Palm, Inc. assumes no responsibility for any damage or loss resulting from the use of this
guide.
Palm, Inc. assumes no responsibility for any loss or claims by third parties which may arise
through the use of this software. Palm, Inc. assumes no responsibility for any damage or
loss caused by deletion of data as a result of malfunction, dead battery, or repairs. Be sure
to make backup copies of all important data on other media to protect against data loss.
IMPORTANT Please read the End User Software License Agreement with this product before
using the accompanying software program(s). Using any part of the software indicates that you
accept the terms of the End User Software License Agreement.
4
Introducing the Palm™ Ultra-Thin Keyboard
The Palm™ Ultra-Thin Keyboard is the convenient, portable keyboard solution for
typing text and commands quickly and easily into your Palm OS
compact and fully functional keyboard enables you to do the following:
■ Create and respond to e-mail messages
■ Type meeting and classroom notes
■ Type memos, reports, and other documents while on a plane, on the subway, in
a classroom, and in many other places
■ Fold to fit in your pocket, backpack, or briefcase
This Handbook describes how to install and set up your keyboard, how to customize
settings to optimize your use of the keyboard, and the keyboard shortcuts that are
available for quick navigation and data entry.
Before you can use your keyboard, you must do the following:
■ Install the Palm Ultra-Thin Keyboard application on your handheld
■ Set up the keyboard and attach your Palm OS handheld
Installing the Application
®
handheld. This
Before you install the Palm Ultra-Thin Keyboard application on your handheld, it’s
a good idea to perform a HotSync
®
operation to back up your data.
The application for the keyboard controls the way the keyboard interacts with your
handheld. It’s a PRC file like most other applications for your handheld.
To install the keyboard application (Windows users):
1. Insert the CD-ROM into the CD-ROM drive.
2. Follow the onscreen instructions for completing the installation.
NOTE If installation does not begin, click the Windows Start button, select Run,
enter D:\autorun.exe, and then click OK. If necessary, replace D: with the drive
letter assigned to your CD-ROM drive.
To install the keyboard application (Mac users):
1. Insert the CD-ROM into the CD-ROM drive.
2. Double-click the Setup icon.
3. Double-click the keyboard.prc file. The file will be installed during your next
HotSync operation.
5
Setting Up the Keyboard
Setting Up the Keyboard
A few steps is all is takes to set up the keyboard and connect it to work with your
handheld.
To open the keyboard:
1. Hold the keyboard in your right hand and push the latch button, located on the
left side.
2. Unfold the keyboard from left to right and push down on the right panel to snap
it into place. Place the keyboard on a hard, flat surface or on your lap to type
anywhere, anytime.
Snap into place
To attach your handheld:
1. Locate the black connector cover at the top-center of the keyboard and slide it
out until the foot support springs upward.
Slide connector cover out
6
Closing the Keyboard
2. Insert your handheld by lining up the docking connector at the top-center of the
keyboard and pushing down firmly to make the connection.
Push handheld onto docking
connector
After you install the keyboard application and connect the handheld, you can
begin typing.
NOTE If you connect your handheld to the keyboard before installing the keyboard
PRC file, you will start a HotSync operation. If this happens, simply remove the
handheld and press the onscreen cancel button. Then, install the keyboard PRC file.
To remove your handheld:
■ Rotate your handheld forward in the docking connector, in the same way that
you remove it from the cradle.
Closing the Keyboard
When you finish using your keyboard, simply remove the handheld, unlock and
fold up the keyboard, and close it back into a portable case.
To close the keyboard:
1. Push the foot support down and slide the black connector cover back into the
keyboard.
Push down and slide in
7
Customizing the Keyboard
2. While holding the keyboard, slide the tab on the upper-right side of the
keyboard to the right so that the keyboard snaps out of the locked position.
3. Fold the right side of the keyboard into the left side, and snap to close.
Slide tab to right to
release and close
keyboard
Customizing the Keyboard
You can customize your keyboard using the options available in the keyboard
application on your handheld.
Changing general settings
The general settings control the interaction of the keyboard with the handheld.
To change general settings:
1. Tap the Home icon .
2. Tap the Keyboard icon .
8
3. Change the settings.
Customizing the Keyboard
Key Repeat Rate
Drag the indicator to speed up or slow down the rate at
which a character is typed when you hold down the key.
Delay Until Repeat
Drag the indicator to lengthen or shorten the time between
typing the first key to repeat and the rate at which
subsequent repeated keys appear.
Test Repeat Settings
Hold down a key in the edit line to test your selections for
Key Repeat Rate and Delay Until Repeat.
Enable key clicks
Select the check box if you want to hear a click when you
press a key. You must also set the System Sound option in
the General Preferences for your handheld to Low,
Medium, or High.
Enable keyboard
Select or deselect the check box to turn the keyboard driver
on or off. The default setting is on (selected).
Assigning applications to command key combinations
You can open the main handheld applications—Date Book, Address Book, To Do
List, Note Pad, Launcher, Menu, Favorites, and Find—using the Blue FN key on
your keyboard.
You can also open an application by using a command key combination that you
assign to it.
To assign an application to a command key combination:
1. Tap the Home icon .
2. Tap the Keyboard icon .
9
Customizing the Keyboard
3. Tap the pick list in the upper-right corner of the screen and select Cmd Keys.
4. Tap the pick list of the command key combination that you want to assign to an
application.
5. Select the application that you want to assign to the key combination.
You can launch mapped applications in one of two ways:
■ Press CMD+Blue FN+the assigned number key.
■ If NUMLOCK (Blue FN+CAPS LOCK) is enabled: Press CMD+the assigned number
key.
Working with the pointer and the navigator
All Palm OS 4.1 handhelds support use of a pointer. You use keyboard commands
in combination with the pointer to navigate the screen.
Some Palm OS 4.1 handhelds support both the pointer and the navigator on the
front of the handheld. Pointer functionality works identically on all Palm OS 4.1
handhelds, whether or not the navigator is supported.
Palm OS 5 handhelds do not support pointer functionality. Instead, these
handhelds support the navigator on the front of the handheld.
Tap the arrow to move
through the list a page
at a time
10
Customizing the Keyboard
Optimizing pointer functionality
For Palm OS 4.1 handhelds, you can customize pointer settings to optimize pointer
performance.
To optimize pointer functionality:
1. Tap the Home icon .
2. Tap the Keyboard icon .
3. Tap the pick list in the upper-right corner of the screen and select Pointer.
.
4. Change the settings.
Pointer Acceleration
Maximum Speed
Enable Screen Pointer
Pointer Size
Adjust how quickly the onscreen pointer reaches its
maximum speed.
Adjust the onscreen pointer's maximum speed.
Select or deselect the check box to turn the pointer on or off.
Tap to select the pointer size: Small, Medium, or Large.
11
Customizing the Keyboard
When you enable the pointer, you can use the following commands to navigate it:
CommandAction
ALT+up arrowMoves the pointer upward
A
LT+down arrowMoves the pointer downward
LT+right arrowMoves the pointer to the right
A
A
LT+left arrowMoves the pointer to the left
Using the navigator
For all Palm OS 4.1 and Palm OS 5.0 handhelds that support the navigator, you can
use the following commands:
CommandAction
CMD+up arrowNavigates up
MD+right arrowNavigates right
C
C
MD+left arrowNavigates left
C
MD+down arrowNavigates down
Changing layout settings
You can select from among four keyboard layouts and between two tab options.
To change layout settings:
1. Tap the Home icon .
2. Tap the Keyboard icon .
3. Tap the pick list in the upper-right corner of the screen and select Layout.
12
4. Change the settings.
Customizing the Keyboard
Layout
Ta b
Layout Info
Manage Layouts
Select from four keyboard layouts:
■ English (US)
■ English (US-Dvorak)
■ German
■ Japanese
Select either Moves to Next Field (default setting) or Inserts
Tab. Whichever option you choose, pressing F
N+TAB
performs the other action. For example, if you select Inserts
Tab, pressing T
pressing F
NOTE You can press either the blue or the green FN button
with the T
AB inserts a tab in the current text field while
N+TAB moves the cursor to the next field.
AB button to perform the alternate Tab function.
Get information about the keyboard layout you selected.
View the layout databases (.pdb files) for each of the four
keyboard layouts.
13
Customizing the Keyboard
Viewing keyboard shortcuts
Your keyboard comes with a full set of keyboard shortcuts for performing
handheld functions. Use the shortcuts list to view the available shortcuts.
To view the list of keyboard shortcuts:
1. Tap the Home icon .
2. Tap the Keyboard icon .
3. Tap the pick list in the upper-right corner of the screen and select Help.
4. Use the onscreen scroll bar or the scroll button on the front panel of your
handheld to move through the list.
See “Keyboard Navigation, Shortcuts, and Special Characters” for descriptions of
the keyboard shortcuts that appear in the list on your handheld.
14
Keyboard Navigation, Shortcuts, and Special Characters
Keyboard Navigation, Shortcuts, and Special Characters
This section lists the various shortcuts that are available on your keyboard.
Using keyboard function keys
The keyboard provides two separate color-coded function keys (blue FN and
green FN) that enable you to navigate the device or access numbers and symbols.
Blue Function key
Character or Action
FN+qThe number 1
N+wThe number 2
F
F
N+eThe number 3
N+rThe number 4
F
F
N+tThe number 5
F
N+yThe number 6
N+uThe number 7
F
F
N+iThe number 8
N+oThe number 9
F
F
N+pThe number 0
N+-The character [
F
F
N+=The character ]
F
N+CAPS LOCKNumber lock
N+aOpens Date Book
F
F
N+sOpens Address Book
N+dOpens To Do
F
F
N+fOpens Note Pad
F
N+jOpens Launcher window
N+kOpens pull-down menu for screen
F
currently displayed
N+lOpens Favorites
F
F
N+;Opens Find
N+'The character `
F
15
Keyboard Navigation, Shortcuts, and Special Characters
Blue Function key
Character or Action
FN+zOK
N+xDone
F
F
N+cCancel
F
N+vDetails
N+bEdit
F
N+nNew
F
N+mDelete
F
F
N+,Note
N+.Send
F
F
N+/The character \
F
N+CTRLShortcut key
N+CMDCommand stroke
F
F
N+ENTERSelect
N+up arrowSelects line of text above the cursor
F
F
N+left arrowSelects character to the left of the
cursor
N+down arrowSelects line of text below the cursor
F
F
N+right arrowSelects character to the right of the
cursor
F
N+DELBrightness
16
Keyboard Navigation, Shortcuts, and Special Characters
Green Function keyCharacter or ActionDescription
FN+q!Exclamation point
N+w@At
F
F
N+e#Number sign
F
N+r$Dollars
N+t%Percent
F
F
N+y^Caret
N+u&And
F
N+i*Asterisk
F
F
N+o(Left parenthesis
N+p)Right parenthesis
F
F
N+-{Left curly bracket
N+=}Right curly bracket
F
F
N+; £Pound sterling
F
N+' ~Tilde
N+,€Euro
F
F
N+. ¥Japanese yen
N+/¦Bar
F
F
N+up arrowPage upMoves cursor up one page
F
N+left arrowHomeMoves cursor to the beginning of the line
N+down arrowPage downMoves cursor down one page
F
F
N+right arrowEndMoves cursor to the end of the line
17
Keyboard Navigation, Shortcuts, and Special Characters
Cursor movements
The following table lists the shortcuts for moving the cursor and selecting text.
ShortcutAction
CTRL+left arrowMoves cursor left (back) one word
C
TRL+right arrowMoves cursor right (forward) one word
Blue F
N+left arrowSelects character to the left of the cursor
N+right arrowSelects character to the right of the cursor
Blue F
N+up arrowSelects line of text above the cursor
Blue F
N+down arrowSelects line of text below the cursor
Blue F
Green F
Green F
Green F
Green F
ABIf “Moves to Next Field” is selected in the layout settings
T
N+left arrowMoves cursor to the beginning of the line
N+right arrowMoves cursor to the end of the line
N+up arrowMoves cursor up one page
N+down arrowMoves cursor down one page
screen: Tabs forward through edit lines
If “Inserts Tab” is select in the layout settings screen:
Inserts a tab into a line
See “Optimizing pointer functionality” earlier in this
chapter for information on Tab selection in the layout
settings screen.
S
HIFT+TABTabs backward through edit lines
N (Blue or Green)+TAB If “Moves to Next Field” is selected in the layout settings
F
screen: Inserts a tab into a line
If “Inserts T ab” is select in the layout settings screen: Tabs
forward through edit lines
See “Optimizing pointer functionality” earlier in this
chapter for information on Tab selection in the layout
settings screen.
18
Menu commands
The following table lists the key combinations for activating handheld commands.
KeystrokeAction
CTRL+xCuts selected text
C
TRL+cCopies selected text
C
TRL+vPastes cut or copied text
MD+left spacebarBrings up handheld's onscreen international keyboard
C
Extended character set
The following two tables list the function key and character combinations for
generating extended characters.
Accent marks
First, type the letter to which you want to add an accent. Then press the CTRL+ALT
keys and the character indicated.
Keyboard Navigation, Shortcuts, and Special Characters
For example, to type the
key, A
KeystrokeCharacter
CTRL+ALT+'áAcute accent
C
C
C
C
C
LT key, and semicolon). The umlaut appears over the o.
If you encounter a problem with your keyboard, first review the questions and
answers in this section, as well as the following sources:
■ The readme file on the CD-ROM included with your keyboard
■ The web site www.palm.com/support/keyboard for the latest FAQ and/or
Troubleshooting guide for the keyboard
If you are still having problems, contact technical support. For U.S. and
international telephone numbers, see the Worldwide Customer Support card that
comes with your keyboard. International support numbers are also available on
the International page of the web site
Does the keyboard require batteries?
No. The keyboard is designed to use an extremely low amount of power from your
handheld, an amount similar to using Graffiti
Can I use the same keyboard for all handhelds?
No. There are several Palm keyboards available, each of which works with specific
handheld models. Please check the packaging of your Palm Ultra-Thin Keyboard
for specific handheld model compatibility.
www.palm.com.
®
writing or the onscreen keyboard.
Frequently Asked Questions
Can I perform a HotSync operation on the handheld while using the keyboard?
No. The keyboard does not replace the functionality of your cradle. To perform a
HotSync operation after entering data with the keyboard, remove your handheld
from the keyboard and place it in your cradle. Then press the HotSync button.
Does the keyboard support international characters?
Yes. You can enter international characters in two ways:
■ Use keyboard shortcuts: Use the CTRL and ALT keys (CTRL+ALT) in combination
with another key to add accent marks to letters you type and to type
punctuation marks. See “Extended character set” earlier in this book.
For example, to type the
key, ALT key, and semicolon). The umlaut appears over the o.
■ Use the ALT key on the keyboard: When you press and hold down the ALT key,
the next key you press produces the character corresponding to that location on
your handheld’s onscreen international keyboard.
ö in Köln, type the o, and then press CTRL+ALT+; (CTRL
21
Product Specifications
Product Specifications
■ Meets ISO/IEC Specification 9995 for full-size keyboards:
Key Spacing: 18 mm horizontally and vertically; center-to-center key spacing
–
–
Key Travel: 3 mm (similar to best notebook keyboards)
■ Dimensions:
– Closed: 5.5" x 3.90" x .50" ( 139 mm x 99 mm x 13 mm)
Open: 9.9" x 5.80" x .50" (251 mm x 148 mm x 13 mm)
■ Uses minimal power, an amount similar to Graffiti writing or the onscreen
keyboard
■ Standard Keyboard Layout (QWERTY)
■ Patents Pending
22
Safety Statement
Warning: Prolonged or improper use of the keyboard may result in discomfort or injury.
You should use the method of inputting data into your Palm OS
for you. You may use this keyboard or purchase any of several shapes of styli from Palm, Inc. or
third-party accessory providers.
The keyboard is not intended for extended or intensive use. If discomfort develops, consider
changing your method of input or the manner in which you use the keyboard or stylus. If discomfort
or pain persists, either decrease usage or consult a medical or ergonomics professional.
FCC Statement
This device complies with part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two
conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any
interference received, including interference that may cause undesired operation.
NOTE This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device,
pursuant to Part 15 of the FCC rules. These limits are designed to provide reasonable protection against
harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio
frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful
interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a
particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception,
which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following measures:
Product Regulatory Information
®
handheld that is most comfortable
■ Reorient or relocate the receiving antenna.
■ Increase the separation between the equipment and receiver.
■ Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
■ Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
The use of shielded I/O cables is required when connecting this equipment to any and all optional
peripheral or host devices. Failure to do so may violate FCC rules.
CAUTION Changes or modifications not covered in this manual must be approved in writing by the
manufacturer’s Regulatory Engineering Department. Changes or modifications made without written
approval may void the user’s authority to operate this equipment.
Responsible Party:
Think Outside, Inc.
5790 Fleet Street
Suite 130
Carlsbad, CA 92008
(760) 431-9090 Phone
(760) 431-7875 Fax
www.thinkoutside.com
Palm™ Ultra-Thin Keyboard
Tested to Comply
With FCC Standards
FOR HOME OR OFFICE USE
23
Product Regulatory Information
Canadian ICES-003 Statement
This Class B digital apparatus meets all of the requirements of the Canadian Interference-Causing
Equipment Regulations.
Cet appareil numerique de la classe B respecte toutes les exigences du Reglement sur le materiel
brouilleur du Canada.
CE Compliance Statement
This product was tested and found to comply with all the requirements of the EMC Directive 89/
336/EEC as amended.
This is a Class B product based on the standard of the Voluntary Control Council for Interference
from Information Technology Equipment (VCCI). If this is used near a radio or television receiver in
a domestic environment, it may cause radio interference. Install and use the equipment according to
the instruction manual.
24
Inhalt
Inhalt
Einführung für die ultraflache Tastatur von Palm™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Palm, Inc. übernimmt keine Haftung für Schäden oder Verluste, die aus der Verwendung
dieses Handbuchs resultieren.
Palm, Inc. übernimmt keine Haftung für Verluste oder Ansprüche Dritter, die aus der
Verwendung dieser Software resultieren. Ferner übernimmt Palm, Inc. keine Haftung für
Schäden oder Verluste, die durch Löschen von Daten als Folge von Fehlfunktionen, leeren
Batterien oder Reparaturen verursacht werden. Erstellen Sie stets Sicherungskopien aller
wichtigen Daten auf anderen Medien, um Datenverlust vorzubeugen.
WICHTIG Lesen Sie die im Lieferumfang enthaltene Lizenzvereinbarung für Endbenutzer,
bevor Sie die Arbeit mit dem bzw. den begleitenden Softwareprogramm(en) aufnehmen.
Durch das Verwenden eines beliebigen Teils der Software erklären Sie sich mit den
Bedingungen der Lizenzvereinbarung für Endbenutzer einverstanden.
26
Einführung für die ultraflache Tastatur von Palm
Die ultraflache Tastatur von Palm™ ist ein praktisches tragbares Gerät
zur schnellen und problemlosen Eingabe von Text und Befehlen in den
®
Palm OS
Ihnen folgende Möglichkeiten:
■ Erstellen und Beantworten von E-Mail-Nachrichten
■ Eingeben von Notizen in Besprechungen und Schulungen
■ Erstellen von Memos, Berichten und anderen Dokumenten in einem
Flugzeug, in der U-Bahn, bei Schulungen und an vielen anderen Orten
■ Passt problemlos in einen Rucksack oder eine Aktentasche
Dieses Handbuch beschreibt, wie Sie die Tastatur installieren, einrichten und an
Ihre Anforderungen anpassen. Außerdem werden die Tastatur-Shortcuts für die
schnelle Navigation und Dateneingabe erklärt.
Um die Tastatur verwenden zu können, führen Sie folgende Schritte durch:
■ Installieren Sie die Anwendung für die ultraflache Tastatur von Palm auf
Ihrem Handheld.
■ Richten Sie die Tastatur ein und schließen Sie sie an den Palm OS-Handheld an.
-Handheld. Diese kompakte und funktionale Tastatur bietet
™
Installieren der Anwendung
Vor der Installation der Anwendung für die ultraflache Tastatur von Palm auf
dem Handheld sollten Sie einen HotSync
zu sichern.
Die Anwendung für die Tastatur steuert die Funktion der Tastatur mit dem
Handheld. Es handelt sich dabei wie bei den meisten anderen Anwendungen
für den Handheld um eine PRC-Datei.
So installieren Sie die Anwendung für die Tastatur auf Windows-Systemen:
1. Legen Sie die CD-ROM in das CD-ROM-Laufwerk ein.
2. Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm, um die Installation
abzuschließen.
HINWEIS Wenn die Installation nicht gestartet wird, klicken Sie auf
die Schaltfläche „Start“ und wählen Sie „Ausführen“. Geben Sie danach
„D:\autorun.exe“ ein und klicken Sie auf „OK“ . Ersetzen Sie ggf. „D:“ durch
den Laufwerkbuchstaben, der Ihrem CD-ROM-Laufwerk zugeordnet ist.
®
-Vorgang durchführen, um Ihre Daten
27
Einrichten der Tastatur
So installieren Sie die Anwendung für die Tastatur auf Macintosh-Systemen:
1. Legen Sie die CD-ROM in das CD-ROM-Laufwerk ein.
2. Doppelklicken Sie auf das Symbol „Setup“ (Einrichten).
3. Doppelklicken Sie auf die Datei „keyboard.prc“. Die Datei wird beim nächsten
HotSync-Vorgang auf dem Handheld installiert.
Einrichten der Tastatur
Sie benötigen nur wenige Schritte, um die Tastatur einzurichten und an den
Handheld anzuschließen.
So öffnen Sie die Tastatur:
1. Halten Sie die Tastatur mit der rechten Hand fest und drücken Sie die
Verriegelungstaste auf der linken Seite.
2. Falten Sie die Tastatur von links nach rechts auseinander. Klappen Sie die rechte
Hälfte nach unten, bis sie einrastet. Legen Sie die Tastatur auf einer stabilen,
ebenen Oberfläche oder auf Ihrem Schoß ab. Jetzt können Sie jederzeit und
an jedem Ort tippen.
Einrasten lassen
28
Einrichten der Tastatur
So schließen Sie den Handheld an:
1. Ziehen Sie die schwarze Anschlussabdeckung vorne an der Tastatur heraus,
bis die Stütze für den Handheld hochklappt.
Anschlussabdeckung
herausziehen
2. Setzen Sie den Handheld ein, indem Sie ihn mittig über dem Docking-
Anschluss oben an der Tastatur ausrichten und fest nach unten drücken.
Handheld auf den DockingAnschluss drücken
Nachdem die Anwendung für die Tastatur installiert und der Handheld
angeschlossen wurde, können Sie die Tastatur verwenden.
HINWEIS Wenn Sie den Handheld vor der Installation der PRC-Datei an die Tastatur
anschließen, wird automatisch ein HotSync-Vorgang gestartet. Entfernen Sie in
diesem Fall den Handheld wieder, und tippen Sie auf dem Bildschirm auf die
Schaltfläche „Abbrechen“ . Installieren Sie anschließend die PRC-Datei.
So entfernen Sie den Handheld:
■ Neigen und drücken Sie den Handheld leicht nach vorne, um ihn aus der
Docking-Station zu entfernen.
29
Schließen der Tastatur
Schließen der Tastatur
Wenn Sie die Tastatur nicht mehr benutzen möchten, entfernen Sie den Handheld,
falten Sie die Tastatur zusammen und schließen Sie sie.
So schließen Sie die Tastatur:
1. Klappen Sie die Stütze nach unten und schieben Sie den schwarzen Anschluss
zurück in die Tastatur.
Nach unten klappen und
einschieben
2. Halten Sie die Tastatur wie in der Abbildung dargestellt und schieben Sie
Klammer rechts oben auf der Tastatur nach rechts, um die Verriegelung zu
lösen.
Klammer nach rec hts
schieben, um die
V erriegelung zu
lösen und die
Tastatur zu schließen
3. Klappen Sie zum Schließen der Tastatur die rechte Tastaturhälfte nach links,
bis sie einrastet.
30
Anpassen der Tastatureinstellungen
Mithilfe der Optionen, die in der Anwendung für die Tastatur auf dem Handheld
verfügbar sind, können Sie die Tastatur nach Ihren Vorstellungen anpassen.
Ändern der allgemeinen Einstellungen
Mit den allgemeinen Einstellungen wird das Zusammenspiel von Tastatur und
Handheld gesteuert.
So ändern Sie die allgemeinen Einstellungen:
1. Tippen Sie auf das Anwendungssymbol .
2. Tippen Sie auf das Tastatursymbol .
3. Ändern Sie die Einstellungen.
Anpassen der Tastatureinstellungen
Key Repeat Rate
(TastenWiederholrate)
Delay Until Repeat
(Verzögerung bis
Wiederholung:)
Test Repeat Settings
(Wdh.-Einstellungen
testen)
Enable key clicks
(Tastatur-Klick
aktivieren)
Enable keyboard
(Tastatur aktivieren)
Verschieben Sie den Schieberegler, um die Rate zu
erhöhen bzw. zu verringern, mit der bei gedrückter
Taste das entsprechende Zeichen wiederholt wird.
Verschieben Sie den Schieberegler, um die Verzögerung
zu verkürzen bzw. zu verlängern, mit der nach dem
ersten Drücken der Taste die Wiederholung des Zeichens
startet.
Halten Sie in dieser Zeile eine Taste gedrückt, um die
Einstellungen für die Wiederhol- und Verzögerungsrate
zu testen.
Markieren Sie dieses Kontrollkästchen, wenn beim
Drücken einer Taste ein Klicken zu hören sein soll.
Ebenso muss die Option „Systemsignal“ im Bildschirm
„Einstellungen – Allgemein“ des Handhelds auf
„Niedrig“, „Mittel“ oder „Hoch“ gesetzt werden.
Tippen Sie auf das Kontrollkästchen, um den
Tastaturtreiber zu aktivieren bzw. zu deaktivieren.
Standardmäßig ist dieses Kontrollkästchen markiert,
d. h. der Treiber ist aktiviert.
31
Anpassen der Tastatureinstellungen
Zuordnen von Anwendungen zu Tastenkombinationen
Die Hauptanwendungen des Handhelds – Kalender, Adressen, Aufgaben und
Merkzettel – können mithilfe der blauen FN-Taste (Funktionstaste) auf der Tastatur
geöffnet werden.
Sie können eine Anwendung auch über eine entsprechend zugewiesene
Tastenkombination öffnen.
So weisen Sie einer Anwendung eine Tastenkombination zu:
1. Tippen Sie auf das Anwendungssymbol .
2. Tippen Sie auf das Tastatursymbol .
3. Tippen Sie auf die Auswahlliste oben rechts im Bildschirm und wählen
Sie die Option „Cmd Keys“ (Befehlstasten).
4. Tippen Sie in der Auswahlliste auf die Tastenkombination, die einer
Anwendung zugewiesen werden soll.
5. Wählen Sie die Anwendung aus, die Sie der jeweiligen Tastenkombination
zuweisen möchten.
Auf den Pfeil tippen,
um Liste seitenweise
zu durchblättern
Zugeordnete Anwendungen können auf zweierlei Art geöffnet werden:
■ Wenn die NUM-Taste (blaue FN-Taste + FESTSTELLTASTE aktiviert ist:
MD + zugeordnete Zahlentaste drücken.
C
32
Verwenden des Zeigers und der Navigationstaste
Alle Palm OS 4.1-Handhelds unterstützen die Verwendung eines Zeigers.
Sie können Tastaturbefehle in Kombination mit dem Zeiger verwenden,
um im Bildschirm zu navigieren.
Einige Palm OS 4.1-Handhelds unterstützen sowohl den Zeiger als auch die
Navigationstaste auf der Vorderseite des Handhelds. Die Funktionalität des
Zeigers ist auf allen Palm OS 4.1-Handhelds die gleiche, unabhängig davon, ob
die Navigationstaste unterstützt wird, oder nicht.
Palm OS 5-Handhelds unterstützen die Verwendung eines Zeigers nicht.
Diese Handhelds unterstützen nur die Verwendung der Navigationstaste
auf der Vorderseite des Handhelds.
Optimieren der Zeigerfunktionalität
Auf Palm OS 4.1-Handhelds können Sie die Zeigereinstellungen und somit
die Funktionsweise des Zeigers individuell an Ihre Bedürfnisse anpassen.
So optimieren Sie die Zeigerfunktionalität:
1. Tippen Sie auf das Anwendungssymbol .
Anpassen der Tastatureinstellungen
2. Tippen Sie auf das Tastatursymbol .
3. Tippen Sie auf die Auswahlliste oben rechts im Bildschirm und wählen Sie
Sie haben die Auswahl zwischen den Optionen
„Moves to Next Field“ (Bewegen zum nächsten
Feld; Standardeinstellung) oder „Inserts Tab“
(Tabulator einfügen). Je nach gewählter Option
bewirkt das Drücken der Tastenkombination
N-Taste + TABULATORTASTE die andere Aktion.
F
Wenn Sie also die Option „Inserts Tab“ gewählt
haben, wird durch Drücken der T
ABULATORTASTE
ein Tabulator im aktuellen Textfeld eingefügt.
Drücken Sie die Tastenkombination F
N-Taste +
TABULATOR, springt der Cursor in das nächste Feld.
HINWEIS Sie können entweder die blaue oder die
grüne F
jeweils andere Tabulatorfunktion abzurufen.
N-Taste + TABULATORTASTE drücken, um die
Zeigt Informationen für die ausgewählte
Tastaturbelegung an.
Zeigt die Tastaturbelegungsdatenbanken (.pdbDateien) für jeder der vier Tastaturbelegungen an.
Anzeigen von Tastatur-Shortcuts
Die Tastatur ist bereits mit einer Reihe von Tastatur-Shortcuts ausgestattet, mit
denen Sie Funktionen auf dem Handheld ausführen können. Die verfügbaren
Shortcuts finden Sie in der Shortcut-Liste.
So zeigen Sie die Liste mit den Tastatur-Shortcuts an:
1. Tippen Sie auf das Anwendungssymbol .
2. Tippen Sie auf das Tastatursymbol .
3. Tippen Sie auf die Auswahlliste oben rechts im Bildschirm und wählen Sie
die Option „Help“ (Hilfe).
36
Navigation mit der Tastatur, Shortcuts und Sonderzeichen
4. Verwenden Sie die Bildlaufleiste auf dem Bildschirm oder die Bildlauftaste
auf der Vorderseite des Handhelds, um die Liste zu durchsuchen.
Weitere Informationen und Beschreibungen der in der Liste auf dem HandheldBildschirm angezeigten Tastatur-Shortcuts finden Sie unter „Navigation mit der
Tastatur, Shortcuts und Sonderzeichen“.
Navigation mit der Tastatur, Shortcuts und Sonderzeichen
In diesem Abschnitt werden die verschiedenen Shortcuts aufgeführt, die Sie
auf der Tastatur verwenden können.
Verwenden der Funktionstasten der Tastatur
Die Tastatur verfügt über zwei Funktionstasten (eine blaue FN- und eine grüneFN-
Taste), mit denen Sie navigieren und auf Zahlen bzw. Symbole zugreifen können.
Blaue Funktionstaste
FN + qDie Zahl „1“
F
N + wDie Zahl „2“
N + eDie Zahl „3“
F
F
N + rDie Zahl „4“
F
N + tDie Zahl „5“
N + yDie Zahl „6“
F
F
N + uDie Zahl „7“
N + iDie Zahl „8“
F
F
N + oDie Zahl „9“
F
N + pDie Zahl „0“
Zeichen oder Funktion
N + -Das Zeichen „[“
F
F
N + =Das Zeichen „]“
37
Navigation mit der Tastatur, Shortcuts und Sonderzeichen
Blaue Funktionstaste
Zeichen oder Funktion
FN + FESTSTELLTASTENum-Taste
F
N + aÖffnet die Anwendung „Kalender“
N + sÖffnet die Anwendung „Adressen“
F
F
N + dÖffnet die Anwendung „Aufgaben“
N + fÖffnet die Anwendung „Notizen“
F
F
N + jÖffnet den Startbildschirm
F
N + kÖffnet das Dropdownmenü für den aktuell angezeigten
Bildschirm
F
N + lÖffnet die „Favoriten“
N + ;Öffnet das Dialogfenster „Suchen“
F
F
N + 'Das Zeichen „`“
N + z„OK“
F
F
N + x„Fertig“
F
N + c„Abbrechen“
N + v„Details“
F
F
N + b„Bearb.“
N + n„Neu“
F
F
N + m„Löschen“
F
N + ,Notiz
N + .„Senden“
F
F
N + /Das Zeichen „\“
N + CTRLShortCut-Taste
F
F
N + CMDBefehlsstrich
F
N + EINGABETASTEWählen
N + Pfeil „Nach oben“ Markiert die Textzeile oberhalb des Cursors
F
F
N + Pfeil „Nach links“Markiert das Zeichen links vom Cursor
N + Pfeil „Nach unten“ Markiert die Textzeile unterhalb des Cursors
F
38
F
N + Pfeil „Nach rec hts“ Markiert das Zeichen rechts neben dem Cursor
F
N + DELHelligkeit
Navigation mit der Tastatur, Shortcuts und Sonderzeichen
Grüne Funktionstaste Zeichen oder
Funktion
Beschreibung
FN + q!Ausrufungszeichen
F
N + w@das Zeichen „@“
N + e#Nummernzeichen
F
F
N + r$Dollarzeichen
F
N + t%Prozentzeichen
N + y^Caret-Zeichen
F
F
N + u&Und-Zeichen
N + i*Sternchen
F
F
N + o(Runde Klammer links
F
N + p)Runde Klammer rechts
N + -{Geschweifte Klammer links
F
F
N + =}Geschweifte Klammer rechts
N + ; £Pfund Sterling
F
F
N + ' ~Tilde
F
N + ,€Eurosymbol
N + . ¥Japanischer Yen
F
F
N + /¦Senkrechter Strich
N + Pfeil „Nach
F
oben“
N + Pfeil „Nach
F
Seite nach oben Versc hiebt den Cursor um eine Bildschirmseite
nach oben
Pos1Verschiebt den Cursor an den Anfang der Zeile
links“
N + Pfeil „Nach
F
unten“
F
N + Pfeil „Nach
Seite nach
unten
V erschiebt den Cursor um eine Bildsc hirmseite
nach unten
EndeVerschiebt den Cursor an das Ende der Zeile
rechts“
39
Navigation mit der Tastatur, Shortcuts und Sonderzeichen
Bewegen des Cursors
In dieser Tabelle werden alle Tastenkombinationen zum Bewegen des Cursors und
Markieren von Text aufgeführt.
TastenkombinationFunktion
CTRL + Pfeil
„Nach links“
TRL + Pfeil
C
„Nach rechts“
Blaue F
N-Taste + Pfeil
„Nach links“
Blaue F
N-Taste + Pfeil
„Nach rechts“
Blaue F
N-Taste + Pfeil
„Nach oben“
Blaue F
N-Taste + Pfeil
„Nach unten“
Grüne F
N-T aste + Pfeil
„Nach links“
Grüne F
NTaste + Pfeil
„Nach rechts“
Grüne F
N-T aste + Pfeil
„Nach oben“
Cursor um ein Wort nach links (zurück) bewegen
Cursor um ein Wort nach rechts (vorwärts) bewegen
Zeichen links neben dem Cursor markieren
Zeichen rechts neben dem Cursor markieren
Markiert die Textzeile oberhalb des Cursors
Markiert die Textzeile unterhalb des Cursors
Verschiebt den Cursor an den Anfang der Zeile
Verschiebt den Cursor an das Ende der Zeile
Verschiebt den Cursor um eine Bildschirmseite nach oben
40
Grüne F
N-T aste + Pfeil
Verschiebt den Cursor um eine Bildschirmseite nach unten
„Nach unten“
T
AB (TABULATORTASTE) Wenn im Tastatureinstellungsbildschirm die Option
„Moves to Next Field“ ausgewählt ist: Bewegt den Cursor
in Tabulatorschritten vorwärts durch die Bearbeitungszeilen
Wenn im Tastatureinstellungsbildschirm die Option „Inser ts
Tab“ ausgewählt ist: Fügt einen Tabulatorschritt in eine
Zeile ein
Weitere Informationen zum Navigieren mit der
Tabulatortaste finden Sie unter „Optimieren der
Zeigerfunktionalität“ weiter oben in diesem Kapitel.
U
MSCHALT-Taste +
T
AB-Taste
Bewegt den Cursor in T abulatorschrit ten rückwär ts durch die
Bearbeitungszeilen
TastenkombinationFunktion
Navigation mit der Tastatur, Shortcuts und Sonderzeichen
Menübefehle
Blaue oder grüne
N-Taste + TAB-Taste
F
Wenn im Tastatureinstellungsbildschirm die Option
„Moves to Next Field“ ausgewählt ist: Fügt einen
Tabulatorschritt in eine Zeile ein
Wenn im Tastatureinstellungsbildschirm die Option
„Inserts Tab“ ausgewählt ist: Bewegt den Cur sor in
Tabulatorschritten vorwärts durch die Bearbeitungszeilen
Weitere Informationen zum Navigieren mit der
Tabulatortaste finden Sie unter „Optimieren der
Zeigerfunktionalität“ weiter oben in diesem Kapitel.
In der folgenden Tabelle werden die Tastenkombinationen zum Aktivieren von
Handheld-Befehlen aufgeführt.
TastenkombinationFunktion
CTRL + xSchneidet markierten Text aus
C
TRL + cMarkierten Text kopieren
TRL + vFügt ausgeschnittenen oder kopierten Text ein
C
B
EFEHLSTASTE +
Leertaste links
Erweiterter Zeichensatz
In den folgenden zwei Tabellen werden die Funktionstasten und Zeichenkombinationen für das Schreiben von erweiterten Zeichen aufgeführt.
Akzente
Geben Sie zuerst den Buchstaben ein, der einen Akzent erhalten soll. Drücken Sie
dann die Tasten C
Um beispielsweise das „
dann die Tastenkombination C
Semikolon). Das „o“ wird in den Umlaut „
TastenkombinationBeispielBeschreibung
CTRL+ALT + 'áAkut (Akzent)
C
TRL+ALT + grüne F N-Taste + yâZirkumflex
TRL+ALT + ;äUmlaut
C
Ruft die Bildschirmtastatur mit dem internationalem
Zeichensatz auf
TRL + ALT und das entsprechende Zeichen.
ö “ in Köln zu schreiben, geben Sie „o“ ein und drücken Sie
TRL+ALT + ; (CTRL -Taste, ALT-Taste und
ö “ umgewandelt.
C
TRL+ALT + blaue FN-Taste + 'àGravis (Akzent)
41
Navigation mit der Tastatur, Shortcuts und Sonderzeichen
TastenkombinationBeispielBeschreibung
CTRL+ALT + blaue FN-Taste + 'ãTilde
C
TRL+ALT + blaue FN-Taste + påA mit Ring (nur bei dem Buchstaben „a“)
Unter „Unterstützt die Tastatur Akzent- und Sonderzeichen?“ weiter unten
in diesem Handbuch finden Sie Informationen, wie die Tasten C
dazu verwendet werden, die Funktionalität der Handheld-Bildschirmtastatur
mit internationalem Zeichensatz nachzuahmen.
Zeichen, Symbole und Satzzeichen
Verwenden Sie eine Kombination von Befehlstasten und Buchstaben- bzw.
Symboltasten, um mathematische Symbole, Währungssymbole usw. einzugeben.
TastenkombinationZeichen Beschreibung
CTRL+ALT + FESTSTELLTASTE + oØ„O“ mit Schrägstrich (Großbuchstabe)
TRL+ALT + oø„O“ mit Schrägstrich (Kleinbuchstabe)
C
TRL + ALT
TRL+ALT + FESTSTELLTASTE +
C
¿Umgekehrtes Fragezeichen
Pfeil „Nach Oben“
LT + grüne F N-Taste + q¡Umgekehrtes Ausrufezeichen
A
TRL+ALT + FESTSTELLTASTE + aÆ„A“ mit verbundenem „E“
Sollte ein Problem mit der Tastatur auftreten, lesen Sie bitte zuerst die im
folgenden Abschnitt aufgeführten Fragen und Antworten. Außerdem stehen
Ihnen folgende Informationsquelle zur Verfügung:
■ Die Readme-Datei auf der CD-ROM, die mit der Tastatur ausgeliefert wurde.
■ Die Website www.palm.com/support/globalsupport, auf der Sie Antworten auf
häufig gestellte Fragen und/oder das Handbuch zur Fehlerbehebung für die
Tast atur finden.
ƒ
Skript-f
Wenn diese Informationsquellen keine Lösung für ihr Problem bieten, setzen Sie
sich bitte mit der Technischen Unterstützung in Verbindung. Die Telefonnummern
der Technischen Unterstützung in den USA und weltweit finden Sie auf der
mit der Tastatur gelieferten internationalen Kundenunterstützungskarte.
Die Rufnummern für die internationale Unterstützung finden Sie auch auf
der internationalen Seite der Website
www.palm.com/intl.
Sind für die Tastatur Batterien erforderlich?
Nein. Die Tastatur wird über den Handheld versorgt und verbraucht nur sehr
®
wenig Strom (etwa so viel, wie bei der Verwendung der Graffiti
-Schreibsoftware
oder der Bildschirmtastatur benötigt wird).
Kann ich dieselbe Tastatur für alle Handhelds verwenden?
Nein. Für die verschiedenen Handheld-Modellreihen werden spezielle PalmTastaturen angeboten. Auf der Verpackung ist angegeben, für welche Handhelds
die ultraflache Tastatur von Palm geeignet ist.
43
Produktspezifikationen
Kann ich einen HotSync-Vorgang auf dem Handheld durchführen, während die Tastatur verwendet
wird?
Nein. Die Tastatur ersetzt nicht die Funktionalität der Docking-Station. Um einen
HotSync-Vorgang durchzuführen, nachdem Daten mit der Tastatur eingegeben
wurden, trennen Sie den Handheld von der Tastatur und schließen ihn an die
Docking-Station an. Drücken Sie dann die HotSync-Taste.
Unterstützt die Tastatur Akzent- und Sonderzeichen?
Ja. Sie können Akzent- und Sonderzeichen auf zwei verschiedene Arten eingeben:
■ Über Tastatur-Shortcuts: Verwenden Sie die Tasten CTRL und ALT (CTRL + ALT)
in Verbindung mit einer anderen Taste, um Buchstaben mit Akzenten zu
schreiben und Satzzeichen einzugeben. Weitere Informationen finden Sie
unter „Erweiterter Zeichensatz“ weiter vorne in diesem Handbuch.
Um beispielsweise das „
Sie dann die Tastenkombination C
Semikolon). Das „o“ wird in den Umlaut „
■ Mithilfe der Taste ALT auf der Tastatur: Wenn Sie die Taste ALT gedrückt halten
und eine weitere Taste drücken, erstellen Sie das Zeichen, das sich an dieser
Stelle auf der Handheld-Bildschirmtastatur mit dem internationalen
Zeichensatz befindet.
Produktspezifikationen
■ Entspricht der ISO/IEC-Spezifikation 9995 für Tastaturen in Normalgröße:
–
Tastenabstände: 18 mm horizontal und vertikal; Tastenabstand von
Mittelpunkt zu Mittelpunkt
Tas te nwe g: 3 mm (vergleichbar mit besten Notebooktastaturen)
–
■ Abmessungen:
– Geschlossen: (139 mm x 99 mm x 13 mm)
–
Geöffnet: (251 mm x 148 mm x 13 mm)
■ Gewicht: 165 g
ö “ in Köln zu schreiben, geben Sie „o“ ein und drücken
TRL+ALT+ ; (CTRL -Taste, ALT-Taste und
ö “ umgewandelt.
44
■ Tastenmechanik: Scherenhubmechanismus
■ Betriebstemperatur: -40° C bis 60° C
■ Lagerungstemperatur: 0° C bis 50° C
■ Es sind keine Batterien oder Kabel erforderlich.
■ Minimaler Stromverbrauch (vergleichbar mit Stromverbrauch bei
Verwendung der Graffiti®-Schrift oder der Bildschirmtastatur)
■ Standard-Tastaturbelegung (QWERTY)
■ Zum Patent angemeldet
Sicherheitshinweise
Warnung: Längere oder unsachgemäße Benutzung der Tastatur kann zu körperlichen Beschwerden
oder Verletzungen führen.
Wählen Sie die für Sie angenehmste Methode der Dateneingabe in den Palm OS
Sie können die Tastatur verwenden oder verschiedene Arten von Stiften von Palm, Inc. oder
anderen Zubehörherstellern erwerben.
Die Tastatur sollte nicht für die Eingabe von großen Datenmengen verwendet werden. Wenn
körperliche Beschwerden auftreten, ziehen Sie in Erwägung, eine andere Art der Dateneingabe
zu wählen bzw. die Tastatur oder den Stift anders zu verwenden. Bestehen die Beschwerden
oder Schmerzen weiterhin, schränken Sie die Benutzung ein, oder konsultieren Sie einen Arzt
oder Ergonomieexperten.
FCC-Erklärung
Dieses Gerät entspricht den FCC-Vorschriften, Abschnitt 15. Der Betrieb unterliegt den beiden
folgenden Bedingungen: (1) Dieses Gerät darf keine Störungen verursachen und (2) dieses Gerät
muss alle empfangenen Störungen annehmen, einschließlich solcher Störungen, die einen
unerwünschten Betrieb verursachen.
Vorschriften und Regeln
®
-Handheld.
HINWEIS Dieses Gerät wurde getestet und erfüllt die Bestimmungen für Digitalgeräte der Klasse B
gemäß Abschnitt 15 der FCC-Vorschriften. Diese Bestimmungen bieten einen angemessenen Schutz
gegen Störungen bei der Installation in eine r Wohnanlage. Dieses Gerät erzeugt und nutzt
Hochfrequenzenergie und kann solche abstrahlen. Wenn es nicht vorschriftsmäßig installiert und
verwendet wird, kann es Störungen des Radio- und Fernsehempfangs verursachen. Es kann jedoch nicht
ausgeschlossen werden, dass bei einer bestimmten Installation Störungen auftreten. Wenn dieses Gerät
Störungen beim Radio- oder Fernsehempfang verursa cht, was durch Ein- und Ausschalten des Geräts
festgestellt werden kann, können Sie versuchen, dies e Störungen durch eine oder mehrere der folgenden
Maßnahmen zu beheben:
■ Richten Sie die Empfangsantenne neu aus, oder verändern Sie ihre Position.
■ Vergrößern Sie den Abstand zwisch en dem Gerät und dem Empfänger.
■ Schließen Sie das Gerät an eine andere Steck dose an, so dass das Gerät und der Empfänger mit
verschiedenen Stromkreisen verbunden sind.
■ Wenden Sie sich an Ihren Fachhändler oder eine n erfahrenen Radio- und Fernsehtechniker, um
zusätzliche Hilfe zu erhalten.
Die Verwendung abgeschirmter E/A-Kabel ist erforderlich, wenn Sie dieses Gerät mit einem
oder allen optionalen Peripherie- oder Hostgeräten verbinden. Andernfalls ist die Erfüllung
der FCC-Vorschriften nicht gewährleistet.
WAR NUNG Nicht durch dieses Handbuch abgedeckte Änderungen oder Modifikationen müssen
schriftlich durch das Regulatory Engineering Department des Herstellers genehmigt werden. Durch
Änderungen oder Modifikationen, di e ohne die schriftliche Genehmigung des Herstellers erfolgt sind,
kann die Berechtigung zum Betrieb dieses Gerätes nichtig werden.
45
Vorschriften und Regeln
Verantwortlich ist:
Think Outside, Inc.
5790 Fleet Street
Suite 130
Carlsbad, CA 92008, USA
Telefon: +1 (760) 431-9090
Fax: +1 (760) 431-7875
www.thinkoutside.com
Kanadische ICES-003-Erklärung
Dieses Digitalgerät der Klasse B erfüllt alle Anforderungen der kanadischen Bestimmungen für
störungsverursachende Geräte.
Cet appareil numerique de la classe B respecte toutes les exigences du Reglement sur le materiel
brouilleur du Canada.
CE-Konformitätserklärung
Dieses Produkt wurde getestet und erfüllt alle Anforderungen der EMV-Richtlinie 89/336/EWG.
ultraflache Tastatur von
Palm™
Konformität mit
FCC-Standards
getestet
FÜR DIE VERWENDUNG
ZU HAUSE ODER IM BÜRO
Dieses Gerät ist ein Gerät der Klasse B und erfüllt die Anforderung des Standards des Voluntary
Control Council for Interference from Information Technology Equipment (VCCI). Wenn dieses
Gerät in der Nähe von Radio- oder Fernsehempfängern in einem Wohngebiet betrieben wird, kann
dies zu Empfangsstörungen führen. Installieren und verwenden Sie dieses Gerät entsprechend den
Anweisungen in diesem Handbuch.
Palm, Inc. décline toute responsabilité en cas de dommage ou de perte résultant de
l'utilisation de ce manuel.
Palm, Inc. décline toute responsabilité en cas de perte ou de plaintes de tiers pouvant
résulter de l'utilisation de ce logiciel. Palm, Inc. décline toute responsabilité en cas de
dommage ou de perte faisant suite à un effacement des données dû à une défaillance
technique, à l'usure des piles ou à des réparations. Veillez à effectuer sur d'autres supports
des copies de sauvegarde de l'intégralité des données importantes, afin qu'elles ne soient
pas perdues.
IMPORTANT Avant d'utiliser le(s) logiciel(s) fourni(s), lisez la licence d'utilisation du logiciel
octroyée à l'utilisateur final, qui es t livrée avec le produit. L'util isation de tout élément logiciel
suppose que vous acceptez les conditions de ce contrat de licence.
48
Présentation du clavier ultra-fin Palm™
Le Clavier ultra-fin Palm™ est le clavier portable idéal pour saisir rapidement
et sans difficulté du texte et des commandes sur votre ordinateur de poche sous
®
Palm OS
■ Créer des messages électroniques et y répondre
■ Saisir des notes en réunion ou en classe
■ Saisir des mémos, rapports et autres documents lorsque vous prenez l'avion,
le métro, que vous êtes en salle de classe ou dans d'autres lieux.
■ Le plier afin qu'il tienne dans votre poche, votre sac à dos ou votre
porte-documents.
Ce Manuel d'utilisation décrit l'installation et la configuration de votre clavier, la
personnalisation des paramètres afin d'optimiser son utilisation et les raccourcis
clavier disponibles pour une navigation et une saisie des données rapides.
Avant toute utilisation de votre clavier, vous devez effectuer les opérations
suivantes :
■ Installer l'application Clavier ultra-fin Palm™ sur votre ordinateur de poche
■ Installer le clavier et connecter votre ordinateur de poche sous Palm OS.
. Grâce à ce clavier compact et parfaitement fonctionnel, vous pouvez :
Installation de l'application
Avant d'installer l'application du Clavier ultra-fin Palm™ sur votre ordinateur de
poche, il est recommandé de procéder à une opération HotSync
vos données.
Cette application permet de contrôler le fonctionnement du clavier avec
l'ordinateur de poche. Comme pour la majorité des applications de votre
ordinateur de poche, il s'agit d'un fichier PRC.
Pour installer l'application du clavier (Windows) :
1. Introduisez le CD-ROM dans le lecteur de CD-ROM.
2. Suivez les instructions à l'écran pour procéder à l'installation.
REMARQUE Si l'installation ne démarre pas, cliquez sur le bouton Démarrer,
choisissez Exécuter , saisissez D:\autorun .exe puis cliquez sur OK. Si nécessaire,
remplacez D: par la lettre attribuée à votre lecteur de CD-ROM.
Pour installer l'application du clavier (Macintosh):
1. Introduisez le CD-ROM dans le lecteur de CD-ROM.
2. Double-cliquez sur l'icône Programme d'installation.
3. Double-cliquez sur le fichier keyboard.prc. Le fichier sera installé au cours de la
prochaine opération HotSync.
®
pour sauvegarder
49
Mise en place du clavier
Mise en place du clavier
L'installation du clavier et sa connexion à votre ordinateur de poche se fait
en quelques étapes seulement.
Pour ouvrir le clavier:
1. Tenez le clavier dans la main droite et poussez le bouton du système
de fermeture situé sur le côté gauche.
2. Dépliez le clavier de la gauche vers la droite et poussez le panneau droit vers
le bas pour enclencher le loquet. Placez le clavier sur une surface dure, plate
ou sur vos genoux afin de vous en servir n'importe où et à tout moment.
Enclenchez
le loquet
Pour connecter votre ordinateur de poche:
1. Repérez le couvercle noir du connecteur au centre du clavier, sur la partie
supérieure, et faites-le glisser vers l'extérieur jusqu'à ce que le support se déplie.
Faites glisser le couvercle du
connecteur vers l'extérieur
50
Fermeture du clavier
2. Pour connecter votre ordinateur de poche, alignez-le avec le connecteur
d'accueil situé au centre du clavier, sur la partie supérieure, et appliquez
une pression ferme vers le bas pour établir la connexion.
Appuyez l'ordinateur de poche
sur le connecteur d'accueil
Après avoir installé l'application du clavier et connecté l'ordinateur de poche, vous
pouvez commencer votre saisie.
REMARQUE Si vous connectez votre ordinateur de poche au clavier avant d'installer
le fichier PRC, vous allez lancer une opération HotSync. Si cela se produit, il vous
suffit de retirer l'ordinateur de poche et d'appuyer sur le bouton d'annulation qui
s'affiche à l'écran. Procédez ensuite à l'installation du fichier PRC du clavier.
Pour retirer votre ordinateur de poche:
■ Faites pivoter votre ordinateur de poche vers l'avant du connecteur d'accueil de
la même manière que lorsque vous l'avez retiré de la station de synchronisation.
Fermeture du clavier
Lorsque vous ne souhaitez plus utiliser votre clavier, il vous suffit de retirer
l'ordinateur de poche, de déverrouiller et de plier le clavier, puis de le ranger
dans un étui.
Pour fermer le clavier:
1. Poussez le support vers le bas et replacez le couvercle noir du connecteur
sur le clavier.
Poussez vers le
bas et replacez
51
Personnalisation du clavier
2. Lorsque vous tenez le clavier à la main, faites glisser le loquet placé en haut
à droite vers la droite afin de le déverrouiller.
3. Repliez le clavier sur lui-même et faites-le claquer pour le fermer.
Faites glisser le
loquet vers la droite
pour déverrouiller la
position du clavier et
le refermer
Personnalisation du clavier
Vous pouvez personnaliser le clavier à l'aide des options disponibles dans
l'application du clavier de votre ordinateur de poche.
Modification des paramètres généraux
Les paramètres généraux contrôlent le fonctionnement du clavier avec l'ordinateur
de poche.
Pour modifier les paramètres généraux:
1. Appuyez sur l'icône Page d'accueil .
2. Appuyez sur l'icône Clavier .
52
3. Modifiez les paramètres.
Personnalisation du clavier
Key Repeat Rate
Déplacez l'indicateur de manière à augmenter ou à
diminuer la vitesse de répétition d'un caractère lorsque
vous maintenez enfoncée la touche correspondante.
Delay Until Repeat
Déplacez l'indicateur de manière à augmenter ou à
diminuer le temps écoulé entre la saisie d'un caractère
à répéter et l'affichage des touches répétées qui suivent.
Test Repeat Settings
Maintenez une touche enfoncée sur la ligne d'édition
pour tester les sélections effectuées pour Key Repeat
Rate et Delay Until Repeat.
Enable key clicks
Cochez cette case si vous souhaitez entendre un clic
lorsque vous appuyez sur une touche. Vous devez
également choisir Faible, Moyen ou Fort sous Son du
système dans le panneau de préférences Général votre
ordinateur de poche.
Enable keyboard
Cochez ou décochez cette case pour activer ou
désactiver le pilote du clavier. Par défaut, le pilote
est activé (case cochée).
Attribution d'applications à des combinaisons de touches de commande
Vous pouvez ouvrir les applications principales de l'ordinateur de poche (Agenda,
Adresses, Tâches, Notes, Ecran Applications, Menu, Favoris et Rechercher) à l'aide
de la touche bleue F
N de votre clavier.
Vous pouvez également ouvrir une application à l'aide d'une combinaison
de touches de commande que vous lui avez préalablement attribuée.
Pour attribuer une combinaison de touches de commande à une application:
1. Appuyez sur l'icône Accueil .
2. Appuyez sur l'icône Clavier .
53
Personnalisation du clavier
3. Appuyez sur la liste de sélection située dans le coin supérieur droit de l'écran
et sélectionnez Cmd Keys.
4. Appuyez sur la liste de sélection des combinaisons de touches de commande
que vous souhaitez attribuer à l'application.
5. Sélectionnez la combinaison que vous souhaitez attribuer à cette application.
Il existe deux manières de lancer des applications mappées :
■ Appuyez sur CMD + FN bleue + la touche numérique attribuée.
■ Si le VERROUILLAGENUMÉRIQUE (touche bleue FN + VERROUILLAGE MAJ.)
est activé : appuyez sur C
Utilisation du pointeur et du navigateur
Tous les ordinateurs de poche sous Palm OS 4.1 prennent en charge l'utilisation
d'un pointeur. La combinaison des commandes du clavier et du pointeur vous
permet de naviguer sur l'écran.
Certains ordinateurs de poche sous Palm OS 4.1 disposent en façade à la fois
du pointeur et du navigateur. Que le navigateur soit pris en charge ou non, les
fonctionnalités du pointeur sont identiques sur tous les ordinateurs de poche
sous Palm OS 4.1.
Les ordinateurs de poche sous Palm OS 5 ne prennent pas en charge le pointeur.
En revanche, ces ordinateurs de poche prennent en charge le navigateur en façade.
Appuyez sur la flèche
qui vous permet de
vous déplacer page
par page.
MD + la touche numérique attribuée.
54
Personnalisation du clavier
Optimisation des fonctionnalités du pointeur
Sur les ordinateurs de poche sous Palm OS 4.1, vous pouvez personnaliser
les paramètres du pointeur afin d'optimiser ses performances.
Pour optimiser les fonctionnalités du pointeur:
1. Appuyez sur l'icône Page d'accueil .
2. Appuyez sur l'icône Clavier .
3. Appuyez sur la liste de sélection située dans le coin supérieur droit de l'écran
et sélectionnez Pointer.
.
4. Modifiez les paramètres.
Pointer Acceleration
Ajustez la rapidité à laquelle le pointeur atteint sa
vitesse maximale à l'écran.
Maximum Speed
Enable Screen Pointer
Ajustez la vitesse maximale du pointeur à l'écran.
Activez ou désactivez la case à cocher pour allumer
ou éteindre le pointeur.
Pointer Size
Pour sélectionner la taille du pointeur, appuyez sur :
Small, Medium ou Large.
55
Personnalisation du clavier
Lorsque vous activez le pointeur, vous pouvez utiliser les commandes suivantes
pour naviguer :
CommandeAction
ALT+flèche vers le hautDéplace le pointeur vers le haut
A
LT+flèche vers le basDéplace le pointeur vers le bas
LT+flèche droiteDéplace le pointeur vers la droite
A
A
LT+flèche gaucheDéplace le pointeur vers la gauche
Utilisation du navigateur
Vous pouvez utiliser les commandes suivantes avec tous les ordinateurs de poche
sous Palm OS 4.1 et Palm OS 5.0 qui supportent le navigateur :
CommandeAction
CMD+flèche vers le hautPermet de naviguer vers le haut
C
MD+flèche droitePermet de naviguer vers la droite
MD+flèche gauchePermet de naviguer vers la gauche
C
C
MD+flèche vers le basPermet de naviguer vers le bas
Modification des paramètres de disposition
Quatre dispositions de clavier et deux options de tabulation sont à votre
disposition.
Pour modifier les paramètres de disposition:
1. Appuyez sur l'icône Page d'accueil .
2. Appuyez sur l'icône Clavier .
3. Appuyez sur la liste de sélection située dans le coin supérieur droit de l'écran
et sélectionnez Layout.
56
4. Modifiez les paramètres.
Personnalisation du clavier
Layout
Ta b
Layout Info
Sélectionnez une des dispositions suivantes :
■ English (US)
■ English (US-Dvorak)
■ German
■ Japanese
Sélectionnez Moves to Next Field (paramètre par défaut) ou
Inserts Tab. Quelle que soit l'option choisie, le fait d'appuyer
N+TOUCHEDETABULATION effectue l'autre action.
sur F
Par exemple, si vous sélectionnez Inserts Tab, le fait
d'appuyer sur la
TOUCHEDETABULATION insère une
tabulation dans le champ de texte en cours alors que si
vous appuyez sur F
N+TOUCHEDETABULATION, le curseur
passe au champ suivant.
REMARQUE Vous pouvez appuyer sur la touche FN bleue
ou verte et sur la touche T
AB pour passer d'une fonction
Tab à l'autre.
Obtenez des informations sur la disposition que vous avez
sélectionnée.
Manage Layouts
Affichez les bases de données des dispositions (fichiers .pdb)
pour chacune des quatre dispositions du clavier.
57
Personnalisation du clavier
Affichage des raccourcis clavier
Votre clavier contient par défaut un jeu de raccourcis clavier correspondant à des
fonctions de votre ordinateur de poche. Utilisez la liste des raccourcis pour afficher
les raccourcis disponibles.
Pour afficher la liste des raccourcis clavier:
1. Appuyez sur l'icône Page d'accueil .
2. Appuyez sur l'icône Clavier .
3. Appuyez sur la liste de sélection située dans le coin supérieur droit de l'écran
et sélectionnez Help.
4. Utilisez la barre ou le bouton de défilement du panneau frontal de l'ordinateur
de poche pour vous déplacer dans la liste.
Consultez la section « Navigation au clavier, raccourcis et caractères spéciaux »
pour obtenir la description des raccourcis clavier que contient la liste de votre
ordinateur de poche.
58
Navigation au clavier, raccourcis et caractères spéciaux
Navigation au clavier, raccourcis et caractères spéciaux
Cette section répertorie les différents raccourcis disponibles sur votre clavier.
Utilisation des touches de fonction du clavier
Le clavier dispose de deux touches de fonction de couleur distincte (FN bleue et FN
verte) qui vous permettent de naviguer sur l'appareil ou d'accéder à des nombres
et à des symboles.
N+kOuvre un menu déroulant sur l'écran affiché
N+lOuvre Favoris
F
F
N+;Ouvre l'application Rechercher
N+'Caractère `
F
59
Navigation au clavier, raccourcis et caractères spéciaux
Touche de fonction bleue
Caractère ou action
FN+zOK
F
N+xTerminé
N+cAnnuler
F
F
N+vDétails
N+bModifier
F
F
N+nNouveau
F
N+mSupprimer
N+,Remarque
F
F
N+.Envoyer
N+/Caractère \
F
F
N+CTRLTouche de raccourci
F
N+CMDTracé de commande
N+ENTRÉESélectionner
F
F
N+flèche vers le hautSélectionne la ligne de texte située au-dessus du curseur
N+flèche gaucheSélectionne le caractère situé à gauche du curseur
F
F
N+flèche vers le basSélectionne la ligne de texte située au-dessous du
curseur
F
N+flèche droiteSélectionne le caractère situé à droite du cur seur
F
N+DELLuminosité
60
Navigation au clavier, raccourcis et caractères spéciaux
Touche de fonction verteCaractère ou action Description
FN+q!Point d'exclamation
N+w@A t
F
F
N+e#Signe dièse
F
N+r$Dollars
N+t%Pourcentage
F
F
N+y^Signe insertion
N+u&Et commercial
F
N+i*Astérisque
F
F
N+o(Parenthèse gauche
N+p)Parenthèse droite
F
F
N+-{Accolade gauche
N+=}Accolade droite
F
F
N+; £Livre sterling
F
N+' ~Tilde
N+,€Euro
F
F
N+. ¥Yen japonais
N+/¦Barre
F
F
N+flèche vers le hautPage upPlace le curseur sur la page précédente
F
N+flèche gaucheHomePlace le curseur au début de la ligne
N+flèche vers le basPage downPlace le curseur sur la page suivante
F
F
N+flèche droiteEndPlace le curseur à la fin de la ligne
61
Navigation au clavier, raccourcis et caractères spéciaux
Déplacements du curseur
Le tableau suivant répertorie les raccourcis utilisés pour déplacer le curseur et
sélectionner du texte.
RaccourcisAction
CTRL+flèche gaucheDéplace le curseur d'un mot vers la gauche (recule)
TRL+flèche droiteDéplace le curseur d'un mot vers la droite (avance)
C
F
N bleue+flèche gauche Sélectionne le caractère situé à gauche du curseur
N bleue+flèche droiteSélectionne le caractère situé à droite du curseur
F
F
N bleue+flèche vers
le haut
Sélectionne la ligne de texte située au-dessus du curseur
N bleue+flèche vers
F
Sélectionne la ligne de texte située au-dessous du curseur
le bas
N verte+flèche gauche Place le curseur au début de la ligne
F
F
N verte+flèche droitePlace le curseur à la fin de la ligne
N verte+flèche vers
F
Place le curseur sur la page précédente
le haut
N verte+flèche vers
F
Place le curseur sur la page suivante
le bas
OUCHE TABULATIONSi l'option Moves to Next Field est sélectionnée dans
T
l'écran des paramètres de disposition : permet de
passer au champ suivant.
Si l'option Inserts Tab est sélectionnée : permet d'insérer
une tabulation dans une ligne.
Pour plus d'informations sur la sélection de l'option Tab
dans l'écran des paramètres de disposition, reportez-vous
à la section « Optimisation des fonctionnalités du
pointeur » un peu plus haut dans ce chapitre.
B
ASCULEMAJ.+TOUCHE
TABULATION
Permet de passer au champ précédent.
62
N (bleue ou
F
verte)+
TABULATION
TOUCHE
Si l'option Moves to Next Field est sélectionnée dans
l'écran des paramètres de disposition : permet d'insérer
une tabulation dans une ligne.
Si l'option Inserts Tab est sélectionnée : permet de
passer au champ suivant.
Pour plus d'informations sur la sélection de l'option Tab
dans l'écran des paramètres de disposition, reportez-vous
à la section « Optimisation des fonctionnalités du
pointeur » un peu plus haut dans ce chapitre.
Commandes de menu
Le tableau suivant répertorie les combinaisons de touches permettant d'activer
les commandes de l'ordinateur de poche.
Combinaison de touchesAction
CTRL+xCoupe le texte sélectionné
TRL+cCopie le texte sélectionné
C
C
TRL+vColle le texte coupé ou copié
MD+espace gaucheLance le clavier logiciel international de l'ordinateur
C
Jeu de caractères étendus
Les deux tableaux suivants répertorient les touches de fonction et les combinaisons
de caractères permettant de générer des caractères étendus.
Navigation au clavier, raccourcis et caractères spéciaux
de poche.
Accents
Commencez par taper la lettre à laquelle vous souhaitez ajouter un accent.
Appuyez ensuite sur les touches C
Par exemple, pour taper le caractère
TRL+ALT+; (touche CTRL , touche ALT et point-virgule). Le tréma s'affiche
Si vous rencontrez un problème avec votre clavier, consultez tout d'abord
les questions et les réponses de cette section, ainsi que les sources suivantes :
■ Le fichier lisez-moi et le CD-ROM fournis avec votre clavier
■ Le site Web www.palm.com/support/globalsupport pour obtenir les dernières
FAQ et/ou un guide de dépannage du clavier
Si ces problèmes persistent, contactez le support technique. Pour les numéros
de téléphone aux Etats-Unis et internationaux, consultez la Carte assistance
utilisateur international fournie avec votre clavier. Les numéros de téléphone
internationaux du support sont disponibles sur la page internationale du site
www.palm.com/intl.
Le clavier fonctionne-t-il avec des piles ?
Non. Le clavier est conçu pour consommer une quantité d'énergie extrêmement
faible à partir de l'ordinateur de poche, une quantité équivalente à celle utilisée
pour l'écriture Graffiti
®
ou le clavier logiciel.
Questions fréquemment posées
Est-il possible d'utiliser le même clavier pour tous les ordinateurs de poche ?
Non. Il existe plusieurs types de clavier Palm, chacun fonctionnant avec des
modèles d'ordinateur de poche particuliers. Veuillez consulter le coffret de votre
Clavier ultra-fin Palm™ pour les spécificités de compatibilité de votre modèle
d'ordinateur de poche.
Est-il possible de procéder à une opération HotSync sur l'ordinateur de poche tout en utilisant
le clavier ?
Non. Le clavier ne remplace pas la station de synchronisation. Pour effectuer une
opération HotSync après avoir entré les données à l'aide du clavier, retirez votre
ordinateur de poche du clavier et placez-le dans la station de synchronisation.
Appuyez ensuite sur le bouton HotSync.
Le clavier prend-il en charge les caractères internationaux ?
Oui. Vous pouvez entrer des caractères internationaux de deux façons :
■ Utilisez des raccourcis clavier : Utilisez les touches CTRL et ALT (CTRL+ALT)
en combinaison avec une autre touche pour ajouter des accents aux lettres et
pour saisir des signes de ponctuation. Reportez-vous à la section «Jeu de
caractères étendus » un peu plus haut dans ce manuel.
Par exemple, pour taper le caractère
appuyez sur C
Le tréma s'affiche alors sur le
TRL+ALT+; (touche CTRL , touche ALT et point-virgule).
o.
ö dans le terme Köln, tapez le o puis
■ Utilisez la touche ALT du clavier : Lorsque vous appuyez sur la touche ALT et
que vous la maintenez enfoncée, la touche suivante sur laquelle vous appuyez
donne le caractère correspondant à cet emplacement sur le clavier logiciel
international de votre ordinateur de poche.
65
Spécifications du produit
Spécifications du produit
■ Est conforme à la norme ISO/IEC 9995 des grands claviers :
Espacement des touches : 18 mm horizontalement et verticalement,
–
espacement des touches centré.
Déplacement des touches : 3 mm (similaire à celui des claviers pour
–
ordinateur portable les plus performants)
■ Dimensions :
– Fermé : 139 mm x 99 mm x 13 mm
–
Ouvert : 251 mm x 148 mm x 13 mm
■ Poids : 165 g
■ Mécanisme de basculement des touches : Mécanisme Scissor Key Lift
■ Température de fonctionnement : de -40° C à 60° C
■ Température de stockage : de -0° C à 50° C
■ Piles ou câbles non requis
■ Utilise une quantité d'énergie minimale, similaire à celle utilisée pour l'écriture
Graffiti ou le clavier logiciel.
■ Disposition du clavier standard (AZERTY)
■ Brevets en cours
66
Informations relatives à la réglementation
Avertissement concernant la sécurité
Avertissement : une utilisation prolongée ou incorrecte du clavier peut provoquer des gênes
ou des blessures.
Choisissez la méthode de saisie de données dans votre ordinateur de poche Palm OS
semble la plus confortable. Utilisez ce clavier ou achetez l'un des différents stylets disponibles
auprès de Palm, Inc. ou de fournisseurs d'accessoires tiers.
Ce clavier n'a pas été conçu pour une utilisation prolongée ou intensive. Si vous ressentez une gêne,
changez votre méthode de saisie de données ou la façon dont vous utilisez le clavier ou le stylet.
Si cette gêne persiste, limitez l'utilisation de votre ordinateur de poche ou consultez un médecin
ou un spécialiste en ergonomie.
Avertissement de la FCC
Cet équipement est conforme à la section 15 de la réglementation de la FCC. Son utilisation est
soumise aux deux conditions suivantes : (1) cet équipement ne doit pas produire d'interférences
nuisibles et (2) doit pouvoir en supporter, même si ces interférences perturbent son fonctionnement.
REMARQUE Cet équipement a été testé et jugé conforme aux limites de ClasseB pour les équipements
numériques en vertu de la section 15 de la réglementation de la FCC. Ces limites ont été instaurées pour
fournir une protection raisonnable contre toute interféren ce nuisible en milieu résidentiel. Cet équipement
génère, utilise et peut émettre des fréquences radio et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément
aux instructions du constructeur, peut perturber la réception radio. Il n'est cependant pas garanti que
l'équipement ne produira aucune interférence dans un e installation particulière. Si cet équipement devait
causer des interférences inacceptables pour la récept ion radio ou télévisée, ce qui peut être vérifié en
l'éteignant puis en le remettant so us tension, l'utilisateur est invité à essayer de remédier au problème
en prenant les mesures suivantes :
®
qui vous
■ Réorienter ou déplacer l'antenne réceptrice.
■ Augmenter la distance qui sépare l'équipement du poste récepteur.
■ Raccorder l'équipement à une prise secteur se trouva nt sur un circuit différ ent de celui utilisé par
le récepteur.
■ Consulter le revendeur ou demander l'aide d'un technicien radio/TV expérimenté.
Pour raccorder cet équipement à des périphériques ou à des systèmes hôtes éventuels, il est
obligatoire de recourir à des câbles d'interface blindés. Dans le cas contraire, cela constituerait
une infraction à la réglementation de la FCC.
AT TE N TI O N Les modifications ou changements non abordés dans ce manuel doivent être approuvés par
écrit par le département d'ingénierie du fabricant. Le s c hangements ou modifications réalisés sans accord
écrit peuvent entraîner pour l'utilisateur un e interdiction d'utiliser cet équipement.
67
Informations relatives à la réglementation
Partie responsable :
Think Outside, Inc.
5790 Fleet Street
Suite 130
Carlsbad, CA 92008
Téléphone : (760) 431-9090
Fax : (760) 431-7875
www.thinkoutside.com
Clavier ultra-fin Palm™
POUR UNE UTILISATION
CHEZ SOI OU AU BUREAU
Avertissement ICES-003 (Canada)
This Class B digital apparatus meets all of the requirements of the Canadian Interference-Causing
Equipment Regulations.
Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel
brouilleur du Canada.
Conformité à la réglementation européenne
Ce produit a été testé et s'avère conforme à toutes les exigences de la directive EMC 89/336/EEC.
Conforme aux
normes FCC
Il s'agit d'un équipement de classe B fondé sur le standard VCCI (Voluntary Control Council for
Interference from Information Technology Equipment). S'il est utilisé à proximité d'un récepteur de
radio ou de télévision dans un environnement résidentiel, il peut entraîner des interférences radio.
Installez et utilisez cet équipement conformément au mode d'emploi.
Palm, Inc. no asume ninguna responsabilidad ante daños o pérdidas que resulten del uso
de este manual.
Palm, Inc. no asume ninguna responsabilidad ante pérdidas o reclamaciones por parte de
terceros que puedan derivarse del uso de este software. Palm, Inc. no asume ninguna
responsabilidad ante pérdidas o daños ocasionados por la eliminación de datos como
consecuencia de un mal funcionamiento, una batería descargada o reparaciones. Asegúrese
de realizar copias de seguridad de todos los datos importantes en otros medios con el fin
de evitar la pérdida de los datos.
IMPORTANTE Antes de utilizar los programas de softw are adjun tos, sería conveniente l eer el
acuerdo de licencia de software para el usuario final que se incluye con este producto. La
utilización de cualquier pa rte de este software indica que el usuario ha a ceptado los términos
del acuerdo de licencia de software para el usuario final.
70
Presentación del Teclado ultrafino de Palm
™
El Teclado ultrafino de Palm™ es la solución de teclado portátil adecuada para escribir
texto y comandos rápida y facilmente en la computadora de mano de Palm OS
teclado completamente funcional y compacto le permite realizar las siguientes acciones:
■ Crear y responder a los mensajes de correo electrónico
■ Escribir notas de clase y de reuniones
■ Escribir, notas, informes y otros documentos cuando esté en el avión, en el metro, en
clase y otros lugares
■ Plegarlo para que quepa en el bolsillo, la mochila o la cartera
En este Manual se describe cómo instalar y configurar el teclado, cómo configurar los
valores y optimizar el uso del teclado y de los métodos abreviados de teclado disponibles
para introducir datos y desplazarse rápidamente.
Para poder utilizar el teclado debe hacer lo siguiente:
■ Instalar la aplicación Teclado ultrafino de Palm en la computadora de mano
■ Configurar el teclado y adjuntar la computadora de mano de Palm OS
Instalación de la aplicación
Antes de instalar la aplicación Teclado ultrafino de Palm en la computadora de mano, se
recomienda realizar una sincronización HotSync
datos.
®
. Este
®
para crear una copia de seguridad de los
La aplicación para el teclado controla la forma en que éste interactúa con su computadora
de mano. Se trata de un archivo PRC como en el caso de la mayoría de las aplicaciones para
su computadora de mano.
Para instalar la aplicación de teclado (usuarios de Windows):
1. Introduzca el CD-ROM en la unidad de CD-ROM.
2. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla para realizar la instalación.
NOTA Si no se inicia la instalación, hag a clic en el b otón Inicio de Windows , seleccione
Ejecutar y escriba D:\autorun.exe y, a continuación, Aceptar. Si es necesario, sustituya
D: por la letra de unidad que tenga asignada la unidad de CD-ROM.
Para instalar la aplicación de teclado (usuarios de Macintosh):
1. Introduzca el CD-ROM en la unidad de CD-ROM.
2. Haga doble clic en el icono de instalación.
3. Haga doble clic en el archivo keyboard.prc. El archivo se instalará durante la siguiente
sincronización HotSync que realice.
71
Configuración del teclado
Configuración del teclado
Sólo tendrá que seguir unos cuantos pasos para configurar el teclado y conectarlo para
trabajar con la computadora de mano.
Para abrir el teclado:
1. Sostenga el teclado con la mano derecha y presione el botón de pestillo, que se
encuentra a la izquierda.
2. Despliegue el teclado de izquierda a derecha y pulse hacia abajo el panel derecho para
asegurarlo en su lugar. Coloque el teclado en una superficie lisa y firme, o en sus rodillas
para escribir en cualquier sitio, a cualquier hora.
Asegurarlo en su lugar
Para conectar su computadora de mano:
1. Busque la lengüeta de conector negra de la parte superior central del teclado y
extraígala hasta que el soporte de pie se levante.
Extraiga la lengüeta de conector
72
Cerrar el teclado
2. Inserte la computadora de mano alineando el conector de acoplamiento de la parte
superior central del teclado y presionando con firmeza para realizar la conexión.
Presione la computadora de mano en
el conector de acoplamiento
Una vez instalada la aplicación de teclado y conectada la computadora de mano, puede
comenzar a escribir.
NOTA Si conecta la computadora de mano al teclado antes de instalar el archivo PRC de
teclado, se iniciará una sincronización HotSync. Si esto ocurre, simplemente quite la
computadora de mano y puls e el botón de cancelac ión en pantalla. Desp ués, instale el archivo
PRC de teclado.
Para quitar la computadora de mano:
■ Gire la computadora de mano hacia adelante para extraerla del conector de
acoplamiento, de la misma forma que la quita de la base.
Cerrar el teclado
Cuando acabe de utilizar el teclado, simplemente quite la computadora de mano,
desbloquee y pliegue el teclado y guárdelo de nuevo en el estuche portátil.
Para cerrar el teclado:
1. Presione el soporte de pie hacia abajo e inserte la lengüeta de conector negra en el
teclado.
Presione hacia abajo e
inserte
73
Personalización del teclado
2. Mientras sostiene el teclado, deslice la lengüeta de la parte superior derecha del teclado
hacia la derecha para que el teclado quede liberado.
3. Pliegue la parte derecha del teclado hacia la parte izquierda y encájela hasta que
se cierre.
Deslice la lengüeta
para liberar y cerrar el
teclado
Personalización del teclado
Puede personalizar el teclado utilizando las opciones de la aplicación de teclado que tiene
la computadora de mano.
Cambio de los valores generales
Los valores generales controlan la interacción del teclado con la computadora de mano.
Para cambiar los valores generales:
1. Toque en el icono Inicio .
2. Toque en el icono Teclado .
74
Personalización del teclado
3. Cambiar los valores.
Key Repeat RateArrastre el indicador para aumentar o reducir la velocidad con
que se escribe repetidamente un carácter cuando se mantiene
pulsada la tecla.
Delay Until RepeatArrastre el indicador para aumentar o reducir el tiempo que
transcurre entre la inserción del primer carácter y la aparición
repetida subsiguiente del mismo carácter.
Test Repeat Settings Mantenga pulsada una tecla en esta línea de edición para
comprobar las selecciones vigentes de Key Repeat Rate y Delay
Until Repeat.
Enable Key ClicksActive la casilla de verificación si desea oir un sonido
al pulsar las teclas. En Preferencias generales de la computadora
de mano, debe también establecer la
opción System Sound en Low, Medium, o High.
Enable KeyboardActive o desactive la casilla de verificación para activar o
desactivar el controlador del teclado. El valor predeterminado es
activado (activada).
Asignación de aplicaciones a combinaciones de teclas de comandos
Puede abrir las aplicaciones principales de la computadora de mano (Agenda, Libreta de
direcciones, Lista de tareas, Notas, Programa de inicio, Menú, Favoritos y Buscar)
utilizando la tecla F
Puede también abrir una aplicación utilizando combinaciones de teclas de comandos que
haya asignado para ésta.
Para asignar una aplicación a una combinación de teclas de comandos:
1. Toque en el icono Inicio .
2. Toque en el icono Teclado .
N azul del teclado.
75
Personalización del teclado
3. Toque en la lista de selección de la esquina superior derecha de la pantalla y seleccione
Cmd Keys.
4. Toque en la lista de selección de la combinación de teclas de comandos que desee
asignar a una aplicación.
5. Seleccione la aplicación que desee asignar a la combinación de teclas.
Puede lanzar aplicaciones asignadas de una de las siguientes formas:
■ Pulse CMD+FN azul+ la tecla numérica asignada.
■ Si BLOQ NUM (FN azul+BLOQ MAY∨S) está activado: pulse CMD+ la tecla numérica
asignada.
Uso del punte ro y el naveg ador
Todas las computadora de mano de Palm OS 4.1 permiten el uso de un puntero. Utilice los
comandos de teclado en combinación con el puntero para desplazarse por la pantalla.
Algunas computadora de mano de Palm OS 4.1 son compatibles tanto con el puntero como
con el navegador del panel frontal de la computadora de mano.
Las funciones proporcionadas por el puntero funcionan exactamente de la misma forma
para todas las computadora de mano de Palm OS 4.1, ya sean compatibles o no con el
navegador.
Las computadora de mano de Palm OS 5 no son compatibles con las funciones del puntero.
Por el contrario, estas computadora de mano son compatibles con el navegador del panel
frontal de la computadora de mano.
Toqu e la flecha para
moverse por la lista
página a página
76
Personalización del teclado
Optimizar las funciones del puntero
Para las computadora de mano de Palm OS 4.1, puede personalizar los valores del puntero
para optimizar su rendimiento.
Para optimizar las funciones del puntero:
1. Toque en el icono Inicio .
2. Toque en el icono Teclado .
3. Toque en la lista de selección de la esquina superior derecha de la pantalla y seleccione
Pointer.
.
4. Cambiar los valores.
Pointer AccelerationAjuste la rapidez con la que el puntero en pantalla alcanza la
mayor velocidad.
Maximum SpeedAjuste la velocidad máxima del puntero en pantalla
Enable Screen PointerActive o desactive la casilla de verificación para activar o
desactivar el puntero.
Pointer SizeToque para seleccionar el tamaño del puntero: Small, Medium,
o Large.
77
Personalización del teclado
Al activar el puntero, puede utilizar los siguientes comandos para desplazarlo:
ComandoAcción
ALT+flecha arribaSe desplaza el puntero hacia arriba
A
LT+flecha abajoSe desplaza el puntero hacia abajo
A
LT+flecha derechaSe desplaza el puntero hacia la
A
LT+flecha izquierdaSe desplaza el puntero hacia la
Uso del navegador
Para todas las computadora de mano de Palm OS 4.1 y Palm OS 5.0 compatibles con el
navegador, puede utilizar los comandos siguientes:
ComandoAcción
CMD+flecha arribaSe desplaza hacia arriba
derecha
izquierda
C
MD+flecha derechaSe desplaza hacia la
CMD+flecha izquierdaSe desplaza hacia la
CMD+flecha hacia abajoSe desplaza hacia abajo
Cambio de los valores de distribución
Puede elegir entre cuatro distribuciones de teclado y entre dos opciones de ficha.
Para cambiar los valores de distribución:
1. Toque en el icono Inicio .
2. Toque en el icono Teclado .
3. Toque en la lista de selección de la esquina superior derecha de la pantalla y seleccione
Layout.
derecha
izquierda
78
Personalización del teclado
4. Cambiar los valores.
LayoutSeleccione entre las distribuciones de teclado:
■ English (US)
■ English (US-Dvorak)
■ German
■ Japanese
Ta bSeleccione "Moves to Next Field" (valor predeterminado) o "Inserts
Tab". Independientemente de la opción que eliga, si pulsa F
se ejecutará la otra acción. Por ejemplo, si selecciona "Inserts Tab",
pulsando T
mientras que al pulsar F
AB se inserta una tabulación en el campo de texto actual
N+TAB se desplaza el cursor al siguiente
campo.
N+TAB
Layout InfoObtenga información sobre la distribución de teclado
Manage LayoutsVer las bases de datos de distribución (.pdb files) para cada una de
Ver métodos abreviados de teclado
El teclado viene acompañado de un conjunto completo de métodos abreviados de teclado
para realizar las funciones de la computadora de mano. Utilice la lista de métodos
abreviados para ver los métodos abreviados que hay.
Para ver la lista de métodos abreviados de teclado:
1. Toque en el icono Inicio .
2. Toque en el icono Teclado .
NOTA Puede pulsar o bien el botón F N azul o el verde junto con el
botón T
AB para realizar otras funciones de tabulación.
seleccionada.
las cuatro distribuciones de teclado.
79
Caracteres especiales, métodos abreviados y navegación de teclado
3. Toque en la lista de selección de la esquina superior derecha de la pantalla y seleccione
Help.
4. Utilice la barra de desplazamiento en pantalla o el botón de desplazamiento del panel
frontal de la computadora de mano para desplazarse por la lista.
Consulte “Caracteres especiales, métodos abreviados y navegación de teclado” para
obtener descripciones de los métodos abreviados de teclado que se muestran en la lista de
la computadora de mano.
Caracteres especiales, métodos abreviados y navegación de teclado
En esta sección se enumeran distintos métodos abreviados del teclado.
Uso de las teclas de función del teclado
El teclado proporciona dos teclas de función de código de distinto color (FN azul y FN
verde) que le permiten desplazarse por el dispositivo o acceder a números y símbolos.
Tecla de función azul
FN+qEl número 1
F
N+wEl número 2
F
N+eEl número 3
F
N+rEl número 4
F
N+tEl número 5
Carácter o acción
80
F
N+yEl número 6
Caracteres especiales, métodos abreviados y navegación de teclado
Tecla de función azul
Carácter o acción
FN+uEl número 7
F
N+iEl número 8
F
N+oEl número 9
F
N+pEl número 0
F
N+-El carácter [
F
N+=El carácter ]
F
N+BLOQ MAY∨SBloqueo numérico
F
N+aSe abre la aplicación Agenda
F
N+sSe abre la aplicación Libreta de direcciones
F
N+dSe abre la aplicación Tareas
F
N+fSe abre la aplicación Notas
F
N+jSe abre la ventana del Programa de inicio
de aplicaciones
FN+kSe abre un menú desplegable para la
ventana que se muestre en ese momento
FN+lSe abre la aplicación Favoritos
F
N+;Se abre la aplicación Buscar
F
N+'El carácter `
F
N+zAceptar
F
N+xHecho
F
N+cCancelar
F
N+vDetalles
F
N+bEditar
F
N+nNuevo
F
N+mEliminar
F
N+,Nota
F
N+.Enviar
F
N+/El carácter \
F
N+CTRLTecla de método abreviado
F
N+CMDTrazo de comando
81
Caracteres especiales, métodos abreviados y navegación de teclado
Tecla de función azul
Carácter o acción
FN+INTROSeleccionar
F
N+flecha arribaSe selecciona la línea de texto situada
encima del cursor
F
N+flecha izquierdaSe selecciona el carácter situado a la
izquierda del cursor
FN+flecha abajoSe selecciona la línea de texto situada
debajo del cursor
F
N+flecha derechaSe selecciona el carácter situado a la
derecha del cursor
FN+DELBrillo
82
Caracteres especiales, métodos abreviados y navegación de teclado
Tecla de función verde Carácter o acciónDescripción
FN+q!Signo de exclamación
F
N+w@Arroba
F
N+e#Signo de números
F
N+r$Dólares
F
N+t%Porcentaje
F
N+y^Acento circunflejo
F
N+u&Y
F
N+i*Asterisco
F
N+o(Paréntesis de apertura
F
N+p)Paréntesis de cierre
F
N+-{Llave de apertura
F
N+=}Llave de cierre
F
N+; £Libra esterlina
F
N+' ~Tilde
F
N+,€Euro
F
N+. ¥Yen japonés
F
N+/¦Barra
F
N+flecha arribaRe PágEl cursor se desplaza una página hacia arriba
F
N+flecha izquierdaInicioEl cursor se desplaza al principio de la línea
F
N+flecha abajoAv PágEl cursor se desplaza una página hacia abajo
F
N+flecha derechaFinEl cursor se desplaza al final de la línea
83
Caracteres especiales, métodos abreviados y navegación de teclado
Movimientos del cursor
La tabla siguiente muestra los métodos abreviados para mover el cursor y seleccionar el
texto.
Método abreviadoAcción
CTRL+flecha izquierdaEl cursor se desplaza una palabra a la izquierda (hacia atrás)
C
TRL+flecha derechaEl cursor se desplaza una palabra a la derecha (hacia delante)
F
N azul+flecha izquierdaSe selecciona el carácter situado a la izquierda del cursor
F
N azul+flecha derechaSe selecciona el carácter situado a la derecha del cursor
F
N azul+flecha arribaSe selecciona la línea de texto situada encima del cursor
F
N azul+flecha abajoSe selecciona la línea de texto situada debajo del cursor
F
N verde+flecha izquierda El cursor se desplaza al principio de la línea
F
N verde+flecha derechaEl cursor se desplaza al final de la línea
F
N verde+flecha arribaEl cursor se desplaza una página hacia arriba
F
N verde+flecha abajoEl cursor se desplaza una página hacia abajo
T
ABULADORSi está seleccionado “Moves to Next Field” en la pantalla de
valores de distribución: S e avan za campo a campo por las l íneas
de edición
Si está seleccionado “Inserts Tab” en la pantalla de valores de
distribución: Se inserta un tabulador en una línea
Consulte “Optimizar las funciones del puntero” anteriormente en
este capítulo para obtener información sobre cómo seleccionar
el tabulador en la pantalla de valores de distribución.
AY∨S+TABSe retrocede de campo a campo por las líneas de edición
M
F
N (Azul o verde)+TABSi está seleccionado “Moves to Next Field” en la pantalla de
valores de distribución: Se inserta un tabulador en una línea
Si está seleccionado “Inserts Tab” en la pantalla de valores de
distribución: Se avanza tabulador a tabulador por las líneas de
edición
Consulte “Optimizar las funciones del puntero” anteriormente en
este capítulo para obtener información sobre cómo seleccionar
el tabulador en la pantalla de valores de distribución.
84
Comandos de menú
La tabla siguiente muestra las combinaciones de teclas para activar los comandos de la
computadora de mano.
Pulsación de teclaAcción
CTRL+xSe corta el texto seleccionado
C
TRL+cSe copia el texto seleccionado
C
TRL+vSe pega el texto cortado o copiado
C
MD+barra
espaciadora izquierda
Juego de caracteres extendidos
Las siguientes dos tablas muestran las combinaciones de caracteres y de teclas de función
para crear caracteres extendidos.
Acentos
En primer lugar, escriba la letra a la que desee añadir un acento. A continuación, pulse las
teclas C
TRL+ALT y el carácter indicado.
Caracteres especiales, métodos abreviados y navegación de teclado
Se inicia el teclado internacional en pantalla de la
computadora de mano
Por ejemplo, para escribir la letra ö en Köln, escriba la letra o y, a continuación, pulse
C
TRL+ALT+; (tecla CTRL, TECLA ALT y punto y coma). Con esto aparece la diéresis sobre la
letra o.
Pulsación de teclaEjemplo de
CTRL+ALT+'áAcento agudo
C
TRL+ALT+FN verde+yâAcento circunflejo
C
TRL+ALT+;äDiéresis
C
TRL+ALT+FN azul+'àAcento grave
C
TRL+ALT+FNVERDE +'ãTilde
C
TRL+ALT+FNAZUL+påPequeño círculo superior
caracteres
Descripción
(sólo con la letra "a")
Consulte “¿Admite el teclado caracteres internacionales?” más adelante en este manual para
obtener más información sobre el uso de las teclas C
TRL+ALT para que el teclado imite al
teclado internacional en pantalla de la computadora de mano.
85
Caracteres especiales, métodos abreviados y navegación de teclado
Caracteres, símbolos y signos de puntuación
Utilice una combinación de teclas de comandos y teclas de letras o símbolos para crear
símbolos matemáticos, designaciones de monedas, etc.
Pulsación de teclaCarácterDescripción
CTRL+ALT+MAY∨ S+oØO mayúscula con barra cruzada
CTRL+ALT+oøo minúscula con barra cruzada
CTRL+ALT+MAY∨ S+flecha
arriba
LT+FN verde+q¡Símbolo de apertura de
A
¿Símbolo de apertura de
interrogación
exclamación
TRL+ALT+MAY∨ S+aÆLigadura A E mayús cul a
C
CTRL+ALT+aæLigadura ae minúscula
CTRL+ALT+bβBeta
Si se le presenta algún tipo de problema durante la utilización del teclado, consulte primero
esta sección de preguntas y respuestas, así como las siguientes fuentes:
■ El archivo léame del CD-ROM que se incluye con el teclado
■ El sitio Webwww.palm.com/support/globalsupport para las preguntas más frecuentes de
fecha reciente y la guía para solución de problemas para el teclado
Si, a pesar de todo, sigue teniendo problemas, póngase en contacto con el servicio de
asistencia técnica. Para obtener un listado de los números de teléfono internacionales y de
EE.UU., consulte la tarjeta Worldwide Customer Support que se adjunta con el teclado. Los
números de teléfono de asistencia internacional están también disponibles en la página
Internacional de este sitio Web
¿Necesita pilas el teclado?
No. El teclado está diseñado para consumir una cantidad muy pequeña de energía, que
toma de la computadora de mano, una cantidad equivalente a la que utiliza la escritura de
Graffiti
¿Se puede utilizar el mis mo teclado para todas las computadora de mano?
No. Existen varios teclados de Palm y cada uno de ellos funciona con modelos de
computadora de mano específicos. Compruebe el paquete de su Teclado ultrafino de Palm
para conocer la compatibilidad de su modelo específico de computadora de mano.
®
o el teclado en pantalla.
Preguntas más frecuentes
www.palm.com/intl.
¿Se puede realizar un a sincroniz ación HotS ync en la computadora de mano mientras u tiliza el te clado?
No. El teclado no sustituye las funciones de la base. Para realizar una sincronización
HotSync después de introducir datos con el teclado, retire la computadora de mano del
teclado y colóquela en la base. A continuación, pulse el botón HotSync.
¿Admite el teclado caractere s internacionales?
Sí. Puede introducir caracteres internacionales de dos formas:
■ Mediante métodos abreviados de teclado:Mediante las teclas CTRL y ALT (CTRL+ALT)
junto con otra tecla para añadir acentos a las letras que escriba y para escribir signos de
puntuación. Consulte el apartado “Juego de caracteres extendidos”anteriormente en
este mismo manual.
Por ejemplo, para escribir la letra ö en Köln, escriba la letra o y, a continuación, pulse
TRL+ALT+; (TECLA CTRL , TECLA ALT y punto y coma). Con esto aparece la diéresis
C
sobre la letra o.
■ Utilice la tecla ALT en el teclado:Cuando se mantiene pulsada la tecla ALT , la siguiente
tecla que se pulse produce el carácter correspondiente a esa ubicación en el teclado
internacional en pantalla de la computadora de mano.
87
Especificaciones del producto
Especificaciones del producto
■ Cumple la especificación ISO/IEC 9995 para teclados de tamaño normal:
– Espacio entre teclas: 18 mm horizontal y verticalmente; y de espacio entre teclas
desde el centro
– Recorrido de tecla:3 mm (equivalente a los mejores teclados portátiles)
■ Dimensiones:
– Cerrado:5.5" x 3.90" x .50" ( 139 mm x 99 mm x 13 mm)
– Abierto:9,9" x 5,80" x .50" ( 251 mm x 148 mm x 13 mm)
■ Peso: 6.5 onzas (165 g)
■ Mecanismo de conmutación de teclas:Mecanismo de elevación de teclas de tijera
■ Temperatura de funcionamiento: -40° C a 60° C
■ Temperatura de almacenamiento: 0° C a 50° C
■ No requiere pilas ni cable
■ Utiliza una cantidad mínima de energía, equivalente a la escritura de Graffiti o el
teclado en pantalla
■ Distribución de teclado estándar (QWERTY)
■ Patentes pendientes
88
Información reguladora acerca del producto
Declaración de seguridad
Aviso: El uso prolongado o inadecuado del teclado puede ocasionar lesiones o malestar.
Debería utilizar un método para introducir datos en la computadora de mano de Palm OS® que le
resulte cómodo. Puede utilizar este teclado o adquirir uno de los diferentes tipos de lápices ópticos
de Palm, Inc. o de los proveedores de accesorios de terceros.
El teclado no está diseñado para un uso continuado o intensivo. Si aumenta el malestar, debería
cambiar el método para introducir datos o la forma de utilizar el teclado o el lápiz óptico. Si el
malestar o el dolor continúa, deberá reducir el uso o ponerse en contacto con un médico o un
especialista en ergonomía.
Declaración de la FCC
Este dispositivo cumple el apartado 15 de la normativa de la FCC. Su funcionamiento queda sujeto a
las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no debe causar interferencias perjudiciales y (2)
debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluida una interferencia que pueda causar una
operación no deseada.
NOTA Este equipo ha sido examinad o y puede afirmar s e que cump le con las limitacion es para
dispositivos digitales de clase B, de acuer do con el apartado 1 5 de la nor m a tiva de la FCC. Estas
limitaciones han sido diseñadas para proporcionar una protección razonable contra inte r ferencias
perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de
radiofrecuencia y, si no se instala ni se usa de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias
perjudiciales a las comunicaciones por radio. No obstante, no existe garantía de que no se vayan a
producir dichas interferencias en una instalación determinada. En el caso de que este equipo provoque
interferencias perjudiciales para la recepción por radio o televisión, lo que puede comprobarse
encendiendo y apagando el equipo, recomendamos al usuario que intente corregir la interferencia
mediante una o más de las medidas que se exponen a continuación:
■ Cambiar la orientación o la ubicación de la antena de recepción.
■ Aumentar la distancia entre el equipo y el receptor.
■ Conectar el equipo a una salida en un circuito distinto a l que está conectado el rece ptor.
■ Ponerse en contacto con el proveedor o con un técnico de radio o TV con experiencia, para obtener
ayuda.
Es necesario el uso de cables de E/S blindados al conectar este equipo a cualquier dispositivo
principal o periférico opcional. De no hacerlo, podría infringir la normativa de la FCC.
ADVERTENCIA Los cambios y las modi ficaciones no contem plados en este manual deben obtener
la aprobación por escrito del Departamento Regulador de Ingeniería del fabricante. Los cambios y
modificaciones que se realicen sin la debida aprobación por escrito pueden invalidar la autoridad
del usuario para hacer func ionar el equipo.
89
Información reguladora acerca del producto
Responsable:
Think Outside, Inc.
5790 Fleet Street
Suite 130
Carlsbad, CA 92008
(760) 431-9090 Teléfono
(760) 431-7875 Fax
www.thinkoutside.com
Teclado ultrafino de Palm™
PARA USO PERSONAL O
PROFESIONAL
Declaración ICES-003 canadiense
Este aparato digital de clase B cumple todos los requisitos de las regulaciones canadienses sobre
equipos que causan interferencias.
Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Réglement sur le matériel
brouilleur du Canada.
Declaración de responsabilidad de la CE
Este producto ha sido examinado y puede afirmarse que cumple las exigencias que establece la
enmienda de la Directiva EMC 89/336/EEC.
Comprobado el
cumplimiento de las
normas de la FCC
Éste es un producto de clase B que se basa en lo que dicta el consejo de control voluntario para
interferencias del VCCI (Equipo de tecnología de la información). En caso de ser utilizado cerca de
un receptor de radio o televisión en un entorno doméstico, podrían producirse interferencias de
radio. Instale y utilice el equipo de acuerdo con lo que se establece en el manual de instrucciones.
Palm, Inc. declina ogni responsabilità per qualsiasi danno o perdita derivante dall'uso del
presente manuale.
Palm, Inc. declina ogni responsabilità per qualsiasi perdita o rivendicazione di terze parti
che possa derivare dall'uso del presente software. Palm, Inc. declina ogni responsabilità
per qualsiasi danno o perdita risultante dall'eliminazione di dati a causa di guasti, batterie
scariche o riparazioni. Accertarsi di effettuare copie di backup di tutti i dati importanti su
un altro supporto per proteggersi dalla perdita di dati.
IMPORTANTE Prima di utilizzare i programmi forniti insieme al presente manuale, leggere il
Contratto di Licenza software per l'utente finale. L'utilizzo di qualsiasi componente del software
implica l'accettazione dei termini del Contratto di licenza software per l'utente finale.
92
Introduzione alla Tastiera ultra sottile Palm™
La Tastiera ultra sottile Palm™ rappresenta una comoda soluzione portatile per
l'immissione di testo e comandi in modo facile e veloce nel palmare Palm OS
Grazie a questa tastiera compatta e funzionale è possibile effettuare le operazioni
riportate di seguito.
■ Editare messaggi di posta elettronica
■ Annotare impegni e appunti scolastici
■ Editare appunti, relazioni e altri documenti mentre si è in aereo, in
metropolitana, in aula o in qualsiasi altro posto
■ Conservarla in tasca, nello zaino o nella valigetta dopo averla ripiegata
Questo manuale descrive le modalità di installazione e impostazione della tastiera,
le procedure di impostazioni personalizzate per un uso ottimizzato e i tasti di
scelta rapida disponibili per navigare e immettere dati in modo veloce.
Prima di poter utilizzare la tastiera, è necessario effettuare le operazioni riportate
di seguito.
■ Installare l'applicazione Tastiera ultra sottile Palm sul palmare
■ Installare la tastiera e collegarla al palmare Palm OS
®
.
Installazione dell'applicazione
Prima di installare l'applicazione relativa alla Tastiera ultra sottile Palm nel
palmare, eseguire un'operazione HotSync
Utilizzando l'applicazione relativa alla tastiera è possibile controllare l'interazione
tra la tastiera e il palmare. Tale applicazione è costituita da un file PRC come la
maggior parte delle applicazioni create per il palmare.
Per installare l'applicazione per la tastiera (utenti Windows):
1. Inserire il CD-ROM nell’apposita unità.
2. Seguire le istruzioni sullo schermo e completare l'installazione.
NOTA Se la procedura di installazione non viene avviata, scegliere il pulsante
Start di Windows, selezionare Esegui, digitare D:\autorun.exe, quindi fare clic
su OK. Se necessario, sostituire D: con la lettera assegnata all'unità CD-ROM.
Per installare l'applicazione per la tastiera (utenti Macintosh):
1. Inserire il CD nell'apposita unità.
2. Fare doppio clic sull'icona Installazione.
3. Fare doppio clic sul file keyboard.prc. Il file verrà installato durante
l'operazione HotSync successiva.
®
per effettuare il backup dei dati.
93
Installazione della tastiera
Installazione della tastiera
Bastano pochi passaggi per impostare la tastiera e collegarla al palmare.
Per aprire la tastiera:
1. Tenendo la tastiera con la mano destra, premere il pulsante di chiusura sul lato
sinistro della tastiera.
2. Aprire la tastiera da sinistra verso destra e fare pressione sul pannello destro per
ottenere un'apertura completa. Poggiare la tastiera su una superficie rigida e
piana o sulle gambe per digitare sempre e ovunque.
Posizionare la tastiera
correttamente
Per collegare il palmare:
1. Collocare il coperchio nero del connettore in posizione centrale sulla tastiera e
farlo scorrere fino a quando il supporto scatta verso l'alto.
Far scorrere il coperchio
del connettore
94
Chiusura della tastiera
2. Inserire il palmare posizionando il connettore di aggancio in posizione centrale
sulla tastiera e premendo in modo da effettuare il collegamento.
Inserire il palmare nel connettore
di aggancio
Dopo aver installato l'applicazione per la tastiera e aver collegato il palmare, è
possibile iniziare a digitare.
NOTA Se si collega il palmare alla tastiera prima di installare il file PRC della tastiera,
viene avviata un'operazione HotSync. Se ciò si verifica, rimuovere il palmare e
scegliere Annulla su schermo. Quindi installare il file PRC della tastiera.
Per rimuovere il palmare:
■ Spostare in avanti il palmare situato nel connettore di aggancio, proprio come
quando lo si rimuove dalla base.
Chiusura della tastiera
Dopo aver utilizzato la tastiera, rimuovere il palmare, sbloccare e piegare la
tastiera e richiuderla all'interno della custodia portatile.
Per chiudere la tastiera:
1. Premere il supporto e far scorrere il coperchio nero del connettore nella tastiera.
Premere verso il basso e
far scorrere il coperchio
95
Personalizzazione della tastiera
2. Tenendo in mano la tastiera, far scorrere verso destra la levetta posizionata nella
parte in alto a destra in modo da sbloccare la tastiera.
3. Ripiegare la parte sinistra sulla parte destra della tastiera, quindi chiuderla a
scatto.
Far scorrere la
levetta verso destra
per sbloccare e
chiudere la tastiera
Personalizzazione della tastiera
È possibile personalizzare la tastiera tramite le opzioni disponibili nell'applicazione
per la tastiera del palmare.
Modifica delle impostazioni generali
Le impostazioni generali consentono di controllare l'interazione tra la tastiera e il
palmare.
Per modificare le impostazioni generali:
1. Toccare l'icona Home .
2. Toccare l'icona Tastiera .
96
3. Modificare le impostazioni.
Personalizzazione della tastiera
Key Repeat Rate
Delay Until Repeat
Test Repeat Settings
Enable key clicks
Enable keyboard
Trascinare l'indicatore per aumentare o diminuire la
velocità alla quale viene digitato un carattere quando si
tiene premuto il relativo tasto.
Trascinare l'indicatore per aumentare o ridurre il tempo
che intercorre tra la prima digitazione del tasto da ripetere
e la visualizzazione della sequenza dei tasti ripetuti.
Tenere premuto un tasto sulla linea di modifica per testare
le selezioni effettuate per Key Repeat Rate e Delay Until
Repeat.
Selezionare la casella di controllo per ottenere un clic
sonoro quando si digita un tasto. È inoltre necessario che
l'opzione Suono di sistema nella schermata Preferenze
relativa a Generale del palmare sia impostata su Basso,
Medio o Alto.
Selezionare o deselezionare la casella di controllo per
attivare o disattivare il driver della tastiera.
L'impostazione predefinita prevede che il driver sia
attivato.
Assegnazione di applicazioni a combinazioni di tasti di comando
È possibile aprire le principali applicazioni del palmare, quali Agenda, Rubrica,
Elenco impegni, Appunti, Launcher, Menu, Preferiti e Trova mediante il tasto
funzione blu F
È inoltre possibile aprire un'applicazione utilizzando una specifica combinazione
di tasti di comando assegnata all'applicazione.
Per assegnare una combinazione di tasti di comando a un'applicazione:
1. Toccare l'icona Home .
2. Toccare l'icona Tastiera .
N sulla tastiera.
97
Personalizzazione della tastiera
3. Toccare l'elenco nell'angolo superiore destro della schermata e selezionare Cmd
Keys.
4.
Toccare l'elenco di combinazioni di tasti di comando da assegnare all'applicazione.
5. Selezionare l'applicazione alla quale si desidera assegnare la combinazione di
tasti.
È possibile aprire le applicazioni di cui si eseguito il mapping in due modi diversi:
■ Premere CMD+FN blu+il tasto del numero assegnato.
■ Se NUM (FN blu+BLOC MAIUSC) è attivato: premere CMD+il tasto del numero
assegnato.
Utilizzo del cursore e del navigatore
Ogni palmare Palm OS 4.1 supporta l'uso di un cursore. Per spostarsi sullo
schermo, è possibile utilizzare i comandi della tastiera in combinazione con il
cursore.
Solo alcuni modelli di palmare Palm OS 4.1 dispongono nella parte anteriore sia
del cursore che del navigatore. La funzionalità del cursore è supportata da
qualsiasi palmare Palm OS 4.1, anche se il dispositivo non dispone del navigatore.
I modelli di palmare Palm OS 5 non supportano la funzionalità del cursore. Questi
modelli di palmare dispongono del navigatore nella parte anteriore del
dispositivo.
T occare una delle frecce
per spostarsi di una
pagina alla volta
all'interno dell'elenco
98
Personalizzazione della tastiera
Ottimizzazione della funzionalità del cursore
Per i modelli di palmare Palm OS 4.1, è possibile personalizzare le impostazioni del
cursore al fine di ottimizzarne le prestazioni.
Per ottimizzare la funzionalità del cursore:
1. Toccare l'icona Home .
2. Toccare l'icona Tastiera .
3. Toccare l'elenco nell'angolo superiore destro della schermata e selezionare
Pointer.
4. Modificare le impostazioni.
Pointer Acceleration
Consente di regolare la modalità di raggiungimento della
velocità massima del cursore su schermo.
Maximum Speed
Consente di regolare la velocità massima del cursore su
schermo.
Enable Screen Pointer
Consente di selezionare o deselezionare la casella di
controllo per attivare o disattivare il cursore.
Pointer Size
Consente di selezionare la dimensione del cursore: piccolo,
medio o grande.
99
Personalizzazione della tastiera
Una volta attivato il cursore, è possibile utilizzare i seguenti comandi per gli
spostamenti su schermo:
ComandoAzione
ALT+freccia suSposta il cursore verso l'alto
A
LT+freccia giùSposta il cursore verso il basso
LT+freccia destraSposta il cursore verso destra
A
A
LT+freccia sinistraSposta il cursore verso sinistra
Utilizzo del navigatore
Per tutti i modelli di palmare Palm OS 4.1 e Palm OS 5.0 che dispongono del
navigatore, è possibile utilizzare i seguenti comandi:
ComandoAzione
CMD+freccia suConsente di navigare verso l'alto
C
MD+freccia destraConsente di navigare verso destra
MD+freccia sinistraConsente di navigare verso sinistra
C
C
MD+freccia giùConsente di navigare verso il basso
Modifica delle impostazioni di layout
È possibile scegliere tra quattro layout di tastiera e due opzioni di tabulazione.
Per modificare le impostazioni di layout:
1. Toccare l'icona Home .
2. Toccare l'icona Tastiera .
3. Toccare l'elenco nell'angolo superiore destro della schermata e selezionare
Layout.
100
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.