Panasonic ag-mc15p Operation Manual

Page 1
ENGLISHDEUTSCHFRANÇAISITALIANOESPAÑOL
Model AG- P
Stereo Microphone
Before attempting to connect, operate or adjust this product, please
read these instructions completely.
Page 2
– 2 –
Notice for the purchaser/user of the apparatus
The apparatus is compliant with:
• standards EN55013 1990, A12/1994, A13/1996, A14/1999 and EN55020 1994, A11/1996, A12/1999, A13/1999, A14/1999 and EN61000-3-2 1995, A1/1998, A2/1998, EN61000-3-3/1995
• description of electromagnetic location
The environments encompassed by this standard are residential, commercial and light-industrial locations, both indoor and outdoor.
2. Pre-requisite conditions to achieving compliance with the above standards
<1> Peripheral equipment to be connected to the apparatus and special connecting
cables
• The purchaser/user is urged to use only equipment which has been recommended by us as peripheral equipment to be connected to the apparatus.
• The purchaser/user is urged to use only connecting cables recommended by us or their equivalent as the optional special cables.
<2> For the connecting cables, use shielded cables which suit the intended
purpose of the apparatus.
• Video signal connecting cables Coaxial cables, which are designed for 75-ohm type high-frequency applications, are recommended for analogue video signals.
• Audio signal connecting cables Use shielded cables, which provide quality performance for high-frequency transmission applications, for analogue audio signals.
• Control system connecting cables Use shielded cables, which provide quality performance for high-frequency transmission applications, as control system connecting cables.
3. Performance level
The performance level of the apparatus is equivalent to or better than the performance level required by these standards.
However, the apparatus may be adversely affected by interference if it is being used in an EMC environment, such as an area where strong electromagnetic fields are generated (by the presence of signal transmission towers, cellular phones, etc.). In order to minimize the adverse effects of the interference on the apparatus in cases like this, it is recommended that the following steps be taken with the apparatus being affected and with its operating environment:
1. Place the apparatus at a distance from the source of the interference.
2. Change the direction of the apparatus.
3. Change the connection method used for the apparatus.
4. Connect the apparatus to another power outlet where the power is not shared by
any other appliances.
Attention:
In order to avoid EMC-disturbance to this unit during operation, it is necessary to hold a distance of at least 70 cm, when using a mobile GSM-telephone in calling mode.
Page 3
– 3 –
10 dB
50 100 200 500 1 K 2 K 5 K 10 K
0°
180°
20 K (Hz)
Frequency response
L ch
120°
90°
60°
30°
0°
330°
300°
270°
240°
210°
180°
150°
R ch
120°
90°
60°
30°
0°
330°
300°
270°
240°
210°
180°
150°
Directional characterristics
O A battery is used in the product.
At the end of its useful life, you should not throw it away. Instead, hand it in as small chemical waste.
O In dit product zit een batterij.
Als de batterij leeg is, gooi hem dan niet weg met het gewone afval. Maar lever hem in bij het klein chemisch afval.
Attention/Attentie
To remove the battery/Verwijderen van de batterij
Battery/Batterij LR44
Page 4
– 4 –
CAUTION:
TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR SHOCK HAZARD AND ANNOYING INTERFERENCE, USE THE RECOMMENDED ACCESSORIES ONLY.
indicates safety information.
VORSICHT:
Nur das empfohlene Zubehör verwenden, um die Gefahr von Feuer und elektrischem Schlag sowie Störungen auszuschalten.
ist die Sicherheitsinformation.
ATTENTION:
POUR ÉVITER TOUT RISQUE D’INCENDIE, DE CHOCS ÉLECTRIQUES OU D’INTERFÉRENCES, N’UTILISER QUE LES ACCESSOIRES RECOMMANDÉS.
Informations concernant la sécurité.
PRECAUZIONE:
PER RIDURRE I PERICOLI D’INCENDIO O Dl SCOSSE ELETTRICHE E Dl FASTIDIOSE INTERFERENZE, USARE SOLTANTO GLI ACCESSORI RACCOMANDATI.
sono le informazioni sulla sicurezza.
AVISO:
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS, SACUDIDAS ELÉCTRICAS E INTERFERENCIAS MOLESTAS, UTILICE SOLAMENTE LOS ACCESORIOS RECOMENDADOS.
indica información de seguridad.
Page 5
– 5 –
ENGLISH
Features
This unidirectional stereo microphone is designed for use with video cameras. It can record sound at a higher level of sensitivity when used on a video camera that supports stereo recording. Since it has a simple shape and a light weight and it comes in a rugged and sturdy metal case, full and quick rein can be given to its mobility. In addition to its battery-supplied power, power can also be supplied from its stereo mini plug
1
/8˝ (3.5 mm) so that an even greater degree of mobility can be achieved
when used on a video camera that supports plug-in power.
Precautions for use
OThis microphone does not take kindly to high temperature and high humidity levels.
For this reason, do not leave it for long periods of time near a strong light source, in direct sunlight during the summer or in a vehicle with closed windows. Take care to ensure that the microphone is not exposed directly to rain, mist or other sources of moisture.
OThis microphone uses an alkaline button battery (LR44).
When replacing the battery or at other such times, do not leave the battery where it is within the reach of children. Consult a physician if a battery has been swallowed.
Rated voltage: 1.5 V (operation possible at 1.3 V to 10 V) Current consumption: 0.6 mA
Specifications
Allowable ambient temperature:
32 to 104 °F (0 to 40 °C)
Allowable relative humidity:
10 to 90% (no condensation)
Dimensions (diameter a overall length):
7
/8˝a4 5/8˝ (21.0a116.5 mm)
Weight (main unit):
0.1826 lb (83 g)
Type:
Electret capacitor type
Directional characteristics:
Unidirectional a2 (stereo)
Frequency characteristics:
100 Hz to 20 kHz
Sensitivity:
–50 ±4.5 dB (0 dB = 1 V/Pa, 1 kHz)
Signal-to-noise ratio (1 kHz/Pa):
More than 58 dB
Output impedance:
750 (1 kHz)
Plug shape:
Stereo mini plug
1
/8˝ (3.5 mm)
Accessories:
OCamera shoe holder OWind shield OAlkaline button battery (LR44)
indicates safety information.
Page 6
– 6 –
DEUTSCH
Merkmale
Dieses Stereo-Richtmikrofon ist für den Einsatz mit Videokameras ausgelegt. Es kann Schallwellen mit einem höheren Empfindlichkeitspegel aufnehmen, wenn es mit einer Videokamera verwendet wird, die Stereoaufnahme unterstützt. Da es eine schlichte Form und ein geringes Gewicht aufweist und ein robustes und stabiles Metallgehäuse besitzt, kann seine Mobilität voll und schnell ausgenutzt werden. Zusätzlich zum Batteriebetrieb kann die Stromversorgung auch über den Stereo­Ministecker (3,5 mm) erfolgen, so dass ein noch höherer Grad an Mobilität erzielt werden kann, wenn es mit einer Videokamera verwendet wird, die Phantomstromspeisung unterstützt.
Hinweise zum Gebrauch
ODieses Mikrofon reagiert empfindlich auf hohe Temperaturen und Luftfeuchtigkeit.
Lassen Sie es aus diesem Grund nicht längere Zeit in der Nähe einer starken Lichtquelle, in direktem Sonnenlicht im Sommer oder in einem Fahrzeug mit geschlossenen Fenstern liegen. Achten Sie darauf, dass das Mikrofon nicht in direkten Kontakt mit Regen, Nebel oder anderen Feuchtigkeitsquellen kommt.
ODieses Mikrofon arbeitet mit einer Alkali-Knopfzelle (LR44).
Wenn Sie die Batterie auswechseln oder zu sonstigen Zwecken herausnehmen, lassen Sie sie nicht in Reichweite von Kindern liegen. Konsultieren Sie einen Arzt, falls eine Batterie verschluckt worden ist.
Bemessungsspannung: 1,5 V (Betrieb möglich bei 1,3 V bis 10 V) Stromverbrauch: 0,6 mA
Technische Daten
Zulässige Umgebungstemperatur:
0 bis +40 °C
Zulässige relative Luftfeuchtigkeit:
10 bis 90 % (keine Kondensation)
Abmessungen (Durchmesser a Gesamtlänge):
21,0a116,5 mm
Gewicht (Haupteinheit):
83 g
Typ:
Elektret-Kondensatormikrofon
Richtcharakteristik:
Unidirektional a2 (Stereo)
Frequenzganz:
100 Hz bis 20 kHz
Empfindlichkeit:
–50 ±4,5 dB (0 dB = 1 V/Pa, 1 kHz)
Signalrauschabstand (1 kHz/Pa):
Mehr als 58 dB
Ausgangsimpedanz:
750 (1 kHz)
Steckerform:
Stereo-Ministecker (3,5 mm)
Zubehör:
OKamera-Aufstecksockelhalter OWindschutz OAlkali-Knopfzelle (LR44)
kennzeichnet Sicherheitsinformationen.
Page 7
– 7 –
FRANÇAIS
Caractéristiques
Ce microphone stéréophonique unidirectionnel est conçu pour les caméras vidéo. Il est capable d’enregistrer les sons avec un plus haut degré de sensibilité lorsqu’il est monté sur une caméra vidéo supportant l’enregistrement stéréophonique. Sa forme simple et son faible poids, joints à un boîtier métallique et à toute épreuve, lui confèrent une mobilité absolue et instantanée. Outre l’alimentation sur piles, il peut également être alimenté via sa mini-fiche stéréo (3,5 mm), ce qui accroît encore sa mobilité s’il est utilisé sur une caméra vidéo supportant l’alimentation par fiche.
Précautions d’utilisation
OCe microphone étant sensible aux hautes températures et aux niveaux d’humidité
élevés, on ne le laissera pas pendant longtemps à proximité d’une source de lumière puissante, en plein soleil l’été, ni à l’intérieur d’un véhicule dont toutes les fenêtres sont fermées. Bien veiller à ne pas laisser le microphone directement exposé à la pluie, au brouillard ni à aucune autre source d’humidité.
OLe microphone utilise une pile-bouton alcaline (LR44).
Lors du remplacement de la pile et dans toute autre circonstance similaire, bien veiller à ne pas laisser la pile à portée des enfants. Si un enfant avale la pile, consulter un médecin.
Tension nominale: 1,5 V (fonctionnement possible de 1,3 V à 10 V) Consommation: 0,6 mA
Fiche technique
Température ambiante admissible:
0 à 40 °C
Humidité ambiante admissible:
10 à 90% (sans condensation)
Dimensions (diamètre a longueur hors tout):
21,0a116,5 mm
Poids (appareil principal):
83 g
Type:
A condensateur à électrets
Caractéristiques directionnelles:
Unidirectionnel a2 (stéréo)
Caractéristiques de fréquence:
100 Hz à 20 kHz
Sensibilité:
–50 ±4,5 dB (0 dB = 1 V/Pa, à 1 kHz)
Rapport signal/bruit (à 1 kHz/Pa):
Supérieur à 58 dB
Impédance de sortie:
750 (à 1 kHz)
Forme de la fiche:
Mini-fiche stéréo (3,5 mm)
Accessoires:
OSupport pour sabot de caméra OFiltre coupe-vent OPile-bouton alcaline (LR44)
Informations concernant la sécurité
Page 8
– 8 –
ITALIANO
Caratteristiche
Questo microfono stereo unidirezionale è progettato per l’uso con le videocamere. Esso può registrare il suono a un livello di sensibilità più alto quando viene usato con una videocamera che supporta la registrazione stereofonica. Poiché ha una forma semplice, è leggero e ha una cassa di metallo solida e robusta, può essere maneggiato e trasportato liberamente. Oltre alla sua alimentazione a pila, la corrente può anche essere alimentata dalla sua minispina stereo (3,5 mm) per un maggior grado di mobilità usando una videocamera che supporta l’alimentazione a spina.
Precauzioni per l’uso
OQuesto microfono non sopporta bene gli alti livelli di temperatura e umidità. Perciò,
non deve essere lasciato per lunghi periodi di tempo vicino a una forte fonte di luce, esposto alla luce diretta del sole d’estate o dentro l’automobile con i finestrini chiusi. Fare attenzione che il microfono non sia esposto direttamente alla pioggia, nebbia od altra sorgente di umidità.
OQuesto microfono utilizza una pila alcalina a bottone (LR44).
Quando si sostituisce la pila o in altri momenti del genere, non lasciare la pila alla portata dei bambini. Rivolgersi a un medico se viene inghiottita.
Tensione nominale:
1,5 V (il funzionamento è possibile con la tensione da 1,3 V a 10 V)
Assorbimento di corrente: 0,6 mA
Dati tecnici
Temperatura di esercizio:
0°C - 40°C
Umidità relativa permissibile:
10% - 90% (senza condensa)
Dimensioni (diametro a lunghezza totale):
21,0a116,5 mm
Peso:
83 g
Tipo:
A condensatore elettrete
Caratteristiche direzionali:
Unidirezionale a2 (stereo)
Caratteristiche di frequenza:
100 Hz - 20 kHz
Sensibilità:
–50 ±4,5 dB (0 dB = 1 V/Pa, 1kHz)
Rapporto segnale/rumore (1 kHz/Pa):
Oltre 58 dB
Impedenza di uscita:
750 (1 kHz)
Forma spina:
Minispina stereo (3,5 mm)
Accessori:
OSupporto zoccolo videocamera OParavento OPila alcalina a bottone (LR44)
indica le informazioni per la sicurezza.
Page 9
– 9 –
ESPAÑOL
Características
Este micrófono unidireccional estéreo está diseñado para su uso con videocámaras. Puede grabar sonidos con un alto nivel de sensibilidad cuando se usa con una cámara capaz de grabar con sonido estéreo. Por su forma simple y su peso ligero además de su resistente estuche de metálico es fácil y rápido de maniobrar y transportar. Puede funcionar con baterías. Sin embargo también es posible la alimentación de energía a través del mini-conector estéreo (3,5mm) lo cual brinda a este accesorio movilidad adicional cuando se utiliza con una videocámara que soporta una fuente externa de alimentación.
Precauciones de uso
OEste micrófono no esta diseñado para altas temperaturas ni altos niveles de
humedad. Por esta razón no lo deje por tiempo prolongado cerca de fuentes de luz artificial, bajo la luz directa del sol durante el verano o en un vehículo con las ventanas cerradas. Asegúrese de que el micrófono no se exponga directamente a la lluvia, neblina u otras fuentes de humedad.
OEste micrófono usa una batería alcalina plana (LR44).
No deje la batería al alcance de los niños cuando la reemplace ni en ningún otro momento. Consulte a un médico de inmediato si la batería ha sido tragada.
Datos de Voltaje: 1,5 V (es posible su funcionamiento entre 1,3 V y 10 V) Consumo: 0,6 mA
Especificaciones
Temperatura ambiental para el funcionamiento:
entre 0 y 40 °C
Humedad ambiental para el funcionamiento:
entre 10 y 90% (no condensación)
Dimensiones (diámetro a largo total):
21,0a116,5 mm
Peso (unidad principal):
83 g.
Tipo:
Condensador tipo Electret
Características direccionales:
Unidireccional a2 (estéreo)
Características de frecuencia:
De 100 Hz a 20 kHz
Sensibilidad:
–50 ±4,5 dB (0 dB = 1 V/Pa, 1 kHz)
Radio de señal al ruido (1 kHz/Pa):
Más de 58 dB.
Salida de impedancia:
750 (1 kHz)
Forma del conector:
Mini-conector estéreo (3,5 mm)
Accesorios:
OAdaptador para cámara OEscudo para viento OBatería plana alcalina (LR44)
Indica información de seguridad
Page 10
– 10 –
Page 11
– 11 –
O
O
° °
O
O
O
Page 12
F0102W1012
F
Printed in Japan VQT9480
j
i
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
Web Site: http://www.panasonic.co.jp/global/
Web Site: http://www.panasonic.co.jp/global/
PANASONIC BROADCAST & TELEVISION SYSTEMS COMPANY
DIVISION OF MATSUSHITA ELECTRIC CORPORATION OF AMERICA
Executive Office:
3330 Cahuenga Blvd W., Los Angeles, CA 90068 (323) 436-3500
EASTERN ZONE:
One Panasonic Way 4E-7, Secaucus, NJ 07094 (201) 348-7621
Southeast Region:
1225 Northbrook Parkway, Ste 1-160, Suwanee, GA 30024 (770) 338-6835
Central Region:
1707 N Randall Road E1-C-1, Elgin, IL 60123 (847) 468-5200
WESTERN ZONE:
3330 Cahuenga Blvd W., Los Angeles, CA 90068 (323) 436-3500
Government Marketing Department:
52 West Gude Drive, Rockville, MD 20850 (301) 738-3840
Broadcast PARTS INFORMATION & ORDERING:
9:00 a.m. – 5:00 p.m. (EST) (800) 334-4881/24 Hr. Fax (800) 334-4880 Emergency after hour parts orders (800) 334-4881
TECHNICAL SUPPORT:
Emergency 24 Hour Service (800) 222-0741
Panasonic Canada Inc.
5770 Ambler Drive, Mississauga, Ontario L4W 2T3 (905) 624-5010
Panasonic de Mexico S.A. de C.V.
Av angel Urraza Num. 1209 Col. de Valle 03100 Mexico, D.F. (52) 1 951 2127
Panasonic Sales Company Division of Matsushita Electric of Puerto Rico Inc.
San Gabriel Industrial Park, 65th Infantry Ave., Km. 9.5, Carolina, Puerto Rico 00630 (787) 750-4300
Loading...