Palm TUNGSTEN E User Manual [fr]

Manuel d'utilisation
de l'ordinateur de poche
TM
TM
Palm Tungsten E
Copyright
© 1998–2003 Palm, Inc. Tous droits réservés. Graffiti, HotSync, le logo Palm, Palm OS et Palm Powered sont des marques déposées. Palm, Tungsten et VersaMail sont des marques commerciale de Palm, Inc. Les autres marques sont des marques déposées ou des marques commerciales de leurs détenteurs respectifs. Technologie audio de décodage de MPEG Layer-3 par autorisation de Fraunhofer IIS et Thompson.
Clause de non-responsabilité
Palm, Inc. décline toute responsabilité en cas de dommage ou de perte résultant de l'utilisation de ce manuel. Palm décline toute responsabilité en cas de perte ou de plainte de tiers pouvant résulter de l'utilisation de ce
logiciel. Palm, Inc. décline toute responsabilité en cas de dommage ou de perte faisant suite à un effacement des données dû à une défaillance technique, à l'usure de la batterie ou à des réparations. Veillez à effectuer sur d'autres supports des copies de sauvegarde de l'intégralité des données importantes, afin qu'elles ne soient pas perdues.
IMPORTANT Avant d'utiliser les logiciels fournis, lisez la licence d'utilisation du logiciel octroyée à l'utilisateur final, livrée avec le produit. L'utilisation de tout élément logiciel suppose que vous acceptez les conditions de ce contrat de licence.
PN : 407-5635A-FR

Table des matières

Chapitre 1 : Configuration de l'ordinateur de poche
Palm™ Tungsten™ E . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Configuration système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Configuration minimale : ordinateurs Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Configuration minimale : ordinateurs Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Informations sur la mise à niveau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Etape 1 : charger votre ordinateur de poche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Etape 2 : configurer votre ordinateur de poche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Etape 3 : installer le logiciel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Etape 4 : raccorder le câble HotSync à l'ordinateur de bureau . . . . . . . . . . . . . . 4
Etape 5 : effectuer une opération HotSync . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Félicitations ! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Chapitre 2 : Présentation de votre ordinateur de poche . . . . . . . . . . . . . . . 7
Emplacement des commandes du panneau frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Emplacement des composants du panneau supérieur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Emplacement des composants du panneau arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Emplacement des composants du panneau inférieur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Réglage de la luminosité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Ajout d'une carte d'extension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Sélection à l'écran et saisie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Composants de l'interface de l'ordinateur de poche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Utilisation du Navigateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Logiciels supplémentaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Chapitre 3 : Saisie de données dans votre ordinateur de poche . . . . . . . . 19
Utilisation du clavier logiciel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Utilisation de l'écriture Graffiti
Ecriture dans les zones de saisie Graffiti 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Jeu de caractères Graffiti 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Raccourcis Graffiti 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Transmission de données par infrarouge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Envoi de données . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
®
2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
iii
Table des matières
Utilisation du clavier de votre ordinateur de bureau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Importation de données . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Importation de données sous Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Importation de données sous Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Chapitre 4 : Utilisation des applications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Ouverture des applications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Ouverture d'applications sur la carte d'extension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Passage d'une application à une autre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Classification des applications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Copie d'applications sur ou depuis une carte d'extension . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Sélection des paramètres de copie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Utilisation des menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Commandes de menus Graffiti 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Exécution de tâches courantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Création d'un enregistrement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Modification d'un enregistrement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Suppression d'un enregistrement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Purge des enregistrements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Classification des enregistrements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Recherche d'informations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Tri des listes d'enregistrements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Notes jointes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Choix des polices . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Réception d'alertes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Masquage partiel ou total des enregistrements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Installation et désinstallation d'applications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Installation de fichiers et d'applications supplémentaires . . . . . . . . . . . . . . 57
Installation d'applications et de fichiers sous Windows . . . . . . . . . . . . . . . 58
Conseils pour l'Installation rapide Palm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Installation d'applications et de fichiers sur un ordinateur Macintosh . . . 62
Désinstallation d'applications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Désinstallation du logiciel Palm Desktop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
iv
Table des matières
Chapitre 5 : Utilisation de l'application Calendrier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Utilisation de la vue Agenda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Options d'affichage de la vue Agenda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Utilisation de la vue quotidienne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Définition des options d'affichage de la vue quotidienne . . . . . . . . . . . . . . 69
Planification d'un événement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Planification d'événements répétés ou continus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Définition d'une alarme pour un événement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Définition du lieu de l'événement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Modification de votre emploi du temps . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Utilisation des catégories . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Utilisation de la vue hebdomadaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Utilisation de la vue mensuelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Définition des options d'affichage de la vue mensuelle . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Utilisation de la vue annuelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Repérage de conflits d'événements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Transmission d'événements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Affichage des événements d'anniversaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Utilisation des menus de Calendrier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Menu Enreg. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Menu Option/Préférences . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Chapitre 6 : Utilisation de l'application Info carte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Consultation des informations sur une carte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Changement de nom d'une carte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Formatage d'une carte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Gestion des cartes d'extension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Utilisation des menus Info carte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Menu Carte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Chapitre 7 : Utilisation de l'application Contacts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Création d'un contact . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Affichage de champs de contact supplémentaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Sélection des types de champs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Modification des détails du contact . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Création d'une carte de visite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Etablissement de connexions à partir de l'application Contacts . . . . . . . . . . . 96
Utilisation des menus de l'application Contacts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
v
Table des matières
Chapitre 8 : Utilisation de l'application Dépenses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Ajout de dépenses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Changement de la date d'une dépense . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Saisie des détails des reçus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Personnalisation de la liste de sélection Devise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Changement de la devise par défaut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Définition d'un symbole de devise personnalisé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Réglage des options d'affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Utilisation des données de l'application Dépenses sur votre ordinateur
de bureau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Affichage de l'Euro sur votre ordinateur de bureau . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Impression de l'Euro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Utilisation des menus de l'application Dépenses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Menu Options . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Chapitre 9 : Utilisation de l'application Mémos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Création de mémos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Consultation des mémos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Utilisation des menus de l'application Mémos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Menus Enreg. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Menus Options . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Chapitre 10 : Utilisation de l'application Notes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Création d'une note . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Modification des paramètres de couleurs de l'application Notes . . . . . . . . . 114
Définition d'une alarme pour une note . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Utilisation des menus de l'application Notes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Menu Enreg. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Menu Options . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Chapitre 11 : Utilisation de Palm™ Photos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Affichage de photos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Affichage de photos dans la vue Miniature . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Affichage de photos dans la vue Liste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Affichage d'un diaporama . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Rotation de photos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Consultation des informations relatives aux photos . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Création d'un album . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Classement de photos dans des albums . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Copie des photos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
vi
Table des matières
Attribution d'un nouveau nom à un album ou suppression d'un
album existant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Transmission de photos par infrarouge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Suppression de photos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Utilisation des photos sur votre ordinateur de bureau . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Utilisation des menus Palm Photos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Menu Options . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Chapitre 12 : Utilisation de l'application Tâches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Création de tâches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Définition d'un niveau de priorité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Marquage d'une tâche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Modification des détails de la tâche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Définition d'une date d'échéance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Définition d'une alarme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Planification de tâches répétées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Options d'affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
Utilisation des filtres d'affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
Définition des préférences de Tâches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
Chapitre 13 : Utilisation du logiciel de messagerie personnelle
Palm™ VersaMail™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
Fonctionnalités de l'application VersaMail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
Guide d'initiation à l'application VersaMail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
Synchronisation d'un nom d'utilisateur existant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
Mise à niveau d'une base de données MultiMail/VersaMail . . . . . . . . . . 140
Configuration et gestion des comptes de messagerie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
Types de connexions et de comptes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
Conditions préalables à l'établissement d'un compte de
messagerie réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
Création d'un compte de messagerie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
Modification des comptes de messagerie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
Suppression d'un compte de messagerie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
Sélection d'un autre service pour un compte de messagerie donné . . . . . 155
Ajout du protocole ESMTP à un compte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
Résolution de problèmes liés à l'accès aux comptes . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
Réception, envoi et gestion des messages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
Réception des messages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
Téléchargement automatique des messages avec notification . . . . . . . . . 162
Lecture des messages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171
vii
Table des matières
Création et modification de dossiers de messagerie . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182
Création et envoi des nouveaux messages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183
Utilisation des URL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195
Utilisation des pièces jointes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196
Suppression de messages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207
Vidage de la corbeille . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209
Marquage de messages comme étant lus ou non lus . . . . . . . . . . . . . . . . . 211
Définition des préférences pour le téléchargement et la suppression
des e-mails . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212
Ajout ou mise à jour d'un enregistrement de l'application Contacts
directement à partir d'un message . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213
Synchronisation des messages entre l'ordinateur de poche et l'ordinateur
de bureau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 214
Configuration des paramètres d'un compte dans HotSync Manager . . . 214
Définition des options de synchronisation et des paramètres
de comptes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215
Synchronisation d'un compte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227
Utilisation d'une connexion sécurisée SSL avec la conduite . . . . . . . . . . . 229
Chapitre 14 : Utilisation de l'Horloge universelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 231
Affichage de l'heure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 232
Définition de la ville principale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 232
Modification de la ville principale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 234
Définition des villes secondaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 234
Ajout d'une ville . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 235
Modification des informations relatives à une ville . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 236
Suppression d'une ville . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 236
Définition d'une alarme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 237
Utilisation des menus de l'Horloge universelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 238
Chapitre 15 : Opérations HotSync
®
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 239
Opérations HotSync . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 239
Exécution d'une opération HotSync : ordinateurs Windows . . . . . . . . . . 239
Exécution d'une opération HotSync : Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 242
Personnalisation des paramètres HotSync des applications . . . . . . . . . . . . . . 244
Opérations HotSync par liaison infrarouge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 246
Préparation de l'ordinateur de bureau pour les communications
par infrarouge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 246
Opérations HotSync par liaison infrarouge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 248
Retour aux opérations HotSync via le câble HotSync . . . . . . . . . . . . . . . . 249
viii
Table des matières
Opérations HotSync par réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 249
Connexion au serveur d'accès distant de l'entreprise . . . . . . . . . . . . . . . . . 250
Sélection des conduites pour une opération HotSync par réseau . . . . . . 252
Réalisation d'une opération HotSync par réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 253
Utilisation de la fonction Lien de fichier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 254
Création d'un profil utilisateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 254
Exécution d'une première opération HotSync avec un profil utilisateur . . 256
Chapitre 16 : Définition des préférences de votre
ordinateur de poche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 259
Paramétrage de la catégorie Général de l'écran Préférences . . . . . . . . . . . . . 260
Option Date et heure de l'écran Préférences . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 261
Préférences du numériseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 262
Option Formats de l'écran Préférences . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 263
Préférences Graffiti 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 264
Préférences de verrouillage des touches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 264
Option Alimentation de l'écran Préférences . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 265
Option Sécurité de l'écran Préférences . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 266
Option Sons et alertes de l'écran Préférences . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 273
Préférences de la zone d'écriture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 275
Paramétrage des préférences de Communication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 276
Option Connexion de l'écran Préférences . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 276
Préférences réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 277
Résolution des problèmes de connexion TCP/IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 289
Configuration de la catégorie Personnel de l'écran Préférences . . . . . . . . . . 290
Préférences des boutons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 291
Préférences Couleur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 292
Préférences du propriétaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 293
Option Raccourcis de l'écran Préférences . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 294
Annexe A : Maintenance de votre ordinateur de poche . . . . . . . . . . . . . . 297
Entretien de votre ordinateur de poche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 297
Durée de vie de la batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 298
Réinitialisation de votre ordinateur de poche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 299
Réinitialisation logicielle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 299
Réinitialisation matérielle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 300
ix
Table des matières
Annexe B : Questions fréquemment posées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303
Problèmes d'installation du logiciel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 304
Problèmes de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 306
Problèmes de sélection et d'écriture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 308
Problèmes d'applications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 308
Problèmes de synchronisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 310
Problèmes de transmission par infrarouge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 314
Problèmes de messagerie électronique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 314
Problèmes de rechargement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 316
Problèmes de mot de passe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 316
Problèmes avec des applications incompatibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 317
Recherche d'une application supplémentaire qui cause un problème . . . 318
Support technique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 319
Informations relatives à la réglementation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 321
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 325
x
CHAPITRE 1
Configuration de l'ordinateur de poche
Votre nouvel ordinateur de poche Palm™ Tungsten™ E vous permet de vous organiser, de ne manquer aucun rendez-vous, de gérer vos contacts, d'utiliser des applications audio, vidéo, ainsi que des jeux, et bien d'autres choses encore. Notez que pour utiliser certaines fonctionnalités de votre ordinateur de poche, vous devez installer les logiciels à partir du CD-ROM d'installation du logiciel livré avec votre ordinateur de poche ou télécharger ces logiciels sur Internet. Lisez ce manuel ainsi que la documentation du logiciel installée dans le dossier Palm sur votre ordinateur de bureau à partir du CD-ROM (pour plus d'informations, reportez-vous à l'étape 3 : installer le logiciel qui suit dans ce chapitre).

Configuration système

Le logiciel Palm™ Desktop contient l'ensemble des applications nécessaires pour configurer et faire fonctionner votre ordinateur de poche. Vous devez installer ce logiciel sur votre ordinateur de bureau pour pouvoir utiliser votre ordinateur de poche. Pour installer le logiciel Palm Desktop et le faire fonctionner, votre ordinateur de bureau doit remplir les conditions décrites dans cette section.
Palm
Tungsten™ E

Configuration minimale : ordinateurs Windows

La configuration minimale requise pour les ordinateurs sous Windows est la suivante :
Un PC de type Pentium exécutant l'un des systèmes d'exploitation suivants :
–Windows98 –WindowsME – Windows 2000 Professionnel (des droits d'administrateur sont nécessaires
pour installer le logiciel Palm Desktop) – Windows XP Edition familiale ou Professionnel (des droits d'administrateur
sont nécessaires pour installer le logiciel Palm Desktop)
1
Chapitre 1 Configuration de l'ordinateur de poche Palm™ Tungsten™ E
Internet Explorer 4.01 avec SP2 ou version ultérieure
60 mégaoctets (Mo) d'espace disque disponible
Ecran VGA minimum
Un lecteur CD-ROM ou DVD-ROM pour l'installation du logiciel Palm Desktop
à partir du CD-ROM inclus. Vous pouvez aussi télécharger le logiciel Palm Desktop sur le site Internet
Une souris
Un port USB disponible
www.palm.com/support/intl

Configuration minimale : ordinateurs Macintosh

La configuration minimale requise pour les ordinateurs Macintosh est la suivante :
Macintosh ou compatible avec processeur PowerPC
Mac OS 9.1 ou version ultérieure avec 12 Mo de mémoire disponible ou
Mac OS X, version 10.1.2 à 10.2.6 (sous Mac OS X, des droits d'administrateur sont nécessaires pour installer le logiciel Palm Desktop)
25 Mo d'espace disque disponible
Ecran de résolution 800 x 600 ou supérieure
Un lecteur CD-ROM ou DVD-ROM pour l'installation du logiciel Palm Desktop
à partir du CD-ROM inclus. Vous pouvez aussi télécharger le logiciel Palm Desktop à partir du site
Une souris
Un port USB disponible

Informations sur la mise à niveau

Si vous possédez un ordinateur de poche sous Palm OS®, effectuez une opération
®
HotSync Suivez ensuite les instructions de configuration ci-après.
avec votre ancien ordinateur de poche et le logiciel Palm Desktop.
www.palm.com/support/intl
2

Etape 1 : charger votre ordinateur de poche

a. Raccordez le câble de chargement à une source d'alimentation. b. Raccordez l'ordinateur de poche du câble pendant au moins trois heures pour
le premier chargement de sa batterie.
Etape 1 : charger votre ordinateur de poche
c. Une fois l'ordinateur de poche chargé, débranchez l'ordinateur de poche
du câble et suivez les étapes ci-dessous.
REMARQUE Pour que la charge de la batterie soit toujours maximale, nous
vous recommandons de raccorder l'ordinateur de poche à un câble connecté à une source d'alimentation lorsque vous ne l'utilisez pas.

Etape 2 : configurer votre ordinateur de poche

a. Appuyez sur le bouton marche/arrêt pour allumer l'ordinateur de poche.
Bouton marche/arrêt
Stylet
S'il ne s'allume pas, reportez-vous à « Problèmes de fonctionnement » dans l'Annexe B.
b. Faites glisser le stylet hors de son emplacement. c. Tenez-le comme s'il s'agissait d'un crayon ou d'un stylo et utilisez-le pour suivre
les instructions affichées à l'écran.
3
Chapitre 1 Configuration de l'ordinateur de poche Palm™ Tungsten™ E

Etape 3 : installer le logiciel

a. Après avoir configuré votre ordinateur de poche, insérez le CD-ROM
d'installation du logiciel dans le lecteur de CD-ROM de votre ordinateur.
b. Windows : suivez les instructions à l'écran, qui vous guident à travers
l'installation du logiciel Palm Desktop.
Macintosh : double-cliquez sur l'icône du CD d'installation du logiciel qui s'affiche
sur le bureau, puis sur l'icône du programme d'installation de Palm Desktop.
REMARQUE Vous devez disposer de droits d'administrateur pour pouvoir
installer le logiciel Palm Desktop sur un ordinateur de bureau sous Windows 2000/XP ou Mac OS X.

Etape 4 : raccorder le câble HotSync à l'ordinateur de bureau

a. Localisez l'icône et les ports USB sur votre ordinateur de bureau. b. Connectez le connecteur USB du câble HotSync sur un port USB
de votre ordinateur de bureau.
c. Raccordez le câble HotSync à votre ordinateur de poche.
d. Appuyez sur le bouton marche/arrêt pour allumer l'ordinateur de poche.
4

Etape 5 : effectuer une opération HotSync

Les opérations HotSync permettent de transférer des informations entre l'ordinateur de poche et le logiciel Palm Desktop de votre ordinateur de bureau. Cette opération est appelée synchronisation des données. Lorsque vous effectuez une opération HotSync, vous êtes assuré de toujours posséder une copie de sauvegarde des informations que vous saisissez sur votre ordinateur de poche. Vous pouvez également utiliser le logiciel Palm Desktop pour saisir des informations sur votre ordinateur de bureau, puis les transférer sur votre ordinateur de poche via une opération HotSync.
Pour effectuer une opération HotSync :
1. Raccordez le câble HotSync à l'ordinateur de poche et à l'ordinateur de bureau.
2. Mettez votre ordinateur de poche sous tension.
3. Appuyez sur l'icône Etoile pour lancer l'opération HotSync.
Etape 5 : effectuer une opération HotSync
Reportez-vous à la section « Problèmes de synchronisation » dans l'Annexe B si vous rencontrez des problèmes lors de l'exécution d'une opération HotSync.

Félicitations !

Vous venez de configurer votre ordinateur de poche, d'installer le logiciel Palm Desktop et d'effectuer votre première opération HotSync. Pour des informations exhaustives sur l'utilisation de votre ordinateur de poche, poursuivez la lecture de ce manuel d'utilisation électronique.
Pour plus d'informations sur l'utilisation du logiciel Palm Desktop, reportez-vous aux sources d'informations suivantes :
L'aide en ligne du logiciel Palm Desktop. Pour y accéder, cliquez sur le menu
Macintosh : la version électronique du Guide de l'utilisateur du logiciel Palm
Aide du logiciel Palm Desktop.
Desktop pour Macintosh. Pour y accéder, ouvrez le dossier Palm, puis le dossier Documentation. Double-cliquez sur le fichier Palm Desktop.pdf.
5
Chapitre 1 Configuration de l'ordinateur de poche Palm™ Tungsten™ E
6

Présentation de votre ordinateur de poche

Votre ordinateur de poche Palm™ Tungsten™ E vous permet de vous organiser, de ne manquer aucun rendez-vous et d'être à jour dans vos tâches quotidiennes lorsque vous êtes en déplacement. Votre nouvel ordinateur de poche vous permet de saisir votre programme, de gérer vos contacts, vos adresses et numéros de téléphone, d'affecter une priorité à vos tâches et leur attribuer une date d'échéance, de prendre des notes rapides et de créer des mémos, d'écouter des fichiers MP3, et bien d'autres choses encore.
Pour utiliser certaines fonctionnalités de l'ordinateur de poche, vous devez installer le logiciel à partir du CD-ROM fourni. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Logiciels supplémentaires » plus loin dans ce chapitre.

Emplacement des commandes du panneau frontal

CHAPITRE 2
Zone de saisie
Boutons des applications
Ecran
Icône Etoile
Navigateur
7
Chapitre 2 Présentation de votre ordinateur de poche
Ecran
Icône Etoile
Zone de saisie
Navigateur
Boutons des applications
Affiche les applications et les informations stockées dans l'ordinateur de poche.
Appuyez sur cette icône pour effectuer une opération HotSync
®
.
Zone dans laquelle vous écrivez des lettres et des chiffres à l'aide de l'alphabet Graffiti
®
2. Pour apprendre à tracer des
caractères Graffiti 2, reportez-vous à la section « Utilisation
®
de l'écriture Graffiti
du Chapitre 3.
Permet de sélectionner et d'afficher des enregistrements sur l'écran de l'ordinateur de poche. Reportez-vous à la section
« Utilisation du Navigateur » plus loin dans ce chapitre pour
avoir des informations supplémentaires. Recherchez par ailleurs les conseils contenus dans la totalité de ce manuel.
Permettent d'activer chacune des applications de l'ordinateur de poche correspondant aux icônes suivantes : Calendrier, Contacts, Tâches et Notes. Pour plus d'informations sur la réaffectation de ces boutons afin d'activer d'autres applications de l'ordinateur de poche, reportez-vous à la section
«Préférences des boutons» du Chapitre 16.

Emplacement des composants du panneau supérieur

Bouton marche/arrêt/ commande de verrouillage des touches
Stylet
Prise casque
Port infrarouge
Emplacement pour la carte d'extension
8

Emplacement des composants du panneau arrière

Emplacement pour la carte d'extension
Port IR
Prise casque
Stylet
Bouton marche/ arrêt/commande de verrouillage des touches
Accepte les cartes d'extension Secure Digital (SD), Secure Digital Input/Output (SDIO) ou MultiMediaCard (MMC) (vendues séparément). Les cartes d'extension vous permettent d'écouter des fichiers MP3, de sauvegarder des données, d'ajouter de la mémoire, d'ajouter des périphériques en option tels qu'un appareil photo ou encore d'utiliser des applications supplémentaires.
Utilise la technologie infrarouge pour échanger des données avec d'autres appareils dotés d'un port infrarouge et pour effectuer des opérations HotSync
®
. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Transmission de données par
infrarouge » du Chapitre 3 et reportez-vous à «Opérations HotSync par liaison infrarouge » dans le Chapitre 15.
Vous permet de connecter une prise casque stéréo standard de 3,5 mm (vendu séparément) à votre ordinateur de poche.
Pour utiliser le stylet, retirez-le de son emplacement et tenez-le comme un crayon ou un stylo.
Permet d'allumer ou d'éteindre l'ordinateur de poche et d'activer la fonction de verrouillage des touches.
Pour plus d'informations sur la fonction de verrouillage des touches, reportez-vous à la section «Préférences de
verrouillage des touches » du Chapitre 16.
Emplacement des composants du panneau arrière
Haut-parleur
Bouton de réinitialisation
9
Chapitre 2 Présentation de votre ordinateur de poche
Bouton de réinitialisation
Réinitialise l'ordinateur de poche. Pour plus d'informations sur l'utilisation du bouton de réinitialisation, reportez-vous à la section « Réinitialisation de votre ordinateur de poche » dans l'Annexe A.
Haut-parleur
Permet d'écouter de la musique, des vidéos, les alarmes et les sons du système et des jeux sur l'ordinateur de poche.

Emplacement des composants du panneau inférieur

Connecteur d'alimentation
Port USB
Connecteur d'alimentation
Port USB

Réglage de la luminosité

S'il est difficile de voir les données sur l'écran de l'ordinateur de poche en raison de l'éclairage, vous pouvez régler la luminosité du rétro-éclairage.
Pour régler la luminosité du rétro-éclairage :
1. Appuyez sur l'icône Luminosité dans l'angle supérieur droit de la zone de saisie.
CONSEIL Vous avez par ailleurs la possibilité d'affecter l'accès au réglage de la
luminosité au tracé plein écran. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Préférences du stylet » du Chapitre 16.
Connecte votre ordinateur de poche à l'adaptateur secteur, qui à son tour se connecte à la prise d'alimentation murale. Il vous permet de recharger votre ordinateur de poche.
Connecte votre ordinateur de poche au câble HotSync, qui à son tour se connecte au port USB de votre ordinateur. Vous pouvez ainsi mettre à jour les informations entre votre ordinateur de poche et l'ordinateur de bureau à l'aide de la technologie HotSync.
10
2. Faites glisser le curseur ou inclinez le Navigateur vers le haut ou le bas pour
régler la luminosité.
3. Appuyez sur Terminé.

Ajout d'une carte d'extension

Grâce à une carte d'extension (vendue séparément), vous augmentez l'éventail des tâches que vous pouvez réaliser et la quantité d'espace dont vous disposez pour le stockage de logiciels et de données sur l'ordinateur de poche. Votre ordinateur de poche est compatible avec les cartes d'extension SD, SDIO ou MultiMediaCard.
Pour insérer une carte d'extension :
1. Insérez la carte dans l'emplacement pour carte d'extension, le côté portant
l'étiquette face à l'écran.
2. Poussez la carte dans l'emplacement avec votre pouce.
Ajout d'une carte d'extension
Poussez
Pour retirer une carte d'extension :
1. Exercez une pression douce sur la carte avec votre pouce.
2. Faites glisser la carte en dehors de son emplacement.
Poussez
Pour plus d'informations sur l'utilisation des cartes d'extension, reportez-vous au
Chapitre 6.
11
Chapitre 2 Présentation de votre ordinateur de poche

Sélection à l'écran et saisie

Tout comme la souris sert à cliquer sur les éléments affichés sur l'écran d'un ordinateur de bureau, le stylet permet de sélectionner les éléments affichés sur l'écran de votre ordinateur de poche pour exécuter des tâches.
Lors du premier démarrage de l'ordinateur de poche, des instructions de configuration apparaissent à l'écran. Ces instructions comportent un écran de calibrage. Le calibrage permet d'aligner les circuits internes de l'ordinateur de poche avec l'écran tactile de sorte que lorsque vous appuyez sur un des éléments de cet écran, l'ordinateur de poche est capable de déterminer l'action exacte à exécuter.
IMPORTANT Utilisez uniquement la pointe du stylet pour appuyer sur l'écran de
l'ordinateur de poche ou tracer des traits. N'utilisez jamais de véritables crayons ou stylos, ni tout autre objet pointu pour écrire sur l'écran de l'ordinateur de poche, car vous risquez de le rayer.
Lorsque l'ordinateur de poche est allumé, vous pouvez appuyer sur son écran pour effectuer, entre autres, les opérations suivantes :
Ouvrir des applications.
Sélectionner des commandes de menu.
Lancer la recherche d'un certain texte dans les applications installées sur
l'ordinateur de poche. Les opérations de recherche ne portent pas sur les applications placées dans les cartes d'extension.
Sélectionner des options dans les boîtes de dialogue.
Ouvrir les claviers logiciels.
Tout comme le curseur d'une souris que vous pouvez faire glisser pour sélectionner du texte ou déplacer des objets sur un ordinateur de bureau, le stylet permet de sélectionner des blocs de caractères. Il sert également à faire glisser le curseur des barres de défilement.
12

Composants de l'interface de l'ordinateur de poche

Cette section décrit les éléments communs de l'interface de l'ordinateur de poche.
Barre de menus
Icônes
Sélection à l'écran et saisie
Barre de menus
Icônes
Réglage de la luminosité
Horloge
ABC
Utilisez la barre de menus pour accéder à un ensemble de commandes propres à une application. Les différentes applications ne disposent pas toutes d'une barre de menus.
Appuyez sur les icônes pour ouvrir les applications , les menus , une application favorite , ainsi que pour rechercher du texte n'importe où dans les données .
Pour plus d'informations sur l'utilisation de ces icônes, reportez-vous à « Ouverture des applications », « Utilisation
des menus » et « Recherche d'informations » dans le Chapitre 4, et enfin « Préférences des boutons » dans le Chapitre 16.
Appuyez sur l'icône Luminosité pour ouvrir la boîte de dialogue Régler la luminosité. Reportez-vous à « Réglage
de la luminosité » plus haut dans ce chapitre pour avoir des
instructions sur le réglage de la luminosité.
Appuyez sur l'icône Horloge pour afficher l'heure et la date actuelles. Cet affichage disparaît automatiquement au bout de deux secondes.
Lorsque le curseur se trouve dans un champ de saisie, appuyez sur ABC pour activer le clavier alphabétique.
123
Lorsque le curseur se trouve dans un champ de saisie, appuyez sur 123 pour activer le clavier numérique.
13
Chapitre 2 Présentation de votre ordinateur de poche
Flèches précédent/suivant
Bouton de commande
Case à cocher
Boutons de commande
Flèches précédent/suivant
Liste de sélection
Barre de défilement
Zone de saisie
Appuyez sur une case à cocher pour la sélectionner ou la désélectionner. Lorsqu'une case est cochée, l'option correspondante est sélectionnée et active. Lorsqu'une case n'est pas cochée, l'option correspondante est désélectionnée et inactive.
Appuyez sur un bouton pour exécuter une commande. Les boutons de commande s'affichent au bas des boîtes de dialogue et des écrans d'application.
Appuyez sur la flèche gauche ou droite pour afficher l'enregistrement précédent ou suivant et sur la flèche haut ou bas pour consulter la page d'informations précédente ou suivante.
14
Liste de sélection
Barre de défilement
Appuyez sur la flèche pour afficher une liste proposant plusieurs choix, puis sur un élément de la liste pour le sélectionner.
Faites glisser le curseur ou appuyez sur la flèche orientée vers le haut ou vers le bas pour faire défiler l'affichage ligne par ligne. Pour revenir à la page précédente, appuyez sur la barre de défilement juste au-dessus du curseur. Pour passer à la page suivante, appuyez sur la barre de défilement juste sous le curseur.
Vous pouvez également vous déplacer vers les pages précédentes ou suivantes d'un enregistrement en inclinant le Navigateur vers le haut ou le bas.
Sélection à l'écran et saisie
Affichage des conseils en ligne
De nombreuses boîtes de dialogue de l'ordinateur de poche comportent une icône correspondant à des conseils. Elle est située dans l'angle supérieur droit de la boîte de dialogue. Ces conseils répondent aux questions que vous pouvez vous poser sur une boîte de dialogue, indiquent les raccourcis utilisables ou donnent d'autres informations pratiques.
Pour afficher un conseil en ligne :
1. Appuyez sur l'icône Conseils .
2. Après avoir lu le conseil, appuyez sur Terminé.

Utilisation du Navigateur

Lors de l'utilisation de la plupart des applications, le Navigateur, situé sur le panneau frontal de l'ordinateur de poche, facilite le déplacement entre les entrées et la sélection de celles-ci. Vous pouvez l'utiliser pour effectuer des tâches sans recourir au stylet.
Recherchez l'icône du Navigateur pour consulter des conseils le concernant dans ce guide. Reportez-vous au Chapitre 4 et au Chapitre 7 pour plus d'informations sur l'utilisation du Navigateur avec l'application Contacts et au Chapitre 5 pour plus d'informations sur l'utilisation du Navigateur avec l'application Calendrier.
Appuyez sur le bouton central du Navigateur pour accéder aux fonctions de sélection
Appuyez sur l'extérieur du bouton du Navigateur pour accéder aux fonctions de direction Haut, Bas, Gauche et Droite
15
Chapitre 2 Présentation de votre ordinateur de poche
Pour vous déplacer dans les listes, procédez de l'une des façons suivantes :
Inclinez le Navigateur vers le haut ou le bas pour faire défiler un écran entier
d'enregistrements.
Inclinez le Navigateur vers le haut ou le bas et maintenez-le dans cette position
pour accélérer la vitesse de défilement.
Appuyez sur le bouton de sélection du Navigateur pour insérer la surbrillance
de sélection. Lorsque la surbrillance de sélection est active, vous pouvez : – Inclinez le Navigateur vers le haut ou le bas pour passer à l'enregistrement
précédent ou suivant.
– Appuyez de nouveau sur le bouton de sélection pour afficher
l'enregistrement sélectionné.
– Inclinez le Navigateur vers la gauche pour supprimer la surbrillance
de sélection.
Pour vous déplacer dans les écrans d'enregistrement :
1. Inclinez le Navigateur vers le haut ou le bas pour vous déplacer dans
l'enregistrement en cours.
2. Inclinez le Navigateur vers la droite ou la gauche pour passer à l'enregistrement
précédent ou suivant (cette fonction n'est pas disponible pour l'application Contacts).
3. Appuyez sur le bouton de sélection du Navigateur pour revenir à l'écran de liste.
Pour vous déplacer dans les boîtes de dialogue :
Lorsqu'une liste de sélection est ouverte, inclinez le Navigateur vers le haut
ou le bas pour mettre un élément en surbrillance, puis appuyez sur le bouton de sélection du Navigateur pour sélectionner l'élément.
Appuyez sur la touche de sélection du Navigateur pour fermer une boîte de
dialogue. – Si un seul bouton est présent, celui-ci s'active si vous appuyez sur le bouton
de sélection.
– Si deux boutons sont présents, le bouton de sélection active les boutons
d'action (contrairement à Annuler) tels que OK, Oui ou Terminé.
– Si plusieurs boutons sont présents, le bouton de sélection active les boutons
d'affirmation tels que OK, Oui ou Terminé.
IMPORTANT Lisez attentivement le contenu des boîtes de dialogue. Parfois, lorsque
vous appuyez sur un bouton tel que OK ou Oui, des données sont supprimées ou des opérations sont annulées.
16

Logiciels supplémentaires

Le CD-ROM qui accompagne votre ordinateur de poche contient des logiciels qui vous permettent d'ajouter diverses fonctionnalités. Certaines applications requièrent des accessoires ou des services, vendus séparément. Par ailleurs, pour installer certaines applications du CD-ROM, vous devez télécharger des logiciels à partir d'Internet. Pour plus d'informations, reportez-vous à la documentation des logiciels.
Pour plus d'informations sur l'utilisation des applications multimédia incluses sur le CD-ROM, consultez le site Internet lien Photos, Music & Videos Guide.
Logiciels supplémentaires
www.palm.com/support/intl et cliquez sur le
17
Chapitre 2 Présentation de votre ordinateur de poche
18

Saisie de données dans votre ordinateur de poche

Ce chapitre présente différents procédés pour saisir des données dans votre ordinateur de poche, notamment à l'aide du clavier logiciel et de l'écriture Graffiti ainsi que la transmission de données entre des périphériques munis de ports infrarouges (IR).

Utilisation du clavier logiciel

Vous pouvez ouvrir le clavier logiciel chaque fois que vous devez saisir du texte ou des chiffres dans l'ordinateur de poche. Vous pouvez également utiliser l'écriture Graffiti 2 lorsque le clavier est ouvert, ce qui facilite le passage d'un mode de saisie de données à l'autre.
Pour utiliser le clavier logiciel :
1. Ouvrez n'importe quelle application (Mémos par exemple).
CHAPITRE 3
®
2,
2. Appuyez sur n'importe quel enregistrement ou sur Nouv.
3. Appuyez sur ABC pour ouvrir le clavier alphabétique ou sur 123 pour ouvrir
le clavier numérique.
Appuyez ici pour activer le clavier alphabétique
Appuyez ici pour activer le clavier numérique
19
Chapitre 3 Saisie de données dans votre ordinateur de poche
4. Appuyez sur les caractères pour saisir du texte ou des chiffres.
Lorsqu'un clavier est ouvert, vous pouvez appuyer sur les zones abc, 123 ou Intl pour ouvrir n'importe quel autre clavier, y compris le clavier international.
Clavier alphabétique
Ta bul a t io n
Retour arrière
Verrouillage Maj.
Bascule Maj.
Appuyez ici pour
Clavier numérique
Appuyez ici pour afficher le clavier numérique
afficher le clavier alphabétique
Une fois le texte saisi, appuyez sur Terminé pour fermer le clavier logiciel et enregistrer le texte.

Utilisation de l'écriture Graffiti®2

Votre ordinateur de poche contient une aide relative à Graffiti 2 qui présente les caractères et les procédés d'écriture de Graffiti 2.
Cette section contient des tableaux représentant tous les caractères Graffiti 2.
Retour chariot
Clavier international
Appuyez ici pour afficher le clavier international
20
REMARQUE Par défaut, votre tracé plein écran est défini pour ouvrir l'aide de
Graffiti 2. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Préférences du
stylet » du Chapitre 16.
Pour accéder à l'aide de Graffiti 2 à partir d'une application :
1. Appuyez sur un champ texte modifiable.
2. Appuyez sur l'icône Menu .
3. Sélectionnez Aide Graffiti 2 dans le menu Edition.
Pour accéder aux informations sur Graffiti 2 à partir de la Visite guidée :
1. Appuyez sur l'icône Accueil .
2. Appuyez sur l'icône Visite guidée.
3. Sélectionnez Graffiti 2.
Loading...
+ 318 hidden pages