Models
Features
CQ-DF402U CQ-DFX302U
CD changer control Yes None
Pre-Amp output connector Lead type Fix type
F
R
A
N
Ç
A
I
S
CQ-DF402/DFX302U
5
E
N
G
L
I
S
H
CQ-DF402/DFX302U
4
E
N
G
L
I
S
H
❐ Use this Product Safely
Modèles
Caractéristiques
CQ-DF402U CQ-DFX302U
Commande de changeur de CD Oui Non
Connecteur de sortie préampli Type ligne Type fixe
Panasonic welcomes you to our ever growing family of electronic product owners. We know that this product will bring you many hours of enjoyment. Our reputation is built on precise electronic and mechanical
engineering, manufactured with carefully selected components and assembled by people who take pride in
their work. Once you discover the quality, reliability, and value we have built into this product, you too will
be proud to be a member of our family.
When Driving
Keep the volume level low enough to be aware of
road and traffic conditions.
When Car Washing
Do not expose the product, including the speakers
and CDs, to water or excessive moisture. This
could cause electrical shorts, fire, or other damage.
When Parked
Parking in direct sunlight can produce very high
temperatures inside your car. Give the interior a
chance to cool down before switching the unit on.
Use the Proper Power Supply
This product is designed to operate with a 12 V DC,
negative ground battery system (the normal system
in a North American car).
Disc Mechanism
Do not insert coins or any small objects. Keep
screwdrivers and other metallic objects away from
the disc mechanism and disc.
Use Authorized Servicenters
Do not attempt to disassemble or adjust this precision product. Please refer to the Servicenter list including with this product for service assistance.
For Installation
This product should be installed in a horizontal position with the front end up at a convenient angle,
but not more than 30x.
Note:
≥This operating instruction manual is for 2 models CQ-DF402U and CQ-DFX302U. All illustrations through-
out this manual represent model CQ-DF402U unless otherwise specified. The following table describes the
differences between 2 models.
≥ Operating instructions .................................... 1
≥ Installation hardware................1 set (➡ page 19)
≥ Power connector ............................................ 1
≥ Remote control unit ........................................ 1
≥ Lithium battery (CR2025)................................ 1
≥ Warranty card.................................................. 1
❐ Components
Panasonic est heureuse de vous compter parmi les utilisateurs de ses appareils électroniques. Nous pouvons vous assurer que cet appareil vous procurera de longues heures d’agrément. Notre réputation est fondée sur une ingénierie
électronique et mécanique de haute précision, laquelle préside à la fabrication d’appareils ne comportant que des composants de choix assemblés par un personnel soucieux de la bonne réputation acquise par la qualité de son travail.
Après avoir découvert la qualité, la valeur et la fiabilité de cet appareil, vous aussi serez fier d’être un client Panasonic.
Mécanisme de disque
N’insérez pas de pièces de monnaie ou de petits objets.
Gardez les tournevis et autres objets métalliques à l’écart
du mécanisme de disque et du disque.
Réparation
Ne tentez pas de démonter ou d’ajuster l’appareil vousmême. Veuillez vous référer à la liste des centres de service fournie avec cet appareil pour contacter le service
d’assistance.
Installation
L’appareil doit être installé en position horizontale avec
son extrémité avant inclinée vers le haut à un angle commode, mais ne dépassant pas 30x.
Au volant
Réglez le volume à un niveau qui ne risque pas de masquer les bruits ambiants.
Lavage de la voiture
Afin de prévenir tout risque de court-circuit ou d’incendie, n’exposez pas l’équipement, y compris les hautparleurs et les disques, à l’eau ou à une humidité
excessive.
Voiture stationnée
L’habitacle d’une voiture immobile exposée au soleil
toutes vitres fermées devient rapidement très chaud.
Laisser rafraîchir l’intérieur du véhicule avant d’utiliser
l’appareil.
Source d’alimentation
Cet appareil est conçu pour fonctionner sur un système
d’alimentation avec batterie de 12 V c.c. à masse
négative (système standard sur les voitures de construction nord-américaine).
❐ Précautions à prendre
≥ Manuel d’instructions.............................................. 1
≥ Quincaillerie pour l’installation
..............................................1 ensemble (➡ page 41)
≥ Connecteur d’alimentation ...................................... 1
≥ Télécommande........................................................ 1
≥ Pile au lithium (CR2025) ........................................ 1
≥ Carte de garantie .................................................... 1
❐ Éléments constitutifs
Remarque:
≥ Ce manuel a été conçu pour les 2 modèles CQ-DF402U et CQ-DFX302U. Toutes les illustrations du présent manuel
mettent en présence le modèle CQ-DF402U à moins d’indication contraire. Le tableau ci-dessous décrit les
différences entre les 2 modèles.
NOTICE:
❐ Language for Manuals of Products Using LCD
This product has a fluorescent lamp that contains a small amount of mercury. It also contains lead in some
components. Disposal of these materials may be regulated in your community due to environmental considerations. For disposal or recycling information please contact your local authorities, or the Electronics
Industries Alliance: <http://www.eiae.org.>