PANASONIC CZRTC4 User Manual

Page 1
Mode d’emploi
Télécommande avec programmation horaire

Modèle n° CZ-RTC4

°
A
Instructions d’installation Attaché séparément.
FRANÇAIS
Avant d’utiliser l’appareil, lisez ce mode d’emploi dans son intégralité et conservez-le pour toute référence ultérieure.
Panasonic Corporation
1006 Kadoma, Kadoma City, Osaka, Japan
Panasonic Corporation http://www.panasonic.com
CV6233312187
Page 2
TABLE DES MATIERES
 Consignes de sécurité ....................................................................................3
 Les boutons .....................................................................................................5
• Panneau de commande ..................................................................................5
• Affi chage de l’écran ........................................................................................6
 Réglages de base ............................................................................................7
• Utilisation ........................................................................................................7
• Réglage de l’heure actuelle ............................................................................9
 Fonction de programmation hebdomadaire ...............................................10
• Vérifi cation de la programmation hebdomadaire ..........................................10
• Changement de la programmation horaire ...................................................11
• Suppression des réglages de la minuterie de programmation .....................13
• Invalidation de la minuterie de programmation .............................................14
• Copie de la minuterie de programmation ......................................................15
• Avant de demander une réparation ..............................................................16
Page
Préparations Utilisation
 Fonction de maintien ....................................................................................17
• Réglage de la fonction de maintien ..............................................................18
 Fonction de sommeil ....................................................................................19
 Fonction ECONAVI ........................................................................................22
• Réglage ON/OFF (MARCHE/ARRÊT) de la fonction ECONAVI ..................23
 Dépannage .....................................................................................................24
 Spécifi cations ................................................................................................26
(FR)
2
Changement de
réglage
en cas
de besoin
Page 3
Consignes de sécurité
AVERTISSEMENT
Signale un danger ou une pratique dangereuse susceptible de blesser gravement ou mortellement.
Points à observer Actions interdites
AVERTISSEMENT
Ne pas installer l’appareil dans un milieu où pourraient se trouver des substances explosives.
En cas, de dysfonctionnement de l’appareil, ne le réparez pas vous-même. Contactez le revendeur ou le service d’assistance pour faire réparer l’appareil.
En cas d’urgence, enlevez la fi che d’alimentation de la prise ou coupez le disjoncteur ou les moyens par lesquels le système est isolé du secteur électrique.
MISE EN GARDE
Signale un danger ou une pratique dangereuse susceptible de blesser ou d’endommager le matériel.
PRECAUTIONS
Cet appareil est destiné à être utilisé par des experts ou des utilisateurs formés dans des magasins, l’industrie légère et dans des fermes ou pour un usage commercial par des profanes.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d’au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d’expérience et de connaissances, à condition d’être surveillés ou d’avoir reçu des instructions concernant l’utilisation de l’appareil en toute sécurité et de comprendre les dangers que cela implique.
• Ne pas utiliser avec les mains mouillées.
• Ne pas laver à l’eau.
(FR)
3
Page 4
Nous vous remercions d’avoir acheté cette télécommande de minuterie Panasonic.
 Veuillez lire les instructions d’utilisation pour une utilisation en toute sécurité. Ce
manuel décrit les instructions d’utilisation de la télécommande de minuterie. Lisez ce manuel ainsi que les instructions d’utilisation fournies avec les appareils intérieurs et les appareils extérieurs.
 Veillez à lire les “Consignes de sécurité” (P.3) avant l’utilisation.
 Conservez ce manuel avec les instructions d’utilisation accompagnant les appareils
intérieure et les appareils extérieurs dans un endroit sûr.
 Veillez à conserver ce manuel dans un endroit facile d’accès pour l’utilisateur. En
cas de changement d’utilisateur, veillez à donner ce manuel au nouvel utilisateur.
NOTIFICATION
Le texte anglais correspond aux instructions d’origine. Les autres langues sont les traductions des instructions d’origine.
(FR)
4
Page 5
Les boutons
Panneau de commande
°
°
1
13
12
A
11 10
987
1 Indicateur de fonctionnement
S’allume pendant le fonctionnement. Clignote en cas d’alarme.
2 Bouton Marche/Arrêt
Démarre/Arrête le fonctionnement.
3 Vitesse
Change la vitesse de ventilation.
4 Bouton d’orientation des volets
Cette touche sert à régler l’orientation automatique ou le sens de diffusion de l’air à un angle spécifi que.
5 Sélection d’appareil
Cette touche sert à commander l’orientation d’un appareil précis en cas de plusieurs appareils branchés sur une seule télécommande.
6 Sommeil 7 Ventilation
Cette touche permet de contrôler l’arrêt et marche d’un ventilateur externe (fourniture chantier). A la mise hors tension du climatiseur, le ventilateur sera également mis hors tension.
8 Réinitialisation
Cette touche sert à réinitialiser l’indication de fi ltre. Quand est affi ché, appuyer sur cette touche après le nettoyage du fi ltre.
9 Touches de programmation horaire 10 Sonde intégrée
La température ambiante est prise sur la sonde de l’appareil. Mais il est possible d’utiliser la sonde de la télécommande.
11 Sélection de mode
Appuyer sur cette touche pour sélectionner le mode de fonctionnement.
12 ECONAVI
Utilisez ce bouton pour activer/désactiver la fonction ECONAVI.
13 Touches de réglage de température
Réglage de température de consigne.
2 3
4
5
6
(FR)
5
Page 6
Les boutons
Affi chage de l’écran
28 1 2 3
2726
25
°
24 23 22 21 20
19 18 17 16 15 14 13 12 11 10
1 S’af che si la fonction sélectionnée a été invalidée pendant l’installation. 2 S’af che lorsqu’une erreur est commise pendant le réglage de la programmation horaire. 3 Apparaît au réglage de la programmation horaire. 4 Indique le jour de la semaine en cours. 5 S’af che quand la programmation horaire est désactivée. 6 Indicateur sur la programmation horaire
: Etat marche de l’unité intérieure à l’heure programmée.
: Etat arrêt de l’unité intérieure à l’heure programmée.
Affi che l’heure actuelle sur une horloge au format 24 heures. Affi che aussi les paramètres pour les différents modes de réglage.
7 8 Apparaît au réglage du programme du temporisateur. 9 Indique le n° de l’appareil intérieur sélectionné. 10
S’affi che pendant le mode de coupure en période de pointe (Demande) quand un climatiseur à thermopompe électrique (EHP) est utilisé ou pendant l’attente quand un climatiseur à thermopompe au gaz (GHP) est utilisé.
11
S’affi che quand le ventilateur de l’appareil intérieur est arrêté ou à petite vitesse de ventilation.
12 L’huile moteur doit être remplacée. (Uniquement pour les groupes extérieurs type GHP.) 13 S’af che lors du mode technicien pour la maintenance. 14 Le ltre de l’appareil intérieur doit être nettoyé. 15 Le mode Économie d’énergie est en cours. 16 S’af che lors de l’utilisation d’un ventilateur externe pour l’arrivée d’air frais (fourniture
chantier).
17 Il est interdit de changer de mode de fonctionnement.
(Passer au mode Auto est également interdit.)
18 S’af che si la télécommande centrale restreint les fonctionnalités de la télécommande locale. 19 S’af che si la température ambiante est prise sur la télécommande. 20 Le mode de ventilation sélectionné s’af che. 21 S’af che en cas de mode TEST. 22 Indique la position du volet. 23 Indique la température réglée. 24 S’af che pendant la fonction de maintien de temperature. 25 Af che le mode de fonctionnement sélectionné.
(AUTO
26 S’af che lorsqu’ECONAVI est réglé sur ON (MARCHE). 27 Lorsqu’une inspection est nécessaire. 28 S’af che avec l’af chage 27 en cas de problème avec ECONAVI.
/HEAT /DRY /COOL /FAN )
°
4 5
6 7
8 9
(FR)
6
Page 7
Réglages de base
Utilisation
Allumez l’appareil intérieur avant utilisation. Consultez le mode d’emploi de l’appareil intérieur.
Marche/Arrêt / Mode de fonctionnement
1. Appuyez sur [Start/Stop] (Marche/Arrêt) pour démarrer.
2. Appuyez sur la touche de sélection de mode pour sélectionner un mode parmi AUTO DRY(DÉSHUMIDIFICATION) COOL(REFROIDISSEMENT) FAN(VENTILATION)
* Auto : Le mode est automatiquement
commuté sur Refroidissement ou Chauffage afi n d’atteindre la température réglée.
, HEAT(CHAUFFAGE) ,
,
et
.
Régler la température
Appuyez sur [ / ] pour régler la température désirée.
Ne peut pas être réglé en mode Ventilation.
Température
A
A
1
2
Vitesse de ventilation
Appuyez sur la touche pour régler la vitesse de ventilation.
: Commute automatiquement la vitesse de
ventilation
: Basse
: Moyenne
: Élevée
Vitesse de ventilation
A
(FR)
7
Page 8
Volet
Appuyez sur la touche du volet pour ajuster la position du volet.
A
Volet
Remarque
 Si les performances de chauffage sont insuffi santes avec une vitesse de
ventilation Low (Basse)
ou High (Élevée) .  La température ambiante pouvant être réglée varie selon le modèle.  Le Capteur temp. détecte la température à proximité de l’entrée d’air de l’appareil
intérieur. La température détectée diffère légèrement de la température ambiante selon les conditions d’installation. La température réglée est une indication de la température ambiante.
, réglez la vitesse de ventilation sur Medium (Moyenne)
(FR)
8
Page 9
Réglages de base
Réglage de l’heure actuelle
Maintenir la touche [SET]
1
(RÉGLAGE) pressée plus de 2 secondes pour entrer le jour et le mode de réglage de l’heure.
Une fois le mode de réglage entré, “SETTING”, “” (jour) et “heure” clignotent.
Régler “” au jour de la semaine en
2
cours.
Appuyer sur [▲] pour déplacer “▼” (clignotant sur l’affi chage) dans l’ordre: Su Mo Tu
....
Appuyer sur
l’ordre: Su Sa Fr ....
Appuyer sur enregistrer.
Appuyer sur [/] pour changer
3
l’indication “heure” actuelle sur la plage de 0 à 23*
Régler l’heure actuelle et appuyer sur [SET] (RÉGLAGE). Les chiffres “heures” s’allument, et les chiffres “minutes” se mettent à clignoter. *1 Si l’horloge fonctionne au réglage 12 heures AM/PM, l’heure s’affi che sur la plage AM 1 à 12/PM 1 à 12.
Appuyer sur [/] pour changer
4
l’indication “minutes” actuelle sur la plage de 0 à 59.
Régler les minutes actuelles et appuyer sur [SET] (RÉGLAGE). Le jour et l’heure sont réglés, ce qui termine le mode de réglage.
[] pour le déplacer dans
[SET] (RÉGLAGE) pour
1
.
A
2 / 3 / 4 1 / 3 / 4
Remarque
 “– – : – –” s’affi che si l’heure actuelle est incorrecte. En cas de panne de courant
de plus d’1 heure, vérifi er si les données réglées pour le jour et l’heure sont toujours valides.
(FR)
9
Page 10
Fonction de programmation hebdomadaire
Vérifi cation de la programmation hebdomadaire
• Effectuer la programmation hebdomadaire en affectant une minuterie donnée à chaque jour de la semaine. 6 programmes maximum peuvent être réglés par jour et 42 par semaine. Sélectionner le jour et le n° de minuterie à programmer.
Appuyer sur [PROGRAM]
1
(PROGRAMME) pour passer en mode de confi rmation de programme
” et commencer le réglage.
Une fois en mode de confi rmation de programme, le jour actuel est indiqué sous la forme n° de minuterie “1”.
Sélectionner le jour.
2
Appuyer sur [/] pour déplacer “ ” horizontalement sur le jour à sélectionner. Appuyer sur [] pour déplacer “ ” (clignotant sur l’affi chage) dans l’ordre : Su
Mo Tu....
Appuyer sur [] pour le déplacer dans
l’ordre : Su Sa Fr....
“– – : – –” s’affi che lorsque le programme n’est pas réglé. Appuyer sur [SET] (RÉGLAGE) pour fi xer le jour.
Sélectionner un numéro de
3
minuterie.
Appuyer sur [/] pour sélectionner un n° de TIMER (TEMPORISATEUR) de 1 à 6. Appuyer sur [] pour augmenter à partir de 1. Appuyer sur [] pour baisser à partir de 6.
A
2 / 31
Temporisateur n° 1-6
2
contrôle de programme
10
(FR)
Page 11
SET
SET
SET
SET
CANCEL,DEL
normal remote controller
program check
PROGRAM CANCEL
CANCEL,DEL
CANCEL
PROGRAM
SET,CANCEL,DEL
SET,CANCEL
Fonction de programmation hebdomadaire
Changement de la programmation horaire
Suivez les étapes pour régler le programme hebdomadaire.
Sélectionnez le programme que
1
vous souhaitez régler en mode de confi rmation de programme, et appuyez sur [SET] (RÉGLAGE). Puis, passer au mode de réglage de programmation affi ché.
* En mode de réglage de programmation,
[SETTING] (CONFIGURATION), “heures”, “minutes” et “article” clignotent sur l’affi chage.
Régler les “heures”. (étape 1 de la
2
programmation)
Appuyer sur [/] pour régler les “heures”. Confi rmer les “heures” et appuyer sur [SET] (RÉGLAGE). Puis, passer au mode de changement de programmation (réglage des “minutes”).
A
2 / 3 / 44 1 / 2 / 3 / 4
Étape 1 de la programmation
3
Régler les “minutes”. (étape 2 de la programmation)
Appuyer sur [▼/▲] pour régler les “minutes”. Confi rmer les “minutes” et appuyer sur [SET] (RÉGLAGE). L’appareil passe au (mode de sélection du modèle de programmation).
télécommande normale
PROGRAMME
Programmation CH
Étape 2 de la programmation
Changement des chiffres des heures
Changement des chiffres des minutes
Changement de modèle
Sélection d’une source de copie
Sélection d’une destination de copie
(FR)
11
Page 12
Régler l’action de programmation. (étape 3 de la programmation)
4
Il y a 4 actions de programmation. La pression de [/] répète les modèles d’affi chage suivants.
L’action 1 (affi chage par défaut)
L’appareil intérieur se met en marche à l’heure programmée.
[][▼]
L’action 4
L’appareil intérieur se met en marche à l’heure programmée et change le réglage de température.
Pour l’action 3 et l’action 4: Appuyer sur [ / ] pour changer le réglage de température.
[][▲]
L’action 2
[]
[]
L’appareil intérieur s’arrête à l’heure programmée.
L’action 3
[]
°°
[]
L’appareil intérieur change le réglage de température à l’heure programmée.
12
Sélectionner l’action de programmation et appuyer sur [SET] (RÉGLAGE).
5
Le réglage de la minuterie de programmation est confi rmé et l’appareil passe en mode de confi rmation
.
Remarque
 Si [CANCEL] (ANNULER) est pressé pendant le réglage, l’appareil revient au
mode de confi rmation de la programmation.
 Si aucune opération n’est faite dans les 10 minutes pendant le réglage, l’appareil
revient au mode normal. Dans ce cas, tous les réglages en cours seront invalidés.
(FR)
Page 13
Fonction de programmation hebdomadaire
Suppression des réglages de la minuterie de programmation
Procéder comme suit pour supprimer des réglages de minuterie de programmation.
Appuyez sur [PROGRAM]
1
(PROGRAMME) pour passer en mode de confi rmation de programmation.
Appuyer sur [/] pour
2
sélectionner le jour de programmation à supprimer.
Appuyer sur [SET] (RÉGLAGE) pour fi xer le jour.
Appuyer sur [/] pour
3
sélectionner un n° de TIMER (TEMPORISATEUR) (de 1 à 6).
Appuyer sur [SET] (RÉGLAGE)
4
pour affi cher le mode de réglage de programmation
.
A
41 5 2 / 3
Appuyer sur [DELETE] (SUPPRIMER)
5
pour supprimer la programmation.
Remarque
 Après la suppression, l’appareil revient en mode de confi rmation de
programmation
 Si [CANCEL] (ANNULER) est pressé pendant le réglage, l’appareil revient en
mode de confi rmation de programmation.
 Si aucune opération n’est faite dans les 10 minutes pendant le réglage, l’appareil
revient au mode normal.
.
(FR)
13
Page 14
Fonction de programmation hebdomadaire
Invalidation de la minuterie de programmation
Pour arrêter une opération programmée plus d’une semaine, il est possible de désactiver la programmation enregistrée. La désactivation faite, la programmation ne sera pas exécutée jusqu’à l’annulation de la désactivation.
Comment désactiver la programmation enregistrée
1. Maintenir [CANCEL] (ANNULER)
([TIMER OFF]) (MINUTERIE DÉSACTIVÉE) enfoncé plus de 2 secondes.
[TIMER OFF] (MINUTERIE DÉSACTIVÉE) s’affi che et la programmation sera invalidée à partir de la suivante.
Comment annuler la désactivation de la programmation enregistrée
1. Maintenir [CANCEL] (ANNULER)
([TIMER OFF]) (MINUTERIE DÉSACTIVÉE) enfoncé plus de 2 secondes.
[TIMER OFF] (MINUTERIE DÉSACTIVÉE) disparait et la programmation sera validée à partir de la suivante.
A
1
A
 En cas de panne de courant
Si le courant est rétabli rapidement, le programme après l’heure de rétablissement sera validé. Si le courant est rétabli plus d’une heure après la panne, l’information d’heure actuelle sera perdue. Dans ce cas, la programmation ne sera pas exécutée.
(FR)
14
1
Page 15
Fonction de programmation hebdomadaire
Copie de la minuterie de programmation
Il est possible de copier le programme préréglé par jour.
 Sélectionner la source de copie.
Si [PROGRAM] (PROGRAMME)
1
([COPY]) (COPIER) est pressé en mode de contrôle de programme l’appareil passe en mode de copie (Sélection de la source de copie de la minuterie de programmation.
En mode de copie de la minuterie de programmation, [SETTING] (CONFIGURATION) et (jour) de la source de copie clignotent sur l’affi chage.
Appuyer sur [/] pour sélectionner
2
le jour de la source de copie.
Sélectionner la destination de copie.
Si [SET] (RÉGLAGE) est pressé en
3
mode de sélection de la source de copie de copie (Sélection de la source de copie programmation.
Appuyer sur [/] pour sélectionner
4
le jour de la destination de copie. Puis, appuyer sur [SET] (RÉGLAGE) pour terminer la copie et retourner au mode de contrôle de la programmation.
, l’appareil passe en mode
) de la minuterie de
,
A
)
1 2 / 4 3 / 4
Remarque
Le programme sera écrasé si le jour préprogrammé est sélectionné comme source de copie.
(FR)
15
Page 16
Fonction de programmation hebdomadaire
Avant de demander une réparation
Veuillez effectuer les contrôles suivants avant de demander une réparation.
Problème Cause possible/mesure
“ERROR” s’affi che à l’entrée des chiffres des minutes.
Si les données réglées ne sont pas sauvegardées.
Le programme ne fonctionne pas.
Si un autre n° de minuterie est programmé pour la même heure le même jour, vous ne pouvez pas superposer le réglage.
Les programmes sauvegardés sont automatiquement triés en fonction de l’heure. Vérifi ez si des données sont sauvegardées dans un autre n° de minuterie.
Vérifi ez si l’indication de temps n’est pas “– – : – –”. Si l’heure est invalide, le programme l’est aussi.
Vérifi ez les réglages d’interdiction de la télécommande. Dans ce cas, le programme est invalide.
16
(FR)
Page 17
Fonction de maintien
La fonction de maintien est une fonction qui empêche une augmentation (ou diminution) excessive de la température ambiante quand quelqu’un se trouve dans la pièce. Un climatiseur fonctionne automatiquement si cette fonction est réglée effi cacement.
(FR)
17
Page 18
Fonction de maintien
Réglage de la fonction de maintien
Maintenir [Ventilation] enfoncé
1
pendant 2 secondes pour affi cher l’écran de réglage de la température limite supérieure.
[SETTING] (CONFIGURATION), ,
et la température limite supérieure se mettent à clignoter. (La valeur par défaut de la température limite supérieure est 38°C.)
Appuyer sur [ / ] pour sélectionner
2
la température limite supérieure et appuyer sur [SET] (RÉGLAGE) pour défi nir la valeur. L’écran de réglage de la température limite inférieure s’affi che.
A
1 2 / 32 / 3
°
Appuyer sur [ / ] pour sélectionner
3
la température limite inférieure et appuyer sur [SET] (RÉGLAGE) pour défi nir la valeur. Le réglage de la fonction de maintien est achevé.
(La valeur par défaut de la température limite inférieure est 10°C.)
* L’appareil revient en mode normal si [CANCEL] (ANNULER) est pressé ou si
aucune opération n’est faite pendant 3 minutes pendant le réglage. Dans ce cas, tous les réglages en cours seront perdus.
2
3
Annulation de la fonction de maintien
1. Maintenez [Ventilation] enfoncé plus de 2 secondes pendant que la fonction de maintien est réglée.
A
°
18
1
(FR)
Page 19
Fonction de sommeil
Cette fonction vous assure un sommeil agréable et change la température ambiante pendant votre sommeil.
• Le réglage d’arrêt de la minuterie peut se régler toutes les heures de 1 à 10 heures.
 Affi chage de la télécommande (pendant le réglage de l’heure)
Heure d’arrêt
Si l’heure actuelle est 23:00.
Indication de la fonction de sommeil
 Affi chage de la télécommande (pendant le réglage de la fonction de sommeil)
°
Indication de la fonction de sommeil
* Si aucune opération n’est effectuée pendant 3 minutes, le mode de réglage de
l’heure sera automatiquement terminé.
Temps de fonctionnement
(FR)
19
Page 20
Ex. En cas de minuterie de 7 heures
Appuyer sur [Sleeping] (Sommeil).
1
• A chaque pression, l’indication change dans l’ordre suivant.
A
(toutes les heures)
(Appuyer sur [CANCEL] (ANNULER) pour arrêter le réglage de l’heure.)
Appuyer sur [SET] (RÉGLAGE).
2
• Le mode sommeil démarre.
 Quand l’heure d’arrêt arrive:
• L’appareil intérieur s’arrête. * La température revient au réglage au moment où la fonction de sommeil a
démarré.
211
Pour annuler la fonction de sommeil
1. Appuyer sur [Sleeping] (Sommeil).
* Le réglage de température reste à l’heure
annulée.
A
• Les touches suivantes permettent également d’annuler la fonction de sommeil.
Touche [Start/Stop] (Marche/Arrêt)
Permet d’arrêter l’appareil intérieur après annulation de la fonction de sommeil.
Touche [Mode select] (Sélection du mode)
Permet de changer de mode de fonctionnement après annulation de la fonction de sommeil.
(FR)
20
1
Page 21
 Si la touche [Sleeping] (Sommeil) ne fonctionne pas.
Ou, si le mode ne démarre pas même après la pression de [SET] (RÉGLAGE).
Vérifi ez le tableau suivant.
Article
Affi chage de la télécommande (indication d’éclairage/clignotement)
1
2
3
L’indication ERREUR clignote (plusieurs
secondes).
L’indication “Cette fonction n’est pas
disponible” s’allume (plusieurs secondes).
L’indication de contrôle centralisé clignote
(plusieurs secondes).
La fonction de sommeil sera annulée dans les cas suivants :
1: Quand l’appareil est opéré pour arrêter ou changer le réglage de température par une autre
télécommande ou un dispositif de contrôle centralisé.
2: Quand l’appareil est opéré pour arrêter ou changer le réglage de température par la fonction
de programmation hebdomadaire/fonction de maintien.
3: Quand le dispositif de contrôle centralisé est invalidé de l’arrêt de l’appareil ou du changement
de réglage de température.
Description
L’horloge n’est pas réglée.
Cette fonction n’est pas disponible quand le mode de fonctionnement est réglé sur AUTO ou FAN (VENTILATION).
Le dispositif de contrôle centralisé ne peut pas démarrer/arrêter l’appareil ou changer le réglage de température.
Remarque
Problème Cause possible/mesure
Le réglage de température ne diminue (augmente) pas.
Le fonctionnement avec la fonction de sommeil ne se termine pas.
La température au-delà de la limite supérieure ou inférieure ou chaque mode de fonctionnement ne peut pas être réglé.
Noter que si l’heure est changée après le début de la fonction de sommeil, le fonctionnement ne se termine pas avant d’atteindre l’heure de démarrage réglée.
(FR)
21
Page 22
Fonction ECONAVI
Cette fonction est disponible en attachant un capteur ECONAVI en option.
Le capteur ECONAVI détecte l’activité humaine et conserve l’énergie en fonction du niveau d’activité.
Aperçu de la fonction ECONAVI
• Refroidissement : La température cible est identique à la
Forte activité
Faible activité
Personne dans la pièce Personne dans la pièce pendant 20 minutes
* Lorsque le capteur
détecte des mouvements dans une pièce vide auparavant, l’appareil se remet en marche pour correspondre au niveau d’activité.
• Chauffage : La température cible est 1 °C plus basse que la
• Refroidissement : La température cible est 1 °C plus élevée que
• Chauffage : La température cible est identique à la température
• Refroidissement : La température cible est 2 °C plus élevée que
• Chauffage : La température cible est 2 °C plus basse que la
Personne dans la pièce pendant 3 heures
• Refroidissement : Le refroidissement s’arrête et l’appareil passe
• Chauffage : Le chauffage s’arrête et l’appareil passe en mode
température réglée.
température réglée.
la température réglée.
réglée.
la température réglée.
température réglée.
en mode Ventilation uniquement.
Ventilation uniquement.
22
Remarque
 Même lorsque la température cible est modifi ée par la fonction ECONAVI, la
température réglée affi chée sur la télécommande ne change pas.
 Même lorsque vous passez de Refroidissement/Chauffage à Ventilation avec
la fonction ECONAVI, le mode de fonctionnement affi chée sur la télécommande demeure Refroidissement/Chauffage.
 Il est possible de choisir parmi les options suivantes pour que l’opération soit
effectuée 3 heures après que la salle se soit vidée.
• Fonctionne uniquement en mode Ventilation.
• Arrête et reprend le fonctionnement lorsque des mouvements humains sont détectés.
Arrête et ne reprend pas le fonctionnement même lorsque des mouvements humains sont détectés.
• Continue à fonctionner dans le mode actuel.
Si vous en avez besoin, veuillez contacter le revendeur.
(FR)
Page 23
Fonction ECONAVI
Réglage ON/OFF (MARCHE/ARRÊT) de la fonction ECONAVI
La télécommande vous permet de commuter la fonction ECONAVI ON/OFF (MARCHE/ARRÊT).
Appuyez sur [ECONAVI] pour activer
1
la fonction ECONAVI.
* apparait une fois que
ECONAVI est activé.
Appuyez sur [ECONAVI] pour la
2
désactiver.
* disparait lorsque l’appareil
intérieur est arrêté.
Remarque
 Désactivez la fonction ECONAVI si :
- Vous souhaitez maintenir la température de la pièce à une température réglée.
- Vous souhaitez que le climatiseur continue de fonctionner même lorsque personne n’est dans la pièce.
- Le capteur ne fonctionne pas.
- Seuls des nourrissons, des bébés, ou des personnes à mobilité réduite se trouvent dans la pièce.
A
1 / 2
AVERTISSEMENT
N’utilisez pas la fonction ECONAVI dans une pièce où seuls des personnes à mobilité réduite ou des nourrissons sont présents. En raison de leurs mouvements limités, le capteur ECONAVI risque de ne pas les détecter et causer l’arrêt de l’appareil intérieur.
(FR)
23
Page 24
Dépannage
Si l’opération ne démarre pas avec une pression sur la touche [Start/Stop] (Marche/Arrêt)...
Vérifi ez les éléments suivants avant de demander une réparation.
 Une fois l’électricité rétablie, appuyez de
nouveau sur [Start/Stop] (Marche/Arrêt).
Panne d’électricité?
Le disjoncteur est-il abaissé?
clignote-il?
est-il affi ché?
→Si l’opération ne démarre pas, désarmez
le disjoncteur et contactez le revendeur en précisant le symptôme et le n° de modèle.
 Armez-le et appuyez de nouveau sur
[Start/Stop] (Marche/Arrêt).
→Si l’opération ne démarre pas, abaissez le
disjoncteur et contactez le revendeur en précisant le symptôme et le n° de modèle.
 Une fois que le clignotement a cessé,
appuyez de nouveau sur [Start/Stop] (Marche/Arrêt).
→Si l’opération ne démarre pas, abaissez le
disjoncteur et contactez le revendeur en précisant le symptôme et le n° de modèle.
 Si l’une des indications d’alarme suivantes
apparaît, arrêtez l’opération une fois et remettez l’appareil en marche environ 1 minute plus tard. (Indication d’alarme, éteinte) [•E04 •E06 •P10 •P20 •H06]
→Si l’indication ne réapparaît pas, utilisez
l’appareil.
→Si l’indication réapparaît ou une si indication
d’alarme différente de celles ci-dessus (combinaison de nombres et de caractères comme E, F, H, L et P) apparaît, arrêtez l’appareil, abaissez le disjoncteur et contactez le revendeur en précisant l’indication d’alarme, le n° de modèle et le n° de l’appareil intérieur.
Impossible d’arrêter l’opération. Ou l’unité démarre automatiquement même avec une pression sur [Start/ Stop] (Marche/Arrêt) (extinction).
(FR)
24
 Vérifi ez si la fonction de maintien est activée
ou non. (
 Vérifi ez le contrôle avec le dispositif de
contrôle centralisé.
)
Page 25
L’écran de la télécommande affi che un
clignotant.
L’écran de la télécommande n’affi che pas le
.
• Si vous devez prendre contact pour la maintenance, consultez la page arrière des instructions d’utilisation des appareils intérieurs ou des appareils extérieurs.
 Capteur défectueux ou installation
incorrecte.
Arrêtez la fonction ECONAVI avec la télécommande et contactez le revendeur ou le point de vente avec le n° de modèle et le problème.
 L’appareil intérieur s’est arrêté. Allumez
l’appareil intérieur.
 L’appareil est en mode Ventilation. La
fonction ECONAVI ne fonctionne pas en mode Ventilation.
 La fonction ECONAVI est réglée sur OFF
(Arrêt). Activez la fonction ECONAVI avec la télécommande.
 Il est possible que l’appareil intérieur
ne supporte pas la fonction ECONAVI. Si vous activez la fonction ECONAVI avec là télécommande mais que rien ne se produit, cela signifi e que l’appareil intérieur ne supporte pas la fonction ECONAVI. Veuillez contacter le revendeur.
(FR)
25
Page 26
Spécifi cations
Modèle n° CZ-RTC4 Dimensions (H) 120 mm × (L) 120 mm × (P) 20 + 4,75 mm Poids 160 g Plage de
Température/ Humidité
Source d’alimentation
Précision
0 °C à 40 °C / 20 % à 80 % (pas de condensation) *Usage intérieur uniquement.
16 Vcc (fourni par l’unité intérieure)
± 30 secondes/mois (à une température normale de 25 °C) *Ajustez-la périodiquement.
Horloge
Autonomie
Nombre d’unités intérieures connectées
24 heures (après un chargement complet) *Env. 8 heures sont nécessaires pour une recharge complète.
8 appareils maximum
© Panasonic Corporation 2015
(FR)
26
Page 27
Mode d'emploi
Télécommande câblée haut de gamme

Modèle n° CZ-RTC3

Instructions d'installation Attaché séparément.
FRANÇAIS
Avant d'utiliser l'appareil, lisez ce mode d'emploi dans son intégralité et conservez-le pour toute référence ultérieure.
Panasonic Corporation
1006 Kadoma, Kadoma City, Osaka, Japan
WEB-URL Panasonic Corporation Website:http://panasonic.net/
CV6233312187
Page 28
Noms des pièces
Panneau de commande
Bouton Retour
Retourne à l'écran précédent.
Écran LCD
Bouton Économie d'énergie
Commute entre le mode Normal et Économie d'énergie.
Bouton Menu
Affi che l'écran du menu (P. 10).
Boutons directionnels
Sélectionne un élément.
Haut
DroiteGauche
Bas
Indicateur de fonctionnement
Brille pendant le fonctionnement. Clignote en cas d'alarme.
Bouton Marche/Arrêt
Démarre/Arrête le fonctionnement.
Bouton Entrée
Fixe le contenu sélectionné.
Remarque
(FR)
2
Appuyez au centre Pas de gant Pas de stylo
Page 29
Consignes de sécurité
AVERTISSEMENT
Signale un danger ou une pratique dangereuse susceptible de blesser gravement ou mortellement.
Points à observer Actions interdites
AVERTISSEMENT
Ne pas installer l'appareil dans un milieu où pourraient se trouver des substances explosives.
En cas, de dysfonctionnement de l'appareil, ne le réparez pas vous-même. Contactez le revendeur ou le service d'assistance pour faire réparer l'appareil.
En cas d'urgence, enlevez la fi che d'alimentation de la prise ou coupez le disjoncteur ou les moyens par lesquels le système est isolé du secteur électrique.
MISE EN GARDE
Signale un danger ou une pratique dangereuse susceptible de blesser ou d'endommager le matériel.
PRECAUTIONS
Cet appareil est destiné à être utilisé par des experts ou des utilisateurs formés dans des magasins, l'industrie légère et dans des fermes ou pour un usage commercial par des profanes.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d'expérience et de connaissances, à condition d'être surveillés ou d'avoir reçu des instructions concernant l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et de comprendre les dangers que cela implique.
• Ne pas utiliser avec les mains mouillées.
• Ne pas laver à l'eau.
(FR)
3
Page 30
Nous vous remercions d'avoir acheté la télécommande fi laire haute performance de Panasonic.
 Lisez attentivement le mode d'emploi pour un usage en toute sécurité. Ce manuel
décrit le mode d'emploi de la télécommande fi laire. Lisez ce manuel ainsi que le mode d'emploi fournies avec les appareils extérieurs et intérieurs.
 Veillez à lire les « Consignes de sécurité » (P.3) avant l'utilisation.
 Conservez ce manuel ainsi que le mode d'emploi fourni avec les appareils extérieurs
et intérieurs dans un endroit sûr.
 Assurez-vous de conserver ce manuel dans un endroit facilement accessible par les
utilisateurs. En cas de changement d'utilisateur, assurez-vous de donner ce manuel au nouvel utilisateur.
NOTIFICATION
Le texte anglais correspond aux instructions d'origine. Les autres langues sont les traductions des instructions d'origine.
(FR)
4
Page 31
TABLE DES MATIERES
 Noms des pièces ............................................................................................2
• Panneau de commande ..................................................................................2
 Consignes de sécurité ....................................................................................3
 Noms des pièces ............................................................................................6
• Affi chage de l'écran ........................................................................................6
 Opérations de base .........................................................................................8
 Liste du menu ................................................................................................10
 Réglage du volet de chaque appareil intérieur .........................................12
• VOLET ..........................................................................................................12
 Réglage du volet de chaque sortie d'air ....................................................13
• Bloquer volet ind. .........................................................................................13
 Réservation de la minuterie ........................................................................14
• Minuterie ON/OFF ........................................................................................14
• Aperçu Program. hebdo ................................................................................15
• Program.hebdo .............................................................................................16
 Informations du fi ltre ....................................................................................20
 Fonct. silencieux/Moniteur consommation élec ........................................22
 Économie d'énergie ......................................................................................24
• Retour auto temp. ........................................................................................24
• Plage temp. . .................................................................................................25
• Arrêt auto ......................................................................................................26
• Plan coupe pointe .........................................................................................28
• Rép. minut. off...............................................................................................30
 Fonction maintien .........................................................................................31
 Réglages initiaux ..........................................................................................33
• Horloge/Type horloge/Blocage fonct. ...........................................................33
• Nom télécommande ......................................................................................34
• Son tactile/Contraste/Rétroéclairage/Langue ...............................................35
• Changer MdP/Capteur temp./princ./sec./Sortie vent./Coordonnées .............36
 Réglage ventilation .......................................................................................38
 Liste réglages ................................................................................................39
Page
Préparations Utilisation Changement des réglages
 Résolution des problèmes ...........................................................................41
 Spécifi cations ................................................................................................42
Au
Besoin
(FR)
5
Page 32
Noms des pièces
Écran supérieur
Affi chage de l'écran
Nom de la télécommande (P.34)
Lorsqu'une inspection est nécessaire
(P.41)
Mode de fonctionnement
Le fonctionnement est verrouillé. (P.33)
Régler température
Heure & jour actuel (P.33)
Vitesse du ventilateur
L'appareil intérieur est arrêté ou un léger souffl e est en cours.
Icônes des informations de réglage
Lorsque vous vérifi ez la signifi cation de toutes les icônes (P.39)
Volet
 Écran Sélection d'un
élément
Curseur
(FR)
6
 Écran Arrêt du fonctionnement
Guide de fonctionnement (P.7)
 Affi chage de l'écran
de verrouillage
[Blocage fonct.] fonctionne. (P.33)
Pour annuler le verrouillage
Appuyez sur le bouton pendant 4 secondes.
Page 33
Icônes des informations de réglage affi chées sur l'écran supérieur
Icône Description Page
Le fi ltre de l'appareil intérieur doit être nettoyé. P.20
L'huile moteur doit être remplacée. (Seulement si vous utilisez un climatiseur avec pompe de chauffage à gaz.)
Il est interdit de changer de mode de fonctionnement. (Passer au mode Auto est également interdit.)
Le fonctionnement de la télécommande est restreint par un appareil de commande central.
[Minuterie ON/OFF] est confi guré. P.14
[Program. hebdo] est confi guré. P.15
Le mode Économie d'énergie est en cours. P.8
De l'air frais est utilisé pour la ventilation. (Seulement lorsque vous connectez un appareil de ventilation à échange de chaleur ou un ventilateur vendu dans le commerce.)
Empêche la température de la pièce de trop augmenter (ou de trop baisser) lorsque personne ne se trouve dans la pièce.
-
-
-
P.38
P.31
Écran Menu (P.10)
Nom de l'écran Heure & jour actuel
Guide de fonctionnement
Le contenu actuellement utilisable est simplement affi ché.
▲▼◄► : Boutons directionnels
: Bouton Entrée
(FR)
7
Page 34
Opérations de base
Mettez en marche l'appareil.
1
Appuyez sur
(L'indicateur de fonctionnement s'illumine.)
 Pour modifi er le réglage
(P.10)
 Pour ON/OFF le mode
Économie d'énergie
Appuyez dessus pendant le fonctionnement. (Uniquement pour les modèles dotés de la fonction Économie d'énergie.)
 Pour arrêter
(L'indicateur de fonctionnement s'éteint.)
Sélectionnez l'élément à régler.
2
Appuyez sur .
.
Indicateur de fonctionnement
Le mode Économie d'énergie est en cours.
Modifi ez le réglage.
3
Appuyez sur ▲▼ .
(Le curseur disparait.)
Remarque
 Les modes de fonctionnement ne pouvant être confi gurés ne sont pas affi chés.  L'affi chage du volet diffère de l'angle réel du volet.  Une pression sur
permet de reprendre les opérations et leur contenu avant que la panne du secteur électrique ne se soit produite.
Si aucune action n'est effectuée pendant un certain temps, le rétroéclairage s'éteint pour économiser de l'électricité. (Appuyer sur n'importe quel bouton pour illuminer l'appareil.)
 Le mode Économie d'énergie restreint la valeur du courant maximum, entrainant
des performances de chauffage/refroidissement amoindries. (Si le courant des appareils extérieurs n'atteint pas le pic à cause d'une opération
à faible charge, la valeur du courant n'est pas restreinte.)  La plage de température pouvant être confi gurée dépend du modèle.
Il est possible de modifi er la plage de température défi nie avec la télécommande. (P.24)  Certains modèles n'affi chent pas le volet.
(FR)
8
après que la récupération d'une panne du secteur électrique
Page 35
Effectuez les opérations suivantes dans l'étape 2 de la page 8.
 Mode de fonctionnement (p. ex. Chaud, Froid, etc.)
Appuyez sur .
Chaud
Sec
Froid
Ventilation
Auto
 Régler température
Appuyez sur . (Lorsque le curseur
n'est pas visible)
Curseur
 Vitesse du ventilateur
* Auto :
Le mode passe automatiquement sur Chaud ou Froid pour atteindre la température défi nie.
Froid/Sec : 18 °C à 30 °C
Chauffage
: 16 °C à 30 °C
Auto : 17 °C à 27 °C
Appuyez sur .
 Volet
Appuyez 2 fois sur .
 Réglage du volet de chaque
appareil intérieur
(P.12)
Haut
Moyen
Bas
Auto
* Auto :
Ne peut pas être sélectionné en mode Ventilation.
: Oscillement Une pression sur ▲▼
• durant l'oscillation permet d'arrêter le volet dans votre position préférée.
Un réglage à 5 niveaux est possible durant les modes Chaud, Ventilation et Auto (Chaud).
(FR)
9
Page 36
Liste du menu
Affi chez l'écran du menu.
1
 Pour revenir à l'écran précédent
Appuyez sur .
 Lorsqu'aucune action n'est effectuée
dans chaque écran de réglage pendant plusieurs minutes
L'affi chage revient à l'écran supérieur.
Sélectionnez l'élément du menu.
2
▲ ▼ →
 Pour tourner la page
Appuyez sur .
 Menus pouvant être
sélectionnés (1 à 13)
Pour des détails sur les exemples d'écran, voir la page suivante.
10
(FR)
Page 37
 Éléments du menu (1 à 13)
Instructions
1
de base
2
VOLET
Bloquer
3
volet ind.
Minuterie
4
ON/OFF
Program.
5
hebdo
6
Infos fi ltre
Fonction
7
maintien
Fonct.
8
silencieux
Moniteur consommation
9
élec.
*
Économie
10
énergie
Réglages
11
initiaux
12
Ventilation
Liste
13
réglages
* Selon le modèle, certains menus ne peuvent
pas être utilisés. L'écran suivant apparait.
Le mot de passe administrateur est requis
pour ce réglage. (P.36)
Explique les opérations de base.
• Appuyez sur ◄ ► pour tourner la page.
Confi gure les volets pour
*
chaque appareil.
Fixe le volet d'une sortie d'aire spécifi que.
*
Règle la minuterie ON/ OFF
Règle la programmation sur une base journalière.
Confi rme et remet à zéro l'heure de nettoyage du
*
ltre. Empêche la température de la
pièce de trop augmenter (ou de trop baisser) lorsque personne ne se trouve dans la pièce.
Applique le mode Silencieux
aux appareils extérieurs.
*
Confi rme les consommation élec. sur une base journalière, hebdomadaire ou annuelle.
Il est possible de confi gurer individuellement les fonctions d'Économie d'énergie indiquée sur la droite, indépendamment du bouton
(Économie d'énergie).
Règle le mode ventilation y compris l'appareil
*
d'échange de chaleur.
Confi rme la signifi cation des icônes des informations de réglage.
P. 8
P.12
P.13
P.14
P.15
P.20
P.31
P.22
P.23
P.38
P.39
 Détails N°10 [Économie énergie]
Retour auto temp.
Plage temp.
Arrêt auto
Plan coupe pointe
Rép. minut. off
Restaure la température une fois que la durée défi nie est écoulé même si la température a changé.
Restreint la plage de température pouvant être réglée.
Règle la minuterie Arrêt auto.
Détermine la plage horaire pour le mode
Économie d'énergie. Stoppe le fonctionnement
après un certain temps, chaque fois que l'opération est effectuée.
 Détails N°11 [Réglages initiaux]
Horloge
Type horloge
Nom télécommande
Blocage fonct.
Son tactile
Contraste
Rétroéclairage
Langue
Changer
MdP
Capteur temp.
princ./sec.
Sortie vent.
Coordonnées
Confi gure l'heure et la date actuelle.
Règle le type d'affi chage de l'horloge.
Nomme la télécommande. P.34
Bloque l'utilisation des boutons.
ON/OFF le son de fonctionnement.
Règle l'écran de contraste.
Règle la luminosité du rétroéclairage de l'écran.
Règle la langue d'affi chage de l'écran supérieur.
Règle le mot de passe administrateur.
Permet de choisir l'utilisation du capteur de température
de la télécommande ou des appareils intérieurs.
Effectuez ce réglage
lorsque 2 télécommandes sont raccordées.
Couple le ON/OFF du climatiseur et le ON/OFF
du ventilateur. Confi rme l'adresse et le
numéro de téléphone de la maintenance.
P.24
P.25
P.26
P.28
P.30
P.33
P.33
P.33
P.35
P.36
P.37
P.37
P.37
P.37
(FR)
11
Page 38
Réglage du volet de chaque appareil intérieur
p. ex. appareil 1-1 p. ex. appareil 1-3
Lors du réglage des volets pour chaque appareil
• Les volets de toutes les sorties d'air d'1 appareil intérieur sont dirigés dans la même direction.
Affi chez l'écran du menu.
VOLET
1
 Pour revenir à l'écran précédent
Appuyez sur .
 Pour revenir à l'écran supérieur
Appuyez 2 fois sur .
Sélectionnez [VOLET].
2
▲ ▼ →
Sélectionnez l'appareil intérieur à régler.
3
• TOUT : Tous les appareils connectés à la télécommande
p. ex. (unité) TOUT 1-1 1-2 à 1-8
12
Sélectionnez la direction du volet.
4
• Une pression sur ou durant
• Une pression sur ou alors que
• Un réglage à 3 niveaux est possible pour
(FR)
(Pressez 2 fois pour terminer.)
l'oscillation permet d'arrêter le volet dans votre position préférée.
l'oscillation est arrêtée, règle le volet dans la position spécifi ée.
Lorsque vous appuyez sur Lorsque vous appuyez sur
les modes Froid et Sec.
Oscillement
Page 39
Réglage du volet de chaque sortie d'air
Lorsque vous réglez le volet pour chaque sortie d'air individuellement selon les conditions de la pièce
Même si le réglage du volet de tous les appareils intérieurs (P.9) ou de chaque appareil intérieur (P.12) est modifi ée, les directions du volet réglés ici ne sont pas changées.
Affi chez l'écran du menu.
Bloquer volet ind.
1
 Pour revenir à l'écran précédent
Appuyez sur .
 Pour revenir à l'écran supérieur
Appuyez 2 fois sur .
Sélectionnez [Bloquer volet ind.]
2
▲ ▼ →
Sélectionnez l'appareil intérieur à
3
régler.
p. ex. 1-1 1-2 à 1-8
Sélectionnez la sortie d'air.
4
• Le numéro de sortie d'air change selon
la direction de l'installation. Vérifi ez avec l'opération réelle.
Sélectionnez la direction du volet.
5
• Bien que s'affi che également
* Pour les types différents du type cassette
(Pressez 2 fois pour terminer.)
en mode Froid et Sec, la direction réelle est .
à 4 voies, l'affi chage suivant apparait et cette fonction ne peut pas être utilisée.
2
1
4
3
Oscillement
Déverrouiller
(FR)
13
Page 40
Réservation de la minuterie
Permet ON/OFF l'appareil à une heure précise. (p. ex. ON/OFF au bout de 3 heures)
ON
Régler Réglert
• Utilisez la minuterie OFF par exemple lorsque : Vous réduisez votre consommation électrique pendant votre sommeil
• Utilisez la minuterie ON par exemple lorsque : Vous utilisez le climatiseur en fonction du début d'une réunion
3 heures
Affi chez l'écran du menu.
OFF
Arrêt du
fonctionnement
Set
OFF
3 heures
fonctionnement
Minuterie ON/OFF
ON
Arrêt du
1
 Pour revenir à l'écran précédent
Appuyez sur .
 Pour revenir à l'écran supérieur
Appuyez 2 fois sur .
Sélectionnez [Minuterie ON/OFF].
2
▲ ▼ →
Sélectionnez le type de minuterie
3
• Sélectionnez [Minuterie OFF] ou [Minuterie ON].
Sélectionnez [Régler].
4
• Pour régler la minuterie sur OFF, sélectionnez [Non réglé].
Réglez l'heure.
5
heure minute
▲ ▼ → ► → ▲ ▼ → →
(Pressez 2 fois pour terminer.)
• Limite supérieure : S'arrête dans 72 h. (à la 30e minute)
Remarque
• Si la minuterie ON et la minuterie OFF sont réglées à la même heure, la minuterie OFF est prioritaire, et la minuterie ON ne peut pas être utilisée.
(FR)
14
Page 41
Réservation de la minuterie
Aperçu Program. hebdo
Vous pouvez régler un programme de fonctionnement hebdomadaire.
• Il est possible de confi gurer la programmation ON/OFF ou la programmation du réglage de la température en réglant le jour et l'heure (p. ex. Confi gurer l'heure de début du fonctionnement à 8 heure du matin du lundi au vendredi.).
Comment confi gurer (Aperçu)
• Sélectionnez « Jour »
• Sélectionnez « Heure » * Sélectionnez « Mode »
• Sélectionnez « Température »
(seulement pour les opérations autres que ON/OFF)
*Mode ON :
Démarre le fonctionnement avec la température défi nie en dernier.
(Voir P.16 pour la procédure de réglage)
OFF : Arrête le fonctionnement.
ON & TEMP. :
Démarre le fonctionnement avec la température spécifi ée.
TEMP. : Règle la température à la température spécifi ée durant le
fonctionnement.
Exemples de combinaison
 1. Stoppe le fonctionnement plus tôt en cas de
« Jour de travail sans heures supplémentaires »
8:00 22:00
Jour de la semaine
Jour de travail sans
heures supplémentaires
• Il est possible de copier vers d'autres jours le réglage
enregistré pour 1 jour. (P.19)
 2.
Réglez une température plus élevée après l'heure fi xée.
8:00 22:0017:00
ON & TEMP.
 3.
Stoppez le fonctionnement pendant la pause midi.
8:00 22:0012:4512:00
ON ON
ON
ON
ON
8:00 17:00
ON (26 °C)
ON ONOFF
OFF OFF
(28 °C)
TEMP.
OFF
OFF
 4. Ce jeudi est férié.
Il est possible de désactiver la minuterie uniquement pour les jours spécifi és avec les programmations enregistrées maintenues. (P.16)
Désactivez ( ) la minuterie du jeudi qui tombe sur un congé.
• Activez ( ) la minuterie une fois que le congé est terminé.
(FR)
15
Page 42
Réservation de la minuterie
Nouvel enregistrement
Affi chez l'écran du menu.
• p. ex. Commencez le fonctionnement avec 26 °C à 10:00 du matin chaque dimanche.
Program. hebdo
1
 Pour revenir à l'écran précédent
Appuyez sur .
 Pour revenir à l'écran supérieur
Appuyez 2 fois sur .
Sélectionnez [Program. hebdo].
2
▲ ▼ →
Activez la Program. hebdo.
3
• Sélectionnez l'élément avec ▲▼ et sélectionnez [ ](activer)/[ ](désactiver) avec .
Sélectionnez [ ] pour tous les
4
jours où la minuterie est utilisée.
(Répéter)
• Sélectionnez l'élément avec et sélectionnez [ ](activer)/[ ](désactiver) avec .
16
Sélectionnez le jour pour le réglage
5
de la minuterie.
◄ ►
Sélectionnez le champ pour
6
enregistrer le réglage de la minuterie.
• Jusqu'à 8 réglages sont disponibles pour chaque jour.
• Après l'enregistrement, les éléments sont arrangés en série chronologiques automatiquement.
(FR)
Page 43
Réglez l'heure de démarrage pour
7
le mode de minuterie.
heure minute
Sélectionnez le mode de minuterie.
8
• Types de mode de minuterie
ON : Démarre le fonctionnement avec la
température défi nie en dernier.
 OFF : Arrête le fonctionnement.  ON & TEMP. :
 TEMP. : Règle la température à la
Réglez la température.
9
(Seulement pour les opérations autres que ON/OFF)
Confi rmez le contenu du réglage.
10
Confirmez et appuyez sur .
 Pour enregistrer plus
Répétez depuis l'étape 6 sans appuyer sur .
 Pour copier le contenu du réglage
vers les autres jours (P.19)
Démarre le fonctionnement avec la température spécifi ée.
température spécifi ée durant le fonctionnement.
(Pressez 2 fois pour terminer.)
• 0:00 à 23:59
Pour régler la minuterie sur OFF
En commençant avec l'étape 1, sélectionnez [-] à l'étape 3 et appuyez 2 fois sur .
Pour régler la minuterie sur OFF pour certains jours après l'enregistrement
(jours fériés, etc.) En commençant avec l'étape 1, réglez [-] pour les jours OFF à l'étape 4 et appuyez 2 fois sur
.
(FR)
17
Page 44
Réservation de la minuterie
Program. hebdo continu
Changer/Supprimer
Après les étapes 1 à 4 de la page
1
16, sélectionnez le jour à changer ou à supprimer.
◄ ►
Sélectionnez la programmation à
2
changer ou à supprimer.
▲ ▼ →
Sélectionnez [Changer] ou
3
[Supprimer].
▲ ▼ →
Effectuez [Changer] or [Supprimer]
4
comme suit.
Pour modi er le réglage, à la suite
des étapes 7 à 10 de la page 17, réglez l'heure, le mode de minuterie et la température et confi rmez le contenu.
Pour supprimer le réglage,
sélectionnez [OUI].
 Pour changer ou supprimer les réglages plusieurs fois : Répétez depuis l'étape 1 sans
appuyer sur .
(Pressez 2 fois pour terminer.)
18
Remarque
 Pour supprimer toutes les programmations des jours sélectionnés
Sélectionnez le jour à l'étape 1 ci-
1
dessus et appuyez sur Sélectionnez [Tout supprimer : ]
2
avec et appuyez sur Sélectionnez [OUI] avec et
3
appuyez sur
(FR)
.
.
.
Page 45
Réservation de la minuterie
Copie minuterie
Affi chez l'écran du menu.
Il est possible de copier vers d'autres jours la programmation enregistrée.
Cela est pratique pour appliquer la même programmation à plusieurs jours.
Program. hebdo continu
1
 Pour revenir à l'écran précédent
Appuyez sur .
 Pour revenir à l'écran supérieur
Appuyez 2 fois sur .
Sélectionnez [Program. hebdo].
2
▲ ▼ →
Sélectionnez [Copie minuterie].
3
▲ ▼ →
Sélectionnez le jour source de copie.
4
◄ ► →
Sélectionnez [ ] pour tous les
5
jours cibles de copie.
• Sélectionnez les jours avec et
sélectionnez [ ] avec▲▼.
• [ ] : Copiez la source
Sélectionnez [OUI].
6
(Pressez 2 fois pour
terminer.)
(FR)
19
Page 46
Informations du fi ltre
Affi chez l'écran du menu.
1
 Pour revenir à l'écran précédent
Appuyez sur .
 Pour revenir à l'écran supérieur
Appuyez 2 fois sur .
Sélectionnez l'élément à régler.
2
▲ ▼ →
Informations du fi ltre
Sélectionnez [Prochain nettoyage fi ltre].
3
▲ ▼ →
Confi rmer la durée de fonctionnement
4
jusqu'au prochain nettoyage.
20
(Pressez 2 fois pour terminer.)
 Lorsqu'un nettoyage est
nécessaire immédiatement
L'écran à droite s'affi che. Nettoyez le fi ltre. (Consultez le mode d'emploi de l'appareil intérieur.)
 Une fois le fi ltre nettoyé
Sélectionnez [Réinitialisation signe fi ltre] à l'étape 3 ci-dessus et sélectionnez [OUI].
(Le compteur de nettoyage du fi ltre est remis à zéro.)
(FR)
(Pressez 2 fois pour terminer.)
Page 47
Remarque
• Selon le modèle, [Infos fi ltre] ne peut pas être utilisé. En pareil cas, un message s'affi che comme indiqué sur la droite.
• Lorsqu'il est temps de nettoyer le fi ltre; l'icône affi chée à droite apparait en haut de l'écran.
(FR)
21
Page 48
Fonct. silencieux/Moniteur consommation élec
Affi chez l'écran du menu.
1
 Pour revenir à l'écran précédent
Appuyez sur .
 Pour revenir à l'écran supérieur
Appuyez 2 fois sur .
Sélectionnez l'élément à régler.
2
▲ ▼ →
Fonct. silencieux
Saisissez le mot de passe.
3
(Répéter)
Réglez [Sél. Act/Désactiver] sur
4
[
].
• Sélectionnez l'élément avec et sélectionnez [ ]/[ ] avec .
22
Sélectionnez [Silence].
5
▲ ▼ →
Réglez l'heure pour effectuer le
6
fonctionnement silencieux.
(Répéter)
(FR)
(Pressez 2 fois pour terminer.)
Page 49
Moniteur consommation élec
Sélectionnez la période à affi cher.
3
▲ ▼ →
Confi rmez l'information.
4
(Pressez 2 fois pour terminer.)
• 1 jour
Consommation élec. (env.)
• 1 semaine
Consommation élec. (env.)
• 1 an
Consommation élec. (env.)
• Une pression sur ◄► permet de commuter le total d'1 semaine et les données de chaque jour.
Une pression sur ◄► permet de commuter le total d'1 année et les données de chaque mois.
Remarque
• Selon le modèle, [Fonct. silencieux] et [Moniteur consommation élec.] ne peuvent pas être utilisés. En pareil cas, un message s'affi che comme indiqué sur la droite.
• L'utilisation du fonctionnement silencieux peut détériorer les performances de réduction du bruit.
• La consommation électrique affi che un résultat de calcul approximatif qui peut varier du résultat de mesure calculé par un wattmètre.
(FR)
23
Page 50
Économie d'énergie
 Retour auto temp.
Rétablir la température modifi er à la température défi nie à l'origine automatiquement après un labs de temps précis. (p. ex. Uniquement à l'arrivée d'un invité)
 Plage temp.
Restreindre la plage de température pouvant être réglée. (Il n'est pas possible
de défi nir des température en dehors de la plage.)
Affi chez l'écran du menu.
1
 Pour revenir à l'écran précédent
Appuyez sur .
 Pour revenir à l'écran supérieur
Appuyez 2 fois sur .
Sélectionnez [Économie énergie].
2
▲ ▼ →
Sélectionnez l'élément à régler.
3
▲ ▼ →
Retour auto temp.
Sélectionnez l'élément et réglez-le sur [ ].
4
▲ ▼ → ◄ ► →
Pour fonctionner uniquement lorsque de l'énergie peut être économisée
Sélectionnez [Type retour] avec et sélectionnez [Économie] avec .
Réglez l'heure de retour à la
5
température défi nie.
(10 min à 240 min : à la 10e min)
Réglez la température.
6
▲ ▼ →
 Pour régler en série Répétez depuis l'étape 4 sans appuyer sur .
(FR)
24
(Pressez 2 fois pour terminer.)
Page 51
Plage temp.
Sélectionnez l'élément et réglez-le
4
sur [
].
▲ ▼ → ◄ ► →
Réglez la plage de température.
5
(Pressez 2 fois pour terminer.)
Plage de réglage
• Froid/Sec : 18 °C à 30 °C
• Chaud : 16 °C à 30 °C
• Auto : 17 °C à 27 °C
 Pour régler en série Répétez depuis l'étape 4 sans appuyer sur .
Remarque
• Retour auto temp.
Lorsque [Type retour] est réglé sur [Économie], cela fonctionne uniquement si la température défi nie à l'étape 5 économise plus d'énergie que la température modifi ée. p. ex. Lorsque Froid 26 °C est réglé et que la température est modifi ée sur 28 °C
• [Économie] : Maintient à 28 °C
• [Normal] : Revient à 26 °C
• La plage de température pouvant être confi gurée dépend du modèle.
(FR)
25
Page 52
Économie d'énergie
 Arrêt auto
Lorsque le fonctionnement est stoppé à une heure précise (p. ex. à l'heure de fermeture) et rallumé par la suite, cette fonction détecte l'état de fonctionnement à un intervalle régulier et stoppe le fonctionnement automatiquement.
Détectez l'état de fonctionnement à un intervalle régulier et stoppez le fonctionnement automatiquement. (p. ex. 60 min)
Détection
60 min 60 min 60 min
Heure de fermeture 21:00 22:08
Arrêt auto
Revient pour récupérer quelque chose et allume la climatisation
Affi chez l'écran du menu.
Arrêt automatique programmé
Détection Détection
Si le fonctionnement
23:00
est détecté... il s'arrête automatiquement.
Sort du magasin sans éteindre la climatisation.
Heure d'ouverture 9:00
ON
OFF
1
 Pour revenir à l'écran précédent
Appuyez sur .
 Pour revenir à l'écran supérieur
Appuyez 2 fois sur .
26
Sélectionnez [Économie énergie].
2
▲ ▼ →
Sélectionnez [Arrêt auto] et réglez-
3
le sur [
].
▲ ▼ → ◄ ► →
Sélectionnez l'élément à régler.
4
(FR)
Page 53
Heure arrêt
Heure d'arrêt du fonctionnement (heure à laquelle Arrêt auto est activé)
Réglez.
5
heure minute
(Pressez 2 fois pour terminer.)
Heure fi n
Heure à laquelle Arrêt auto stoppe
Réglez.
5
heure minute
(Pressez 2 fois pour terminer.)
Minuterie
Intervalle de temps pour détecter l'état de fonctionnement après [Heure arrêt]
Réglez.
5
(Pressez 2 fois pour terminer.)
• 10 min à 180 min (à la 10e min)
(FR)
27
Page 54
Économie d'énergie
 Plan coupe pointe
Permet de réduire la capacité de fonctionnement pour une période de temps précise.
Affi chez l'écran du menu.
1
 Pour revenir à l'écran précédent
Appuyez sur .
 Pour revenir à l'écran supérieur
Appuyez 2 fois sur .
Sélectionnez [Économie énergie].
2
▲ ▼ →
Sélectionnez [Plan coupe pointe].
3
Grande
Capacité de fonctionnement
Petite
Plage horaire pour réduire la capacité de fonctionnement
11:00 13:00 16:00 19:00
28
Saisissez le mot de passe.
4
(Répéter)
Réglez [Sél. Act/Désactiver] sur
5
[
].
▲ ▼ → ◄ ►
Sélectionnez [Régler programme].
6
▲ ▼ →
Modifi ez le réglage.
7
Sélectionnez le champ à enregistrer.
(FR)
Page 55
Réglez l'heure de démarrage et
8
l'heure de fermeture.
(Répéter)
Sélectionnez la capacité de
9
fonctionnement.
▲ ▼ →
 Pour régler en série
Répétez depuis l'étape 4 sans appuyer sur .
 Pour modifi er
• Sélectionnez le champ à modifi er à l'étape 7 ci-dessus.
• Sélectionnez [Changer].
▲ ▼ →
• Après les étapes 8 et 9 ci-dessus, sélectionnez l'heure de démarrage, l'heure de fermeture et la capacité de fonctionnement.
 Pour supprimer
• Sélectionnez le champ à supprimer à l'étape 7 ci-dessus.
(Pressez 2 fois pour terminer.)
• Sélectionnez [Supprimer].
▲ ▼ →
• Sélectionnez [OUI].
(Pressez 2 fois pour terminer.)
(FR)
29
Page 56
Économie d'énergie
 Rép. minut. off
Permet de stopper le fonctionnement après un certain temps, chaque fois que l'opération est effectuée.
(e.g. si vous oubliez d'éteindre l'appareil)
Affi chez l'écran du menu.
(p. ex. Réglage pour arrêter le fonctionnement au bout de 60 minutes)
1
 Pour revenir à l'écran précédent
Appuyez sur .
 Pour revenir à l'écran supérieur
Appuyez 2 fois sur .
Sélectionnez [Économie énergie].
2
▲ ▼ →
Sélectionnez [Rép. minut. off] et
3
réglez-le sur [
▲ ▼ → ◄ ► →
].
Allume la climatisation. Commence à travailler.
60 min
Finit de travailler sans éteindre la climatisation.
Arrêt auto
ON
OFF
30
Réglez la minuterie pour arrêter.
4
(FR)
(Pressez 2 fois pour terminer.)
• 10 min à 180 min (à la 10e min)
Page 57
Fonction maintien
Cette fonction empêche la température de la pièce de trop augmenter (ou de trop baisser) lorsque personne ne se trouve dans la pièce, en cas de sortie par exemple.
(FR)
31
Page 58
Fonction maintien
Affi chez l'écran du menu.
1
 Pour revenir à l'écran précédent
Appuyez sur .
 Pour revenir à l'écran supérieur
Appuyez 2 fois sur .
Sélectionnez [Fonction maintien]
2
▲ ▼ →
Sélectionnez [Sél. Act/Désactiver]
3
et réglez-le sur [
▲ ▼ → ◄ ► →
Sélectionnez [Régler temp. limite
4
inf/sup.].
▲ ▼ →
].
32
Réglez la plage de température.
5
(Pressez 2 fois pour terminer.)
(FR)
Page 59
Réglages initiaux
Affi chez l'écran du menu.
1
 Pour revenir à l'écran précédent
Appuyez sur .
 Pour revenir à l'écran supérieur
Appuyez 2 fois sur .
Sélectionnez [Réglages initiaux].
2
▲ ▼ →
Sélectionnez l'élément à régler.
3
▲ ▼ →
Horloge
Confi gurez l'heure et la date.
4
(Répéter)
Type horloge
Sélectionnez le type à affi cher.
4
(Pressez 2 fois pour terminer.)
(Pressez 2 fois pour terminer.)
Horloge Type horloge Blocage fonct.
AM/PM
24 h
Blocage fonct.
Sélectionnez le type de blocage et
4
réglez-le sur [
▲ ▼ → ◄ ► →
 Pour annuler le verrouillage
Sélectionnez [-] à l'étape 4.
 Seulement pour [Bloquer
touches]
Sélectionnez [OUI].
].
(Pressez 2 fois pour terminer.)
(FR)
33
Page 60
Réglages initiaux
Il est facile d'identifi er la pièce à laquelle appartient la télécommande.
Affi chez l'écran du menu.
Nom télécommande
1
 Pour revenir à l'écran précédent
Appuyez sur .
 Pour revenir à l'écran supérieur
Appuyez 2 fois sur .
Sélectionnez [Réglages initiaux].
2
▲ ▼ →
Sélectionnez [Nom télécommande].
3
▲ ▼ →
Saisissez le nom. (Répétez la même
4
procédure pour tous les caractères.)
• 16 caractères maximum. (Les espaces sont compris dans le nombre de caractères.)
 Pour changer le type de
caractères
Sélectionnez le type de caractères avec et appuyez sur
.
Type de caractères
34
 Pour saisir un espace
Sélectionnez [Esp.] avec et appuyez sur
 Pour supprimer un caractère
Sélectionnez [Ret.] avec et appuyez sur
Sélectionnez [Conf].
5
(FR)
.
.
(Pressez 2 fois pour terminer.)
Page 61
Réglages initiaux
Affi chez l'écran du menu.
1
 Pour revenir à l'écran précédent.
Appuyez sur .
 Pour revenir à l'écran supérieur
Appuyez 2 fois sur .
Sélectionnez [Réglages initiaux].
2
▲ ▼ →
Sélectionnez l'élément à régler.
3
▲ ▼ →
Son tactile
▲ ▼ →
4
(Pressez 2 fois pour terminer.)
Son tactile Contraste Rétroéclairage Langue
ON
OFF
Contraste
◄ ► →
4
Rétroéclairage
◄ ► →
4
Langue
▲ ▼ →
4
(Pressez 2 fois pour terminer.)
(Pressez 2 fois pour terminer.)
(Pressez 2 fois pour terminer.)
(FR)
35
Page 62
Réglages initiaux
Affi chez l'écran du menu.
1
 Pour revenir à l'écran précédent
Appuyez sur .
 Pour revenir à l'écran supérieur
Appuyez 2 fois sur .
Sélectionnez [Réglages initiaux].
2
▲ ▼ →
Sélectionnez l'élément à régler.
3
▲ ▼ →
Saisissez le mot de passe si
4
nécessaire.
(Répéter)
• Sélectionnez le numéro avec ▲▼ et allez au champ suivant avec .
Changer MdP Capteur temp. princ./sec. Sortie vent. Coordonnées
Changer MdP
Saisissez un nouveau mot de
5
passe.
▲ ▼ → ► →
Saisissez de nouveau le mot de
6
passe pour confi rmer.
(FR)
36
(Répéter)
(Pressez 2 fois pour terminer.)
Page 63
*Pour affi cher chaque élément, consultez les étapes 1 à 4 sur la page précédente.
Capteur temp.
• Sélectionnez le capteur de température pour contrôler la température de la pièce.
Télécommande
Capteur temp.
Unité intérieure
princ./sec.
• Lorsque 2 télécommandes sont raccordées au même appareil intérieur, cela permet d'en enregistrer une en tant que [princ.] et l'autre en tant que [sec.]. (Il n'y a pas de différence en termes de fonction entre princ. et sec., cependant lorsque le capteur de la télécommande est sélectionnée pour le réglage du capteur de température, le capteur [princ.] commande l'opération.)
Sortie vent.
• [Régler] : Lorsque le climatiseur est ON/OFF, le ventilateur connecté est également ON/OFF.
• Pour coupler le climatiseur et le ventilateur, d'autres travaux d'installation sont nécessaires.
Coordonnées
• Si vous devez contacter le centre de service, vérifi ez la page arrière du mode d'emploi des appareils intérieurs et extérieurs.
(FR)
37
Page 64
Réglage ventilation
Affi chez l'écran du menu.
1
 Pour revenir à l'écran précédent
Appuyez sur .
 Pour revenir à l'écran supérieur
Appuyez 2 fois sur .
Sélectionnez [Ventilation].
2
▲ ▼ →
Sélectionnez [Ventilation ON/OFF].
3
Sélectionnez [ON] ou [OFF]
4
(Pressez 2 fois pour terminer.)
38
(FR)
Page 65
Liste réglages
Permet de confi rmer la signifi cation des icônes des informations de réglage.
Affi chez l'écran du menu.
1
 Pour revenir à l'écran précédent
Appuyez sur .
 Pour revenir à l'écran supérieur
Appuyez 2 fois sur .
Sélectionnez [Liste réglages].
2
▲ ▼ →
Sélectionnez l'élément.
3
• Seules les icônes actuellement affi chées sur l'écran sont affi chées ici.
Confi rmez.
4
Confirmez, puis
(Pressez 2 fois pour terminer.)
(FR)
39
Page 66
 Liste des icônes des informations de réglage
Icône Description Page
[Bloquer volet ind.] est confi guré. P.13
Il est interdit de commuter entre les modes Chaud et Froid/Sec (Passer au mode Auto est également interdit.).
Le fonctionnement de la télécommande est restreint par un appareil de commande central.
Le fi ltre de l'appareil intérieur doit être nettoyé. P.20
L'huile moteur doit être remplacée (seulement si vous utilisez un climatiseur avec pompe de chauffage à gaz).
[Minuterie ON/OFF] est confi guré. P.14
[Program. hebdo] est confi guré. P.15
Le mode Économie d'énergie est en cours. P.8
La capacité de fonctionnement de l'appareil extérieur est restreinte.
[Plan coupe pointe] est confi guré. P.28
[Retour auto temp.] est confi guré. P.24
[Plage temp.] est confi guré. P.25
[Arrêt auto] est confi guré. P.26
40
(FR)
[Rép. minut. off] est confi guré. P.30
[Fonct. silencieux] est confi guré. P.22
Le capteur de température de la télécommande détecte la température de la pièce.
[Blocage fonct.] est confi guré. P.33
De l'air frais est utilisé pour la ventilation. (Seulement lorsque vous connectez un appareil de ventilation à échange de chaleur ou un ventilateur vendu dans le commerce)
[Fonction maintien] est confi guré. P.31
P.37
P.38
Page 67
Résolution des problèmes
Si le fonctionnement ne commence pas en appuyant sur ...
Vérifi ez les éléments suivants avant de demander une réparation.
Lorsque le message [Commandé centralement] s'affi che
Panne d'électricité ?
Le disjoncteur est-il coupé ?
[Affectation] clignote-t-il ?
[ ] Est-il affi ché ?
Indication d'alarme (p. ex.)
Numéro d'appareil intérieur défectueux
 Étant commandé centralement, le
fonctionnement n'est pas possible.
 Lorsque la panne est fi nie, appuyez de
nouveau sur
→Si l'appareil ne démarre pas, coupez le disjoncteur et expliquez les symptômes ainsi que le numéro de modèle à votre revendeur.
 Allumez-le et appuyez de nouveau sur .
→Si l'appareil ne démarre pas, coupez le disjoncteur et expliquez les symptômes ainsi que le numéro de modèle à votre revendeur.
 Une fois que le clignotement a cessé,
appuyez de nouveau sur
Si l'appareil ne démarre pas, coupez le disjoncteur et expliquez les symptômes ainsi que le numéro de modèle à votre revendeur.
 Si une des indications d'alarme suivante
apparait, éteignez l'appareil une fois et redémarrez-le env. une minute plus tard. (Indication d'alarme, éteinte) [•E04 •E06 •P10 •P20 •H06]
Si l'indication ne réapparait pas, utilisez l'appareil.
Si l'indication réapparait ou si une indication d'alarme différente de celles mentionnées ci­dessus (combinaison de numéros et de caractères comme E, F, H, L et P) apparait, éteignez l'appareil, coupez le disjoncteur et expliquez les indications d'alarme ainsi que le numéro de modèle et le numéro d'appareil intérieur à votre revendeur.
.
.
Impossible d'éteindre l'appareil. Ou l'appareil commence à fonctionner automatiquement malgré une pression sur le
bouton
• Si vous devez contacter le centre de service, vérifi ez la page arrière du mode d'emploi des appareils intérieurs et extérieurs.
(Arrêt).
 Vérifi ez si la Fonction maintien est activée
ou non. (
 Vérifi ez la commande avec le dispositif de
commande centrale.
)
(FR)
41
Page 68
Spécifi cations
Modèle n° CZ-RTC3 Dimensions (H) 120 mm × (L) 120 mm × (P) 16 mm Poids 180 g Plage de
Température/ Humidité
Source d'alimentation
Précision
Horloge
Autonomie
Nombre d'appareils intérieurs connectés
0 °C à 40 °C / 20 % à 80 % (pas de condensation) *Usage intérieur uniquement.
16 Vcc (fourni par l'appareil intérieur)
± 30 secondes/mois (à une température normale de 25 ˚C) *Ajustez-la périodiquement.
72 heures (après un chargement complet) *Env. 8 heures sont nécessaires pour une recharge complète.
8 appareils maximum
© Panasonic Corporation 2014
(FR)
42
Loading...