PANASONIC CZRTC5 User Manual

Mode d’emploi
Télécommande câblée haut de gamme
Modèle n° CZ-RTC5
Instructions d’installation Attaché séparément.
FRANÇAIS
Panasonic Corporation
1006 Kadoma, Kadoma City, Osaka, Japan
Panasonic Corporation http://www.panasonic.com
CV6233312187
Consignes de sécurité
AVERTISSEMENT
Signale un danger ou une pratique dangereuse susceptible de blesser gravement ou mortellement.
Points à observer Actions interdites
Signale un danger ou une pratique dangereuse susceptible de blesser ou d’endommager le matériel.
AVERTISSEMENT
Ne pas installer l’appareil dans un milieu où pourraient se trouver des substances explosives.
En cas, de dysfonctionnement de l’appareil, ne le réparez pas vous-même. Contactez le revendeur ou le service d’assistance pour faire réparer l’appareil.
En cas d’urgence, enlevez la fi che d’alimentation de la prise ou coupez le disjoncteur ou les moyens par lesquels le système est isolé du secteur électrique.
MISE EN GARDE
PRECAUTIONS
Cet appareil est destiné à être utilisé par des experts ou des utilisateurs formés dans des magasins, l’industrie légère et dans des fermes ou pour un usage commercial par des profanes.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d’au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d’expérience et de connaissances, à condition d’être surveillés ou d’avoir reçu des instructions concernant l’utilisation de l’appareil en toute sécurité et de comprendre les dangers que cela implique.
• Ne pas utiliser avec les mains mouillées.
• Ne pas laver à l’eau.
(FR)
2
Nous vous remercions d’avoir acheté la télécommande fi laire haute performance de Panasonic.
 Veuillez lire les instructions d’utilisation pour une utilisation en toute sécurité. Ce
manuel décrit le mode d’emploi de la télécommande fi laire. Lisez ce manuel ainsi que les instructions d’utilisation fournies avec les appareils intérieurs et les appareils extérieurs.
 Veillez à lire les « Consignes de sécurité » (P.2) avant l’utilisation.
 Conservez ce manuel avec les instructions d’utilisation accompagnant les appareils
intérieure et les appareils extérieurs dans un endroit sûr.
 Veillez à conserver ce manuel dans un endroit facile d’accès pour l’utilisateur. En
cas de changement d’utilisateur, veillez à donner ce manuel au nouvel utilisateur.
NOTIFICATION
Le texte anglais correspond aux instructions d’origine. Les autres langues sont les traductions des instructions d’origine.
(FR)
3
TABLE DES MATIERES
 Consignes de sécurité ....................................................................................2
 Les boutons ....................................................................................................5
• Panneau de commande ..................................................................................5
• Affi chage de l’écran ........................................................................................6
 Opérations de base .........................................................................................8
 Liste du menu ................................................................................................10
 Réglage du volet de chaque appareil intérieur .........................................12
• VOLET ..........................................................................................................12
 Réglage du volet de chaque sortie d’air ....................................................13
• Bloquer volet ind. .........................................................................................13
 Réservation de la minuterie ........................................................................14
• Minuterie ON/OFF ........................................................................................14
• Aperçu Program. hebdo ................................................................................15
• Program. hebdo ............................................................................................16
 Informations du fi ltre ....................................................................................20
 Fonct. silencieux/Moniteur consommation élec ........................................22
 Économie d’énergie ......................................................................................24
• ECONAVI ......................................................................................................24
• Retour auto temp. ........................................................................................26
• Plage temp. ..................................................................................................27
• Arrêt auto ......................................................................................................28
• Plan coupe pointe .........................................................................................30
• Rép. minut. off...............................................................................................32
 Fonction de maintien ....................................................................................33
 Réglages initiaux...........................................................................................35
• Horloge/Type horloge/Blocage fonct. ...........................................................35
• Nom télécommande ......................................................................................36
• Son tactile/Contraste/Rétroéclairage/Langue ...............................................37
• Changer MdP/Capteur temp./princ./sec./Sortie vent./Coordonnées .............38
 Réglage ventilation .......................................................................................40
 Liste réglages ................................................................................................41
 Dépannage .....................................................................................................43
 Spécifi cations ................................................................................................45
Page
Préparations Utilisation Changement des réglages
Au
Besoin
(FR)
4
Les boutons
Panneau de commande
Bouton Retour
Retourne à l’écran précédent.
Écran LCD
Bouton Économie d’énergie
Commute entre le mode Normal et Économie d’énergie.
Bouton Menu
Affi che l’écran du menu (P. 10).
Boutons directionnels
Sélectionne un élément.
Haut
DroiteGauche
Bas
Indicateur de fonctionnement
S’allume pendant le fonctionnement. Clignote en cas d’alarme.
Bouton Marche/Arrêt
Démarre/Arrête le fonctionnement.
Bouton Entrée
Fixe le contenu sélectionné.
Remarque
Appuyez au centre Pas de gant Pas de stylo
(FR)
5
Les boutons
S’affi che
Nom de la télécommande (P.36)
Mode de fonctionnement
lorsqu’ECONAVI est réglé sur ON (MARCHE).
Affi chage de l’écran
Écran supérieur
Le fonctionnement est verrouillé. (P.35)
Heure & jour actuel (P.35)
Icônes des informations de réglage
Lorsque vous vérifi ez la signifi cation de toutes les icônes (P.41)
L’appareil intérieur est arrêté ou un léger souffl e est en cours.
Lorsqu’une inspection est nécessaire (P.43)
 Écran Sélection d’un
élément
Curseur
Régler température
S’affi che en cas de problème avec ECONAVI.
 Écran Arrêt du
fonctionnement
Guide de fonctionnement (P.7)
Vitesse du
Volet
ventilateur
 Affi chage de l’écran
de verrouillage
[Blocage fonct.] fonctionne. (P.35)
Pour annuler le verrouillage
Appuyez sur le bouton pendant 4 secondes.
(FR)
6
Icônes des informations de réglage affi chées sur l’écran supérieur
Icône Description Page
Le fi ltre de l’appareil intérieur doit être nettoyé. P.20
L’huile moteur doit être remplacée. (Uniquement pour les groupes extérieurs type GHP.)
Il est interdit de changer de mode de fonctionnement. (Passer au mode Auto est également interdit.)
S’affi che si la télécommande centrale restreint les fonctionnalités de la télécommande locale.
[Minuterie ON/OFF] est confi guré. P.14
[Program. hebdo] est confi guré. P.15
Le mode Économie d’énergie est en cours. P.8
De l’air frais est utilisé pour la ventilation. (Seulement lorsque vous connectez un appareil de ventilation à échange de chaleur ou un ventilateur vendu dans le commerce.)
Empêche la température de la pièce de trop augmenter (ou de trop baisser) lorsque personne ne se trouve dans la pièce.
-
-
-
P.40
P.33
Écran Menu (P.10)
Nom de l’écran
Guide de fonctionnement
Heure & jour actuel
Le contenu actuellement utilisable est simplement affi ché.
▲▼◄► : Boutons directionnels
: Bouton Entrée
(FR)
7
Opérations de base
Mettez en marche l’appareil.
1
Appuyez sur
(L’indicateur de fonctionnement s’illumine.)
 Pour modifi er le réglage
(P.10)
 Pour ON/OFF le mode
Économie d’énergie
Appuyez dessus pendant le fonctionnement. (Uniquement pour les modèles dotés de la fonction Économie d’énergie.)
 Pour arrêter
(L’indicateur de fonctionnement s’éteint.)
Sélectionnez l’élément à régler.
2
Appuyez sur .
.
Indicateur de fonctionnement
Le mode Économie d’énergie est en cours.
Modifi ez le réglage.
3
Appuyez sur ▲▼ .
(Le curseur disparait.)
Remarque
 Les modes de fonctionnement ne pouvant être confi gurés ne sont pas affi chés.  L’affi chage du volet diffère de l’angle réel du volet.  Une pression sur
permet de reprendre les opérations et leur contenu avant que la panne du secteur électrique ne se soit produite.
Si aucune action n’est effectuée pendant un certain temps, le rétroéclairage s’éteint pour économiser de l’électricité. (Appuyer sur n’importe quel bouton pour illuminer l’appareil.)
 Le mode Économie d’énergie restreint la valeur du courant maximum, entrainant
des performances de chauffage/refroidissement amoindries. (Si le courant des appareils extérieurs n’atteint pas le pic à cause d’une opération
à faible charge, la valeur du courant n’est pas restreinte.)  La température ambiante pouvant être réglée varie selon le modèle.
Il est possible de modifi er la plage de température défi nie avec la télécommande. (P.26)  Certains modèles n’affi chent pas le volet.
(FR)
8
après que la récupération d’une panne du secteur électrique
Effectuez les opérations suivantes dans l’étape 2 de la page 8.
 Mode de fonctionnement (p. ex. Chaud, Froid, etc.)
Appuyez sur .
Chaud
Sec
Froid
Ventilation
Auto
 Régler température
Appuyez sur . (Lorsque le curseur
n’est pas visible)
Curseur
 Vitesse du ventilateur
* Auto :
Le mode passe automatiquement sur Chaud ou Froid pour atteindre la température défi nie.
Froid/Sec : 18 °C à 30 °C
Chauffage
: 16 °C à 30 °C
Auto : 17 °C à 27 °C
Appuyez sur .
 Volet
Appuyez 2 fois sur .
 Réglage du volet de chaque
appareil intérieur
(P.12)
Haut
Moyen
Bas
Auto
* Auto :
Ne peut pas être sélectionné en mode Ventilation.
: Oscillement
Une pression sur ▲▼ durant l’oscillation permet d’arrêter le volet dans votre position préférée.
Un réglage à 5 niveaux est possible durant les modes Chaud, Ventilation et Auto (Chaud).
(FR)
9
Liste du menu
Affi chez l’écran du menu.
1
 Pour revenir à l’écran précédent
Appuyez sur .
 Lorsqu’aucune action n’est effectuée
dans chaque écran de réglage pendant plusieurs minutes
L’affi chage revient à l’écran supérieur.
Sélectionnez l’élément du menu.
2
▲ ▼ →
 Pour tourner la page
Appuyez sur .
 Menus pouvant être
sélectionnés (1 à 13)
Pour des détails sur les exemples d’écran, voir la page suivante.
10
(FR)
 Éléments du menu (1 à 13)
Instructions
1
de base
2
VOLET
Bloquer
3
volet ind.
Minuterie
4
ON/OFF
Program.
5
hebdo
6
Infos fi ltre
Fonction
7
maintien
Fonct.
8
silencieux
Moniteur consommation
9
élec.
*
Économie
10
énergie
Réglages
11
initiaux
12
Ventilation
Liste
13
réglages
* Selon le modèle, certains menus ne peuvent
pas être utilisés. L’écran suivant apparait.
Le mot de passe administrateur est requis
pour ce réglage. (P.38)
Explique les opérations de base.
• Appuyez sur ◄ ► pour tourner la page.
Confi gure les volets pour
*
chaque appareil.
Fixe le volet d’une sortie d’aire spécifi que.
*
Règle la minuterie ON/ OFF
Règle la programmation sur une base journalière.
Confi rme et remet à zéro l’heure de nettoyage du
*
ltre. Empêche la température de la
pièce de trop augmenter (ou de trop baisser) lorsque personne ne se trouve dans la pièce.
Applique le mode Silencieux
aux appareils extérieurs.
*
Confi rme les consommation élec. sur une base journalière, hebdomadaire ou annuelle.
Il est possible de confi gurer individuellement les fonctions d’Économie d’énergie indiquée sur la droite, indépendamment du bouton
(Économie d’énergie).
Règle le mode ventilation y compris l’appareil
*
d’échange de chaleur.
Confi rme la signifi cation des icônes des informations de réglage.
P. 8
P.12
P.13
P.14
P.15
P.20
P.33
P.22
P.23
P.40
P.41
 Détails N°10 [Économie énergie]
Le capteur ECONAVI
ECONAVI
Retour auto temp.
Plage temp.
Arrêt auto
Plan coupe pointe
Rép. minut. off
détecte l’activité humaine et conserve l’énergie en fonction du niveau d’activité.
Restaure la température une fois que la durée défi nie est écoulé même si la température a changé.
Restreint la plage de température pouvant être réglée.
Règle la minuterie Arrêt auto.
Détermine la plage horaire pour le mode
Économie d’énergie. Stoppe le fonctionnement
après un certain temps, chaque fois que l’opération est effectuée.
 Détails N°11 [Réglages initiaux]
Horloge
Type horloge
Blocage fonct.
Nom télécommande
Son tactile
Contraste
Rétroéclairage
Langue
Changer
MdP
Capteur temp.
princ./sec.
Sortie vent.
Coordonnées
Confi gure l’heure et la date actuelle.
Règle le type d’affi chage de l’horloge.
Bloque l’utilisation des boutons.
Nomme la télécommande. P.36
ON/OFF le son de fonctionnement.
Règle l’écran de contraste.
Règle la luminosité du rétroéclairage de l’écran.
Règle la langue d’affi chage de l’écran supérieur.
Règle le mot de passe administrateur.
Permet de choisir l’utilisation du capteur de température
de la télécommande ou des appareils intérieurs.
Effectuez ce réglage
lorsque 2 télécommandes sont raccordées.
Couple le ON/OFF du climatiseur et le ON/OFF
du ventilateur. Confi rme l’adresse et le
numéro de téléphone de la maintenance.
P.24
P.26
P.27
P.28
P.30
P.32
P.35
P.37
P.38
P.39
(FR)
11
Réglage du volet de chaque appareil intérieur
p. ex. appareil 1-1 p. ex. appareil 1-3
Lors du réglage des volets pour chaque appareil
• Les volets de toutes les sorties d’air d’1 appareil intérieur sont dirigés dans la même direction.
Affi chez l’écran du menu.
VOLET
1
 Pour revenir à l’écran précédent
Appuyez sur .
 Pour revenir à l’écran supérieur
Appuyez 2 fois sur .
Sélectionnez [VOLET].
2
▲ ▼ →
Sélectionnez l’appareil intérieur à
3
régler.
• TOUT : Tous les appareils connectés à la télécommande
p. ex. (unité) TOUT 1-1 1-2 à 1-8
12
Sélectionnez la direction du volet.
4
• Une pression sur ou durant
• Une pression sur ou alors que
• Un réglage à 3 niveaux est possible pour
(FR)
(Pressez 2 fois pour terminer.)
l’oscillation permet d’arrêter le volet dans votre position préférée.
l’oscillation est arrêtée, règle le volet dans la position spécifi ée.
Lorsque vous appuyez sur Lorsque vous appuyez sur
les modes Froid et Sec.
Oscillement
Réglage du volet de chaque sortie d’air
Lorsque vous réglez le volet pour chaque sortie d’air individuellement selon les conditions de la pièce
Même si le réglage du volet de tous les appareils intérieurs (P.9) ou de chaque appareil intérieur (P.12) est modifi ée, les directions du volet réglés ici ne sont pas changées.
Affi chez l’écran du menu.
Bloquer volet ind.
1
 Pour revenir à l’écran précédent
Appuyez sur .
 Pour revenir à l’écran supérieur
Appuyez 2 fois sur .
Sélectionnez [Bloquer volet ind.].
2
▲ ▼ →
Sélectionnez l’appareil intérieur à
3
régler.
p. ex. 1-1 1-2 à 1-8
Sélectionnez la sortie d’air.
4
• Le numéro de sortie d’air change selon
la direction de l’installation. Vérifi ez avec l’opération réelle.
Sélectionnez la direction du volet.
5
• Bien que
* Pour les types différents du type cassette
(Pressez 2 fois pour terminer.)
s’affi che également en mode Froid et Sec, la direction réelle est .
à 4 voies, l’affi chage suivant apparait et cette fonction ne peut pas être utilisée.
2
1
4
3
Oscillement
Dé­bloq.
(FR)
13
Réservation de la minuterie
Permet ON/OFF l’appareil à une heure précise. (p. ex. ON/OFF au bout de 3 heures)
ON
Régler Réglert
• Utilisez la minuterie OFF par exemple lorsque : Vous réduisez votre consommation électrique pendant votre sommeil
• Utilisez la minuterie ON par exemple lorsque : Vous utilisez le climatiseur en fonction du début d’une réunion
3 heures
Affi chez l’écran du menu.
OFF
Arrêt du
fonctionnement
Set
OFF
3 heures
fonctionnement
Minuterie ON/OFF
ON
Arrêt du
1
 Pour revenir à l’écran précédent
Appuyez sur .
 Pour revenir à l’écran supérieur
Appuyez 2 fois sur .
Sélectionnez [Minuterie ON/OFF].
2
▲ ▼ →
Sélectionnez le type de minuterie
3
• Sélectionnez [Minuterie OFF] ou [Minuterie ON].
Sélectionnez [Régler].
4
• Pour régler la minuterie sur OFF, sélectionnez [Non réglé].
Réglez l’heure.
5
heure minute
(Pressez 2 fois pour terminer.)
• Limite supérieure : S’arrête dans 72 h. (à la 30e minute)
14
Remarque
 Si la minuterie ON et la minuterie OFF sont réglées à la même heure, la
minuterie OFF est prioritaire, et la minuterie ON ne peut pas être utilisée.
(FR)
Loading...
+ 31 hidden pages