu nebo dopředu. Pro seřazení v abecedním
pořadí přeskočte o jedno písmeno zpět nebo vpřed pomocí SKIP .
Profi le Select (Výběr profi lu)
• Stiskněte zelené tlačítko pro výběr Profi lu. Při každém stisku tlačítka se vyvolá další Profi l.
Add (Přidat)
• Vyberte požadovanou stanici v levé tabulce pomocí .
• Stiskněte žluté tlačítko pro přidání vybrané stanice do Profi lu. Každou stanici je možné do Profi lu přidat pouze jednou.
• Stisknutím OK Profi l uložte.
(Žluté) (Modré)
TV/Radio
• Stiskněte modré tlačítko. Při každém stisknutí tlačítka změníte příjem mezi [TV (Tel. stanice)- TV encrypted (Kódované TV stanice) - Radio (Rozhlasové stanice)- Radio encrypted (Kódované rozhlasové stanice)]. Kódované stanice jsou v odpovídající tabulce označeny symbolem klíče.
• Stiskněte tlačítko PAGE pro posun dozadu nebo dopředu. Pro seřazení v abecedním pořadí přeskočte o jedno písmeno zpět nebo vpřed pomocí SKIP .
Úpravy, změny v pravém sloupci pomocí .
(Červené) (Zelené)
(Název profi lu) (Přesunout) (Smazat) (Smazat vše)
Profi le Name (Název profi lu)
• Stiskněte červené tlačítko.
• Vyberte požadovaný znak pomocí a potvrďte stisknutím OK.
• Stiskněte tlačítko PAU SE pro vymazání jednoho písmena.
• Použijte barevná tlačítka pro změnu mezi režimy Standard Characters (Standardní znaky)/ Other Characters (Ostatní znaky) a potvrďte stisknutím OK.
• Stiskněte tlačítko STOP , název je akceptován.
Titul zadejte pomocí číselných tlačítek, například písmeno „R”:
• Stisknutím čísla 7 přejdete na sedmý řádek.
• Stiskněte dvakrát tlačítko 7 pro výběr „R” a potvrdíte stisknutím OK.
Move (Přesunout) Můžete měnit pořadí stanic ve vybraném Profi lu.
• Vyberte požadovanou stanici pomocí .
• Stiskněte zelené tlačítko pro označení stanice. Nápis se zobrazí červeně.
• Přesuňte stanici na požadovanou pozici pomocí .
• Stiskněte znovu zelené tlačítko pro vložení stanice. Po vložení se nápis zobrazí černě.
• Stisknutím OK Profi l uložte.
(Žluté) (Modré)
Delete (Smazat)
• Vyberte požadovanou stanici pomocí .
• Stiskněte žluté tlačítko pro smazání vybrané stanice z Profi lu.
• Stisknutím OK Profi l uložte.
Delete All (Smazat vše)
• Stiskněte modré tlačítko pro smazání všech stanic z Profi lu.
• Stisknutím OK Profi l uložte.
19
Common Interface (Unifi kované rozhraní)
Pro sledování programů z kódovaných stanic potřebujete modul Conditional Access (modul podmíněného přístupu) společně s platnou kartou Smart Card a předplatným příslušeného poskytovatele placené televize. Karta Smart Card se vkládá do běžně dostupného modulu Conditional Access Module (CAM). Přečtěte si laskavě pokyny přiložené ke kartě Smart Card a modul. Připojujete-li DVD rekordér kabelem Scart, musíte nejprve zasunout modul, protože velikost konektoru Scart brání následnému zasunutí modulu.
Common Interface podporuje moduly podle specifi kací DVB pro systémy kódování, například Cryptoworks, Viaccess, Nagravision, Conax nebo Irdeto.
Vložení karty Smart Card.
• Kartu Smart Card opatrně zasuňte do modulu Conditional Access až na doraz.
CAM
Karta Smart Card
Vyjmutí karty Smart Card.
• Stiskněte kartu proti středu a přímo vytáhněte.
Zasunutí Conditional Access modulu
• Conditional Access modul opatrně zasuňte do slotu v zadní části DVD rekordéru.
Popis směřuje nahoru
Vyjmutí modulu
V případě připojení kabelem Scart odpojte nejprve konektor Scart. Pak vytáhněte modul ze slotu.
Požadavek na zadání hesla
Podle poskytovatele karty může být vyžadováno po vložení karty heslo. Požadavek na heslo se objevuje také pro vysílání fi lmů s hodnocením.
• Číselnými tlačítky zadejte 4místný kód.
Nesprávné číslo smažte pomocí DELETE.
• Heslo potvrďte stisknutím OK.
Další nastavení karty, například změnu hesla, lze provést v menu Setup (Nastavení). 65 U některých karet nebo v některých případech může být možné použití karty v přístroji omezené nebo nemožné.
20
SD karty
- - Paměťová karta SD Karta miniSD Multimedia Card
8 MB až 2 GB (maximum) Snímky
Zabezpečení proti zápisu
SD karta se používá pro přehrávání a přenos (kopírování) snímků například z digitálního fotoaparátu. Dostupná paměť se může lišit od kapacity karty. Filmy ve formátu MPEG2 mohou být kopírovány na pevný disk nebo DVD-RAM. Přímé přehrávání fi lmů ve formátu MPEG2 z SD karty není možné.
Vložení SD karty.
Stiskněte bílou šipku pro otevření krytu. Zatlačte na kartu dle obrázku, až s cvaknutím zapadne na místo.
Paměťovou kartu zasuňte do slotu etiketou nahoru a seříznutým rohem na pravé straně.
Karta miniSD musí být vložena do adaptéru dodávaného s kartou. Nedotýkejte se kontaktů na paměťové kartě.
Jestliže na displeji bliká indikátor karty (SD), probíhá čtení dat nebo je na kartu prováděn zápis. Nevypínejte zařízení ani nevyjímejte kartu. V jiném případě by mohlo dojít k poškození nebo ztrátě dat na kartě. Když je aktivováno zabezpečení proti zápisu na SD kartě, nebudete moci nahrávat ani upravovat její obsah.
Pokud byla paměťová karta SD zformátována pomocí jiného zařízení, nemusí být za určitých okolností možné kartu na tomto přístroji použít. V takovém případě kartu zformátujte na tomto přístroji. Během formátování se veškerá data nenávratně smažou.
Vyjmutí SD karty.
Stiskněte střední část karty pro její uvolnění. Vytáhněte ji přímo ze zařízení. Zavřete víko.
Paměťovou kartu uchovávejte mimo dosah dětí, aby nedošlo k jejímu spolknutí.
Tento přístroj podporuje paměťové karty SD, které jsou formátovány se systémem FAT 12 a FAT 16 podle specifi kací SD karet.
Více informací naleznete na internetu na stránce
http://panasonic.co.jp/pavc/global/cs
Detekce SD karty
Jakmile vložíte SD kartu do slotu SD, proběhne její automatická detekce.
• Pro přehrávání snímků potvrďte [Album View] (Zobrazení alba) stisknutím OK. 35
• Pro kopírování vyberte [Copy Pictures ( JPEG )] (Kopírovat snímky) pomocí nebo vyberte [Copy Video ( MPEG2 )] (Kopírovat video), je-li na SD kartě uloženo. 51
• Potvrďte stisknutím OK.
21
Service List (Seznam služeb)
V seznamu služeb můžete vidět aktuální a následující program všech televizních a rozhlasových stanic včetně vlastních Profi lů. Zobrazuje se také televizní obraz vybrané stanice.
• Stiskněte LIST.
• Stiskněte tlačítko   pro přesunutí na Service List (Seznam služeb).
• Stiskněte tlačítko PAGE
• Vybranou stanici potvrďte stisknutím OK. Aktuální a následující program se zobrazuje pod náhledem obrazu.
• Znovu stiskněte OK pro opuštění seznamu služeb a změnu na televizní program vybrané stanice.
pro posun dozadu a dopředu.
(Červené)
(Režim seřazení) (Výběr profi lu)
Sorting Mode (Režim seřazení) Stanice mohou být seřazeny v číselném nebo abecedním pořadí.
• Stiskněte červené tlačítko a vyberte požadovaný režim seřazení.
Pro seřazení v abecedním pořadí přeskočte o jedno písmeno zpět nebo vpřed pomocí .
Profi le Select (Výběr profi lu)
• Stiskněte modré tlačítko. Ve vybraném režimu seřazení vyberte možnost:
[All Services (Všechny služby) - TV - Radio - created Profi les (Vytvořené Profi ly)]. Kódované
stanice jsou v odpovídající tabulce označeny symbolem klíče.
V seznamu služeb není možné seřazení vytvořených Profi lů podle abecedy.
(Žluté)
Pouze pro stanice vysílající v režimu Multi Video.
(Multi Video)
Multi Video
• Odpovídající stanici potvrďte stisknutím OK.
• Stiskem žlutého tlačítka změníte zobrazení na menu Multi Video.
(Modré)
22
Zobrazí se další dostupné kanály pro vybranou stanici.
• Potvrdíte-li vybraný kanál stisknutím OK, zobrazí se náhled obrazu.
• Znovu stiskněte tlačítko OK pro opuštění režimu Multi Video a změnu na televizní program.
Při časovaném nahrávání Multi Video stanic se vždy zaznamenává hlavní kanál.
(Žluté)
(Seznam služeb)
• Stiskněte žluté tlačítko pro návrat na seznam služeb.
Informace na obrazovce
Při každé změně digitální stanice se krátce zobrazí stavový displej a pruh. Dobu jejich zobrazení můžete změnit v menu Setup. 63
• Stiskněte tlačítko §§§ pro zobrazení informací a pak znovu pro jejich vypnutí.
Během funkcí PLAY, REC nebo REC PLAY se zobrazí stavový displej a podrobné informace.
Zobrazení stavu
1: Aktuální médium 2: Dostupný čas záznamu a vybraný režim záznamu: 3: Pozice aktuální stanice. 4: Aktuální stanice 5: Režimu zvuku LR, L, R: zvukovou stopu můžete změnit tlačítkem AUDIO. 6: Současně se zobrazuje stav druhé použité jednotky.
Stavový displej
Podrobné informace
[Encrypted] se zobrazuje žlutě, když nelze stanici dekódovat. [Encrypted] se zobrazuje bíle, když karta Smart Card umožňuje dekódování stanice.
REC Záznam
PAUZA Pauza
PLAY Přehrávání Play x1.3 Přehrávání
Podrobné informace jsou dostupné pouze během přehrávání nebo záznamu. Podrobné informace nejsou zahrnuty v záznamu.
7: Aktuální čas a datum 8: Dostupný čas záznamu a režim záznamu: 9: Zobrazuje se číslo titulu, uplynulá doba přehrávání a režim záznamu titulu. 10: Zobrazuje se číslo titulu, uplynulá doba záznamu a režim záznamu titulu.
Převíjení dopředu
(5 stupňů)
Zpomalené přehrávání
(5 stupňů)
1,3násobnou rychlostí
Převíjení dozadu
(5 stupňů)
Zpomalené přehrávání
pozpátku (5 stupňů)
Pauza přehrávání
Pruh
Pruh obsahuje informace o aktuálním a následujícím programu. Nelze vybrat během přehrávání nebo záznamu.
• Stiskněte tlačítko   pro změnu mezi NOW (Nyní) a NEXT (Další).
• Stiskněte tlačítko CH pro výběr dostupných stanic. Objeví se obraz a odpovídající informační pruh vybrané stanice.
• Stiskněte tlačítko   na pruhu pro procházení dostupných stanic. Obraz se nemění.
• Stiskněte tlačítko OK pro změnu televizního obrazu vybrané stanice.
1: Programová pozice a název aktuální stanice. 2: Titul a čas vysílání aktuálního programu. 3: Kvalita signálu aktuální stanice: No Signal (Není signál); Bad Signal (Slabý signál); No Service (Žádná služba) 58 4: Aktuální čas. 5: Vybraný profi l: All Services (Všechny služby), TV, Radio, Profi les (Profi ly) 1-4 19 6: Stiskněte modré tlačítko pro změnu Profi lu. 7: Stanice je kódována. 8: Ukazuje časový průběh aktuálního programu. 9: Program vysílá v režimu Multi Audio. Stiskněte tlačítko DISPLAY. Vyberte nastavení [DVB Multi Audio] v menu Sound (Zvuk). 71 10: NOW: informace o aktuálním programu. NEXT: informace o následujícím programu. 11: Stiskněte tlačítko Stiskněte tlačítko   pro pohyb v textovém rámečku.
pro výběr dalších informací.
Při výběru rozhlasové stanice nebo když pruh zobrazuje nápisy [No Signal], [Bad Signal], [Encrypted] nejde-li stanici dekódovat nebo když se zobrazí [No Service], pruh nezmizí a je obsažen v probíhajícím záznamu.
23
Přehrávání
Vložte disk potištěnou stranou vzhůru. Oboustranné disky vkládejte tak, aby potisk strany, kterou chcete přehrát, byl obrácen směrem nahoru.
Disky v kazetě vkládejte ve směru šipky, potištěnou stranou vzhůru.
• Zapněte televizor a vyberte odpovídající AV kanál.
• Zapněte DVD rekordér.
• Stiskněte OPEN/CLOSE na přístroji pro otevření zásuvky pro disk.
• Vložte disk do zásuvky a zavřete ji.
Načtení disku může chvíli trvat!
Nelze-li disk přečíst, protože byl zapsán na jiném zařízení, zobrazí se
dotaz, zda se má disk formátovat.
• Vyberte [No] (Ne) pomocí a potvrďte stisknutím OK.
Formátování vymaže všechna data uložená na disku. 68
Zvolte jednotku. Stiskněte tlačítko pro změnu mezi jednotkami HDD, DVD a SD.
Přehrávání
• Stiskněte PLAY pro spuštění přehrávání. Přehrávání začne od naposledy zaznamenaného titulu.
Přehrávání disku skončí, jakmile se spustí časovaný
záznam.
Zastavení přehrávání
• Stiskněte tlačítko STOP . Přehrávání se zastaví a znovu můžete vidět televizní obraz.
• Pro DVD-V, VCD a CD stiskněte dvakrát STOP pro návrat k televiznímu
obrazu.
Přerušení přehrávání
• Stiskněte tlačítko PAU SE pro pozastavení přehrávání.
• Znovu stiskněte tlačítko PAU SE pro obnovení přehrávání.
Výběr titulu číselnými tlačítky
• Během přehrávání vyberte číselnými tlačítky požadovaný titul, kapitolu nebo skladbu a potvrďte stisknutím OK.
Přímé zadávání pomocí číselných tlačítek
Automatické spuštění přehrávání
Přehrávání vždy začne od začátku disku. Pokud má disk vlastní menu, zobrazí se. Funkčnost menu závisí na vloženém disku.
• Pro VCD vyberte číslo titulu pomocí číselných tlačítek.
• Pro DVD-V vyberte titul pomocí nebo číselných tlačítek a potvrďte stisknutím OK.
V případě zobrazení symbolu není operace přehrávačem či diskem povolena. Pro opětovné zobrazení menu disku použijte následující tlačítka: DVD-V: OPTION, VCD: RETURN
Spuštění přehrávání tlačítkem DIRECT NAVIGATOR (Přímý navigátor) Nabídku můžete zobrazit během přehrávání, záznamu a na zastaveném přístroji pomocí tlačítka DIRECT NAVIGATOR.
• Stiskněte DIRECT NAVIGATOR.
Pro změnu mezi Title View (Zobrazení titulu) Album View (Zobrazení alba)
použijte barevná tlačítka.
• Vyberte požadovaný titul pomocí a potvrďte stisknutím OK.
Přehrávání se spustí.
• Menu opustíte stisknutím RETURN nebo EXIT.
Další stránky můžete vybrat pomocí SKIP [Předchozí] nebo [Následující].
24
Přehrávání
Stavový displej
Funkce během přehrávání
PLAY/x1.3 (Zrychlené přehrávání)
Můžete zvýšit rychlost přehrávání bez ovlivnění zvuku.
• Během přehrávání stiskněte a krátce podržte PLAY .
• Normální rychlost přehrávání obnovíte opět stisknutím PLAY . V případě digitálního připojení probíhá přehrávání v PCM. 63 Zrychlené přehrávání se přeruší, pokud stisknete PAU SE nebo začne
přehrávání programu, který nebyl nahrán v Dolby Digital.
Zrychlené přehrávání nefunguje během souběžného záznamu a přehrávání
v režimu XP nebo FR.
Uložení pozice přehrávání
• Stiskněte tlačítko STOP , přístroj uloží pozici.
• Stisknutím PLAY obnovíte přehrávání od uložené pozice.
• Funkci zrušíte, pokud několikrát stisknete tlačítko STOP . Tato funkce není aktivní, pokud spustíte přehrávání pomocí DIRECT
NAVIGATOR nebo z playlistů.
Převíjení dopředu
• Stiskněte tlačítko SLOW/SEARCH  . Při každém stisknutí tlačítka se rychlost přehrávání dopředu zvýší o jeden
stupeň maximálně v pěti stupních. Maximum 3 stupně.
• Stiskněte PLAY  pro obnovení přehrávání. Zvuk je slyšet pouze při prvním stupni zrychleného přehrávání (ne DivX). V případě CD a MP3 vychází zvuk při každé rychlosti přehrávání vpřed.
Rozdělení záznamu na kapitoly
• Stiskněte CREATE CHAPTER. Během přehrávání stiskněte tlačítko SKIP nebo SKIP pro
přeskočení kapitoly.
MANUAL SKIP (Ruční přeskočení) Neplatí pro CD
• Stiskněte tlačítko MANUAL SKIP. Přehrávání přeskočí o 30 sekund.
TIME SLIP
(Sledování programů s časovým posunem) Neplatí pro CD, DVD-V, VCD
• Stiskněte TIME SLIP.
• Stiskněte tlačítko   pro výběr časového intervalu pro přeskočení
přehrávání vpřed nebo vzad. Každým stisknutím tlačítka se časový interval prodlouží nebo zkrátí, po minutách.
Pro záznamy delší než 10 minut stiskněte a podržte tlačítko delší dobu pro
zvýšení nebo snížení časového intervalu v 10minutových krocích.
• Stiskněte tlačítko OK pro potvrzení vybraného času.
Během přehrávání nebo v režimu pauzy
Skip (Přeskočení)
• Stiskněte tlačítko SKIP   pro přeskočení kapitoly, titulu nebo snímku. V případě DVD-R (DivX) a CD (DivX) je dostupné pouze přeskočení dozadu.
25
Přehrávání
Funkce v režimu PAUSE
Zpomalené přehrávání Neplatí pro CD
• Stiskněte tlačítko SLOW/SEARCH . Rychlost můžete ovládat v 5 stupních. U některých formátů disků je funkce PAUSE zapnuta znovu po 5 minutách.
• Stiskněte PLAY pro obnovení normálního přehrávání. VCD: Pouze dopředu.
 
Odložené přehrávání Přehrávání můžete spustit se zpožděním i během záznamu. Musí uplynout nejméně dvě sekundy od spuštění záznamu. Toto neovlivní záznam.
• Stiskněte PLAY . Přehrávání vždy začne od začátku aktuálního záznamu.
• Stiskněte STOP pro ukončení přehrávání.
• Pro zastavení záznamu stiskněte tlačítko STOP znovu po dvou sekundách.
Časovaný záznam zastavíte pomocí podmenu. 45
Souběžný záznam a přehrávání Během aktuálního záznamu můžete přehrávat jiný titul.
• Během nahrávání nebo časovaného nahrávání stiskněte tlačítko DIRECT NAVIGATOR.
Zobrazí se náhled titulu.
• Vyberte požadovaný titul pomocí a potvrďte stisknutím OK.
Začne přehrávání vybraného titulu.
• Stiskněte STOP pro ukončení přehrávání.
Přehrávání během pohotovostního stavu záznamu nijak neovlivní časovaný záznam. Záznam začne v předem naprogramovaném čase.
Přehrávání po políčkách Neplatí pro CD
• Stiskněte tlačítko  . Každým stisknutím tlačítka se zobrazí následující nebo předchozí snímek.
• Stiskněte PLAY pro obnovení normálního přehrávání. VCD: Pouze dopředu.
Změna audiokanálu během přehrávání
HDD, RAM, -RW(VR), -R(DivX), CD(DivX), VCD Položku AUDIO (Zvuk) je možné změnit pouze v nastavení [Rec for High Speed
Copy - Off] (Záznam pro vysokorychlostní kopírování - Vyp). 61 DVD-V
• Vyberte zvuk nebo jazyk.
26
Informace o záznamu
Maximální počet nahraných titulů
500 99 49
Tituly ve formátu PAL nebo NTSC lze zobrazit na následujících TV:
Typ
Disk/HDD Ano/Ne
televizoru TV s více
normami
PAL Ano
NTSC Ano
NTSC-TV PAL Ne
NTSC Ano
PAL-TV PAL Ano
NTSC Ano
(PAL60)
Tento přístroj umožňuje záznam na DVD-RAM, DVD-R, +R, DVD-RW(V), +RW nebo HDD. Pro záznam na disky je používán formát DVD-Video. Tento formát je kompatibilní s většinou DVD-Video přehrávačů a DVD-ROM jednotek v počítačích.
-R DL, +R DL: Přímý záznam s tímto přístrojem není možný. Proveďte záznam na HDD a pak
zkopírujte záznam na disk. 51
Ochrana disku
Chrání vaše záznamy před nechtěných smazáním nebo přepsáním. Aktivace ochrany disku pro DVD-RAM. 68
Formátování Pokud používáte nezformátovaný disk, musíte ho před prvním nahráváním zformátovat. 68 Formátování připraví médium, např. nahrávatelný DVD-RAM disk, pro záznam. Všechna data budou neobnovitelně vymazána.
Pro záznam
Záznam je uložen na volné místo na disku. Pokud na disku nebo HDD již není volné místo, musíte smazat některý ze záznamů nebo použít nový disk. Smazání playlistů nezvyšuje kapacitu pro záznam. Není možný nepřetržitý záznam na obě strany oboustranného disku nebo jeho nepřetržité přehrávání. Po dokončení záznamu potřebuje zařízení asi 30 sekund na načtení dat pro správu záznamů.
Stopy ve formátu 16:9 mohou být zaznamenány pouze na HDD a DVD RAM. Na všechny ostatní média se provádí záznam ve formátu 4:3. Není možné současně provádět záznam na pevný disk a DVD.
Záznam digitálních programů
Digitální programy omezené na „pouze jeden záznam” mohou být pouze zkopírovány z pevného disku na 12 cm DVD-RAM CPRM kompatibilní. Po zkopírování je titul z disku vymazán. Titul zkopírovaný na DVD-RAM není možné kopírovat znovu.
Formát NTSC
Není možné provádět záznam nebo kopírování na disk ve formátu NTSC v případě, že disk obsahuje záznam ve formátu PAL. Zobrazí se chybová zpráva.
Přibližné doby záznamu v hodinách
HDD DVD-RAM DVD-R DVD-R DL/+R DL
(160 GB) (4,7 GB) (9,4 GB)
oboustranný
(4,7 GB) (8,5 GB)
-R DL +R DL XP 36 1 2 1 1:45 1:45 SP 70 2 4 2 3:35 3:35 LP 138 4 8 4 7:10 7:10 EP
(6 hodin) 212 6 12 6 10:45 (8 hodin) 284 8 16 8 14:20
EP
HDD (pevný disk): Delší záznamy jsou rozděleny do 8 hodinových úseků.
Záznam 90minutového titulu na disk s volným místem 4,7 GB.
Volné místo
XP
Max. 60 min.SPMax. 120 min.LPMax. 240 min.
EP (6 hodin)
Max. 360 min.
EP (8 hodin)
Max. 480 min.FRMax. 480 min.
Režim FR zajišťuje optimální využití volné kapacity paměti. Titul je zaznamenán v co nejlepší kvalitě. Nastavení FR je dostupné pouze pro časovaný záznam.
27
Loading...
+ 61 hidden pages