Region numbers are allocated to DVD players
and software according to where they are sold.
≥The region number of this unit is “5”.
≥The unit will play DVDs marked with labels
containing “5” or “ALL”.
Региональный номер,
поддерживаемый данным
аппаратом
В зависимости от географии продажи DVDпроигрывателей и программного
обеспечения, им присваиваются
региональные номера.
≥Региональный номер данного аппарата “5”.
≥Аппарат воспроизводит DVD-диски, на
этикетках которых содержится маркировка
“5” или “ALL”..
Web Site: http://www.panasonic-europe.com
Example:
Например:
2
5ALL
3
5
Dear customer
Thank you for purchasing this product. For optimum
performance and safety, please read these
instructions carefully.
Before connecting, operating or adjusting this
product, please read these instructions completely.
Please keep this manual for future reference.
Уважаемый покупатель
Благодарим Вас за покупку этой системы.
Чтобы получить оптимальное качество работы
системы и обеспечить безопасность,
пожалуйста, внимательно прочитайте эту
инструкцию.
Перед подключением, работой или
регулировкой данного аппарата прочтите,
пожалуйста, эту инструкцию полностью.
Сохраните, пожалуйста, эту инструкцию для
дальнейших справок.
RQT7448-REE
Page 2
Подготовка к эксплуатации
GPELOCTEPE·EHNE!
B ÍTOM YCTPOÆCTBE NCGOJV„YETCR JA„EP.
GPNMEHEHNE PEFYJNPOBOK N HACTPOEK, OTJN¨HSX
OT HN·EOGNCAHHSX, MO·ET GPNBECTN K
OGACHOMY JA„EPHOMY OøJY¨EHND.
HE OTKPSBAÆTE KPSWKY N HE GPON„BOLNTE
PEMOHT CAMN—JY¨WE GOPY¨NTV ÍTO
KBAJNINUNPOBAHHOMY CGEUNAJNCTY.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
ДЛЯ УМЕНЬШЕНИЯ РИСКА ВОЗНИКНОВЕНИЯ ПОЖАРА,
ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ ИЛИ
ПОВРЕЖДЕНИЯ ИЗДЕЛИЯ НЕ ПОДВЕРГАЙТЕ ДАННЫЙ
АППАРАТ ВОЗДЕЙСТВИЮ ДОЖДЯ, ВЛАГИ, БРЫЗГ ИЛИ
КАПЕЛЬ, И НЕ СТАВЬТЕ НА АППАРАТ ПРЕДМЕТЫ,
НАПОЛНЕННЫЕ ЖИДКОСТЯМИ, ТАКИЕ, КАК ВАЗЫ.
GPELOCTEPE·EHNE!
≥ HE CJELYET YCTAHABJNBATV NJN PA„MEQATV
LAHHSÆ AGGAPAT B KHN·HOM WKAIY,
BCTPOEHHOM WKAIY NJN LPYFOM OFPAHN¨EHHOM
GPOCTPAHCTBE LJR TOFO, ¨TOøS COXPAHNTV
YCJOBNR XOPOWEÆ BEHTNJRUNN.
YLOCTOBEPVTECV, ¨TO WTOPS N LPYFNE
GOLOøHSE GPELMETS HE GPEGRTCTBYDT
HOPMAJVHOÆ BEHTNJRUNN LJR GPELOTBPAQEHNR
PNCKA GOPA·EHNR ÍJEKTPN¨ECKNM TOKOM NJN
BO„HNKHOBEHNR GO·APA N„-„A GEPEFPEBA.
≥ НЕ ЗАКРЫВАЙТЕ ВЕНТИЛЯЦИОННЫЕ ОТВЕРСТИЯ
АППАРАТА ГАЗЕТАМИ, СКАТЕРТЯМИ, ШТОРАМИ И
ПОДОБНЫМИ ПРЕДМЕТАМИ.
≥ НЕ РАЗМЕЩАЙТЕ НА АППАРАТ ИСТОЧНИКИ
ОТКРЫТОГО ПЛАМЕНИ, ТАКИЕ, КАК ГОРЯЩИЕ СВЕЧИ.
≥ ВЫБРАСЫВАЙТЕ БАТАРЕИ В МУСОР, УЧИТЫВАЯ
ОХРАНУ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ.
ЭТОТ АППАРАТ ПРЕДНАЗНАЧЕН ДЛЯ
ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В КЛИМАТЕ СРЕДНЕЙ ПОЛОСЫ.
Это изделие может принимать радио помехи,
обусловленные переносными телефонами. Если такие
помехи являются очевидными, увеличьте, пожалуйста,
расстояние между изделием и переносным телефоном.
Оборудование должно быть размещено около сетевой
розетки переменного тока, а сетевая вилка должна быть
расположена так, чтобы она была легкодоступна в случае
возникновения проблемы.
Храните карточки памяти малого размера
как SD Memory Card в местах, недоступных
для детей. Если карточка была проглочена,
сразу же обратитесь к врачу.
Ljr Poccnn
“YctahobjehhsØ gponÎbolntejem b goprlke g. 2 ct. 5
Ielepajvhofo „akoha PI “O Îaqnte gpab
gotpe°ntejeØ” cpok cjyÒ°s nÎlejnr pabeh 7 folam c
lats gponÎbolctba gpn ycjobnn, ≠to nÎlejne
ncgojvÎyetcr b ctpofom cootbetctbnn c hactorqeØ
nhctpykuneØ go ˙kcgjyataunn n gpnmehnmsmn
texhn≠ecknmn ctahlaptamn.”
Пожалуйста, проверьте и определите поставляемые аксессуары.
∏∏∏ ∏∏
1Пульт ДУ
(EUR7721KC0)
1 Силовой провод
переменного тока
≥Только для использования с
данным аппаратом. Не
используйте его с другим
оборудованием.
1 Радиочастотный
коаксиальный
кабель
2 Батарейки
для пульта ДУ
1 Аудио/видеокабель
RQT7448
3
61
Page 4
Полезные функции
R6/LR6, AA, UM-3
Данный DVD видеомагнитофон производит запись высококачественного изображения на DVD-RAM носители,
совместимых с режимом быстрого случайного доступа. Это отразилось на многих новых функциях, превосходящих
старые кассетные форматы. Следующая информация вкратце описывает некоторые из этих функций.
Воспроизведение
Мгновенная запись
Вам больше не требуется искать свободное дисковое
пространство. При нажатии кнопки записи, аппарат
находит свободное пространство для записи и сразу-же
начинает запись. Нет необходимости волноваться по
поводу того, что можно перезаписать на уже
записанный материал.
Слоты для SD/PC карт, входной терминал
DV
Данный аппарат оборудован устройствами соединения,
что позволяет создавать сеть с другими цифровыми
приборами.
≥Слоты для SD/PC карт данного оборудования позволяют
копировать фотографии с карты цифровой камеры на DVD-
RAM-диск для облегчения хранения данных без
использования компьютера.
≥Функция автоматической записи DV данного аппарата
позволяет легко копировать цифровые изображения на DVD-
RAM-диск через один подключенный DV кабель.
Мгновенное воспроизведение
Не существует необходимости перемотки назад или
Подготовка к эксплуатации
вперед. Функция Direct Navigator сразу-же перенесет
вас на начало записанного видеоматериала.
вдогонку
Нет необходимости ждать до
окончания процесса записи. Вы
можете воспроизвести с самого
начала видеоматериал,
записываемый в данный момент,
не останавливая запись.
Одновременная запись и
воспроизведение
Во время записи, вы можете
воспроизводить другую
видеопрограмму, записанную
ранее.
Time Slip
Во время воспроизведения и
также во время записи, вы
можете перейти на желаемую
сцену для просмотра, указав
время пропуска.
Пульт ДУ
∫ Батарейки
≥Вставьте в соответствии c полярностью (i и j) на пульте ДУ.
≥He ncgojvÎyØte °atapen gepeÎaprÒaemofo tnga.
≥Не смешивайте старые и новые батарейки.
≥Не используйте различные типы одновременно.
≥Не нагревайте и не подвергайте влиянию огня.
≥Не разбирайте или подвергайте короткому замыканию.
≥Не пытайтесь перезарядить щелочные или марганцовые
батарейки.
≥Не используйте батарейки со снятой оболочкой.
Ненадлежащее обращение с батарейками может вызвать
протекание электролита, соприкосновение с которым может
привести к повреждению предметов и возможному пожару.
Удалите их, если не собираетесь использовать пульт ДУ в
течение продолжительного периода времени. Храните в
прохладных темных местах.
Примечание
Если, после замены батареек, управление аппаратом или
телевизором от пульта ДУ невозможно, пожалуйста,
переустановите коды (➡ стр. 13).
∫ Использование
Сенсор сигнала дистанционного управления
20˚
30˚
20˚
30˚
7 м прямо на фронтальную часть аппарата
RQT7448
4
62
Производитель не несет ответственности и не предоставляет компенсацию за потерю записанного или
отредактированного материала из-за проблем, связанных с аппаратом или средством записи, и не несет ответственности
и не предоставляет компенсацию за любой последующий ущерб вследствие такой потери.
Примеры причин таких потерь
≥При воспроизведении диска, записанного и отредактированного на данном аппарате, на DVD-магнитофоне или компьютерном
дисководе, произведенном другой компанией.
≥При использовании диска как описано выше, и последующем его воспроизведении на данном аппарате.
≥При воспроизведении диска, записанного и отредактированного на DVD-магнитофоне или компьютерном дисководе,
произведенном другой компанией, на данном аппарате.
Page 5
Справочное руководство по органам управления
Í
REC
PLAY
PLAY
REC
Пульт ДУ
DVD
Включение аппарата (➡ стр. 10, 11)
Прямая запись с телевизора (➡ стр. 18)
Выбор каналов и номеров наименований, др./
Цифровой ввод
Отмена
Основные операции записи и воспроизведения
TV
DIRECT TV REC
AV
DRIVE SELECT
DVD
123
456
7809
CANCEL
SKIP
STOP
PAU S E
VOLUM E
CH
SD/PC
ShowView
INPUT SELECT
MANUAL SKIP
SLOW/SEARCH
PLAY/x1.3
Управление телевизором (➡ стр. 13)
Выбор дисковода (DVD, SD или PC)
(➡ стр. 16, 22, 27)
CH
Выбор канала (➡ стр. 16)
Отображение экрана S
Пропуск вперед на 30 секунд (➡ стр. 23)
Выбор источника (AV1, AV2, AV3, AV4 или DV)
(➡ стр. 18, 35)
HOWVIEW (➡ стр. 19)
Отображение основного меню/Direct navigator
(➡ стр. 22, 30)
Отображение субменю (➡ стр. 30)
Отображение экранного меню (➡ стр. 28)
Отображение экрана программы записи по таймеру (➡стр. 20)
Удаление параметров (➡ стр. 24)
Режим ожидания/отмена режима ожидания
записи программы (➡ стр. 19, 20)
Запись по таймеру с внешнего подключенного
оборудования (➡ стр. 21)
Операция ручной настройки (➡ стр. 45)
Основной блок
Включатель питания standby/on (
Нажмите включатель, чтобы переключить аппарат из режима
“включено” в режим ожидания и наоборот.
В режиме ожидания аппарат тем не менее потребляет небольшое
количество электроэнергии.
Слоты для SD/PC карт (➡ стр. 26)
SD CARDPC CARDEJECT
AV3
S-VIDEO IN VIDEO INAUDIO INDV IN
L/MONO
R
Подключение для
видеокамеры и т.д. (➡ стр. 35)
Подключение для
цифровой видеокамеры
(DV) (➡ стр. 35)
Возвращение на предыдущий экран
Отображение сообщений о состоянии (➡стр. 29)
Пропуск на указанное время/Отображение телевизионной
картинки в режиме картинка-в-картинке (
➡
Изменение режима записи (➡ стр. 16)
Начало записи (➡ стр. 16)
Выбор аудио режима (➡ стр. 24)
Создать главу (➡ стр. 24)
Выбор дисковода
(➡ стр. 16, 22, 27)
Остановка (➡ стр. 16, 23)
Сенсор сигнала
дистанционного управления/
Начало записи (
OPEN/CLOSE
TIME SLIP
SD PCDVD
DRIVE SELECT
TIME SLIP
REC
CH
/x1.3
Начало
воспроизведения
➡
стр. 22)
(
Пропуск/Замедление/
Поиск (➡ стр. 23)
Выбор канала
(➡ стр. 16)
стр. 17,23)
➡
стр. 16)
Подготовка к эксплуатации
Дисплей аппарата
Индикатор карты
Индикатор записи по
таймеру с внешнего
подключенного
оборудования
EXT
Режим записи
SD PC
Link
Запись
Индикатор таймера записи
XP
SP
LP
EP
Раздел основного дисплея
Воспроизведение
Индикатор выполнения копирования
DVD
VCD
PLAY
Тип диска
R-AM
.MIX
REC
D.MIX (только для многоканальных
DVD-Audio-дисков)
При высвечивании: воспроизводятся
Запись/Воспроизведение
При отключении:диск предотвращает
микшированные
аудиосигналы.
микширование таким
образом,что могут
воспроизводиться только
два фронтальных канала.
RQT7448
5
63
Page 6
Подготовка к эксплуатации
ШАГ 1 Подключение
≥На примерах ниже описаны подключения оборудования.
≥Перед подключением, выключите все оборудование и изучите соответствующие инструкции по эксплуатации.
≥Периферийное оборудование и дополнительные кабели продаются отдельно, если не указано иное.
∫ Рекомендуемое подключение для телевизора
Какими видами входных терминалов оборудован ваш телевизор?
СкартОчень рекомендуемое подключение.
AV IN
Компонент
ное видео
COMPONENT
VIDEO IN
S-VideoДанный терминал позволяет получить более
Аудио/
Видео
S-VIDEO IN
AUDIO IN
R L
VIDEO IN
Выполнив подключение к цветному телевизору,
≥
поддерживающему формат RGB, вы сможете
просматривать высококачественное цветное
видеоизображение формата RGB от данного
аппарата.
≥Если телевизор оборудован функцией Q Link,
вы можете воспользоваться разнообразными
полезными функциями.
Данные терминалы предоставляют более
чистую картинку, чем терминал S-Video.
≥Если ваш телевизор поддерживает
прогрессивную развертку, вы можете
просматривать высококачественную
прогрессивную видеокартинку.
Если вы имеете обычный телевизор с ЭЛТ,
поддерживающий прогрессивное
подключение, данное подключение не может
рекомендоваться, так как это может привести
к некоторым колебаниям.
живую картинку, чем при подключении к
видеотерминалу.
Самое основное подключение.
Требуемый(е)
кабель(и)
21-пиновый
скартовый
кабель
полного
соединения
3 видеокабеля➡ 8➡ 11
S-Video кабель➡ 8➡ 11
Аудио/
Видеокабель
(поставляется)
Страница №
для
подключений
➡ 7
➡ 8
Страница №
для установок
телевизора
➡ 11
≥Если это
телевизор
формата
QLink ➡ 10
➡ 11
Функции Q Link
Q Link обладает разнообразными полезными функциями (Более подробно на ➡ стр. 50). При использовании функции Q Link,
обязательно подключите 21-пиновый скартовый кабель полного соединения к телевизору.
Следующие системы других производителей обладают похожей функцией, как функция Q Link производства Panasonic. Более
подробно, изучите инструкцию по эксплуатации к телевизору
≥Q Link (зарегистрированная торговая марка Panasonic)
≥DATA LOGIC (зарегистрированная торговая марка Metz)
≥Easy Link (зарегистрированная торговая марка Philips)
или посоветуйтесь с вашим дилером.
≥Megalogic (зарегистрированная торговая марка Grundig)
≥SMARTLINK (зарегистрированная торговая марка Sony)
∫ Примерные виды оборудования, которое можно подключить к терминалам данного аппарата
Телевизор
К входным терминалам AV2 или AV4 (задняя панель)
Спутниковый/
цифровой ресивер
или декодер
От терминалов AV1, AUDIO/VIDEO OUT
или COMPONENT VIDEO OUT
Видеомагнитофон
От терминалов AUDIO OUT или
терминала DIGITAL AUDIO OUT
Данный аппарат
К входным терминалам AV3 или DV (фронтальная панель) (➡стр. 35)
Усилитель
Видеокамера
∫ Не подключайте аппарат через видеомагнитофон
Видеосигналы, поступающие через видеомагнитофон, подвергнутся влиянию
систем защиты авторских прав и приведут к неправильному отображению
картинки на телевизоре.
Телевизор
Телевизор
RQT7448
6
≥При подключению к телевизору со встроенным видеомагнитофоном,
подключите к входным терминалам телевизора, а не видеомагнитофона.
∫ Если вы не собираетесь использовать
данный аппарат в течение
продолжительного периода времени
Для экономии электроэнергии, отсоедините его от розетки
электросети. Данный аппарат потребляет малое количество
электроэнергии даже в отключенном состоянии (примерно
3Ватта).
64
Данный аппарат
Видеомагнитофон
Видеомагнитофон
Данный аппарат
Перед перемещением аппарата, убедитесь, что
дисковод пуст.
В противном случае, это приведет к сильному
повреждению диска и аппарата.
Page 7
Подключение телевизора с 21-пиновым скартовым терминалом и
видеомагнитофона
При отсутствии 21-пинового скартового терминала на телевизоре (➡ стр. 8)
обозначает поставляемые аксессуары.
обозначает аксессуары, не включаемые в комплект поставки.
Подключите после завершения
всех остальных соединений.
Охлаждающий вентилятор
AC IN
Задняя панель данного
аппарата
Аудио/видеокабель
Задняя панель
видеомагнитофона
кабель полного соединения
VIDEO
R - AUDIO - L
OPTICAL
VIDEO
R - AUDIO - L
DIGITAL AUDIO OUT
(PCM/BITSTREAM)
Красный Белый Желтый
Красный Белый Желтый
R L
AUDIO OUT VIDEO OUT
21-пиновый скартовый
S-VIDEO
OUT
AV4 I N
S-VIDEO
Терминал AV1
Радиочастотный
коаксиальный
AV1 (TV)
AV2 (DECODER/EXT)
Если телевизор оборудован функцией
цветного ввода формата RGB,
подключив его с использованием
21-пинового скартового кабеля полного
соединения, вы можете просматривать
видеокартинку, используя функцию
цветного вывода RGB данного аппарата
➡
ниже).
(
Для вывода сигнала RGB, выберите
“RGB (без компонента)” из “Вывод AV1”
➡
в меню Нач. наст. (
завершения настройки (➡стр. 10, 11).
стр. 44) после
Вы можете также подключиться к
терминалу AV2 данного аппарата, используя
21-пиновый скартовый кабель.
кабель
Кабель
антенны
2134
Y
RF IN
PB
PR
COMPONENT
RF OUT
VIDEO OUT
(PROGRESSIVE/
INTERLACE)
Если вы также
хотите подключить
антенну к
видеомагнитофону,
используйте
разветвитель.
VHF/UHF
RF IN
Подготовка к эксплуатации
∫ RGB
Означает три основных световых цвета, красный (R), зеленый (G), и синий (B), а также метод производства видео с их
использованием. Разделение видеосигнала на три цвета для передачи позволяет снизить уровень шума и получить более
высококачественную картинку.
RQT7448
7
65
Page 8
ШАГ 1 Подключение
Подключение телевизора с терминалами AUDIO/VIDEO, S-VIDEO или
COMPONENT VIDEO и видеомагнитофона
Подключение телевизора с использованием 21-пиновых скартовых кабелей (➡стр. 7)
обозначает поставляемые аксессуары.
обозначает аксессуары, не включаемые в комплект поставки.
При выполнении данного подключения,
убедитесь в подключении аудиокабелей к
соответствующим аудиовходным
терминалам телевизора.
VIDEO IN
S-VIDEO IN
COMPONENT
VIDEO IN
К розетке электропитания
(220–240 В переменного тока, 50 Гц)
Задняя
панель
телевизора
AUDIO IN
R L
Красный Белый Желтый
VHF/UHF
RF IN
К антенне
Разветвитель
Подготовка к эксплуатации
Силовой провод
переменного тока
Подключите после завершения
всех остальных соединений.
AC IN
Задняя панель
данного аппарата
Аудио/видеокабель
DIGITAL AUDIO OUT
Охлаждающий
вентилятор
Аудио/видеокабель
Задняя панель
видеомагнитофона
Красный Белый Желтый
OPTICAL
(PCM/BITSTREAM)
R - AUDIO - L
R - AUDIO - L
VIDEO
VIDEO
Красный Белый Желтый
Красный Белый Желтый
R L
AUDIO OUT VIDEO OUT
S-Video
кабель
Радиочастотный
коаксиальный
кабель
Видеокабель
S-VIDEO
S-VIDEO
OUT
AV4 I N
AV1 (TV)
AV2 (DECODER/EXT)
Терминал S-VIDEO OUT
Терминал S-VIDEO OUT позволяет
получить более живую картинку, чем
терминал VIDEO OUT. (Конечный
результат зависит от телевизора.)
Терминал COMPONENT VIDEO OUT
Данные терминалы можно использовать для
интерлейсного или прогрессивного вывода, что
позволяет получить более чистую картинку, чем при
использовании терминала S-VIDEO OUT (➡ ниже).
≥Подключите к терминалам одинакового цвета.
Вы можете также подключиться к
терминалу AV2 данного аппарата, используя
21-пиновый скартовый кабель.
COMPONENT
VIDEO OUT
(PROGRESSIVE/
INTERLACE)
2134
Y
RF IN
PB
PR
RF OUT
Если вы также
хотите
подключить
антенну к
видеомагнито
фону,
используйте
разветвитель.
VHF/UHF
RF IN
Кабель
антенны
RQT7448
8
∫ Компонентный видеовыход
Компонентный сигнал раздельно выводит сигналы различия цветов (PB/PR) и сигнал яркости (Y) для достижения высокой точности
воспроизведения цветов. Если телевизор поддерживает прогрессивное соединение, путем вывода прогрессивного сигнала от
терминала компонентного видеовыхода данного аппарата, можно получить более качественную картинку (➡ стр. 49).
Прогрессивный выход (➡ стр. 12)
66
Page 9
Подключение спутникового ресивера, цифрового ресивера или декодера
PR
RF IN
RF OUT
COMPONENT
VIDEO OUT
PB
Y
AV1 (TV)
AV2 (DECODER/EXT)
R - AUDIO -
R - AUDIO -
OPTICAL
DIGITAL AUDIO OUT
(PCM/BITSTREAM)
AC IN
R - AUDIO - L
VIDEO
S-VIDEO
R - AUDIO - L
VIDEO
S-VIDEO
OPTICAL
OUT
AV4 I N
DIGITAL AUDIO OUT
(PCM/BITSTREAM)
≥В данном случае, декодер обозначает устройство для декодирования закодированных трансляций (платное телевидение).
≥После завершения настройки (➡стр. 10, 11), измените установки “Ввод AV2” и “Соединение AV2” в меню Нач. наст. для
Задняя панель спутникового
ресивера, цифрового
ресивера или декодера.
Просмотр видеокартинки от декодера на телевизоре во
время остановки или записи аппарата
При подключении телевизора к терминалу AV1 и декодера к
терминалу AV2 данного аппарата, нажмите кнопки
[0]i[ENTER]. (Индикация “DVD” появится на дисплее
аппарата.)
Для отмены, нажмите еще раз. (Индикация “TV” появится на
дисплее аппарата.)
21-пиновый скартовый
кабель
≥Если телевизор поддерживает цветной ввод формата RGB,
выходной сигнал RGB от декодера может также
выводиться и от основного аппарата.
Задняя
панель
данного
аппарата
(PROGRESSIVE/
INTERLACE)
Подключение усилителя или системного компонента
∫ Для прослушивания многоканального
окружающего звучания на DVD-Video-диске.
После завершения настройки (➡ стр. 10, 11), подключите
усилитель с декодерами Dolby Digital, DTS и MPEG, используя
оптический цифровой аудиокабель, и измените настройки в
“Цифров. вывод звука” (➡ стр. 43).
Вы не можете использовать декодеры DTS Digital Surround,
≥
не подходящие к DVD.
≥Даже при использовании данного соединения, при
воспроизведении DVD-Audio-диска звучание будет
выводиться только на 2 канала.
Задняя панель усилителя
OPTICAL IN
∫ Подключение к стереофоническому
усилителю
Подготовка к эксплуатации
Задняя панель усилителя
AUDIO IN
R L
Красный Белый
Оптический цифровой
аудиокабель
Не сгибайте резко данный
кабель.
Вставляйте полностью, данной
стороной вверх.
Задняя панель данного аппарата
Аудиокабель
Красный Белый
Задняя панель данного аппарата
Не размещайте аппарат
на усилителях или
оборудовании, которое
может нагреваться.
Нагревание может повредить
аппарат.
RQT7448
9
67
Page 10
ШАГ 2 Настройки приема канала
Подготовка к эксплуатации
Í/ l
SD CARDPC CARDEJECT
Í DVD
3,4,2,1
ENTER
DVD
TV
DIRECT TV REC
AV
DRIVE SELECT
DVD
123
456
7809
CANCEL
SKIP
STOP
DIRECT NAVIGATOR
TOP MENU
SUB MENU
PROG/CHECK
DISPLAY
CH
INPUT SELECT
SLOW/SEARCH
PAU S E
ENTER
STATUS
VOLUM E
SD/PC
CH
ShowView
MANUAL SKIP
PLAY/x1.3
FUNCTIONS
RETURN
TIME SLIP
OPEN/CLOSE
TIME SLIP
SD PCDVD
DRIVE SELECT
TIME SLIP
CH
X CH W
RETURN
Загрузка предустановки
(Настройте с
REC
/x1.3
использованием функций Q Link)
При подключении к телевизору, оборудованному
функцией Q Link (➡стр. 50), с использованием
21-пинового скартового кабеля полного
соединения (➡стр. 7).
Вы можете загрузить информацию о настройках с
телевизора.
Функция автоматической настройки часов данного аппарата
синхронизирует временную информацию времени и даты
трансляции при настройке на телевизионный канал.
1Включите телевизор и выберите
соответствующий Аудио/Видео
источник для соответствия
подключений к данному аппарату.
2Нажав кнопку [Í DVD], включите
аппарат.
Начинается загрузка с телевизора.
Загрузить
Поз.4
Идет загр. данных, подождать.
RETURN: аннулир.
TIMER
F
EXT LINK
ABC
REC MODEERASE
CREATE
CHAPTER
REC
AUDIO
RETURN
Загрузка завершается, когда появляется
телекартинка.
≥Если на телевизоре появится меню установки страны,
нажав кнопку [3, 4], выберите страну и нажмите
кнопку [ENTER].
Страна
Polska
Česká republika
Magyarország
Deutschland
Pocc
ия
SELECT
ENTER
Others (OIRT)
Others (CCIR)
RETURN
RETURN: отмена. ENTER: доступ
При выборе “Россия” в меню установки страны,
наименования телестанций могут неправильно
отображаться, и функция автоматической настройки
часов не действует. Установите часы вручную
(➡ стр. 47).
Для остановки операции
Нажмите кнопку [RETURN].
∫ При отображении меню установки часов
Установите часы вручную (➡ стр. 47).
∫ Подтверждение правильности настройки
на телестанции (➡стр. 45)
RQT7448
10
∫ Возобновление загрузки предустановки
(➡ стр. 46)
68
Page 11
Автоматическая настройка
Автонастройки
Канал1
Идет авт.-задач., подождать.
RETURN: аннупир.
(Настройка без
использования функций Q Link)
≥При подключении к телевизору с терминалом
VIDEO OUT, S-VIDEO OUT или COMPONENT VIDEO
OUT (➡ стр. 8).
≥При подключении к телевизору, не
оборудованному функцией Q Link (➡стр. 50).
Функция автоматической настройки данного аппарата
производит автоматическую настройку на все имеющиеся
телестанции и синхронизирует временную информацию
времени и даты трансляции при настройке на телевизионный
канал, передающий такую временную информацию.
1Включите телевизор и выберите
соответствующий Аудио/Видео
источник для соответствия
подключений к данному аппарату.
2Нажав кнопку [Í DVD], включите
аппарат.
Появится меню установки страны.
Country
Страна
België
Polska
Belgique
Česká republika
Belgien
Magyarország
Danmark
Deutschland
España
Pocc
Others (OIRT)
France
SELECT
SELECT
ENTER
ENTER
Others (CCIR)
ItaliaNederlandNorge
RETURN
RETURN
RETURN: leave ENTER: access
RETURN: отмена. ENTER: доступ
При выборе “Россия” в меню установки страны,
наименования телестанций могут неправильно
отображаться, и функция автоматической настройки
часов не действует. Установите часы вручную (
DeutschlandÖsterreichPortugalSuomiSverige
ия
SchweizSuisseSvizzeraOthers
➡
стр. 47).
3Нажав кнопку [3, 4], выберите
страну.
4Нажмите кнопку [ENTER].
Функция автоматической настройки начнет работать.
Это займет примерно 5 минут.
Подготовка к эксплуатации
Функция автоматической настройки завершается,
когда появляется телекартинка.
Для остановки операции
Нажмите кнопку [RETURN].
∫ При отображении меню установки часов
Установите часы вручную (➡ стр. 47).
∫ Подтверждение правильности настройки
на телестанции (➡ стр. 45)
∫ Возобновление функции автоматической
настройки (➡ стр. 46)
Вы можете также использовать следующий метод для
возобновления функции автоматической настройки.
При включенном аппарате в режиме остановки
Нажмите и удерживайте нажатыми кнопки [X CH] и
[CH W] на основном аппарате до появления экрана
установки страны.
≥Все настройки, за исключением цифровой информации
уровня, пароля, и настройки времени, сбрасываются в
исходные установки. Также отменяются программы записи
по таймеру.
RQT7448
11
69
Page 12
ШАГ 3 Настройка соответствия телевизора и пульта ДУ
Подготовка к эксплуатации
Цифровые
кнопки
3,4,2,1
ENTER
DVD
TV
DIRECT TV REC
AV
DRIVE SELECT
DVD
123
456
7809
CANCEL
SKIP
STOP
DIRECT NAVIGATOR
TOP MENU
SUB MENU
PROG/CHECK
DISPLAY
TIMER
F
EXT LINK
ABC
CH
INPUT SELECT
SLOW/SEARCH
PAU S E
ENTER
STATUS
REC MODEERASE
CREATE
CHAPTER
VOLUM E
SD/PC
CH
ShowView
MANUAL SKIP
PLAY/x1.3
FUNCTIONS
RETURN
TIME SLIP
REC
AUDIO
Кнопки
управления
телевизором
FUNCTIONS
RETURN
3Нажав кнопку [3, 4], выберите
параметр “Соединение” и нажмите
кнопку [1].
4Нажав кнопку [3, 4], выберите
параметр “Формат TB” и нажмите
кнопку [ENTER].
5Нажав кнопку [3, 4], выберите
окно просмотра телевизора и
нажмите кнопку [ENTER].
Нач. наст.
Приём ТВ
Другое
Диск
Изображение
Звук
Дисплей
Соединение
≥16:9: широкоэкранный телевизор на 16:9
≥4:3:телевизор с окном просмотра на 4:3
[RAM] Наименования записываются в таком виде, в
каком они отображаются на экране.
[DVD-V] Видеокартинка, записанная для
широкоэкранного формата, воспроизводится в
режиме Pan & Scan (если разрешено
продюсером диска) (➡ стр. 49).
≥Letterbox: телевизор с окном просмотра на 4:3
Широкоэкранная картинка показывается в режиме
"почтового конверта" (➡ стр. 49).
Формат ТВ
Формат 16:9 WIDE TV
16:9
Формат 4:3 TV
4:3
Letterbox
SELECT
ENTER
RETURN
Выбор типа телевизора и окна
просмотра
Выберите установку, для приведения телевизора в
соответствие с вашими предпочтениями.
1В режиме остановки
Нажмите кнопку [FUNCTIONS].
FUNCTIONS
SD/PC
DVD
Воспроизведение
Запись
Копирование
Рeдактирован ие
Настройка
ENTER
RETURN
Нет диска
TIMER RECORDING
Копирование
Нач. наст.
2Нажав кнопку [3, 4, 2, 1],
выберите параметр “Нач. наст.” и
нажмите кнопку [ENTER].
Нач. наст.
Приём ТВ
Другое
Диск
Изображение
Звук
Дисплей
Соединение
Вручную
Автонастройки возобновить
Загрузить
TAБ
SELECT
RETURN
Просмотр прогрессивной видеокартинки
Вы можете просматривать прогрессивную видеокартинку,
подключив терминалы COMPONENT VIDEO OUT данного
аппарата к ЖК/плазменному телевизору или ЖК проектору,
совместимому с прогрессивной разверткой (➡ стр. 49).
1В режиме остановки
Нажмите кнопку [FUNCTIONS].
2Нажав кнопку [3, 4, 2, 1],
выберите параметр “Нач. наст.” и
нажмите кнопку [ENTER].
3Нажав кнопку [3, 4], выберите
параметр “Соединение” и нажмите
кнопку [1].
4Нажав кнопку [3, 4], выберите
параметр “Прогрессивн.” и
нажмите кнопку [ENTER].
5Нажав кнопку [3, 4], выберите
параметр “Вкл.” и нажмите кнопку
[ENTER].
Начнется прогрессивный вывод.
Примечание
≥
При подключении к обычному телевизору (ЭЛТ: электроннолучевая трубка) или к мультисистемному телевизору с
использованием режима PAL, даже если телевизор
поддерживает прогрессивное подключение, прогрессивный
вывод может привести к некоторым колебаниям. Если так
произошло, выключите установку “Прогрессив.” (
≥Вывод сигналов от терминалов COMPONENT VIDEO OUT
отсутствует, если параметр “Вывод AV1” в меню Нач. наст.
установлен на “RGB (без компонента)”. Установите данный
параметр на “Video ( с компонентом )” или
“S-Video (с компонентом)” (➡ стр. 44).
Если аппарат подключен к телевизору через терминал VIDEO
≥
OUT, S-VIDEO OUT или AV1, режим вывода сигнала
переключится на интерлейсный, вне зависимости от настроек.
➡
стр. 29).
RQT7448
12
Выход из экрана
Несколько раз нажмите кнопку [RETURN].
Возврат на предыдущий экран
Нажмите кнопку [RETURN].
70
Page 13
Управление телевизором
Нач. наст.
Диск
Приём ТВ
Дистанц. управп.
Другое
Нaжaть вместе “±” и “ENTER”
в течении более 2 секунд на пульте ДУ.
Вы можете настроить кнопки управления телевизором на
пульте ДУ на включение/выключение телевизора,
переключение режима приема телевизора, выбор
телевизионного канала и изменение уровня громкости
телевизора.
Направьте пульт ДУ на телевизор
Нажимая кнопку [Í TV], введите код,
используя цифровые кнопки.
Выполните проверку, включив телевизор и переключая
каналы. Повторяйте процедуру до тех пор, пока вы не
найдете код, при котором операция выполняется правильно.
≥Если марка вашего телевизора не указана в таблице, или
если невозможно управлять телевизором, введя указанный
код телевизора, это означает, что данный пульт ДУ
несовместим с вашим телевизором.
Когда другие устройства Panasonic
реагируют на данный пульт ДУ
Если другие устройства Panasonic размещены очень близко,
измените код ДУ на основном аппарате и пульте ДУ (оба
должны совпадать).
В нормальных условиях, используйте исходный код “DVD 1”.
1В режиме остановки
Нажмите кнопку [FUNCTIONS].
2Нажав кнопку [3, 4, 2, 1],
выберите параметр “Нач. наст.” и
нажмите кнопку [ENTER].
3Нажав кнопку [3, 4], выберите
параметр “Другое” и нажмите
кнопку [1].
4Нажав кнопку [3, 4], выберите
параметр “Дистанц. управп.” и
нажмите кнопку [ENTER].
5Нажав кнопку [3, 4], выберите
код (“DVD 1”, “DVD 2” или “DVD 3”)
и нажмите кнопку [ENTER].
6Изменение кода на пульте ДУ
Во время нажатия кнопки [ENTER],
нажмите и удерживайте нажатой
цифровую кнопку ([1], [2] или [3])
на более чем 2 секунды.
7Нажмите кнопку [ENTER].
∫ Если следующий индикатор появится на
дисплее аппарата
Код ДУ аппарата
Измените код на пульте ДУ для его соответствия с кодом
основного аппарата (➡ шаг 6).
Примечание
Выполнив процедуру “Перезагрузка” в меню Нач. наст., вы
можете сбросить код основного аппарата на “DVD 1”.
Измените код ДУ на 1 (➡ шаг 6).
Подготовка к эксплуатации
RQT7448
13
71
Page 14
Информация о дисках и картах
Диски, которые можно использовать для записи и воспроизведения (12 см/8 см)
Тип дискаЛоготипИнструкции
Перезаписываемые диски
≥Вы можете записать до 16 часов [в режиме EP ( 8Часов ) на двусторонний диск.
Вы не можете непрерывно записывать или воспроизводить обе стороны]
(➡ стр. 17, Режимы записи и приблизительное время записи).
DVD-RAM-диск
≥4,7 ГБ/9,4 ГБ, 12 см
≥2,8 ГБ, 8 см
В данном руководстве указан как
[RAM]
DVD-R-диск
≥4,7 ГБ, 12 см
≥1,4 ГБ, 8 см
[DVD-R]
≥Рекомендуется использовать диски производства Panasonic. DVD-R-диски других производителей могут не записываться или
воспроизводиться в зависимости от состояния записи.
≥Данный аппарат не может производить запись на диски, содержащие сигналы форматов PAL и NTSC одновременно.
Подготовка к эксплуатации
Воспроизведение дисков, записанных одновременно в форматах PAL и NTSC на другом аппарате, не гарантировано.
Что использовать, DVD-RAM-диск или DVD-R-диск?
Следующая таблица отображает их разницу. Выберите в
соответствии с вашими потребностями.
DVD-RAM-
(Y: Возможно, t: Невозможно)
ПерезаписываемыйYt
РедактированиеY§1
Воспроизведение на других
проигрывателях
Одновременная запись M 1 и
M 2 двуязычной передачи
Запись передач, позволяющих
произвести запись одной копии
Запись окна просмотра
формата 16:9
диск
§2
Y
Y
§5
Y
Y§6
≥Вы можете просмотреть записываемое наименование с начала
(Воспроизведение вдогонку, Time Slip) (➡ стр. 17).
≥В продаже имеются кассетные диски с защитой от царапин и пыли, и
двусторонние диски большого объема (9,4 ГБ).
≥Вы можете произвести запись цифровых передач, позволяющих “Только
одновременную запись”, при использовании дисков, совместимых с CPRM
(Content Protection for Recordable Media) (➡ стр. 49).
≥Данный аппарат поддерживает диски со скоростью записи 1k–3k.
Вы можете воспроизводить и копировать фотоснимки, снятые цифровой
≥
фотокамерой и др. (
➡
стр. 26, 36).
Диски для одновременной записи (записываются до заполнения диска)
≥Вы можете записать до 8 часов [в режиме EP ( 8Часов )] (➡ стр. 17, Режимы
записи и приблизительное время записи).
≥Завершив диск, вы можете проиграть его на DVD-проигрывателе как
DVD-Video-диск (только для воспроизведения) (➡стр. 39, 49).
≥Вы не можете произвести запись цифровых передач, позволяющих “Только
одновременную запись”.
≥Данный аппарат поддерживает диски со скоростью записи 1k–4k.
§ 1 Вы можете стереть, ввести наименование и изменить
пиктограмму. Свободное пространство не увеличивается
DVD-R-
диск
§3
Y
§4
t
t
после удаления.
§ 2 Только на проигрывателях, поддерживающих DVD-RAMдиски.
§ 3 После завершения диска (➡ стр. 39, 49).
§ 4 Записывается только один тип звучания (➡ стр. 43, Двуяз.
выбор звука).
§ 5 Только диски, совместимые с CPRM (➡стр. 49).
§ 6 Картинка записывается с окном просмотра 4:3.
RQT7448
14
Диски только для воспроизведения
(12 см/8 см)
Тип дискаЛоготипИнструкции
DVD-Audioдиск
[DVD-A]
DVD-Videoдиск
[DVD-V]
Video CDдиск
[VCD]
Аudio CDдиск
[CD]
—
72
Высокоточные музыкальные
диски
≥Воспроизводятся на данном
аппарате на 2 канала.
Высококачественные диски с
кинофильмами и музыкой
Записанная музыка и видео
(включая CD-R/RW-диск)
Записанная музыка и аудио
(включая CD-R/RW-диск)
CD-R и CD-RW-диски,
содержащую музыку в
формате МР3 (➡ стр. 25)
≥Данный аппарат воспроизводит CD-R/CD-RW-диски (диски с
аудиозаписями), записанные в одном из следующих
стандартов: CD-DA, MP3 или Video CD. Закройте сеансы или
завершите диск после записи.
Воспроизведение может быть невозможным для некоторых
CD-R или CD-RW-дисков в зависимости от состояния записи.
≥Производитель материала может управлять методом
вопроизведения дисков. Таким образом, вы можете не
всегда управлять воспроизведением, как описано в данном
руководстве. Внимательно изучите инструкции к диску.
Невоспроизводимые диски
≥2,6 и 5,2 ГБ DVD-RAM-диск, 12 см
≥3,95 и 4,7 ГБ DVD-R-диск для авторской работы
≥Незавершенный DVD-R-диск, записанный на другом
оборудовании (➡ стр. 49, Завершение)
≥DVD-Video-диск с региональным номером, отличным от “5”
или “ALL”
≥DVD-RОM-диск≥DVD-RW-диск≥iR-диск
≥iRW-диск≥CD-ROM-диск≥CDV-диск
≥CD-G-диск≥Фото CD-диск≥CVD-диск
≥SVCD-диск≥SACD-диск≥MV-диск
≥PD-диск≥Divx Video диск, т.д.
Page 15
Карты, которые могут использоваться на данном аппарате
ТипИнструкции
Карта памяти SD
MultiMediaCard
Вы можете вставить прямо
в слот для SD карты.
[SD]
Карта памяти SD
MultiMediaCard
CompactFlash
SmartMedia
EMORYSTICK
M
xD-Picture Card
Используя адаптер, вы
можете также вставить в
слот для PC карт (адаптер
PC карты TYPE II).
[PC]
Microdrive
ATA Flash PC
карта
Переносной
жесткий диск
Вы можете вставить прямо
в слот для PC карты.
[PC]
§
Структура папок, отображаемая данным
аппаратом
Следующая может отображаться на данном аппарате.
¢¢¢: ЦифрыXXX: Буквы
Карта
(Папка высокого уровня)
DCIM
¢¢¢XXXXX
≥Вы можете воспроизводить и копировать фотоснимки, снятые цифровой
фотокамерой и др. (➡ стр. 26, 36).
≥Вы можете установить функцию DPOF (Digital Print Order Format) для
автоматической распечатки на домашнем принтере или ателье по проявке
фотографий (➡ стр. 34, 49).
≥Совместим с: FAT 12 или FAT 16
≥Рекомендуется использование SD карты Panasonic.
≥Использование SD карт объемом выше 2 ГБ невозможно.
≥Рекомендуется форматирование карты на данном аппарате перед записью
(➡ стр. 39, 49).
≥Использования карт, отформатированных на компьютере, может быть
невозможно.
§
Содержание, хранимое на SD носителе (SV-PT1).
Вы можете воспроизводить только фотоснимки и копировать данные на
другие карты или DVD-RAM-диск.
DVD-RAM-диск
JPEG
DCIM¢¢¢
¢¢¢XXXXX
(Папка высокого уровня)
Подготовка к эксплуатации
XXXX
¢¢¢¢
XXXX
¢¢¢¢
.JPG
¢¢¢¢
.JPG
.TIF
.TIF
§
DCIM
¢¢¢XXXXX
XXXX
IM¢¢CDPF или IMEXPORT
XXXX
¢¢¢¢
XXXX
¢¢¢¢
§
Папки можно создавать на другом оборудовании. Однако, невозможно выбрать данные папки как место назначения для
XXXX
XXXX
XXXX
¢¢¢¢
¢¢¢¢
¢¢¢¢
.JPG
.TIF
.JPG
.TIF
§
копирования.
≥Папка не отображается, если все цифры состоят из “0” (например, DCIM000, др.).
≥Если наименование папки или файла было введено на другом оборудовании, наименование может неправильно отображаться
или может быть невозможным воспроизведение или редактирование данных.
Типы дисков для типа
подключенного ТВ
При использовании дисков, записанных в стандарте PAL или
NTSC, руководствуйтесь данной таблицей.
(Y: Возможно, t: Невозможно)
Тип телевизораДискДа/Нет
Мультисистемный
телевизор
PALY
NTSC
§1
Y
Дополнительные диски
DVD-RAM-диск
9,4 ГБ, двусторонний, кассетный тип 4:
4,7 ГБ, односторонний, кассетный тип 2:
4,7 ГБ, односторонний, некассетный:
DVD-R-диск
4,7 ГБ, односторонний, некассетный:
LM-AD240LE
LM-AB120LE
LM-AF120LE
LM-RF120LE
Телевизор
системы NTSC
Телевизор
системы PAL
§1
При выборе “NTSC” в меню “Система TB” (➡ стр. 46), можно
получить более чистую картинку.
§2
Выберите “NTSC” в меню “Система TB” (➡ стр. 46).
§3
Если ваш телевизор не поддерживает сигналы формата
PALt
NTSC
PALY
NTSC
§3
Y
§2
Y
(PAL60)
PAL 525/60, картинка может неправильно отображаться.
RQT7448
15
73
Page 16
Запись телевизионных программ
1Нажав кнопку [DVD], выберите
DVD-дисковод.
Индикатор DVD загорается на аппарате.
2Нажав кнопку [< OPEN/CLOSE] на
SD CARDPC CARDEJECT
Индикатор Time Slip
215
OPEN/CLOSE
TIME SLIP
REC
SD PCDVD
DRIVE SELECT
TIME SLIP
/x1.3
CH
основном аппарате, откройте лоток
Индикатор DVD-диска
TIME SLIP
DVD
TV
VOLUM E
AV
DRIVE SELECT
SKIP
PAU SE
ENTER
CH
SD/PC
ShowView
INPUT SELECT
MANUAL SKIP
SLOW/SEARCH
PLAY/x1.3
FUNCTIONS
RETURN
1
CH
3
INPUT SELECT
;
1
FUNCTIONS
¥DIRECT
DIRECT TV REC
TV REC
DVD
Цифровые
кнопки
123
456
7809
CANCEL
Запись
∫
DIRECT
NAVIGATOR
3,4,2,1
ENTER
STOP
DIRECT NAVIGATOR
TOP MENU
SUB MENU
3
∫1
RETURN
PROG/CHECK
DISPLAY
STATUS
STATUS
F TIMER
4
TIMER
F
EXT LINK
ABC
REC MODEERASE
CREATE
CHAPTER
TIME SLIP
REC
AUDIO
TIME SLIP
5
AUDIO
и вставьте диск.
≥Нажмите кнопку еще раз для закрытия дисковода.
Вставляйте этикеточной
стороной вверх.
Вставляйте полностью до
установки диска на место.
Вставляйте стрелкой внутрь.
3Нажав кнопку [WXCH], выберите
канал.
DVD
SP
Выбор с использованием цифровых кнопок:
например, 5:[0] ➡ [5]
15:[1] ➡ [5]
R-AM
4Нажав кнопку [REC MODE],
выберите режим записи (XP, SP, LP
или EP).
DVD
XP
R-AM
[RAM] [DVD-R]
≥Вы можете записать до 99 наименований на один диск.
Продолжительная запись второй стороны после первой на
≥
двустороннем диске невозможна. Вы должны извлечь диск и
поменять сторону.
≥При использовании 8 см DVD-RAM-диска, извлеките диск из
использованием таймера (➡ стр. 19) или во время
использования функции Переменный режим записи
(➡ стр. 18).
Остановка записи на середине
Нажмите кнопку [∫].
Если телестанция передает информацию телетекста
Аппарат автоматически записывает название программы и
телестанции, если функция Загл. стр. для телестанции
установлена правильно (➡ стр. 45).
Примечание
Для извлечения наименований данным аппаратом может
потребоваться некоторое время (до 30 минут), и данная
процедура может не выполняться в некоторых случаях.
Режимы записи и приблизительное
время записи
В зависимости от содержания записываемого материала,
время записи может быть меньше, чем указано.
DVD-RAM-диск
Режим
XP
(Высококачественный)
SP (Обычный)242
LP
(Долгоиграющий)
EP (Особо
долгоиграющий)
Односторонний
(4,7 ГБ)
121
484
8 (6
Двусторонний
(9,4 ГБ)
§
)16 (12§)8 (6
XP
SP
LP
EP (6 Чaсов)
Качество картинки
EP (8 Чaсов)
§
Если параметр “Время записи в режиме EP” установлен на
“EP ( 6Часов )” в меню Нач. наст.
Качество звучания улучшается при использовании
“EP ( 6Часов )”, чем при использовании “EP ( 8Часов )”.
Примечание
При записи на DVD-RAM-диск с использованием режима
“EP ( 8Часов )”, воспроизведение на DVD-проигрывателях,
совместимых с DVD-RAM-диском может быть невозможно. В
таком случае, используйте режим “EP ( 6Часов )”.
FR (Переменный режим записи)
Аппарат автоматически выбирает режим записи XP или
EP ( 8Часов ), позволяя поместить запись на имеющемся
свободном пространстве диска для записи с возможным
наилучшим качеством записи.
≥Можно установить во время программирования записей по
таймеру.
≥Все режимы записи XP - EP появляются на
дисплее.
§
Время записи
(Единица: час)
DVD-R-
диск
(4,7 ГБ)
§
)
XP
SP
LP
EP
Воспроизведение во время записи
Во время записи на DVD-RAM-диск, вы можете просмотреть
записываемое наименование от начала, а также
воспроизводить записанное наименование.
[RAM]
Воспроизведение с самого начала
записываемой программы—Воспроизведение
вдогонку
Нажмите кнопку [1](PLAY).
На основном аппарате загорается индикатор Time Slip.
Воспроизведение программы, записанной в
прошлом, во время воспроизведения—
Одновременная запись и воспроизведение
1Нажмите кнопку
[DIRECT NAVIGATOR].
2Нажав кнопку [3, 4, 2, 1],
выберите наименование и нажмите
кнопку [ENTER].
На основном аппарате загорается индикатор Time Slip.
Выход из экрана DIRECT NAVIGATOR
Нажмите кнопку [DIRECT NAVIGATOR].
Просмотр записанного материала во время
записи—Time Slip
1Нажмите кнопку [TIME SLIP].
На основном аппарате загорается индикатор Time Slip.
PLAY
0 min
REC
≥Вы услышите воспроизводимое звучание.
Воспроизведение начнется
с момента, записанного на
30 секунд раньше
настоящего времени.
Записываемое
изображение
2Нажав кнопку [3, 4], выберите
время и нажмите кнопку [ENTER].
≥Нажмите кнопку [TIME SLIP] для полноэкранного
воспроизведения картинки. Нажмите еще раз для
отображения картинок воспроизведения и записи.
∫ Остановка воспроизведения
Нажмите кнопку [∫].
∫ Остановка записи
Через 2 секунды после остановки воспроизведения
Нажмите кнопку [∫].
∫ Остановка записи по таймеру
Нажмите кнопку [F TIMER].
≥Для остановки записи, вы также можете нажать и
удерживать нажатой кнопку [∫] на основном аппарате на
более чем 3 секунды.
Запись
RQT7448
17
75
Page 18
Запись телевизионных программ
Для информации по управлению, смотрите стр. 16.
[RAM] [DVD-R]
Переменный режим записи
Аппарат устанавливает наилучшее качество для картинки, при
котором записываемый материал может быть помещен на
свободное пространство на диске. Режим записи установится
на режим FR.
например,
Записано
Программа, которая должна
Запись
Подготовка
Выберите канал для записи.
Свободно
45 минут в
режиме SP
60 минут
быть записана
Полностью поместилось!
Режим записи
SP или LP
1В режиме остановки
Нажмите кнопку [FUNCTIONS].
2Нажав кнопку [3, 4, 2, 1],
выберите параметр “FLEXIBLE
REC” и нажмите кнопку [ENTER].
FLEXIBLE REC
Запись в режиме FR
SELECT
3 Чac. 00 Мин.
3 Чac. 00 Мин.
RETURN
Макс. время записи
Зад. время записи
ПуcкAннулир.
3Нажав кнопку [2, 1], выберите
“Час.” и “Мин.”, затем нажмите
кнопку [3, 4] для установки
времени записи.
≥Вы также можете установить время записи, используя
При подключении к телевизору, оборудованному
функцией Q Link, через 21-пиновый скартовый
кабель полного соединения.
Данная функция позволяет немедленно начать запись
программы, просматриваемой на телевизоре.
1Нажав кнопку [DVD], выберите
DVD-дисковод.
Индикатор DVD загорается на аппарате.
2Вставьте диск. (➡ стр. 16)
3Нажмите кнопку
[¥ DIRECT TV REC].
Начнется запись.
Остановка записи
Нажмите кнопку [∫].
Запись от спутникового/цифрового
ресивера или декодера
Подготовка
≥Подключите спутниковый/цифровой ресивер или декодер к
входным терминалам данного аппарата (➡ стр. 9).
≥При записи двуязычных программ
[RAM]
При одновременном выборе M 1 и M 2 на подключенном
оборудовании, вы можете выбрать тип звучания при
воспроизведении.
[DVD-R]
Выберите M 1 или M 2 на подключенном оборудовании. (Вы
не можете выбрать тип звучания при воспроизведении.)
≥Если сигнал, исходящий от внешнего оборудования,
принадлежит формату NTSC, переключите параметр
“Система TB” на “NTSC” в меню Нач. наст. (➡стр. 46).
≥Нажав кнопку [DVD], выберите DVD-дисковод.
1В режиме остановки
Нажав кнопку [INPUT SELECT],
выберите канал приема для
подключенного оборудования.
например, При подключении к входным терминалам AV2,
выберите “AV2”.
2Нажав кнопку [REC MODE],
выберите режим записи.
3Выберите канал на другом
оборудовании.
4Нажмите кнопку [¥ REC].
Начнется запись.
Пропуск ненужных мест
Нажмите кнопку [;] для установки паузы записи. (Для
возобновление записи, нажмите еще раз.)
Остановка записи
Нажмите кнопку [∫].
RQT7448
18
76
Page 19
Запись по таймеру
1:58 SP
ShowView
Ocтaвш.
12:53:00 15. 7. BT
Ввеcти нoмeр ShowView, исп. клав. 0-9.
Реж.
CтопПуск
Назв.
Дата
1:58 SP
TIMER
RECORDING
Ocтaвш.
12:54:00 15. 7. BT
VPS
PDC
Назв. прогр.
20:0019:0015/ 7 BTSP
ВЫКЛ.
1 ARD
SP
OK
20:0019:00ARD 15/ 7 BT01
Реж.
Диcк
мecтo
CтопПуск№
Назв.
Дата
1:58 SP
TIMER
RECORDING
Ocтaвш.
12:55:00 15. 7. BT
Прoгрaммa нoвoгo тaймeрa
ВЫКЛ.
VPS
PDC
DVD
Цифровые
кнопки
¢ CANCEL
DIRECT
NAVIGATOR
3,4,2,1
ENTER
PROG/CHECK
F TIMER
EXT LINK
DVD
TV
DIRECT TV REC
AV
DRIVE SELECT
DVD
123
456
7809
CANCEL
SKIP
STOP
PAU S E
DIRECT NAVIGATOR
TOP MENU
ENTER
SUB MENU
PROG/CHECK
DISPLAY
TIMER
F
EXT LINK
ABC
VOLUM E
CH
SD/PC
ShowView
INPUT SELECT
MANUAL SKIP
SLOW/SEARCH
PLAY/x1.3
FUNCTIONS
RETURN
STATUS
TIME SLIP
REC MODEERASE
CREATE
AUDIO
CHAPTER
CH
REC
ShowView
1
REC MODE
4Нажмите кнопку [ENTER].
Установка сохранена.
Убедитесь, что
отображена индикация
“OK” (➡ стр. 21).
Повторите шаги 1–4 для программирования других
записей.
5Нажмите кнопку [F TIMER].
Аппарат выключается и на дисплее аппарата загорается
индикация “F” для обозначения того, что режим
ожидания записи по таймеру включен.
[RAM]
Даже если аппарат находится в режиме ожидания записи по
таймеру, воспроизведение начинается при нажатии на кнопку
[1] (PLAY) или [DIRECT NAVIGATOR]. Режим записи по
таймеру действует даже во время воспроизведения.
∫ Вывод аппарата из режима ожидания
записи
Нажмите кнопку [F TIMER].
Аппарат включается и отключается индикация “F”.≥Обязательно нажмите кнопку [F TIMER] до времени
начала программы для установки аппарата в режим
ожидания записи. Функция записи по таймеру работает
только при отображении индикации “F”.
Запись
[RAM][DVD-R]
Вы можете ввести до 16 программ максимум на месяц вперед.
Использование номера SHOWVIEW для
записи по таймеру
Ввод номеров S
записи по таймеру. Вы можете найти данные номера в
программах телепередач в газетах и журналах.
HOWVIEW является более легким методом
1Нажмите кнопку [ShowView].
2Нажимая цифровые кнопки,
введите номер SHOWVIEW.
Нажмите кнопку [2] для возврата и исправления цифры.
3Нажмите кнопку [ENTER].
∫ Отмена записи, когда запись уже началась
Нажмите кнопку [F TIMER].
≥Для остановки записи, вы также можете нажать и
удерживать нажатой кнопку [∫] на основном аппарате на
более чем 3 секунды.
Примечание
≥Если аппарат не может установиться в режим ожидания
записи по таймеру, примерно в течение 5 секунд мигает
индикация “F” (например, в дисководе отсутствует диск
для записи).
≥Если аппарат не установлен на режим ожидания записи
по таймеру как минимум за 10 минут до установленного
времени начала записи по таймеру, на дисплее аппарата
мигает индикация “F”. В таком случае, нажмите кнопку
[F TIMER] для установки аппарата в режим ожидания
записи по таймеру.
≥При программировании последовательных записей по
таймеру, начинающихся сразу одна за другой, аппарат не
может записать начало следующей программы (несколько
секунд при записи на DVD-RAM-диск и приблизительно 30
секунд при записи на DVD-R-диск).
∫ Функция VPS/PDC (➡ стр. 50)
Все то время, пока телестанция передает сигнал формата
VPS/PDC, изменение времени трансляции программы
приводит к автоматическому изменению времени записи
для его соответствия с новым временем трансляции.
Включение функции VPS/PDC
На шаге 3 в колонке VPS/PDC, нажав кнопку [3, 4],
выберите “ВКЛ.”.
≥При отображении “-- ---” в колонке “Назв.”, функция
записи по таймеру недоступна. Нажимайте кнопку
[3, 4] для выбора желаемой позиции программы.
Введенная информация о телестанции сохраняется в
памяти аппарата.
[RAM][DVD-R]
Вы можете ввести до 16 программ максимум на месяц вперед.
(Каждая ежедневная или еженедельная программа считается
как одна программа.)
Программирование записи по
таймеру вручную
1Нажмите кнопку [PROG/CHECK].
TIMER
RECORDING
Назв.
Дата
Прoгрaммa нoвoгo тaймeрa
SELECT
ENTER
RETURN
Запись
2Нажав кнопку [3, 4], выберите
параметр “Программа нового
таймера” и нажмите кнопку
[ENTER].
Ocтaвш.
1:58 SP
12:56:00 15. 7. BT
Диcк
VPS
Реж.
CтопПуск№
20:0019:00ARD 15/ 7 BT01
Нaжaть нa ENTER для coxр.
нoв. прoграм.
мecтo
PDC
ВЫКЛ.
SP
OK
3Нажимайте кнопку [1] для
переключения параметров и
кнопку [3, 4] для изменения
параметров.
[RAM]
Даже если аппарат находится в режиме ожидания записи по
таймеру, воспроизведение начинается при нажатии на кнопку
[1] (PLAY) или [DIRECT NAVIGATOR]. Режим записи по
таймеру действует даже во время воспроизведения.
∫ Вывод аппарата из режима ожидания
записи
Нажмите кнопку [F TIMER].
Аппарат включается и отключается индикация “F”.≥Обязательно нажмите кнопку [F TIMER] до времени
начала программы для установки аппарата в режим
ожидания записи. Функция записи по таймеру работает
только при отображении индикации “F”.
∫ Отмена записи, когда запись уже началась
Нажмите кнопку [F TIMER].
≥Для остановки записи, вы также можете нажать и
удерживать нажатой кнопку [∫] на основном аппарате на
более чем 3 секунды.
Примечание
≥Если аппарат не может установиться в режим ожидания
записи по таймеру, примерно в течение 5 секунд мигает
индикация “F” (например, в дисководе отсутствует диск
для записи).
≥Если аппарат не установлен на режим ожидания записи
по таймеру как минимум за 10 минут до установленного
времени начала записи по таймеру, на дисплее аппарата
мигает индикация “F”. В таком случае, нажмите кнопку
[F TIMER] для установки аппарата в режим ожидания
записи по таймеру.
≥При программировании последовательных записей по
таймеру, начинающихся сразу одна за другой, аппарат не
может записать начало следующей программы (несколько
секунд при записи на DVD-RAM-диск и приблизительно 30
секунд при записи на DVD-R-диск).
≥Нажмите и удерживайте нажатой кнопку [3, 4] для
изменения параметра Пуск (Время начала) и параметра
Стои (Время завершения) с разницей в 30 минут.
≥Вы также можете установить параметры Назв.
(Позиция программы/Наименование телестанции),
Дата, Пуск (Время начала), и Стои (Время завершения),
используя цифровые кнопки.
Убедитесь, что
отображена индикация
“OK” (➡ стр. 21).
RQT7448
20
Повторите шаги 2–4 для программирования других
записей.
5Нажмите кнопку [F TIMER].
Аппарат выключается и на дисплее аппарата загорается
индикация “F” для обозначения того, что режим
ожидания записи по таймеру включен.
78
Page 21
Проверка, изменение или удаление
программы
≥Даже если аппарат выключен, вы можете отобразить список
записей по таймеру, нажав кнопку [PROG/CHECK].
Нажмите кнопку [PROG/CHECK].
Иконки
[ В данный момент производится запись по данной
программе.
W Времена совпадают с временами другой
программы. Запись программы с более поздним
временем начала запускается после завершения
записи предыдущей программы.
F Заполнен диск, и запись по программе на была
произведена.
Оригинал защищен от копирования, поэтому запись
не была произведена.
X Запись по программе не была завершена по
причине загрязнения диска или по некоторым
другим причинам.
TIMER
RECORDING
Нaзв.
SELECT
ENTER
Дaта
Прoгрaммa нoвoгo тaймeрa
RETURN
Ocтaвш.
1:58 SP
12:56:00 15. 7. BT
Диcк
VPS
Рeж.
СтoиПуcк№
Haжaть нa ENTER для сoxр.
нoв. прoгрaм.
PDC
мecтo
Запись по таймеру с внешнего
подключенного оборудования (EXT
LINK)
[RAM][DVD-R]
При подключении внешнего оборудования (например,
спутникового ресивера) с функцией таймера к терминалу AV2
данного аппарата через 21-пиновый скартовый кабель
(➡ стр. 9), вы можете управлять процессом записи аппарата от
такого оборудования.
Подготовка
≥Измените параметры “Ext Link” в меню Нач. наст. для
≥Установив таймер на внешнем оборудовании, установите на
режим ожидания записи по таймеру. Изучите инструкцию по
эксплуатации, приложенную к оборудованию.
≥Нажав кнопку [DVD], выберите DVD-дисковод.
Нажмите кнопку [EXT LINK].
Аппарат выключается и устанавливается на режим ожидания
записи по таймеру.
≥Запись начинается при приеме сигнала от подключенного
оборудования.
≥Все то время, пока внешнее оборудование передает
видеокартинку, аппарат производит запись.
При отображении следующего сообщения на телеэкране,
нажав кнопку [2, 1], выберите “Да” (продолжить запись
текущей программы) или “Аннулир.” (отмена записи), затем
нажмите кнопку [ENTER].
DVD зaпиcывaeт зту прoгрaмму.
ДaАннулир.
ENTER
RETURN
Запись
Сообщение, отображаемое на строчке “Диск
место”
OK:Отображается, если запись может быть
помещена на свободное пространство.
> (Дата): Для ежедневных или еженедельных
записей, на дисплее отображается
информация о том, до какого времени
может производиться запись (максимум до
одного месяца от настоящего момента) на
основе оставшегося свободного времени на
диске.
! : Выполнение записи может быть
невозможным по причине:
≥отсутствия свободного пространства
≥количество возможных наименований
достигло предела.
∫ Изменение программы
Нажав кнопку [3, 4], выберите программу и нажмите
кнопку [ENTER]. (➡ стр. 20, шаг 3)
∫ Удаление программы
Нажав кнопку [3, 4], выберите программу и нажмите
кнопку [¢ CANCEL].
∫ Выход из списка записей по таймеру
Нажмите кнопку [PROG/CHECK].
Отмена внешнего управления
Нажмите кнопку [EXT LINK] для остановки записи или отмены
режима ожидания записи по связанному таймеру.
≥Для остановки записи, вы также можете нажать и
удерживать нажатой кнопку [∫] на основном аппарате на
более чем 3 секунды.
≥Для предотвращения случайного управления, нажав кнопку
[EXT LINK], отмените установку после завершения записи.
Для вашей информации
≥Записываемая видеокартинка автоматически отображается
на телевизоре при подключении к терминалу AV1 данного
аппарата через 21-пиновый скартовый кабель.
≥Данная функция недоступна на некоторых видах
оборудования. Изучите инструкцию по эксплуатации,
приложенную к оборудованию.
≥Начало записей может быть неправильно записано в
некоторых случаях.
≥При установке параметра “Ext Link” на “Ext Link 2”, данная
функция недоступна при приеме сигнала системы NTSC.
∫ Установка аппарата в режим ожидания
записи по таймеру
Нажмите кнопку [F TIMER].
Аппарат выключается и на дисплее аппарата загорается
индикация “F” для обозначения того, что режим ожидания
записи по таймеру включен.
≥Программы, которые не были записаны, автоматически
удаляются из списка записей по таймеру в 4 утра через два
дня.
RQT7448
21
79
Page 22
Воспроизведение
DVD
R-AM
PLAY
DIRECT NAVIGA
ARD 10/10 FRI ARD 11/10 суб
0708
- -
Воспроизведение записанного видеосодержания/Воспроизведение дисков только для воспроизведения
∫ Выбор записанных программ
(наименований) для воспроизведения—
Direct Navigator
[RAM] [DVD-R]
1 Нажмите кнопку [DIRECT NAVIGATOR].
DIRECT NAVIGATOR
DVD-RAM
ВИД ТИТРА
0708
ARD 10/10
пят
Прeдыдущ.
ENTER
SUB MENU
RETURN
ARD 11/10 СУБ
02/02
ВИДЕО
- -
- - - - - -
Выбрaть
СНИМОК
Cлeд.
2 Нажав кнопку [3, 4, 2, 1], выберите ярлык
“ВИДЕО” и нажмите кнопку [ENTER].
TOR
DVD-RAM
ВИД ТИТРА
ВИДЕО
СНИМОК
3 Нажав кнопку [3, 4, 2, 1], выберите
наименование и нажмите кнопку [ENTER].
Вы можете также выбрать наименование, используя
цифровые кнопки.
например, 5:[0] ➡ [5]
15:[1] ➡ [5]
Отображение других страниц
Нажав кнопку [3, 4, 2, 1], выберите параметр “Предыдущ.”
или параметр “След.”, и нажмите кнопку [ENTER].
≥Для отображения других страниц, вы также можете нажать
кнопку [:, 9].
Выход из экрана
Нажмите кнопку [DIRECT NAVIGATOR].
SD CARDPC CARDEJECT
Цифровые
кнопки
:, 9
∫
DIRECT
NAVIGATOR,
TOP MENU
SUB MENU
ERASE
2
Индикатор DVD-диска
DVD
TV
VOLUM E
AV
DRIVE SELECT
INPUT SELECT
SKIP
PAU S E
ENTER
DISPLAY
REC MODEERASE
CREATE
CHAPTER
CH
SD/PC
CH
ShowView
MANUAL SKIP
SLOW/SEARCH
PLAY/x1.3
FUNCTIONS
RETURN
STATUS
TIME SLIP
REC
AUDIO
DIRECT TV REC
DVD
123
456
7809
CANCEL
STOP
DIRECT NAVIGATOR
TOP MENU
SUB MENU
PROG/CHECK
TIMER
F
EXT LINK
ABC
OPEN/CLOSE
SD PCDVD
TIME SLIP
TIME SLIP
TIME SLIP
X CH W
1
WX CH
MANUAL SKIP
6, 5
3
;
3,4,2,1
ENTER
2;, ;1
RETURN
TIME SLIP
AUDIO
CREATE
CHAPTER
1∫
DRIVE SELECT
CH
D,
E
3
REC
/x1.3
≥Продолжительное воспроизведение второй стороны после
первой на двустороннем диске невозможно. Вы должны
извлечь диск и поменять сторону.
≥При использовании 8 см DVD-RAM-диска, извлеките диск из
кассеты.
1Нажав кнопку [DVD], выберите
DVD-дисковод.
Индикатор DVD загорается на аппарате.
2Нажав кнопку [< OPEN/CLOSE] на
основном аппарате, откройте лоток
и вставьте диск.
≥Нажмите кнопку еще раз для закрытия дисковода.
Вставляйте этикеточной
стороной вверх.
Вставляйте полностью до
установки диска на место.
Вставляйте стрелкой
внутрь.
3Нажмите кнопку
[1](PLAY).
[RAM][DVD-R]
Воспроизведение начинается от наименования,
записанного в последний раз.
[DVD-A][DVD-V] [VCD][CD]
Воспроизведение начинается от начала диска.
Иконки экрана Direct Navigator
Наименование защищено.
Наименование, не записанное по причине
защиты от записи (Цифровые трансляции,
др.)
t
Наименование не может воспроизводиться
из-за поврежденных данных, др.
[Записывается в данный момент.
(NTSC)
(PAL)
Наименование записано с использованием
другой системы кодирования, и не
совпадает с системой телевизора,
выбранного на аппарате в данный момент.
≥Переключите установку “Система TB” на
Запоминается место остановки.
На дисплее аппарата появляется индикатор справа. (За исключением,
когда происходит воспроизведение от функции Direct Navigator и при
воспроизведении списка воспроизведения.)
Возобновление функции воспроизведения
Нажмите кнопку [1] (PLAY) для начала воспроизведения с этого места.
Нажмите кнопку [;].
Для возобновление воспроизведения, нажмите еще раз.
Нажмите кнопку [6] или кнопку [5].
≥Нажмите и удерживайте нажатой кнопку [D] или кнопку [E] на основном
аппарате.
≥Увеличение скорости до 5 шагов.
≥Для возобновление воспроизведения, нажмите кнопку [1](PLAY).
≥Звучание слышится на первом уровне поиска вперед.
Вы можете отключить звучание во время поиска (➡ стр. 43, “ВОСПР. k1.3 и звук во вр.
поиска”).
Звучание слышится на всех уровнях поиска. [DVD-A] (за исключением кинофильма) [CD]
Нажмите кнопку [:] или кнопку [9].
≥Нажмите кнопку [D ] или кнопку [E] на основном аппарате.
≥Количество пропусков увеличивается при каждом нажатии.
Отображение
телевизионного
изображения в
режиме картинка-вкартинке
Пропуск на указанное
время (Time Slip)
[RAM] [DVD-R]
Нажмите и удерживайте нажатой кнопку [1](PLAY/a1.3).
≥Для возврата на обычную скорость воспроизведения, нажмите еще раз.
≥Данная функция недействительна при установке параметра “Выкл.” в “ВОСПР. k1.3 и
звук во вр. поиска” (➡ стр. 43).
В режиме паузы, нажмите кнопку [6] или кнопку [5].
≥Нажмите и удерживайте нажатой кнопку [D] или кнопку [E] на основном
аппарате.
≥Увеличение скорости до 5 шагов.
≥Для возобновление воспроизведения, нажмите кнопку [1](PLAY).
≥Только в направлении хода воспроизведения. [VCD]
≥Аппарат установится на режим паузы, если непрерывное время замедленного
воспроизведения превышает 5 минут.
В режиме паузы, нажмите кнопку [2;] или кнопку [;1].
≥При каждом нажатии, отображается следующий кадр.
≥Для возобновление воспроизведения, нажмите кнопку [1](PLAY).
≥Только в направлении хода воспроизведения. [VCD]
Нажмите кнопку [TIME SLIP].
Аппарат отображает телевизионное
изображение в режиме картинка-в-картинке
≥Наименование не может быть восстановлено после удаления. Определитесь перед
продолжением.
≥Удаление во время одновременной записи и воспроизведения невозможно.
Нажмите кнопку [CREATE CHAPTER].
≥Нажмите кнопку [:, 9] для перехода на начало раздела.
≥Разделение во время одновременной записи и воспроизведения невозможно.
[DVD-V][DVD-A]
Вы можете переключить номер аудиоканала при каждом
нажатии кнопок. Это позволяет изменить такие параметры как
язык звучания (➡ стр. 28, Звук. дорож.).
Звук. дoрoж.
1 ENGÎ Digital 3/2.1ch
например, выбран Английский язык.
Примечание
Переключение типа звучания невозможно в следующих случаях.
≥Если в дисководе находится DVD-R-диск и выбран дисковод DVD.
≥Если режим записи установлен на XP и параметр “Режим аудио для записи XP” установлен на “LPCM” (➡ стр. 43).
RQT7448
24
82
Page 25
Использование меню для воспроизведения МР3
Использование экрана древообразной
Цифровые
кнопки
TOP MENU
3,4,2,1
ENTER
DVD
TV
DIRECT TV REC
AV
DVD
DRIVE SELECT
123
456
7809
CANCEL
SKIP
STOP
PAU S E
DIRECT NAVIGATOR
TOP MENU
ENTER
SUB MENU
PROG/CHECK
DISPLAY
TIMER
F
EXT LINK
ABC
VOLUM E
CH
SD/PC
ShowView
INPUT SELECT
MANUAL SKIP
SLOW/SEARCH
PLAY/x1.3
FUNCTIONS
RETURN
STATUS
TIME SLIP
REC MODEERASE
REC
CREATE
AUDIO
CHAPTER
CH
RETURN
структуры для нахождения группы
Во время отображения списка файлов
1Нажмите кнопку [1] при
выбранной фонограмме для
отображения экрана
древообразной структуры.
Выбор № группы /Всех № групп
Если группа не содержит фонограмм, вместо
номера группы отобразится индикация “– –”.
МЕНЮ
G 8
T 14
ВСЕГО
40/111
№
–
0 9
SELECT
ENTER
RETURN
Дерево
MP3 music
001 My favorite
001 Brazilian pops
002 Chinese pops
003 Czech pops
004 Hungarian pops
005 Liner notes
006 Japanese pops
007 Mexican pops
008 Philippine pops
009 Swedish pops
001 Momoko
002 Standard number
001 Piano solo
002 Vocal
2Нажав кнопку [3, 4, 2, 1],
выберите группу и нажмите кнопку
[ENTER].
Появится список файлов группы.
G 7/25
Выбор групп, содержащих
файлы несовместимых
форматов, невозможен.
[CD] (только диски MP3)
Данный аппарат воспроизводит файлы формата МР3,
записанные на CD-R/RW-диске для аудиозаписи, и
завершенные (➡ стр. 49) на компьютере. Файлы
воспринимаются как фонограммы и папки воспринимаются как
группы.
1Нажмите кнопку [TOP MENU].
Выбранная группа
G: № группы
№ фонограммы в группе
T:
ВСЕГО: № фонограммы/
Общее количество
фонограмм во всех
группах
МЕНЮ
G 1
T 1
ВСЕГО
1/111
№
–
0 9
SELECT
ENTER
RETURN
Группа№
1 : My favorite
Всего Дорожка
001 Both Ends Freezing
1
002 Lady Starfish
2
003 Life on Jupiter
3
004 Metal Glue
4
005 Paint It Yellow
5
006 Pyjamamama
6
007 Shrimps from Mars
7
008 Starperson
8
009 Velvet Cuppermine
9
010 Ziggy Starfish
10
След.Пред.
Дерево
2Нажав кнопку [3, 4], выберите
фонограмму и нажмите кнопку
[ENTER].
Воспроизведение продолжится до последней
фонограммы последней группы.
≥“0” означает фонограмму, воспроизводимую в
настоящий момент.
≥Вы можете также выбрать фонограмму, используя
цифровые кнопки.
например, 5:[0] ➡ [0] ➡ [5]
15:[0] ➡ [1] ➡ [5]
Отображение других страниц
Нажав кнопку [3, 4, 2, 1], выберите параметр “Пред.” или
параметр “След.”, и нажмите кнопку [ENTER].
После отображения всех фонограмм в одной группе, появится
список следующей группы.
файлами и 300 папками (включая папки высокого уровня).
≥До завершения операции может потребоваться время при
воспроизведении фотоснимков формата TIFF, или когда
много файлов и/или папок, некоторые файлы могут не
отображаться или воспроизводиться.
≥Формат MOTION JPEG не поддерживается.
Вставка/Извлечение SD/PC карт
Вставляйте или извлекайте SD/PC карту только после
выключения аппарата.
Если на дисплее аппарата мигает индикатор карты (“SD” или
“PC”), это означает, что происходит считывание или запись на
карту. Не отключайте аппарат или не извлекайте карту. Это
может привести к повреждению карты или потере содержания
на карте.
∫ Слот для SD карты
Установка карты
Вставляйте прямо до
полной установки.
Вставляйте карточку этикеткой
вверх и обрезанным углом справа.
Извлечение карты
EJECT
D
R
A
C
C
P
D
R
A
C
D
S
Нажмите на центральную часть
1
карты.
2
Вытяните прямо.
∫ Слот для PC карты
Установка карты
Есть карты, для которых требуются адаптеры (➡стр. 15).
Удерживая за края карты, вставьте ее
до полной установки.
≥При использовании адаптера, не
нажимайте прямо на карту.
EJECT
RD
PC CA
D
R
A
C
D
S
2
2 выровняйте
для соответствия
обозначению
1
Этикеточная сторона вверх
Соединители терминалов по направлению к аппарату
Извлечение карты
1
Нажмите
EJECT
D
R
A
C
C
P
Выйдет кнопка
извлечения
EJECT
D
R
A
C
C
P
2
Нажмите
снова
EJECT
D
R
A
C
C
P
EJECT
D
R
A
C
C
P
D
R
A
C
D
S
≥При использовании адаптера, извлекайте адаптер и карту
Сообщения о рабочем состоянии отображаются на телевизоре
во время управления аппаратом для отображения состояния
аппарата.
Нажмите кнопку [STATUS].
Отображения переключаются при каждом нажатии кнопки.
≥Отображенная информация используется в качестве
примеров.
DVD-RAM
REC
PLAY
STEREO
L R
Выбранный дисковод/тип диска
Состояние записи или
воспроизведения/канал приема
Принимаемый тип звучания телевизора (➡ниже)
Выбранный тип звучания
Меню Изобр.—Изменение качества картинки
Воспроизв. с NR
Уменьшение шума и искажения картинки.
Прогрессив.
Выберите “ВКЛ.” для включения прогрессивного вывода.
Выберите “ВЫКЛ.”, если картинка вытянута
горизонтально.
Реж. перемещ.
Выберите метод преобразования для прогрессивного
вывода для соответствия типу воспроизводимого
материала (➡ стр. 49, Фильмы и видео).
При выводе сигнала системы PAL
≥Авто
≥Изобр.:
При выводе сигнала системы NTSC
≥Авто1
≥Авто2:
≥Изобр.:
§
Только при установке параметра “Прогрессивн.” на “Вкл.” в
меню Нач. наст. (➡ стр. 12).
§
(➡ стр. 49)
§
[Если функция “Прогрессив.” (➡ выше)
установлена на “ВКЛ.”.]
Определяет 25 кадров в секунду
содержания фильма и преобразовывает
его соответствующим образом.
Выберите при использовании функции
“Авто”, и при искажении содержания
видеокартинки.
(обычный):
Определяет 24 кадров в секунду
содержания фильма и преобразовывает
его соответствующим образом.
Кроме функции определения и
предобразования 24 кадров в секунду
содержания фильма, также
поддерживает определение и
предобразование 30 кадров в секунду
содержания фильма. (В зависимости от
содержания, качество картинки может
искажаться)
Выберите при использовании функции
“Авто1” и “Авто2”, и при искажении
содержания видеокартинки.
Номер наименования и истекшее время
записи/Режим записи
Дата и время
π
π T2 0:05.14 XP
π T1 0:00.10 SP
Номер наименования и истекшее время
воспроизведения/Режим записи
Пустой экран
Оставш.
Место воспроизведения
Доступное время для
записи и режим записи
0:50 XP18:53:50 11.10.
≥Тип звучания телевизора
STEREO: Стереофоническая трансляция STEREO/NICAM
M1/M2: Двуязычная трансляция/трансляция с двойным
M1:Монофоническая трансляция NICAM
звучанием NICAM
Воспроизведение
Меню Звук—Изменение эффекта звучания
V.S.S. [RAM] [DVD-R] [DVD-V]
(Dolby Digital, MPEG, только 2-канала или более)
При использовании только двух фронтальных колонок,
позволяет насладиться эффектами окружающего
звучания.
≥Отключите функцию V.S.S. при искажении.
≥Функция V.S.S. недействительна для двуязычных
записей.
Усилитель диалога [DVD-A] [DVD-V]
(Источники формата Dolby Digital, только с 3 или более
каналами, включая центральный канал)
Уровень громкости центрального канала повышается
для облегчения слышимости диалога.
RQT7448
29
87
Page 30
Редактирование наименований/разделов
DVD
TV
VOLUM E
AV
DRIVE SELECT
SKIP
STOP
CH
INPUT SELECT
SLOW/SEARCH
PAU SE
ENTER
SD/PC
CH
ShowView
MANUAL SKIP
PLAY/x1.3
FUNCTIONS
RETURN
DVD
:, 9
DIRECT
NAVIGATOR
DIRECT TV REC
DVD
123
456
7809
CANCEL
DIRECT NAVIGATOR
TOP MENU
SUB MENU
SUB MENU
PROG/CHECK
DISPLAY
STATUS
TIME SLIP
TIMER
REC MODEERASE
CREATE
CHAPTER
REC
AUDIO
F
EXT LINK
ABC
[RAM] [DVD-R]
Редактирование
Наименование/Раздел
Программы записываются под одним наименованием,
содержащим один раздел
НачалоКонец
Вы можете разделить наименование на несколько
разделов. [RAM]
(➡ стр. 24, 31, Создать главу)
Раздел
Вы можете изменить порядок разделов и создать список
для воспроизведения (➡ стр. 32). [RAM]
≥Наименования разделяются на разделы с примерно 5
минутной продолжительностью после завершения
(➡ стр. 39). [DVD-R]
≥Максимальное количество параметров на диске:
–Наименования: 99
–Разделы:Приблизительно 1000
Примечание
≥Восстановление в исходном виде невозможно после
удаления, разделения или частичного удаления.
Определитесь перед продолжением.
≥Редактирование во время записи или воспроизведения
вдогонку невозможно.
≥Информация ограничения записи сохраняется даже после
редактирования (например, разделение наименования, др.)
Наименование
Раздел
Наименование
РазделРазделРаздел
(В зависимости от состояния записи.)
;
1
3,4,2,1
ENTER
RETURN
Редактирование наименований/
разделов и воспроизведение разделов
Подготовка
≥Нажав кнопку [DVD], выберите DVD-дисковод.
≥Снимите защиту (➡стр. 38). [RAM]
1
Нажмите кнопку [DIRECT NAVIGATOR].
2Нажав кнопку [3, 4, 2, 1],
выберите ярлык “ВИДЕО” и
нажмите кнопку [ENTER].
3Нажав кнопку [3, 4, 2, 1],
выберите наименование.
DIRECT NAVIGATOR
DVD-RAM
ВИД ТИТРА
0708
ARD 10/10 ПЯТ ARD 11/10 СУБ
Прeдыдущ.
ENTER
RETURN
02/02
SUB MENU
Выбрaть
ВИДЕО
- -
- -- -- -
СНИМОК
Cлeд.
Отображение других страниц
Нажав кнопку [3,4,2,1], выберите параметр “Предыдущ.”
или параметр “След.”, и нажмите кнопку [ENTER].
≥Для отображения других страниц, вы также можете
нажать кнопку [:, 9].
Многократное редактирование
Выберите с использованием кнопки [3, 4, 2, 1],
затем нажмите кнопку [;]. (Повтор.)
Появится контрольная метка. Для отмены, нажмите
кнопку [;] еще раз.
4
Нажмите кнопку [SUB MENU], затем,
Вид титра экран
нажав кнопку [3,4], выберите
операцию, и нажмите кнопку [ENTER].
≥При выборе “Редактировать”, нажав кнопку [3, 4],
выберите операцию, и нажмите кнопку [ENTER].
Ввести титр
Защита настройки
Удаление защиты
Стереть
Характеристики
Редактировать
Вид главы
Частич. Стереть
Выбор меню
Разделить титр
∫ При выборе “Вид главы”
Смотрите раздел
“Управление
наименованиями”.
5Нажав кнопку [3, 4, 2, 1],
выберите раздел.
Начало воспроизведения ➡ Нажмите кнопку [ENTER].
Редактирование ➡ Шаг 6.
Вид главы экран
СНИМОК
008 ARD 11/10 СУБ
001
--
Предыдущ.
ENTER
SUB MENU
RETURN
ВИД ГЛАВЫ
---
---
01/01
ВИДЕО
------
------
------------
Спед.
Выбрать
DIRECT NAVIGATOR
DVD-RAM
≥Отображение других страниц/Многократное
редактирование (➡выше)
6
Нажмите кнопку [SUB MENU], затем,
нажав кнопку [3,4], выберите
операцию, и нажмите кнопку [ENTER].
Удалить главу
Создать главу
Обьединить главы
Вид титра
Смотрите раздел
“Управление
разделами”.
RQT7448
30
≥Вы можете возвратиться на Вид титра.
Выход из экрана
Нажмите кнопку [DIRECT NAVIGATOR].
Возврат на предыдущий экран
88
Нажмите кнопку [RETURN].
Page 31
Управление наименованиями
Характеристики
№
Назв.
Дата
26
12
11/10/2004
Вреия
Время зал
12:19
0:30 (SP)
ПОН
Dinosaur
SELECT
DIRECT NAVIGATOR
0:06.45
0:06.45
ENTER
;
08
DIRECT NAVIGATOR
0:43.21
PLAY
08
- -:- -.- -
DVD-RAM
DIRECT NAVIGATOR
0:43.21
PLAY
08
Стереть
§
[RAM] [DVD-R]
Характеристики
[RAM] [DVD-R]
Нажав кнопку [2,1], выберите параметр “Стереть” и нажмите кнопку [ENTER].
≥После удаления, записанное содержание теряется и не может быть восстановлено.
Подумайте еще раз перед удалением.
После удаления наименований свободное пространство для записи на DVD-R-диске не увеличивается.
≥
Отображается информация (например, время и дата).
Ввести титр
[RAM] [DVD-R]
Защита
настройки
§
Удаление защиты
[RAM]
Частич. Стереть
[RAM]
Вы можете присвоить названия записанным наименованиям.
➡ стр. 40, Ввод текста
При установке, включится защита наименования от случайного удаления.
Нажав кнопку [2, 1], выберите параметр “Да” и
§
нажмите кнопку [ENTER].
Значок замка появится для защищенного наименования.
Вы можете удалить ненужные части записи, например, рекламу.
1Нажмите кнопку [ENTER] в начальной и
конечной точках части для удаления.
2
Нажав кнопку [3,4], выберите параметр
“Выход” и нажмите кнопку [ENTER].
≥
Выберите “След.” и нажмите кнопку [ENTER] для удаления других частей.
3Нажав кнопку [2, 1], выберите параметр “Стереть” и
нажмите кнопку [ENTER].
Выбор меню
[RAM] [DVD-R]
Вы можете изменить изображение для отображения в виде
пиктограммы в меню Вид титра.
1Нажмите кнопку [1] (PLAY) для начала
воспроизведения.
2Нажмите кнопку [ENTER] во время
отображения изображения, которое вы
хотите отобразить в виде пиктограммы.
3
Нажав кнопку [3,4], выберите параметр “Выход” и нажмите кнопку
[ENTER].
Разделить титр
[RAM]
§
Возможно многократное редактирование.
Вы можете разделить наименование на два.
1 Нажмите кнопку [ENTER] на точке, где вы хотите
произвести разделение.
2 Нажав кнопку [3, 4], выберите параметр “Выход”
и нажмите кнопку [ENTER].
3 Нажав кнопку [2, 1], выберите параметр
“Раздеп.” и нажмите кнопку [ENTER].
Подтверждение точки разделения
Нажав кнопку [3, 4], выберите параметр “Пр. Вид” и нажмите кнопку [ENTER]. (Аппарат
воспроизводит 10 секунд записи за и после точки разделения.)
Изменение точки разделения
Возобновите воспроизведение, и нажав кнопку [3, 4], выберите “Раздеп.”, затем нажмите кнопку
[ENTER] на точке для изменения.
Примечание
≥Название наименования и атрибуты CPRM (➡ стр. 49) исходного наименования сохраняются в
разделенных наименованиях.
≥Видео и аудиоинформация сразу до и после точки разделения могут мгновенно прерываться.
DIRECT NAVIGATOR
DIRECT NAVIGATOR
DVD-RAM
08
Пуск
- -:- -.- -- -:- -.- -
ENTER
RETURN
DVD-RAM
Изменен.
Раздеп.
DVD-RAM
07
ARD 10/10 ПЯТ08ARD 11/10
Частич. Стереть
Выбор меню
Разделить титр
PLAY
Конеч
Конеч
След.
Выход
Пр.Вид
Раздеп.
ВИДЕО
Пуск
0:43.21
ВИДЕО
Изменен.
Выход
ВИДЕО
Выход
ВИД
СНИМОК
СНИМОК
Редактирование
СНИМОК
Управление разделами
Удалить главу
[RAM]
§
Создать главу
[RAM]
Объединить главы
[RAM]
§
Возможно многократное редактирование.
Ускорение редактирования
≥Воспользуйтесь функциями поиска, Time Slip или замедленного воспроизведения (➡стр. 23) для нахождения желаемой точки.
≥Нажмите кнопку [:, 9] для перехода на конец наименования.
Нажав кнопку [2,1], выберите параметр “Стереть” и нажмите кнопку [ENTER].
≥После удаления, записанное содержание теряется и не может быть восстановлено.
Подумайте еще раз перед удалением.
1Нажмите кнопку [ENTER] на точке, где
вы хотите произвести разделение.
≥Повторите эту операцию для разделения на других точках.
2
Нажав кнопку [3,4], выберите параметр
DVD-RAM
Создать главу
ВИДЕО
Создать
Выход
СНИМОК
“Выход” и нажмите кнопку [ENTER].
Нажав кнопку [2,1], выберите параметр “Объединить” и нажмите кнопку [ENTER].
≥Выбранный раздел и следующий раздел сливаются.
RQT7448
31
89
Page 32
Создание,
DVD
3,4,2,1
ENTER
редактирование
DVD
TV
VOLUM E
SKIP
STOP
CH
AV
DRIVE SELECT
INPUT SELECT
SLOW/SEARCH
PAU S E
ENTER
SD/PC
CH
ShowView
MANUAL SKIP
PLAY/x1.3
FUNCTIONS
RETURN
DIRECT TV REC
DVD
123
456
7809
CANCEL
DIRECT NAVIGATOR
TOP MENU
SUB MENU
SUB MENU
PROG/CHECK
DISPLAY
STATUS
TIME SLIP
TIMER
EXT LINK
F
ABC
REC MODEERASE
CREATE
CHAPTER
REC
AUDIO
[RAM]
Вы можете создать список воспроизведения из разделов
(➡ стр. 30).
Редактирование
Наименование
Раздел
РазделРазделРазделРаздел
Список
воспроизведения
Раздел
Раздел
Наименование
≥Редактирование списков воспроизведения не изменяет
записанные данные.
≥Списки воспроизведения не записываются отдельно,
таким образом не используя большого пространства.
≥Максимальное количество параметров на диске:
–Списки воспроизведения:99
–Разделы в списках воспроизведения: Приблизительно 1000
(В зависимости от
состояния записи.)
Примечание
Создание или редактирование списка воспроизведения во
время записи невозможно.
Создание списков воспроизведения
Подготовка
≥Нажав кнопку [DVD], выберите DVD-дисковод.
≥Снимите защиту (➡стр. 38).
1В режиме остановки
Нажмите кнопку [FUNCTIONS].
FUNCTIONS
DVD
DVD-RAM
Воспроизведение
Зались
Копирование
Рeдактирован ие
Настройка
ENTER
RETURN
Защита диска Выкл.
SD/PC
Защита картриджа Выкл.
DIRECT NAVIGATOR
TIMER RECORDING
Копирование
PLAY LIST
Нач. наст.
FLEXIBLE REC
DV AUTO RE C
Управпение диском
и воспроизведение списков воспроизведения
2Нажав кнопку [3, 4, 2, 1],
выберите параметр “PLAY LIST” и
нажмите кнопку [ENTER].
PLAY LISTВИД PLAY LIST
DVD-RAM
- -- -- -
Создать
- -- -- -
Предыдущ.01/01След.
ENTER
RETURN
3Нажав кнопку [3, 4, 2, 1],
выберите параметр “Создать” и
FUNCTIONS
нажмите кнопку [ENTER].
4Нажав кнопку [2, 1], выберите
исходное наименование и нажмите
RETURN
кнопку [4].
≥Нажмите кнопку [ENTER] для выбора всех разделов
наименования, затем перейдите на шаг 6.
08 ARD 11/10 СУБ
Исходный титр
01
Исходная глава
001
Главы в PLAY LIST
ENTER
SUB MENU
RETURN
Создать
- -- -
02
002003
Наж. RETURN д/выхода.
01/01
001/001
---
001/001
------------
PLAY LIST
DVD-RAM
5Нажав кнопку [2, 1] для выбора
желаемого раздела для
добавления в список
воспроизведения, затем нажмите
кнопку [ENTER].
Для отмены, нажмите кнопку [3].
08 ARD 11/10 СУБ
Исходный титр
01
Исходная глава
001
Главы в PLAY LIST
ENTER
SUB MENU
RETURN
Создатр
- -- -
02
002003
Наж. RETURN д/выхода.
01/01
001/001
---
001/001
------------
PLAY LIST
DVD-RAM
≥Вы также можете создать новый раздел от исходного
наименования. Нажав кнопку [SUB MENU], выберите
параметр “Создать главу” и нажмите кнопку [ENTER]
(➡ стр. 31, Создать главу).
6Нажав кнопку [2, 1], выберите
место для вставки раздела, затем
нажмите кнопку [ENTER].
DVD-RAM
Исходный титр
01
01
Исходная глава
001
Главы в PLAY LIST
ENTER
RETURN
Создатр
01 ARD 11/10 СУБ
02
002003
- -- -
Наж. RETURN д/выхода.
01/01
001/001
---
001/001
------------
PLAY LIST
≥Для выбора других исходных наименований, нажимайте
кнопку [3].
≥Для добавления других разделов, повторите шаги 5–6.
7Нажмите кнопку [RETURN].
RQT7448
32
Выход из экрана
Несколько раз нажмите кнопку [RETURN].
Возврат на предыдущий экран
Нажмите кнопку [RETURN].
90
Page 33
Редактирование и воспроизведение
списков воспроизведения/разделов
затем, нажав кнопку [3, 4],
выберите операцию, и нажмите
кнопку [ENTER].
Удалить снимок
Защита настройки
Удаление защиты
DPOF
Нач. показ слайдов
Интервал слайда
∫ Редактирование папок с
фотоснимками
На шаге 3 (➡ выше)
1 Нажав кнопку [3, 4, 2, 1], выберите
параметр “Папка” и нажмите кнопку
[ENTER].
2 Нажав кнопку [3, 4], выберите папку.
≥Отображение других страниц/Многократное
редактирование (➡ стр. 30)
3 Нажмите кнопку [SUB MENU], затем, нажав кнопку
[3, 4], выберите операцию, и нажмите кнопку [ENTER].
ниже
стр. 27
Удалитъ всю палку
Название папки
Защита настройки
Удаление защиты
DPOF
RQT7448
34
Выход из экрана
Нажмите кнопку [DIRECT NAVIGATOR].
Управление картинками и папками
Удалить снимок
§
Удалить всю палку
[RAM] [SD] [PC]
Защита настройки
Удаление защиты
[RAM] [SD] [PC]
DPOF
[SD] [PC]
§
Нажав кнопку [2, 1], выберите параметр “Стереть” и
§
нажмите кнопку [ENTER].
≥После удаления, записанное содержание теряется и не может быть восстановлено.
Подумайте еще раз перед удалением.
≥При удалении папки, будут удалены даже файлы, не содержащие фотоснимки, если они
находятся в папке. (Это не относится к папкам, находящимся под данной папкой.)
§
При установке, включится защита фотоснимка или папки от случайного удаления.
Нажав кнопку [2, 1], выберите параметр “Да” и
§
нажмите кнопку [ENTER].
Значок замка появится для защищенного фотоснимка или папки.
≥Даже, если на данном аппарате используется функция защиты папки,
папка может быть удалена на другом аппарате.
Вы можете выбрать всю папку или отдельные снимки для распечатки и указать количество копий
для печати.
Нажав кнопку [2, 1], выберите количество
копий (0 - 9) и нажмите кнопку [ENTER].
Появится значок DPOF.
≥При установке функции DPOF для папки, значок появится на фотоснимках внутри папки.
Отмена функции печати
Установите количество копий печати на “0”.
≥При установке функции на данном аппарате, любые другие настройки, произведенные на
другом оборудовании, будут отменены.
≥Установки печати (DPOF) , произведенные на данном аппарате, могут не отображаться на
другом оборудовании.
≥Настройки не могут быть произведены для папок и файлов, не соответствующих стандартам
DCF, или при отсутствии свободного места на карте.
Название папки
[RAM] [SD] [PC]
§
Возможно многократное редактирование.
92
Вы можете присвоить названия папкам с фотоснимками.
➡ стр. 40, Ввод текста
≥Названия папок, введенные на данном аппарате, могут не отображаться на другом
оборудовании.
≥Выбор другой папки высшего уровня (➡стр. 27)
Возврат на предыдущий экран
Нажмите кнопку [RETURN].
DIRECT NAVIGATOR
SD CARD
Коп–во отпецатков
0001
Папка
ВИД
103__
0002
Page 35
Запись от видеомагнитофона
DVD
TV
VOLUM E
AV
DRIVE SELECT
SKIP
PAU S E
ENTER
DISPLAY
CH
SD/PC
ShowView
INPUT SELECT
MANUAL SKIP
SLOW/SEARCH
PLAY/x1.3
FUNCTIONS
RETURN
STATUS
TIME SLIP
REC MODEERASE
REC
CH
INPUT SELECT
;
FUNCTIONS
¥ REC
DVD
3,4,2,1
ENTER
REC MODE
DIRECT TV REC
DVD
123
456
7809
CANCEL
STOP
∫
DIRECT NAVIGATOR
TOP MENU
SUB MENU
PROG/CHECK
TIMER
F
например, Подключение другого видеооборудования к
входным терминалам AV3 или DV
≥Выключите аппарат и другое видеооборудование перед
подключением.
Данный
аппарат
SD CARDPC CARD EJECT
AV3
S-VIDEO IN VIDEO IN AUDIO IN DV IN
R
L/MONO
L/MONO - AUDIO IN - R
VIDEO INDV IN
S-VIDEO IN
OPEN/CLOSE
TIME SLIP
REC
SD PCDVD
DRIVE SELECT
/x1.3
TIME SLIP
CH
Желтый Белый Красный
2Нажав кнопку [REC MODE],
выберите режим записи.
3Начните воспроизведение на
другом оборудовании.
4Нажмите кнопку [¥ REC].
Начнется запись.
Пропуск ненужных мест
Нажмите кнопку [;] для установки паузы записи. (Для
возобновление записи, нажмите еще раз.)
Остановка записи
Нажмите кнопку [∫].
Запись программ для заполнения оставшегося свободного
пространства на диске
➡ стр. 18, Переменный режим записи
Почти все видеозаписи и программное обеспечение на DVD,
имеющиеся в продаже, записаны с содержанием технологий
для защиты от нелегального копирования. Любое программное
обеспечение, содержащее защиту от нелегального
копирования, не может быть записано на данном аппарате.
Автоматическая запись DV (DV AUTO REC)
[RAM]
При использовании функции “DV AUTO REC”, программы
записываются как наименование, и в то же самое время
создаются разделы в каждом промежутке между картинками,
и автоматически создается список воспроизведения.
Подготовка
1 Отключите основной аппарат и DV оборудование, затем
подключите оборудование к входному DV терминалу
аппарата (➡ слева).
2 Включите основной аппарат и DV оборудование.
3 Приостановите воспроизведение на DV оборудовании в
точке, с которой вы хотите начать запись.
4 Нажав кнопку [DVD], выберите DVD-дисковод.
Если сигнал, исходящий от внешнего оборудования,
≥
принадлежит формату NTSC, переключите параметр “Система
TB” на “NTSC” в меню Нач. наст. (
➡
стр. 46).
Копирование
S-Video
кабель
§
видеокабель
Аудио/
DV кабель
(IEEE 1394, 4-пиновый)
Другое
видеооборудование
При монофоническом звучании от другого оборудования,
подключите к терминалу L/MONO.
§
Терминал S-VIDEO позволяет получить более живую
картинку, чем при подключении к терминалу VIDEO.
При записи от DV терминала аппарата
Выберите тип аудиозаписи из “Режим звука для DV-входа” в
меню Нач. наст. (➡ стр. 43)
Ручная запись
[RAM] [DVD-R]
Подготовка
≥Подключите видеомагнитофон к входным терминалам
данного аппарата.
≥Нажав кнопку [DVD], выберите DVD-дисковод.
≥При записи двуязычных программ
[RAM]
При одновременном выборе M 1 и M 2 на подключенном
оборудовании, вы можете выбрать тип звучания при
воспроизведении.
[DVD-R]
Выберите M 1 или M 2 на подключенном оборудовании. (Вы
не можете выбрать тип звучания при воспроизведении.)
Если сигнал, исходящий от внешнего оборудования,
≥
принадлежит формату NTSC, переключите параметр “Система
➡
TB” на “NTSC” в меню Нач. наст. (
стр. 46).
≥Для снижения уровня шума в сигнале, поступающем от
видеомагнитофона, установите параметр “Уменьшение
помех входа AV” на “Вкл.” в меню Нач. наст. (➡стр. 42).
1В режиме остановки
Нажав кнопку [INPUT SELECT],
выберите канал приема для
подключенного оборудования.
например, При подключении к входным терминалам AV3,
выберите “AV3”.
1В режиме остановки
Нажмите кнопку [FUNCTIONS].
2Нажав кнопку [3, 4, 2, 1],
выберите параметр “DV AUTO REC”
и нажмите кнопку [ENTER].
3Нажав кнопку [REC MODE],
выберите режим записи.
4Нажав кнопку [2, 1], выберите
параметр “Rec” и нажмите кнопку
[ENTER].
Начнется запись.
При завершении записи
Появится экран подтверждения. Нажмите кнопку [ENTER] для
завершения режима автоматической записи DV.
Остановка записи
Нажмите кнопку [∫].
Примечание
≥К аппарату через входной терминал DV может подключаться
только одна единица DV оборудование (например, цифровая
видеокамера).
≥Управление аппаратом от подключенного DV оборудования
невозможно.
≥DV вход на данном аппарате предназначен только для
использования с DV оборудованием. (Он не может быть
подключен к компьютеру и др.)
Название DV оборудования может неправильно отображаться.
≥
≥В зависимости от DV оборудования, изображения или
звучание может поступать не соответствующим образом.
≥Информация даты и времени, записанная на кассете DV
оборудования, не будет записана.
≥Одновременная запись и воспроизведение невозможно.
Если функция автоматической DV записи работает не
соответствующим образом, проверьте соединения и настройки на
DV оборудовании, и выключите и снова включите аппарат.
Если ничего не изменилось, следуйте инструкциям по
записи вручную (➡слева).
RQT7448
35
93
Page 36
Копирование фотоснимков
DVD
1
2
3
> DVD
High Speed
0
1
> DVD
Копирование
Создать перечень копирования.
СНИМОК/Папка
Размер диска назнач.:
4343MB
СНИМОК
Папка
\JPEG\DCIM001
001 100__DVD
002 101__DVD
003 102__DVD
---
---
(JPEG)
SD CARD
0001
103__DVD
000200030004
\DCIM
001 100__DVD
002 101__DVD
003 102__DVD
\DCIM\100__DVD
004 103__DVD
002101__DVD
\DCIM
001 100__DVD
Копирование
RQT7448
36
SD/PC
DRIVE SELECT
:, 9
DVD
123
456
7809
CANCEL
STOP
SKIP
INPUT SELECT
SLOW/SEARCH
PAU S E
CH
ShowView
MANUAL SKIP
PLAY/x1.3
SD/PC
;
FUNCTIONS
FUNCTIONS
ENTER
RETURN
RETURN
3,4,2,1
ENTER
SUB MENU
[RAM] [SD] [PC]
DIRECT NAVIGATOR
TOP MENU
SUB MENU
Копирование с использованием
списка копирования
1В режиме остановки
Нажмите кнопку [FUNCTIONS].
2Нажав кнопку [3, 4, 2, 1],
выберите параметр “Копирование”
и нажмите кнопку [ENTER].
Копирование
≥Если вы не собираетесь изменить зарегистрированный
список, повторно нажимайте кнопку [4] (➡ шаг 6).
Aннулир. все
Направл. копир.
К–та SD
Режим копирования
СНИМОК
Созд. переч.
Выберите направп. копиров.
К–та SD
Источник
Назначение
3Нажав кнопку [3, 4], выберите
параметр “Направл. копир.” и
нажмите кнопку [1].
1 Нажав кнопку [3, 4], выберите параметр
“Источник” и нажмите кнопку [ENTER].
2 Нажав кнопку [3, 4], выберите дисковод и
нажмите кнопку [ENTER].
3 Нажав кнопку [3, 4], выберите параметр
“Назначение” и нажмите кнопку [ENTER].
4 Нажав кнопку [3, 4], выберите дисковод и
нажмите кнопку [ENTER].
Можно выбрать тот же дисковод, который является
источником копирования.
5 Нажмите кнопку [2] для подтверждения.
4Нажав кнопку [3, 4], выберите
параметр “Созд. переч.” и нажмите
кнопку [1].
Выберите копируемые объекты и зарегистрируйте их в списке.
Копирование
Направл. копир.
1
Режим копирования
2
Созд. переч.
3
∫Регистрация отдельных фотоснимков
1 Нажав кнопку [3, 4], выберите параметр “Новый
2 Нажав кнопку [3, 4, 2, 1], выберите фотоснимок
≥Для выбора нескольких объектов сразу, нажмите
кнопку [;] для добавления контрольной метки и
нажмите кнопку [ENTER] (➡ справа, Многократное
редактирование).
≥Отображение других страниц (➡справа)
≥Выбор фотоснимков в другой папке (➡справа)
≥Редактирование списка копирования (·справа)
94
Создать перечень копирования.
СНИМОК/Папка
Aннулир. все
К–та SD > DV D
High Speed
СНИМОК
Начать копир.
ENTER
RETURN
Размер диска назнач.:
СНИМОК
4343MB
Название пункта
Размер
№
Новый пункт
Предыдущ.След.
Задать
01/01
пункт” и нажмите кнопку [ENTER].
и нажмите кнопку [ENTER].
∫Регистрация методом папки за папкой
1
Нажав кнопку [
3, 4]
, выберите параметр “СНИМОК/
Папка” и нажмите кнопку [ENTER].
Aннулир. все
Направл. копир.
1
К–та SD
№
Размер
Название пункта
Новый пункт
2 Нажав кнопку [3, 4], выберите параметр “Папка”
и нажмите кнопку [ENTER].
3 Нажав кнопку [3, 4], выберите параметр “Новый
пункт” и нажмите кнопку [ENTER].
4 Нажав кнопку [3, 4], выберите папку и нажмите
кнопку [ENTER].
Для выбора нескольких объектов сразу, нажмите кнопку
≥
;
] для добавления контрольной метки и нажмите
[
кнопку [ENTER] (
➡
ниже, Многократное редактирование).
≥Отображение других страниц (➡ниже)
≥
Переключение на другую папку высшего уровня (➡ниже)
≥Редактирование списка копирования (·ниже)
Регистрация фотоснимков и папок в одном и том же
списке невозможна.
5
Нажав кнопку [3,4], выберите параметр
“Задать” и нажмите кнопку [ENTER].
Список копирования зарегистрирован.
6Нажав кнопку [3, 4], выберите
параметр “Начать копир.” и
нажмите кнопку [ENTER].
≥Только для отдельных фотоснимков
При установке другой папки как места назначения для
копирования, выберите “Папка”.
Новая папка
Новая папка
Нажав кнопку [2, 1], выберите “Да” и нажмите кнопку
[ENTER] для начала копирования.
Остановка копирования
Нажмите и удерживайте нажатой кнопку [RETURN] в течение 3 секунд.
Нажав кнопку [3,4], выберите папку и нажмите кнопку [ENTER].
Создать.переч.
Снимок
Папка
≥Регистрация фотоснимков из различных папок в одном и том
же списке невозможна.
Если имеется несколько
≥
распознаваемых папок высших уровней,
вы можете переключать их, используя
[2,1
]. (Папки с различными папками высшего уровня не могут
быть зарегистрированы в одном и том же списке.)
∫ Редактирование списка копирования
Выберите объект на шаге 4 (➡слева)
1 Нажмите кнопку [SUB MENU].
2 Нажав кнопку [3, 4], выберите операцию и
нажмите кнопку [ENTER].
§
Возможно многократное редактирование (➡ниже).
Отмена всех зарегистрированных настроек и списков копирования
На шаге 3 (➡ слева)
1 Нажав кнопку [3, 4], выберите параметр “Аннулир. все” и
нажмите кнопку [ENTER].
2 Нажав кнопку [2, 1], выберите параметр “Да” и нажмите
кнопку [ENTER].
Настройки и списки могут быть отменены в следующих случаях.
≥
–Если фотоснимок или папка была записана или удалена на
источнике копирования
–Если были предприняты попытки, например, отключения
аппарата, извлечения карты, открытия лотка, изменения
направления копирования и т.д.
Отображение других страниц
Нажав кнопку [3,4,2,1], выберите параметр “Предыдущ.”
или параметр “След.”, и нажмите кнопку [ENTER].
≥Для отображения других страниц, вы также можете нажать
кнопку [:, 9].
Многократное редактирование
Выберите с использованием кнопки [3, 4, 2, 1], затем
нажмите кнопку [;]. (Повтор.)
Нажмите кнопку [ENTER] для регистрации списка.
≥Появится контрольная метка. Для отмены, нажмите кнопку
[;] еще раз.
Стереть все
Добавить
§
Стереть
Page 37
\DCIM
DVD
\JPEG\DCIM001
Окно FUNCTIONS
Копирование всех фотоснимков на
карте на DVD-RAM-диск—Коп. всех
снимков
[SD]
или
[PC] >
[RAM]
Подготовка
Нажав кнопку [SD/PC], выберите дисковод-источник.
1В режиме остановки
Нажмите кнопку [FUNCTIONS].
2Нажав кнопку [3, 4, 2, 1],
выберите параметр “Коп. всех
снимков” и нажмите кнопку
[ENTER].
Копиров.всех снимков
Копировать с
Копироватъ на
≥Если имеется несколько распознаваемых папок
высших уровней, вы можете переключать их, используя
[2, 1].
К–та SD
3Нажав кнопку [3, 4], выберите
“Копировать с” и нажмите кнопку
[2, 1] для выбора дисковода.
3,4,2,1
ENTER
DVD
TV
DIRECT TV REC
AV
DRIVE SELECT
DVD
123
456
7809
CANCEL
SKIP
STOP
DIRECT NAVIGATOR
TOP MENU
SUB MENU
PROG/CHECK
DISPLAY
TIMER
F
EXT LINK
ABC
CH
INPUT SELECT
SLOW/SEARCH
PAU SE
ENTER
STATUS
REC MODEERASE
CREATE
CHAPTER
VOLUM E
SD/PC
CH
ShowView
MANUAL SKIP
PLAY/x1.3
FUNCTIONS
FUNCTIONS
RETURN
TIME SLIP
REC
AUDIO
4Нажав кнопку [3, 4, 2, 1],
выберите параметр “Копировать” и
нажмите кнопку [ENTER].
Остановка копирования
Нажмите и удерживайте нажатой кнопку [RETURN] в течение
3 секунд.
Возврат на предыдущий экран
Нажмите кнопку [RETURN].
Примечание
≥При копировании фотоснимков на основе метода "папка
за папкой" или "карта за картой", также копируются и те
файлы в папке, не содержащие фотоснимков. (Это не
относится к папкам низших уровней, содержащихся в
папках.)
≥Если фотоснимки уже содержатся внутри папки
назначения копирования, после существующих
фотоснимков записываются новые фотоснимки.
≥При недостатке свободного места на дисководе
назначения копирования или если количество копируемых
файлов/папок превышает максимальное количество
(➡ стр. 26), копирование остановится на середине.
≥При вводе названия на данном аппарате для папки-
источника для копирования, название папки будет
отражено в папке назначения для копирования.
≥Установка количества копий для печати (DPOF) не
копируется.
≥Последовательность регистрации фотоснимков в списке
копирования может отличаться от последовательности в
месте назначения копирования.
Используя окно FUNCTIONS, вы можете получить быстрый и
легкий доступ к основным функциям.
1В режиме остановки
Нажмите кнопку [FUNCTIONS].
FUNCTIONS
DVD
DVD-RAM
Воспроизведение
Зались
Копирование
Рeдактирован ие
Настройка
ENTER
RETURN
Отображаемые функции зависят от выбранного
дисковода или типа диска.
Защита диска Выкл.
SD/PC
Защита картриджа Выкл.
DIRECT NAVIGATOR
TIMER RECORDING
Копирование
PLAY LIST
Нач. наст.
FLEXIBLE REC
DV AUTO RE C
Управпение диском
2Нажав кнопку [3, 4, 2, 1],
выберите параметр и нажмите
кнопку [ENTER].
Выход из окна FUNCTIONS
Нажмите кнопку [FUNCTIONS].
Полезные функцииКопирование
RQT7448
37
95
Page 38
∫ Установка защиты для всего диска или
My favorite01/02
01
Chapter 1
02
Chapter 2
≥Для кассетного DVD-RAM-диска или для карты
[RAM]
С задвижкой защиты от записи в положении
защиты, воспроизведение начинается
автоматически при установке в аппарат.
[SD][PC]
Переведите переключатель защиты от
записи в положение “LOCK”.
Полезные функции
≥Для DVD-RAM-диска без кассеты (➡ ниже,
∫ Другие установки защиты
[RAM]
Подготовка
Нажав кнопку [DVD], выберите DVD-дисковод.
1В режиме остановки
2Нажав кнопку [3, 4, 2, 1],
3Нажав кнопку [3, 4], выберите
RQT7448
Выход из экрана
38
Несколько раз нажмите кнопку [RETURN].
96
Управление дисками и картами
DVD
TV
VOLUME
AV
DRIVE SELECT
INPUT SELECT
SKIP
STOP
PAU S E
ENTER
DISPLAY
REC MODEERASE
CHAPTER
ABC
CH
SD/PC
CH
ShowView
MANUAL SKIP
SLOW/SEARCH
PLAY/x1.3
FUNCTIONS
RETURN
STATUS
TIME SLIP
REC
CREATE
AUDIO
DVD, SD/PC
FUNCTIONS
RETURN
PROTECT
например, карта
памяти SD
LOCK
DIRECT TV REC
DVD
123
456
7809
CANCEL
DIRECT NAVIGATOR
TOP MENU
3,4,2,1
ENTER
SUB MENU
PROG/CHECK
TIMER
F
EXT LINK
Установка защиты
карты
Защита диска)
Наименование
Выберите параметр “Защита настройки” на шаге 4 на стр.
30.
Фотоснимок или папка
Выберите параметр “Защита настройки” на шаге 4 на стр.
34.
Защита диска
Нажмите кнопку [FUNCTIONS].
выберите параметр
“Управпение диском” и нажмите
кнопку [ENTER].
параметр “Защита диска” и
нажмите кнопку [ENTER].
4
Нажав кнопку [2,1], выберите
параметр “Да” и нажмите кнопку [ENTER].
Управпение
диском
SELECT
ENTER
DVD-RAM
RETURN
№
титр.
11
Испольэ
Титр
Защита диска
Оставш.
0 : 22
Стереть все титры
Формат диска
5:38 (EP)
Вкл.
Если на диске установлена защита от записи, значок
замка отображается закрытым.
Присваивание названия диску
[RAM] [DVD-R]
Подготовка
≥Нажав кнопку [DVD], выберите DVD-дисковод.
≥Снимите защиту (➡слева).
1В режиме остановки
Нажмите кнопку [FUNCTIONS].
2
Нажав кнопку [3,4,2,1], выберите
параметр “Управпение диском” и
нажмите кнопку [ENTER].
3Нажав кнопку [3, 4], выберите
параметр “Титр” и нажмите кнопку
[ENTER].
➡ стр. 40, Ввод текста
≥Название диска отображается в окне FUNCTIONS.
Для завершенного DVD-R-диска, название отображается в
≥
главном меню.
SD/PC
DIRECT NAVIGATOR
Documentary
Защита диска Вык
Защита картриджа
FUNCTIONS
DVD
DVD-RAM
Воспроизведение
Удаление всех наименований и списков
воспроизведения—Стереть все титры
[RAM]
Подготовка
≥Нажав кнопку [DVD], выберите DVD-дисковод.
≥Снимите защиту (➡слева).
1В режиме остановки
Нажмите кнопку [FUNCTIONS].
2
Нажав кнопку [3,4,2,1], выберите
параметр “Управпение диском” и
нажмите кнопку [ENTER].
3Нажав кнопку [3, 4], выберите
параметр “Стереть все титры” и
нажмите кнопку [ENTER].
4Нажав кнопку [2, 1], выберите
параметр “Да” и нажмите кнопку
[ENTER].
5Нажав кнопку [2, 1], выберите
параметр “Пуск” и нажмите кнопку
[ENTER].
По завершению появляется сообщение.
6Нажмите кнопку [ENTER].
Примечание
≥
После удаления, записанное содержание теряется и не может
быть восстановлено.
≥Данные фотоснимков (JPEG, TIFF) или компьютерные
данные не могут быть удалены.
≥Функция удаления не действует, если на одно или несколько
наименований установлена защита.
Возврат на предыдущий экран
Нажмите кнопку [RETURN].
Подумайте еще раз перед удалением.
Page 39
Удаление всего содержания диска
или карты—Формат
[RAM] [SD] [PC]
Подготовка
≥Нажав кнопку [DVD] или [SD/PC], выберите дисковод.
≥Снимите защиту (➡ стр. 38).
1В режиме остановки
Нажмите кнопку [FUNCTIONS].
2Нажав кнопку [3, 4, 2, 1],
выберите параметр
“Управпение диском” или параметр
“Управпение картой”, и нажмите
кнопку [ENTER].
3Нажав кнопку [3, 4], выберите
параметр “Формат диска” или
параметр “Формат”, и нажмите
кнопку [ENTER].
4Нажав кнопку [2, 1], выберите
параметр “Да” и нажмите кнопку
[ENTER].
5Нажав кнопку [2, 1], выберите
параметр “Пуск” и нажмите кнопку
[ENTER].
По завершению форматирования появляется сообщение.
6Нажмите кнопку [ENTER].
Примечание
≥При форматировании, удаляется все содержание
(включая компьютерные данные), и они не могут быть
восстановлены. Внимательно проверьте перед
продолжением. При форматировании содержание
удаляется, даже если была установлена защита.
≥Не отсоединяйте силовой кабель переменного тока во
время форматирования. Это может сделать диск
непригодным.
Форматирование обычно занимает несколько минут,
однако оно может занять максимум до 70 минут ([RAM]).
≥Остановка форматирования
Нажмите кнопку [RETURN].
(Вы можете отменить форматирование, если оно заняло
более 2 минут. В таком случае требуется заново
отформатировать диск или карту.)
≥Форматирование для DVD-R-дисков или CD-R/RW-дисков
невозможно.
≥При форматировании диска или карты на данном аппарате,
их использование на любом другом оборудовании может быть
невозможным.
≥Форматирование Microdrive или переносного жесткого диска
на данном аппарате невозможно.
Выход из экрана
Несколько раз нажмите кнопку [RETURN].
Приспосабливание DVD-R-диска для
воспроизведения на другом
оборудовании—Завершение
[DVD-R]
Подготовка
Нажав кнопку [DVD], выберите DVD-дисковод.
1В режиме остановки
Нажмите кнопку [FUNCTIONS].
2Нажав кнопку [3, 4, 2, 1],
выберите параметр
“Управпение диском” и нажмите
кнопку [ENTER].
3Нажав кнопку [3, 4], выберите
параметр “Выбор автомат.
воспроизв.” и нажмите кнопку
[ENTER].
Нажав кнопку [3, 4], выберите параметр “Top Menu”
или “Название 1” и нажмите кнопку [ENTER].
Вы можете выбрать функцию отображения главного
меню после завершения.
Top Menu:Сначала отображается главное меню.
Название 1: Содержание диска воспроизводится без
отображения главного меню.
4Нажав кнопку [3, 4], выберите
параметр “Завершение” и нажмите
кнопку [ENTER].
1Нажав кнопку [2, 1], выберите параметр “Да” и
нажмите кнопку [ENTER].
2Нажав кнопку [2, 1], выберите параметр “Пуск” и
нажмите кнопку [ENTER].
По завершению процесса завершения появляется
сообщение.
3Нажмите кнопку [ENTER].
Примечание
После завершения
≥Диск становится только воспроизводимым и
последующая запись или редактирование
невозможно.
≥Наименования разделяются на разделы с примерно 5
минутной
§
≥Между наименования во время воспроизведения
появляется пауза на несколько секунд.
Не отсоединяйте силовой кабель переменного тока во
время процесса завершения. Это сделает диск
непригодным.
Процесс завершения занимает 15 минут.
≥Завершение DVD-R-диска, записанного на оборудовании
других производителей, невозможно.
Дисплей диска на данном
оборудовании
Запись/Редактирование/Ввод
названия
Воспроизведение на других
проигрывателях
DVD-R-диск, завершенный на данном аппарате, может не
воспроизводиться на других проигрывателях в зависимости от
состояния записи.
≥Для более подробной информации о DVD-дисках, посетите
домашнюю страничку Panasonic.
http://www.panasonic-europe.com
Возврат на предыдущий экран
Нажмите кнопку [RETURN].
§
Это время очень сильно варьирует в зависимости от
состояния и режима записи.
продолжительностью.
Перед
завершением
DVD-RDVD-V
Yt
tY
После
завершения
Полезные функции
RQT7448
39
97
Page 40
Ввод текста
5
JKL
S
Chapter 1_
11
2
3
4
2345
ABCa
DEFd
GH Ig
67890
bcij
ef/l %
hifl $
*
&
Chapter 1
Цифровые
кнопки
¢ CANCEL
∫
3,4,2,1
ENTER
DVD
TV
DIRECT TV REC
AV
DRIVE SELECT
DVD
123
456
7809
CANCEL
SKIP
STOP
PAU SE
DIRECT NAVIGATOR
TOP MENU
SUB MENU
PROG/CHECK
DISPLAY
TIMER
F
EXT LINK
ABC
CH
INPUT SELECT
SLOW/SEARCH
ENTER
STATUS
REC MODEERASE
CREATE
CHAPTER
VOLUM E
SD/PC
CH
ShowView
MANUAL SKIP
PLAY/x1.3
FUNCTIONS
RETURN
TIME SLIP
REC
AUDIO
;
RETURN
1Отображение экрана Ввести титр
Наименование (запись по таймеру)
Выберите параметр “Назв. прогр.” на шаге 3 на
стр. 19, 20.
Наименование
Выберите параметр “Ввести титр” на шаге 4 на
стр. 30.
Список воспроизведения
Выберите параметр “Ввести титр” на шаге 4 на
стр. 33.
Диск
Выберите параметр “Титр” на шаге 3 на стр. 38.
Папка с фотоснимками
Выберите параметр “Название папки” на шаге 4 на
стр. 34.
Поле названия: отображение введенного текста
Ввести титр
_
;
π
ENTER
SELECT
СТЕРЕТЬ
ЗАДАТЬ
––
0
¢
RETURN
2345
11
2
ABCa
3
DEFd
4
GH INOg
5
JKLj
M
6
PQRSp
7
8
TUVt
9
WXY Z w
.
,
0
!?
*
67890
bcij
ef/l %
hifl $
klON@
m
o[
n
qrs( )
uv{ }
xyz
:
;
"
'
МЕСТО
*
&
]
_
-
|
\
^
`
[RAM][DVD-R] [SD] [PC]
Вы можете присвоить названия записанным наименованиям и
т.д.
Максимальное количество знаков:
[RAM]Знаки
Наименование
Список воспроизведения64
Диск64
Полезные функции
Папка с фотоснимками36
§
Название наименования для записи по таймеру.
[DVD-R]Знаки
Наименование44
Диск40
[SD] [PC]Знаки
Папка с фотоснимками36
Примечание
При длинном названии, части названия могут не отображаться
на некоторых экранах.
64 (44
2Нажав кнопку [3, 4, 2, 1],
выберите знак и нажмите кнопку
[ENTER].
Повторите данную операцию для ввода других знаков.
§
)
≥Удаление знака
Нажав кнопку [3, 4, 2, 1], выберите знак в поле
названия, и нажмите кнопку [;].
≥Использование цифровых кнопок для ввода знаков
например, введение буквы “R”
1 Нажмите кнопку [7] для
перехода на 7-ю строку.
2 Дважды нажмите кнопку
[7] для выделения буквы
“R”.
3Нажмите кнопку [ENTER].
7
77
M
6
NO
PQR
7
8
TUV
≥Введение пробела
Нажмите кнопку [¢ CANCEL], затем нажмите кнопку
[ENTER].
3Нажмите кнопку [∫] (ЗАДАТЬ).
Возвращение на предыдущий экран.
Остановка на середине
Нажмите кнопку [RETURN].
Текст не сохраняется.
RQT7448
40
98
[DVD-R]
Для вашей информации
При вводе длинного названия, после завершения, в Top Menu
отображается только его часть (➡ стр. 39). При вводе названия
для наименования, название, отображаемое в Top Menu,
можно просмотреть в окне “Титр в TOP MENU (DVD-R)”.
Ввести титр
Титр в TOP MENU
(DVD-R)
Page 41
Изменение настроек аппарата
SD CARDPC CARDEJECT
Цифровые
кнопки
3,4,2,1
ENTER
< OPEN/CLOSE
OPEN/CLOSE
TIME SLIP
∫
REC
SD PCDVD
DRIVE SELECT
TIME SLIP
/x1.3
CH
Общие процедуры
1В режиме остановки
Нажмите кнопку [FUNCTIONS].
2Нажав кнопку [3, 4, 2, 1],
DVD
TV
VOLUM E
AV
DRIVE SELECT
SKIP
PAU SE
ENTER
CH
SD/PC
ShowView
INPUT SELECT
MANUAL SKIP
SLOW/SEARCH
PLAY/x1.3
FUNCTIONS
RETURN
CH
FUNCTIONS
DIRECT TV REC
DVD
123
456
7809
CANCEL
STOP
DIRECT NAVIGATOR
TOP MENU
SUB MENU
RETURN
PROG/CHECK
DISPLAY
STATUS
TIME SLIP
TIMER
AC
EXT LINK
F
ABC
REC MODEERASE
CREATE
CHAPTER
REC
AUDIO
B
выберите параметр “Нач. наст.” и
нажмите кнопку [ENTER].
3Нажав кнопку [3, 4], выберите
ярлык и нажмите кнопку [1].
4Нажав кнопку [3, 4], выберите
меню и нажмите кнопку [ENTER].
5Нажав кнопку [3, 4], выберите
опцию и нажмите кнопку [ENTER].
Выход из экрана
Несколько раз нажмите кнопку [RETURN].
Возврат на предыдущий экран
Нажмите кнопку [RETURN].
Ярлыки
Нач. наст.
Приём ТВ
Другое
Диск
Изображение
Звук
Дисплей
Соединение
МенюОпции
Дистанц. управл.
Часы
Power Save
Язык
Перезагрузка
Неудача в задании знач.
TAB
SELECT
RETURN
DVD 1
Выкл.
Русский
Краткое содержание настроек
Настройки остаются неизменными даже при установке аппарата в режим ожидания.
уровня, пароля, и настройки времени, сбрасываются в
исходные установки. Также отменяются программы
записи по таймеру.
Неудача в задании знач.
се настройки, за исключением настроенных каналов,
≥Да
≥Нет
установок времени, страны, языка, языка диска,
информации уровня, пароля и кода пульта ДУ
сбрасываются в исходные установки.
Полезные функции
RQT7448
41
99
Page 42
Изменение настроек аппарата
ЯрлыкиМенюОпции (Исходные параметры подчеркнуты.)
Диск
Язык
Выберите язык для звучания, субтитров и меню диска. [DVD-V]
≥Нажав кнопку [ENTER], отобразите следующие установки.
≥Некоторые диски начинаются от определенного языка, несмотря на произведенные настройки.
≥Для Английского/Французского/Немецкого/Итальянского/Испанского/Польского/Русского языков при скачивании с
телевизора, и установки страны в Автонастройки в дополнительном программном модуле, язык (“Звуковая дорожка”/
“Menus”) будет таким же и параметр “Субтитр” будет установлен на “Автоматический”.
≥Введите код (➡ стр. 44) с использованием цифровых кнопок при выборе “Другие ¢¢¢¢”.
Если выбранный язык не имеется на диске, воспроизводится язык, установленный по умолчанию. Существуют диски,
на которых можно переключать язык только на экранных меню (➡ стр. 22).
≥Открыть залис. уст.≥Поменять пароль
≥Поменять уровень≥Времен. Открытие
≥EP ( 6Часов ): Вы можете записать до 6 часов на
≥EP ( 8Часов )
≥Вкл.: Установка возвращается на “Выкл.” при изменении
диска или выключении аппарата.
≥Выкл.
если имеются на диске.
: Можно воспроизводить все
DVD-Video-диски.
дисков с соответствующими записанными
ограничениями.
DVD-Video-дисков.
неиспользуемом 4,7 ГБ диске.
: Вы можете записать до 8 часов на
неиспользуемом 4,7 ГБ диске.
Изображение
Полезные функции
Comb Filter
Выберите резкость картинки во время записи.
Функция установливается на “Вкл.” при установке
параметра “Система TB” на “NTSC” (➡ стр. 46).
Разрешение Hybrid VBR (➡ стр. 49, VBR)≥Автоматический: Разрешение автоматически
Режим стоп-кадра
Выберите тип картинки, отображаемой во время паузы
(➡ стр. 49, Кадры и поля).
Непрерывное воспр-е
Выбор режима воспроизведения для сегментов разделов
списка воспроизведения.
Уменьшение помех входа AV
Подавление шума видеокассеты во время копирования.
: Картинка становится четкой и яркой. Обычно
≥Вкл.
≥Выкл.: Выберите при записи картинок с шумом.
≥Фиксир.
≥Автоматический
≥Попе: Выберите при возникновении дрожания
≥Кадр: Выберите, если текст малого размера или четкий
≥Вкл.
≥Выкл.: Точки перехода разделов списков
≥Вкл.: Функция подавления шума действует для
≥Выкл.
используется данная настройка.
настраивается для обеспечения
эффективной записи с наименьшим
блокирующим шумом. [RAM]
: Разрешение фиксируется для
предотвращения потери разрешения исходной
картинки во время записи.
изображения, если выбран параметр
“Автоматический”.
рисунок просматривается нечетко при выбранном
параметре “Автоматический”.
: Разделы списков воспроизведения
воспроизводятся незаметно. Данная функция
недействительна, если существует несколько
типов звучания в списке воспроизведения, или
при использовании функции Быстрый просмотр.
Кроме того, расположение сегментов раздела
может немного измениться.
воспроизведения проигрываются аккуратно, но
картинка может замирать на мгновение.
поступающего видеосигнала.
: Функция шумоподавления отключена. Выберите,
когда вы хотите записать источник в исходном
виде.
RQT7448
42
100
Page 43
ЯрлыкиМенюОпции (Исходные параметры подчеркнуты.)
Звук
ВОСПР. k1.3 и звук во вр. поиска
На некоторых дисках вы можете прослушивать звучание
вне зависимости от данной установки.
Компрессия динамич. уровня[DVD-V] (Только для Dolby
Digital)
Измените динамический диапазон для ночного просмотра.
Двуяз. выбор звука
Выберите запись основного или вторичного типа звучания:
–При записи на DVD-R-диск
–При записи звучания в LPCM. (➡ ниже, “Режим аудио для
записи XP”)
Цифров. вывод звука
Измените настройке при подключении оборудования через терминал DIGITAL AUDIO OUT данного аппарата (➡стр. 9).≥Нажав кнопку [ENTER], отобразите следующие установки.
PCM нижнее преобразование
Выберите частоту стробирования 96 кГц или 88,2 кГц
для воспроизведения звучания.
Dolby Digital Выберите метод вывода сигнала, как
DTS≥Bitstream: При подключении к оборудованию с логотипом
MPEG≥Bitstream: При подключении к оборудованию со
Режим аудио для записи XP
Выберите тип звучания при записи в режиме XP.
Режим звука для DV-входа
Вы можете выбрать тип звучания при записи сигнала от
входного DV терминала аппарата (➡ стр. 35).
“Bitstream”, что позволяет
декодирование сигнала на
подключенном оборудовании, или
декодирование сигнала на данном
аппарате и его вывод в формате “PCM”
(2-канальный).
Примечание
Невыполнение надлежащих настроек
может привести к шуму, что может
испортить ваш слух и колонки, и
несоответствующему выполнению
цифровой записи.
:Звучание слышится на первом уровне поиска
≥Вкл.
≥Выкл.: Звучание во время поиска отсутствует. Функция
≥Вкл.
≥Выкл.
≥M1
≥M2
Выбор данной функции при записи от внешнего источника
на DVD-R-диск невозможен. Выберите звучание на другом
оборудовании.
≥Вкл.: Сигналы конвертируются на 48 кГц или 44,1 кГц.
≥Выкл.
Сигналы конвертируются на 48 кГц или 44,1 кГц вне
зависимости от настроек выше, если сигнал имеет частоту
стробирования, превышающую 96 кГц или 88,2 кГц, или на
диске установлена защита от копирования.
≥Bitstream
≥PCM: При подключении к оборудованию без логотипа
≥PCM
≥PCM
≥Dolby Digital
≥LPCM (➡стр. 49)
–Качество картинки LPCM записей может быть ниже,
–Звучание устанавливается на Dolby Digital даже при
–При записи двуязычной передачи, сначала выберите
≥Стерео 1
≥Стерео 2: Запись дополнительного звучания, например,
≥Микш.:Запись Стерео 1 и Стерео 2.
При записи двуязычной передачи на DVD-R-диск или
записи звучания в формате LPCM, сначала выберите тип
звучания в “Двуяз. выбор звука” (➡ выше).
вперед.
Быстрый просмотр (➡ стр. 23) недействительна.
(Выберите, если подключенное оборудование не
может обрабатывать сигналы с частотой
стробирования 96 кГц или 88,2 кГц.)
: Сигналы выводятся на частоте 96 кГц или 88,2
кГц. (Выберите, если подключенное
оборудование может обрабатывать сигналы с
частотой стробирования 96 кГц или 88,2 кГц.)
: При подключении к оборудованию с логотипом
Dolby Digital.
Dolby Digital.
DTS.
: При подключении к оборудованию без логотипа
DTS.
встроенным MPEG декодером.
: При подключении к оборудованию без встроенного
MPEG декодера.
(➡ стр. 49)
чем качество обычной записи в режиме XP.
выборе LPCM при использовании режима записи за
исключением режима XP.
тип звучания в “Двуяз. выбор звука” (➡ выше).
: Запись звучания (L1, R1).
дикторский текст (L2, R2) после исходной
записи.
Полезные функции
Дисплей
Сообщения на зкране
Выберите, отображать или нет сообщения о состоянии
автоматически.
Серый фон
Выберите “Выкл.”, если вы не хотите, чтобы аппарат
отображал серый фон при слабом приеме.
FL Дисплей
Изменение яркости дисплея аппарата.
Данная настройка фиксируется на “Автоматический” при
установке параметра “Power Save” (➡стр. 41) на “Вкл.”.
≥Автоматический
≥Выкл.
≥Вкл.
≥Выкл.
≥Яркий
≥Автоматический: Дисплей темнеет во время
≥Матовый
воспроизведения, и мгновенно
включается при нажатии на кнопку.
Еслии аппарат отключен, все дисплеи
отключаются. При использовании
данного режима в режиме ожидания,
можно снизить электропотребление.
Выбор вывода сигнала от терминала AV1.
Выберите “RGB (без компонента)” для вывода сигнала
RGB.
Выберите “Video ( с компонентом )” или
“S-Video (с компонентом)” для компонентного вывода.
Нстройки AV2
Установите для соответствия подключенного оборудования.
≥Нажав кнопку [ENTER], отобразите следующие установки.
Ввод AV2
Установите на “RGB (Не NTSC)” при приеме или
записи видеосигнала RGB от внешнего оборудования.
Соединение AV2
Данная настройка фиксируется на “Ext” при
установке параметра “Система TB” на “NTSC”
(➡ стр. 46).
Ext Link
Данная настройка не может выполняться, если
“Система TB” установлен на “NTSC” (➡ стр. 46).
≥Video ( с компонентом )
≥S-Video (с компонентом)
≥RGB (без компонента)
≥Video
≥S-Video
≥RGB (Не NTSC)
≥Decoder
≥Ext:При подключении видеомагнитофона или
≥Ext Link 1: При подключении цифрового ресивера,
≥Ext Link 2
:При подключении декодера.
спутникового ресивера.
передающего особый записанный сигнал
управления через 21-пиновый скартовый
кабель.
: При подключении внешнего оборудования с
функцией таймера.
Полезные функции
RQT7448
44
102
Список кодов различных языков Введите код, используя цифровые кнопки.
выберите параметр “Нач. наст.” и
нажмите кнопку [ENTER].
3Нажав кнопку [3, 4], выберите
параметр “Приём ТВ” и нажмите
кнопку [1].
Вручную
Вы можете добавлять или удалять каналы, или изменять
программные позиции.
4Нажав кнопку [3, 4], выберите
параметр “Вручную” и нажмите
кнопку [ENTER].
Настройка вручную
Поз Назв. Кнл Поз Назв. Кнл
1 ARD 4
2 ZDF
3 N3
4 HR3
5 BR3 10
6
SELECT
7
8
ENTER
9
RETURN
10
Удалить
Двиг.
Доь.
A
B C
Удаление программной позиции
Нажав кнопку [3, 4, 2, 1], выберите программную позицию и
нажмите кнопку [A].
Добавление пустой программной позиции
Нажав кнопку [3, 4, 2, 1], выберите программную позицию и
нажмите кнопку [B].
Перемещение ТВ станции на другую программную позицию
1 Нажав кнопку [3, 4, 2, 1], выберите программную
позицию и нажмите кнопку [C].
2 Нажав кнопку [3, 4, 2, 1], выберите новую программную
позицию, для которой вы хотите назначить телестанция и
нажмите кнопку [ENTER].
Примечание
Если была выполнена процедура Загрузка предустановки
(➡ стр. 10), можно только удалять программную позицию.
2
5
8
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
∫ Изменение установок настройки для
отдельной программной позиции
5Нажав кнопку
[3, 4, 2, 1],
выберите
программную
позицию и нажмите
Настройка
вручную
SELECT
RETURN
Позичия
Название
Канал
Точ. наст.
Декодер
Видео
Режим звука
Mono
Загл. стр.
RETURN : ост.
ARD
Авто
Выкл.
Авто
BG
Выкл.
301
1
4
кнопку [ENTER].
Нажав кнопку [3, 4], выберите параметр и нажмите
кнопку [1].
ПозичияИзменение программной позиции, для
НазваниеВвод или изменение названия телестанции
КаналВвод новых телестанций или изменение
Точ. наст.Получение наилучшего качества настройки
ДекодерПредустановка каналов платного
ВидеоВыбор типа видеосистемы
Режим
звука
MonoВыбор типа звучания для записи
Загл. стр.Ввод титульной страницы телетекста для
Вы можете произвести следующие две настройки, выбрав
канал внешнего приема (AV1, AV2, AV3, AV4) на шаге 4.
≥Видео (Авто/PAL/SECAM)
Для правильной записи, выполните соответствующие
настройки для соответствия подключенного оборудования.
≥Загл. стр. (Авто/Выкл.)
которой были установлены телестанции
Нажав кнопку [3, 4] или цифровые кнопки,
выберите номер желаемой программной
позиции, и нажмите кнопку [ENTER].
Нажав кнопку [3,4,2,1], введите название
телестанции, и нажмите кнопку [ENTER].
Если в названии телестанции нужно вставить
пробел, выберите знак пробела между “Z” и
“¢”.
номера канала существующей телестанции
Нажав кнопку [3,4] или цифровые кнопки,
выберите номер канала желаемой телестанции.
Подождите немного до настройки на
желаемую телестанцию.
После настройки на желаемую телестанцию,
нажмите кнопку [ENTER].
Нажав кнопку [3, 4], отрегулируйте до
получения наилучшего качества, и нажмите
кнопку [ENTER].
≥Нажмите кнопку [1] для возврата на “Авто”.
При отсутствии цвета в картинке, нажав кнопку
[3,4
], выберите параметр “PAL” или параметр
“SECAM”, и нажмите кнопку [ENTER].
Авто:Данный аппарат автоматически
распознает сигналы PAL и SECAM.
PAL:Прием сигналов PAL.
SECAM: Прием сигналов SECAM.
Выбор типа аудиоприема
При плохом качестве звучания, нажав кнопку
[3, 4], выберите “BG”, “DK” или “I” и
нажмите кнопку [ENTER].
BG: PAL-BGH/SECAM-BG
DK: PAL-DK/SECAM-DKK1
I:PAL-I
Нажав кнопку [3,4], выберите “Вкл.”, если
стереофоническое звучание искажено из-за
плохих условий приема, или если вы хотите
записать обычное (монофоническое) звучание
от стереофонической, двуязычной или NICAM
передачи, и нажмите кнопку [ENTER].
канала
Ввод номера титульной страницы позволяет
аппарату автоматически записывать
названия программы и телестанции.
Нажимая кнопку [3,4] или цифровые кнопки,
введите номер и нажмите кнопку [ENTER].
≥Для нахождения правильной титульной
страницы для телестанции, ссылайтесь на
ее руководство телетекста.
Полезные функции
RQT7448
45
103
Page 46
Изменение настроек аппарата
Для информации по управлению, смотрите стр. 41.
Автонастройки возобновить, Загрузить
Вы можете перезапустить функцию автоматической настройки
каналов, если процедура Загрузка предустановки или
Автоматическая настройка (➡ стр. 10, 11) была прервана по
некоторым причинам.
После выполнения шагов 1–3 (➡ стр. 45)
∫ Автонастройки возобновить
4Нажав кнопку [3, 4], выберите
параметр “Автонастройки
возобновить” и нажмите кнопку
[ENTER].
5Нажав кнопку [2, 1], выберите
параметр “Да” и нажмите кнопку
[ENTER].
Появится меню установки страны.
6Нажав кнопку [3, 4, 2, 1],
выберите страну и нажмите кнопку
[ENTER].
Функция автоматической настройки начнет работать.
∫ Загрузить
4Нажав кнопку [3, 4], выберите
параметр “Загрузить” и нажмите
кнопку [ENTER].
5Нажав кнопку [2, 1], выберите
параметр “Да” и нажмите кнопку
[ENTER].
Начинается загрузка с телевизора.
Выход из экрана
Несколько раз нажмите кнопку [RETURN].
Полезные функции
Возврат на предыдущий экран
Нажмите кнопку [RETURN].
Система TB
При искажении картинки, измените установки для
соответствия с подключенным оборудованием.
1В режиме остановки
Нажмите кнопку [FUNCTIONS].
2Нажав кнопку [3, 4, 2, 1],
выберите параметр “Нач. наст.” и
нажмите кнопку [ENTER].
3Нажав кнопку [3, 4], выберите
параметр “Соединение” и нажмите
кнопку [1].
4Нажав кнопку [3, 4], выберите
параметр “Система TB” и нажмите
кнопку [ENTER].
5Нажав кнопку [3, 4], выберите
телевизионную систему и нажмите
кнопку [ENTER].
SELECT
ENTER
Система ТВ
PAL
NTSC
RETURN
Нач. наст.
Приём ТВ
Другое
Диск
Изображение
Звук
Дисплей
Соединение
≥PAL (исходная установка)
–Выберите при подключении к PAL или
мультисистемному телевизору. Наименования,
записанные с использованием NTSC, воспроизводятся
по системе PAL 60.
–Выберите для записи телепрограмм и приеме сигналов
PAL от другого оборудования.
≥NTSC
–Выберите при подключении к телевизору системы
NTSC. Телепрограммы не могут быть записаны
соответствующим образом.
–Выберите для записи поступаемого сигнала NTSC от
другого оборудования.
RQT7448
46
104
6Нажав кнопку [2, 1], выберите
параметр “Да” и нажмите кнопку
[ENTER].
Выход из экрана
Несколько раз нажмите кнопку [RETURN].
Возврат на предыдущий экран
Нажмите кнопку [RETURN].
∫ Изменение всех настроек сразу
(PAL
()NTSC)
В режиме остановки, удерживайте нажатыми кнопки [∫] и
[< OPEN/CLOSE] на основном аппарате на 5 или более секунд.
DKВосточная Европа (DKK1)CH R1–R12CH 21–69CH 44 МГц–470 МГц
Особый административный
округ Китая и Соединенного
I
Королевства
Великобритании и Северной
Ирландии (I) Гонконг
—CH 21–69—
Page 47
Установка часов
≥Функция загрузки предустановки или автоматической настройки (➡ стр. 10, 11) аппарата автоматически настраивает часы на
правильное время. Однако, при выборе “Россия” в меню установки страны, функция автоматической установки часов
недействительна. При некоторых условиях приема, автоматическая установка часов может быть невозможной.
В таком случае, следуя шагам ниже, установите часы вручную.
≥В случае отключения электроэнергии, установка часов остается в памяти примерно в течение 60 минут.
Для настройки, вы также можете использовать
цифровые кнопки.
8По завершению настройки,
нажмите кнопку [ENTER].
Часы начнут работать.
Автоматическая установка часов
Если телестанция передает сигнал установки времени, и если
параметр “Автоматич.” в меню установки часов установлен на
“Вкл.”, функция автоматического исправления часов сверяет
время и при необходимости производит настройку по
несколько раз в день.
5Нажав кнопку [3, 4], выберите
параметр “Вкл.” или параметр
“Автоматич.”, и нажмите кнопку
[ENTER].
Запускается режим автоматической настройки часов.
По завершению настройки, появляется следующий
экран.
Часы
Вкл.
ВремяДата
15 : 45 : 39
Автонастройка час ов завершена.
CHANGE
ENTER: сохранить. RETURN: отмена
ENTER
RETURN
Для остановки операции
Нажмите кнопку [RETURN].
1
Автоматич .
. 8
.
2004
Полезные функции
Выход из экрана
Несколько раз нажмите кнопку [RETURN].
Возврат на предыдущий экран
Нажмите кнопку [RETURN].
Функция Child Lock
STOP
PAU S E
PLAY/x1.3
ENTER
DIRECT NAVIGATOR
TOP MENU
SUB MENU
PROG/CHECK
TIMER
F
EXT LINK
ABC
DISPLAY
ENTER
REC MODEERASE
CHAPTER
STATUS
CREATE
FUNCTIONS
RETURN
TIME SLIP
REC
AUDIO
RETURN
Функция Child Lock блокирует все кнопки на аппарате и пульте
ДУ. Данная функция используется для предотвращения
использования аппарата другими людьми.
Нажмите и
удерживайте нажатыми
кнопки [ENTER] и
[RETURN] одновременно до появления
индикации “X HOLD” на дисплее
аппарата.
Если вы нажмете кнопку во время действия функции Child
Lock, на дисплее отображается индикация “X HOLD”, и
операция невозможна.
Отмена функции Child Lock
Нажмите и удерживайте нажатыми кнопки [ENTER] и
[RETURN] одновременно до отключения индикации “X HOLD”.
RQT7448
47
105
Page 48
Технические характеристики
Система записиФормат записи DVD Video (DVD-RAM),
Формат DVD-Video (DVD-R)
Записываемые диски
DVD-RAM-диск: 12 см 4,7 Гб, 12 см 9,4 ГБ, 8 см 2,8 ГБ
12 см 4,7 ГБ (Вер. 2.1/3k-SPEED DVD-RAM Revision 1.0)
DVD-R-диск: 12 см 4,7 ГБ, 8 см 1,4 ГБ (для General Ver. 2.0)
12 см 4,7 ГБ (для General Ver. 2.0/4k-SPEED DVD-R Revision 1.0)
Время записиМаксимум 8 часов (на 4,7 ГБ диске)
XP: Приблиз. 1 час, SP: Приблиз. 2 часа
LP: Приблиз. 4 часа, EP: Приблиз. 6 часов/8 часов
Воспроизводимые диски
DVD-RAM-диск: 12 см 4,7 Гб, 12 см 9,4 ГБ, 8 см 2,8 ГБ
12 см 4,7 ГБ (Вер. 2.1/3k-SPEED DVD-RAM Revision 1.0)
DVD-R-диск: 12 см 4,7 ГБ, 8 см 1,4 ГБ (для General Ver. 2.0)
12 см 4,7 ГБ (для General Ver. 2.0/4k-SPEED DVD-R Revision 1.0)
DVD-Video, DVD-Audio, Video CD, CD-Audio (CD-DA) диски
CD-R/RW (форматированные диски MP3, CD-DA, Video CD)
Устройство дисководаВысокоскоростной дисковод
(соответствует 4 скоростям для
DVD-R-диска и 3 скоростям для DVD-RAM-диска.)
Технические характеристики LASER
Продукт Класс I LASER (Датчик)
Длина волны:795 нм, 658 нм
Мощность лазера:
Без выделения опасной радиации, с защитой для безопасности
Звучание
Записывающая система: Dolby Digital 2-канальный, Linear PCM
совместимый с DPOF
Количество пикселей:34a34 - 6144a4096
Время "оттаивания":Прибл. 7 сек. (2 М пикселей)
Другое
Региональный код:‚ 5
Рабочая температура:5–40 oC
Рабочий диапазон влажности:
10–80 % относительной влажности (отсутствие конденсации)
Электропитание:220–240 В переменного тока, 50 Гц
Электропотребление:32 Ватт
Габариты (ШkГkВ):Приблиз. 430 ммk274 ммk79 мм
Вес:Приблиз. 3,6 кг
Электропотребление в режиме ожидания:
Приблиз. 3 Ватта (Режим энергосбережения)
Примечание
Технические характеристики могут изменяться без
предварительного уведомления.
Вес и габариты указаны приблизительно.
RQT7448
48
106
Page 49
Справочная информация
Динамический диапазон
Динамический диапазон - это разница между звучанием самого
низкого уровня, которое может прослушиваться сквозь шум
оборудования, и звучанием наивысшего уровня перед
искажением.
Сжатие динамического диапазона означает понижение
разрыва между самым громким и самым мягким звучаниями.
Это означает, что прослушивание звучания на низких уровнях
громкости не приводит к понижению четкости прослушивания
диалога.
Дисковод
Для данного аппарата, подразумевается диск (DVD), SD карта
(SD) и PC карта (PC). Они производят чтение и запись данных.
Завершение
Процесс, делающий возможным воспроизведение записанных
CD-R, CD-RW, DVD-R-дисков, др., на оборудовании,
воспроизводящем такие виды носителей. Вы можете выполнить
процедуру завершения DVD-R-диска на данном аппарате.
После завершения диск становится только воспроизводимым
и последующая запись или редактирование невозможно.
Защита
Вы можете установить защиту данных от случайного удаления,
воспользовавшись функцией защиты от записи, или функцией
защиты от удаления.
Кадры и поля
Кадр - это единое отображение, из которых состоит
видеокартинка, просматриваемая на телевизоре. Каждый
кадр состоит из двух полей.
u
КадрПолеПоле
≥Кадр все же отображает два поля, что может привести к
некоторому размыванию границ, но общая картинка имеет
лучшее качество.
≥Поле отображает менее распознаваемую картинку, делая ее
грубее, но при этом отсутствует размывание.
Микширование
Это процесс микширования многоканальных аудиосигналов,
содержащихся на некоторых дисках, на два канала. Это полезно
при прослушивании 5.1-канального аудиосигнала, содержащегося
на DVD, через колонки телевизора. Некоторые диски не
поддерживают микширование, и, в таком случае, данный аппарат
может выводить только два фронтальных канала.
Папка
Это место на DVD-RAM-диске или карте памяти, где вместе
хранятся группы данных. Для данного аппарата,
подразумевается место хранения фотоснимков (JPEG, TIFF).
Пиктограмма
Означает миниатюрное представление картинки, используемое
для отображения множества картинок в форме списка.
Прогрессив/Интерлейс
Видеосигнал стандарта PAL содержит 625 (или 576)
интерлейсных (I) строк сканирования, в то самое время как
прогрессивное сканирование, известное как 625P (или 576P),
содержит вдвое больше строк сканирования. В стандарте
NTSC, данные виды известны как 525I (или 480I) и 525P (или
480P) соответственно.
Используя прогрессивное подключение, вы можете насладиться
просмотром видеосигнала с высоким разрешением, записанном
на таких носителях информации как DVD-Video.
Для просмотра видеосигнала, ваш телевизор должен
поддерживать прогрессивное подключение.
Телевизоры Panasonic с входными терминалами 625 (576)/50I · 50P,
525 (480)/60I · 60P поддерживают прогрессивное подключение.
Управление воспроизведением (PBC)
При наличии системы контроля воспроизведения на Video CDдиске, вы можете использовать меню для выбора сцен и
информации.
(Данный аппарат совместим с версией 2.0 и 1.1.)
Фильмы и видео
DVD-Video-диски записываются с использованием типа
фильма или видео. Данный аппарат может определить
использованный тип, и затем выбрать наиболее подходящий
метод прогрессивного вывода.
Для системы PAL
Фильм состоит из 25 кадров в секунду.
Видео состоит из 50 полей в секунду (один кадр состоит из
двух полей).
Для системы NTSC
Фильм состоит из 24 или 30 кадров в секунду, и обычно
художественные фильмы состоят из 24 кадров в секунду.
Видео состоит из 60 полей в секунду (один кадр состоит из
двух полей).
r
Форматирование
Форматирование - это процесс, после выполнения которого
можно произвести запись на DVD-RAM-диске с
использованием записывающего оборудования.
Вы можете отформатировать DVD-RAM-диск или карты
памяти на данном аппарате. При форматировании, все
содержание удаляется и не может восстанавливаться.
Частота стробирования
Стробирование - это процесс превращения высот образца
звуковой волны (аналоговый сигнал), взятых в течение
установленного периода, в цифровой формат (цифровое
кодирование). Частота стробирования - это количество образцов,
взятых в секунду, и чем больше их количество, тем более
правдоподобно можно воспроизвести оригинальное звучание.
Bitstream (Битовый поток)
Это цифровая форма многоканальной аудиоинформации
(например, 5.1 каналов) до декодирования на различные
каналы.
CPRM (Content Protection for Recordable Media)
CPRM - это технология, используемая для защиты трансляций,
позволяющих выполнить запись только одной копии. Такие
трансляции могут быть записаны только с использованием
магнитофонов и дисков, совместимых с технологией CPRM.
Dolby Digital
Это метод кодирования цифровых сигналов, разработанный
Dolby Laboratories. Кроме стереофонического (2-канального)
звучания, данные сигналы могут также быть и
многоканального звучания. При использовании данного метода
большой объем аудиоинформации может быть записан на
одном диске.
При записи на данном аппарате Dolby Digital (2-канала)
является изначальным звучанием.
DPOF (Digital Print Order Format)
DPOF является стандартным форматом печати для
фотоснимков, сделаннах цифровой фотокамерой и др. Он
используется для автоматической печати в ателье проявки
фотографий или на домашнем принтере.
DTS (Digital Theater Systems)
Данная система окружающего звучания используется в многих
кинотеатрах. Существует хорошее разделение между
каналами, таким образом делая возможным реалистичные
звуковые эффекты.
JPEG (Joint Photographic Experts Group)
Данная система используется для сжатия/декодирования
цветных фотоснимков. При выборе JPEG как системы
хранения на цифровых фотокамерах и др., данные сжимаются
в пределах 1/10–1/100 от оригинального размера.
Преимуществом JPEG является малый уровень снижения
качества картинки, учитывая уровень сжатия.
LPCM (Linear PCM)
Это несжатые цифровые сигналы, схожие с теми, имеющимися
на CD-диске. Звучание LPCM возможно при записи в режиме XP.
MP3 (MPEG Audio Layer 3)
Метод сжатия звучания, при котором звучание сжимается до
одного десятого от исходного размера без ощутимой потери
качества звучания. Вы можете воспроизводить фонограммы в
формате МР3, записанные на CD-R и CD-RW-дисках.
Pan&Scan (Панорама и сканирование)/Letterbox (Почтовый
конверт)
Говоря вообще, программы DVD-Video произведены с учетом
того, что они будут просматриваться на широкоэкранных
телевизорах (соотношение сторон 16:9), и это часто приводит к
тому, что изображение не помещается на обычных
(соотношение сторон 4:3) телевизорах. Два стиля картинки
“Pan & Scan” и “Letterbox” имеют дело с данной проблемой.
Pan & Scan: Обрезает стороны, позволяя
поместить картинку на экран.
Letterbox: Путем отображения черных
полосок с верхней и нижней
сторон картинки, позволяет
воспроизвести картинку с
соотношением сторон 16:9.
TIFF (Tag Image File Format)
Данная система используется для сжатия/декодирования цветных
фотоснимков. Общий формат для хранения высококачественного
изображения на цифровых фотокамерах или других устройствах.
VBR (Variable bitrate)
Это метод видеозаписи, при котором можно отрегулировать
скорость передачи в битах в соответствии с видеосигналом.
Справочник
RQT7448
49
107
Page 50
Справочная информация
Функция Q Link
Данная функция действительна только тогда, когда аппарат
подключен к телевизору с функцией Q Link или другой
подобной функцией через 21-пиновый скартовый кабель
полного соединения.
Функция Q Link обладает следующими возможностями:
≥Загрузка с телевизора
§
При подключении аппарата к телевизору, информация
списка телестанций автоматически копируется с телевизора
на аппарат, и телестанциям присваиваются программные
позиции в точно таком же порядке как и на телевизоре.
≥Прямая запись с телевизора
Просто нажав кнопку [¥ DIRECT TV REC], вы можете
произвести одновременную запись программы,
просматриваемой на телевизоре.
Даже если телевизор и аппарат выключены (режим
ожидания), нажатие кнопки [1] (PLAY), [DIRECT
NAVIGATOR, TOP MENU], [ShowView] или [PROG/CHECK]
приведет к автоматическому включению телевизора и
аппарата.
Если телевизор выключен (режим ожидания) и аппарат
включен, телевизор автоматически включается при нажатии
кнопки [FUNCTIONS] или [1] (PLAY), или при установке
диска (кроме DVD-RAM-диска и DVD-R-диска).
≥Автоматическая установка DVD магнитофона в режим
ожидания
§
При выключении телевизора, аппарат также выключается.
Однако, данная функция действует только в режиме
остановки.
Данная функция недоступна при выполнении следующих
операций: Загрузка предустановки, Автоматическая
настройка, Автоматическая настройка часов и Ручная
настройка.
Данная функция также не действует при выборе DVDдисковода и аудио CD-диске в дисководе.
≥Экранные сообщения
§
Во время просмотра телевизионной программы, на
телеэкране возникают следующие сообщения, содержащие
информацию о состоянии аппарата:
СообщениеСообщение появляется, если:
Эта программа уже
Началась запись по таймеру.
началась
Установите на
режим ожид.
таймера
Аппарат не находится в режиме
ожидания таймера за 10 минут до
времени начала запрограммированной
записи (сообщение появляется каждую
минуту в течение 10 минут).
§
Режим записи по
таймеру
Во время нахождения аппарата в
режиме записи по таймеру, была
нажата кнопка [¥ REC] или
[ShowView].
В зависимости от типа используемого телевизора,
вышеуказанные сообщения могут неправильно
отображаться.
§
Данные операции действительны только при подключении
аппарата к телевизору с функцией Q Link.
Примечание
Если функция “Power Save” установлена на “Вкл.”, функция
прямой записи с телевизора недействительна при выключении
аппарата (режим ожидания).
VPS или PDC - это очень удобная система, при которой
телепрограммы, установленные для записи по таймеру,
записываются от самого начала до конца, даже если само
время трансляции не совпадает с запланированным временем
из-за задержки начала программы или продления ее
продолжительности. Также, если программа была прервана по
причине, например, передачи экстренных сообщений, операция
записи автоматически приостанавливается, и возобновляется
при возобновлении трансляции программы.
В зависимости от сигналов, посылаемых от телестанций,
система VPS/PDC может работать не соответствующим
образом, даже если функция “VPS/PDC” была установлена на
Справочник
“ВКЛ.”.
Для получения более подробной информации, пожалуйста,
обратитесь к местным телестанциям.
≥В случае записи с использованием функции VPS/PDC,
используйте правильное время (время VPS/PDC) для записи
телепрограмм.
Установите функцию “VPS/PDC” на “ВЫКЛ.”, если время
записи не соответствует правильному времени (время VPS/
PDC).
Произведение записи с использованием функции VPS/PDC
невозможно даже при разнице в одну минуту между
установленным временем (время VPS/PDC) и правильным
временем. Вы можете узнать правильное время (время VPS/
PDC) из телетекста, газеты или журнала, или другого
источника.
≥Если времена записи трансляции, установленные для записи
по таймеру, пересекаются друг с другом (вне зависимости от
использования функции VPS/PDC), запись, начинающаяся
раньше, всегда имеет приоритет над записью, начинающейся
позже, и программы с более поздним временем начала
начнется только после завершения предыдущей записи.
≥Если сигнал VPS/PDC исчезает по причине слабого сигнала
трансляции, или если телестанция не передает обычный
сигнал VPS/PDC, запись по таймеру будет выполняться в
обычном режиме (без функции VPS/PDC), даже если при
установке функции VPS/PDC для данной записи.
В таком случае, даже если запись по таймеру была
произведена, все запрограммированные данные не будут
отменены в тот момент, а остаются в памяти, и удаляются
только в 4 часа утра через два дня.
≥Времена начала программ, указанные в газетах или
журналах, могут быть позже изменены. Во время
программирования записи программы, начало которой было в
последующем изменено, установите функцию “VPS/PDC” на
“ВЫКЛ.”. Особое внимание должно быть уделено при
программировании с использованием функции S
HOWVIEW, так
как в некоторых странах функция “VPS/PDC” автоматически
устанавливается на “ВКЛ.” (➡ ниже).
≥Если программа, указанная в газете или журнале, имеет два
номера S
HOWVIEW, используйте номер SHOWVIEW для VPS/
PDC, если вы хотите произвести запись по VPS/PDC с
использованием функции S
HOWVIEW для программирования.
≥Исходные установки для функции “VPS/PDC” различаются в
зависимости от страны. Воспользуйтесь следующей
таблицей.
RQT7448
50
108
При программировании с
использованием функции
HOWVIEW
S
При изменении времени начала
программы для программы с
использованием функции
HOWVIEW
S
При программировании
вручную
Германия, другие страныВКЛ.ВКЛ.ВКЛ.
Польша, Чехия, Венгрия, РоссияВЫКЛ.ВЫКЛ.ВЫКЛ.
≥Если передающая телестанция не транслирует сигналы VPS/PDC, под индикацией “VPS/PDC” в меню установки таймера
загорается “jjj”.
≥Начало записей может быть неправильно записано в некоторых случаях.
Page 51
Часто задаваемые вопросы
УстановкаСтр.
Какое оборудование необходимо для
воспроизведения многоканального
окружающего звучания?
Можно ли напрямую подключить
наушники или колонки к аппарату?
На телевизоре имеется скартовый
терминал и входной терминал для
компонентных видеосигналов. К какому
терминалу следует подключиться?
Поддерживает ли мой телевизор
прогрессивное подключение?
≥DVD-Video-диск:
Вы можете воспроизводить многоканальное звучание DVD-Videoдиска, выполнив цифровое подключение усилителя,
оборудованного декодером Dolby Digital, DTS или MPEG.
≥DVD-Audio-диск:
Данный аппарат воспроизводит DVD-Audio-диск на 2 канала. Вы
не можете воспроизвести многоканальное окружающее звучание.
≥Вы не можете выполнить прямое подключение к аппарату.
Подключите через усилитель и т.д.
≥Если у вас имеется обычный телевизор (ЭЛТ: электронно-лучевая
трубка), рекомендуется использование скартового терминала.
Выполнив подключение к цветному телевизору,
поддерживающему формат RGB, вы сможете просматривать
высококачественное цветное видеоизображение формата RGB
от данного аппарата.
Если у вас имеется ЖК/плазменный телевизор или ЖК проектор,
поддерживающий прогрессивное подключение, произведите
подключение через терминалы для компонентных видеосигналов
для получения высококачественного прогрессивного
видеоизображения.
Если у вас имеется ЭЛТ телевизор или мультисистемный
телевизор с использованием режима PAL, совместимый с
прогрессивным сканированием, выполнение прогрессивного
подключения не рекомендуется, так как это может вызвать
некоторые колебания.
≥Телевизоры Panasonic с входными терминалами 625 (576)/50I ·
50P, 525 (480)/60I · 60P поддерживают прогрессивное
подключение. Если у вас имеется телевизор другой марки, для
получения информации, обратитесь к производителю.
9
—
9
7, 8
—
Диск
Можно ли воспроизвести DVD-Video,
DVD-Audio и Video CD диски,
приобретенные в другой стране?
Можно ли воспроизвести DVD-Videoдиск без регионального номера?
Пожалуйста, расскажите о
совместимости DVD-R и DVD-RW
дисков с данным аппаратом.
Пожалуйста, расскажите о
совместимости CD-R и CD-RW дисков с
данным аппаратом.
Запись
Можно ли произвести запись с
приобретенных видеокассет или DVDдисков?
Можно ли воспроизвести DVD-R-диск,
записанный на данном аппарате, на
другом оборудовании?
Сколько раз можно записать на DVDRAM-диске?
Можно ли записать цифровые
аудиосигналы на данном аппарате?
Можно ли записать цифровой
аудиосигнал, воспроизводимый данным
аппаратом, на другом оборудовании?
Можно ли переключиться на
двуязычный режим во время записи?
≥Воспроизведение DVD-Video-диска, региональный номер
которого не содержит “5” или “ALL”, невозможно.
≥Региональный номер DVD-Video-диска обозначает, что данный
диск соответствует стандарту. Воспроизведение дисков без
регионального номера невозможно.
≥Данный аппарат записывает и воспроизводит DVD-R-диски.
Однако, запись на завершенных DVD-R-дисках невозможна.
≥Данный аппарат также записывает и воспроизводит диски,
поддерживающие высокоскоростную запись.
≥Данный аппарат не записывает или воспроизводит DVD-RW-
диски.
≥Данный аппарат воспроизводит CD-R/CD-RW-диски (диски с
аудиозаписями), записанные в одном из следующих стандартов:
CD-DA, MP3 или Video CD. Закройте сеансы или завершите диск
после записи.
≥Запись на CD-R или CD-RW дисках на данном оборудовании
невозможна.
≥Большинство продающихся видеокассет и DVD-дисков записаны
с технологией защиты от копирования, поэтому, обычно
невозможно произвести запись от них.
≥Вы можете воспроизвести DVD-R-диск на проигрывателях,
позволяющих воспроизведение DVD-R-дисков только тогда,
когда диск завершен на данном аппарате; однако, в зависимости
от условий записи, воспроизведение может быть невозможно.
≥В зависимости от условий использования, вы можете записывать
на диске до 100.000 раз.
≥Запись цифровых сигналов невозможна. Цифровые
аудиотерминалы данного аппарата предназначены только для
вывода сигналов. (Звучание, записанное с использованием
функции автоматической DV записи, например, от цифровой
видеокамеры, записывается в цифровом формате.)
≥Вы можете произвести запись при использовании сигнала PCM.
При записи DVD-диска, установите следующие настройки для
параметра “Цифров. вывод звука” в меню Нач. наст.
–PCM нижнее преобразование: Вкл.
–Dolby Digital/DTS/MPEG:PCM
Однако, это доступно только тогда, когда разрешено выполнение
цифровой записи с диска, и записывающее оборудование
поддерживает частоту стробирования 48 кГц.
≥Запись сигналов формата МР3 невозможна.
≥Вы можете при записи DVD-RAM-диск. Просто нажмите кнопку
[AUDIO].
≥Невозможно при записи на DVD-R-диск. Переключитесь до
записи, используя функцию “Двуяз. выбор звука” в меню Нач.
наст.
Упаковка
—
—
—
—
14, 25
—
—
39
—
—
43
—
24
43
Справочник
RQT7448
51
109
Page 52
Сообщения об ошибках
На телевизореСтр.
Нельзя завершить запись.≥Программа была защищена от копирования.
Нельзя воспроизвести эту
программу.
Система TB отличается от
заданной.
Для воспроизведения этой
прог., изменить сист. TB в
“Нач. Наст.”.
Нельзя записать на диск.≥Диск может быть загрязнен или поцарапан.
Проверить диск.
Невозможно форматировать.
Невозможно воспроизв-ть
недарнном п устройстве.
Нельзя записать. Диск
полный.
Нельзя записывать
Лревышено макс.
кол-в о титров.
Произошла ошибка. Нажать
ENTER.
Нет диска≥Диск может быть установлен верхней стороной вниз.—
Нет папок.≥В данном аппарате отсутствует совместимая папка.15
Нет карты PC
Нет карты SD
Не годн. карта PC.
Карта SD недействите льна.
Нет достаточно места на
диске назначения
копирования.
Заменить диск.≥Проблема может заключаться в диске. Нажав кнопку [< OPEN/CLOSE] на
Нез ап исыв аемый диск.≥Аппарат не может записать на установленном диске. Установите DVD-RAM-диск
Зтот диск не правильно
форматир.
Необходимо
форматирование, исп.
Справочник
Управпение диском.
$
На дисплее аппарата
HARD ERR≥Если ничего не изменилось после выключения и включения аппарата, обратитесь к
NO READ≥Диск загрязнен или сильно поцарапан. Аппарат не может произвести запись,
PROG FULL≥Уже имеется 16 программ таймера. Удалите ненужные программы таймера.21
REMOTE DVD
(“∑” означает номер.)
≥Диск может быть заполненным.
≥Была попытка воспроизведения наименования, записанного с использованием
системы кодирования, отличающейся от системы телевизора, выбранной на
аппарате в данный момент.
Переключите установку “Система TB” на данном аппарате для соответствия.
≥Форматирование Microdrive или переносного жесткого диска на данном аппарате
невозможно.
≥Была попытка воспроизведения несовместимого изображения.
≥Выключите аппарат и заново вставьте карту.
[< OPEN/CLOSE] на основном аппарате, извлеките диск.
≥Пульт ДУ и основной аппарат используют различные коды. Поменяйте код на
пульте ДУ.
—
—
46
57
—
26
26
24, 31,
38, 39
—
—
26
15
34, 38, 39
57
—
39
—
57
—
13
RQT7448
52
110
Одновременно нажмите и удерживайте нажатыми
кнопку [ENTER] и указанную цифровую кнопку на
более чем 2 секунды.
SELF CHECK≥Аппарат включается. Подождите до отключения сообщения.—
U14≥Аппарат перегрет.
Аппарат устанавливается в режим ожидания для безопасности. Подождите
примерно 30 минут до отключения сообщения.
При установке аппарата, выберите хорошо проветриваемое место. Не закрывайте
охлаждающий вентилятор, установленный в задней части аппарата.
U99≥Аппарат не работает соответствующим образом. Нажав кнопку [Í/I] на основном
аппарате для установки аппарата в режим ожидания. Теперь снова нажмите
кнопку [Í/I] на основном аппарате для включения аппарата.
UNSUPPORT≥Был установлен диск, который не может воспроизводиться или записываться на
аппарате.
X HOLD≥Включена функция Child Lock.
Нажмите и удерживайте нажатыми кнопки [ENTER] и [RETURN] одновременно до
отключения индикации “X HOLD”.
—
—
14
47
Page 53
Руководство по устранению возможных неисправностей
Перед обращением в мастерскую, убедитесь в следующем. Если вы не уверены, где следует проверять, или, если указанные в
таблице шаги по устранению неисправности не привели к решению проблемы, обратитесь к дилеру.
Следующее не означает неисправную работу данного аппарата:
≥Обычный звук вращения диска. Звук вращения диска может
стать громче, особенно во время завершения DVD-R-диска.
≥Плохой прием из-за атмосферных условий.
ПитаниеСтр.
Отсутствует питание.
Аппарат не включается при
нажатии кнопки [Í DVD].
Аппарат переключается в
режим ожидания.
Дисплей
Слабое отображение
дисплея.
На дисплее аппарата мигает
индикация “0:00”.
Отображенные время
записи диска и оставшееся
время не меняются.
Отображенное время
воспроизведения
фонограммы формата MP3
не совпадает с реальным
временем.
Неправильное время.≥При плохих условиях приема и т.д., функция автоматического исправления времени
≥Плотно вставьте провод питания переменного тока в действующую розетку сети
переменного тока.
≥Записи по таймеру от подключенного внешнего оборудования находятся в режиме
ожидания записи. Нажмите кнопку [EXT LINK] для отмены режима ожидания записи.
≥Было задействовано одно из устройств безопасности аппарата. Нажмите кнопку
[Í/I] на основном аппарате для включения аппарата.
≥Отрегулируйте “FL Дисплей” в меню Нач. наст.43
≥Установите часы.47
≥Отображаемое время может несовпадать с реальным временем.
≥После записи или редактирования DVD-R-диска более 200 раз, используется
больше дискового пространства, чем реальное время записи.
≥Во время поиска, прошедшее время может отображаться неправильно.
≥Свободное дисковое пространство не увеличивается даже после удаления записи
на DVD-R-диске.
может не действовать. В таком случае, функция “Автоматич.” автоматически
устанавливается на “Выкл.”. Если ничего не изменилось после переустановки
функции Автоматическая настройка часов, установите часы вручную.
≥Искажение изображения во время поиска.
≥Прерывания приема из-за периодичных прерываний
спутниковой трансляции.
7, 8
21
—
—
—
—
—
47
Телеэкран и видео
Прием на телевизоре
ухудшается после
подключения аппарата.
Отсутствуют сообщения о
рабочем состоянии.
Отсутствует серый фон.≥Выберите “Вкл.” в “Серый фон” в меню Нач. наст.43
Расширение картинки с
окном просмотра 4:3.
Неправильный размер
экрана.
Много запоздалых
изображений во время
воспроизведения
видеоисточника.
При воспроизведении DVDVideo-диска с
использованием
прогрессивного
подключения, одна часть
картинки может внезапно
отображаться удвоенной.
Нет существенного
измениния качества
картинки при настройке с
использованием меню
Изобра жение в экранных
меню.
Изображения от данного
аппарата не отображаются
на телевизоре.
Картинка искажена.
≥Это может происходить по причине разделения сигналов между аппаратом и другим
оборудованием. Этого можно избежать при использовании усилителя сигнала,
продающегося у поставщиков аудио-визуального оборудования.
≥Выберите “Автоматический” в “Сообщения на зкране” в меню Нач. наст.43
≥Поменяйте окно просмотра на телевизоре. Если телевизор не обладает данной
функцией, установите “Прогрессив.” в меню Изобра жение на “ВЫКЛ.”.
≥Проверьте настройки параметра “Формат TB” в меню Нач. наст.
≥Установите “Воспроизв. с NR” в меню Изобра жение на “ВЫКЛ.”.29
≥Установите “Прогрессив.” в меню Изобра жение на “ВЫКЛ.”. Причина данной
проблемы заключается в методе редактирования или материале на DVD-Videoдиске, но вы можете исправить ее, используя интерлейсное подключение.
≥Действие эффекта для некоторых типов видеоисточников малозаметно.—
≥Убедитесь, что телевизор подключен к терминалу AV1, терминалу VIDEO OUT,
терминалу S-VIDEO OUT или терминалам COMPONENT VIDEO OUT на данном
аппарате.
≥Убедитесь в правильности установки приема (например, AV 1) телевизора.
≥Телевизор не принимает прогрессивные сигналы. Одновременно нажмите и
удерживайте нажатыми кнопки [∫] и [TIME SLIP] на основном аппарате примерно в
течение 5 секунд. Установка переключится на интерлейсный вывод.
≥Установка “Система TB” на аппарате не совпадает с системой телевизора,
используемого для диска, воспроизводимого в данный момент. В режиме остановки,
удерживайте нажатыми кнопки [∫] и [< OPEN/CLOSE] на основном аппарате на 5
или более секунд. Система переключается с PAL на NTSC или наоборот.
—
29
12
29
7, 8
—
—
46
Справочник
RQT7448
53
111
Page 54
Руководство по устранению возможных неисправностей
ЗвучаниеСтр.
Отсутствие звучания.
Низкий уровень громкости.
Искажение звучания.
Невозможно прослушать
желаемый тип звучания.
Невозможно переключить
звучание.
Управление
Невозможно управлять
телевизором.
Пульт ДУ не работает.
≥Проверьте соединения и настройки. Проверьте режим приема усилителя при его
подключении.
≥Нажав кнопку [AUDIO], выберите звучание.
≥Выключите функцию V.S.S. в следующих случаях.
–При использовании дисков, не содержащих эффектов окружающего звучания, как
≥На диске может иметься ограничение для метода вывода звучания. Если, при
воспроизведении многоканального DVD-Audio-диска, на дисплее не отображается
индикация “D.MIX”, воспроизводится звучание только для двух фронтальных
каналов. Изучите обложку диска. [DVD-A]
≥Переключение звучания невозможно в следующих случаях.
–Если в дисководе находится DVD-R-диск и выбран дисковод DVD.
–Если режим записи установлен на XP и параметр “Режим аудио для записи XP”
установлен на “LPCM”.
≥Произведено цифровое подключение. Установите параметр “Dolby Digital” на “PCM”
или подключитесь через аудиокабели (аналоговое подключение).
≥Существуют диски, записанные таким образом, что невозможно переключить их
звучание.
≥Поменяйте код производителя. Управление некоторыми телевизорами невозможно
даже после изменения кода.
≥Пульт ДУ и основной аппарат используют различные коды. Поменяйте код на пульте
ДУ.
Одновременно нажмите и удерживайте нажатыми
кнопку [ENTER] и указанную цифровую кнопку на
более чем 2 секунды.
7–9, 43
24
29
—
—
43
43, 9
—
13
13
Справочник
RQT7448
54
112
≥Закончились батарейки. Замените их на новые батарейки.
≥Цветное стекло может блокировать прием/передачу сигнала.
Не подвергайте сенсор сигнала прямому попаданию солнечных лучей или не
≥
располагайте его в местах, подвергающихся прямому воздействию солнечных лучей.
≥Включена функция Child Lock.
Невозможно управлять
включенным аппаратом.
Невозможно извлечь диск.≥Проблема может заключаться в аппарате. При выключенном аппарате,
Невозможно настроиться на
каналы.
Невозможно скачать
предустановленные каналы
от телевизора.
Запись, запись по таймеру и копирование
Запись невозможна≥Не был вставлен диск, или невозможно записать на установленном диске. Вставьте
Функция записи по таймеру
не работает
соответствующим образом.
Функция программирования
HOWVIEW не работает
S
соответствующим образом.
Продолжение на следующей странице
≥Дисковод для записи или дисковод для проигрывания был выбран неправильно.
≥Некоторые операции могут блокироваться диском.
≥Аппарат перегрет (на дисплее отображается индикация “U14”). Подождите до
отключения индикации “U14”.
≥Может быть задействованным одно из устройств безопасности аппарата.
Переустановите аппарат, выполняя следующие действия:
Нажав кнопку [Í/I] на основном аппарате для установки аппарата в режим
ожидания.
Если аппарат не устанавливается в режим ожидания, нажмите и удерживайте
нажатой кнопку [Í/I] на основном аппарате примерно 10 секунд. Аппарат
принудительно установлен в режим ожидания.
Альтернативно, отсоедините силовой провод переменного тока, подождите одну
минуту, и затем заново подключите его.
одновременно нажмите и удерживайте нажатыми кнопки [∫] и [CH W] на основном
аппарате примерно в течение 5 секунд. Извлеките диск и обратитесь к дилеру.
Если быза активизирована функция Child Lock, вышеуказанная операция
недействительна. Отмените функцию Child Lock.
≥Проверьте соединения.
≥Для загрузки предустановленных каналов, следует подключить телевизор с
функцией Q Link, используя 21-пиновый скартовый кабель полного соединения.
диск, который можно записать на аппарате.
≥Диск не отформатирован. Отформатируйте диск. [RAM]
≥Язычок защиты от записи на кассете установлен на PROTECT, или диск защищен
функцией Управпение диском.
≥Некоторые программы имеют ограничения по разрешенному количеству их записей
(CPRM).
≥Диск заполнен или почти заполнен. Удалите ненужные наименования или
используйте другой диск.
≥Запись на завершенных DVD-R-дисках невозможна.
≥Из-за особенностей DVD-R-диска, выполнение записи на нем может быть
невозможно при установке и извлечении диска, или включении и выключении
аппарата при установленном диске, до 50 раз.
≥DVD-R-диск, записанный на данном аппарате, может не записываться на других
DVD магнитофонах производства Panasonic.
≥Таймер неправильно установлен, или различные установки таймера перекрывают
друг друга. Исправьте установку.
≥Аппарат не находится в режиме ожидания записи по таймеру. (на дисплее аппарата
не высвечена индикация “F”.) Нажмите кнопку [F TIMER].
≥Установите часы.
4
—
—
47
16, 22
—
—
—
47
7, 8
—
14
39
38
49
24, 31,
38, 39
—
—
—
21
19, 20
47
Page 55
Запись, запись по таймеру и копирование (Продолжение)Стр.
DVD
R-AM
Запись по таймеру не
прекращается даже при
нажатии кнопки [∫].
≥Во время использования функции записи по таймеру, нажмите кнопку [F TIMER].
(Индикация “F” отключается.)
≥Во время использования функции взаимосвязанной записи по таймеру от внешнего
Установка таймера
сохраняется даже после
завершения записи.
Часть или все записанное
наименование удалилось.
Функция автоматической
DV записи недействительна.
Воспоизведение
Воспроизведение не
начинается даже при
нажатии кнопки [1] (PLAY).
Воспроизведение внезапно
останавливается при
начале.
Мгновенная пауза аудио и
видео.
≥Установка таймера сохраняется при установке на ежедневную или еженедельную
запись.
≥При отключении электроэнергии или отсоединении силового провода от розетки
переменного тока во время записи или редактирования, наименование может быть
удалено, или диск может стать непригодным.
Вам нужно будет отформатировать диск ([RAM]) или использовать новый диск.
Гарантия на потерю программ или порчу дисков не дается.
≥Если невозможно записать изображения или если запись прервана, проверьте
соединения и настройки DV оборудования.
≥Пока изображение от DV оборудования не появилось на телевизоре, невозможно
начать запись.
≥Запись может выполняться ненадлежащим образом, если коды времен на кассете в
DV оборудовании непоследовательны.
≥В зависимости от оборудования, функция автоматической DV записи может
работать несоответствующим образом.
≥Правильно установите диск этикеточной стороной вверх.
≥Была попытка воспроизведения пустого DVD-RAM/DVD-R-диска, или диск
невозможно воспроизвести на данном аппарате.
≥При записи на DVD-RAM-диск с использованием режима “EP ( 8Часов )”,
воспроизведение на DVD-проигрывателях, совместимых с DVD-RAM-диском может
быть невозможно. В таком случае, используйте режим “EP ( 6Часов )”.
≥Воспроизведение дисков во время автоматической DV записи невозможно.
≥Существует между разделами списка воспроизведения. [RAM]—
20
—
35
—
—
—
22
14
42
—
Не воспроизводится DVDVideo-диск.
Невозможно выбрать тип
звучания и субтитры.
Отсутствуют субтитры.≥Субтитры не записаны на диске.
Невозможно изменить угол.≥Углы могут изменяться только во время сцен с записанными углами.—
Вы забыли пароль для
параметров.
Функция быстрого
просмотра
недействительна.
Функция возобновления
воспроизведения не
работает.
Картинка от Video CD-диска
не отображается
соответствующим образом.
≥Некоторые DVD-Video-диски не могут воспроизводиться при изменении технических
параметров.
≥Языки типа звучания не записаны на диске.
≥Может быть, вам следует использовать меню на диске для выбора языков.
≥Включите субтитры.
≥При открытом дисководе на аппарате, нажмите кнопку [DVD], затем одновременно
нажмите и удерживайте нажатыми кнопки [D] и [E] на основном
аппарате примерно в течение 5 или более секунд.
≥Данная функция недействительна при установке на “Выкл.” в “ВОСПР. k1.3 и звук
во вр. поиска”.
≥Данная функция не работает для звучания, за исключением формата звучания
Dolby Digital.
≥Данная функция недействительна при записи в режиме XP или FR. [RAM]
≥Данная функция действительна только при отображении
индикатора на правой стороне дисплея аппарата.
≥Запомненные позиции удалились при отключении аппарата или
при открытии дисковода. Запомненная позиция в списке
воспроизведения также удаляется при редактировании списка
воспроизведения и наименования.
≥При подключении к мультисистемному телевизору выберите “NTSC” для параметра
“Система TB” в меню Нач. наст.
≥При подключении к телевизору системы PAL, нижняя часть картинки может
неправильно отображаться во время поиска.
42
—
—
—
28
—
43
—
—
—
—
46
—
Справочник
Не работает функция Time
Slip.
≥Функция Time Slip недействительна при несоответствии настроек параметра
“Система TB” аппарата и наименования на диске.
46
RQT7448
55
113
Page 56
Руководство по устранению возможных неисправностей
РедактированиеСтр.
Форматирование
невозможно.
≥Диск загрязнен. Очистите его, используя особый очиститель.
≥Была попытка форматирования диска, несовместимого с данным аппаратом.
57
14
Невозможно создать
разделы.
Невозможно отметить
начальную точку или
конечную точку во время
операции “Частич. Стереть”.
Невозможно удалить
разделы.
Свободное время для
записи на диске не
увеличивается даже после
удаления записей на диске.
Невозможно создать список
воспроизведения.
Фотоснимки
Невозможно отобразить
экран Direct Navigator.
Невозможно
отредактировать или
отформатировать карту.
Невозможно считать
содержание на карте.
≥Аппарат записывает информацию о разделах на диск при отключении аппарата или
извлечении диска. Информация не записывается при прерывании электропитания
до этого.
≥Данные операции недоступны для фотоснимков.
≥Установка точек невозможна, если они расположены слишком близко друг к другу.
Установка конечной точки перед начальной точкой невозможна.
≥Если раздел очень короткий для операции удаления, используя функцию
“Объединить главы”, сделайте раздел длинее.
≥Свободное пространство для записи на DVD-R-диске не увеличивается даже после
удаления записанных в прошлом наименований.
≥Если в наименовании содержатся также и фотоснимки, одновременный выбор всех
разделов в наименовании невозможен. Выберите их по-отдельности.
≥Данный экран не может отображаться во время записи или копирования или
аппарат находится в режиме ожидания записи по таймеру от подключенного
внешнего оборудования.
≥Снимите установку защиты карты. (Для некоторых карт, иногда появляется
сообщение “Защита от перезаписи Выкл.” на экране, даже если защита была
установлена.)
≥Формат карты несовместим с аппаратом. (Содержание на карте может быть
повреждено.)
Отформатируйте с использованием структуры FAT 12 или FAT 16 на другом
оборудовании или отформатируйте карту на данном аппарате.
≥Карта содержит структуру папок и/или расширения файлов, несовместимых с
данным аппаратом.
≥Выключите и затем снова включите аппарат.
—
—
—
31
—
—
—
38
15, 26
39
15
—
Справочник
Копирование, удаление и
установка защиты занимает
продолжительное время.
Невозможно извлечь PC
карту.
≥Когда очень много папок или файлов, это может занять иногда несколько часов.
≥При повторном копировании или удалении, это может иногда занимать
продолжительное время. Отформатируйте диск или карту.
≥Перед извлечением убедитесь, что PC карта вставлена полностью.26
—
39
RQT7448
56
114
Page 57
Меры безопасности
Размещение
Установите аппарат на горизонтальной поверхности вдали от
прямых солнечных лучей, высоких температур, высокой
влажности и сильной вибрации. Такие условия могут повредить
корпус и прочие компоненты системы, тем самым сократив
срок службы аппарата.
Не ставьте на аппарат тяжелые предметы.
Напряжение
Не используйте источники питания высокого напряжения.
Это может привести к перегрузке аппарата и возгоранию.
Не используйте источники питания постоянного тока.
Тщательно проверьте источник питания прежде, чем
установить аппарат на корабле или в другом месте, где
используются источники постоянного тока.
Меры предосторожности при
обращении с сетевым шнуром
Убедитесь в том, что сетевой шнур подсоединен правильно и
не поврежден. Неплотное подсоединение и повреждения
шнура могут привести к возгоранию или электрошоку. Не
дергайте, не сгибайте сетевой шнур и не кладите на него
тяжелые предметы.
При отсоединении от розетки крепко удерживайте
штепсельную вилку. Дергая за сетевой шнур, Вы можете
получить электрошок.
Не прикасайтесь к штепсельной вилке влажными руками.
Это может привести к электрошоку.
Посторонние предметы
Не позволяйте попадать внутрь аппарата металлическим
предметам. Это может привести к электрошоку или поломке
аппарата.
Не проливайте внутрь аппарата жидкость. Это может
привести к электрошоку или поломке аппарата. Если это
случилось, немедленно отсоедините аппарат от источника
питания и свяжитесь с Вашим дилером.
Не распыляйте инсектициды на аппарат или внутрь него. В
их состав входят воспламеняющиеся газы, попадание которых
внутрь аппарата может привести к возгоранию.
Техобслуживание
Не пытайтесь самостоятельно чинить аппарат. Если аппарат
звук прерывается, индикаторы не загораются, идет дым, либо
Вы столкнулись с другой проблемой, не упомянутой в
настоящей инструкции, то отсоедините сетевой шнур и
свяжитесь с Вашим дилером или с авторизованным сервисным
центром. Если ремонт, разборка или переделка аппарата
производятся некомпетентными лицами, то это может
привести к поражению электротоком или к возгоранию.
Продлите срок службы, отсоединив аппарат от источника
питания, если он не будет использоваться в течении
длительного периода времени.
Обслуживание/Обращение с диском и картой
Меры предосторожности по
эксплуатации аппарата
Точные детали данного аппарата очень чувствительны к
окружающей среде, особенно воздействию температуры,
влажности или пыли. Сигаретный дым также может
привести к неправильной работе или поломке.
Используйте мягкую сухую ткань для очистки данного
аппарата.
≥Никогда не используйте алкоголь, разбавитель для красок
или бензин для очистки данного аппарата.
≥Перед использованием ткани, обработанной химическим
составом, внимательно изучите инструкции к ткани.
Для обеспечения продолжительного прослушивания и
просмотра, уделите внимание к следующим пунктам.
Со временем, пыль и грязь могут загрязнить линзу аппарата,
делая невозможным дальнейшую запись или воспроизведение
дисков.
В зависимости от частоты и среды использования, используйте
DVD-RAM/PD очиститель линз (LF-K123LCA1 по
возможности) примерно раз в год. Перед использованием,
внимательно изучите инструкцию к очистителю линз.
Обращение с диском и картой
∫ Как обращаться с
диском или
картой
Не прикасайтесь к
записанной поверхности
или поверхности терминала.
∫ Если на диске имеется грязь или
конденсация
[RAM] [DVD-R]
≥Очистите с использованием отдельного DVD-RAM/PD
очистителя дисков (по возможности используйте LFK200DCA1).
≥Не используйте очистители для CD-дисков или ткани.
[DVD-A] [DVD-V] [VCD][CD]
Вытрите влажной тканью и
затем вытрите сухой.
∫ Меры предосторожности при обращении
≥Не приклеивайте этикетки или наклейки на диски. (Это
может привести к деформированию и несбалансированному
вращению диска, делая его непригодным.)
≥Не записывайте на этикеточной стороне шариковой ручкой
или другими письменными принадлежностями.
≥Не используйте аэрозоли очистки записи, бензин,
разбавитель, жидкости для предотвращения статического
электричества или любой другой растворитель.
≥Не используйте защиту от царапин или покрытия.
≥Не подвергайте терминалы карты воздействию воды, мусора
или иного чуждого материала.
≥Не используйте следующие диски:
–Диски с остатками клея от удаленных наклеек или этикеток
(прокатные диски, др.).
–Сильно искаженные или треснувшие диски.
–Диски неправильной
формы, например, в форме
сердца.
≥Не размещайте в следующих
местах:
–С попаданием прямых
солнечных лучей.
–В очень пыльных или влажных местах.
–Возле обогревателя
–В местах возникновения статического электричества или
Изготовлено по лицензии фирмы Dolby Laboratories.
Долби, “Dolby” и символ с двойным “D”- товарные знаки
фирмы Dolby Laboratories.
“DTS” и “DTS 2.0iDigital Out” торговые марки фирмы
Digital Theater Systems, Inc.
“ШоуВью” (S
зарегистрированной торговой маркой корпорации
“Джемстар Девелопмент Корпорейшн”
(Gemstar Development Corporation).
Система “ШоуВью” (S
корпорации “Джемстар Девелопмент Корпорейшн” (Gemstar
Development Corporation).
Texнолoгия звукoвoгo декoдирования MPEG (Уровень 3),
лицензированная у Fraunhofer IIS и Thomson multimedia.
HOWVIEW) является официально
HOWVIEW) изготовлена по лицензии
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
Web Site: http://www.panasonic.co.jp/global/
Это изделие включает технологию защиты авторских
прав, которая защищена по методу заявок определенных
патентов США и других прав интеллектуальной
собственности, являющихся собственностью корпорации
Macrovision и других владельцев авторских прав.
Использование этой технологии защиты авторских прав
должно быть одобрено корпорацией Macrovision, и она
нацелена для иcпользовании в быту и другого
ограниченного иcпользoвания для пpоcмoтра, еcли только
иное не одобрено корпорацией Macrovision. Запрещаетcя
копирoвание технологии и демонтаж изделия.
≥Логотип SD является торговой маркой.
≥Узлы этого устройства находятся под защитой закона об
авторском праве и предусмотрены лицензией, выданной
ARIS/SOLANA/4C.
py
RQT7448-R
F0604MA0
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.