Bedienungsanleitung
AAC WMA MP3 CD-Player/Receiver
Modell: CQ-RX400N/CQ-RX300N
WMA MP3 CD-Player/Receiver
Modell: CQ-RX200N/CQ-RX103N/
CQ-RX102N/CQ-RX101N
• Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Verwendung dieses Produktes aufmerksam durch und bewahren Sie sie
danach für spätere Nachschlagzwecke sorgfältig auf.
(CQ-RX400N)
Menge
Einbauhalterung
(YEFX0217263A)
1
Abdeckplatte
(YGFC051023)
1
Versorgungsstecker
(K1HY13YY0002)
1
\CQ-RX400N\ \CQ-RX300N\
Fernbedienung (einschließlich
einer Batterie)
(EUR7641010)
1
\CQ-RX400N\ \CQ-RX300N\
Etui für das abnehmbare
Bedienteil
(YGFA134302)
1
\CQ-RX200N\ \CQ-RX103N\ \CQ-RX102N\ \CQ-RX101N\
Hinweis zur Verwendung des Etuis für das abnehmbare
Bedienteil:
• Um Probleme zu vermeiden und die Sicherheit sicherzustellen,
sollten Sie das optionale Etui für das abnehmbare Bedienteil
verwenden (YGFA134302).
Anleitungssatz
Menge
Bedienungsanleitung
(English: YGFM286051)
(Deutsch: YGFM286052)
(Français: YGFM286053)
(Nederlands: YGFM286054)
(Svenska: YGFM286055)
(Italiano: YGFM286056)
(Español: YGFM286057)
(Dansk: YGFM286058)
(Polski: YGFM286059)
(Česky: YGFM286060)
(Magyar: YGFM286061)
1 Satz
XXXXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXXXXX
OO-OOOOO
\CQ-RX400N\ \CQ-RX300N\
\CQ-RX200N\
System-Upgrade-Handbuch
(YGFM262851)
1
Einbauanleitung
(English, Deutsch, Français,
Nederlands : YGFM294417)
(Svenska, Italiano, Español,
Dansk : YGFM294418)
(Polski, Česky, Magyar
: YGFM294419)
1
PAN EUROPEAN GUARANTEE
(Garantiekarte)
1
Zubehör
Einbausatz (YEP0FZ5700)
Menge
Verriegelungsfreigabeplatte
1 Satz
Befestigungsschraube (5 mm )
(CQ-RX400N/
CQ-RX300N)
Hinweise:
• Die unter jedem Zubehörteilnamen in Klammern aufgeführte
Nummer ist die Teilenummer für die Wartung und den
Kundendienst.
• Änderungen an Zubehör und dessen Teilenummern im Laufe von
Verbesserungen ohne vorherige Ankündigung vorbehalten.
• Einbauhalterung und Abdeckplatte sind bei der Lieferung am
Gerät montiert.
Sicherheitsinformationen
Warnung
Beachten Sie die folgenden Warnungen, wenn Sie
dieses Gerät verwenden.
R Der Fahrer sollte während der Fahrt das Display nicht
beobachten und auch die Anlage nicht bedienen.
Die Beobachtung der Display oder die Bedienung der Anlage lenkt
den Fahrer von dem Verkehrsgeschehen ab und kann zu einem
Unfall führen. Halten Sie das Kraftfahrzeug immer an einem
sicheren Ort an, und ziehen Sie die Feststellbremse an, bevor Sie
diese Anlage bedienen.
R Verwenden Sie die richtige Stromquelle.
Dieses Produkt ist für den Betrieb mit einer 12 V-Batterie mit
negativer Batterieklemme an Masse ausgelegt. Betreiben Sie
dieses Produkt niemals mit einem anderen Batteriesystem, wie
zum Beispiel einer 24 V-Batterie.
R Bewahren Sie Batterien und Isolationsfolien ausserhalb
der Reichweite von Kindern auf.
Batterien und Isolationsfolien können verschluckt werden, bewahren Sie
sie also ausserhalb der Reichweite von Kindern auf. Wenn ein Kind eine
Batterie oder Isolationsfolie verschluckt, suchen Sie sofort einen Arzt auf.
R Schützen Sie das Laufwerk.
Schieben Sie niemals Fremdgegenstände in den Einschub dieses Gerätes ein.
R Zerlegen und modifi zieren Sie dieses Gerät nicht.
Demontieren, modifi zieren und reparieren Sie dieses Gerät
niemals selbst. Falls Reparaturarbeiten an diesem Gerät
erforderlich sein sollten, wenden Sie sich bitte an Ihren
Fachhändler oder einen autorisierten Panasonic-Kundendienst.
R Verwenden Sie niemals dieses Gerät, wenn eine
Betriebsstörung vorliegt.
Falls eine Betriebsstörung des Gerätes vorliegt (kein Strom,
kein Ton) oder sich dieses in einem anormalen Zustand befi ndet
(eingedrungene Fremdgegenstände, verschüttetes Wasser, Rauch
oder Geruchsentwicklung), schalten Sie das Gerät unverzüglich
aus, und wenden Sie sich an Ihren Fachhändler.
R Die Fernbedienung sollte nicht im Auto herumliegen.
Wenn die Fernbedienung herumliegt, kann sie während der Fahrt
herunterfallen, sich unter dem Bremspedal verfangen und zu
einem Verkehrsunfall führen.
R Überlassen Sie das Austauschen der Sicherung dem
qualifi zierten Kundendienstpersonal.
Falls die Sicherung durchbrennt, beheben Sie die Ursache, und lassen
Sie die Sicherung von einem qualifi zierten Kundendiensttechniker durch
die für dieses Gerät vorgeschriebene Sicherung ersetzen. Fehlerhafter
Austausch der Sicherung kann zu Rauch und Feuer führen und dieses
Produkt beschädigen.
Beachten Sie die folgenden Warnungen während des Einbaus.
R Trennen Sie vor dem Einbau den Leiter von der
Batterieklemme (–) ab.
Die Verdrahtung und der Einbau bei angeschlossener negativer
(–) Batterieklemme kann zu elektrischen Schlägen und Verletzungen
aufgrund von Kurzschlüssen führen. Manche mit elektrischem
Sicherheitssystem ausgerüstete Kraftfahrzeuge erfordern bestimmte
Vorgänge für das Abtrennen der Batterieklemmen.
NICHTEINHALTUNG DIESES VORGANGES KANN ZU
UNERWARTETER AKTIVIERUNG DES ELEKTRISCHEN
SICHERHEITSSYSTEMS FÜHREN, WODURCH ES ZU
BESCHÄDIGUNGEN DES FAHRZEUGES UND ZU PERSÖNLICHEN
VERLETZUNGEN SOGAR MIT TODESFOLGE KOMMEN KANN.
R Verwenden Sie niemals Komponenten, welche die
Sicherheit betreffen, für den Einbau, den Massenschluss
und andere solche Funktionen.
Verwenden Sie keine die Sicherheit des Fahrzeuges betreffenden
Komponenten (Kraftstofftank, Bremsen, Radaufhängung, Lenkrad,
Pedale, Airbag usw.) für die Verdrahtung oder die Befestigung des
Produktes oder seines Zubehörs.
R Die Installation dieses Produktes auf der Airbag-
Abdeckung oder an einer Stelle, an der der AirbagBetrieb behindert wird, ist verboten.
R Überprüfen Sie die Leitungsführung, den Kraftstofftank, die elektrische
Verdrahtung und andere Punkte, bevor Sie dieses Produkt einbauen.
Falls Sie eine Zugangsöffnung in dem Chassis des Fahrzeuges
öffnen müssen, um das Produkt anzubringen oder zu verdrahten,
überprüfen Sie zuerst, wie die Kabelbäume, der Kraftstofftank und
die elektrische Verdrahtung angeordnet sind. Öffnen Sie danach
die Öffnung möglichst von der Außenseite.
R Installieren Sie dieses Produkt niemals an einer Stelle,
an der das Blickfeld beeinträchtigt wird.
R Vermeiden Sie jegliche Verzweigung des Stromversorgungskabels
für die Stromversorgung anderer Ausrüstung.
R Nach dem Einbau und der Verdrahtung sollten Sie die andere
elektrische Ausrüstung auf Normalbetrieb überprüfen.
Fortgesetzte Verwendung unter anormalen Bedingungen kann zu
Feuer, elektrischen Schlägen oder Verkehrsunfällen führen.
R Falls Sie dieses Gerät in ein mit Airbag ausgerüstetes Kraftfahrzeug
einbauen, beachten Sie alle Warnungen und Vorsichtsmaßregeln
des Fahrzeugherstellers, bevor Sie den Einbau ausführen.
R Achten Sie darauf, dass die Leitungskabel das Fahren bzw.
Ein- und Aussteigen in/aus dem Fahrzeug nicht behindern.
R Isolieren Sie alle freiliegenden Drähte, um Kurzschlüsse zu
vermeiden.
Vorsicht
Dieses Piktogramm warnt Sie, dass wichtige Instruktionen
hinsichtlich der Bedienung und der Installation vorliegen.
Falls Sie diese Instruktionen nicht beachten, kann es zu
ernsthaften Verletzungen oder Sachschäden kommen.
w Lesen Sie die Bedienungsanleitungen dieses Gerätes und aller
anderen Komponenten Ihrer Auto-Audio-Anlage aufmerksam durch,
bevor Sie diese Anlage verwenden. Sie enthalten Instruktionen
über die sichere und effi ziente Verwendung der Anlage.
Panasonic übernimmt keine Verantwortung für Probleme, die auf
Nichteinhaltung der in dieser Anleitung aufgeführten Instruktionen
zurückzuführen sind.
w Diese Anleitung verwendet Piktogramme, um Ihnen die sichere
Verwendung darzustellen und Sie vor potenziellen Gefahren zu
warnen, die durch fehlerhafte Anschlüsse und Bedienungsvorgänge
verursacht werden können. Die Bedeutungen dieser Piktogramme
sind nachfolgend erläutert. Es ist äußerst wichtig, dass Sie die
Bedeutungen dieser Piktogramme vollständig verstehen, damit Sie
diese und weitere Anleitungen richtig verwenden können.
Warnung
Dieses Piktogramm warnt Sie, dass wichtige
Instruktionen hinsichtlich der Bedienung und der
Installation vorliegen. Falls Sie diese Instruktionen
nicht beachten, kann es zu ernsthaften Verletzungen
sogar mit Todesfolge kommen.
Deutsch
Vorsicht
Beachten Sie die folgenden Vorsichtsmaßregeln,
wenn Sie dieses Gerät verwenden.
R Halten Sie den Lautstärkepegel auf geeignetem Niveau.
Halten Sie die Lautstärke niedrig genug, damit Sie während der Fahrt
auch andere Straßen- und Verkehrsgeräusche hören können.
R Dieses Gerät ist für die exklusive Verwendung in
Kraftfahrzeugen ausgelegt.
R Betreiben Sie dieses Gerät niemals für längere Zeit bei
ausgeschaltetem Motor.
Der Betrieb der Audio-Anlage über längere Zeit bei
ausgeschaltetem Motor führt zu einem Entladen der Batterie.
R Setzen Sie das Gerät niemals direktem Sonnenlicht oder
übermäßiger Wärme aus.
Anderenfalls kann die Innentemperatur des Gerätes ansteigen, sodass es
zu Rauch, Feuer oder Beschädigung des Gerätes kommen kann.
R Verwenden Sie dieses Gerät niemals an Orten, an welchen es
Wasser, Feuchtigkeit oder Staub ausgesetzt ist.
Falls das Gerät Wasser, Feuchtigkeit oder Staub ausgesetzt
wird, kann es zu Rauch, Feuer oder Beschädigung des Gerätes
kommen. Stellen Sie unbedingt sicher, dass das Gerät während
der Autowäsche oder an regnerischen Tagen nicht nass wird.
R Halten Sie den Lautstärkepegel niedrig, bis die AUX-
Verbindung hergestellt ist.
Anderenfalls können die Lautsprecher und Ihr Gehör durch zu hohe Lautstärke
beschädigt werden. Durch den direkten Anschluss des Lautsprecher/Kopfhörerausgangs eines externen Gerätes ohne Abschwächer kann es zu
Klangverzerrungen und Beschädigung des externen Gerätes kommen.
Beachten Sie die folgenden Vorsichtsmaßregeln
während des Einbaus.
R Überlassen Sie die Verdrahtung und den Einbau dem
qualifi zierten Kundendienstpersonal.
Der Einbau dieses Gerätes erfordert spezielles Können und Erfahrung.
Für maximale Sicherheit lassen Sie den Einbau von Ihrem Fachhändler
ausführen. Panasonic übernimmt keine Verantwortung für Probleme, die
auf den eigenen Einbau dieses Gerätes zurückzuführen sind.
R Befolgen Sie die Instruktionen für den Einbau und die
Verdrahtung dieses Produktes.
Falls Sie beim Einbau und der Verdrahtung dieses Produktes nicht die
richtigen Vorgänge beachten, kann es zu einem Unfall oder Feuer kommen.
R Achten Sie darauf, dass die Leitungsdrähte nicht beschädigt werden.
Bei der Verdrahtung achten Sie darauf, dass die Leitungsdrähte nicht
beschädigt werden. Vermeiden Sie es, Leitungsdrähte an dem Chassis,
den Schrauben und den beweglichen Teilen (wie z.B. Sitzschienen) des
Fahrzeuges einzuklemmen. Zerkratzen, ziehen biegen und verdrehen Sie
niemals die Leitungsdrähte. Verlegen Sie diese nicht in der Nähe von
Hitzequellen und stellen Sie keine schweren Gegenstände darauf ab. Falls
Leitungsdrähte über scharfe Kanten geführt werden müssen, schützen
Sie die Leitungsdrähte, indem Sie Vinylband herumwickeln oder ähnliche
Schutzmaßnahmen treffen.
R Verwenden Sie nur die vorgeschriebenen Teile und
Werkzeuge für die Installation.
Verwenden Sie die mitgelieferten oder vorgeschriebenen Teile und
die geeigneten Werkzeuge für die Installation dieses Produktes. Die
Verwendung anderer als der mitgelieferten oder vorgeschriebenen
Teile kann zu interner Beschädigung des Gerätes führen. Fehlerhafte
Installation kann Unfälle, Fehlbetrieb und Feuer verursachen.
R Blockieren Sie nicht die Entlüftung oder die Kühlplatte des
Gerätes.
Das Blockieren dieser Teile kann im Inneren des Gerätes zu einer
Überhitzung und zu Feuer und anderen Schäden führen.
R Installieren Sie dieses Produkt niemals an Stellen, an welchen
es starken Vibrationen oder Instabilitäten ausgesetzt ist.
Vermeiden Sie geneigte oder stark gekurvte Flächen für den Einbau. Falls
die Installation nicht stabil ist, kann das Gerät während der Fahrt herunter
fallen und zu Unfällen oder Verletzungen führen.
R Einbauwinkel
Das Produkt sollte in horizontaler Position eingebaut werden, wobei die Vorderseite
etwas aufwärts gerichtet sein soll, der Winkel aber nicht mehr als 30° betragen darf.
Denken Sie daran, dass in manchen Gebieten Restriktionen
hinsichtlich der Einbaustelle dieses Gerätes gelten können. Für
weitere Einzelheiten wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler.
RTragen Sie aus Sicherheitsgründen Handschuhe. Achten
Sie darauf, dass die Verdrahtung vollständig ausgeführt
wurde, bevor Sie das Gerät einbauen.
R Um Beschädigung des Gerätes zu vermeiden, schließen
Sie den Stromversorgungsstecker erst an, nachdem die
Verdrahtung beendet wurde.
R Schließen Sie niemals mehr als einen Lautsprecher an
einen Satz Lautsprecherklemmen an (ausgenommen für
den Anschluss eines Hochtöners).
Beachten Sie bei Handhabung der Batterie für die
Fernbedienung die folgenden Vorsichtsmaßregeln.
\CQ-RX400N\ \CQ-RX300N\
• Verwenden Sie nur die angegebene Batterie (CR2025).
• Achten Sie darauf, dass die Polarität der Batterie mit den
Symbolen (A) und (B) im Batteriegehäuse übereinstimmt.
• Ersetzen Sie verbrauchte Batterien so schnell wie möglich.
• Nehmen Sie die Batterie aus der Fernbedienung, wenn Sie diese
für längere Zeit nicht benutzen.
• Isolieren Sie die Batterie (indem Sie sie in eine Plastiktüte legen
oder mit Vinylklebeband abkleben), bevor Sie sie entsorgen oder
lagern.
• Befolgen Sie bei der Entsorgung die Gemeindevorschriften.
• Sie dürfen die Batterie niemals demontieren, neu laden, erhitzen
oder kurzschliessen. Werfen Sie Batterien niemals in Feuer oder
Wasser.
Im Fall eines Batterielecks
• Reinigen Sie das Batteriefach sorgfältig von der Batteriefl üssigkeit,
und legen Sie eine neue Batterie ein.
•
Wenn ein Teil Ihres Körpers oder Ihrer Kleidung in Kontakt mit der
Batteriefl üssigkeit gerät, spülen Sie es gründlich mit Wasser ab.
•
Wenn Batteriefl üssigkeit in Ihre Augen gerät, spülen Sie sie mit viel
Wasser aus, und begeben Sie sich sofort in ärztliche Behandlung.
Beachten Sie die folgenden Vorsichtsmaßregeln, wenn
Sie ein USB-Gerät verwenden.
\CQ-RX400N\ \CQ-RX300N\
• Schliessen Sie kein USB-Gerät direkt an dieses Gerät an. Wenn
das USB-Gerät direkt mit diesem Gerät verbunden wird und es
zu einem Unfall oder einem plötzlichen Bremsvorgang kommt,
können Fahrer und Passagiere gegen das USB-Gerät stossen und
sich verletzen.
•
Verlegen Sie das USB-Gerät und das USB-Verlängerungskabel so, dass sie
Sie beim Fahren nicht behindern.
• Schließen Sie außer einem USB-Speicher, USB-Audio-Player
oder einem iPod keine (\CQ-RX400N\) anderen USB-Geräte an.
Schließen Sie nicht mehrere USB-Geräte an den USB-Anschluss
an. Die Stromversorgung mehrerer USB-Geräte über den
Anschluss könnte zur Überhitzung und Rauchentwicklung führen.
(Unterseite des Geräts)
Vorsicht:
Dieses Produkt verwendet Laserstrahlung.
Die Verwendung und Einstellung von Reglern
bzw. die Ausführungvon anderen als in dieser
Bedienungsanleitung beschriebenen Vorgängen
kann zu gefährlicher Laserstrahlung führen.
Laserprodukt der Klasse 1
Vorsichtshinweis
Geräteansicht (im
Gerät, Oberseite)
Laserprodukt
Warnetiketten und deren Anbringungsort
VORSICHT
LASERSTRAHLUNG, WENN ABDECKUNG GEÖFFNET.
NICHT IN DEN STRAHL BLICKEN.
Versuchen Sie niemals ein Zerlegen dieses
Gerätes oder eigene Modifi kationen.
Dies ist ein sehr komplexes Gerät, welches
Laserstrahlung zum Abtasten der Informationen von
der Oberfl äche der Compact Discs verwendet. Diese
Laserstrahlung ist sorgfältig abgeschirmt, sodass die
Laserstrahlung innerhalb des Gehäuses verbleibt.
Versuchen Sie daher niemals ein Zerlegen des CDSpielers oder eine Modifi kation seiner Teile, da Sie
sich sonst gefährlicher Laserstrahlung und Spannung
aussetzen können.
Benutzerinformationen zur Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten (private Haushalte)
Entsprechend der grundlegenden Firmengrundsätzen der Panasonic-Gruppe wurde ihr Produkt aus hochwertigen Materialien und
Komponenten entwickelt und hergestellt, die recycelbar und wieder verwendbar sind.
Dieses Symbol auf Produkten und/oder begleitenden Dokumenten bedeutet, dass elektrische und elektronische Produkte am
Ende ihrer Lebensdauer vom Hausmüll getrennt entsorgt werden müssen.
Bringen Sie bitte diese Produkte für die Behandlung, Rohstoffrückgewinnung und Recycling zu den eingerichteten kommunalen
Sammelstellen bzw. Wertstoffsammelhöfen, die diese Geräte kostenlos entgegennehmen.
Die ordnungsgemäße Entsorgung dieses Produkts dient dem Umweltschutz und verhindert mögliche schädliche Auswirkungen
auf Mensch und Umwelt, die sich aus einer unsachgemäßen Handhabung der Geräte am Ende Ihrer Lebensdauer ergeben
könnten.
Genauere Informationen zur nächstgelegenen Sammelstelle bzw. Recyclinghof erhalten Sie bei Ihrer Gemeindeverwaltung.
Für Geschäftskunden in der Europäischen Union
Bitte treten Sie mit Ihrem Händler oder Lieferanten in Kontakt, wenn Sie elektrische und elektronische Geräte entsorgen möchten. Er hält weitere
Informationen für sie bereit.
Informationen zur Entsorgung in Ländern außerhalb der Europäischen Union
Dieses Symbol ist nur in der Europäischen Union gültig.
Bevor Sie die Anleitung lesen
Panasonic begrüßt Sie in der ständig wachsenden Familie der Besitzer unserer elektronischen Produkte.
Wie bieten Ihnen die Vorteile elektronischer und mechanischer Produkte in Präzisionstechnik, die aus sorgfältig ausgewählten Komponenten hergestellt und von einem
Personal montiert wurden, das stolz ist auf den Ruf unserer Firma. Wir sind davon überzeugt, dass auch dieses Produkt zu vielen vergnüglichen Stunden beitragen und
Ihre Erwartungen in Qualität, Wertbeständigkeit und Zuverlässigkeit voll erfüllen wird, damit auch Sie ein stolzes Mitglied unserer wachsenden Familie sein können.
\CQ-RX400N\ \CQ-RX300N\ \CQ-RX200N\
Die Bedienungsanleitung besteht aus 2 Handbüchern. Bei dem einen handelt es sich um die „Bedienungsanleitung“, in der die Bedienung des Hauptgeräts beschrieben wird.
Bei dem anderen handelt es sich um die „System-Upgrade-Handbuch“, in der optionales Zubehör wie beispielsweise ein CD-Wechsler beschrieben wird.
Unterschiede zwischen den sechs Modellen
Diese Bedienungsanleitung gilt für 6 Modelle: CQ-RX400N, CQ-RX300N, CQ-RX200N, CQ-RX103N, CQ-RX102N und CQ-RX101N. Alle Abbildungen in dieser Anleitung
beziehen sich, soweit nicht anders angegeben, auf das Modell CQ-RX400N. In der folgenden Tabelle sind die Unterschiede zwischen den 6 Modellen aufgeführt.
Modelle
Funktionen
CQ-RX400N CQ-RX300N CQ-RX200N CQ-RX103N CQ-RX102N CQ-RX101N
Etui für das abnehmbare Bedienteil
Eingeschlossen Eingeschlossen
Nicht eingeschlossen Nicht eingeschlossen Nicht eingeschlossen Nicht eingeschlossen
Fernbedienung
Eingeschlossen Eingeschlossen
Nicht eingeschlossen Nicht eingeschlossen Nicht eingeschlossen Nicht eingeschlossen
System-Upgrade-Handbuch
Eingeschlossen Eingeschlossen Eingeschlossen
Nicht eingeschlossen Nicht eingeschlossen Nicht eingeschlossen
System-Upgrade-Stecker
Unterstützt Unterstützt Unterstützt
Nicht unterstützt Nicht unterstützt Nicht unterstützt
Vorverstärker-Ausgang
2 (Vorderseite/Rückseite) 2 (Vorderseite/Rückseite)
1 (Rückseite) 1 (Rückseite) 1 (Rückseite) 1 (Rückseite)
USB-Anschluss
Unterstützt (USB iPod)
Unterstützt
Nicht unterstützt Nicht unterstützt Nicht unterstützt Nicht unterstützt
AAC-Wiedergabe
Unterstützt Unterstützt
Nicht unterstützt Nicht unterstützt Nicht unterstützt Nicht unterstützt
Tastenfarbe
Blau Rot Rot Blau Grün Rot
Wartung/Sicherung
Das Produkt wurde so entwickelt und hergestellt, dass es kaum Wartung benötigt. Verwenden Sie ein trockenes, sauberes Tuch
zur äußeren Reinigung. Verwenden Sie nie Benzin, Verdünner und andere Lösungsmittel.
Falls die Sicherung durchbrennt, wenden Sie sich an Ihren Fachhändler oder an den nächsten autorisierten Panasonic-Kundendienst.
Anti-Diebstahlsystem
Dieses Gerät verfügt über ein abnehmbares Bedienteil. Das Abnehmen des Bedienteils macht das Gerät unbrauchbar.
Hinweise:
• Berühren Sie nicht die Kontakte des Bedienteils, da dies zu
elektrischen Unterbrechungen führen kann.
• Wenn Schmutz oder Fremdsubstanzen auf die Kontakte
gelangen, wischen Sie sie mit einem trockenen und sauberen
Tuch ab.
Abnehmen/Anbringen des Bedienteils
(Anti-Diebstahlsystem)
Warnung
• Verwenden Sie als Ersatz für eine durchgebrannte Sicherung unbedingt eine Sicherung mit dem vorgeschriebenen
Nennwert (15 A). Durch den Gebrauch von Sicherungen mit höheren Nennwerten, von Sicherungsersatzteilen oder
durch den Anschluss ohne Gebrauch einer Sicherung kann ein Brand oder Geräteschaden verursacht werden. Falls
die Austauschsicherung ebenfalls durchbrennt, wenden Sie sich bitte an den nächsten Panasonic
Kundendienst.
Abnehmen
1
Schalten Sie das Gerät aus.
2
Drücken Sie []. Das Bedienteil wird
geöffnet.
3
Ziehen Sie es heraus.
\CQ-RX400N\ \CQ-RX300N\
4
Legen Sie das Bedienteil in das Etui.
Erweiterungsmodul (Hub)
\CQ-RX400N\ \CQ-RX300N\ \CQ-RX200N\
Durch den Anschluss des Erweiterungsmoduls (Hub, CY-EM100N)
können Sie bis zu 4 optionale Geräte anschließen, wie unten aufgeführt.
Großes Angebot an Komponenten für eine Systemaufrüstung
\CQ-RX400N\ \CQ-RX300N\ \CQ-RX200N\
Durch verschiedene optionale Komponenten können Sie das System auf
vielfältige Weise aufrüsten. Durch die Aufrüstung des Systems erreichen
Sie einen entspannten AV-Raum in Ihrem Auto. Weitere Informationen
fi nden Sie im separaten
System-Upgrade-Handbuch.
• iPod
Mit dem optionalen Adapter (Direktkabel für iPod: CA-DC300N)
können Sie den optionalen iPod anschließen.
iPod ist ein Markenzeichen von Apple Inc., eingetragen in den
USA und anderen Ländern.
• CD-Wechsler
Mit dem optionalen Adapter (Umwandlungskabel für DVD/CDWechsler: CA-CC30N) können Sie den optionalen CD-Wechsler
von Panasonic (CX-DP880N) anschließen.
• Bluetooth
®
Mit der optionalen Bluetooth-Einheit (CY-BT200N) und einem Bluetooth-Gerät können
Sie über die Freisprecheinrichtung telefonieren und Bluetooth-Audiogeräte nutzen.
Hinweis: Dieses Gerät unterstützt CY-BT100N nicht.
Bluetooth
®
Die Wortmarke Bluetooth und das Logo sind im Besitz von Bluetooth
SIG, Inc. Jede Verwendung dieser Marken durch die Matsushita Electric
Industrial Co., Ltd. erfolgt unter Lizenz. Andere Markenzeichen und
Markennamen sind im Besitz der jeweiligen Eigentümer.
Funktionen
SQ (Klangqualität)
Es gibt 6 voreingestellte Modi (FLAT, ROCK, POP, VOCAL, JAZZ, CLUB).
Sie können die Einstellungen für diese Modi anpassen und sie speichern,
um sie wieder aufrufen zu können.
SQ3 (3-Band-Klangqualität)
Bei jedem der 3 Bänder können die Mittenfrequenz und der Pegel
eingestellt werden. So können Sie die Klangqualität für jedes Genre auf
die Akustik im Inneren des Fahrzeugs und Ihre persönlichen Vorlieben
einstellen. (
« „Klangsteuerung“)
USB-Anschluss
\CQ-RX400N\ \CQ-RX300N\
Der USB-Anschluss befi ndet sich an der Vorderseite.
(« System-Upgrade-Handbuch)
Indem Sie einen USB-Speicher (nicht mitgeliefert) über ein USBErweiterungskabel (USB 2.0, nicht mitgeliefert) an den USB-Anschluss
anschließen, können Sie in Ihrem Auto MP3/WMA/AAC-Dateien hören,
die auf dem USB-Speicher (nicht mitgeliefert) gespeichert sind.
\CQ-RX400N\
Indem Sie den iPod über ein USB-Verlängerungskabel für den
iPod (USB 2.0, nicht im Lieferumfang) an den USB-Anschluss
anschließen, können Sie Musikdateien in Ihrem Auto hören, die auf
dem iPod gespeichert sind.
AUX (AUX1)-Eingang
Der AUX-Eingang befi ndet sich an der Vorderseite.
Mobile Audioplayer und andere Geräte lassen sich problemlos an
dieses Gerät anschließen.
Sicherung
Reinigen
des Gerätes
Anbringen
1
Schieben Sie die linke Seite des
abnehmbaren Bedienteils in seine Position.
2
Drücken Sie rechts auf das Bedienteil, bis
ein „Klick“ zu hören ist.
Gedruckt in China
Technische Angaben
Allgemeines
Stromversorgung : DC 12 V (11 V – 16 V DC),
Testspannung 14,4 V, negative
Masse
Leistungsaufnahme : weniger als 2,1 A
(CD-Modus; 0,5 W x 4 Kanäle)
Max. Leistungsabgabe : 50 W x 4 Kanäle (bei 1 kHz),
höchste Lautstärkeeinstellung
Ausgangsleistung : 22 W x 4 Kanäle
(DIN 45 324, bei 4 j )
Ton-/SQ-Einstellbereich : SQ Niedrig/Bass: ±12 dB
(bei 60 Hz, 80 Hz, 100 Hz, 200 Hz)
SQ Mittel: ±12 dB
(bei 500 Hz, 1 kHz, 2 kHz, 3 kHz)
SQ Hoch/Höhen: ±12 dB
(bei 10 kHz, 12 kHz, 15 kHz,
18 kHz)
Lautsprecherwiderstand : 4 – 8 j
Ausgangsspannung
Vorverstärker : 2,0 V (CD-Modus, 1 kHz, 0 dB)
Ausgangswiderstand
Vorverstärker : 200 j
USB-Anschluss \CQ-RX400N\ \CQ-RX300N\
USB-Standardkompatibilität
: 1.1/2.0 Full Speed
Maximale Leistungsspannung
: 500 mA
Vorderer AUX-Eingang
Eingangswiderstand : 10 kj
Mögliche externe
Spannungszufuhr : 2,0 V
Anschluss : 3,5 mm
Stereo-Miniklinkenstecker
Abmessungen (B x H x T) : 178 x 50 x 160 mm
Gewicht : 1,2 kg
Hinweise:
• Die Fernbedienung für CQ-RX200N/CQ-RX103N/CQ-RX102N/
CQ-RX101N ist optional (CA-RC80N).
• Die optionale Fernbedienung ist bei Ihrem Händler erhältlich.
(CA-RC80N)
Ein/Aus
Modus
(Quelle)
Einstellen
Titelauswahl
Schneller Vorlauf/
Rücklauf
(CA-RC80N)
Stummschaltung/Abschwächung
Lautstärke
Band
Pause
Disc-Player
Abtastfrequenz : 8-fach-Oversampling
DA-Converter : 1 Bit DAC-System
Abtaster : Astigma 3-Strahl
Lichtquelle : Halbleiter-Laser
Wellenlänge : 790 nm
Frequenzbereich : 20 Hz – 20 kHz (±1 dB)
Rauschabstand : 96 dB
Gesamt-Klirrfaktor : 0,01 % (1 kHz)
Tonhöhenschwankung : Unterhalb der messbaren Grenze
Kanaltrennung : 85 dB
FM-radio
Frequenzbereich : 87,5 MHz – 108,0 MHz
Anwendbare Empfi ndlichkeit : 6 dB/µV (S/N 30 dB)
Stereotrennung : 35 dB (bei 1 kHz)
AM (MW)-Radio
Frequenzbereich : 531 kHz – 1 602 kHz
Anwendbare Empfi ndlichkeit : 28 dB/µV (S/N 20 dB)
AM (LW)-Radio
Frequenzbereich : 153 kHz – 279 kHz
Anwendbare Empfi ndlichkeit : 32 dB/µV (S/N 20 dB)
Hinweise:
• Änderungen an technischen Daten und Bauweise ohne vorherige
Ankündigung vorbehalten.
• Einige Abbildungen können von Ihrem Produkt abweichen.
Hinweise zu Discs
H
inweise zu CDs/CD-Medien (CD-ROM, CD-R, CD-RW)
Bedruckte Seite
So halten Sie eine Disc
• Berühren Sie nicht die Unterseite der Disc.
• Kratzen Sie nicht auf der Disc.
• Biegen Sie die Disc nicht.
• Bewahren Sie die Disc in einer Hülle auf, wenn Sie sie nicht
benutzen.
Verwenden Sie keine Discs, auf die die folgenden
Beschreibungen zutreffen. Die Verwendung dieser Discs kann
die Disc beschädigen oder zu einer Fehlfunktion am Gerät
führen.
• Spezialdiscs mit einer anderen als einer runden Form
• Teilweise oder vollständig transparente Discs
Vollständig transparente
Disc
Teilweise transparente
Disc
Vollständig halb-transparente Discs werden
möglicherweise nicht abgespielt.
• Discs, auf denen sich Klebeetiketten usw. befi nden
Discs mit Aufklebern oder
Klebeband
Mit einem Drucker erstellte
Etiketten
Schutzfolien oder -fi lme Disc-Zubehör (Stabilisierer
usw.)
• Beschädigte oder verformte Discs
Billig produzierte Discs Discs mit Rissen, Kratzern
oder fehlenden Teilen
Discs mit Graten
Bitte entfernen Sie die Grate
vor der Verwendung.
Disc einlegen
Die Oberfl ächen neuer Discs sind häufi g rutschig. Daher wird
eine Disc möglicherweise nicht richtig eingezogen, wenn
sie zum ersten Mal verwendet wird, auch wenn sie richtig in
das Gerät eingelegt wurde. Führen Sie in einem solchen Fall
die Disc so weit wie möglich in das Gerät ein, bis sie richtig
eingezogen wird.
• Wenn Sie eine Disc in das Gerät einführen oder sie aus
dem Gerät entnehmen, führen Sie sie gerade ein bzw.
werfen Sie sie gerade aus und entfernen Sie gerade und
parallel zum Gerät.
Beachten Sie, dass die Disc bei dem Vorgang verkratzt
werden kann.
• Wenn Sie eine Disc einlegen, legen Sie nicht eine Disc
auf eine andere. Andernfalls kann sich die Disc im Gerät
verkanten.
Bewahren Sie Discs nicht an folgenden Orten auf:
• In direktem Sonnenlicht
• In der Nähe der Heizung
• Schmutzige, staubige und feuchte Bereiche
• Sitze und Armaturenbretter
Reinigung von Discs
•
Wischen Sie mit einem trockenen, sauberen Tuch von innen nach
außen.
<Richtig> <Falsch>
• Kleben Sie keine Siegel oder Etiketten auf die Discs.
• Schreiben Sie nicht mit einem schweren Stift oder einem
Kugelschreiber auf die Disc.
Hinweise zu CD-Rs/RWs
•
Bei einigen CD-R/RW-Discs, die mit CD-Recordern (CDR/RW-Laufwerken) aufgenommen wurden, kann es zu
Wiedergabestörungen kommen, entweder wegen ihrer
Aufnahmecharakteristika oder durch Schmutz, Fingerabdrücken,
Kratzern usw. auf der Disc.
• CD-R/RW-Discs sind hohen Temperaturen und
Luftfeuchtigkeit gegenüber empfi ndlicher als normale
Musik-CDs. Wenn sie längere Zeit im Auto liegen, können
sie so weit beschädigt werden, dass eine Wiedergabe nicht
mehr möglich ist.
• Das Gerät spielt eine CD-R/RW möglicherweise nicht
erfolgreich ab, wenn sie durch die Kombination einer
Schreibsoftware mit einem CD-Recorder (CD-R/RWLaufwerk) und einer Disc erstellt wurde, wenn diese nicht
miteinander kompatibel sind.
• Dieser Player kann keine CD-R/RW-Discs abspielen, bei
denen die Session nicht geschlossen wurde.
•
Beachten Sie die Handhabungsanweisungen der CD-R/RW-Disc.
• Dieser Player kann keine CD-R/RW-Discs abspielen, die
andere Daten enthalten als CD-DA und MP3/WMA/AACDaten (Video-CD usw.).
Wenn Sie im Handel erhältliche CDs verwenden, müssen diese eines der
rechts aufgeführten Logos aufweisen.
Einige kopiergeschützte Musik-CDs werden nicht abgespielt.
Hinweise zu MP3/WMA/AAC
Hinweise zu MP3/WMA/AAC
Abspielbare Audiodateien
CQ-RX400N MP3/WMA/AAC
CQ-RX300N MP3/WMA/AAC
CQ-RX200N MP3/WMA
CQ-RX103N MP3/WMA
CQ-RX102N MP3/WMA
CQ-RX101N MP3/WMA
Die Hinweise zur AAC-Wiedergabe gelten nur für das Modell
CQ-RX400N/CQ-RX300N.
Was ist MP3/WMA/AAC?
MP3* (MPEG Audio Layer-3) und WMA (Windows Media
TM
Audio) sind Komprimierungsformate für digitale Audiodaten.
Der MP3-Standard wurde von MPEG (Motion Picture Experts
Group) entwickelt, WMA von Microsoft Corporation. Mit
diesen Komprimierungsformaten können Sie den Inhalt von
ca. 10 Musik-CDs auf einem einzigen CD-Medium aufzeichnen.
(Diese Zahlen beziehen sich auf Daten, die auf einer 650 MB
CD-R oder CD-RW mit einer festen Bitrate von 128 kbps und
einer Abtastfrequenz von 44,1 kHz aufgezeichnet sind.)
*MPEG Layer-3 Audiocodierungstechnologie lizenziert von
Fraunhofer.
AAC ist die Abkürzung für „Advanced Audio Coding“.
Es wurde als Standard für die
Audiokomprimierungstechnologie mit MPEG 2 und MPEG 4
defi niert.
Hinweis: MP3/WMA/AAC-Codier- und Schreibsoftware wird
nicht mit dem Gerät geliefert.
Hinweise zur Herstellung von MP3/WMA/
AAC-Dateien
Allgemein
• Eine hohe Bitrate und Abtastfrequenz werden für gute
Klangqualität empfohlen.
• VBR (Variable Bit Rate) wird nicht empfohlen, da die
Wiedergabezeit nicht richtig angezeigt wird und es zu
Tonunterbrechungen kommen kann.
• Die Tonqualität der Wiedergabe hängt von den
Codierungsumständen ab. Einzelheiten hierzu fi nden
Sie in der Bedienungsanleitung Ihrer Codierungs- und
Schreibsoftware.
MP3
• Eine Bitrate von „128 kbps oder mehr“ und „fi xed“ (fest)
wird empfohlen.
WMA
• Eine Bitrate von „64 kbps oder mehr“ und „fi xed“ (fest) wird
empfohlen.
• Belegen Sie die WMA-Datei nicht mit dem
Kopierschutzattribut, damit sie mit diesem Gerät
wiedergegeben werden kann.
AAC
• Eine Bitrate von „128 kbps oder mehr“ und „fi xed“ (fest)
wird empfohlen.
• Die Formate und Erweiterungen für AAC-Daten variieren
entsprechend der verwendeten Codierungssoftware.
• AAC-Dateien, die auf diesem Gerät abgespielt werden
können, haben die Dateierweiterung „.m4a“ und wurden mit
Apple iTunes
®
Version 7 codiert.
• Die Dateierweiterung für Dateien, die mit iTunes Apple
Lossless Encoder codiert wurden, ist „.m4a“, aber solche
Dateien können nicht auf diesem Player abgespielt werden.
• Dateien mit Kopierschutz können nicht abgespielt werden.
Vorsicht
Fügen Sie die Erweiterung „.mp3“, „.wma“
oder „.m4a“ niemals einer Datei hinzu, die nicht
tatsächlich das Format MP3/WMA/AAC hat.
Anderenfalls können die Lautsprecher und Ihr
Gehör durch zu laute Geräusche geschädigt
werden.
iTunes ist ein Markenzeichen von Apple, Inc., eingetragen in
den USA und anderen Ländern/Regionen.
Windows Media und das WindowsLogo sind Marken und/oder
eingetragene Markenzeichen der
Microsoft Corporation in den
Vereinigten Staaten und/oder
anderen Ländern/Regionen.
Hinweise zu MP3/WMA/AAC (Fortsetzung)
Anzeigeinformationen
Angezeigte Elemente
• CD-TEXT
Disctitel
Songtitel
• MP3 (ID3-Tag)
Albumname
Name des Titels/Interpreten
• MP3/WMA/AAC
Ordnername
Dateiname
• WMA (WMA-Tag)
Albumname
Name des Titels/Interpreten
• AAC (Titelinformationen)
Albumname
Name des Titels/Interpreten
Darstellbare Zeichen
• Darstellbare Länge für Datei-/Ordnername: bis 32 Zeichen.
(Unicode-Datei- und Ordnernamen haben nur halb so viele
darstellbare Zeichen.)
• Benennen Sie Dateien und Ordner in Übereinstimmung mit
dem jeweiligen Dateisystem. Einzelheiten fi nden Sie in der
Anleitung der Schreibsoftware.
• Der ASCII-Zeichensatz und Sonderzeichen in jeder Sprache
können dargestellt werden.
• Einige kyrillische Zeichen im Unicode können angezeigt
werden.
ASCII-Zeichensatz
A bis Z, a bis z, die Ziffern 0 bis 9 und die folgenden Symbole:
(Leerzeichen) ! ” # $ % & ’ ( ) * + , - . / : ; < = > ? @ [ \ ] ˆ _
` { | } ~
Sonderzeichen
À Á Â Ã Å à á â ã å
Ä ä
Ò Ó Ô Õ Ö ò ó ô õ ö
Ù Ú Û Ü ù ú û ü
Hinweise:
• Bei einiger Software zum Codieren von MP3/WMA/AACDateien werden Zeicheninformationen eventuell nicht korrekt
dargestellt.
• Nicht darstellbare Zeichen und Symbole werden als
Sternchen (
) angezeigt.
• Die Länge der Dateinamen sollte nicht länger als 8 Zeichen
(ohne die Dateierweiterung) sein.
Aufnahme von MP3/WMA/AAC-Dateien
auf einem CD-Medium/USB-Gerät
• Es wird empfohlen, keine Disc zu erstellen, die sowohl
CD-DA- als auch MP3/WMA/AAC-Dateien enthält.
• Wenn sich CD-DA-Dateien auf der gleichen Disc wie MP3-,
WMA- oder AAC-Dateien befi nden, können die Songs
nicht in der gewünschten Reihenfolge oder auch gar nicht
abgespielt werden.
• Verwenden Sie beim Speichern von MP3-, WMA- und
AAC-Daten auf der gleichen Disc für jeden Datentyp einen
eigenen Ordner.
• Nehmen Sie keine anderen Dateien als MP3/WMA/AAC und
keine unnötigen Ordner auf einer Disc auf.
• Der Name einer MP3/WMA/AAC-Datei sollte wie in der
folgenden Beschreibung gebildet werden und auch den
Anforderungen des jeweiligen Dateisystems entsprechen.
• Die Dateierweiterung „.mp3“, „.wma“ oder „.m4a“ muss
jeder Datei je nach Dateiformat hinzugefügt werden.
•
Bei der Wiedergabe von MP3/WMA/AAC-Dateien oder
der Informationsanzeige von MP3/WMA/AAC-Dateien,
die mit bestimmter Schreibsoftware oder CD-Recordern
aufgenommen wurden, kann es zu Fehlern kommen.
• Dieses Gerät hat keine Wiedergabelistenfunktion.
• Obwohl Multisession-Aufnahmen unterstützt werden, wird
die Verwendung von Disc-at-Once empfohlen.
Unterstützte Dateisysteme
QCD-Medien
ISO 9660 Level 1/Level 2, Apple Extension auf ISO 9660,
Joliet, Romeo
Hinweis: Apple HFS, UDF 1.50, Mix CD und CD Extra werden
nicht unterstützt.
QUSB-Gerät \CQ-RX400N\ \CQ-RX300N\
Das Dateisystem ist FAT12/16/32
Komprimierungsformate
(Empfehlung: „Hinweise zur Herstellung von MP3/WMA/AAC-Dateien“ «links)
\CQ-RX400N\ \CQ-RX300N\
Komprimierungsverfahren Bitrate VBR Abtastfrequenz
MPEG 1 Audio Layer-3 (MP3) 32 k – 320 kbps Ja 32, 44,1, 48 kHz
MPEG 2 Audio Layer-3 (MP3) 8 k – 160 kbps Ja 16, 22,05, 24 kHz
MPEG 2.5 Audio Layer-3 (MP3) 8 k – 160 kbps Ja 8, 11,025, 12 kHz
Windows Media Audio Ver. 2B9*
64 k – 160 kbps Ja 32, 44,1, 48 kHz
MPEG 4 Advanced Audio Coding Low Complexity
(AAC LC)
16 k – 320 kbps Ja 8, 11,025, 12, 16, 22,05, 24, 32,
44,1, 48 kHz
* WMA 9 Professional/LossLess/Voice werden nicht unterstützt.
Hinweise zu MP3/WMA/AAC (Fortsetzung)
Reihenfolge der Ordnerauswahl/Dateiwiedergabe
Maximale Anzahl an Dateien/Ordnern
• Maximale Tiefe für Bäume: 8
\CQ-RX400N\ \CQ-RX300N\
• Maximale Anzahl an Dateien
CD-Medien: 999
USB-Gerät: 65 535
• Maximale Anzahl an Dateien in einem Ordner
CD-Medien: 999
USB-Gerät: 999
• Maximale Anzahl an Ordnern:
CD-Medien: 256 (einschließlich Stammordner)
USB-Gerät: 255 (einschließlich Stammordner)
\CQ-RX200N\ \CQ-RX103N\ \CQ-RX102N\ \CQ-RX101N\
• Maximale Anzahl an Dateien: 999
• Maximale Anzahl an Dateien in einem Ordner: 999
• Maximale Anzahl an Ordnern: 256 (einschließlich
Stammordner)
Hinweise:
• Sie können die Dauer zwischen dem Einlesen der Daten und
der Wiedergabe verkürzen, indem Sie die Anzahl der Dateien
oder Ordner oder die Tiefe der Hierarchie verringern.
• Das Gerät zählt die Anzahl der Ordner unabhängig davon, ob
diese MP3/WMA/AAC-Dateien enthalten oder nicht.
• Wenn ein ausgewählter Ordner keine MP3/WMA/AACDateien enthält, werden die nächsten MP3/WMA/AACDateien in der Wiedergabereihenfolge abgespielt.
• Die Wiedergabereihenfolge kann sich von anderen MP3/
WMA/AAC-Playern unterscheiden, auch bei Verwendung der
gleichen Disc.
• „ROOT“ wird bei Darstellung des Stammordnernamens
angezeigt.
\CQ-RX400N\ \CQ-RX300N\
• Leere Ordner auf dem USB-Speicher sind nicht in der
Ordnerzählung enthalten.
• Abhängig vom angeschlossenen USB-Speicher kann sich die
Reihenfolge, in der die Dateien abgespielt werden, von der
Reihenfolge unterscheiden, in der die Dateien gespeichert
wurden.
1
1
4
5
6
2
3
8
7
8
Stammordner
(Stammverzeichnis)
Ordnerauswahl
In der Reihenfolge
Baum 1 Baum 2 Baum 3 Baum 4 Baum 8 (max.)
Dateiauswahl
In der Reihenfolge
QCD-Medien
QUSB-Gerät \CQ-RX400N\ \CQ-RX300N\
Baum 1 Baum 2 Baum 3 Baum 4 Baum 5 Baum 8 (max.)
1
4
5
2
3
1
5
Stammordner
(Stammverzeichnis)
Ordnerauswahl
In der Reihenfolge
Dateiauswahl
In der Reihenfolge
\CQ-RX200N\ \CQ-RX103N\ \CQ-RX102N\ \CQ-RX101N\
Komprimierungsverfahren Bitrate VBR Abtastfrequenz
MPEG 1 Audio Layer-3 (MP3) 32 k – 320 kbps Ja 32, 44,1, 48 kHz
MPEG 2 Audio Layer-3 (MP3) 8 k – 160 kbps Ja 16, 22,05, 24 kHz
MPEG 2.5 Audio Layer-3 (MP3) 8 k – 160 kbps Ja 8, 11,025, 12 kHz
Windows Media Audio Ver. 2B9*
64 k – 160 kbps Ja 32, 44,1, 48 kHz
* WMA 9 Professional/LossLess/Voice werden nicht unterstützt.
Wenn Sie einen Fehler vermuten
Prüfen Sie die unten aufgeführten Punkte und nehmen Sie die
entsprechenden Schritte vor.
Wenn sich das Problem nicht wie vorgeschlagen lösen lässt, bringen
Sie das Gerät am besten zum nächsten Panasonic-Kundendienst.
Das Gerät sollte nur von qualifi ziertem Personal gewartet werden.
Bitte überlassen Sie weitere Prüfungen und Reparaturen den Profi s.
Panasonic übernimmt keine Haftung für Unfälle, die sich aus der
Verletzung der Sorgfaltspfl icht oder eigenen Reparaturversuchen
ergeben.
Nehmen Sie keine anderen Maßnahmen vor als die in kursiv
unter „Mögliche Lösung“ beschriebenen, da alle anderen zu
gefährlich sind.
Störungsbeseitigung
Warnung
• Verwenden Sie das Gerät nicht unter ungewöhnlichen
Umständen, z. B. ohne Tonausgabe oder bei Rauch- oder
Geruchsentwicklung, die zum Entzünden oder einem Stromstoß
führen können. Stellen Sie den Gebrauch des Gerätes sofort ein
und benachrichtigen Sie Ihren Händler.
• Versuchen Sie nie, das Gerät selbst zu reparieren, dies ist
gefährlich.
Allgemein
Kein Strom
• Motor starten. (Oder Zündschlüssel auf
Position ACC stellen.)
• Verkabelung prüfen. (Batteriekabel,
Stromkabel, Massekabel usw.)
•
Sicherung durchgebrannt. (An nächsten
Panasonic-Kundendienst wenden.)
• Sicherung von Profi ersetzen lassen.
• Auf gleiche Stärke der Sicherung achten.
Kein Ton
• Stummschaltung deaktivieren.
• Verkabelung prüfen.
• Vor Einschalten des Gerätes auf
Verdampfen von Kondenswasser warten.
Rauschen
• Prüfen, ob Erdung korrekt gelegt ist.
Kein Ton aus linkem,
rechtem, vorderem
oder hinterem
Lautsprecher
• Balance und Fader einstellen.
• Verkabelung prüfen.
Linker und rechter
Kanal sind vertauscht
• Lautsprecherkabel richtig anschließen.
Radio
Häufi ges
Rauschen
• Auf anderen Sender mit starker Frequenz
wechseln.
• Erdung der Antennenaufhängung prüfen.
Voreinstellungsdaten
gelöscht
• Der Voreinstellungsspeicher wird auf die
Werkseinstellungen zurückgesetzt, wenn
die Verbindung zur Batterie getrennt wird.
Fehlermeldungen (Disc-Player)
(Disc wird automatisch ausgeworfen.)
Disc ist verschmutzt oder wurde verkehrt
herum eingelegt.
• Disc prüfen.
(Disc wird automatisch ausgeworfen.)
Disc hat Kratzer.
• Disc prüfen.
Kein Betrieb möglich.
• Wenn der normale Betrieb nicht
wiederhergestellt wird, treten Sie mit
Ihrem Händler oder dem nächsten
Kundendienst wegen einer Reparatur in
Kontakt.
Datei kann nicht gelesen werden.
• Disc prüfen.
Eine WMA/AAC-Datei kann geschützt sein.
• Die urheberrechtlich geschützte Datei ist
nicht abspielbar.
Problem Mögliche Lösung Problem Mögliche Lösung
\CQ-RX400N\ \CQ-RX300N\ \CQ-RX200N\
Hinweis: Informationen zu Fehlermeldungen in Bezug auf optionale
Produkte fi nden Sie im System-Upgrade-Handbuch.
Disc-Player
Kein Ton, oder Disc
wird automatisch
ausgeworfen
• Disc richtig einlegen.
• Disc reinigen.
Tonsprünge,
schlechte
Klangqualität
• Disc reinigen.
Tonsprünge durch
Erschütterungen
• Der höchste erlaubte Neigungswinkel
beträgt 30°.
• Gerät sichern.
Disc lässt sich
nicht auswerfen
• Drücken Sie []. Wenn die Disc immer
noch nicht ausgeworfen wird, wenden
Sie sich an den nächsten PanasonicKundendienst.
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
Web Site: http://panasonic.net
Copyright
Es ist nach dem Urheberschutzgesetz verboten,
geschütztes Material wie Musik ohne Zustimmung des
Urheberrechtsinhabers außer zum persönlichen Gebrauch zu
kopieren, zu verteilen oder abzugeben.
Keine Gewährleistung
Die obige Beschreibung ist vom Stand September 2007. Sie
enthält keine Gewährleistung für die Reproduzierbarkeit und
Darstellbarkeit von MP3/WMA/AAC.
YGFM286052A FT1007-1117
Authorized Representative
[Requirements of the EMC directive]:
Panasonic Testing Centre
Panasonic Marketing Europe GmbH
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, F.R. Germany