Panasonic DMR-E65 EE-S User Manual

Operating Instructions
Инструкция по эксплуатации
DVD Video Recorder DVD-магнитофон
Model No. DMR-E65
Region number supported by this unit
Region numbers are allocated to DVD players and software according to where they are sold.
The region number of this unit is “5”.The unit will play DVDs marked with labels
containing “5” or “ALL”.
Региональный номер, поддерживаемый данным аппаратом
В зависимости от географии продажи DVD­проигрывателей и программного обеспечения, им присваиваются региональные номера.
Региональный номер данного аппарата “5”.Аппарат воспроизводит DVD-диски, на
этикетках которых содержится маркировка “5” или “ALL”..
Web Site: http://www.panasonic-europe.com
Example:
Например:
2
5 ALL
3
5
Dear customer
Thank you for purchasing this product. For optimum performance and safety, please read these instructions carefully.
Before connecting, operating or adjusting this product, please read these instructions completely. Please keep this manual for future reference.
Уважаемый покупатель
Благодарим Вас за покупку этой системы. Чтобы получить оптимальное качество работы системы и обеспечить безопасность, пожалуйста, внимательно прочитайте эту инструкцию.
Перед подключением, работой или регулировкой данного аппарата прочтите, пожалуйста, эту инструкцию полностью. Сохраните, пожалуйста, эту инструкцию для дальнейших справок.
RQT7448-REE
Подготовка к эксплуатации
GPELOCTEPE·EHNE!
B ÍTOM YCTPOÆCTBE NCGOJV„YETCR JA„EP. GPNMEHEHNE PEFYJNPOBOK N HACTPOEK, OTJN¨HSX OT HN·EOGNCAHHSX, MO·ET GPNBECTN K OGACHOMY JA„EPHOMY OøJY¨EHND. HE OTKPSBAÆTE KPSWKY N HE GPON„BOLNTE PEMOHT CAMNJY¨WE GOPY¨NTV ÍTO KBAJNINUNPOBAHHOMY CGEUNAJNCTY.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
ДЛЯ УМЕНЬШЕНИЯ РИСКА ВОЗНИКНОВЕНИЯ ПОЖАРА, ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ ИЛИ ПОВРЕЖДЕНИЯ ИЗДЕЛИЯ НЕ ПОДВЕРГАЙТЕ ДАННЫЙ АППАРАТ ВОЗДЕЙСТВИЮ ДОЖДЯ, ВЛАГИ, БРЫЗГ ИЛИ КАПЕЛЬ, И НЕ СТАВЬТЕ НА АППАРАТ ПРЕДМЕТЫ, НАПОЛНЕННЫЕ ЖИДКОСТЯМИ, ТАКИЕ, КАК ВАЗЫ.
GPELOCTEPE·EHNE!
HE CJELYET YCTAHABJNBATV NJN PA„MEQATV
LAHHSÆ AGGAPAT B KHN·HOM WKAIY, BCTPOEHHOM WKAIY NJN LPYFOM OFPAHN¨EHHOM GPOCTPAHCTBE LJR TOFO, ¨TOøS COXPAHNTV YCJOBNR XOPOWEÆ BEHTNJRUNN. YLOCTOBEPVTECV, ¨TO WTOPS N LPYFNE GOLOøHSE GPELMETS HE GPEGRTCTBYDT HOPMAJVHOÆ BEHTNJRUNN LJR GPELOTBPAQEHNR PNCKA GOPA·EHNR ÍJEKTPN¨ECKNM TOKOM NJN BO„HNKHOBEHNR GO·APA N„-„A GEPEFPEBA.
НЕ ЗАКРЫВАЙТЕ ВЕНТИЛЯЦИОННЫЕ ОТВЕРСТИЯ
АППАРАТА ГАЗЕТАМИ, СКАТЕРТЯМИ, ШТОРАМИ И ПОДОБНЫМИ ПРЕДМЕТАМИ.
НЕ РАЗМЕЩАЙТЕ НА АППАРАТ ИСТОЧНИКИ
ОТКРЫТОГО ПЛАМЕНИ, ТАКИЕ, КАК ГОРЯЩИЕ СВЕЧИ.
ВЫБРАСЫВАЙТЕ БАТАРЕИ В МУСОР, УЧИТЫВАЯ
ОХРАНУ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ.
ЭТОТ АППАРАТ ПРЕДНАЗНАЧЕН ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В КЛИМАТЕ СРЕДНЕЙ ПОЛОСЫ.
Это изделие может принимать радио помехи, обусловленные переносными телефонами. Если такие помехи являются очевидными, увеличьте, пожалуйста, расстояние между изделием и переносным телефоном.
Оборудование должно быть размещено около сетевой розетки переменного тока, а сетевая вилка должна быть расположена так, чтобы она была легкодоступна в случае возникновения проблемы.
Храните карточки памяти малого размера как SD Memory Card в местах, недоступных для детей. Если карточка была проглочена, сразу же обратитесь к врачу.
Ljr Poccnn “YctahobjehhsØ gponÎbolntejem b goprlke g. 2 ct. 5 Ielepajvhofo „akoha PI “O Îaqnte gpab gotpe°ntejeØ” cpok cjyÒ°s nÎlejnr pabeh 7 folam c lats gponÎbolctba gpn ycjobnn, ≠to nÎlejne ncgojvÎyetcr b ctpofom cootbetctbnn c hactorqeØ nhctpykuneØ go ˙kcgjyataunn n gpnmehnmsmn texhn≠ecknmn ctahlaptamn.”
Gpnmep mapknpobkn: ± ± 1 A ± ± ± ± ± ± ±
Íjemehts kola: „-nØ cnmboj–fol nÎfotobjehnr
(1±2001 f., 2±2002 f., 3±2003 f., ...); 4-sØ cnmboj–mecru nÎfotobjehnr (A±rhbapv, B±iebpajv, ..., L±leka°pv)
PacgojoÒehne mapknpobkn: „alhrr, hnÒhrr njn °okobar gahejv
yctpoØctba
Mauywnta Íjektpnk Nhlactpnaj Ko., Jtl. 1006 Kaloma, Ocaka, Rgohnr
Clejaho b Rgohnn
Y
RF IN
(FDA 21 CFR)
(IEC60825-1)
RQLS0233
PB
PR
COMPONENT
RF OUT
VIDEO OUT (NTSC:480P/480I, PAL:576P/576I)
(
Внутри аппарата
VIDEO
R - AUDIO - L
S-VIDEO
AC IN
DANGER
CAUTION
ATTENTION
ADVARSEL
VARO !
VARNING
ADVARSEL
VORSICHT
OPTICAL
DIGITAL AUDIO OUT
(PCM/BITSTREAM)
-
VISIBLE AND INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN. AVOID DIRECT EXPOSURE TO BEAM.
-
VISIBLE AND INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN. AVOID EXPOSURE TO BEAM.
-
RAYONNEMENT LASER VISIBLE ET INVISIBLE EN CAS D’OUVERTURE. EXPOSITION DANGEREUSE AU FAISCEAU.
-
SYNLIG OG USYNLIG LASERSTRÅLING VED ÅBNING. UNDGÅ UDSÆTTELSE FOR STRÅLING.
-
AVATTAESSA OLET ALTTIINA NÄKYVÄÄ JA NÄKYMÄTÖN LASERSÄTEILYLLE. ÄLÄ KATSO SÄTEESEEN.
-
SYNLIG OCH OSYNLIG LASERSTRÅLNING NÄR DENNA DEL ÄR ÖPPNAD. BETRAKTA EJ STRÅLEN.
-
SYNLIG OG USYNLIG LASERSTRÅLING NÅR DEKSEL ÅPNES. UNNGÅ EKSPONERING FOR STRÅLEN.
-
SICHTBARE UND UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG, WENN ABDECKUNG GEÖFFNET. NICHT DEM STRAHL AUSSETZEN.
-
-
OUT
AV4 IN
VIDEO
R - AUDIO - L
S-VIDEO
AV1 (TV)
AV2 (DECODER/EXT)
)
RQT7448
2
65EE
Panasonic
484
26 мая 2004 года
26 мая 2007 года
Panasonic
65EE Panasonic
60
Содержание
Подготовка к эксплуатации
Аксессуары . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Полезные функции . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Пульт ДУ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Справочное руководство по органам
управления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
ШАГ 1 Подключение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
ШАГ 2 Настройки приема канала . . . . . . . . . . . 10
ШАГ 3 Настройка соответствия телевизора и
пульта ДУ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Просмотр прогрессивной видеокартинки . . . . . . . . . . . . . . 12
Информация о дисках и картах. . . . . . . . . . . . . 14
Запись
Запись телевизионных программ. . . . . . . . . . . 16
Режимы записи и приблизительное время записи. . . . . . . 17
Воспроизведение во время записи . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Переменный режим записи . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Прямая запись с телевизора . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Запись от спутникового/цифрового ресивера или декодера
. . . 18
Запись по таймеру . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
И
спользование номера S
Программирование записи по таймеру вручную . . . . . . . . 20
Проверка, изменение или удаление программы . . . . . . . . 21
Запись по таймеру с внешнего подключенного оборудования
(EXT LINK) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
HOWVIEW
для записи по таймеру
. . . 19
Воспроизведение
Воспроизведение записанного видеосодержания/
Воспроизведение дисков только для воспроизведения
Операции во время воспроизведения . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Операции редактирования во время воспроизведения . . 24
Изменение звучания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Использование меню для воспроизведения
МР3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Воспроизведение фотоснимков . . . . . . . . . . . . 26
Полезные функции для воспроизведения фотоснимков
Использование экранных меню и сообщений о
состоянии . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Экранные меню . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Сообщения о состоянии . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
. . . . 27
Копирование
Запись от видеомагнитофона. . . . . . . . . . . . . . 35
Ручная запись . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Автоматическая запись DV (DV AUTO REC) . . . . . . . . . . . . 35
Копирование фотоснимков . . . . . . . . . . . . . . . 36
Копирование с использованием списка копирования . . . . 36
Копирование всех фотоснимков на карте на
DVD-RAM-диск—Коп. всех снимков . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Полезные функции
Окно FUNCTIONS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Управление дисками и картами. . . . . . . . . . . . 38
Установка защиты . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Присваивание названия диску . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Удаление всех наименований и списков воспроизведения—
Стереть все титры . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Удаление всего содержания диска или карты—Формат . . 39 Приспосабливание DVD-R-диска для воспроизведения на
другом оборудовании—Завершение . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Ввод текста . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Изменение настроек аппарата . . . . . . . . . . . . . 41
Общие процедуры . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Краткое содержание настроек . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Приём ТВ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Система TB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Установка часов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Функция Child Lock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Справочник
Технические характеристики . . . . . . . . . . . . . . 48
Справочная информация. . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Часто задаваемые вопросы . . . . . . . . . . . . . . . 51
Сообщения об ошибках . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Руководство по устранению возможных
неисправностей. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Меры безопасности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Обслуживание/Обращение с диском и картой
Алфавитный указатель . . . . . . Задняя обложка
. . 57
Подготовка к эксплуатации
Редактирование
Редактирование наименований/разделов . . . 30
Редактирование наименований/
разделов и воспроизведение разделов . . . . . . . . . . . . . . 30
Управление наименованиями. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Управление разделами . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Создание, редактирование и воспроизведение
списков воспроизведения
Создание списков воспроизведения. . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Редактирование и воспроизведение списков
воспроизведения/разделов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Управление списком воспроизведения. . . . . . . . . . . . . . . . 33
Управление разделами . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
. . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Редактирование фотоснимков . . . . . . . . . . . . . 34
Управление картинками и папками. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Аксессуары
Пожалуйста, проверьте и определите поставляемые аксессуары.
∏∏ ∏ ∏∏
1Пульт ДУ
(EUR7721KC0)
1 Силовой провод
переменного тока
Только для использования с
данным аппаратом. Не используйте его с другим оборудованием.
1 Радиочастотный
коаксиальный кабель
2 Батарейки
для пульта ДУ
1 Аудио/видеокабель
RQT7448
3
61
Полезные функции
R6/LR6, AA, UM-3
Данный DVD видеомагнитофон производит запись высококачественного изображения на DVD-RAM носители, совместимых с режимом быстрого случайного доступа. Это отразилось на многих новых функциях, превосходящих старые кассетные форматы. Следующая информация вкратце описывает некоторые из этих функций.
Воспроизведение
Мгновенная запись
Вам больше не требуется искать свободное дисковое пространство. При нажатии кнопки записи, аппарат находит свободное пространство для записи и сразу-же начинает запись. Нет необходимости волноваться по поводу того, что можно перезаписать на уже записанный материал.
Слоты для SD/PC карт, входной терминал DV
Данный аппарат оборудован устройствами соединения, что позволяет создавать сеть с другими цифровыми приборами.
Слоты для SD/PC карт данного оборудования позволяют
копировать фотографии с карты цифровой камеры на DVD-
RAM-диск для облегчения хранения данных без
использования компьютера. Функция автоматической записи DV данного аппарата
позволяет легко копировать цифровые изображения на DVD-
RAM-диск через один подключенный DV кабель.
Мгновенное воспроизведение
Не существует необходимости перемотки назад или
Подготовка к эксплуатации
вперед. Функция Direct Navigator сразу-же перенесет вас на начало записанного видеоматериала.
вдогонку
Нет необходимости ждать до окончания процесса записи. Вы можете воспроизвести с самого начала видеоматериал, записываемый в данный момент, не останавливая запись.
Одновременная запись и воспроизведение
Во время записи, вы можете воспроизводить другую видеопрограмму, записанную ранее.
Time Slip
Во время воспроизведения и также во время записи, вы можете перейти на желаемую сцену для просмотра, указав время пропуска.
Пульт ДУ
Батарейки
Вставьте в соответствии c полярностью (i и j) на пульте ДУ.He ncgojvÎyØte °atapen gepeÎaprÒaemofo tnga.Не смешивайте старые и новые батарейки.Не используйте различные типы одновременно.Не нагревайте и не подвергайте влиянию огня.Не разбирайте или подвергайте короткому замыканию.Не пытайтесь перезарядить щелочные или марганцовые
батарейки. Не используйте батарейки со снятой оболочкой.
Ненадлежащее обращение с батарейками может вызвать протекание электролита, соприкосновение с которым может привести к повреждению предметов и возможному пожару.
Удалите их, если не собираетесь использовать пульт ДУ в течение продолжительного периода времени. Храните в прохладных темных местах.
Примечание
Если, после замены батареек, управление аппаратом или телевизором от пульта ДУ невозможно, пожалуйста, переустановите коды (➡ стр. 13).
Использование
Сенсор сигнала дистанционного управления
20˚
30˚
20˚
30˚
7 м прямо на фронтальную часть аппарата
RQT7448
4
62
Производитель не несет ответственности и не предоставляет компенсацию за потерю записанного или
отредактированного материала из-за проблем, связанных с аппаратом или средством записи, и не несет ответственности
и не предоставляет компенсацию за любой последующий ущерб вследствие такой потери.
Примеры причин таких потерь
При воспроизведении диска, записанного и отредактированного на данном аппарате, на DVD-магнитофоне или компьютерном
дисководе, произведенном другой компанией.
При использовании диска как описано выше, и последующем его воспроизведении на данном аппарате.
При воспроизведении диска, записанного и отредактированного на DVD-магнитофоне или компьютерном дисководе,
произведенном другой компанией, на данном аппарате.
Справочное руководство по органам управления
Í
REC
PLAY
PLAY
REC
Пульт ДУ
DVD
Включение аппарата (стр. 10, 11)
Прямая запись с телевизора (➡ стр. 18)
Выбор каналов и номеров наименований, др./
Цифровой ввод
Отмена
Основные операции записи и воспроизведения
TV
DIRECT TV REC
AV
DRIVE SELECT
DVD
123
456
7809
CANCEL
SKIP
STOP
PAU S E
VOLUM E
CH
SD/PC
ShowView
INPUT SELECT
MANUAL SKIP
SLOW/SEARCH
PLAY/x1.3
Управление телевизором (➡ стр. 13)
Выбор дисковода (DVD, SD или PC) (стр. 16, 22, 27)
CH
Выбор канала (➡ стр. 16)
Отображение экрана S Пропуск вперед на 30 секунд (➡ стр. 23)
Выбор источника (AV1, AV2, AV3, AV4 или DV) (стр. 18, 35)
HOWVIEW (стр. 19)
Отображение основного меню/Direct navigator
(стр. 22, 30)
Отображение субменю (➡ стр. 30)
Отображение экранного меню (➡ стр. 28)
Отображение экрана программы записи по таймеру (➡стр. 20)
Удаление параметров (➡ стр. 24)
Режим ожидания/отмена режима ожидания
записи программы (➡ стр. 19, 20)
Запись по таймеру с внешнего подключенного
оборудования (➡ стр. 21)
Операция ручной настройки (➡ стр. 45)
Основной блок
Включатель питания standby/on (
Нажмите включатель, чтобы переключить аппарат из режима “включено” в режим ожидания и наоборот. В режиме ожидания аппарат тем не менее потребляет небольшое количество электроэнергии.
Слоты для SD/PC карт (➡ стр. 26)
SD CARD PC CARD EJECT
AV3
S-VIDEO IN VIDEO IN AUDIO IN DV IN
L/MONO
R
Подключение для видеокамеры и т.д. (➡ стр. 35)
Подключение для цифровой видеокамеры (DV) (➡ стр. 35)
Терминалы задней панели (➡ стр.7,8)
/I) (стр. 10, 11)
Дисковод (стр. 16, 22)
Открыть/закрыть дисковод
Дисплей (➡ ниже)
Пропуск на указанное время/Отображение
телевизионной картинки в режиме картинка-
ENTER
REC MODEERASE
CREATE
CHAPTER
STATUS
FUNCTIONS
RETURN
TIME SLIP
REC
AUDI O
DIRECT NAVIGATOR
TOP MENU
SUB MENU
PROG/CHECK
TIMER
F
EXT LINK
A B C
DISPLAY
Высвечивается при выборе дисковода DVD, SD или PC
(стр. 16, 22)
Индикатор Time Slip (➡ стр. 17)
в-картинке (стр. 17, 23)
Отображение окна FUNCTIONS (➡ стр. 37)
Выбор/Ввод, Покадровое воспроизведение (стр. 10, 23)
Возвращение на предыдущий экран Отображение сообщений о состоянии (➡стр. 29) Пропуск на указанное время/Отображение телевизионной картинки в режиме картинка-в-картинке (
Изменение режима записи (➡ стр. 16) Начало записи (➡ стр. 16)
Выбор аудио режима (➡ стр. 24) Создать главу (стр. 24)
Выбор дисковода
(стр. 16, 22, 27)
Остановка (стр. 16, 23)
Сенсор сигнала дистанционного управления/ Начало записи (
OPEN/CLOSE
TIME SLIP
SD PCDVD
DRIVE SELECT
TIME SLIP
REC
CH
/x1.3
Начало воспроизведения
стр. 22)
(
Пропуск/Замедление/ Поиск (➡ стр. 23)
Выбор канала (стр. 16)
стр. 17,23)
стр. 16)
Подготовка к эксплуатации
Дисплей аппарата
Индикатор карты
Индикатор записи по таймеру с внешнего подключенного оборудования
EXT
Режим записи
SD PC
Link
Запись
Индикатор таймера записи
XP SP LP EP
Раздел основного дисплея
Воспроизведение
Индикатор выполнения копирования
DVD
VCD
PLAY
Тип диска
R-AM
.MIX
REC
D.MIX (только для многоканальных DVD-Audio-дисков) При высвечивании: воспроизводятся
Запись/Воспроизведение
При отключении: диск предотвращает
микшированные аудиосигналы.
микширование таким образом,что могут воспроизводиться только два фронтальных канала.
RQT7448
5
63
Подготовка к эксплуатации
ШАГ 1 Подключение
На примерах ниже описаны подключения оборудования.Перед подключением, выключите все оборудование и изучите соответствующие инструкции по эксплуатации.Периферийное оборудование и дополнительные кабели продаются отдельно, если не указано иное.
Рекомендуемое подключение для телевизора
Какими видами входных терминалов оборудован ваш телевизор?
Скарт Очень рекомендуемое подключение.
AV IN
Компонент ное видео
COMPONENT
VIDEO IN
S-Video Данный терминал позволяет получить более
Аудио/ Видео
S-VIDEO IN
AUDIO IN
R L
VIDEO IN
Выполнив подключение к цветному телевизору,
поддерживающему формат RGB, вы сможете просматривать высококачественное цветное видеоизображение формата RGB от данного аппарата.
Если телевизор оборудован функцией Q Link,
вы можете воспользоваться разнообразными полезными функциями.
Данные терминалы предоставляют более чистую картинку, чем терминал S-Video. Если ваш телевизор поддерживает
прогрессивную развертку, вы можете просматривать высококачественную прогрессивную видеокартинку. Если вы имеете обычный телевизор с ЭЛТ,
поддерживающий прогрессивное подключение, данное подключение не может рекомендоваться, так как это может привести к некоторым колебаниям.
живую картинку, чем при подключении к видеотерминалу.
Самое основное подключение.
Требуемый(е)
кабель(и)
21-пиновый скартовый кабель полного соединения
3 видеокабеля ➡ 8 ➡ 11
S-Video кабель ➡ 8 ➡ 11
Аудио/ Видеокабель (поставляется)
Страница №
для
подключений
7
8
Страница №
для установок
телевизора
11
Если это
телевизор формата QLink ➡ 10
11
Функции Q Link
Q Link обладает разнообразными полезными функциями (Более подробно на стр. 50). При использовании функции Q Link, обязательно подключите 21-пиновый скартовый кабель полного соединения к телевизору. Следующие системы других производителей обладают похожей функцией, как функция Q Link производства Panasonic. Более подробно, изучите инструкцию по эксплуатации к телевизору
Q Link (зарегистрированная торговая марка Panasonic)DATA LOGIC (зарегистрированная торговая марка Metz)Easy Link (зарегистрированная торговая марка Philips)
или посоветуйтесь с вашим дилером.
Megalogic (зарегистрированная торговая марка Grundig)SMARTLINK (зарегистрированная торговая марка Sony)
Примерные виды оборудования, которое можно подключить к терминалам данного аппарата
Телевизор
К входным терминалам AV2 или AV4 (задняя панель)
Спутниковый/
цифровой ресивер
или декодер
От терминалов AV1, AUDIO/VIDEO OUT
или COMPONENT VIDEO OUT
Видеомагнитофон
От терминалов AUDIO OUT или терминала DIGITAL AUDIO OUT
Данный аппарат
К входным терминалам AV3 или DV (фронтальная панель) (➡стр. 35)
Усилитель
Видеокамера
Не подключайте аппарат через видеомагнитофон
Видеосигналы, поступающие через видеомагнитофон, подвергнутся влиянию систем защиты авторских прав и приведут к неправильному отображению картинки на телевизоре.
Телевизор
Телевизор
RQT7448
6
При подключению к телевизору со встроенным видеомагнитофоном,
подключите к входным терминалам телевизора, а не видеомагнитофона.
Если вы не собираетесь использовать
данный аппарат в течение продолжительного периода времени
Для экономии электроэнергии, отсоедините его от розетки электросети. Данный аппарат потребляет малое количество электроэнергии даже в отключенном состоянии (примерно 3Ватта).
64
Данный аппарат
Видеомагнитофон
Видеомагнитофон
Данный аппарат
Перед перемещением аппарата, убедитесь, что дисковод пуст.
В противном случае, это приведет к сильному повреждению диска и аппарата.
Подключение телевизора с 21-пиновым скартовым терминалом и видеомагнитофона
При отсутствии 21-пинового скартового терминала на телевизоре (➡ стр. 8)
обозначает поставляемые аксессуары. обозначает аксессуары, не включаемые в комплект поставки.
требуемые подключения. Подключите, следуя нумерации.
4
1
К розетке электропитания
(220–240 В переменного тока, 50 Гц)
Задняя панель
телевизора
AV IN
VHF/UHF
RF IN
К антенне
Разветвитель
Силовой провод переменного тока
Подключите после завершения всех остальных соединений.
Охлаждающий вентилятор
AC IN
Задняя панель данного аппарата
Аудио/видеокабель
Задняя панель
видеомагнитофона
кабель полного соединения
VIDEO
R - AUDIO - L
OPTICAL
VIDEO
R - AUDIO - L
DIGITAL AUDIO OUT
(PCM/BITSTREAM)
Красный Белый Желтый
Красный Белый Желтый
R L
AUDIO OUT VIDEO OUT
21-пиновый скартовый
S-VIDEO
OUT
AV4 I N
S-VIDEO
Терминал AV1
Радиочастотный
коаксиальный
AV1 (TV)
AV2 (DECODER/EXT)
Если телевизор оборудован функцией цветного ввода формата RGB, подключив его с использованием 21-пинового скартового кабеля полного соединения, вы можете просматривать видеокартинку, используя функцию цветного вывода RGB данного аппарата
ниже).
( Для вывода сигнала RGB, выберите “RGB (без компонента)” из “Вывод AV1”
в меню Нач. наст. ( завершения настройки (➡стр. 10, 11).
стр. 44) после
Вы можете также подключиться к терминалу AV2 данного аппарата, используя 21-пиновый скартовый кабель.
кабель
Кабель
антенны
2 134
Y
RF IN
PB
PR
COMPONENT
RF OUT
VIDEO OUT (PROGRESSIVE/ INTERLACE)
Если вы также хотите подключить антенну к видеомагнитофону, используйте разветвитель.
VHF/UHF
RF IN
Подготовка к эксплуатации
RGB
Означает три основных световых цвета, красный (R), зеленый (G), и синий (B), а также метод производства видео с их использованием. Разделение видеосигнала на три цвета для передачи позволяет снизить уровень шума и получить более высококачественную картинку.
RQT7448
7
65
ШАГ 1 Подключение
Подключение телевизора с терминалами AUDIO/VIDEO, S-VIDEO или COMPONENT VIDEO и видеомагнитофона
Подключение телевизора с использованием 21-пиновых скартовых кабелей (➡стр. 7)
обозначает поставляемые аксессуары. обозначает аксессуары, не включаемые в комплект поставки.
требуемые подключения. Подключите, следуя нумерации.
4
1
При выполнении данного подключения, убедитесь в подключении аудиокабелей к соответствующим аудиовходным терминалам телевизора.
VIDEO IN
S-VIDEO IN
COMPONENT
VIDEO IN
К розетке электропитания
(220–240 В переменного тока, 50 Гц)
Задняя панель телевизора
AUDIO IN
R L
Красный Белый Желтый
VHF/UHF
RF IN
К антенне
Разветвитель
Подготовка к эксплуатации
Силовой провод переменного тока
Подключите после завершения всех остальных соединений.
AC IN
Задняя панель данного аппарата
Аудио/видеокабель
DIGITAL AUDIO OUT
Охлаждающий вентилятор
Аудио/видеокабель
Задняя панель
видеомагнитофона
Красный Белый Желтый
OPTICAL
(PCM/BITSTREAM)
R - AUDIO - L
R - AUDIO - L
VIDEO
VIDEO
Красный Белый Желтый
Красный Белый Желтый
R L
AUDIO OUT VIDEO OUT
S-Video кабель
Радиочастотный
коаксиальный
кабель
Видеокабель
S-VIDEO
S-VIDEO
OUT
AV4 I N
AV1 (TV)
AV2 (DECODER/EXT)
Терминал S-VIDEO OUT
Терминал S-VIDEO OUT позволяет получить более живую картинку, чем терминал VIDEO OUT. (Конечный результат зависит от телевизора.)
Терминал COMPONENT VIDEO OUT
Данные терминалы можно использовать для интерлейсного или прогрессивного вывода, что позволяет получить более чистую картинку, чем при использовании терминала S-VIDEO OUT ( ниже). Подключите к терминалам одинакового цвета.
Вы можете также подключиться к терминалу AV2 данного аппарата, используя 21-пиновый скартовый кабель.
COMPONENT
VIDEO OUT (PROGRESSIVE/ INTERLACE)
2 134
Y
RF IN
PB
PR
RF OUT
Если вы также хотите подключить антенну к видеомагнито фону, используйте разветвитель.
VHF/UHF
RF IN
Кабель
антенны
RQT7448
8
Компонентный видеовыход
Компонентный сигнал раздельно выводит сигналы различия цветов (PB/PR) и сигнал яркости (Y) для достижения высокой точности воспроизведения цветов. Если телевизор поддерживает прогрессивное соединение, путем вывода прогрессивного сигнала от терминала компонентного видеовыхода данного аппарата, можно получить более качественную картинку (➡ стр. 49).
Прогрессивный выход (➡ стр. 12)
66
Подключение спутникового ресивера, цифрового ресивера или декодера
PR
RF IN
RF OUT
COMPONENT
VIDEO OUT
PB
Y
AV1 (TV)
AV2 (DECODER/EXT)
R - AUDIO -
R - AUDIO -
OPTICAL
DIGITAL AUDIO OUT
(PCM/BITSTREAM)
AC IN
R - AUDIO - L
VIDEO
S-VIDEO
R - AUDIO - L
VIDEO
S-VIDEO
OPTICAL
OUT
AV4 I N
DIGITAL AUDIO OUT
(PCM/BITSTREAM)
В данном случае, декодер обозначает устройство для декодирования закодированных трансляций (платное телевидение).После завершения настройки (стр. 10, 11), измените установки “Ввод AV2” и “Соединение AV2” в меню Нач. наст. для
соответствия подключенному оборудованию (➡ стр. 44).
AV OUT
Задняя панель спутникового ресивера, цифрового ресивера или декодера.
Просмотр видеокартинки от декодера на телевизоре во время остановки или записи аппарата
При подключении телевизора к терминалу AV1 и декодера к терминалу AV2 данного аппарата, нажмите кнопки [0]i[ENTER]. (Индикация “DVD” появится на дисплее аппарата.) Для отмены, нажмите еще раз. (Индикация “TV” появится на дисплее аппарата.)
21-пиновый скартовый кабель
Если телевизор поддерживает цветной ввод формата RGB,
выходной сигнал RGB от декодера может также выводиться и от основного аппарата.
Задняя панель данного аппарата
(PROGRESSIVE/ INTERLACE)
Подключение усилителя или системного компонента
Для прослушивания многоканального
окружающего звучания на DVD-Video-диске.
После завершения настройки (стр. 10, 11), подключите усилитель с декодерами Dolby Digital, DTS и MPEG, используя оптический цифровой аудиокабель, и измените настройки в “Цифров. вывод звука” (➡ стр. 43).
Вы не можете использовать декодеры DTS Digital Surround,
не подходящие к DVD.
Даже при использовании данного соединения, при
воспроизведении DVD-Audio-диска звучание будет выводиться только на 2 канала.
Задняя панель усилителя
OPTICAL IN
Подключение к стереофоническому
усилителю
Подготовка к эксплуатации
Задняя панель усилителя
AUDIO IN
R L
Красный Белый
Оптический цифровой аудиокабель
Не сгибайте резко данный кабель.
Вставляйте полностью, данной стороной вверх.
Задняя панель данного аппарата
Аудиокабель
Красный Белый
Задняя панель данного аппарата
Не размещайте аппарат на усилителях или оборудовании, которое может нагреваться.
Нагревание может повредить аппарат.
RQT7448
9
67
ШАГ 2 Настройки приема канала
Подготовка к эксплуатации
Í/ l
SD CARD PC CARD EJECT
Í DVD
3,4,2,1
ENTER
DVD
TV
DIRECT TV REC
AV
DRIVE SELECT
DVD
123
456
7809
CANCEL
SKIP
STOP
DIRECT NAVIGATOR
TOP MENU
SUB MENU
PROG/CHECK
DISPLAY
CH
INPUT SELECT
SLOW/SEARCH
PAU S E
ENTER
STATUS
VOLUM E
SD/PC
CH
ShowView
MANUAL SKIP
PLAY/x1.3
FUNCTIONS
RETURN
TIME SLIP
OPEN/CLOSE
TIME SLIP
SD PCDVD
DRIVE SELECT
TIME SLIP
CH
X CH W
RETURN
Загрузка предустановки (Настройте с
REC
/x1.3
использованием функций Q Link)
При подключении к телевизору, оборудованному функцией Q Link (стр. 50), с использованием 21-пинового скартового кабеля полного соединения (➡стр. 7).
Вы можете загрузить информацию о настройках с телевизора. Функция автоматической настройки часов данного аппарата синхронизирует временную информацию времени и даты трансляции при настройке на телевизионный канал.
1 Включите телевизор и выберите
соответствующий Аудио/Видео источник для соответствия подключений к данному аппарату.
2 Нажав кнопку [Í DVD], включите
аппарат.
Начинается загрузка с телевизора.
Загрузить
Поз. 4
Идет загр. данных, подождать. RETURN: аннулир.
TIMER
F
EXT LINK
A B C
REC MODEERASE
CREATE
CHAPTER
REC
AUDIO
RETURN
Загрузка завершается, когда появляется телекартинка.
Если на телевизоре появится меню установки страны,
нажав кнопку [3, 4], выберите страну и нажмите кнопку [ENTER].
Страна
Polska
Česká republika
Magyarország
Deutschland
Pocc
ия
SELECT
ENTER
Others (OIRT) Others (CCIR)
RETURN
RETURN: отмена. ENTER: доступ
При выборе “Россия” в меню установки страны, наименования телестанций могут неправильно отображаться, и функция автоматической настройки часов не действует. Установите часы вручную (стр. 47).
Для остановки операции
Нажмите кнопку [RETURN].
При отображении меню установки часов
Установите часы вручную (➡ стр. 47).
Подтверждение правильности настройки
на телестанции (➡стр. 45)
RQT7448
10
Возобновление загрузки предустановки
(стр. 46)
68
Автоматическая настройка
Автонастройки
Канал 1
Идет авт.-задач., подождать. RETURN: аннупир.
(Настройка без использования функций Q Link)
При подключении к телевизору с терминалом
VIDEO OUT, S-VIDEO OUT или COMPONENT VIDEO OUT (➡ стр. 8).
При подключении к телевизору, не
оборудованному функцией Q Link (стр. 50).
Функция автоматической настройки данного аппарата производит автоматическую настройку на все имеющиеся телестанции и синхронизирует временную информацию времени и даты трансляции при настройке на телевизионный канал, передающий такую временную информацию.
1 Включите телевизор и выберите
соответствующий Аудио/Видео источник для соответствия подключений к данному аппарату.
2 Нажав кнопку [Í DVD], включите
аппарат.
Появится меню установки страны.
Country
Страна
België
Polska
Belgique
Česká republika
Belgien
Magyarország
Danmark
Deutschland
España
Pocc
Others (OIRT)
France
SELECT
SELECT
ENTER
ENTER
Others (CCIR)
Italia Nederland Norge
RETURN
RETURN
RETURN: leave ENTER: access
RETURN: отмена. ENTER: доступ
При выборе “Россия” в меню установки страны, наименования телестанций могут неправильно отображаться, и функция автоматической настройки часов не действует. Установите часы вручную (
Deutschland Österreich Portugal Suomi Sverige
ия
Schweiz Suisse Svizzera Others
стр. 47).
3 Нажав кнопку [3, 4], выберите
страну.
4 Нажмите кнопку [ENTER].
Функция автоматической настройки начнет работать. Это займет примерно 5 минут.
Подготовка к эксплуатации
Функция автоматической настройки завершается, когда появляется телекартинка.
Для остановки операции
Нажмите кнопку [RETURN].
При отображении меню установки часов
Установите часы вручную (➡ стр. 47).
Подтверждение правильности настройки
на телестанции (➡ стр. 45)
Возобновление функции автоматической
настройки (➡ стр. 46)
Вы можете также использовать следующий метод для возобновления функции автоматической настройки. При включенном аппарате в режиме остановки
Нажмите и удерживайте нажатыми кнопки [X CH] и [CH W] на основном аппарате до появления экрана установки страны.
Все настройки, за исключением цифровой информации
уровня, пароля, и настройки времени, сбрасываются в исходные установки. Также отменяются программы записи по таймеру.
RQT7448
11
69
ШАГ 3 Настройка соответствия телевизора и пульта ДУ
Подготовка к эксплуатации
Цифровые кнопки
3,4,2,1 ENTER
DVD
TV
DIRECT TV REC
AV
DRIVE SELECT
DVD
123
456
7809
CANCEL
SKIP
STOP
DIRECT NAVIGATOR
TOP MENU
SUB MENU
PROG/CHECK
DISPLAY
TIMER
F
EXT LINK
A B C
CH
INPUT SELECT
SLOW/SEARCH
PAU S E
ENTER
STATUS
REC MODEERASE
CREATE
CHAPTER
VOLUM E
SD/PC
CH
ShowView
MANUAL SKIP
PLAY/x1.3
FUNCTIONS
RETURN
TIME SLIP
REC
AUDIO
Кнопки управления телевизором
FUNCTIONS
RETURN
3 Нажав кнопку [3, 4], выберите
параметр “Соединение” и нажмите кнопку [1].
4 Нажав кнопку [3, 4], выберите
параметр “Формат TB” и нажмите кнопку [ENTER].
5 Нажав кнопку [3, 4], выберите
окно просмотра телевизора и нажмите кнопку [ENTER].
Нач. наст.
Приём ТВ Другое Диск Изображение Звук Дисплей Соединение
16:9: широкоэкранный телевизор на 16:94:3: телевизор с окном просмотра на 4:3
[RAM] Наименования записываются в таком виде, в
каком они отображаются на экране.
[DVD-V] Видеокартинка, записанная для
широкоэкранного формата, воспроизводится в режиме Pan & Scan (если разрешено продюсером диска) (➡ стр. 49).
Letterbox: телевизор с окном просмотра на 4:3
Широкоэкранная картинка показывается в режиме "почтового конверта" (➡ стр. 49).
Формат ТВ
Формат 16:9 WIDE TV
16:9
Формат 4:3 TV
4:3 Letterbox
SELECT
ENTER
RETURN
Выбор типа телевизора и окна просмотра
Выберите установку, для приведения телевизора в соответствие с вашими предпочтениями.
1 В режиме остановки
Нажмите кнопку [FUNCTIONS].
FUNCTIONS
SD/PC
DVD
Воспроизведение
Запись
Копирование Рeдактирован ие
Настройка
ENTER
RETURN
Нет диска
TIMER RECORDING
Копирование
Нач. наст.
2 Нажав кнопку [3, 4, 2, 1],
выберите параметр “Нач. наст.” и нажмите кнопку [ENTER].
Нач. наст.
Приём ТВ
Другое Диск Изображение Звук
Дисплей
Соединение
Вручную Автонастройки возобновить Загрузить
TAБ
SELECT
RETURN
Просмотр прогрессивной видеокартинки
Вы можете просматривать прогрессивную видеокартинку, подключив терминалы COMPONENT VIDEO OUT данного аппарата к ЖК/плазменному телевизору или ЖК проектору, совместимому с прогрессивной разверткой (➡ стр. 49).
1 В режиме остановки
Нажмите кнопку [FUNCTIONS].
2 Нажав кнопку [3, 4, 2, 1],
выберите параметр “Нач. наст.” и нажмите кнопку [ENTER].
3 Нажав кнопку [3, 4], выберите
параметр “Соединение” и нажмите кнопку [1].
4 Нажав кнопку [3, 4], выберите
параметр “Прогрессивн.” и нажмите кнопку [ENTER].
5 Нажав кнопку [3, 4], выберите
параметр “Вкл.” и нажмите кнопку [ENTER].
Начнется прогрессивный вывод.
Примечание
При подключении к обычному телевизору (ЭЛТ: электронно­лучевая трубка) или к мультисистемному телевизору с использованием режима PAL, даже если телевизор поддерживает прогрессивное подключение, прогрессивный вывод может привести к некоторым колебаниям. Если так произошло, выключите установку “Прогрессив.” (
Вывод сигналов от терминалов COMPONENT VIDEO OUT
отсутствует, если параметр “Вывод AV1” в меню Нач. наст. установлен на “RGB (без компонента)”. Установите данный параметр на “Video ( с компонентом )” или “S-Video (с компонентом)” (➡ стр. 44). Если аппарат подключен к телевизору через терминал VIDEO
OUT, S-VIDEO OUT или AV1, режим вывода сигнала переключится на интерлейсный, вне зависимости от настроек.
стр. 29).
RQT7448
12
Выход из экрана
Несколько раз нажмите кнопку [RETURN].
Возврат на предыдущий экран
Нажмите кнопку [RETURN].
70
Управление телевизором
Нач. наст.
Диск
Приём ТВ
Дистанц. управп.
Другое
Нaжaть вместе±и “ENTER” в течении более 2 секунд на пульте ДУ.
Вы можете настроить кнопки управления телевизором на пульте ДУ на включение/выключение телевизора, переключение режима приема телевизора, выбор телевизионного канала и изменение уровня громкости телевизора.
Направьте пульт ДУ на телевизор
Нажимая кнопку [Í TV], введите код, используя цифровые кнопки.
например, 01: [0] [1]
Производитель и № кода
Марка Код
Panasonic 01, 02, 03, 04, 45 AIWA 35 AKAI 27, 30 BLAUPUNKT 09 BRANDT 10, 15 BUSH 05, 06 CURTIS 31 DESMET 05, 31, 33 DUAL 05, 06 ELEMIS 31 FERGUSON 10 GOLDSTAR/LG 31 GOODMANS 05, 06, 31 GRUNDIG 09 HITACHI 22, 23, 31, 40, 41, 42 INNO HIT 34 IRRADIO 30 ITT 25 JVC 17, 39 LOEWE 07 METZ 28, 31 MITSUBISHI 06, 19, 20 MIVAR 24 NEC 36 NOKIA 25, 26, 27 NORDMENDE 10 ORION 37 PHILIPS 05, 06 PHONOLA 31, 33 PIONEER 38 PYE 05, 06 RADIOLA 05, 06 SABA 10 SALORA 26 SAMSUNG 31, 32, 43 SANSUI 05, 31, 33 SANYO 21 SBR 06 SCHNEIDER 05, 06, 29, 30, 31 SELECO 06, 25 SHARP 18 SIEMENS 09 SINUDYNE 05, 06, 33 SONY 08 TELEFUNKEN 10, 11, 12, 13, 14 THOMSON 10, 15, 44 TOSHIBA 16 WHITE WESTINGHOUSE 05, 06
Выполните проверку, включив телевизор и переключая каналы. Повторяйте процедуру до тех пор, пока вы не найдете код, при котором операция выполняется правильно. Если марка вашего телевизора не указана в таблице, или
если невозможно управлять телевизором, введя указанный код телевизора, это означает, что данный пульт ДУ несовместим с вашим телевизором.
Когда другие устройства Panasonic реагируют на данный пульт ДУ
Если другие устройства Panasonic размещены очень близко, измените код ДУ на основном аппарате и пульте ДУ (оба должны совпадать). В нормальных условиях, используйте исходный код “DVD 1”.
1 В режиме остановки
Нажмите кнопку [FUNCTIONS].
2 Нажав кнопку [3, 4, 2, 1],
выберите параметр “Нач. наст.” и нажмите кнопку [ENTER].
3 Нажав кнопку [3, 4], выберите
параметр “Другое” и нажмите кнопку [1].
4 Нажав кнопку [3, 4], выберите
параметр “Дистанц. управп.” и нажмите кнопку [ENTER].
5 Нажав кнопку [3, 4], выберите
код (“DVD 1”, “DVD 2” или “DVD 3”) и нажмите кнопку [ENTER].
6 Изменение кода на пульте ДУ
Во время нажатия кнопки [ENTER], нажмите и удерживайте нажатой цифровую кнопку ([1], [2] или [3]) на более чем 2 секунды.
7 Нажмите кнопку [ENTER].
Если следующий индикатор появится на
дисплее аппарата
Код ДУ аппарата
Измените код на пульте ДУ для его соответствия с кодом основного аппарата (➡ шаг 6).
Примечание
Выполнив процедуру “Перезагрузка” в меню Нач. наст., вы можете сбросить код основного аппарата на “DVD 1”. Измените код ДУ на 1 (шаг 6).
Подготовка к эксплуатации
RQT7448
13
71
Информация о дисках и картах
Диски, которые можно использовать для записи и воспроизведения (12 см/8 см)
Тип диска Логотип Инструкции
Перезаписываемые диски
Вы можете записать до 16 часов [в режиме EP ( 8Часов ) на двусторонний диск.
Вы не можете непрерывно записывать или воспроизводить обе стороны] (стр. 17, Режимы записи и приблизительное время записи).
DVD-RAM-диск
4,7 ГБ/9,4 ГБ, 12 см2,8 ГБ, 8 см
В данном руководстве указан как
[RAM]
DVD-R-диск
4,7 ГБ, 12 см1,4 ГБ, 8 см
[DVD-R]
Рекомендуется использовать диски производства Panasonic. DVD-R-диски других производителей могут не записываться или
воспроизводиться в зависимости от состояния записи.
Данный аппарат не может производить запись на диски, содержащие сигналы форматов PAL и NTSC одновременно.
Подготовка к эксплуатации
Воспроизведение дисков, записанных одновременно в форматах PAL и NTSC на другом аппарате, не гарантировано.
Что использовать, DVD-RAM-диск или DVD-R-диск?
Следующая таблица отображает их разницу. Выберите в соответствии с вашими потребностями.
DVD-RAM-
(Y: Возможно, t: Невозможно) Перезаписываемый Yt Редактирование 1 Воспроизведение на других
проигрывателях Одновременная запись M 1 и
M 2 двуязычной передачи Запись передач, позволяющих
произвести запись одной копии Запись окна просмотра
формата 16:9
диск
§2
Y
Y
§5
Y
6
Вы можете просмотреть записываемое наименование с начала
(Воспроизведение вдогонку, Time Slip) (➡ стр. 17).
В продаже имеются кассетные диски с защитой от царапин и пыли, и
двусторонние диски большого объема (9,4 ГБ).
Вы можете произвести запись цифровых передач, позволяющих “Только
одновременную запись”, при использовании дисков, совместимых с CPRM (Content Protection for Recordable Media) (➡ стр. 49).
Данный аппарат поддерживает диски со скоростью записи 1k–3k.
Вы можете воспроизводить и копировать фотоснимки, снятые цифровой
фотокамерой и др. (
стр. 26, 36).
Диски для одновременной записи (записываются до заполнения диска)
Вы можете записать до 8 часов [в режиме EP ( 8Часов )] (стр. 17, Режимы
записи и приблизительное время записи).
Завершив диск, вы можете проиграть его на DVD-проигрывателе как
DVD-Video-диск (только для воспроизведения) (➡стр. 39, 49).
Вы не можете произвести запись цифровых передач, позволяющих “Только
одновременную запись”.
Данный аппарат поддерживает диски со скоростью записи 1k–4k.
§ 1 Вы можете стереть, ввести наименование и изменить
пиктограмму. Свободное пространство не увеличивается
DVD-R-
диск
§3
Y
§4
t
t
после удаления.
§ 2 Только на проигрывателях, поддерживающих DVD-RAM­диски.
§ 3 После завершения диска (стр. 39, 49).
§ 4 Записывается только один тип звучания (стр. 43, Двуяз.
выбор звука).
§ 5 Только диски, совместимые с CPRM (стр. 49).
§ 6 Картинка записывается с окном просмотра 4:3.
RQT7448
14
Диски только для воспроизведения (12 см/8 см)
Тип диска Логотип Инструкции
DVD-Audio­диск
[DVD-A]
DVD-Video­диск
[DVD-V]
Video CD­диск
[VCD]
Аudio CD­диск
[CD]
72
Высокоточные музыкальные диски Воспроизводятся на данном
аппарате на 2 канала.
Высококачественные диски с кинофильмами и музыкой
Записанная музыка и видео (включая CD-R/RW-диск)
Записанная музыка и аудио (включая CD-R/RW-диск)
CD-R и CD-RW-диски, содержащую музыку в формате МР3 (➡ стр. 25)
Данный аппарат воспроизводит CD-R/CD-RW-диски (диски с
аудиозаписями), записанные в одном из следующих стандартов: CD-DA, MP3 или Video CD. Закройте сеансы или завершите диск после записи. Воспроизведение может быть невозможным для некоторых
CD-R или CD-RW-дисков в зависимости от состояния записи.
Производитель материала может управлять методом
вопроизведения дисков. Таким образом, вы можете не всегда управлять воспроизведением, как описано в данном руководстве. Внимательно изучите инструкции к диску.
Невоспроизводимые диски
2,6 и 5,2 ГБ DVD-RAM-диск, 12 см3,95 и 4,7 ГБ DVD-R-диск для авторской работыНезавершенный DVD-R-диск, записанный на другом
оборудовании (стр. 49, Завершение)
DVD-Video-диск с региональным номером, отличным от “5”
или “ALL”
DVD-RОM-диск DVD-RW-диск ≥iR-диск ≥iRW-диск CD-ROM-диск CDV-дискCD-G-диск Фото CD-диск CVD-дискSVCD-диск SACD-диск MV-дискPD-диск Divx Video диск, т.д.
Карты, которые могут использоваться на данном аппарате
Тип Инструкции
Карта памяти SD MultiMediaCard
Вы можете вставить прямо в слот для SD карты.
[SD]
Карта памяти SD MultiMediaCard CompactFlash SmartMedia
EMORYSTICK
M xD-Picture Card
Используя адаптер, вы можете также вставить в слот для PC карт (адаптер PC карты TYPE II).
[PC]
Microdrive
ATA Flash PC карта Переносной
жесткий диск
Вы можете вставить прямо в слот для PC карты.
[PC]
§
Структура папок, отображаемая данным аппаратом
Следующая может отображаться на данном аппарате. ¢¢¢: Цифры XXX: Буквы
Карта
(Папка высокого уровня)
DCIM
¢¢¢XXXXX
Вы можете воспроизводить и копировать фотоснимки, снятые цифровой
фотокамерой и др. (стр. 26, 36).
Вы можете установить функцию DPOF (Digital Print Order Format) для
автоматической распечатки на домашнем принтере или ателье по проявке фотографий (стр. 34, 49).
Совместим с: FAT 12 или FAT 16Рекомендуется использование SD карты Panasonic.Использование SD карт объемом выше 2 ГБ невозможно.Рекомендуется форматирование карты на данном аппарате перед записью
(стр. 39, 49).
Использования карт, отформатированных на компьютере, может быть
невозможно.
§
Содержание, хранимое на SD носителе (SV-PT1).
Вы можете воспроизводить только фотоснимки и копировать данные на другие карты или DVD-RAM-диск.
DVD-RAM-диск
JPEG
DCIM¢¢¢
¢¢¢XXXXX
(Папка высокого уровня)
Подготовка к эксплуатации
XXXX
¢¢¢¢
XXXX
¢¢¢¢
.JPG
¢¢¢¢
.JPG .TIF
.TIF
§
DCIM
¢¢¢XXXXX
XXXX
IM¢¢CDPF или IMEXPORT
XXXX
¢¢¢¢
XXXX
¢¢¢¢
§
Папки можно создавать на другом оборудовании. Однако, невозможно выбрать данные папки как место назначения для
XXXX XXXX
XXXX
¢¢¢¢ ¢¢¢¢
¢¢¢¢
.JPG .TIF
.JPG .TIF
§
копирования.
Папка не отображается, если все цифры состоят из “0” (например, DCIM000, др.).Если наименование папки или файла было введено на другом оборудовании, наименование может неправильно отображаться
или может быть невозможным воспроизведение или редактирование данных.
Типы дисков для типа подключенного ТВ
При использовании дисков, записанных в стандарте PAL или NTSC, руководствуйтесь данной таблицей.
(Y: Возможно, t: Невозможно)
Тип телевизора Диск Да/Нет
Мультисистемный телевизор
PAL Y
NTSC
§1
Y
Дополнительные диски
DVD-RAM-диск
9,4 ГБ, двусторонний, кассетный тип 4: 4,7 ГБ, односторонний, кассетный тип 2: 4,7 ГБ, односторонний, некассетный:
DVD-R-диск
4,7 ГБ, односторонний, некассетный:
LM-AD240LE LM-AB120LE LM-AF120LE
LM-RF120LE
Телевизор системы NTSC
Телевизор системы PAL
§1
При выборе “NTSC” в меню “Система TB” (стр. 46), можно получить более чистую картинку.
§2
Выберите “NTSC” в меню “Система TB” (➡ стр. 46).
§3
Если ваш телевизор не поддерживает сигналы формата
PAL t
NTSC
PAL Y
NTSC
§3
Y
§2
Y
(PAL60)
PAL 525/60, картинка может неправильно отображаться.
RQT7448
15
73
Запись телевизионных программ
1 Нажав кнопку [DVD], выберите
DVD-дисковод.
Индикатор DVD загорается на аппарате.
2 Нажав кнопку [< OPEN/CLOSE] на
SD CARD PC CARD EJECT
Индикатор Time Slip
215
OPEN/CLOSE
TIME SLIP
REC
SD PCDVD
DRIVE SELECT
TIME SLIP
/x1.3
CH
основном аппарате, откройте лоток
Индикатор DVD-диска
TIME SLIP
DVD
TV
VOLUM E
AV
DRIVE SELECT
SKIP
PAU SE
ENTER
CH
SD/PC
ShowView
INPUT SELECT
MANUAL SKIP
SLOW/SEARCH
PLAY/x1.3
FUNCTIONS
RETURN
1
CH
3
INPUT SELECT
; 1
FUNCTIONS
¥ DIRECT
DIRECT TV REC
TV REC
DVD
Цифровые кнопки
123
456
7809
CANCEL
Запись
DIRECT NAVIGATOR
3,4,2,1 ENTER
STOP
DIRECT NAVIGATOR
TOP MENU
SUB MENU
3
∫1
RETURN
PROG/CHECK
DISPLAY
STATUS
STATUS
F TIMER
4
TIMER
F
EXT LINK
A B C
REC MODEERASE
CREATE CHAPTER
TIME SLIP
REC
AUDIO
TIME SLIP
5
AUDIO
и вставьте диск.
Нажмите кнопку еще раз для закрытия дисковода.
Вставляйте этикеточной стороной вверх.
Вставляйте полностью до
установки диска на место.
Вставляйте стрелкой внутрь.
3 Нажав кнопку [WXCH], выберите
канал.
DVD
SP
Выбор с использованием цифровых кнопок: например, 5: [0] [5]
15: [1] [5]
R-AM
4 Нажав кнопку [REC MODE],
выберите режим записи (XP, SP, LP или EP).
DVD
XP
R-AM
[RAM] [DVD-R]
Вы можете записать до 99 наименований на один диск.
Продолжительная запись второй стороны после первой на
двустороннем диске невозможна. Вы должны извлечь диск и поменять сторону.
При использовании 8 см DVD-RAM-диска, извлеките диск из
кассеты.
Запись материала, защищенного форматом CPRM (➡стр. 49),
на DVD-R или 2,8 ГБ DVD-RAM-диски невозможна.
Запись на карту невозможна.
При записи на DVD-R-диск
При записи двуязычных передач, записывается только
звучание, выбранное в меню “Двуяз. выбор звука” (стр. 43) (“M 1” или “M 2”).
Для воспроизведения DVD-R-диска, записанного на
данном аппарате, на другом источнике воспроизведения, сначала диск должен быть завершен (➡ стр. 39).
Оставшееся время на диске
Запись звучания с использованием функции LPCM
(только в режиме XP): Установите “Режим аудио для записи XP” в меню Нач. наст. на “LPCM” (➡ стр. 43).
5 Нажмите кнопку [¥ REC] для
начала записи.
DVD
XP
Запись будет производиться на свободном пространстве диска. Информация не будет перезаписана. Вы не можете изменить канал или режим записи во
время записи.
[RAM] Вы можете изменить принимаемое звучание,
нажав кнопку [AUDIO] во время записи. (Не влияет на записи звучания.)
Остановка записи
Нажмите кнопку [∫].
От начала до конца записи, ей присваивается одно наименование.
[DVD-R]
После выполнения записи, для завершения процедуры записи данным аппаратом потребуется еще примерно 30 секунд для упорядочивания записанной информации.
R-AM
REC
RQT7448
16
Пауза записи
Нажмите кнопку [;].
Для возобновление записи, нажмите еще раз. (Наименование не будет разделено на несколько наименований.)
74
Указание времени остановки записи—Запись
одним нажатием
Во время записи
Нажав кнопку [¥ REC] на основном аппарате, выберите время записи.
При каждом нажатии кнопки: 30 (мин.) ""# 60 (мин.) ""# 90 (мин.) ""# 120 (мин.)
^" Счетчик (отмена) ,"" 240 (мин.) ,"" 180 (мин.) ,}
Данная функция недоступна во время записи с
использованием таймера (стр. 19) или во время использования функции Переменный режим записи (стр. 18).
Остановка записи на середине
Нажмите кнопку [∫].
Если телестанция передает информацию телетекста
Аппарат автоматически записывает название программы и телестанции, если функция Загл. стр. для телестанции установлена правильно (➡ стр. 45).
Примечание
Для извлечения наименований данным аппаратом может потребоваться некоторое время (до 30 минут), и данная процедура может не выполняться в некоторых случаях.
Режимы записи и приблизительное время записи
В зависимости от содержания записываемого материала, время записи может быть меньше, чем указано.
DVD-RAM-диск
Режим
XP (Высококачественный)
SP (Обычный) 242 LP
(Долгоиграющий) EP (Особо
долгоиграющий)
Односторонний
(4,7 ГБ)
121
484
8 (6
Двусторонний
(9,4 ГБ)
§
) 16 (12§)8 (6
XP
SP
LP
EP (6 Чaсов)
Качество картинки
EP (8 Чaсов)
§
Если параметр “Время записи в режиме EP” установлен на “EP ( 6Часов )” в меню Нач. наст. Качество звучания улучшается при использовании
“EP ( 6Часов )”, чем при использовании “EP ( 8Часов )”.
Примечание
При записи на DVD-RAM-диск с использованием режима “EP ( 8Часов )”, воспроизведение на DVD-проигрывателях, совместимых с DVD-RAM-диском может быть невозможно. В таком случае, используйте режим “EP ( 6Часов )”.
FR (Переменный режим записи)
Аппарат автоматически выбирает режим записи XP или EP ( 8Часов ), позволяя поместить запись на имеющемся свободном пространстве диска для записи с возможным наилучшим качеством записи. Можно установить во время программирования записей по
таймеру.
Все режимы записи XP - EP появляются на
дисплее.
§
Время записи
(Единица: час)
DVD-R-
диск
(4,7 ГБ)
§
)
XP
SP LP EP
Воспроизведение во время записи
Во время записи на DVD-RAM-диск, вы можете просмотреть записываемое наименование от начала, а также воспроизводить записанное наименование.
[RAM]
Воспроизведение с самого начала записываемой программы—Воспроизведение вдогонку
Нажмите кнопку [1](PLAY).
На основном аппарате загорается индикатор Time Slip.
Воспроизведение программы, записанной в прошлом, во время воспроизведения— Одновременная запись и воспроизведение
1 Нажмите кнопку
[DIRECT NAVIGATOR].
2 Нажав кнопку [3, 4, 2, 1],
выберите наименование и нажмите кнопку [ENTER].
На основном аппарате загорается индикатор Time Slip.
Выход из экрана DIRECT NAVIGATOR
Нажмите кнопку [DIRECT NAVIGATOR].
Просмотр записанного материала во время записи—Time Slip
1 Нажмите кнопку [TIME SLIP].
На основном аппарате загорается индикатор Time Slip.
PLAY
0 min
REC
Вы услышите воспроизводимое звучание.
Воспроизведение начнется с момента, записанного на 30 секунд раньше настоящего времени.
Записываемое изображение
2 Нажав кнопку [3, 4], выберите
время и нажмите кнопку [ENTER].
Нажмите кнопку [TIME SLIP] для полноэкранного
воспроизведения картинки. Нажмите еще раз для отображения картинок воспроизведения и записи.
Остановка воспроизведения
Нажмите кнопку [∫].
Остановка записи
Через 2 секунды после остановки воспроизведения
Нажмите кнопку [].
Остановка записи по таймеру
Нажмите кнопку [F TIMER].
Для остановки записи, вы также можете нажать и
удерживать нажатой кнопку [] на основном аппарате на более чем 3 секунды.
Запись
RQT7448
17
75
Запись телевизионных программ
Для информации по управлению, смотрите стр. 16.
[RAM] [DVD-R]
Переменный режим записи
Аппарат устанавливает наилучшее качество для картинки, при котором записываемый материал может быть помещен на свободное пространство на диске. Режим записи установится на режим FR. например,
Записано
Программа, которая должна
Запись
Подготовка
Выберите канал для записи.
Свободно
45 минут в режиме SP
60 минут
быть записана
Полностью поместилось!
Режим записи
SP или LP
1 В режиме остановки
Нажмите кнопку [FUNCTIONS].
2 Нажав кнопку [3, 4, 2, 1],
выберите параметр “FLEXIBLE REC” и нажмите кнопку [ENTER].
FLEXIBLE REC
Запись в режиме FR
SELECT
3 Чac. 00 Мин.
3 Чac. 00 Мин.
RETURN
Макс. время записи
Зад. время записи
Пуcк Aннулир.
3 Нажав кнопку [2, 1], выберите
“Час.” и “Мин.”, затем нажмите кнопку [3, 4] для установки времени записи.
Вы также можете установить время записи, используя
цифровые кнопки.
4 Если вы хотите начать запись
Нажав кнопку [3, 4, 2, 1], выберите параметр “Пуск” и нажмите кнопку [ENTER].
Начнется запись.
Для выхода из экрана без выполнения записи
Нажмите кнопку [RETURN].
Остановка записи на середине
Нажмите кнопку [∫].
Отображение оставшегося времени
Нажмите кнопку [STATUS].
Оставшееся время
DVD-RAM
REC 59
ARD
L R
Прямая запись с телевизора
При подключении к телевизору, оборудованному функцией Q Link, через 21-пиновый скартовый кабель полного соединения.
Данная функция позволяет немедленно начать запись программы, просматриваемой на телевизоре.
1 Нажав кнопку [DVD], выберите
DVD-дисковод.
Индикатор DVD загорается на аппарате.
2 Вставьте диск. (стр. 16) 3 Нажмите кнопку
[¥ DIRECT TV REC].
Начнется запись.
Остановка записи
Нажмите кнопку [∫].
Запись от спутникового/цифрового ресивера или декодера
Подготовка
Подключите спутниковый/цифровой ресивер или декодер к
входным терминалам данного аппарата (➡ стр. 9).
При записи двуязычных программ
[RAM]
При одновременном выборе M 1 и M 2 на подключенном оборудовании, вы можете выбрать тип звучания при воспроизведении.
[DVD-R]
Выберите M 1 или M 2 на подключенном оборудовании. (Вы не можете выбрать тип звучания при воспроизведении.)
Если сигнал, исходящий от внешнего оборудования,
принадлежит формату NTSC, переключите параметр “Система TB” на “NTSC” в меню Нач. наст. (➡стр. 46).
Нажав кнопку [DVD], выберите DVD-дисковод.
1 В режиме остановки
Нажав кнопку [INPUT SELECT], выберите канал приема для подключенного оборудования.
например, При подключении к входным терминалам AV2, выберите “AV2”.
2 Нажав кнопку [REC MODE],
выберите режим записи.
3 Выберите канал на другом
оборудовании.
4 Нажмите кнопку [¥ REC].
Начнется запись.
Пропуск ненужных мест
Нажмите кнопку [;] для установки паузы записи. (Для возобновление записи, нажмите еще раз.)
Остановка записи
Нажмите кнопку [∫].
RQT7448
18
76
Loading...
+ 40 hidden pages