Palm TUNGSTEN E User Manual [fr]

Manuel d'utilisation
de l'ordinateur de poche
TM
TM
Palm Tungsten E
Copyright
© 1998–2003 Palm, Inc. Tous droits réservés. Graffiti, HotSync, le logo Palm, Palm OS et Palm Powered sont des marques déposées. Palm, Tungsten et VersaMail sont des marques commerciale de Palm, Inc. Les autres marques sont des marques déposées ou des marques commerciales de leurs détenteurs respectifs. Technologie audio de décodage de MPEG Layer-3 par autorisation de Fraunhofer IIS et Thompson.
Clause de non-responsabilité
Palm, Inc. décline toute responsabilité en cas de dommage ou de perte résultant de l'utilisation de ce manuel. Palm décline toute responsabilité en cas de perte ou de plainte de tiers pouvant résulter de l'utilisation de ce
logiciel. Palm, Inc. décline toute responsabilité en cas de dommage ou de perte faisant suite à un effacement des données dû à une défaillance technique, à l'usure de la batterie ou à des réparations. Veillez à effectuer sur d'autres supports des copies de sauvegarde de l'intégralité des données importantes, afin qu'elles ne soient pas perdues.
IMPORTANT Avant d'utiliser les logiciels fournis, lisez la licence d'utilisation du logiciel octroyée à l'utilisateur final, livrée avec le produit. L'utilisation de tout élément logiciel suppose que vous acceptez les conditions de ce contrat de licence.
PN : 407-5635A-FR

Table des matières

Chapitre 1 : Configuration de l'ordinateur de poche
Palm™ Tungsten™ E . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Configuration système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Configuration minimale : ordinateurs Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Configuration minimale : ordinateurs Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Informations sur la mise à niveau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Etape 1 : charger votre ordinateur de poche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Etape 2 : configurer votre ordinateur de poche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Etape 3 : installer le logiciel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Etape 4 : raccorder le câble HotSync à l'ordinateur de bureau . . . . . . . . . . . . . . 4
Etape 5 : effectuer une opération HotSync . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Félicitations ! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Chapitre 2 : Présentation de votre ordinateur de poche . . . . . . . . . . . . . . . 7
Emplacement des commandes du panneau frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Emplacement des composants du panneau supérieur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Emplacement des composants du panneau arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Emplacement des composants du panneau inférieur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Réglage de la luminosité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Ajout d'une carte d'extension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Sélection à l'écran et saisie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Composants de l'interface de l'ordinateur de poche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Utilisation du Navigateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Logiciels supplémentaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Chapitre 3 : Saisie de données dans votre ordinateur de poche . . . . . . . . 19
Utilisation du clavier logiciel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Utilisation de l'écriture Graffiti
Ecriture dans les zones de saisie Graffiti 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Jeu de caractères Graffiti 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Raccourcis Graffiti 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Transmission de données par infrarouge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Envoi de données . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
®
2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
iii
Table des matières
Utilisation du clavier de votre ordinateur de bureau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Importation de données . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Importation de données sous Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Importation de données sous Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Chapitre 4 : Utilisation des applications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Ouverture des applications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Ouverture d'applications sur la carte d'extension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Passage d'une application à une autre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Classification des applications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Copie d'applications sur ou depuis une carte d'extension . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Sélection des paramètres de copie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Utilisation des menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Commandes de menus Graffiti 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Exécution de tâches courantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Création d'un enregistrement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Modification d'un enregistrement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Suppression d'un enregistrement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Purge des enregistrements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Classification des enregistrements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Recherche d'informations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Tri des listes d'enregistrements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Notes jointes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Choix des polices . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Réception d'alertes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Masquage partiel ou total des enregistrements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Installation et désinstallation d'applications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Installation de fichiers et d'applications supplémentaires . . . . . . . . . . . . . . 57
Installation d'applications et de fichiers sous Windows . . . . . . . . . . . . . . . 58
Conseils pour l'Installation rapide Palm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Installation d'applications et de fichiers sur un ordinateur Macintosh . . . 62
Désinstallation d'applications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Désinstallation du logiciel Palm Desktop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
iv
Table des matières
Chapitre 5 : Utilisation de l'application Calendrier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Utilisation de la vue Agenda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Options d'affichage de la vue Agenda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Utilisation de la vue quotidienne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Définition des options d'affichage de la vue quotidienne . . . . . . . . . . . . . . 69
Planification d'un événement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Planification d'événements répétés ou continus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Définition d'une alarme pour un événement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Définition du lieu de l'événement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Modification de votre emploi du temps . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Utilisation des catégories . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Utilisation de la vue hebdomadaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Utilisation de la vue mensuelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Définition des options d'affichage de la vue mensuelle . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Utilisation de la vue annuelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Repérage de conflits d'événements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Transmission d'événements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Affichage des événements d'anniversaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Utilisation des menus de Calendrier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Menu Enreg. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Menu Option/Préférences . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Chapitre 6 : Utilisation de l'application Info carte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Consultation des informations sur une carte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Changement de nom d'une carte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Formatage d'une carte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Gestion des cartes d'extension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Utilisation des menus Info carte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Menu Carte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Chapitre 7 : Utilisation de l'application Contacts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Création d'un contact . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Affichage de champs de contact supplémentaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Sélection des types de champs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Modification des détails du contact . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Création d'une carte de visite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Etablissement de connexions à partir de l'application Contacts . . . . . . . . . . . 96
Utilisation des menus de l'application Contacts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
v
Table des matières
Chapitre 8 : Utilisation de l'application Dépenses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Ajout de dépenses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Changement de la date d'une dépense . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Saisie des détails des reçus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Personnalisation de la liste de sélection Devise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Changement de la devise par défaut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Définition d'un symbole de devise personnalisé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Réglage des options d'affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Utilisation des données de l'application Dépenses sur votre ordinateur
de bureau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Affichage de l'Euro sur votre ordinateur de bureau . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Impression de l'Euro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Utilisation des menus de l'application Dépenses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Menu Options . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Chapitre 9 : Utilisation de l'application Mémos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Création de mémos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Consultation des mémos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Utilisation des menus de l'application Mémos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Menus Enreg. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Menus Options . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Chapitre 10 : Utilisation de l'application Notes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Création d'une note . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Modification des paramètres de couleurs de l'application Notes . . . . . . . . . 114
Définition d'une alarme pour une note . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Utilisation des menus de l'application Notes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Menu Enreg. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Menu Options . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Chapitre 11 : Utilisation de Palm™ Photos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Affichage de photos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Affichage de photos dans la vue Miniature . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Affichage de photos dans la vue Liste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Affichage d'un diaporama . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Rotation de photos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Consultation des informations relatives aux photos . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Création d'un album . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Classement de photos dans des albums . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Copie des photos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
vi
Table des matières
Attribution d'un nouveau nom à un album ou suppression d'un
album existant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Transmission de photos par infrarouge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Suppression de photos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Utilisation des photos sur votre ordinateur de bureau . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Utilisation des menus Palm Photos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Menu Options . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Chapitre 12 : Utilisation de l'application Tâches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Création de tâches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Définition d'un niveau de priorité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Marquage d'une tâche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Modification des détails de la tâche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Définition d'une date d'échéance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Définition d'une alarme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Planification de tâches répétées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Options d'affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
Utilisation des filtres d'affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
Définition des préférences de Tâches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
Chapitre 13 : Utilisation du logiciel de messagerie personnelle
Palm™ VersaMail™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
Fonctionnalités de l'application VersaMail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
Guide d'initiation à l'application VersaMail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
Synchronisation d'un nom d'utilisateur existant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
Mise à niveau d'une base de données MultiMail/VersaMail . . . . . . . . . . 140
Configuration et gestion des comptes de messagerie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
Types de connexions et de comptes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
Conditions préalables à l'établissement d'un compte de
messagerie réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
Création d'un compte de messagerie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
Modification des comptes de messagerie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
Suppression d'un compte de messagerie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
Sélection d'un autre service pour un compte de messagerie donné . . . . . 155
Ajout du protocole ESMTP à un compte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
Résolution de problèmes liés à l'accès aux comptes . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
Réception, envoi et gestion des messages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
Réception des messages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
Téléchargement automatique des messages avec notification . . . . . . . . . 162
Lecture des messages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171
vii
Table des matières
Création et modification de dossiers de messagerie . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182
Création et envoi des nouveaux messages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183
Utilisation des URL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195
Utilisation des pièces jointes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196
Suppression de messages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207
Vidage de la corbeille . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209
Marquage de messages comme étant lus ou non lus . . . . . . . . . . . . . . . . . 211
Définition des préférences pour le téléchargement et la suppression
des e-mails . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212
Ajout ou mise à jour d'un enregistrement de l'application Contacts
directement à partir d'un message . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213
Synchronisation des messages entre l'ordinateur de poche et l'ordinateur
de bureau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 214
Configuration des paramètres d'un compte dans HotSync Manager . . . 214
Définition des options de synchronisation et des paramètres
de comptes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215
Synchronisation d'un compte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227
Utilisation d'une connexion sécurisée SSL avec la conduite . . . . . . . . . . . 229
Chapitre 14 : Utilisation de l'Horloge universelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 231
Affichage de l'heure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 232
Définition de la ville principale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 232
Modification de la ville principale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 234
Définition des villes secondaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 234
Ajout d'une ville . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 235
Modification des informations relatives à une ville . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 236
Suppression d'une ville . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 236
Définition d'une alarme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 237
Utilisation des menus de l'Horloge universelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 238
Chapitre 15 : Opérations HotSync
®
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 239
Opérations HotSync . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 239
Exécution d'une opération HotSync : ordinateurs Windows . . . . . . . . . . 239
Exécution d'une opération HotSync : Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 242
Personnalisation des paramètres HotSync des applications . . . . . . . . . . . . . . 244
Opérations HotSync par liaison infrarouge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 246
Préparation de l'ordinateur de bureau pour les communications
par infrarouge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 246
Opérations HotSync par liaison infrarouge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 248
Retour aux opérations HotSync via le câble HotSync . . . . . . . . . . . . . . . . 249
viii
Table des matières
Opérations HotSync par réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 249
Connexion au serveur d'accès distant de l'entreprise . . . . . . . . . . . . . . . . . 250
Sélection des conduites pour une opération HotSync par réseau . . . . . . 252
Réalisation d'une opération HotSync par réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 253
Utilisation de la fonction Lien de fichier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 254
Création d'un profil utilisateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 254
Exécution d'une première opération HotSync avec un profil utilisateur . . 256
Chapitre 16 : Définition des préférences de votre
ordinateur de poche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 259
Paramétrage de la catégorie Général de l'écran Préférences . . . . . . . . . . . . . 260
Option Date et heure de l'écran Préférences . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 261
Préférences du numériseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 262
Option Formats de l'écran Préférences . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 263
Préférences Graffiti 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 264
Préférences de verrouillage des touches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 264
Option Alimentation de l'écran Préférences . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 265
Option Sécurité de l'écran Préférences . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 266
Option Sons et alertes de l'écran Préférences . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 273
Préférences de la zone d'écriture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 275
Paramétrage des préférences de Communication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 276
Option Connexion de l'écran Préférences . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 276
Préférences réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 277
Résolution des problèmes de connexion TCP/IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 289
Configuration de la catégorie Personnel de l'écran Préférences . . . . . . . . . . 290
Préférences des boutons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 291
Préférences Couleur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 292
Préférences du propriétaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 293
Option Raccourcis de l'écran Préférences . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 294
Annexe A : Maintenance de votre ordinateur de poche . . . . . . . . . . . . . . 297
Entretien de votre ordinateur de poche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 297
Durée de vie de la batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 298
Réinitialisation de votre ordinateur de poche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 299
Réinitialisation logicielle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 299
Réinitialisation matérielle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 300
ix
Table des matières
Annexe B : Questions fréquemment posées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303
Problèmes d'installation du logiciel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 304
Problèmes de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 306
Problèmes de sélection et d'écriture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 308
Problèmes d'applications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 308
Problèmes de synchronisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 310
Problèmes de transmission par infrarouge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 314
Problèmes de messagerie électronique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 314
Problèmes de rechargement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 316
Problèmes de mot de passe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 316
Problèmes avec des applications incompatibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 317
Recherche d'une application supplémentaire qui cause un problème . . . 318
Support technique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 319
Informations relatives à la réglementation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 321
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 325
x
CHAPITRE 1
Configuration de l'ordinateur de poche
Votre nouvel ordinateur de poche Palm™ Tungsten™ E vous permet de vous organiser, de ne manquer aucun rendez-vous, de gérer vos contacts, d'utiliser des applications audio, vidéo, ainsi que des jeux, et bien d'autres choses encore. Notez que pour utiliser certaines fonctionnalités de votre ordinateur de poche, vous devez installer les logiciels à partir du CD-ROM d'installation du logiciel livré avec votre ordinateur de poche ou télécharger ces logiciels sur Internet. Lisez ce manuel ainsi que la documentation du logiciel installée dans le dossier Palm sur votre ordinateur de bureau à partir du CD-ROM (pour plus d'informations, reportez-vous à l'étape 3 : installer le logiciel qui suit dans ce chapitre).

Configuration système

Le logiciel Palm™ Desktop contient l'ensemble des applications nécessaires pour configurer et faire fonctionner votre ordinateur de poche. Vous devez installer ce logiciel sur votre ordinateur de bureau pour pouvoir utiliser votre ordinateur de poche. Pour installer le logiciel Palm Desktop et le faire fonctionner, votre ordinateur de bureau doit remplir les conditions décrites dans cette section.
Palm
Tungsten™ E

Configuration minimale : ordinateurs Windows

La configuration minimale requise pour les ordinateurs sous Windows est la suivante :
Un PC de type Pentium exécutant l'un des systèmes d'exploitation suivants :
–Windows98 –WindowsME – Windows 2000 Professionnel (des droits d'administrateur sont nécessaires
pour installer le logiciel Palm Desktop) – Windows XP Edition familiale ou Professionnel (des droits d'administrateur
sont nécessaires pour installer le logiciel Palm Desktop)
1
Chapitre 1 Configuration de l'ordinateur de poche Palm™ Tungsten™ E
Internet Explorer 4.01 avec SP2 ou version ultérieure
60 mégaoctets (Mo) d'espace disque disponible
Ecran VGA minimum
Un lecteur CD-ROM ou DVD-ROM pour l'installation du logiciel Palm Desktop
à partir du CD-ROM inclus. Vous pouvez aussi télécharger le logiciel Palm Desktop sur le site Internet
Une souris
Un port USB disponible
www.palm.com/support/intl

Configuration minimale : ordinateurs Macintosh

La configuration minimale requise pour les ordinateurs Macintosh est la suivante :
Macintosh ou compatible avec processeur PowerPC
Mac OS 9.1 ou version ultérieure avec 12 Mo de mémoire disponible ou
Mac OS X, version 10.1.2 à 10.2.6 (sous Mac OS X, des droits d'administrateur sont nécessaires pour installer le logiciel Palm Desktop)
25 Mo d'espace disque disponible
Ecran de résolution 800 x 600 ou supérieure
Un lecteur CD-ROM ou DVD-ROM pour l'installation du logiciel Palm Desktop
à partir du CD-ROM inclus. Vous pouvez aussi télécharger le logiciel Palm Desktop à partir du site
Une souris
Un port USB disponible

Informations sur la mise à niveau

Si vous possédez un ordinateur de poche sous Palm OS®, effectuez une opération
®
HotSync Suivez ensuite les instructions de configuration ci-après.
avec votre ancien ordinateur de poche et le logiciel Palm Desktop.
www.palm.com/support/intl
2

Etape 1 : charger votre ordinateur de poche

a. Raccordez le câble de chargement à une source d'alimentation. b. Raccordez l'ordinateur de poche du câble pendant au moins trois heures pour
le premier chargement de sa batterie.
Etape 1 : charger votre ordinateur de poche
c. Une fois l'ordinateur de poche chargé, débranchez l'ordinateur de poche
du câble et suivez les étapes ci-dessous.
REMARQUE Pour que la charge de la batterie soit toujours maximale, nous
vous recommandons de raccorder l'ordinateur de poche à un câble connecté à une source d'alimentation lorsque vous ne l'utilisez pas.

Etape 2 : configurer votre ordinateur de poche

a. Appuyez sur le bouton marche/arrêt pour allumer l'ordinateur de poche.
Bouton marche/arrêt
Stylet
S'il ne s'allume pas, reportez-vous à « Problèmes de fonctionnement » dans l'Annexe B.
b. Faites glisser le stylet hors de son emplacement. c. Tenez-le comme s'il s'agissait d'un crayon ou d'un stylo et utilisez-le pour suivre
les instructions affichées à l'écran.
3
Chapitre 1 Configuration de l'ordinateur de poche Palm™ Tungsten™ E

Etape 3 : installer le logiciel

a. Après avoir configuré votre ordinateur de poche, insérez le CD-ROM
d'installation du logiciel dans le lecteur de CD-ROM de votre ordinateur.
b. Windows : suivez les instructions à l'écran, qui vous guident à travers
l'installation du logiciel Palm Desktop.
Macintosh : double-cliquez sur l'icône du CD d'installation du logiciel qui s'affiche
sur le bureau, puis sur l'icône du programme d'installation de Palm Desktop.
REMARQUE Vous devez disposer de droits d'administrateur pour pouvoir
installer le logiciel Palm Desktop sur un ordinateur de bureau sous Windows 2000/XP ou Mac OS X.

Etape 4 : raccorder le câble HotSync à l'ordinateur de bureau

a. Localisez l'icône et les ports USB sur votre ordinateur de bureau. b. Connectez le connecteur USB du câble HotSync sur un port USB
de votre ordinateur de bureau.
c. Raccordez le câble HotSync à votre ordinateur de poche.
d. Appuyez sur le bouton marche/arrêt pour allumer l'ordinateur de poche.
4

Etape 5 : effectuer une opération HotSync

Les opérations HotSync permettent de transférer des informations entre l'ordinateur de poche et le logiciel Palm Desktop de votre ordinateur de bureau. Cette opération est appelée synchronisation des données. Lorsque vous effectuez une opération HotSync, vous êtes assuré de toujours posséder une copie de sauvegarde des informations que vous saisissez sur votre ordinateur de poche. Vous pouvez également utiliser le logiciel Palm Desktop pour saisir des informations sur votre ordinateur de bureau, puis les transférer sur votre ordinateur de poche via une opération HotSync.
Pour effectuer une opération HotSync :
1. Raccordez le câble HotSync à l'ordinateur de poche et à l'ordinateur de bureau.
2. Mettez votre ordinateur de poche sous tension.
3. Appuyez sur l'icône Etoile pour lancer l'opération HotSync.
Etape 5 : effectuer une opération HotSync
Reportez-vous à la section « Problèmes de synchronisation » dans l'Annexe B si vous rencontrez des problèmes lors de l'exécution d'une opération HotSync.

Félicitations !

Vous venez de configurer votre ordinateur de poche, d'installer le logiciel Palm Desktop et d'effectuer votre première opération HotSync. Pour des informations exhaustives sur l'utilisation de votre ordinateur de poche, poursuivez la lecture de ce manuel d'utilisation électronique.
Pour plus d'informations sur l'utilisation du logiciel Palm Desktop, reportez-vous aux sources d'informations suivantes :
L'aide en ligne du logiciel Palm Desktop. Pour y accéder, cliquez sur le menu
Macintosh : la version électronique du Guide de l'utilisateur du logiciel Palm
Aide du logiciel Palm Desktop.
Desktop pour Macintosh. Pour y accéder, ouvrez le dossier Palm, puis le dossier Documentation. Double-cliquez sur le fichier Palm Desktop.pdf.
5
Chapitre 1 Configuration de l'ordinateur de poche Palm™ Tungsten™ E
6

Présentation de votre ordinateur de poche

Votre ordinateur de poche Palm™ Tungsten™ E vous permet de vous organiser, de ne manquer aucun rendez-vous et d'être à jour dans vos tâches quotidiennes lorsque vous êtes en déplacement. Votre nouvel ordinateur de poche vous permet de saisir votre programme, de gérer vos contacts, vos adresses et numéros de téléphone, d'affecter une priorité à vos tâches et leur attribuer une date d'échéance, de prendre des notes rapides et de créer des mémos, d'écouter des fichiers MP3, et bien d'autres choses encore.
Pour utiliser certaines fonctionnalités de l'ordinateur de poche, vous devez installer le logiciel à partir du CD-ROM fourni. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Logiciels supplémentaires » plus loin dans ce chapitre.

Emplacement des commandes du panneau frontal

CHAPITRE 2
Zone de saisie
Boutons des applications
Ecran
Icône Etoile
Navigateur
7
Chapitre 2 Présentation de votre ordinateur de poche
Ecran
Icône Etoile
Zone de saisie
Navigateur
Boutons des applications
Affiche les applications et les informations stockées dans l'ordinateur de poche.
Appuyez sur cette icône pour effectuer une opération HotSync
®
.
Zone dans laquelle vous écrivez des lettres et des chiffres à l'aide de l'alphabet Graffiti
®
2. Pour apprendre à tracer des
caractères Graffiti 2, reportez-vous à la section « Utilisation
®
de l'écriture Graffiti
du Chapitre 3.
Permet de sélectionner et d'afficher des enregistrements sur l'écran de l'ordinateur de poche. Reportez-vous à la section
« Utilisation du Navigateur » plus loin dans ce chapitre pour
avoir des informations supplémentaires. Recherchez par ailleurs les conseils contenus dans la totalité de ce manuel.
Permettent d'activer chacune des applications de l'ordinateur de poche correspondant aux icônes suivantes : Calendrier, Contacts, Tâches et Notes. Pour plus d'informations sur la réaffectation de ces boutons afin d'activer d'autres applications de l'ordinateur de poche, reportez-vous à la section
«Préférences des boutons» du Chapitre 16.

Emplacement des composants du panneau supérieur

Bouton marche/arrêt/ commande de verrouillage des touches
Stylet
Prise casque
Port infrarouge
Emplacement pour la carte d'extension
8

Emplacement des composants du panneau arrière

Emplacement pour la carte d'extension
Port IR
Prise casque
Stylet
Bouton marche/ arrêt/commande de verrouillage des touches
Accepte les cartes d'extension Secure Digital (SD), Secure Digital Input/Output (SDIO) ou MultiMediaCard (MMC) (vendues séparément). Les cartes d'extension vous permettent d'écouter des fichiers MP3, de sauvegarder des données, d'ajouter de la mémoire, d'ajouter des périphériques en option tels qu'un appareil photo ou encore d'utiliser des applications supplémentaires.
Utilise la technologie infrarouge pour échanger des données avec d'autres appareils dotés d'un port infrarouge et pour effectuer des opérations HotSync
®
. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Transmission de données par
infrarouge » du Chapitre 3 et reportez-vous à «Opérations HotSync par liaison infrarouge » dans le Chapitre 15.
Vous permet de connecter une prise casque stéréo standard de 3,5 mm (vendu séparément) à votre ordinateur de poche.
Pour utiliser le stylet, retirez-le de son emplacement et tenez-le comme un crayon ou un stylo.
Permet d'allumer ou d'éteindre l'ordinateur de poche et d'activer la fonction de verrouillage des touches.
Pour plus d'informations sur la fonction de verrouillage des touches, reportez-vous à la section «Préférences de
verrouillage des touches » du Chapitre 16.
Emplacement des composants du panneau arrière
Haut-parleur
Bouton de réinitialisation
9
Chapitre 2 Présentation de votre ordinateur de poche
Bouton de réinitialisation
Réinitialise l'ordinateur de poche. Pour plus d'informations sur l'utilisation du bouton de réinitialisation, reportez-vous à la section « Réinitialisation de votre ordinateur de poche » dans l'Annexe A.
Haut-parleur
Permet d'écouter de la musique, des vidéos, les alarmes et les sons du système et des jeux sur l'ordinateur de poche.

Emplacement des composants du panneau inférieur

Connecteur d'alimentation
Port USB
Connecteur d'alimentation
Port USB

Réglage de la luminosité

S'il est difficile de voir les données sur l'écran de l'ordinateur de poche en raison de l'éclairage, vous pouvez régler la luminosité du rétro-éclairage.
Pour régler la luminosité du rétro-éclairage :
1. Appuyez sur l'icône Luminosité dans l'angle supérieur droit de la zone de saisie.
CONSEIL Vous avez par ailleurs la possibilité d'affecter l'accès au réglage de la
luminosité au tracé plein écran. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Préférences du stylet » du Chapitre 16.
Connecte votre ordinateur de poche à l'adaptateur secteur, qui à son tour se connecte à la prise d'alimentation murale. Il vous permet de recharger votre ordinateur de poche.
Connecte votre ordinateur de poche au câble HotSync, qui à son tour se connecte au port USB de votre ordinateur. Vous pouvez ainsi mettre à jour les informations entre votre ordinateur de poche et l'ordinateur de bureau à l'aide de la technologie HotSync.
10
2. Faites glisser le curseur ou inclinez le Navigateur vers le haut ou le bas pour
régler la luminosité.
3. Appuyez sur Terminé.

Ajout d'une carte d'extension

Grâce à une carte d'extension (vendue séparément), vous augmentez l'éventail des tâches que vous pouvez réaliser et la quantité d'espace dont vous disposez pour le stockage de logiciels et de données sur l'ordinateur de poche. Votre ordinateur de poche est compatible avec les cartes d'extension SD, SDIO ou MultiMediaCard.
Pour insérer une carte d'extension :
1. Insérez la carte dans l'emplacement pour carte d'extension, le côté portant
l'étiquette face à l'écran.
2. Poussez la carte dans l'emplacement avec votre pouce.
Ajout d'une carte d'extension
Poussez
Pour retirer une carte d'extension :
1. Exercez une pression douce sur la carte avec votre pouce.
2. Faites glisser la carte en dehors de son emplacement.
Poussez
Pour plus d'informations sur l'utilisation des cartes d'extension, reportez-vous au
Chapitre 6.
11
Chapitre 2 Présentation de votre ordinateur de poche

Sélection à l'écran et saisie

Tout comme la souris sert à cliquer sur les éléments affichés sur l'écran d'un ordinateur de bureau, le stylet permet de sélectionner les éléments affichés sur l'écran de votre ordinateur de poche pour exécuter des tâches.
Lors du premier démarrage de l'ordinateur de poche, des instructions de configuration apparaissent à l'écran. Ces instructions comportent un écran de calibrage. Le calibrage permet d'aligner les circuits internes de l'ordinateur de poche avec l'écran tactile de sorte que lorsque vous appuyez sur un des éléments de cet écran, l'ordinateur de poche est capable de déterminer l'action exacte à exécuter.
IMPORTANT Utilisez uniquement la pointe du stylet pour appuyer sur l'écran de
l'ordinateur de poche ou tracer des traits. N'utilisez jamais de véritables crayons ou stylos, ni tout autre objet pointu pour écrire sur l'écran de l'ordinateur de poche, car vous risquez de le rayer.
Lorsque l'ordinateur de poche est allumé, vous pouvez appuyer sur son écran pour effectuer, entre autres, les opérations suivantes :
Ouvrir des applications.
Sélectionner des commandes de menu.
Lancer la recherche d'un certain texte dans les applications installées sur
l'ordinateur de poche. Les opérations de recherche ne portent pas sur les applications placées dans les cartes d'extension.
Sélectionner des options dans les boîtes de dialogue.
Ouvrir les claviers logiciels.
Tout comme le curseur d'une souris que vous pouvez faire glisser pour sélectionner du texte ou déplacer des objets sur un ordinateur de bureau, le stylet permet de sélectionner des blocs de caractères. Il sert également à faire glisser le curseur des barres de défilement.
12

Composants de l'interface de l'ordinateur de poche

Cette section décrit les éléments communs de l'interface de l'ordinateur de poche.
Barre de menus
Icônes
Sélection à l'écran et saisie
Barre de menus
Icônes
Réglage de la luminosité
Horloge
ABC
Utilisez la barre de menus pour accéder à un ensemble de commandes propres à une application. Les différentes applications ne disposent pas toutes d'une barre de menus.
Appuyez sur les icônes pour ouvrir les applications , les menus , une application favorite , ainsi que pour rechercher du texte n'importe où dans les données .
Pour plus d'informations sur l'utilisation de ces icônes, reportez-vous à « Ouverture des applications », « Utilisation
des menus » et « Recherche d'informations » dans le Chapitre 4, et enfin « Préférences des boutons » dans le Chapitre 16.
Appuyez sur l'icône Luminosité pour ouvrir la boîte de dialogue Régler la luminosité. Reportez-vous à « Réglage
de la luminosité » plus haut dans ce chapitre pour avoir des
instructions sur le réglage de la luminosité.
Appuyez sur l'icône Horloge pour afficher l'heure et la date actuelles. Cet affichage disparaît automatiquement au bout de deux secondes.
Lorsque le curseur se trouve dans un champ de saisie, appuyez sur ABC pour activer le clavier alphabétique.
123
Lorsque le curseur se trouve dans un champ de saisie, appuyez sur 123 pour activer le clavier numérique.
13
Chapitre 2 Présentation de votre ordinateur de poche
Flèches précédent/suivant
Bouton de commande
Case à cocher
Boutons de commande
Flèches précédent/suivant
Liste de sélection
Barre de défilement
Zone de saisie
Appuyez sur une case à cocher pour la sélectionner ou la désélectionner. Lorsqu'une case est cochée, l'option correspondante est sélectionnée et active. Lorsqu'une case n'est pas cochée, l'option correspondante est désélectionnée et inactive.
Appuyez sur un bouton pour exécuter une commande. Les boutons de commande s'affichent au bas des boîtes de dialogue et des écrans d'application.
Appuyez sur la flèche gauche ou droite pour afficher l'enregistrement précédent ou suivant et sur la flèche haut ou bas pour consulter la page d'informations précédente ou suivante.
14
Liste de sélection
Barre de défilement
Appuyez sur la flèche pour afficher une liste proposant plusieurs choix, puis sur un élément de la liste pour le sélectionner.
Faites glisser le curseur ou appuyez sur la flèche orientée vers le haut ou vers le bas pour faire défiler l'affichage ligne par ligne. Pour revenir à la page précédente, appuyez sur la barre de défilement juste au-dessus du curseur. Pour passer à la page suivante, appuyez sur la barre de défilement juste sous le curseur.
Vous pouvez également vous déplacer vers les pages précédentes ou suivantes d'un enregistrement en inclinant le Navigateur vers le haut ou le bas.
Sélection à l'écran et saisie
Affichage des conseils en ligne
De nombreuses boîtes de dialogue de l'ordinateur de poche comportent une icône correspondant à des conseils. Elle est située dans l'angle supérieur droit de la boîte de dialogue. Ces conseils répondent aux questions que vous pouvez vous poser sur une boîte de dialogue, indiquent les raccourcis utilisables ou donnent d'autres informations pratiques.
Pour afficher un conseil en ligne :
1. Appuyez sur l'icône Conseils .
2. Après avoir lu le conseil, appuyez sur Terminé.

Utilisation du Navigateur

Lors de l'utilisation de la plupart des applications, le Navigateur, situé sur le panneau frontal de l'ordinateur de poche, facilite le déplacement entre les entrées et la sélection de celles-ci. Vous pouvez l'utiliser pour effectuer des tâches sans recourir au stylet.
Recherchez l'icône du Navigateur pour consulter des conseils le concernant dans ce guide. Reportez-vous au Chapitre 4 et au Chapitre 7 pour plus d'informations sur l'utilisation du Navigateur avec l'application Contacts et au Chapitre 5 pour plus d'informations sur l'utilisation du Navigateur avec l'application Calendrier.
Appuyez sur le bouton central du Navigateur pour accéder aux fonctions de sélection
Appuyez sur l'extérieur du bouton du Navigateur pour accéder aux fonctions de direction Haut, Bas, Gauche et Droite
15
Chapitre 2 Présentation de votre ordinateur de poche
Pour vous déplacer dans les listes, procédez de l'une des façons suivantes :
Inclinez le Navigateur vers le haut ou le bas pour faire défiler un écran entier
d'enregistrements.
Inclinez le Navigateur vers le haut ou le bas et maintenez-le dans cette position
pour accélérer la vitesse de défilement.
Appuyez sur le bouton de sélection du Navigateur pour insérer la surbrillance
de sélection. Lorsque la surbrillance de sélection est active, vous pouvez : – Inclinez le Navigateur vers le haut ou le bas pour passer à l'enregistrement
précédent ou suivant.
– Appuyez de nouveau sur le bouton de sélection pour afficher
l'enregistrement sélectionné.
– Inclinez le Navigateur vers la gauche pour supprimer la surbrillance
de sélection.
Pour vous déplacer dans les écrans d'enregistrement :
1. Inclinez le Navigateur vers le haut ou le bas pour vous déplacer dans
l'enregistrement en cours.
2. Inclinez le Navigateur vers la droite ou la gauche pour passer à l'enregistrement
précédent ou suivant (cette fonction n'est pas disponible pour l'application Contacts).
3. Appuyez sur le bouton de sélection du Navigateur pour revenir à l'écran de liste.
Pour vous déplacer dans les boîtes de dialogue :
Lorsqu'une liste de sélection est ouverte, inclinez le Navigateur vers le haut
ou le bas pour mettre un élément en surbrillance, puis appuyez sur le bouton de sélection du Navigateur pour sélectionner l'élément.
Appuyez sur la touche de sélection du Navigateur pour fermer une boîte de
dialogue. – Si un seul bouton est présent, celui-ci s'active si vous appuyez sur le bouton
de sélection.
– Si deux boutons sont présents, le bouton de sélection active les boutons
d'action (contrairement à Annuler) tels que OK, Oui ou Terminé.
– Si plusieurs boutons sont présents, le bouton de sélection active les boutons
d'affirmation tels que OK, Oui ou Terminé.
IMPORTANT Lisez attentivement le contenu des boîtes de dialogue. Parfois, lorsque
vous appuyez sur un bouton tel que OK ou Oui, des données sont supprimées ou des opérations sont annulées.
16

Logiciels supplémentaires

Le CD-ROM qui accompagne votre ordinateur de poche contient des logiciels qui vous permettent d'ajouter diverses fonctionnalités. Certaines applications requièrent des accessoires ou des services, vendus séparément. Par ailleurs, pour installer certaines applications du CD-ROM, vous devez télécharger des logiciels à partir d'Internet. Pour plus d'informations, reportez-vous à la documentation des logiciels.
Pour plus d'informations sur l'utilisation des applications multimédia incluses sur le CD-ROM, consultez le site Internet lien Photos, Music & Videos Guide.
Logiciels supplémentaires
www.palm.com/support/intl et cliquez sur le
17
Chapitre 2 Présentation de votre ordinateur de poche
18

Saisie de données dans votre ordinateur de poche

Ce chapitre présente différents procédés pour saisir des données dans votre ordinateur de poche, notamment à l'aide du clavier logiciel et de l'écriture Graffiti ainsi que la transmission de données entre des périphériques munis de ports infrarouges (IR).

Utilisation du clavier logiciel

Vous pouvez ouvrir le clavier logiciel chaque fois que vous devez saisir du texte ou des chiffres dans l'ordinateur de poche. Vous pouvez également utiliser l'écriture Graffiti 2 lorsque le clavier est ouvert, ce qui facilite le passage d'un mode de saisie de données à l'autre.
Pour utiliser le clavier logiciel :
1. Ouvrez n'importe quelle application (Mémos par exemple).
CHAPITRE 3
®
2,
2. Appuyez sur n'importe quel enregistrement ou sur Nouv.
3. Appuyez sur ABC pour ouvrir le clavier alphabétique ou sur 123 pour ouvrir
le clavier numérique.
Appuyez ici pour activer le clavier alphabétique
Appuyez ici pour activer le clavier numérique
19
Chapitre 3 Saisie de données dans votre ordinateur de poche
4. Appuyez sur les caractères pour saisir du texte ou des chiffres.
Lorsqu'un clavier est ouvert, vous pouvez appuyer sur les zones abc, 123 ou Intl pour ouvrir n'importe quel autre clavier, y compris le clavier international.
Clavier alphabétique
Ta bul a t io n
Retour arrière
Verrouillage Maj.
Bascule Maj.
Appuyez ici pour
Clavier numérique
Appuyez ici pour afficher le clavier numérique
afficher le clavier alphabétique
Une fois le texte saisi, appuyez sur Terminé pour fermer le clavier logiciel et enregistrer le texte.

Utilisation de l'écriture Graffiti®2

Votre ordinateur de poche contient une aide relative à Graffiti 2 qui présente les caractères et les procédés d'écriture de Graffiti 2.
Cette section contient des tableaux représentant tous les caractères Graffiti 2.
Retour chariot
Clavier international
Appuyez ici pour afficher le clavier international
20
REMARQUE Par défaut, votre tracé plein écran est défini pour ouvrir l'aide de
Graffiti 2. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Préférences du
stylet » du Chapitre 16.
Pour accéder à l'aide de Graffiti 2 à partir d'une application :
1. Appuyez sur un champ texte modifiable.
2. Appuyez sur l'icône Menu .
3. Sélectionnez Aide Graffiti 2 dans le menu Edition.
Pour accéder aux informations sur Graffiti 2 à partir de la Visite guidée :
1. Appuyez sur l'icône Accueil .
2. Appuyez sur l'icône Visite guidée.
3. Sélectionnez Graffiti 2.

Ecriture dans les zones de saisie Graffiti 2

Vous pouvez écrire des caractères Graffiti 2 dans la zone de saisie prévue à cet effet, ou activer la zone d'écriture et écrire à l'extérieur de la zone de saisie. Pour connaître l'emplacement de la zone de saisie, reportez-vous à la section « Emplacement des
commandes du panneau frontal » du Chapitre 2.
Utilisation de la zone d'écriture
Lorsque les préférences de la zone d'écriture sont activées, la zone plein écran est disponible pour l'écriture Graffiti 2 et il n'est pas nécessaire d'écrire dans la zone de saisie. Lorsque les préférences de la zone d'écriture sont désactivées, vous devez effectuer les tracés à l'intérieur de la zone de saisie active de votre ordinateur de poche pour que celui-ci les reconnaisse.
Pour utiliser la zone d'écriture plein écran :
1. Activez les préférences de la zone d'écriture. Pour plus d'informations,
reportez-vous à la section « Préférences de la zone d'écriture » du Chapitre 16.
2. Ouvrez l'application dans laquelle vous voulez utiliser la zone d'écriture
plein écran.
Utilisation de l'écriture Graffiti®2
Une case ombrée s'affiche dans le coin inférieur droit de l'écran.
3. Positionnez le curseur à l'endroit où vous souhaitez insérer vos caractères.
4. Procédez comme suit :
– Ecrivez vos lettres minuscules Graffiti 2 n'importe où dans la partie gauche
de l'écran. – Ecrivez vos chiffres n'importe où dans la partie droite de l'écran. – Ecrivez des lettres en majuscules au centre de l'écran. – Ecrivez le tracé Bascule avant d'écrire les symboles et autres caractères
spéciaux. – Accédez aux boutons et autres contrôles à l'écran en appuyant dessus et
en les maintenant enfoncés jusqu'à leur activation.
Pour désactiver temporairement la zone d'écriture plein écran :
Appuyez sur la case ombrée située dans l'angle inférieur droit.
La case est remplacée par un contour et les préférences de la zone d'écriture sont désactivées.
REMARQUE Pour une courte période de temps, après avoir écrit un caractère,
un appui rapide sur l'écran est interprété comme un point. Ceci permet d'appuyer sur des boutons et de positionner le curseur sans que l'action soit interprétée comme un point.
21
Chapitre 3 Saisie de données dans votre ordinateur de poche

Jeu de caractères Graffiti 2

Alphabet Graffiti 2
Tracez les lettres dans la zone d'écriture abc et ABC
Lettre Tracé Lettre Tracé
AB
CD
EF
G
H
IJ
KL
MN
O
P
22
QR
ST
UV
WX
Y
Z
Chiffres Graffiti 2
Tracez les chiffres dans la zone d'écriture 123
Chiffre Tracé Chiffre Tracé
Utilisation de l'écriture Graffiti®2
0
1
23
45
67
8
9
Signes de ponctuation
Tracez ces signes dans la zone d'écriture abc ou ABC
Signe Tracé Signe Tracé
Point
.
Esperluète
&
Virgule
,
Apostrophe
Retour chariot
Arobase
'
Espace Guillemets
droits
Point d'inter.
Tabulation
?
Point d'excl.
!
@
23
Chapitre 3 Saisie de données dans votre ordinateur de poche
Tracez ces signes dans la zone d'écriture 123
Signe Tracé Signe Tracé
Point
.
Virgule
,
Tilde
~
Tiret
Plus
+
Astérisque
*
Caractères accentués
Tracez les accents dans la zone d'écriture 123
Barre oblique
inverse
\
Barre oblique
/
Par. ouvrante
(
Par. fermante
)
Egal
=
Accent Tracé Accent Tracé
Aigu
á
Grave
à
Tilde
ã
Tr é m a
ä
Circonflexe
â
Rond
å
Utilisez ces tracйs pour йcrire les lettres accentuйes suivantes : абвгдеийклмноптуфхцщъыьяэс
24
Utilisation de l'écriture Graffiti®2
Symboles et autres caractères spéciaux
Vous pouvez écrire des symboles et autres caractères spéciaux à l'aide du tracé Bascule de ponctuation.
REMARQUE Vous pouvez également utiliser le tracé de bascule de ponctuation pour
écrire des signes de ponctuation.
Pour écrire des symboles et des caractères spéciaux :
1. Effectuez le tracé de bascule de ponctuation :
Bascule de ponctuation
Lorsque ce mode est actif, une flèche montante apparaît dans l'angle inférieur droit de l'écran de l'ordinateur de poche. Si vous activez involontairement la bascule de ponctuation, un autre tracé de bascule de ponctuation permet de l'annuler.
Indicateur de bascule de ponctuation
REMARQUE Effectuer deux fois le tracé de bascule de ponctuation permet de
désactiver la mise en majuscule automatique de la première lettre de chaque nouvel enregistrement ou phrase.
2. Ecrivez le symbole ou le caractère spécial du tableau suivant. Vous pouvez
tracer un symbole n'importe où dans la zone de saisie Graffiti 2.
25
Chapitre 3 Saisie de données dans votre ordinateur de poche
3. Effectuez un autre tracé de bascule de ponctuation pour finir d'écrire
le caractère et le faire apparaître plus rapidement. Lorsque la flèche disparaît, le symbole s'affiche.
Tracez les symboles dans l'UN DES COTES de la zone de saisie Graffiti2
26
Actions Graffiti 2
Tracez les actions dans la zone d'écriture abc ou ABC
Action Tracé Action Tracé
Couper Coller
Copier Annuler
Effacer Tabulation
Bascule de
ponctuation
Raccourci
Commandes de
menu

Raccourcis Graffiti 2

L'écriture Graffiti 2 contient plusieurs raccourcis prédéfinis. Vous pouvez également créer vos propres raccourcis. Pour créer vos raccourcis, reportez-vous à la section « Option Raccourcis de l'écran Préférences » du Chapitre 16.
Pour utiliser un raccourci, utilisez le tracé du mode de raccourci suivi des caractères formant le texte du raccourci. Le symbole de raccourci apparaît au point d'insertion pour signaler que vous vous trouvez en mode de raccourci.

Transmission de données par infrarouge

Raccourci
Votre ordinateur de poche comprend les raccourcis Graffiti 2 prédéfinis suivants :
Tracez les raccourcis dans la zone d'écriture
abc ou ABC
Entrée Raccourci
Cachet dateur cd
Cachet horaire ch
Cachet horodateur hdt
Réunion re
Petit déjeuner pd
Déjeuner de
Dîner di
Transmission de données par infrarouge
Votre ordinateur de poche est équipé d'un port infrarouge (IR) situé en haut du boîtier, derrière le petit bouclier de protection. Le port infrarouge est compatible avec la mise en œuvre IrCOMM des normes de communication par infrarouge de l'IrDA (Infrared Data Association). Vous pouvez donc transmettre par infrarouge des données à n'importe quel appareil proche qui est compatible avec la mise en œuvre IrCOMM des normes IrDA et qui peut lire le type de données transmises. Vous pouvez par exemple transmettre par infrarouge une entrée de l'application Contacts à un ordinateur de poche sous Palm OS de bureau équipé d'un port infrarouge et capable de lire les données vCard.
Les données suivantes peuvent être transmises par infrarouge entre des appareils munis d'un port infrarouge :
L'enregistrement actuellement affiché dans l'application Calendrier, Contacts,
Palm™ Photos, Notes, Tâches ou Mémos
Tous les enregistrements de la catégorie actuellement affichée dans l'application
Calendrier, Contacts, Tâches, Notes ou Mémos
®
, à un téléphone portable ou à un ordinateur
27
Chapitre 3 Saisie de données dans votre ordinateur de poche
Toutes les photos sélectionnées de l'album actuellement affiché dans
Palm Photos
Un enregistrement spécifique de l'application Contacts que vous désignez
comme votre carte de visite et contenant les données que vous souhaitez échanger avec vos contacts professionnels
Une application installée dans la mémoire vive (RAM)
Une application installée sur une carte d'extension se trouvant dans un
emplacement pour carte
CONSEIL Vous pouvez également effectuer des opérations HotSync
®
à l'aide du port infrarouge. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Opérations HotSync par liaison infrarouge » du Chapitre 15.
Pour sélectionner une carte de visite :
1. Créez ou ouvrez un enregistrement dans l'application Contacts contenant
les données à faire figurer sur votre carte de visite.
2. Appuyez sur l'icône Menu .
3. Appuyez sur Enreg., puis sur Sélect. carte de visite.
4. Appuyez sur Oui.
Pour transmettre par infrarouge un enregistrement, une carte de visite ou une catégorie d'enregistrements :
1. Repérez l'enregistrement, la carte de visite ou la catégorie à transmettre.
REMARQUE La procédure de transmission de photos et albums est
légèrement différente de la procédure de transmission des autres enregistrements et catégories. Pour plus d'informations, voir le Chapitre 11.
2. Appuyez sur l'icône Menu .
28
3. Appuyez sur l'un des éléments suivants dans le menu Enreg. :
– La commande Transmettre pour un enregistrement individuel. – Dans l'application Contacts uniquement : Transm. carte de visite. – Dans l'application Notes uniquement : si la transmission par infrarouge
est destinée à une personne utilisant la version 2.0 de l'application Notes ou une version antérieure, appuyez sur Compatibilité, puis sur Transmettre.
– Transmettre catégorie.
CONSEIL Vous pouvez également appuyer sur le bouton de l'application
Contacts et le maintenir enfoncé pour transmettre instantanément votre carte de visite à un autre appareil muni d'un port infrarouge.
Transmission de données par infrarouge
4. Lorsque la boîte de dialogue Statut de la transmission IR apparaît, pointez
le port IR vers le port IR de l'appareil de destination. Pour des résultats optimaux, les ordinateurs de poche Palm™ doivent être
séparés d'une distance comprise entre 10 centimètres et 1 mètre et aucun obstacle ne doit se trouver sur cette trajectoire. La distance de transmission vers d'autres appareils peut varier.
5. Attendez que la boîte de dialogue Statut de la transmission IR indique la fin
du transfert avant de continuer à utiliser l'ordinateur de poche.
Pour transmettre une application par infrarouge :
1. Appuyez sur l'icône Accueil .
2. Appuyez sur l'icône Menu .
3. Appuyez sur App., puis sur Transmettre.
4. Appuyez sur la liste de sélection Transm. depuis.
5. Sélectionnez Ordi. de poche ou Carte.
6. Appuyez sur l'application à transférer.
Certaines applications sont protégées contre les copies et ne peuvent pas être transférées. Une icône en forme de cadenas leur est associée dans la liste.
7. Appuyez sur Trans.
8. Lorsque la boîte de dialogue Statut de la transmission IR apparaît, pointez le
port IR vers le port IR de l'appareil de destination.
9. Attendez que la boîte de dialogue Statut de la transmission IR indique la fin
du transfert avant de continuer à utiliser l'ordinateur de poche.
Pour recevoir des données transmises par infrarouge :
1. Mettez l'ordinateur de poche sous tension.
2. Pointez le port IR directement vers le port IR de l'appareil source pour ouvrir
la boîte de dialogue Transmission.
3. (Facultatif) Appuyez sur la liste de sélection des catégories et sélectionnez une
catégorie de données entrantes. Vous pouvez également créer une nouvelle catégorie ou laisser les données telles quelles.
4. Appuyez sur Oui.
29
Chapitre 3 Saisie de données dans votre ordinateur de poche

Envoi de données

Outre la transmission par infrarouge des données, vous pouvez utiliser votre messagerie électronique ou les services SMS pour échanger des données avec d'autres appareils. Le CD-ROM accompagnant votre ordinateur de poche contient des applications de téléphonie, SMS et de messagerie électronique qui permettent de partager des données avec d'autres appareils dotés de fonctions identiques.
REMARQUE Bien que les SMS permettent d'échanger certains types de données,
vous ne pouvez pas les utiliser pour échanger des photos.
Si vous souhaitez seulement partager des e-mails entre votre ordinateur de poche et votre ordinateur de bureau, il vous suffit simplement d'installer l'application de messagerie électronique à partir du CD-ROM. Toutefois, si vous voulez échanger des e-mails à partir de votre ordinateur de poche, vous devez vous connecter à un fournisseur d'accès à Internet (FAI) et posséder un téléphone portable compatible ou un modem (vendus séparément). Pour plus d'informations, reportez-vous au
Chapitre 13.
Pour utiliser l'ordinateur de poche pour envoyer et recevoir des SMS, vous devez installer les applications de téléphonie ou SMS à partir du CD-ROM et disposer d'un téléphone portable GSM (Global System for Mobile Communications), vendu séparément. Pour plus d'informations, reportez-vous au Manuel de l'application SMS qui figure sur le CD-ROM.

Utilisation du clavier de votre ordinateur de bureau

Si vous devez saisir beaucoup de données ou que vous préférez utiliser le clavier de l'ordinateur de bureau, vous pouvez utiliser le logiciel Palm™ Desktop ou tout autre gestionnaire d'informations personnelles pris en charge pour saisir les données sur l'ordinateur de bureau. Vous pouvez ensuite effectuer une opération HotSync pour synchroniser les données saisies sur votre ordinateur de bureau et les données de votre ordinateur de poche. De nombreuses applications livrées avec votre ordinateur de poche sont également disponibles dans le logiciel Palm Desktop et dans la plupart des gestionnaires d'informations personnelles ; il n'est ainsi pas nécessaire d'apprendre à utiliser différentes applications. Pour plus d'informations sur la saisie de données dans votre ordinateur de bureau, reportez-vous à l'aide en ligne du logiciel Palm Desktop (pour les utilisateurs Windows) et au Guide de l'utilisateur du logiciel Palm Desktop pour Macintosh que vous trouverez sur le CD-ROM d'installation du logiciel (pour les utilisateurs Macintosh).
30

Importation de données

Si des données sont enregistrées dans des applications bureautiques, telles que des tableurs et des bases de données, ou que vous voulez importer des données à partir d'un autre ordinateur de poche, vous pouvez transférer ces données sur votre ordinateur de poche sans avoir à les saisir. Enregistrez les données dans un des formats de fichier énumérés dans la section ci-après, importez-les dans le logiciel Palm Desktop, puis effectuez une opération HotSync pour transférer ces données sur votre ordinateur de poche.

Importation de données sous Windows

Le logiciel Palm Desktop peut importer des données dans les formats de fichier suivants :
Fichiers délimités par des virgules (.csv, .txt) : Contacts et Mémos uniquement
Fichiers délimités par des tabulations (.tab, .tsv, .txt) : Contacts et Mémos
uniquement
CSV (Lotus Organizer 2.x/97 Mapping) : Contacts uniquement
Importation de données
vCal/iCal (.vcs/.ics) : Calendrier uniquement
vCard (.vcf) : Contacts uniquement
Fichiers d'archives de Calendrier (.dba)
Fichiers d'archives de Contacts (.aba)
Fichiers d'archives de Tâches (.tda)
Fichiers d'archives de Mémos (.mpa)
Vous ne pouvez utiliser le format des fichiers d'archives qu'avec le logiciel Palm Desktop. Ils permettent de partager des données avec d'autres personnes qui utilisent un ordinateur de poche sous Palm OS
ou d'effectuer une copie des
informations importantes contenues dans Palm Desktop.
Pour importer des données sous Windows :
1. Ouvrez le logiciel Palm Desktop.
2. Cliquez sur l'application dans laquelle vous souhaitez importer les données.
3. (Facultatif) Si vous importez des enregistrements comportant un champ avec
des noms de catégories, procédez comme suit : – Sélectionnez Toutes dans la zone Catégorie. – Assurez-vous que les catégories qui apparaissent dans le fichier à importer
existent également dans l'application. Dans le cas contraire, créez ces catégories pour éviter que les enregistrements ne soient importés dans la catégorie Non classé.
4. Dans le menu Fichier, sélectionnez Importer.
31
Chapitre 3 Saisie de données dans votre ordinateur de poche
5. Sélectionnez le fichier que vous souhaitez importer.
6. Cliquez sur Ouvrir.
Si vous importez un fichier vCal/iCal ou vCard, passez à l'étape 10. Il n'est pas nécessaire de spécifier les champs qui correspondent aux données importées.
7. Pour importer les données dans les champs appropriés de Palm Desktop, faites
glisser ces derniers dans la colonne de gauche de façon à ce qu'ils soient en vis-à-vis avec les champs correspondants importés, situés à droite.
8. Décochez les cases des champs que vous ne souhaitez pas importer.
9. Cliquez sur OK.
Les données importées dans l'application sont mises en surbrillance.
10. Pour ajouter les données importées dans votre ordinateur de poche,
effectuez une opération HotSync.
Pour plus d'informations sur l'importation et l'exportation de données, reportez-vous à l'aide en ligne de Palm Desktop.
Utilisation de la fonction Lien de fichier
La fonction Lien de fichier permet d'importer dans l'ordinateur de poche des données des applications Contacts et Mémos, comme la liste téléphonique d'une société, à partir d'un fichier externe indépendant situé sur votre ordinateur de bureau sous Windows. Vous pouvez configurer la fonction Lien de fichier pour rechercher d'éventuelles modifications dans le fichier externe lors d'une opération HotSync. HotSync Manager enregistre les données dans une catégorie distincte dans le logiciel Palm Desktop et dans votre ordinateur de poche.
La fonction Lien de fichier vous permet d'importer des données enregistrées sous l'un des formats suivants :
Séparé par virgule (*.csv)
Fichiers d'archives de Mémos (*.mpa)
Fichiers d'archives de Contacts (*.aba)
Texte (*.txt)
Pour plus d'informations sur la méthode de configuration d'un lien de fichier, reportez-vous à l'aide en ligne de Palm Desktop.
32

Importation de données sous Macintosh

Le logiciel Palm Desktop peut importer des données à partir de toutes les applications pouvant exporter les données dans l'un des formats de fichier suivants :
Fichier délimité par des tabulations
Te xt e
Logiciel Palm Desktop sur Macintosh
vCal/iCal (.vcs/.ics)
vCard (.vcf)
Par exemple, vous pouvez exporter des fichiers délimités par des tabulations à partir d'applications comme FileMaker Pro, Meeting Maker, Now Contact et Now Up-to-Date.
Pour importer des données sous Macintosh :
1. Ouvrez le logiciel Palm Desktop.
Importation de données
2. Dans le menu Fichier, sélectionnez Importer.
3. Sélectionnez le fichier que vous souhaitez importer.
4. Cliquez sur Ouvrir.
5. Si vous souhaitez modifier l'ordre des champs que vous importez, pointez
sur un champ, attendez que le curseur prenne la forme d'une flèche double, puis faites glisser le champ jusqu'au nouvel emplacement.
6. Si vous ne souhaitez pas importer un champ, cliquez sur la flèche située entre
les noms de champ.
7. Dans le menu déroulant Champs, choisissez le champ approprié.
8. Dans le menu déroulant Délimiteurs, choisissez le délimiteur approprié.
9. Cliquez sur OK.
10. Pour ajouter les données importées dans votre ordinateur de poche, effectuez
une opération HotSync.
Pour plus d'informations sur l'importation et l'exportation de données, reportez-vous à l'aide en ligne de Palm Desktop.
33
Chapitre 3 Saisie de données dans votre ordinateur de poche
34
Ce chapitre décrit les procédures suivantes : ouverture et passage d'une application de l'ordinateur de poche à une autre, modification de la configuration des applications afin de les adapter à votre méthode de travail et classification des applications afin de les consulter selon des regroupements logiques.

Ouverture des applications

Vous pouvez appuyer sur l'icône Accueil pour afficher la liste de toutes les applications installées sur votre ordinateur de poche ou sur votre carte d'extension. Appuyez sur l'icône d'une application pour l'ouvrir. Vous pouvez également ouvrir les applications Calendrier, Contacts, Tâches et Notes en appuyant sur les boutons des applications sur votre ordinateur de poche.
CHAPITRE 4

Utilisation des applications

Icône Accueil
Notes
Tâches
ContactsCalendrier
Outre sa fonction d'ouverture des applications, cet écran permet d'afficher l'heure, le niveau de charge de la batterie et la catégorie des applications.
35
Chapitre 4 Utilisation des applications
Pour ouvrir une application sur votre ordinateur de poche :
1. Appuyez sur l'icône Accueil .
2. Appuyez ensuite sur l'icône correspondant à l'application à ouvrir. Si vous avez
beaucoup d'applications installées sur votre ordinateur de poche, inclinez le Navigateur vers le bas pour visualiser toutes vos applications.

Ouverture d'applications sur la carte d'extension

Lorsqu'une carte d'extension est correctement insérée dans l'emplacement prévu à cet effet, votre ordinateur de poche répond en fonction du contenu de la carte et de l'application active lorsque vous insérez la carte. Dans certains cas, l'application sur la carte s'ouvre automatiquement après l'insertion, ou si vous insérez une carte contenant des données de l'application en cours, l'application affiche les données de la carte. Dans d'autres cas, l'écran Accueil passe à la carte, affiche son contenu et le nom de la carte est affiché dans la liste de sélection dans l'angle supérieur droit de l'écran.

Passage d'une application à une autre

Lorsque vous utilisez une application, appuyez sur Accueil ou sur le bouton d'une application de votre ordinateur de poche pour passer à une autre application. Votre ordinateur de poche enregistre automatiquement le travail en cours et l'affiche à nouveau lorsque vous revenez dans l'application d'origine.
Lorsque vous utilisez une carte d'extension, votre ordinateur de poche crée et affiche une catégorie qui correspond au nom de la carte d'extension. Vous pouvez facilement passer d'une application installée sur votre ordinateur de poche à une application installée sur votre carte d'extension.
36

Classification des applications

Pour passer à une application de la carte d'extension :
1. Appuyez sur la liste de sélection située dans l'angle supérieur droit.
CONSEIL Lorsque la surbrillance n'est pas active dans l'écran Accueil, vous
pouvez également appuyer sur la touche de sélection du Navigateur et la maintenir enfoncée pour ouvrir la liste de sélection des catégories.
2. Sélectionnez l'élément de la catégorie qui correspond au nom de la carte
d'extension.
Classification des applications
Vous pouvez affecter chacune des applications à une catégorie, puis afficher une seule de ces catégories ou toutes les applications.
Par défaut, votre ordinateur de poche propose des catégories définies par le système, telles que Toutes ou Non classé, et des catégories définies par l'utilisateur, telles que Jeux, Principal et Système.
Vous ne pouvez pas modifier les catégories définies par le système, mais vous pouvez renommer ou supprimer les catégories définies par l'utilisateur. Vous pouvez en outre définir vos propres catégories (15 au maximum).
Vous ne pouvez pas classer des applications installées sur une carte d'extension.
Pour classer une application :
1. Appuyez sur l'icône Accueil .
2. Appuyez sur l'icône Menu .
3. Sélectionnez Catégorie dans le menu App.
37
Chapitre 4 Utilisation des applications
4. Appuyez sur la liste de sélection située en regard de chaque application pour
sélectionner une catégorie.
CONSEIL Pour créer une catégorie, appuyez sur Modifier les catégories dans
la liste de sélection. Appuyez sur Nouv., saisissez le nom de la catégorie, puis choisissez OK pour l'ajouter. Appuyez de nouveau sur OK pour fermer la boîte de dialogue Modifier les catégories.
5. Appuyez sur Terminé.
Pour afficher les applications par catégorie :
1. Appuyez sur l'icône Accueil .
2. Procédez de l'une des façons suivantes :
– Appuyez plusieurs fois de suite sur l'icône Accueil afin de faire défiler
toutes les catégories. – Inclinez le Navigateur vers la droite pour faire défiler les catégories. – Appuyez sur la liste située dans l'angle supérieur droit de l'écran, puis
sélectionnez la catégorie que vous souhaitez afficher. – Lorsque la surbrillance dans l'écran Accueil n'est pas active, appuyez sur
la touche de sélection du Navigateur et maintenez-la enfoncée pour ouvrir la
liste des catégories, inclinez le Navigateur vers le haut ou le bas pour mettre
une catégorie en surbrillance, puis appuyez sur la touche de sélection pour
afficher cette catégorie.
38

Copie d'applications sur ou depuis une carte d'extension

Copie d'applications sur ou depuis une carte d'extension
Vous pouvez copier des applications de votre ordinateur de poche vers une carte d'extension, ou d'une carte d'extension vers votre ordinateur de poche.
Pour copier une application vers une carte d'extension :
1. Appuyez sur l'icône Accueil .
2. Appuyez sur l'icône Menu .
3. Sélectionnez Copier dans le menu App.
4. Appuyez sur la liste de sélection Copier de. et sélectionnez Ordi. de poche.
5. Appuyez sur la liste de sélection A et sélectionnez le nom de la carte voulue.
Cette liste apparaît uniquement si plusieurs cartes sont disponibles.
6. Appuyez sur l'application à copier.
7. Appuyez sur Copier, puis sur Terminé.
Vous pouvez installer des applications sur une carte insérée dans l'emplacement prévu à cet effet au cours d'une opération HotSync
®
. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Installation de fichiers et d'applications
supplémentaires » plus loin dans ce chapitre.
REMARQUE Si vous visualisez vos applications sur la carte avec un lecteur de carte
sur votre ordinateur, les noms réels des fichiers peuvent être différents de ceux affichés dans l'écran Accueil.
39
Chapitre 4 Utilisation des applications
Pour copier une application depuis une carte d'extension :
1. Appuyez sur l'icône Accueil .
2. Appuyez sur l'icône Menu .
3. Sélectionnez Copier dans le menu App.
4. Appuyez sur la liste de sélection Copier de et sélectionnez le nom de la carte
voulue.
5. Appuyez sur la liste de sélection A et sélectionnez Ordi. de poche.
6. Appuyez sur l'application à copier.
7. Appuyez sur Copier, puis sur Terminé.
Vous pouvez également transmettre des applications depuis des cartes d'extension sur votre ordinateur de poche. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Transmission de données par infrarouge » du Chapitre 3.

Sélection des paramètres de copie

Lorsque vous utilisez la fonction de copie, vous pouvez définir la manière dont les applications sont classées et répertoriées et indiquer si seule l'application est à copier ou bien l'application et ses fichiers de données.
Pour sélectionner les paramètres de copie :
1. Appuyez sur l'icône Accueil .
2. Appuyez sur l'icône Menu .
3. Sélectionnez Copier dans le menu App.
4. Appuyez sur Paramètres.
40
5. Appuyez sur la liste de sélection Trier par, puis choisissez Nom ou Taille.
6. Appuyez sur la case à cocher Copier les applications uniquement pour la
sélectionner, si vous souhaitez copier uniquement les fichiers de l'application. Ne la sélectionnez pas si vous voulez copier l'application et les fichiers de données associés.
7. Appuyez sur OK.
REMARQUE Le paramètre Trier par est actif chaque fois que vous utilisez la fonction
Copier. Chaque fois que vous souhaitez copier uniquement l'application, vous devez sélectionner la case à cocher Copier les applications uniquement.

Utilisation des menus

Les menus de l'ordinateur de poche sont très faciles à utiliser. Qui plus est, la procédure d'utilisation mise en œuvre pour une application donnée est valable pour toutes les autres.
Les menus de chaque application sont illustrés dans le chapitre se rapportant à l'application en question.
Pour ouvrir la barre de menus :
1. Ouvrez n'importe quelle application (Mémos par exemple).
Utilisation des menus
2. Procédez de l'une des façons suivantes :
– Appuyez sur l'icône Menu . – Appuyez sur la zone de titre (texte en blanc sur fond noir) dans l'angle
supérieur gauche de l'écran.
Appuyez sur la zone de titre
Appuyez sur l'icône Menu
41
Chapitre 4 Utilisation des applications

Commandes de menus Graffiti 2

La plupart des commandes de menus ont leur équivalent en écriture Graffiti 2. Cette fonction est identique à celle des raccourcis clavier utilisés sur les ordinateurs de bureau pour exécuter une commande. Les lettres correspondant aux commandes sont affichées à droite du nom des commandes.
Commandes de menu
Lorsque vous utilisez le tracé de commande dans la zone de saisie Graffiti 2, la barre d'outils de commande apparaît juste au-dessous de cette zone pour indiquer que vous vous trouvez en mode de commande. La barre d'outils de commande recouvre la barre d'état.
Lettres de commande
Commande
Couper
Copier Coller
Transmettre
Annuler
Supprimer
La barre d'outils de commande contient les commandes contextuelles correspondant à l'écran affiché. Si, par exemple, du texte est sélectionné, les icônes de menu présentées peuvent être Annuler, Couper, Copier et Coller. Appuyez sur l'une de ces icônes pour sélectionner une commande ou tracez immédiatement la lettre de commande équivalente dans la zone d'écriture Graffiti 2.
42
Par exemple, pour choisir la commande Coller dans le menu Edition, utilisez le tracé de commande approprié, suivi de la lettre c.
Dans la mesure où le mode de commande ne reste actif qu'un court moment, vous devez appuyer sur une icône ou tracer une lettre immédiatement pour sélectionner la commande de menu de votre choix.

Exécution de tâches courantes

Dans cette section, le terme enregistrement désigne un élément propre à chacune des applications : un événement de Calendrier, une entrée de Contacts, une photo de Palm™ Photos, une note de Notes, une tâche de Tâches, un mémo de Mémos ou une dépense de Dépenses.

Création d'un enregistrement

Vous pouvez utiliser la procédure suivante pour créer un nouvel enregistrement dans Calendrier, Contacts, Tâches, Notes, Mémos et Dépenses.
Pour créer un enregistrement :
1. Sélectionnez l'application dans laquelle vous souhaitez créer l'enregistrement.
2. Appuyez sur Nouv.
3. Dans l'application Calendrier uniquement : sélectionnez l'heure de début et
de fin de votre rendez-vous et appuyez sur OK.
4. Saisissez le texte de l'enregistrement.
Exécution de tâches courantes
5. (Facultatif) Appuyez sur Détails pour sélectionner des attributs pour
l'enregistrement (dans Notes, la commande Détails se trouve dans le menu Options).
6. Dans Contacts, Notes et Mémos uniquement : appuyez sur Terminé.

Modification d'un enregistrement

Une fois créé, un enregistrement peut être modifié ou supprimé à tout moment. Il est également possible de saisir du texte supplémentaire. Les deux éléments suivants indiquent que l'ordinateur de poche est en mode d'édition :
Le curseur clignote.
Une ou plusieurs lignes d'édition en pointillés apparaissent.
Curseur clignotant
Ligne d'édition
REMARQUE Vous pouvez écrire n'importe où sur l'écran de l'application
Notes. Par conséquent, aucune ligne d'édition et aucun curseur clignotant n'apparaît à l'écran, sauf si le curseur se trouve sur la ligne de titre.
43
Chapitre 4 Utilisation des applications
Saisie de texte
Pour plus d'informations sur la saisie de texte à l'aide de l'écriture Graffiti 2, du clavier logiciel ou du clavier relié à votre ordinateur de bureau, reportez-vous au
Chapitre 3. Pour plus d'informations sur la saisie de texte dans l'application Notes,
reportez-vous au Chapitre 10.
Utilisation du menu Edition
Le menu Edition est accessible à partir de tous les écrans dans lesquels vous saisissez ou modifiez du texte. En général, les commandes disponibles dans ce menu s'appliquent au texte sélectionné dans une application.
Pour sélectionner du texte dans une application :
1. Appuyez sur le début du texte à sélectionner.
2. Faites glisser le stylet sur le texte pour le mettre en surbrillance (en jaune).
REMARQUE Vous pouvez également appuyer deux fois pour sélectionner un mot
ou trois fois pour sélectionner une ligne de texte. Vous pouvez également faire glisser le stylet le long du texte pour sélectionner des mots supplémentaires, ou encore vers le bas pour sélectionner plusieurs lignes.
Les commandes suivantes peuvent apparaître dans le menu Edition :
Annuler
Annule la dernière modification effectuée. Par exemple, si vous avez utilisé la commande Couper pour supprimer du texte, Annuler rétablit le texte supprimé. Cette commande permet également d'annuler les suppressions effectuées à l'aide de la touche Retour arrière.
Couper
Supprime le texte sélectionné et le stocke temporairement dans la mémoire de l'ordinateur de poche. Vous pouvez coller le texte que vous avez coupé dans une autre zone de l'application active ou dans une autre application.
Copier
Copie le texte sélectionné et le stocke temporairement dans la mémoire de l'ordinateur de poche. Vous pouvez coller ce texte dans une autre zone de l'application active ou dans une autre application.
Coller
Insère le texte coupé ou copié au point sélectionné dans un enregistrement. Le texte collé remplace le texte sélectionné. Si aucun texte n'a été coupé ou copié au préalable, la commande Coller n'est pas opérationnelle.
Sélectionner tout
Sélectionne la totalité du texte de l'enregistrement ou de l'écran actif. Cela vous permet de couper ou de copier l'ensemble d'un texte et de le coller ailleurs.
44
Clavier
Aide de Graffiti 2
Ouvre le clavier logiciel. Lorsque vous avez terminé d'utiliser ce dernier, appuyez sur le bouton Terminé.
Ouvre les écrans qui répertorient tous les tracés Graffiti 2. Utilisez cette commande chaque fois que vous avez oublié le tracé d'un caractère.

Suppression d'un enregistrement

Vous pouvez supprimer les enregistrements dont vous n'avez plus besoin dans une application.
Pour supprimer un enregistrement :
1. Sélectionnez l'enregistrement à supprimer.
2. Appuyez sur l'icône Menu .
3. Sélectionnez la commande Supprimer dans le menu Enreg. Dans Palm Photos,
la commande Supprimer se trouve dans le menu Photo. Une boîte de dialogue de confirmation apparaît. Si vous souhaitez enregistrer
une copie de l'élément supprimé dans un fichier d'archives du logiciel Palm™ Desktop, assurez-vous que la case correspondant à cette option est cochée. Si vous ne souhaitez pas effectuer de copie, appuyez sur la case pour la décocher. L'option d'archive n'est pas disponible dans Palm Photos et Notes.
4. Appuyez sur OK.
Si vous décidez d'enregistrer une copie de l'élément sélectionné, l'ordinateur de poche le transfère dans un fichier d'archives de votre ordinateur de bureau lors de la prochaine opération HotSync.
Exécution de tâches courantes

Purge des enregistrements

Au fur et à mesure que vous utilisez les applications Calendrier, Tâches et Dépenses, des enregistrements, dont certains n'ont plus aucune utilité, s'accumulent dans ces applications.
Tous ces enregistrements obsolètes encombrent la mémoire de l'ordinateur de poche. Il est donc conseillé de les supprimer à l'aide de la commande Purger. Si vous estimez que certains des enregistrements de l'application Calendrier ou Tâches peuvent servir ultérieurement, vous pouvez les supprimer de l'ordinateur de poche tout en les enregistrant dans un fichier d'archives sur votre ordinateur de bureau.
La fonction de purge n'est pas disponible dans les applications Palm Photos, Notes et Mémos. Vous devez supprimer manuellement ces enregistrements obsolètes.
Pour purger des enregistrements :
1. Ouvrez l'application.
2. Appuyez sur l'icône Menu .
3. Sélectionnez Purger ou Purge dans le menu Enreg.
Une boîte de dialogue de confirmation apparaît.
Calendrier : appuyez sur la liste de sélection, puis déterminez l'ancienneté
maximale d'un enregistrement avant qu'il soit purgé. La purge entraîne la suppression des événements répétés si le dernier de la série s'achève avant la date définie pour la purge.
45
Chapitre 4 Utilisation des applications
Calendrier, Tâches : si vous souhaitez enregistrer une copie des enregistrements
purgés dans un fichier d'archives sur votre ordinateur de bureau, assurez-vous que la case correspondante est cochée. Si vous ne souhaitez pas effectuer de copie, appuyez sur la case pour la décocher.
Dépenses : sélectionnez la catégorie à purger. Toutes les données de la catégorie
sélectionnée seront purgées et l'option d'archive n'existe pas.
4. Appuyez sur OK ou dans Dépenses, appuyez sur Purge.
Si vous décidez d'enregistrer une copie des éléments purgés, votre ordinateur de poche les transfère dans un fichier d'archives sur votre ordinateur de bureau lors de la prochaine opération HotSync.

Classification des enregistrements

Vous pouvez organiser les enregistrements des applications Calendrier, Contacts, Palm Photos, Notes, Tâches, Mémos et Dépenses de manière logique au sein de catégories afin de les consulter plus facilement. Dans Palm Photos, les catégories sont appelées albums. Lorsqu'il est question de catégories dans cette section, il est également fait référence aux albums, sauf mention contraire.
Par défaut, votre ordinateur de poche propose des catégories définies par le système, telles que Toutes ou Non classé, et des catégories définies par l'utilisateur, telles que Bureau et Domicile.
Vous ne pouvez pas modifier les catégories définies par le système, mais vous pouvez renommer ou supprimer les catégories définies par l'utilisateur. Vous pouvez en outre définir vos propres catégories (15 au maximum dans la plupart des applications).
Les illustrations insérées dans cette section sont issues de l'application Contacts, mais les procédures sont identiques dans chacune des applications prenant en charge la fonction de classification. Seule la procédure liée au déplacement des photos au sein des albums diffère légèrement. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Classement de photos dans des albums » du Chapitre 11.
Pour placer un enregistrement dans une catégorie :
1. Sélectionnez l'enregistrement que vous souhaitez classer.
2. Dans l'application Contacts uniquement : appuyez sur Modifier.
3. Appuyez sur Détails.
46
Exécution de tâches courantes
4. Appuyez sur la liste de sélection des catégories pour afficher la liste
des catégories disponibles.
5. Sélectionnez la catégorie de l'enregistrement, puis appuyez sur OK.
REMARQUE Dans les applications Contacts, Notes et Mémos, vous pouvez
sélectionner le nom de la catégorie dans l'angle supérieur droit de l'écran pour affecter une catégorie différente à l'élément.
Pour afficher une catégorie d'enregistrements :
1. Appuyez sur la liste de sélection des catégories dans l'angle supérieur droit
de l'écran de liste.
REMARQUE La liste de sélection des catégories ne s'affiche pas par défaut
dans l'application Calendrier. Pour afficher la liste de sélection des catégories dans l'application Calendrier, reportez-vous à « Définition des options
d'affichage de la vue quotidienne » dans le Chapitre 5.
Appuyez ici
2. Sélectionnez la catégorie à afficher.
Désormais, la liste affiche uniquement les enregistrements appartenant à cette catégorie.
CONSEIL Dans une application, vous pouvez parcourir toutes les
catégories en appuyant plusieurs fois sur le bouton de l'application sur l'ordinateur de poche, sauf pour celles auxquelles l'option Non classé a été attribuée (cette fonction n'est pas disponible dans toutes les applications).
47
Chapitre 4 Utilisation des applications
Pour définir une nouvelle catégorie :
1. Appuyez sur la liste de sélection des catégories dans l'angle supérieur droit
de l'écran ou de la liste.
2. Sélectionnez Modifier les catégories.
3. Appuyez sur Nouv.
Appuyez ici
48
4. Saisissez le nom de la nouvelle catégorie, puis appuyez sur OK.
5. Appuyez sur OK.
Vous pouvez affecter à cette catégorie tous les enregistrements de votre choix.
Exécution de tâches courantes
Pour renommer une catégorie :
1. Appuyez sur la liste de sélection des catégories dans l'angle supérieur droit
de l'écran ou de la liste.
2. Sélectionnez Modifier les catégories.
3. Sélectionnez la catégorie dont vous souhaitez changer le nom, puis appuyez
sur Renom. Calendrier uniquement. Sélectionnez la catégorie dont vous souhaitez changer
le nom, puis appuyez sur Modifier.
4. Saisissez le nouveau nom de la catégorie, puis appuyez sur OK.
5. Appuyez sur OK.
CONSEIL Il est possible de regrouper en une seule catégorie les enregistrements
appartenant à plusieurs catégories. Il suffit pour cela de donner le même nom aux différentes catégories. Ainsi, si vous attribuez à la catégorie Domicile le nom Bureau, toutes les entrées qui se trouvaient précédemment dans la catégorie Domicile apparaissent dans la catégorie Bureau.

Recherche d'informations

L'ordinateur de poche permet de rechercher rapidement des informations et ce, de différentes façons. Cette section décrit les méthodes les plus courantes.
Utilisation de la commande Rechercher
La commande Rechercher permet de localiser le texte indiqué, quelle que soit l'application installée sur votre ordinateur de poche. La commande Rechercher n'effectue pas de recherche dans les applications d'une carte d'extension.
Pour utiliser la commande Rechercher :
1. Appuyez sur l'icône Chercher .
2. Saisissez le texte recherché.
CONSEIL Si vous sélectionnez du texte dans une application avant d'appuyer
sur le bouton Rechercher, ce texte apparaît automatiquement dans la boîte de dialogue Rechercher.
Cette commande ne tient pas compte des majuscules. Autrement dit, lorsque vous recherchez le nom « dupont », elle affiche également « Dupont ».
Seuls les mots commençant par le texte saisi sont affichés. Ainsi, lors de la recherche de la chaîne « plan », le mot « planète » sera trouvé, mais pas « aquaplane ».
49
Chapitre 4 Utilisation des applications
3. Appuyez sur OK.
La recherche est effectuée dans tous les enregistrements, ainsi que dans toutes les notes.
Même si l'ordinateur de poche est en train d'effectuer la recherche, vous pouvez appuyer sur Arrêter à tout moment. Cela peut être nécessaire si l'entrée désirée apparaît avant que l'ordinateur de poche n'ait terminé la recherche. Pour reprendre la recherche après avoir appuyé sur Arrêter, utilisez le bouton Suivant.
4. Appuyez sur le texte à consulter.
Recherche d'enregistrements dans l'application Contacts
Dans Contacts, vous pouvez utiliser la ligne Recherche avec le stylet ou utiliser le Navigateur pour rechercher et accéder rapidement à une entrée.
Pour rechercher un enregistrement dans Contacts avec le stylet :
1. Dans la liste de contacts, saisissez la première lettre du nom à rechercher.
Ligne de recherche
La liste défile jusqu'à la première entrée dont le nom commence par cette lettre. Si vous saisissez une autre lettre, elle défile jusqu'à la première entrée commençant par ces deux lettres. Par exemple, si vous écrivez s, l'occurrence choisie sera « Saville » ; si vous écrivez se, le système s'arrêtera sur « Sévigné ». Lorsque la liste est triée par nom de société, la fonction de recherche la fait défiler jusqu'à la première lettre du nom de la société.
50
2. Appuyez sur l'enregistrement afin de visualiser son contenu.
Exécution de tâches courantes
Pour rechercher un enregistrement dans Contacts avec le Navigateur :
1. Dans l'écran de la liste de contacts, inclinez le Navigateur vers la droite pour
afficher la ligne de recherche rapide du Navigateur.
2. Inclinez le Navigateur vers le haut ou le bas pour sélectionner la première lettre
du nom à rechercher. La liste défile jusqu'à la première entrée dont le nom commence par cette lettre.
3. Inclinez le Navigateur vers la droite pour passer à la lettre suivante.
Ligne de recherche rapide
La ligne de recherche rapide affiche uniquement les lettres possibles pour cette position. Par exemple, si vous saisissez c dans la première case de l'écran ci-dessus, seules les lettres a, h, et o apparaissent dans la deuxième case.
Si une seule correspondance est possible pour une position particulière, la surbrillance passe à la position suivante.
4. Inclinez le Navigateur vers le haut ou le bas pour sélectionner la lettre suivante
du nom à rechercher. La liste défile jusqu'à la première entrée dont le nom commence par ces deux
lettres. Par exemple, si vous sélectionnez s, l'occurrence choisie sera « Saville » ; si vous sélectionnez se, le système s'arrêtera sur « Sévigné ». Lorsque la liste est triée par nom de société, la fonction de recherche rapide la fait défiler jusqu'aux entrées correspondant au nom de la société.
5. Répétez les étapes 3 et 4 jusqu'à ce que l'entrée que vous souhaitez apparaisse
dans la liste.
6. Appuyez sur la touche de sélection du Navigateur pour mettre en surbrillance
l'enregistrement souhaité.
7. Appuyez sur la touche de sélection du Navigateur pour afficher le contenu
de l'enregistrement sélectionné.
CONSEIL Si une seule correspondance est possible pour les lettres
sélectionnées, le contenu de l'enregistrement s'affiche automatiquement.
51
Chapitre 4 Utilisation des applications
Utilisation de la commande Recherche nº tél
La commande recherche n° tél. fait apparaître l'écran de la liste de contacts. Vous pouvez ajouter à un enregistrement les informations qui s'affichent dans cette liste.
Pour utiliser la commande Recherche nº tél :
1. Affichez l'enregistrement dans lequel vous souhaitez insérer un numéro
de téléphone. L'enregistrement peut se trouver dans l'application Calendrier, Tâches, Mémos, ou toute autre application qui bénéficie de cette fonction.
2. Appuyez sur l'icône Menu .
3. Sélectionnez Options puis Recherche n° tél.
4. Commencez à écrire le nom de famille recherché.
La liste défile jusqu'au premier enregistrement commençant par la première lettre saisie. Continuez d'écrire le nom recherché ou, lorsque vous l'apercevez, appuyez dessus.
5. Appuyez sur Ajouter.
Le nom sélectionné et les informations associées sont collés dans l'enregistrement choisi lors de la première étape.

Tri des listes d'enregistrements

Cette fonction existe dans les applications comprenant des écrans de liste : Contacts, Notes, Tâches, Mémos et Dépenses. Vous pouvez également trier des photos dans Palm Photos. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section «Création d'un album» du Chapitre 11.
REMARQUE Il est également possible de classer les enregistrements selon des
catégories. Reportez-vous à « Classification des enregistrements » précédemment dans ce chapitre.
Pour trier des enregistrements dans l'application Dépenses :
1. Ouvrez l'application pour afficher l'écran de liste.
2. Appuyez sur Afficher.
3. Appuyez sur la liste de sélection Trier par, puis sélectionnez une option.
4. Appuyez sur OK.
52
Exécution de tâches courantes
Pour trier des enregistrements des applications Contacts, Notes, Mémos et Tâches :
1. Appuyez sur l'application pour afficher l'écran de liste.
2. Appuyez sur l'icône Menu .
3. Sélectionnez Options puis Préférences.
Contacts
Notes
Mémos
Tâches
4. Procédez de l'une des façons suivantes :
Contacts : appuyez sur le paramètre à utiliser. Notes : appuyez sur la liste de sélection Trier par, puis choisissez Manuel, Date
ou Alphabétique.
Mémos : appuyez sur la liste de sélection Trier par, puis choisissez Manuel ou
Alphabétique.
Tâches : appuyez sur la liste de sélection Trier par, puis sélectionnez les critères
de tri de votre choix.
5. Appuyez sur OK.
Pour trier manuellement la liste Notes ou Mémos, appuyez sur la note ou le mémo et faites-le glisser vers un nouvel emplacement de la liste.
Pour faire apparaître la liste dans le logiciel Palm Desktop selon l'ordre défini sur l'ordinateur de poche, ouvrez l'application dans le logiciel Palm Desktop et cliquez sur Trier par. Puis sélectionnez Ordre de l'ordinateur de poche.
53
Chapitre 4 Utilisation des applications

Notes jointes

Dans les applications Contacts, Calendrier, Palm Photos, Tâches et Dépenses, vous pouvez joindre une note à un enregistrement. Une note peut comprendre jusqu'à plusieurs milliers de caractères. Ainsi, pour un rendez-vous de l'application Calendrier, vous pouvez joindre une note donnant des indications quant au lieu de rendez-vous.
Pour joindre une note à un enregistrement :
1. Affichez l'entrée à laquelle vous souhaitez joindre une note.
Pour afficher une entrée, appuyez dessus ou inclinez le Navigateur pour la mettre en surbrillance, puis appuyez sur la touche de sélection du Navigateur.
2. Dans l'application Contacts uniquement : appuyez sur Modifier.
3. Appuyez sur Détails.
4. Appuyez sur le bouton Note .
5. Saisissez le texte de la note.
6. Appuyez sur Terminé.
Une petite icône représentant une note apparaît à droite de tout élément possédant une note.
Icône Note
Pour consulter ou modifier une note :
Appuyez sur l'icône Note .
CONSEIL Dans l'application Calendrier, vous pouvez également mettre en surbrillance
l'événement qui contient la note, appuyer sur la touche de sélection du Navigateur pour l'ouvrir, puis appuyer de nouveau sur la touche de sélection pour la fermer.
Pour supprimer une note :
1. Appuyez sur l'icône Note .
2. Appuyez sur Supprimer, puis sur Oui.
54

Choix des polices

A
De nombreuses applications vous offrent la possibilité de modifier la police afin de rendre le texte plus lisible. Vous pouvez choisir une petite police, une petite police en gras, une grande police ou une grande police en gras dans chaque application qui le permet.
Exécution de tâches courantes
Petite police
Petite police en gras
Grande police en gras
Pour changer le style de la police :
1. Ouvrez une application.
2. Appuyez sur l'icône Menu .
3. Sélectionnez Options, puis Police.
4. Appuyez sur le style de la police à utiliser.
Appuyez ici pour obtenir une petite police
Grande police
ppuyez ici pour obtenir une petite police en gras Appuyez ici pour obtenir une grande police en gras
Appuyez ici pour obtenir une grande police
5. Appuyez sur OK.
55
Chapitre 4 Utilisation des applications

Réception d'alertes

Vous pouvez recevoir des alertes sur votre ordinateur de poche et dans le logiciel Palm Desktop.
Réception d'alertes sur votre ordinateur de poche
Lorsque vous utilisez certains paramètres d'application, vous pouvez recevoir des alertes de votre ordinateur de poche pour :
un rendez-vous défini dans l'application Calendrier ;
une tâche saisie dans l'application Tâches ;
une note créée dans l'application Notes ;
une alarme définie dans l'Horloge universelle ;
des e-mails reçus dans l'application VersaMail.
Lorsqu'une alerte se produit, votre ordinateur de poche affiche un message de rappel. Si vous appuyez sur Répéter suite à un message d'alerte, l'ordinateur de poche la déclenche de nouveau après cinq minutes. L'écran des rappels affiche les alertes qui demandent à être examinées.
56
Réception d'alertes à partir du logiciel Palm Desktop
Vous pouvez définir une option de façon à recevoir des alertes d'événement de l'application Calendrier à partir du logiciel Palm Desktop. Cette fonction étant désactivée par défaut, vous devez l'activer à partir du logiciel Palm Desktop.
Pour activer une alerte d'événement à partir du logiciel Palm Desktop :
1. Double-cliquez sur l'icône Palm Desktop.
2. Dans le menu Outils, sélectionnez Options, puis Alarmes.
3. Sélectionnez l'option de configuration d'alarme Toujours disponible ou
Disponible uniquement lorsque Palm Desktop est activé.
4. (Facultatif) Pour qu'un signal sonore soit émis et qu'un message s'affiche
à la réception d'une alarme, cochez la case Notification sonore avec la boîte de dialogue de l'alarme.
5. Cliquez sur OK.

Masquage partiel ou total des enregistrements

Vous pouvez utiliser les préférences Sécurité pour définir un mot de passe et déterminer si vous souhaitez masquer partiellement ou intégralement vos enregistrements personnels. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Option Sécurité de l'écran Préférences » du Chapitre 16.

Installation et désinstallation d'applications

Cette section explique la procédure d'installation et de désinstallation des applications et d'autres fichiers de l'ordinateur de poche ou d'une carte d'extension, ainsi que de désinstallation du logiciel Palm Desktop résidant sur l'ordinateur de bureau.

Installation de fichiers et d'applications supplémentaires

Votre ordinateur de poche est livré avec des applications installées et prêtes à être utilisées. Lors d'une opération HotSync vous pouvez également installer des applications supplémentaires, telles que des jeux et d'autres logiciels, sur votre ordinateur de poche ou sur une carte insérée dans l'emplacement pour carte d'extension. Les jeux ou les applications que vous installez étant stockés dans la mémoire RAM de l'ordinateur de poche, vous pouvez les supprimer à tout moment.
Installation et désinstallation d'applications
Vous pouvez également installer d'autres fichiers associés à une application sur l'ordinateur de poche, par exemple des photos ou des fichiers audio. Les fichiers qui ne sont pas associés à une application sur votre ordinateur de poche peuvent ne pas être installés lors d'une opération HotSync.
Les fichiers et les applications sont faciles à installer lors d'une opération HotSync. Vous pouvez installer les types de fichiers suivants :
Fichiers Palm OS
Fichiers image, notamment BMP et JPEG
REMARQUE Vous devez utiliser l'application Palm™ Photos sur votre
ordinateur de bureau pour envoyer des fichiers image sur la mémoire de votre ordinateur de poche.
Les fichiers audio MP3 et RealAudio (nécessite l'application audio incluse sur
®
, y compris des fichiers PRC et PDB
le CD-ROM, et les fichiers audio doivent résidés sur et être uniquement installés sur une carte d'extension, vendue séparément)
Fichiers Microsoft Office, documents Word, Excel et PowerPoint par exemple
REMARQUE Vous devez utiliser l'application DataViz Docs To Go sur votre
ordinateur de bureau pour envoyer des fichiers Microsoft Office sur la mémoire de votre ordinateur de poche.
57
Chapitre 4 Utilisation des applications
Fichiers vidéo Kinoma (application Kinoma incluse sur le CD-ROM requise).
REMARQUE Par ailleurs, pour installer certaines applications du CD-ROM, vous
devez télécharger des logiciels à partir d'Internet.
De nombreuses applications supplémentaires sont compatibles avec l'ordinateur de poche. Pour en savoir plus sur ces applications, visitez le site web :
www.palm.com/intl.
REMARQUE Palm travaille avec les développeurs d'applications supplémentaires
pour assurer la compatibilité de ces applications avec votre nouvel ordinateur de poche Palm. Cependant, il se peut que certaines de ces applications n'aient pas été mises à niveau pour être compatibles avec ce dernier. Si vous pensez qu'une application supplémentaire empêche le bon fonctionnement de votre ordinateur de poche, contactez le développeur de cette application.

Installation d'applications et de fichiers sous Windows

L'Installation rapide Palm™ simplifie l'installation d'applications et de fichiers lors de l'opération HotSync suivante. Vous pouvez même installer des fichiers compatibles directement à partir d'un fichier Zip. Selon le type de fichier, l'Installation rapide Palm détermine si les fichiers doivent être installés sur votre ordinateur de poche ou sur une carte d'extension.
Les méthodes suivantes vous permettent d'installer des applications et des fichiers avec l'Installation rapide Palm :
Faites glisser et déposez les fichiers sur l'icône Installation rapide Palm du
bureau Windows.
Faites glisser et déposez les fichiers dans la fenêtre Installation rapide Palm.
Servez-vous des commandes ou boutons de la fenêtre Installation rapide Palm.
Cliquez du bouton droit sur un fichier et envoyez-le vers Installation rapide Palm.
Les procédures suivantes expliquent comment installer des applications et des fichiers en utilisant chacune de ces méthodes.
Pour faire glisser et déposer des applications ou des fichiers sur l'icône Installation rapide Palm :
1. Copiez ou téléchargez les applications ou les fichiers que vous voulez installer
sur votre ordinateur.
2. A partir de l'Explorateur Windows ou du Poste de travail, sélectionnez les
fichiers ou le dossier à installer.
58
Installation et désinstallation d'applications
3. Faites-les glisser et déposez-les sur l'icône Installation rapide Palm du bureau
Windows.
L'Installation rapide Palm affiche une boîte de dialogue de confirmation qui précise si les fichiers seront installés dans l'ordinateur de poche ou dans une carte d'extension et vous permet de choisir le nom d'utilisateur sous lequel ils seront installés.
4. Cliquez sur OK.
Selon leur extension, les fichiers sélectionnés sont placés dans la liste de fichiers de l'ordinateur de poche ou de la carte d'extension.
5. Effectuez une opération HotSync pour installer les fichiers. Pour plus
d'informations, reportez-vous à la section « Opérations HotSync » du Chapitre 15.
REMARQUE Les fichiers qui restent dans la liste après une opération HotSync
n'ont pas été installés. Vous pouvez rencontrer ce problème si votre ordinateur de poche ne dispose pas d'un espace suffisant pour installer les fichiers ou si le type de fichier n'a pas été reconnu lors de l'opération HotSync. Si les fichiers ne sont pas reconnus, lancez l'application associée sur votre ordinateur de poche et exécutez une nouvelle opération HotSync. Si les fichiers restent dans la liste, ils ne sont pas associés à une application sur votre ordinateur de poche et ne peuvent pas être installés. Les cartes d'extension peuvent également contenir des fichiers qui ne sont pas des fichiers d'application Palm.
Pour faire glisser et déposer des applications ou des fichiers dans la fenêtre Installation rapide Palm :
1. Copiez ou téléchargez les applications ou les fichiers que vous voulez installer
sur votre ordinateur.
2. Double-cliquez sur l'icône Installation rapide Palm du bureau Windows.
Liste des fichiers de l'ordinateur de poche
Liste des fichiers de la carte d'extension
Barre d'état
59
Chapitre 4 Utilisation des applications
3. A partir de l'Explorateur Windows ou du Poste de travail, sélectionnez les
fichiers ou le dossier à installer.
4. Transférez les fichiers ou le dossier par glisser-déplacer vers la liste des fichiers
de l'ordinateur de poche ou de la carte d'extension. Si un symbole Non s'affiche lorsque vous tentez de transférer un fichier par
glisser-déplacer vers une liste de fichiers, le fichier n'est pas pris en charge sur cette destination.
La barre d'état indique le nombre de fichiers sélectionnés et leur taille totale. Etant donné que certains types de fichiers sont compressés lors de la synchronisation, ils requièrent cependant moins d'espace que le volume affiché dans la colonne de taille du fichier ou dans la barre d'état.
5. Effectuez une opération HotSync pour installer les fichiers. Pour plus
d'informations, reportez-vous à la section « Opérations HotSync » du Chapitre 15.
REMARQUE Les fichiers qui restent dans la liste après une opération HotSync
n'ont pas été installés. Vous pouvez rencontrer ce problème si votre ordinateur de poche ne dispose pas d'un espace suffisant pour installer les fichiers ou si le type de fichier n'a pas été reconnu lors de l'opération HotSync. Si les fichiers ne sont pas reconnus, lancez l'application associée sur votre ordinateur de poche et exécutez une nouvelle opération HotSync. Si les fichiers restent dans la liste, ils ne sont pas associés à une application sur votre ordinateur de poche et ne peuvent pas être installés. Les cartes d'extension peuvent également contenir des fichiers qui ne sont pas des fichiers d'application Palm.
Pour utiliser les boutons de commande de la fenêtre Installation rapide Palm :
1. Copiez ou téléchargez les applications ou les fichiers que vous voulez installer
sur votre ordinateur.
2. Double-cliquez sur l'icône Installation rapide Palm du bureau Windows.
Liste déroulante Utilisateur
Bouton Ajouter
3. Dans la liste déroulante Utilisateur, sélectionnez le nom correspondant à votre
ordinateur de poche.
Barre d'état
60
Installation et désinstallation d'applications
4. Cliquez sur Ajouter.
CONSEIL Pour installer un dossier, ouvrez le menu Fichier et sélectionnez
Ajouter un dossier.
5. Sélectionnez les applications ou les fichiers que vous souhaitez installer.
Si les applications ou les fichiers n'apparaissent pas dans le dossier par défaut, ouvrez le dossier contenant les applications ou les fichiers à installer.
6. Cliquez sur OK.
7. Si vous devez modifier la destination de l'application à installer, transférez
les fichiers par glisser-déplacer pour déplacer les applications entre la liste des fichiers de l'ordinateur de poche et la liste des fichiers de la carte d'extension.
La barre d'état indique le nombre de fichiers sélectionnés et leur taille totale. Etant donné que certains types de fichiers sont compressés lors de la synchronisation, ils requièrent cependant moins d'espace que le volume affiché dans la colonne de taille du fichier ou dans la barre d'état.
8. Effectuez une opération HotSync pour installer la ou les applications
sélectionnées. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section «Opérations
HotSync » du Chapitre 15.
REMARQUE Les fichiers qui restent dans la liste après une opération HotSync
n'ont pas été installés. Vous pouvez rencontrer ce problème si votre ordinateur de poche ne dispose pas d'un espace suffisant pour installer les fichiers ou si le type de fichier n'a pas été reconnu lors de l'opération HotSync. Si les fichiers ne sont pas reconnus, lancez l'application associée sur votre ordinateur de poche et exécutez une nouvelle opération HotSync. Si les fichiers restent dans la liste, ils ne sont pas associés à une application sur votre ordinateur de poche et ne peuvent pas être installés. Les cartes d'extension peuvent également contenir des fichiers qui ne sont pas des fichiers d'application Palm.
Pour utiliser le menu contextuel obtenu par un clic droit pour envoyer le fichier vers l'Installation rapide Palm :
1. Copiez ou téléchargez les applications ou les fichiers que vous voulez installer
sur votre ordinateur.
2. A partir de l'Explorateur Windows ou du Poste de travail, faites un clic droit sur
les fichiers ou le dossier à installer.
3. Sélectionnez Envoyer vers, puis Installation rapide Palm.
L'Installation rapide Palm affiche une boîte de dialogue de confirmation qui précise si les fichiers seront installés dans l'ordinateur de poche ou dans une carte d'extension.
4. Cliquez sur OK.
Selon leur extension, les fichiers sélectionnés sont placés dans la liste de fichiers de l'ordinateur de poche ou de la carte d'extension.
61
Chapitre 4 Utilisation des applications
5. Effectuez une opération HotSync pour installer les fichiers. Pour plus
d'informations, reportez-vous à la section « Opérations HotSync » du Chapitre 15.
Les fichiers non reconnus ne sont pas installés.

Conseils pour l'Installation rapide Palm

Les astuces suivantes vous aideront à mieux utiliser l'Installation rapide Palm :
Les fichiers audio sont automatiquement placés dans la liste de fichiers de la
carte d'extension. Si vous tentez de placer des fichiers audio dans la liste de l'ordinateur de poche, un symbole Non s'affiche.
Par défaut, les fichiers vidéo Kinoma sont placés dans la liste des fichiers de
la carte d'extension. Si vous préférez stocker ces fichiers sur votre ordinateur de poche, vous pouvez les déplacer vers la liste des fichiers de l'ordinateur de poche.
Lorsque vous faites glisser un dossier avant de le déposer, l'Installation rapide
Palm examine les fichiers du premier niveau de sous-dossiers seulement ; elle n'examine pas les dossiers pouvant se trouver dans ces sous-dossiers.
Lorsque vous transférez un dossier par glisser-déplacer, l'Installation rapide
Palm ne traite que les fichiers du premier niveau du dossier et ignore les sous-dossiers contenus dans le dossier. Dans ce cas, vous devrez, au préalable, décompresser le fichier archivé, puis déposez les dossiers ou les fichiers sur l'icône Installation rapide.
Pour modifier l'emplacement d'installation des fichiers, ouvrez l'Installation
rapide Palm et faites glisser ces fichiers vers une autre liste de fichiers.
Vous pouvez également accéder à la fenêtre Installation rapide Palm en cliquant
sur la barre de lancement de Palm Desktop.

Installation d'applications et de fichiers sur un ordinateur Macintosh

L'outil d'installation facilite l'installation des applications et des fichiers lors d'une opération HotSync. Vous pouvez indiquer de façon spécifique si vous souhaitez installer ces fichiers sur votre ordinateur de poche ou sur une carte d'extension.
Pour installer un logiciel supplémentaire sur votre ordinateur de poche à l'aide d'un Macintosh :
1. A partir de votre Macintosh, copiez ou téléchargez l'application à installer
dans le sous-dossier Add-on du dossier Palm.
2. Double-cliquez sur l'icône HotSync Manager dans le dossier Palm.
3. Dans le menu HotSync, sélectionnez Installation de fichiers sur l'ordinateur
de poche.
62
Installation et désinstallation d'applications
4. Dans le menu déroulant Utilisateur, sélectionnez le nom correspondant à votre
ordinateur de poche.
5. Cliquez sur Ajouter à la liste.
Si le fichier que vous souhaitez installer ne figure pas dans la liste de la boîte de dialogue, accédez au dossier dans lequel vous l'avez copié. La plupart des fichiers d'application de l'ordinateur de poche portent l'extension PRC ou PDB.
6. Sélectionnez les applications que vous souhaitez installer.
7. Cliquez sur Ajouter pour ajouter l'application sélectionnée à la liste Installation
de fichiers sur l'ordinateur de poche.
CONSEIL Vous avez également la possibilité de faire glisser les fichiers ou
les dossiers dans la liste de la boîte de dialogue Installation de fichiers sur l'ordinateur de poche. Les fichiers sont copiés dans le dossier Files To Install.
63
Chapitre 4 Utilisation des applications
8. Si vous devez modifier la destination de l'application que vous installez, cliquez
sur Modifier la destination dans la fenêtre Installation de fichiers sur l'ordinateur de poche, puis utilisez les flèches pour déplacer les applications de votre ordinateur de poche vers une carte d'extension ou l'inverse.
9. Cliquez sur OK pour fermer la fenêtre Modifier la destination.
10. Fermez la fenêtre Installation de fichiers sur l'ordinateur de poche.
11. Effectuez une opération HotSync pour installer la ou les applications
sélectionnées sur votre ordinateur de poche. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Opérations HotSync » du Chapitre 15.
REMARQUE Les fichiers qui restent dans la liste après une opération HotSync
n'ont pas été installés. Cela peut se produire si le type de fichier n'a pas été reconnu lors de l'opération HotSync. Les cartes d'extension peuvent contenir des applications qui utilisent des fichiers autres que les fichiers d'applications Palm. Pour que l'ordinateur de poche reconnaisse ces fichiers, vous devez lancer l'application au moins une fois.

Désinstallation d'applications

Si vous venez à manquer d'espace mémoire ou si vous décidez qu'une application est devenue inutile, vous pouvez désinstaller des programmes de l'ordinateur de poche ou d'une carte d'extension. Sur votre ordinateur de poche, vous ne pouvez toutefois désinstaller que les applications supplémentaires, les correctifs et les extensions installées ; les applications qui résident dans le système d'exploitation de l'ordinateur de poche ne peuvent pas être supprimées.
Pour désinstaller une application supplémentaire :
1. Appuyez sur l'icône Accueil .
2. Appuyez sur l'icône Menu .
3. Sélectionnez Supprimer dans le menu App.
4. Appuyez sur la liste de sélection Supprimer de et sélectionnez Ordi. de poche
ou Carte. Pour supprimer des applications d'une carte, celle-ci doit être insérée dans l'emplacement de carte d'extension.
64
5. Appuyez sur l'application à désinstaller.
6. Appuyez sur Supprimer.
7. Appuyez sur Oui, puis sur Terminé.

Désinstallation du logiciel Palm Desktop

Si vous ne souhaitez plus utiliser le logiciel Palm Desktop, vous pouvez le désinstaller de votre ordinateur de bureau. Ce processus supprime uniquement les fichiers de l'application. Les données de votre dossier Utilisateurs restent intactes.
IMPORTANT En supprimant le logiciel Palm Desktop, vous supprimez également le
logiciel de synchronisation HotSync Manager et vous ne pouvez donc plus synchroniser avec votre ordinateur de bureau. Si vous souhaitez synchroniser des données avec un autre gestionnaire d'informations personnelles (PIM), vous devez installer le logiciel Palm Desktop.
REMARQUE Il se peut que vous ayez à adapter les étapes présentées ici à la version
du système d'exploitation de votre ordinateur de bureau.
Pour désinstaller le logiciel Palm Desktop d'un ordinateur de bureau Windows :
1. Dans le menu Démarrer de Windows, sélectionnez Paramètres, puis cliquez sur
Panneau de configuration.
Installation et désinstallation d'applications
2. Double-cliquez sur l'icône Ajout/Suppression de programmes.
3. Cliquez sur le bouton Modifier ou supprimer des programmes.
4. Sélectionnez Palm Desktop.
5. Cliquez sur Modifier/Supprimer.
Ce processus supprime uniquement les fichiers de l'application. Les données de votre dossier Utilisateurs restent intactes.
6. Cliquez sur Oui dans la boîte de dialogue de confirmation de la suppression.
7. Cliquez sur OK, puis sur Fermer.
Pour désinstaller le logiciel Palm Desktop d'un ordinateur de bureau Macintosh :
1. Insérez le CD-ROM d'installation du logiciel dans le lecteur de CD-ROM
de votre ordinateur de bureau.
2. Double-cliquez sur l'icône du CD-ROM d'installation du logiciel située sur
le bureau.
3. Double-cliquez sur l'icône de l'outil d'installation de Palm Desktop.
4. Dans l'écran Installation standard, choisissez Désinstaller dans le menu
déroulant.
5. Sélectionnez le logiciel que vous souhaitez désinstaller.
6. Cliquez sur Désinstaller.
7. Sélectionnez le dossier contenant les fichiers du logiciel Palm Desktop.
8. Cliquez sur Supprimer.
9. Redémarrez votre ordinateur de bureau.
65
Chapitre 4 Utilisation des applications
66
CHAPITRE 5

Utilisation de l'application Calendrier

L'application Calendrier permet de planifier rapidement et facilement des rendez-vous ou toute autre activité associée à une heure et une date particulières. Vous pouvez associer des notes aux événements de Calendrier et définir des alarmes afin de vous souvenir de leur date.
REMARQUE Certaines tâches sont communes aux différentes applications de
votre ordinateur de poche. Pour plus d'informations, reportez-vous au Chapitre 4,
« Utilisation des applications ».
Pour ouvrir l'application Calendrier :
Appuyez sur le bouton de l'application Calendrier situé sur le panneau frontal
de l'ordinateur de poche. L'application Calendrier s'ouvre sur la vue Agenda par défaut.
Bouton Calendrier
CONSEIL Pour faire défiler les vues quotidienne, hebdomadaire, mensuelle et
de l'agenda, appuyez plusieurs fois de suite sur le bouton de l'application Calendrier.
67
Chapitre 5 Utilisation de l'application Calendrier

Utilisation de la vue Agenda

La vue Agenda vous indique vos rendez-vous et événements quotidiens ainsi que les éléments de l'application Tâches sur un même écran. Vous pouvez aussi choisir d'afficher les messages de votre application de messagerie électronique.
Pour afficher la vue Agenda :
Appuyez sur le bouton Vue Agenda.
Bouton de la vue Agenda
Appuyez sur un rendez-vous pour accéder à un événement dans la vue quotidienne
Si la taille de l'écran le permet, l'événement qui suit dans votre Calendrier s'affiche
Appuyez sur une tâche pour accéder aux éléments de l'application Tâches
Statut des tâches

Options d'affichage de la vue Agenda

Vous pouvez personnaliser l'apparence de la vue Agenda à l'aide de la boîte de dialogue Options d'affichage. Pour définir les heures de début et de fin des écrans du calendrier, reportez-vous à la section « Menu Option/Préférences » plus loin dans ce chapitre.
Vue par défaut
Afficher tâches à échéance
Afficher les e-mails
Image d'arrière-plan
Choisissez dans la liste de sélection la vue qui s'affiche à l'ouverture de l'application Calendrier.
Affiche les tâches à effectuer aujourd'hui et les tâches en retard.
Affiche le nombre d'e-mails lus et non lus.
Affiche une image d'arrière-plan dans la vue Agenda.
68

Utilisation de la vue quotidienne

A
ffich
La vue quotidienne représente tous les événements prévus dans une journée complète. La vue quotidienne constitue l'espace de travail de l'application Calendrier, dans lequel vous planifiez et supprimez les événements et définissez les alarmes.
Pour afficher la vue quotidienne :
Appuyez sur le bouton Vue quotidienne.
Utilisation de la vue quotidienne
ppuyez ici pour a
Appuyez ici pour sélectionner une catégorie à afficher dans la liste de sélection. Appuyez ici pour afficher la boîte de dialogue Détails de l'événement répété.
Appuyez ici pour afficher la boîte de dialogue Détails de l'événement d'alarme.
Appuyez ici pour afficher la note.
Cercle de couleur dans la colonne des catégories. La couleur indique la catégorie de l'événement.
Bouton Vue quotidienne

Définition des options d'affichage de la vue quotidienne

Vous pouvez personnaliser l'apparence de la vue quotidienne à l'aide de la boîte de dialogue Options d'affichage. Pour définir les heures de début et de fin des écrans du calendrier, reportez-vous à la section « Menu Option/Préférences » plus loin dans ce chapitre.
er le jour précédent ou suivant
Afficher liste des catég.
Vue par défaut
Par défaut, la liste de sélection des catégories n'apparaît pas en haut de l'écran. Vous pouvez choisir d'afficher la liste de sélection en sélectionnant la case à cocher.
Choisissez dans la liste de sélection la vue qui s'affiche à l'ouverture de l'application Calendrier.
69
Chapitre 5 Utilisation de l'application Calendrier
Barres temporelles
Afficher colonne de cat.

Planification d'un événement

Lorsque vous planifiez un événement, sa description apparaît sur la ligne d'horaire et sa durée est automatiquement d'une heure.
Pour planifier un événement à la date du jour :
1. Appuyez sur la ligne d'horaire correspondant au début de l'événement
ou appuyez sur Nouv.
Active les barres temporelles de la vue quotidienne. Les barres indiquent la durée d'un événement et mettent en évidence les conflits d'événements.
Affiche le cercle de couleur entre l'heure et l'événement. La couleur indique la catégorie de l'événement.
Appuyez sur une ligne d'horaire
La barre temporelle indique la durée
Saisissez l'événement
2. Saisissez une description de l'événement. Vous pouvez entrer 255 caractères
au maximum.
3. Si l'événement dure une heure, passez directement à l'étape 5. Dans le cas
contraire (durée plus courte ou plus longue), appuyez sur l'heure de l'événement afin d'ouvrir la boîte de dialogue Choix heure.
CONSEIL Vous pouvez également utiliser la zone de saisie Graffiti
ouvrir la boîte de dialogue Choix heure. Vérifiez qu'aucun événement n'est sélectionné, puis dans la partie numérique de la zone de saisie de Graffiti 2, entrez un chiffre pour l'heure de début de l'événement.
®
2 pour
70
Utilisation de la vue quotidienne
H
déb
A
4. Procédez de l'une des façons suivantes :
– Appuyez sur une valeur des colonnes horaires situées à droite de la boîte
de dialogue Choix heure pour fixer l'heure de début, puis appuyez sur la case Heure de fin et appuyez de nouveau sur les colonnes horaires pour fixer l'heure de fin.
– Appuyez sur Tte la jrnée pour insérer automatiquement l'heure de début
et l'heure de fin de l'événement, comme indiqué dans vos préférences de Calendrier.
eure de
en surbrillance
Appuyez ici pour renseigner automatiquement les heures de début et de fin
Appuyez ici pour planifier un événement sans heure
5. Appuyez sur OK.
6. Appuyez sur une zone vierge de l'écran pour désélectionner l'événement.
ut mise
ppuyez ici pour passer
aux heures précédentes
Appuyez ici pour changer l'heure
Appuyez ici pour changer les minutes
Appuyez ici pour passer aux heures suivantes
La ligne verticale apparaissant à côté de l'heure indique la durée de l'événement. Si deux ou plusieurs événements ont les mêmes heures de début et de fin,
l'heure n'apparaît qu'une fois.
REMARQUE Vous pouvez planifier des événements qui s'étendent au-delà de
minuit de sorte qu'ils apparaissent dans la liste des événements pour deux jours. Un événement qui se prolonge au-delà de minuit est automatiquement créé lorsque l'heure de fin précède une heure de début. Un événement qui se prolonge au-delà de minuit ne peut pas durer plus de 24 heures.
71
Chapitre 5 Utilisation de l'application Calendrier
Pour planifier un événement pour un autre jour :
1. Sélectionnez la date de l'événement en procédant selon l'une des méthodes
ci-dessous : – Appuyez sur le jour de la semaine de votre choix dans la barre des dates
située en haut de l'écran. Si nécessaire, appuyez sur les flèches de défilement pour passer à la semaine précédente ou suivante.
Semaine précédente
Semaine suivante
Appuyez sur un jour de la semaine en cours pour le sélectionner
– Inclinez le Navigateur vers la droite ou la gauche pour passer au jour suivant
ou précédent.
– Inclinez le Navigateur vers le haut ou vers le bas pour faire défiler la date
du jour.
– Appuyez sur le bouton Aller à en bas de l'écran pour ouvrir la boîte de
dialogue Aller à la date. Sélectionnez une date en appuyant sur une année, sur un mois et sur un jour de l'Agenda.
Année précédente
Année suivante
72
Appuyez ici pour choisir le mois
Appuyez ici pour choisir le jour
Appuyez pour sélectionner la date du jour
2. Une fois la date définie, suivez la procédure indiquée pour planifier un
événement à la date du jour.
Utilisation de la vue quotidienne
Pour planifier un événement sans heure :
1. Sélectionnez la date de l'événement.
2. Appuyez sur Nouv.
3. Appuyez sur Sans heure, de façon à ce qu'aucune heure de début, ni aucune
heure de fin ne soit définie pour le nouvel événement.
CONSEIL Vous pouvez également créer un événement sans heure en
saisissant du texte dans l'espace de saisie Graffiti 2, après vous être préalablement assuré qu'aucun autre événement n'était sélectionné.
4. Saisissez une description de l'événement.
Nouvel événement sans heure
5. Pour désélectionner l'événement sans heure, appuyez sur une zone vierge
de l'écran.
Si vous créez un événement et que vous décidez ultérieurement qu'il ne doit comporter ni heure de début ni heure de fin, vous pouvez facilement le transformer en événement sans heure. Appuyez sur l'heure de l'événement dans l'écran Calendrier, puis sur Sans heure et, enfin, sur OK.
CONSEIL Pour joindre une note à une entrée et utiliser les notes jointes,
reportez-vous à « Notes jointes » dans le Chapitre 4.

Planification d'événements répétés ou continus

La fonction Répéter permet de planifier des événements qui ont lieu à intervalles réguliers ou dont la durée s'étend sur plusieurs jours consécutifs.
Pour planifier un événement répété ou continu :
1. Sélectionnez l'événement.
2. Appuyez sur Détails.
3. Appuyez sur la zone Répéter pour ouvrir la boîte de dialogue Modifier
répétition.
73
Chapitre 5 Utilisation de l'application Calendrier
4. Appuyez sur Jour, Semaine, Mois ou Année pour définir la fréquence de
l'événement. Pour un événement continu, appuyez sur Jour.
5. Sur la ligne Tous les, saisissez le nombre correspondant à la fréquence à laquelle
vous souhaitez que l'événement se reproduise. Par exemple, si vous sélectionnez Mois et que vous saisissez le chiffre 2,
l'événement se produit tous les deux mois.
6. Si vous souhaitez préciser la date de fin de l'événement répété ou continu,
appuyez sur la liste de sélection Fin, puis sur Choisir date. Utilisez le sélecteur de date pour sélectionner la date de fin.
7. Appuyez sur OK.
Une fois que vous avez défini un événement répété ou continu, l'icône Répéter apparaît à l'extrême droite de l'événement.
Pour supprimer un événement répété :
1. Sélectionnez l'enregistrement à supprimer.
2. Appuyez sur l'icône Menu .
3. Sélectionnez Supprimer évé. dans le menu Enreg.
4. Procédez de l'une des façons suivantes :
– Appuyez sur Actuel pour supprimer uniquement l'occurrence actuelle
de l'événement.
– Appuyez sur Futurs pour supprimer l'occurrence actuelle et toutes les
occurrences futures de l'événement et pour modifier la date de fin de l'événement répété, qui prend la valeur de la dernière date affichée.
– Appuyez sur Tous pour supprimer toutes les occurrences de l'événement
répété.
5. Appuyez sur OK.

Définition d'une alarme pour un événement

Le paramètre Alarme permet de définir une alarme pour des événements du Calendrier. Lorsque vous définissez une alarme, l'icône Alarme apparaît à l'extrême droite de l'événement concerné. Lorsque le signal est déclenché, un message de rappel apparaît également à l'écran.
Pour définir une alarme pour un événement :
1. Sélectionnez sur l'événement auquel vous souhaitez affecter une alarme.
74
2. Appuyez sur Détails.
Utilisation de la vue quotidienne
3. Appuyez sur la case à cocher Alarme pour la sélectionner.
Le paramètre par défaut, 5 minutes, apparaît.
4. Appuyez sur la liste de sélection pour sélectionner mn, heures ou jours.
5. Sélectionnez la valeur 5, puis remplacez-la par un nombre de 0 à 99 (inclus)
pour définir la valeur à associer à l'unité de temps choisie.
Saisissez la valeur de l'unité de temps ici
Appuyez ici pour choisir l'unité de temps
6. Appuyez sur OK.
7. Lorsque le message de rappel s'affiche à l'écran, procédez de l'une des façons
suivantes : – Appuyez sur OK pour faire disparaître définitivement le rappel et revenir
à l'écran précédent.
– Appuyez sur Répéter pour faire disparaître temporairement le rappel et
revenir à l'écran précédent. Un indicateur d'attention clignote dans le coin supérieur gauche de l'écran pour que vous n'oubliiez pas l'alarme en instance et le message de rappel réapparaîtra cinq minutes plus tard.
– Appuyez sur Aller à pour ouvrir le Calendrier. L'application apparaît et
affiche l'événement associé à l'alarme.
Alarme des événements sans heure : Vous pouvez régler une alarme silencieuse
pour un événement sans heure. Dans ce cas, l'alarme se déclenche dans le délai indiqué (en minutes, en heures ou en jours) avant le début de la journée (minuit) de l'événement. Lorsque l'alarme se déclenche, la liste des rappels affiche le message d'alarme jusqu'à ce que vous l'effaciez. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Réception d'alertes » du Chapitre 4.
Par exemple, imaginons que vous définissez une alarme pour un événement sans heure qui a lieu le 4 février. Si l'alarme est définie pour 5 minutes, le message de rappel s'affiche à 23:55 le 3 février. Le rappel reste dans la liste jusqu'à ce que vous allumiez votre ordinateur de poche et que vous fassiez disparaître le message.
75
Chapitre 5 Utilisation de l'application Calendrier

Définition du lieu de l'événement

La ville où les événements ont lieu peut apparaître dans la vue quotidienne et la vue Détails.
Pour ajouter un lieu d'événement :
1. Sélectionnez un événement.
2. Appuyez sur Détails.
3. Appuyez sur Ville et entrez un nom de ville.
4. Appuyez sur OK.
Dans la vue quotidienne, la ville apparaît entre parenthèses à la suite de la description de l'événement.

Modification de votre emploi du temps

L'ordinateur de poche permet de modifier très facilement votre emploi du temps.
Pour modifier votre emploi du temps :
1. Sélectionnez l'événement concerné.
2. Appuyez sur Détails.
3. Pour modifier l'heure, appuyez sur la case Heure et sélectionnez une autre heure.
4. Pour modifier la date, appuyez sur la case Date et sélectionnez une autre date.
5. Appuyez sur OK.

Utilisation des catégories

Les catégories permettent de regrouper des événements similaires de manière à pouvoir les afficher séparément. Les codes de couleur utilisés dans l'application Calendrier permettent de mieux suivre les événements de différentes catégories lorsque tous les événements sont affichés. Pour plus d'informations sur les catégories, reportez-vous à « Classification des applications » dans le Chapitre 4.
Pour classer un événement :
1. Sélectionnez l'événement concerné.
2. Appuyez sur Détails.
3. Appuyez sur la liste de sélection des catégories et sélectionnez-en une.
4. Appuyez sur OK.
76
Pour modifier une catégorie ou créer une nouvelle :
1. Sélectionnez l'événement concerné.
2. Appuyez sur Détails.

Utilisation de la vue hebdomadaire

3. Appuyez sur la liste de sélection des catégories et sélectionnez Modifier les
catégories.
4. Procédez de l'une des façons suivantes :
– Pour modifier une catégorie, sélectionnez-en une et appuyez sur Modifier. – Pour créer une catégorie, appuyez sur Nouv. La boîte de dialogue Modifier la catégorie s'ouvre.
5. Saisissez un nouveau nom et choisissez une couleur.
6. Appuyez sur OK.
Utilisation de la vue hebdomadaire
La vue hebdomadaire représente tous les événements prévus dans une semaine complète.
Pour afficher la vue hebdomadaire :
1. Appuyez sur le bouton Vue hebdomadaire.
2. Appuyez sur les commandes de navigation pour avancer ou reculer d'une
semaine, ou appuyez sur une colonne pour afficher les détails d'un événement. La vue hebdomadaire affiche également les événements sans heure, ainsi que
ceux ultérieurs et antérieurs à la plage horaire indiquée. Les événements continus s'affichent en vert avec l'icône de répétition .
Semaine précédente
Semaine suivante
Appuyez sur ce jour Le trait signale des événements antérieurs Le losange signale un événement sans heure
Le carré signale un événement. La couleur représente une catégorie. La ligne en pointillés signale un événement continu
Le trait signale des événements ultérieurs
77
Chapitre 5 Utilisation de l'application Calendrier
3. Appuyez sur un événement pour afficher sa description.
Bouton Vue hebdomadaire
Gardez à l'esprit les points suivants :
Appuyez sur l'un des jours ou sur l'une des dates figurant en haut de la vue
hebdomadaire pour passer directement au jour choisi sans sélectionner d'événement.
Inclinez le Navigateur vers la droite ou la gauche pour passer à la semaine
suivante ou précédente.
Détails de l'événement
Appuyez ici pour afficher les détails de l'événement.
Appuyez deux fois pour afficher l'événement dans la vue hebdomadaire.
Appuyez sur le bouton de sélection du Navigateur pour mettre en surbrillance
le texte puis inclinez le Navigateur vers la droite ou vers la gauche pour choisir un jour de la semaine sélectionnée. Pour accéder à la vue quotidienne de ce jour, appuyez une nouvelle fois sur le bouton de sélection du Navigateur.
La vue hebdomadaire affiche la plage horaire définie en fonction de l'heure
de début et de l'heure de fin dans les paramètres de préférences du Calendrier. Si vous avez défini un événement avant ou après ce créneau horaire, une barre apparaît en haut ou en bas de la colonne de ce jour. Utilisez les flèches de défilement à l'écran pour défiler jusqu'à l'événement ou inclinez le Navigateur pour passer aux créneaux horaires précédents et suivants dans la semaine sélectionnée.

Utilisation de la vue mensuelle

La vue mensuelle indique les jours auxquels des événements ont été planifiés.
Mois précédent/suivant
Le losange figurant sous une date signale un événement sans heure
La ligne en pointillés sous la date signale un événement continu
Les traits situés sur le côté droit indiquent la présence d'événements. La couleur représente une catégorie.
78
Bouton Vue mensuelle
Vous avez la possibilité de modifier les types d'événements qui apparaissent dans la vue mensuelle. Reportez-vous à la section « Définition des options d'affichage
de la vue mensuelle », un peu plus loin dans ce chapitre.
Gardez à l'esprit les points suivants :
Appuyez sur un jour de la vue mensuelle pour afficher ce jour dans une vue
quotidienne.
Appuyez sur les flèches de défilement situées dans le coin supérieur droit
ou inclinez le Navigateur vers la gauche ou la droite pour avancer ou reculer d'un mois.
Appuyez sur le bouton de sélection du Navigateur pour mettre en surbrillance
le texte puis inclinez le Navigateur sur la gauche ou la droite pour sélectionner un jour spécifique. Appuyez sur le bouton de sélection du Navigateur pour afficher ce jour dans la vue quotidienne.

Définition des options d'affichage de la vue mensuelle

Vous pouvez personnaliser l'apparence de la vue mensuelle à l'aide de la boîte de dialogue Options d'affichage. Pour définir les heures de début et de fin des écrans du calendrier, reportez-vous à la section « Menu Option/Préférences » plus loin dans ce chapitre.
Utilisation de la vue mensuelle
Afficher liste des catég.
Vue par défaut
Evénements temporisés
Evénements sans heure
Evé. répétés quotidiens
Par défaut, la liste de sélection des catégories n'apparaît pas en haut de l'écran. Vous pouvez choisir d'afficher la liste de sélection en sélectionnant la case à cocher.
Choisissez dans la liste de sélection la vue qui s'affiche à l'ouverture de l'application Calendrier.
Affiche les événements compris dans un créneau horaire.
Affiche les événements qui ne sont pas compris dans une plage horaire.
Affiche les événements qui se répètent tous les jours.
79
Chapitre 5 Utilisation de l'application Calendrier

Utilisation de la vue annuelle

L'écran Vue annuelle vous permet d'afficher plusieurs mois.
Pour afficher la vue annuelle :
Procédez de l'une des façons suivantes :
– Dans le menu Options, sélectionnez Vue annuelle. – Dans l'écran Vue annuelle, appuyez sur le bouton Année.

Repérage de conflits d'événements

Dans la mesure où vous pouvez définir des heures de début et de fin précises pour chaque événement, vous pouvez planifier des événements qui se chevauchent (un événement peut débuter avant que le précédent ne se termine).
Les conflits d'événements (chevauchement horaire) apparaissent dans la vue hebdomadaire sous la forme de barres se chevauchant. Le premier événement créé s'affiche sous la forme d'une barre grise, et tous les autres événements en conflit s'affichent sous la forme d'une seule barre rouge. La vue quotidienne affiche des crochets se chevauchant à gauche des horaires posant problème.
Conflit d'événements
80

Transmission d'événements

Vous pouvez partager vos calendriers avec votre famille ou vos collaborateurs en transmettant les événements et les catégories. Pour plus d'informations sur la transmission, reportez-vous à « Transmission de données par infrarouge » dans le
Chapitre 3.
Pour transmettre un événement :
1. Appuyez sur l'icône Menu .
2. Sélectionnez Transmettre évé.
Pour transmettre une catégorie d'événements :
1. Appuyez sur l'icône Menu .
2. Sélectionnez Transmettre catégorie.
3. La boîte de dialogue Transmettre la catégorie s'ouvre.
4. Appuyez sur la liste de sélection des catégories et sélectionnez-en une.
5. Appuyez sur les événements à transmettre dans la liste de sélection, puis
sélectionnez une date ou une période.
Transmission d'événements
Vous pouvez sélectionner l'une des périodes de la liste ou créer votre propre période en sélectionnant Période.
Si vous sélectionnez Période, la boîte de dialogue correspondante s'ouvre, vous permettant alors de définir une période de début et de fin à l'aide de la boîte de dialogue Définir la date.
6. Appuyez sur Transmettre.
Pour recevoir une catégorie d'événements ayant été transmise :
Dans la boîte de dialogue Recevoir une catégorie, procédez comme suit :
– Appuyez sur Ajouter pour ajouter une nouvelle catégorie ou ajouter les
événements à la catégorie en cours du même nom.
– Appuyez sur Remplacer pour supprimer les événements de la catégorie
en cours et les remplacer par les événements transmis.
– Appuyez sur la liste de sélection des catégories, puis sélectionnez la
catégorie à laquelle vous voulez ajouter les événements. Appuyez ensuite sur Ajouter.
81
Chapitre 5 Utilisation de l'application Calendrier

Affichage des événements d'anniversaire

Si vous avez défini un anniversaire dans Contacts, l'événement s'affiche avec les événements sans heure. Pour plus d'informations sur la définition d'une date d'anniversaire dans l'application Contacts, reportez-vous à «Création d'un
contact » dans le Chapitre 7.
Pour afficher un événement d'anniversaire :
Appuyez sur la liste des événements.
La boîte de dialogue Date d'anniversaire apparaît en affichant les paramètres.

Utilisation des menus de Calendrier

Les fonctions de l'application Calendrier qui ne font pas l'objet d'une explication ultérieure dans ce manuel sont décrites ici. Pour plus d'informations sur le choix des commandes de menu, reportez-vous à la section « Utilisation des menus » du
Chapitre 4.

Menu Enreg.

Purger
Envoyer événement
Ouvre une boîte de dialogue dans laquelle vous pouvez sélectionner les vieux événements que vous voulez purger de votre ordinateur de poche et indiquer si vous souhaitez archiver les événements purgés sur votre ordinateur de bureau.
Ouvre une boîte de dialogue dans laquelle vous pouvez choisir la façon d'envoyer l'événement sélectionné vers un autre appareil. Les options disponibles dépendent des logiciels installés sur votre ordinateur de poche.
82

Menu Option/Préférences

Ouvre la boîte de dialogue Préférences dans laquelle vous pouvez personnaliser l'affichage par défaut des heures du Calendrier et les réglages de l'alarme.
Utilisation des menus de Calendrier
Heure de début/de fin
Alarme réglée
Son d'alarme
Rappel
Emission toutes les
Définissent les heures de début et de fin des écrans de l'application Calendrier. Si le créneau horaire sélectionné ne tient pas sur un écran, vous pouvez appuyer sur les flèches
pour faire défiler l'affichage vers le haut ou vers le bas.
Définit automatiquement une alarme pour chaque nouvel événement. L'alarme (sans signal sonore) des événements sans heure se déclenche un certain nombre de minutes, de jours ou d'heures avant le début (minuit) du jour associé à l'événement.
Permet de définir la tonalité de l'alarme.
Définit combien de fois l'alarme se déclenche après l'occurrence initiale. Vous avez le choix entre 1 fois, 2 fois, 3 fois, 5 fois et 10 fois.
Permet de définir la fréquence des sons émis par l'alarme. Vous avez le choix entre minute, 5 mn, 10 mn et 30 mn.
83
Chapitre 5 Utilisation de l'application Calendrier
84

Utilisation de l'application Info carte

L'application Info carte vous permet de consulter les informations générales concernant une carte d'extension.

Consultation des informations sur une carte

Vous pouvez consulter le nom, le type et l'espace disque disponible de la carte ainsi qu'un résumé de son contenu.
Pour consulter les informations d'une carte :
1. Appuyez sur l'icône Accueil .
2. Appuyez sur l'icône Info carte .
3. Consultez le nom, le type et la taille de la carte.
4. Consultez le contenu de la carte résumé par répertoire.
CHAPITRE 6
Consultez les informations relatives à la carte
Consultez le résumé du contenu de la carte
85
Chapitre 6 Utilisation de l'application Info carte

Changement de nom d'une carte

Le nom de la carte d'extension s'affiche dans la liste de sélection Catégorie et d'autres listes qui vous permettent de sélectionner où vous voulez enregistrer les informations sur l'ordinateur de poche. Vous pouvez attribuer à chaque carte d'extension un nom qui indique son contenu.
Pour renommer une carte :
1. Appuyez sur l'icône Accueil .
2. Appuyez sur l'icône Info carte .
3. Appuyez sur l'icône Menu .
4. Sélectionnez Renommer la carte dans le menu Carte.
5. Entrez le nouveau nom de la carte.
6. Appuyez sur Renommer.

Formatage d'une carte

Le formatage d'une carte détruit toutes ses données et la prépare à accepter de nouvelles applications et données.
Pour formater une carte :
1. Appuyez sur l'icône Accueil .
2. Appuyez sur l'icône Info carte .
3. Appuyez sur l'icône Menu .
4. Sélectionnez Formater la carte dans le menu Carte, puis appuyez sur OK.
86

Gestion des cartes d'extension

Lors de l'écriture de données sur une carte d'extension, attendez que
l'ordinateur de poche termine l'opération avant de retirer la carte de l'emplacement. Vous éviterez ainsi de corrompre les données ou de détériorer accidentellement la carte d'extension.
Vous pouvez installer des applications sur une carte d'extension après
avoir effectué une opération HotSync reportez-vous à la section « Installation de fichiers et d'applications
supplémentaires » du Chapitre 4. Pour des performances optimales, nous
vous recommandons de ne pas installer plus de 50 applications sur une seule carte d'extension.
Vous économiserez la batterie si les tâches de lecture et d'enregistrement
d'informations sont effectuées sur l'ordinateur de poche au lieu de la carte d'extension. Si votre ordinateur de poche dispose d'un espace de stockage important, copiez les informations sur celui-ci.
Lorsque le niveau de la batterie de votre ordinateur de poche est très faible,
l'accès à la carte d'extension peut être désactivé pour protéger vos données. Si c'est le cas, rechargez l'ordinateur de poche dès que possible.
Gestion des cartes d'extension
®
. Pour plus d'informations,

Utilisation des menus Info carte

Les commandes de menu Info carte qui ne font pas l'objet d'une explication ultérieure dans le manuel sont décrites ici.
Pour obtenir des informations relatives à la sélection des commandes de menu, reportez-vous à la section « Utilisation des menus » du Chapitre 4.

Menu Carte

Aide
A propos de Info carte
Contient le texte de l'aide.
Affiche les informations relatives à la version de Info carte.
87
Chapitre 6 Utilisation de l'application Info carte
88
CHAPITRE 7

Utilisation de l'application Contacts

L'application Contacts permet de stocker des noms, des adresses, des numéros de téléphone, ainsi que d'autres informations sur vos contacts personnels ou professionnels.
REMARQUE Certaines tâches sont communes aux différentes applications de votre
ordinateur de poche. Pour plus d'informations, reportez-vous au Chapitre 4,
« Utilisation des applications ».
Pour ouvrir l'application Contacts :
Appuyez sur le bouton de l'application Contacts situé sur le panneau frontal de
l'ordinateur de poche. L'application s'ouvre et la liste de tous vos enregistrements s'affiche.
Bouton Contacts
CONSEIL Pour faire défiler les différentes catégories contenant des enregistrements,
appuyez plusieurs fois de suite sur le bouton de l'application Contacts. Appuyez sur le bouton de l'application et maintenez-le enfoncé pour transmettre votre carte de visite à un autre ordinateur de poche. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Création d'une carte de visite » plus loin dans ce chapitre.

Création d'un contact

Vous pouvez créer des contacts sur votre ordinateur de poche ou vous pouvez utiliser le logiciel Palm™ Desktop pour créer des contacts sur votre ordinateur de bureau et les transférer sur votre ordinateur de poche lors de la prochaine opération HotSync
®
.
89
Chapitre 7 Utilisation de l'application Contacts
Pour créer un contact :
1. Appuyez sur le bouton de l'application Contacts situé sur le panneau frontal
de votre ordinateur de poche afin d'afficher la liste des contacts.
2. Appuyez sur Nouv.
Appuyez sur Nouv.
3. Appuyez sur chacun des champs pour lesquels vous disposez d'informations,
puis saisissez-les. Les fonctions décrites dans le tableau suivant simplifient et organisent les entrées de Contacts.
CONSEIL Appuyez sur les flèches de défilement pour vous déplacer vers
la page d'informations suivante. Pour plus d'informations sur les champs personnalisés qui apparaissent au bas de l'écran Contacts, reportez-vous àlasection « Menus Options » plus loin dans ce chapitre.
Nom de champ Fonction
Tous les champs, excepté les champs numériques et d'adresse e-mail
L'ordinateur de poche met automatiquement en majuscule la première lettre de chaque champ. Par conséquent, il n'est pas nécessaire d'utiliser le tracé de majuscule Graffiti
®
2 pour mettre en
majuscule la première lettre du nom.
Fonction, Société, Ville et Département
Un libellé apparaît dès qu'il existe une correspondance avec une entrée de la liste des contacts. A mesure que vous saisissez d'autres lettres, le libellé proposé se précise. Supposons, par exemple, que les noms de ville Rennes et Reims apparaissent déjà dans la liste des contacts. Lorsque vous saisissez R, Reims apparaît et reste affiché lorsque vous saisissez e, puis lorsque vous saisissez n, Rennes remplace Reims. Dès que le libellé de votre choix apparaît, appuyez sur le champ suivant pour le valider.
90
Loading...