Palm, Inc. décline toute responsabilité en cas de dommage ou de perte résultant de l'utilisation de ce manuel.
Palm décline toute responsabilité en cas de perte ou de plainte de tiers pouvant résulter de l'utilisation de ce
logiciel. Palm, Inc. décline toute responsabilité en cas de dommage ou de perte faisant suite à un effacement
des données dû à une défaillance technique, à l'usure de la batterie ou à des réparations. Veillez à effectuer
sur d'autres supports des copies de sauvegarde de l'intégralité des données importantes, afin qu'elles ne
soient pas perdues.
IMPORTANT Avant d'utiliser les logiciels fournis, lisez la licence d'utilisation du logiciel octroyée à l'utilisateur
final, livrée avec le produit. L'utilisation de tout élément logiciel suppose que vous acceptez les conditions de
ce contrat de licence.
PN : 407-5635A-FR
Table des matières
Chapitre 1 : Configuration de l'ordinateur de poche
Votre nouvel ordinateur de poche Palm™ Tungsten™ E vous permet de vous
organiser, de ne manquer aucun rendez-vous, de gérer vos contacts, d'utiliser
des applications audio, vidéo, ainsi que des jeux, et bien d'autres choses encore.
Notez que pour utiliser certaines fonctionnalités de votre ordinateur de poche,
vous devez installer les logiciels à partir du CD-ROM d'installation du logiciel livré
avec votre ordinateur de poche ou télécharger ces logiciels sur Internet. Lisez
ce manuel ainsi que la documentation du logiciel installée dans le dossier Palm
sur votre ordinateur de bureau à partir du CD-ROM (pour plus d'informations,
reportez-vous à l'étape 3 : installer le logiciel qui suit dans ce chapitre).
Configuration système
Le logiciel Palm™ Desktop contient l'ensemble des applications nécessaires
pour configurer et faire fonctionner votre ordinateur de poche. Vous devez
installer ce logiciel sur votre ordinateur de bureau pour pouvoir utiliser votre
ordinateur de poche. Pour installer le logiciel Palm Desktop et le faire fonctionner,
votre ordinateur de bureau doit remplir les conditions décrites dans cette section.
Palm
™
Tungsten™ E
Configuration minimale : ordinateurs Windows
La configuration minimale requise pour les ordinateurs sous Windows est la suivante :
■ Un PC de type Pentium exécutant l'un des systèmes d'exploitation suivants :
–Windows98
–WindowsME
– Windows 2000 Professionnel (des droits d'administrateur sont nécessaires
pour installer le logiciel Palm Desktop)
– Windows XP Edition familiale ou Professionnel (des droits d'administrateur
sont nécessaires pour installer le logiciel Palm Desktop)
1
Chapitre 1 Configuration de l'ordinateur de poche Palm™ Tungsten™ E
■ Internet Explorer 4.01 avec SP2 ou version ultérieure
■ 60 mégaoctets (Mo) d'espace disque disponible
■ Ecran VGA minimum
■ Un lecteur CD-ROM ou DVD-ROM pour l'installation du logiciel Palm Desktop
à partir du CD-ROM inclus. Vous pouvez aussi télécharger le logiciel
Palm Desktop sur le site Internet
■ Une souris
■ Un port USB disponible
www.palm.com/support/intl
Configuration minimale : ordinateurs Macintosh
La configuration minimale requise pour les ordinateurs Macintosh est la suivante :
■ Macintosh ou compatible avec processeur PowerPC
■ Mac OS 9.1 ou version ultérieure avec 12 Mo de mémoire disponible ou
Mac OS X, version 10.1.2 à 10.2.6 (sous Mac OS X, des droits d'administrateur
sont nécessaires pour installer le logiciel Palm Desktop)
■ 25 Mo d'espace disque disponible
■ Ecran de résolution 800 x 600 ou supérieure
■ Un lecteur CD-ROM ou DVD-ROM pour l'installation du logiciel Palm Desktop
à partir du CD-ROM inclus. Vous pouvez aussi télécharger le logiciel
Palm Desktop à partir du site
■ Une souris
■ Un port USB disponible
Informations sur la mise à niveau
Si vous possédez un ordinateur de poche sous Palm OS®, effectuez une opération
®
HotSync
Suivez ensuite les instructions de configuration ci-après.
avec votre ancien ordinateur de poche et le logiciel Palm Desktop.
www.palm.com/support/intl
2
Etape 1 : charger votre ordinateur de poche
a. Raccordez le câble de chargement à une source d'alimentation.
b. Raccordez l'ordinateur de poche du câble pendant au moins trois heures pour
le premier chargement de sa batterie.
Etape 1 : charger votre ordinateur de poche
c. Une fois l'ordinateur de poche chargé, débranchez l'ordinateur de poche
du câble et suivez les étapes ci-dessous.
REMARQUE Pour que la charge de la batterie soit toujours maximale, nous
vous recommandons de raccorder l'ordinateur de poche à un câble connecté
à une source d'alimentation lorsque vous ne l'utilisez pas.
Etape 2 : configurer votre ordinateur de poche
a. Appuyez sur le bouton marche/arrêt pour allumer l'ordinateur de poche.
Bouton
marche/arrêt
Stylet
S'il ne s'allume pas, reportez-vous à « Problèmes de fonctionnement » dans
l'Annexe B.
b. Faites glisser le stylet hors de son emplacement.
c. Tenez-le comme s'il s'agissait d'un crayon ou d'un stylo et utilisez-le pour suivre
les instructions affichées à l'écran.
3
Chapitre 1 Configuration de l'ordinateur de poche Palm™ Tungsten™ E
Etape 3 : installer le logiciel
a. Après avoir configuré votre ordinateur de poche, insérez le CD-ROM
d'installation du logiciel dans le lecteur de CD-ROM de votre ordinateur.
b. Windows : suivez les instructions à l'écran, qui vous guident à travers
l'installation du logiciel Palm Desktop.
Macintosh : double-cliquez sur l'icône du CD d'installation du logiciel qui s'affiche
sur le bureau, puis sur l'icône du programme d'installation de Palm Desktop.
REMARQUE Vous devez disposer de droits d'administrateur pour pouvoir
installer le logiciel Palm Desktop sur un ordinateur de bureau sous
Windows 2000/XP ou Mac OS X.
Etape 4 : raccorder le câble HotSync à l'ordinateur de bureau
a. Localisez l'icône et les ports USB sur votre ordinateur de bureau.
b. Connectez le connecteur USB du câble HotSync sur un port USB
de votre ordinateur de bureau.
c. Raccordez le câble HotSync à votre ordinateur de poche.
d. Appuyez sur le bouton marche/arrêt pour allumer l'ordinateur de poche.
4
Etape 5 : effectuer une opération HotSync
Les opérations HotSync permettent de transférer des informations entre
l'ordinateur de poche et le logiciel Palm Desktop de votre ordinateur de bureau.
Cette opération est appelée synchronisation des données. Lorsque vous effectuez
une opération HotSync, vous êtes assuré de toujours posséder une copie de
sauvegarde des informations que vous saisissez sur votre ordinateur de poche.
Vous pouvez également utiliser le logiciel Palm Desktop pour saisir des
informations sur votre ordinateur de bureau, puis les transférer sur votre
ordinateur de poche via une opération HotSync.
Pour effectuer une opération HotSync :
1. Raccordez le câble HotSync à l'ordinateur de poche et à l'ordinateur de bureau.
2. Mettez votre ordinateur de poche sous tension.
3. Appuyez sur l'icône Etoile pour lancer l'opération HotSync.
Etape 5 : effectuer une opération HotSync
Reportez-vous à la section « Problèmes de synchronisation » dans l'Annexe B si
vous rencontrez des problèmes lors de l'exécution d'une opération HotSync.
Félicitations !
Vous venez de configurer votre ordinateur de poche, d'installer le logiciel
Palm Desktop et d'effectuer votre première opération HotSync. Pour des
informations exhaustives sur l'utilisation de votre ordinateur de poche,
poursuivez la lecture de ce manuel d'utilisation électronique.
Pour plus d'informations sur l'utilisation du logiciel Palm Desktop, reportez-vous
aux sources d'informations suivantes :
■ L'aide en ligne du logiciel Palm Desktop. Pour y accéder, cliquez sur le menu
■ Macintosh : la version électronique du Guide de l'utilisateur du logiciel Palm
Aide du logiciel Palm Desktop.
Desktop pour Macintosh. Pour y accéder, ouvrez le dossier Palm, puis le dossier
Documentation. Double-cliquez sur le fichier Palm Desktop.pdf.
5
Chapitre 1 Configuration de l'ordinateur de poche Palm™ Tungsten™ E
6
Présentation de votre ordinateur de poche
Votre ordinateur de poche Palm™ Tungsten™ E vous permet de vous organiser,
de ne manquer aucun rendez-vous et d'être à jour dans vos tâches quotidiennes
lorsque vous êtes en déplacement. Votre nouvel ordinateur de poche vous permet
de saisir votre programme, de gérer vos contacts, vos adresses et numéros de
téléphone, d'affecter une priorité à vos tâches et leur attribuer une date d'échéance,
de prendre des notes rapides et de créer des mémos, d'écouter des fichiers MP3,
et bien d'autres choses encore.
Pour utiliser certaines fonctionnalités de l'ordinateur de poche, vous devez
installer le logiciel à partir du CD-ROM fourni. Pour plus d'informations,
reportez-vous à la section « Logiciels supplémentaires » plus loin dans ce chapitre.
Emplacement des commandes du panneau frontal
CHAPITRE 2
Zone de saisie
Boutons des
applications
Ecran
Icône Etoile
Navigateur
7
Chapitre 2 Présentation de votre ordinateur de poche
Ecran
Icône Etoile
Zone de saisie
Navigateur
Boutons des
applications
Affiche les applications et les informations stockées dans
l'ordinateur de poche.
Appuyez sur cette icône pour effectuer une opération
HotSync
®
.
Zone dans laquelle vous écrivez des lettres et des chiffres
à l'aide de l'alphabet Graffiti
®
2. Pour apprendre à tracer des
caractères Graffiti 2, reportez-vous à la section « Utilisation
®
de l'écriture Graffiti
2» du Chapitre 3.
Permet de sélectionner et d'afficher des enregistrements sur
l'écran de l'ordinateur de poche. Reportez-vous à la section
« Utilisation du Navigateur » plus loin dans ce chapitre pour
avoir des informations supplémentaires. Recherchez par
ailleurs les conseils contenus dans la totalité de ce manuel.
Permettent d'activer chacune des applications de l'ordinateur
de poche correspondant aux icônes suivantes : Calendrier,
Contacts, Tâches et Notes. Pour plus d'informations sur la
réaffectation de ces boutons afin d'activer d'autres applications
de l'ordinateur de poche, reportez-vous à la section
«Préférences des boutons» du Chapitre 16.
Emplacement des composants du panneau supérieur
Bouton
marche/arrêt/
commande de
verrouillage
des touches
Stylet
Prise casque
Port
infrarouge
Emplacement pour
la carte d'extension
8
Emplacement des composants du panneau arrière
Emplacement pour
la carte d'extension
Port IR
Prise casque
Stylet
Bouton marche/
arrêt/commande
de verrouillage
des touches
Accepte les cartes d'extension Secure Digital (SD), Secure
Digital Input/Output (SDIO) ou MultiMediaCard (MMC)
(vendues séparément). Les cartes d'extension vous permettent
d'écouter des fichiers MP3, de sauvegarder des données,
d'ajouter de la mémoire, d'ajouter des périphériques en
option tels qu'un appareil photo ou encore d'utiliser des
applications supplémentaires.
Utilise la technologie infrarouge pour échanger des données
avec d'autres appareils dotés d'un port infrarouge et pour
effectuer des opérations HotSync
®
. Pour plus d'informations,
reportez-vous à la section « Transmission de données par
infrarouge » du Chapitre 3 et reportez-vous à «Opérations
HotSync par liaison infrarouge » dans le Chapitre 15.
Vous permet de connecter une prise casque stéréo standard
de 3,5 mm (vendu séparément) à votre ordinateur de poche.
Pour utiliser le stylet, retirez-le de son emplacement et
tenez-le comme un crayon ou un stylo.
Permet d'allumer ou d'éteindre l'ordinateur de poche
et d'activer la fonction de verrouillage des touches.
Pour plus d'informations sur la fonction de verrouillage
des touches, reportez-vous à la section «Préférences de
verrouillage des touches » du Chapitre 16.
Emplacement des composants du panneau arrière
Haut-parleur
Bouton de
réinitialisation
9
Chapitre 2 Présentation de votre ordinateur de poche
Bouton de
réinitialisation
Réinitialise l'ordinateur de poche. Pour plus d'informations
sur l'utilisation du bouton de réinitialisation, reportez-vous
à la section « Réinitialisation de votre ordinateur de poche »
dans l'Annexe A.
Haut-parleur
Permet d'écouter de la musique, des vidéos, les alarmes et les
sons du système et des jeux sur l'ordinateur de poche.
Emplacement des composants du panneau inférieur
Connecteur
d'alimentation
Port USB
Connecteur
d'alimentation
Port USB
Réglage de la luminosité
S'il est difficile de voir les données sur l'écran de l'ordinateur de poche en raison
de l'éclairage, vous pouvez régler la luminosité du rétro-éclairage.
Pour régler la luminosité du rétro-éclairage :
1. Appuyez sur l'icône Luminosité dans l'angle supérieur droit de la zone de saisie.
CONSEIL Vous avez par ailleurs la possibilité d'affecter l'accès au réglage de la
luminosité au tracé plein écran. Pour plus d'informations, reportez-vous à la
section « Préférences du stylet » du Chapitre 16.
Connecte votre ordinateur de poche à l'adaptateur secteur,
qui à son tour se connecte à la prise d'alimentation murale.
Il vous permet de recharger votre ordinateur de poche.
Connecte votre ordinateur de poche au câble HotSync, qui
à son tour se connecte au port USB de votre ordinateur.
Vous pouvez ainsi mettre à jour les informations entre votre
ordinateur de poche et l'ordinateur de bureau à l'aide de la
technologie HotSync.
10
2. Faites glisser le curseur ou inclinez le Navigateur vers le haut ou le bas pour
régler la luminosité.
3. Appuyez sur Terminé.
Ajout d'une carte d'extension
Grâce à une carte d'extension (vendue séparément), vous augmentez l'éventail des
tâches que vous pouvez réaliser et la quantité d'espace dont vous disposez pour le
stockage de logiciels et de données sur l'ordinateur de poche. Votre ordinateur de
poche est compatible avec les cartes d'extension SD, SDIO ou MultiMediaCard.
Pour insérer une carte d'extension :
1. Insérez la carte dans l'emplacement pour carte d'extension, le côté portant
l'étiquette face à l'écran.
2. Poussez la carte dans l'emplacement avec votre pouce.
Ajout d'une carte d'extension
Poussez
Pour retirer une carte d'extension :
1. Exercez une pression douce sur la carte avec votre pouce.
2. Faites glisser la carte en dehors de son emplacement.
Poussez
Pour plus d'informations sur l'utilisation des cartes d'extension, reportez-vous au
Chapitre 6.
11
Chapitre 2 Présentation de votre ordinateur de poche
Sélection à l'écran et saisie
Tout comme la souris sert à cliquer sur les éléments affichés sur l'écran d'un
ordinateur de bureau, le stylet permet de sélectionner les éléments affichés sur
l'écran de votre ordinateur de poche pour exécuter des tâches.
Lors du premier démarrage de l'ordinateur de poche, des instructions de
configuration apparaissent à l'écran. Ces instructions comportent un écran de
calibrage. Le calibrage permet d'aligner les circuits internes de l'ordinateur de poche
avec l'écran tactile de sorte que lorsque vous appuyez sur un des éléments de cet
écran, l'ordinateur de poche est capable de déterminer l'action exacte à exécuter.
IMPORTANT Utilisez uniquement la pointe du stylet pour appuyer sur l'écran de
l'ordinateur de poche ou tracer des traits. N'utilisez jamais de véritables crayons
ou stylos, ni tout autre objet pointu pour écrire sur l'écran de l'ordinateur de poche,
car vous risquez de le rayer.
Lorsque l'ordinateur de poche est allumé, vous pouvez appuyer sur son écran pour
effectuer, entre autres, les opérations suivantes :
■ Ouvrir des applications.
■ Sélectionner des commandes de menu.
■ Lancer la recherche d'un certain texte dans les applications installées sur
l'ordinateur de poche. Les opérations de recherche ne portent pas sur les
applications placées dans les cartes d'extension.
■ Sélectionner des options dans les boîtes de dialogue.
■ Ouvrir les claviers logiciels.
Tout comme le curseur d'une souris que vous pouvez faire glisser pour
sélectionner du texte ou déplacer des objets sur un ordinateur de bureau, le stylet
permet de sélectionner des blocs de caractères. Il sert également à faire glisser le
curseur des barres de défilement.
12
Composants de l'interface de l'ordinateur de poche
Cette section décrit les éléments communs de l'interface de l'ordinateur de poche.
Barre de menus
Icônes
Sélection à l'écran et saisie
Barre de menus
Icônes
Réglage de la
luminosité
Horloge
ABC
Utilisez la barre de menus pour accéder à un ensemble
de commandes propres à une application. Les différentes
applications ne disposent pas toutes d'une barre de menus.
Appuyez sur les icônes pour ouvrir les applications ,
les menus , une application favorite , ainsi que pour
rechercher du texte n'importe où dans les données .
Pour plus d'informations sur l'utilisation de ces icônes,
reportez-vous à « Ouverture des applications », « Utilisation
des menus » et « Recherche d'informations » dans le
Chapitre 4, et enfin « Préférences des boutons » dans le
Chapitre 16.
Appuyez sur l'icône Luminosité pour ouvrir la boîte
de dialogue Régler la luminosité. Reportez-vous à « Réglage
de la luminosité » plus haut dans ce chapitre pour avoir des
instructions sur le réglage de la luminosité.
Appuyez sur l'icône Horloge pour afficher l'heure et la
date actuelles. Cet affichage disparaît automatiquement au
bout de deux secondes.
Lorsque le curseur se trouve dans un champ de saisie,
appuyez sur ABC pour activer le clavier alphabétique.
123
Lorsque le curseur se trouve dans un champ de saisie,
appuyez sur 123 pour activer le clavier numérique.
13
Chapitre 2 Présentation de votre ordinateur de poche
Flèches précédent/suivant
Bouton de commande
Case à cocher
Boutons de
commande
Flèches
précédent/suivant
Liste de
sélection
Barre de
défilement
Zone de
saisie
Appuyez sur une case à cocher pour la sélectionner ou
la désélectionner. Lorsqu'une case est cochée, l'option
correspondante est sélectionnée et active. Lorsqu'une case
n'est pas cochée, l'option correspondante est désélectionnée
et inactive.
Appuyez sur un bouton pour exécuter une commande.
Les boutons de commande s'affichent au bas des boîtes
de dialogue et des écrans d'application.
Appuyez sur la flèche gauche ou droite pour afficher
l'enregistrement précédent ou suivant et sur la flèche haut
ou bas pour consulter la page d'informations précédente
ou suivante.
14
Liste de
sélection
Barre de défilement
Appuyez sur la flèche pour afficher une liste proposant
plusieurs choix, puis sur un élément de la liste pour le
sélectionner.
Faites glisser le curseur ou appuyez sur la flèche orientée
vers le haut ou vers le bas pour faire défiler l'affichage ligne
par ligne. Pour revenir à la page précédente, appuyez sur la
barre de défilement juste au-dessus du curseur. Pour passer
à la page suivante, appuyez sur la barre de défilement juste
sous le curseur.
Vous pouvez également vous déplacer vers les pages
précédentes ou suivantes d'un enregistrement en inclinant
le Navigateur vers le haut ou le bas.
Sélection à l'écran et saisie
Affichage des conseils en ligne
De nombreuses boîtes de dialogue de l'ordinateur de poche comportent une icône
correspondant à des conseils. Elle est située dans l'angle supérieur droit de la boîte
de dialogue. Ces conseils répondent aux questions que vous pouvez vous poser
sur une boîte de dialogue, indiquent les raccourcis utilisables ou donnent d'autres
informations pratiques.
Pour afficher un conseil en ligne :
1. Appuyez sur l'icône Conseils .
2. Après avoir lu le conseil, appuyez sur Terminé.
Utilisation du Navigateur
Lors de l'utilisation de la plupart des applications, le Navigateur, situé sur le
panneau frontal de l'ordinateur de poche, facilite le déplacement entre les entrées
et la sélection de celles-ci. Vous pouvez l'utiliser pour effectuer des tâches sans
recourir au stylet.
Recherchez l'icône du Navigateur pour consulter des conseils le concernant dans
ce guide. Reportez-vous au Chapitre 4 et au Chapitre 7 pour plus d'informations
sur l'utilisation du Navigateur avec l'application Contacts et au Chapitre 5 pour
plus d'informations sur l'utilisation du Navigateur avec l'application Calendrier.
Appuyez sur le bouton central
du Navigateur pour accéder aux
fonctions de sélection
Appuyez sur l'extérieur du bouton du
Navigateur pour accéder aux fonctions
de direction Haut, Bas, Gauche et Droite
15
Chapitre 2 Présentation de votre ordinateur de poche
Pour vous déplacer dans les listes, procédez de l'une des façons suivantes :
■ Inclinez le Navigateur vers le haut ou le bas pour faire défiler un écran entier
d'enregistrements.
■ Inclinez le Navigateur vers le haut ou le bas et maintenez-le dans cette position
pour accélérer la vitesse de défilement.
■ Appuyez sur le bouton de sélection du Navigateur pour insérer la surbrillance
de sélection. Lorsque la surbrillance de sélection est active, vous pouvez :
– Inclinez le Navigateur vers le haut ou le bas pour passer à l'enregistrement
précédent ou suivant.
– Appuyez de nouveau sur le bouton de sélection pour afficher
l'enregistrement sélectionné.
– Inclinez le Navigateur vers la gauche pour supprimer la surbrillance
de sélection.
Pour vous déplacer dans les écrans d'enregistrement :
1. Inclinez le Navigateur vers le haut ou le bas pour vous déplacer dans
l'enregistrement en cours.
2. Inclinez le Navigateur vers la droite ou la gauche pour passer à l'enregistrement
précédent ou suivant (cette fonction n'est pas disponible pour l'application
Contacts).
3. Appuyez sur le bouton de sélection du Navigateur pour revenir à l'écran de liste.
Pour vous déplacer dans les boîtes de dialogue :
■ Lorsqu'une liste de sélection est ouverte, inclinez le Navigateur vers le haut
ou le bas pour mettre un élément en surbrillance, puis appuyez sur le bouton
de sélection du Navigateur pour sélectionner l'élément.
■ Appuyez sur la touche de sélection du Navigateur pour fermer une boîte de
dialogue.
– Si un seul bouton est présent, celui-ci s'active si vous appuyez sur le bouton
de sélection.
– Si deux boutons sont présents, le bouton de sélection active les boutons
d'action (contrairement à Annuler) tels que OK, Oui ou Terminé.
– Si plusieurs boutons sont présents, le bouton de sélection active les boutons
d'affirmation tels que OK, Oui ou Terminé.
IMPORTANT Lisez attentivement le contenu des boîtes de dialogue. Parfois, lorsque
vous appuyez sur un bouton tel que OK ou Oui, des données sont supprimées ou des
opérations sont annulées.
16
Logiciels supplémentaires
Le CD-ROM qui accompagne votre ordinateur de poche contient des logiciels
qui vous permettent d'ajouter diverses fonctionnalités. Certaines applications
requièrent des accessoires ou des services, vendus séparément. Par ailleurs, pour
installer certaines applications du CD-ROM, vous devez télécharger des logiciels
à partir d'Internet. Pour plus d'informations, reportez-vous à la documentation
des logiciels.
Pour plus d'informations sur l'utilisation des applications multimédia incluses sur
le CD-ROM, consultez le site Internet
lien Photos, Music & Videos Guide.
Logiciels supplémentaires
www.palm.com/support/intl et cliquez sur le
17
Chapitre 2 Présentation de votre ordinateur de poche
18
Saisie de données dans votre ordinateur de poche
Ce chapitre présente différents procédés pour saisir des données dans votre
ordinateur de poche, notamment à l'aide du clavier logiciel et de l'écriture Graffiti
ainsi que la transmission de données entre des périphériques munis de ports
infrarouges (IR).
Utilisation du clavier logiciel
Vous pouvez ouvrir le clavier logiciel chaque fois que vous devez saisir du texte ou
des chiffres dans l'ordinateur de poche. Vous pouvez également utiliser l'écriture
Graffiti 2 lorsque le clavier est ouvert, ce qui facilite le passage d'un mode de saisie
de données à l'autre.
Pour utiliser le clavier logiciel :
1. Ouvrez n'importe quelle application (Mémos par exemple).
CHAPITRE 3
®
2,
2. Appuyez sur n'importe quel enregistrement ou sur Nouv.
3. Appuyez sur ABC pour ouvrir le clavier alphabétique ou sur 123 pour ouvrir
le clavier numérique.
Appuyez ici pour
activer le clavier
alphabétique
Appuyez ici pour
activer le clavier
numérique
19
Chapitre 3 Saisie de données dans votre ordinateur de poche
4. Appuyez sur les caractères pour saisir du texte ou des chiffres.
Lorsqu'un clavier est ouvert, vous pouvez appuyer sur les zones abc, 123 ou Intl
pour ouvrir n'importe quel autre clavier, y compris le clavier international.
Clavier alphabétique
Ta bul a t io n
Retour arrière
Verrouillage Maj.
Bascule Maj.
Appuyez ici pour
Clavier numérique
Appuyez ici pour
afficher le clavier
numérique
afficher le clavier
alphabétique
Une fois le texte saisi, appuyez sur Terminé pour fermer le clavier logiciel
et enregistrer le texte.
Utilisation de l'écriture Graffiti®2
Votre ordinateur de poche contient une aide relative à Graffiti 2 qui présente
les caractères et les procédés d'écriture de Graffiti 2.
Cette section contient des tableaux représentant tous les caractères Graffiti 2.
Retour chariot
Clavier international
Appuyez ici pour afficher
le clavier international
20
REMARQUE Par défaut, votre tracé plein écran est défini pour ouvrir l'aide de
Graffiti 2. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Préférences du
stylet » du Chapitre 16.
Pour accéder à l'aide de Graffiti 2 à partir d'une application :
1. Appuyez sur un champ texte modifiable.
2. Appuyez sur l'icône Menu .
3. Sélectionnez Aide Graffiti 2 dans le menu Edition.
Pour accéder aux informations sur Graffiti 2 à partir de la Visite guidée :
1. Appuyez sur l'icône Accueil .
2. Appuyez sur l'icône Visite guidée.
3. Sélectionnez Graffiti 2.
Loading...
+ 318 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.