Onkyo TX-NR828 User Manual [de]

AV-RECEIVER
TX-NR828
Inhalt
Sicherheitsinformationen und
Einführung ................................................2
Anschlüsse ...................................................13
Einschalten &
grundlegende Bedienung ......................23
Bedienungsanleitung
Wiedergabe...................................................31
Erweiterte Funktionen..................................55
Steuerung anderer Geräte...........................81
Anhang..........................................................90
Internetradioinformationen
Fernbedienungscodes
D
e
ACHTUNG:
UM FEUER UND STROMSCHLÄGE ZU VERMEIDEN, SOLLTE DAS GERÄT WEDER REGEN NOCH FEUCHTIGKEIT AUSGESETZT WERDEN.
VORSICHT:
UM STROMSCHLÄGE ZU VERMEIDEN, WEDER DAS GEHÄUSE (NOCH DIE RÜCKSEITE) ÖFFNEN. NICHTS IM GEHÄUSE DARF VOM BENUTZER GEWARTET WERDEN. WENDEN SIE SICH AN DEN QUALIFIZIERTEN KUNDENDIENST.
WARNING
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
Das Blitzsymbol mit Pfeil innerhalb eines gleichseitigen Dreiecks soll den Anwender auf das Vorhandensein von “gefährlichen Spannungen” im Inneren des Gehäuses dieses Produktes aufmerksam machen. Derartige Spannungen sind hoch genug, um für Menschen gefährliche Schläge zu bewirken.
Das Ausrufungszeichen innerhalb eines gleichseitigen Dreiecks soll den Anwender auf das Vorhandensein von wichtigen Betriebs- oder Wartungshinweisen (Service) in der dem Produkt beiliegenden Dokumentation hinweisen.
AVIS
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE
NE PAS OUVRIR

Wichtige Sicherheitshinweise

1. Lesen Sie sich diese Hinweise durch.
2. Bewahren Sie diese Hinweise auf.
3. Beachten Sie alle Warnungen.
4. Befolgen Sie alle Anweisungen.
5. Verwenden Sie dieses Gerät niemals in der Nähe
von Wasser.
6. Reinigen Sie das Gehäuse nur mit einem trockenen Tuch.
7. Versperren Sie niemals die vorhandenen Lüftungsschlitze. Stellen Sie das Gerät immer den Anweisungen des Herstellers entsprechend auf.
8. Stellen Sie das Gerät niemals in die Nähe einer
Wärmequelle, z.B. eines Heizkörpers, Ofens bzw. anderen Gerätes, das viel Wärme erzeugt. Versuchen Sie niemals, die Sicherheitsvorkehrung
9.
des polarisierten oder Erdungsstiftes zu umgehen. Ein polarisierter Stecker weist zwei Stifte mit unterschiedlicher Breite auf. Ein geerdeter Stecker weist zwei Stifte und einen Erdungsstift auf. Der breitere Stift bzw. der Erdungsstift dient Ihrer Sicherheit. Wenn der beiliegende Stecker nicht in Ihre Steckdose passt, müssen Sie einen Elektriker bitten, neue Steckdosen zu installieren.
10. Sorgen Sie dafür, dass niemand auf das Netzkabel treten kann und dass es nicht abgeklemmt wird. Diese Gefahr besteht insbesondere in der Nähe der Steckdose oder des Kabelaustritts am Gerät.
11. Verwenden Sie nur Halterungen/Zubehör, die/das vom Hersteller ausdrücklich empfohlen wird/werden.
12. Verwenden Sie nur Wagen,
VORSICH MIT SCHRÄNKEN
Ständer, Halterungen und Unterlagen, die entweder vom Hersteller empfohlen werden oder zum Lieferumfang das Gerätes gehören. Seien Sie bei Verwendung eines Wagens
S3125A
vorsichtig. Dieser darf beim Transport nicht umfallen, weil das zu schweren Verletzungen führen kann.
13. Lösen Sie im Falle eines Gewitters oder wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht verwenden möchten, den Netzanschluss. Überlassen Sie alle Wartungsarbeiten einer
14.
qualifizierten Kundendienststelle. Das Gerät muss zur Wartung eingereicht werden, wenn es Schäden aufweist, z.B. wenn das Netzkabel oder der Stecker beschädigt ist, wenn Wasser oder Fremdkörper in das Geräteinnere gelangt sind, wenn das Gerät Feuchtigkeit oder Regen ausgesetzt war bzw. wenn es sich nicht normal verhält oder wenn seine Funktionstüchtigkeit merklich nachgelassen hat.

Sicherheitsinformationen und Einführung

15. Schäden, die eine Reparatur erfordern Lösen Sie sofort den Netzanschluss und reichen
Sie das Gerät bei einer qualifizierten Kundendienststelle ein, wenn: A. Das Netzkabel bzw. dessen Stecker
beschädigt ist;
B. Wenn Fremdkörper oder Flüssigkeiten ins
Geräteinnere gelangt sind;
C. Wenn das Gerät nass geworden ist (z.B.
durch Regen oder Wasser);
D. Das Gerät anhand der in dieser Anleitung
gegebenen Hinweise nicht erwartungsgemäß funktioniert. Prinzipiell sollten Sie nur die Bedienelemente verwenden, die ausdrücklich erwähnt werden, weil andere Handlungsabläufe zu so schweren Schäden führen können, dass nur ein qualifizierter Wartungstechniker sie wieder beheben kann;
E. Das Gerät hingefallen ist bzw. das Gehäuse
sichtbare Schäden aufweist;
F. Wenn die Leistung des Gerätes merklich
nachgelassen hat—das sollte immer als Warnung gewertet werden, dass das Gerät überprüft werden muss.
16. Flüssigkeiten und Fremdkörper Achten Sie darauf, dass weder Flüssigkeiten noch
kleine Gegenstände über die Öffnungen in das Geräteinnere gelangen. Das könnte zu Stromschlägen oder sogar Brand führen. Sorgen Sie dafür, dass keine Flüssigkeit auf das
Gerät tropft bzw. gespritzt wird und stellen Sie niemals Wasserbehälter (z.B. Vasen) darauf. Stellen Sie keine Kerzen oder andere brennenden Gegenstände auf dieses Gerät.
17. Batterien Beachten Sie beim Entsorgen erschöpfter Batterien immer die in Ihrer Gegend geltenden Umweltvorschriften oder -empfehlungen. Achten Sie bei Aufstellung des Gerätes in einem
18.
Schrank oder Bücherbord auf eine einwandfreie Lüftung. An der Oberseite und den Seiten muss ein Freiraum von 20 cm gelassen werden. An der Rückseite müssen mindestens 10 cm frei sein. Zwischen der Rückseite des Schranks oder Bücherbords muss ein Freiraum von mindestens 10 cm gelassen werden, um die Abfuhr der Warmluft zu gewährleisten.
De-2

Vorsichtsmaßnahmen

1. Urheberrechte—Außer für private Zwecke ist das
Aufnehmen urheberrechtlich geschützten Materials ohne die Zustimmung des Rechteinhabers strafbar.
2. Sicherung—Die Sicherung im Inneren des Gerätes darf niemals vom Anwender gewartet werden. Wenn sich das Gerät nicht einschalten lässt, verständigen Sie bitte Ihren Onkyo-Händler.
3. Pflege—Hin und wieder sollten Sie das Gerät mit einem weichen Tuch abstauben. Hartnäckige Flecken darf man mit einem weichen und Tuch und etwas milder Reinigungslauge abwischen. Wischen Sie das Gehäuse gleich im Anschluss mit einem sauberen Tuch trocken. Verwenden Sie niemals ätzende Produkte, Verdünner, Waschbenzin oder chemische Lösungsmittel, da diese die Lackierung angreifen oder die Beschriftung ablösen können.
4. Stromversorgung VORSICHT
LESEN SIE SICH FOLGENDE PUNKTE SORGFÄLTIG DURCH, BEVOR SIE DAS GERÄT ANS NETZ ANSCHLIESSEN. Die Spannung der Steckdosen ist von Land zu Land unterschiedlich. Vergewissern Sie sich, dass die Netzspannung bei Ihnen den auf der Rückseite Ihres Gerätes aufgedruckten Angaben (z.B., AC 230 V, 50 Hz oder AC 120 V, 60 Hz).
Um die Stromversorgung des Geräts ganz zu unterbinden, müssen Sie die Verbindung des Netzkabels lösen. Sorgen Sie dafür, dass der Netzstecker im Bedarfsfall problemlos gezogen werden kann.
Bei den Modellen mit [POWER]-Taste oder mit sowohl [POWER] als auch [ON/STANDBY] Tasten: Das Drücken auf die [POWER]-Taste, um den OFF-Modus auszuwählen, unterbricht nicht vollständig die Stromversorgung. Wenn Sie
beabsichtigen das Gerät längere Zeit nicht zu verwenden, ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose.
Bei Modellen mit nur der [ON/STANDBY]-Taste: Das Drücken auf die [ON/STANDBY]-Taste, um den Standby-Modus auszuwählen, unterbricht nicht vollständig die Stromversorgung. Wenn Sie beabsichtigen das Gerät längere Zeit nicht zu verwenden, ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose.
5. Vermeiden von Hörverlust Vorsicht
Ein übertriebener Schalldruck eines Ohr- oder Kopfhörers kann zu Hörschwund führen.
6. Batterien und Hitze Warnung
Batterien (in der Verpackung oder im Gerät) darf man niemals extremer Hitze aussetzen, also nie in die direkte Sonne legen, in ein Feuer werfen usw.
7. Berühren Sie das Gerät niemals mit nassen Händen—Fassen Sie das Netzkabel dieses
Gerätes niemals mit nassen oder feuchten Händen an. Wenn Wasser oder andere Flüssigkeiten in das Geräteinnere gelangen, müssen Sie es sofort zur Wartung bei Ihrem Onkyo-Händler einreichen.
8. Hinweise für die Handhabung
• Wenn Sie das Gerät transportieren müssen,
packen Sie es am besten wieder in den Original-Lieferkarton.
• Lassen Sie niemals Gummi- oder
Plastikgegenstände auf dem Gerät liegen, weil diese eventuell schwer entfernbare Ränder auf dem Gehäuse hinterlassen.
• Die Ober- und Rückseite dieses Gerätes
werden bei längerer Verwendung warm. Das ist völlig normal.
• Wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht
verwendet haben, verhält es sich beim nächsten Einschalten eventuell nicht mehr erwartungsgemäß. Am besten schalten Sie es in regelmäßigen Zeitabständen kurz einmal ein.
Sicherheitsinformationen und Einführung
Modelle für Europa
Konformitätserklärung
Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass dieses Produkt die Standards erfüllt:
–Sicherheit –Grenzen und Methoden der
Messung von Funkstöreigenschaften –Grenzen für Oberschwingungsströme –Begrenzung von Spannungsveränderung,
Spannungsfluktuationen und Flackern –RoHS Richtlinie, 2011/65/EU –Hiermit erklärt Onkyo Corporation, dass sich das
Gerät TX-NR828 in Übereinstimmung mit den
grundlegenden Anforderungen und den übrigen
einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie
1999/5/EG befindet.
Complies with IDA Standards
DA106032
TRA
REGISTERED No
ER0086260/12
DEALER No
527090
23764/SDPPI/2012
2371
TA-20120424004
De-3
Sicherheitsinformationen und Einführung
Vielen Dank für Ihren Kauf eines Onkyo AV­Receivers. Bitte lesen Sie sich dieses Handbuch sorgfältig durch, bevor Sie die Verbindungen vornehmen und das Gerät anschließen. Wenn Sie sich an die in dieser Anleitung aufgeführten Anweisungen halten, können Sie eine optimale Leistung erzielen und das Hörvergnügen mit Ihrem neuen AV-Receiver auskosten. Bitte bewahren Sie dieses Handbuch für eine künftige Bezugnahme auf.

Lieferumfang

Überprüfen Sie, ob Sie folgende Zubehörteile bekommen haben:
UKW-Zimmerantenne (➔ Seite 21) MW-Rahmenantenne (➔ Seite 21) Netzkabel (➔ Seite 23) Etiketten für die Lautsprecherkabel (➔ Seite 14) Messmikrofon für die Lautsprecherkonfiguration
(➔ Seite 27) Fernbedienung (RC-840M) und zwei Batterien (AA/R6)
(➔ Seite 12) Kurze Startanleitung
*
In Katalogen und auf der Verpackung gibt der Buchstabe am Ende der Produktbezeichnung die jeweilige Farbe an. Bis auf die Farbe gibt es jedoch keine Unterschiede: die Bestückung und Bedienvorgänge sind für alle Versionen gleich.
De-4

Inhalt

Sicherheitsinformationen und Einführung
Wichtige Sicherheitshinweise .....................................2
Vorsichtsmaßnahmen ..................................................3
Lieferumfang .................................................................4
Inhalt ..............................................................................5
Funktionen.....................................................................6
Front- und Rückseiten..................................................7
Frontplatte...................................................................7
Anzeige .......................................................................9
Rückseite ..................................................................10
Fernbedienung............................................................11
Bedienung des AV-Receivers ...................................11
Anschlüsse
Anschließen des AV-Receivers .................................13
Anschließen der Lautsprecher ..................................13
Anschließen der TV/AV-Komponenten .....................17
Über RIHD-kompatible Komponenten.......................18
Der Betrieb kann mit einem RIHD-Anschluss
ausgeführt werden..................................................19
Einstellungen bestätigen...........................................19
Verbindungstipps ......................................................19
Anschließen der Antennen........................................21
Anschließen RI-kompatibler Geräte von Onkyo........22
Verwendung eines Kopfhörers..................................22
Einschalten & grundlegende Bedienung
Ein-/Ausstellen des AV-Receivers.............................23
Anschließen des Netzkabels.....................................23
Einstellen...................................................................23
Ausschalten...............................................................23
Firmware UpdateHinweis..........................................24
Über die HYBRID STANDBY-Anzeige......................24
Ersteinrichtung ...........................................................24
Auswahl der Sprache für die Bildschirmmenüs.........24
Audyssey MultEQ: Auto Setup..................................24
Quellenanschluss......................................................25
Einstellung des Fernbedienungs-Modus...................25
Netzwerkverbindung .................................................25
Beenden der Ersteinrichtung.....................................25
Verwendung der automatischen
Lautsprechereinrichtung......................................... 26
Ausführen der drahtlosen LAN-Einrichtung ..............29
Wiedergabe
Wiedergabe .................................................................31
Steuerung der Inhalte
von USB- und Netzwerkgeräten............................. 32
Zum Verständnis der Symbole auf dem Display....... 33
Audio von einem
Bluetooth-fähigen Gerät abspielen.........................33
Ein USB-Gerät abspielen.......................................... 34
Hören von TuneIn..................................................... 34
Registrieren eines anderen Internetradios................ 36
Änderung der Anordnung der Icons
am Netzwerk-Service-Bildschirm ...........................36
Wiedergabe von Musikdateien von einem Server
(DLNA) ...................................................................36
Wiedergabe von Musikdateien
auf einem geteilten Ordner..................................... 38
Fernbetriebene Wiedergabe ..................................... 39
AM/FM-Radio hören .................................................40
Wiedergabe von Audio und Video
von separaten Quellen ...........................................42
Verwendung der Wiedergabemodi ...........................43
Anfordern von Infos über die Eingangsquelle...........51
Verwendung der Timer-Funktionen ..........................51
Einstellen der Helligkeit der Anzeige ........................51
Ändern der Anzeige für die Eingangsquelle .............52
Stummschalten des AV-Receiver ............................. 52
Wahl der Lautsprecher-Anordnung........................... 52
Verwendung des Ganzes-Haus-Modus.................... 52
Verwendung von Easy-Makros................................. 53
Verwendung des Home-Menüs ................................54
Erweiterte Funktionen
Einrichtung auf dem Bildschirm ...............................55
Verwendung der Schnelleinrichtung .........................55
Verwenden der Audioeinstellungen
der Schnelleinrichtung............................................56
Verwendung des Home-Menüs (HOME) .................. 59
Menüpunkte einrichten .............................................59
1. Ein-/Ausgangszuordnung .....................................60
2. Lautsprecher-Setup ..............................................62
3. Klangeinstellungen ...............................................66
4. Eingangs-Setup ....................................................67
Sicherheitsinformationen und Einführung
5. Voreinstellung des Hörmodus .............................. 72
6. Diverses................................................................ 72
7. Hardware-Setup ................................................... 73
8. Einrichten der Fernbedienung .............................. 77
9. Einstellungen sperren........................................... 77
Multi Zone ................................................................... 78
Verbindungen der Multizone herstellen.................... 78
Steuerung der Multizonen-Geräte ............................ 79
Verwendung der Fernbedienung in Zone
und Multiroom-Steuerungs-Systemen ................... 80
Steuerung anderer Geräte
Steuerung anderer Geräte ......................................... 81
Vorprogrammierte Fernbedienungscodes ................ 81
Nachschlagen der Fernbedienungscodes ................ 81
Eingabe von Fernbedienungscodes......................... 81
Farbige Tasten zuordnen ......................................... 82
Fernbedienungscodes für Onkyo-Geräte
mit Anschluss über RI............................................ 82
Zurücksetzen der REMOTE MODE-Tasten ............. 82
Initialisieren der Fernbedienung ............................... 83
Steuerung anderer Geräte........................................ 83
Verwendung des Onkyo-Docks................................ 86
Bedienung Ihres iPod/iPhone................................... 87
Erlernen von Befehlen.............................................. 88
Verwendung von normalen Makros
(Normal Macros) .................................................... 89
Anhang
Fehlersuche ................................................................ 90
Firmware Update ........................................................98
Über HDMI................................................................. 101
Netzwerk/USB-Eigenschaften .................................102
Lizenz- und Handelsmarken-Informationen........... 104
Technische Daten..................................................... 105
Um den AV-Receiver zurückzusetzen, siehe Seite 90.
De-5

Funktionen

Verstärker
• 180 Watt/Kanal @ 6 Ohm (IEC)
• WRAT–Wide Range Amplifier Technology (Breitbandverstärker-Technologie) (5 Hz bis 100 kHz Bandbreite)
• Spezialschaltung für optimierte Pegelsteuerung
• H.C.P.S. (High Current Power Supply) Hochstrom­Netzteil mit Hochleistungstransformator
• 3-stufiges invertiertes Darlington Verstärker-Design
Signalverarbeitung
• THX Select2 Plus zertifiziert
• Integriert die Qdeo™ Technologie für HDMI Video­Hochskalierung (bis 4K kompatibel)
• HDMI (Audio Return Channel, 3D, DeepColor, x.v.Color, Lip Sync, 4K (hochskalierend und Passthrough), DTS-HD Master Audio, DTS-HD High Resolution Audio, Dolby TrueHD, Dolby Digital Plus, DSD und Multi-CH PCM)
• Dolby TrueHD und DTS-HD Master Audio
• Dolby Pro Logic IIz und Audyssey DSX
• Non-Scaling-Konfiguration
• A-Form Listening Mode Memory (Speicher für A­Form-Wiedergabemodus)
• Direct Modus
• Pure Audio Modus
• Musikoptimierer für komprimierte digitale Musikdaten
• Phasenangepasstes Basssystem
• 192 kHz/24-Bit D/A-Wandler
• Leistungsfähige und hochpräzise Signalverarbeitung mit 32-Bit-DSPs
• Jitter Reinigungskreislauftechnik
®
Anschlüsse
• 8 HDMI-Eingänge (1 in der Frontplatte) und 2 Ausgänge
*
• 4K (Hochskalierung und Passthrough HDMI-Eingänge
* Nur kompatibel mit HDMI IN 1 bis HDMI IN 4
• Onkyo p zur Systemsteuerung
• 5 Digitaleingänge (2 optisch/3 koaxial)
• Komponent-Video-Umschaltung (2 Eingänge/1 Ausgang)
• Bananensteckertaugliche Lautsprecheranschlussklemmen
*
In Europa dürfen keine Bananenstecker für die Verbin­dung von Lautsprechern mit einem Verstärker verwendet werden.
• Zone 2 Verstärkerausgang
• Bi-Amping-Fähigkeit für FL/FR mit FHL/FHR
• Internetradio Netzwerkanschluss
• Netzwerkfähigkeit für das Streamen von Audiodateien
• Wi-Fi (Wireless LAN) Konnektivität
• Kabellose Musikwiedergabe via Bluetooth
• USB-Eingang auf der Vorderseite für Speichergeräte
• MHL-fähiger AUX Vordereingang
)-kompatible
Sonstiges
• 40 FM/AM Voreinstellungen
• Audyssey MultEQ Raumakustikproblemen
• Audyssey Dynamic EQ® zur „Loudness“-Korrektur
• Audyssey Dynamic Volume Anpassung von Lautstärke und Dynamikbereich
• Einstellbare Übernahmefrequenz (40/50/60/70/80/90/100/120/150/200 Hz)
• A/V Sync Steuerfunktion (bis zu 800 ms)
• Auto-Standby-Funktion
• Bildschirmanzeige (OSD) via HDMI
®
zur Korrektur von
®
für die optimale
Sicherheitsinformationen und Einführung
• Lernfähige, mit OSD-Setup vorprogrammierte RI­(Remote Interactive)-Fernbedienung mit 4 Makrofunktionen und Wahl der Betriebsart über LED-Tasten
De-6

Front- und Rückseiten

Frontplatte

Sicherheitsinformationen und Einführung
cdba
hij
klm op rs wtvqnu
fge
xzA By
De-7
Detaillierte Informationen finden Sie auf den in Klammern erwähnten Seiten.
a 8ON/STANDBY-Taste (23) b Fernbedienungssensor (12) c BLUETOOTH-Anzeige (33, 77) d Wi-Fi-Anzeige (29) e Anzeige (9) f MASTER VOLUME-Regler und -Anzeige (31,
51)
g HYBRID STANDBY-Anzeige (24) h PURE AUDIO-Taste und -Anzeige (43) i Quellenwahltasten (31) j Frontklappe
Drücken Sie leicht auf das untere Ende der Frontplatte, um die Klappe zu öffnen.
Sicherheitsinformationen und Einführung
k PHONES-Buchse (22) l BLUETOOTH-Taste (33, 77) m ZONE 2 und ZONE 3 Tasten (79) n TONE und Tonstufentasten (56) o MONITOR OUT-Taste (60) p DISPLAY-Taste (51) q TUNING q/w (40), PRESET e/r (40), Cursor
und (mittlere) Eingabetasten
r RT/PTY/TP-Taste (41) s MEMORY-Taste (40) t TUNING MODE-Taste (40) u LISTENING MODE-Tasten (43) v WHOLE HOUSE MODE-Taste (52) w SETUP MIC-Buchse (27) x QUICK SETUP-Taste (55) y HOME-Taste (54) z RETURN-Taste A USB-Anschluss (34) B AUX INPUT-Buchsen (18)
De-8

Anzeige

s
Sicherheitsinformationen und Einführung
dcb fe hga i
lj m n o pqk
Detaillierte Informationen finden Sie auf den in Klammern erwähnten Seiten.
a Lautsprecher-/Kanalanzeigen b Z2 (Zone 2) Anzeige (79) c Z3 (Zone 3) Anzeige (79) d Anzeigen für Wiedergabemodus und -format
(43, 71)
e M.Opt (Music Optimizer)-Anzeige (57) f 1, 3 und Cursor-Anzeigen (34) g NET-Anzeige (34 bis 38, 76) h Tuning-Anzeigen
RDS-Anzeige (41) AUTO-Anzeige (40) TUNED-Anzeige (40) FM STEREO-Anzeige (40)
i Eingangsanzeigen (20)
HDMI Anzeige (73) DIGITAL-Anzeige ANALOG-Anzeige
j Bi AMP-Anzeige k Audyssey-Anzeige (26, 67)
Dynamic EQ-Anzeige (68) Dynamic Vol-Anzeige (68)
l Kopfhöreranzeige (22) m Meldungsbereich n MUTING-Anzeige (52) o Lautstärkepegel p USB-Anzeige (34) q SLEEP-Anzeige (51)
De-9
Sicherheitsinformationen und Einführung

Rückseite

aec
d dbfghikj
lm n o p q
Siehe „Anschließen der Lautsprecher“ für Verbindungen (Seiten 13 bis 22).
a uREMOTE CONTROL-Buchse b COMPONENT VIDEO IN- und OUT-Buchsen c ETHERNET-Anschluss
d Kabellose Antenne
Wenn der AV-Receiver kabellos am Netzwerk angeschlossen ist, stellen Sie die Position der Antenne ein (Seiten 29, 33).
90°
180°
90°
180°
e FM ANTENNA-Buchse und AM ANTENNA-
Klemme
f HDMI IN und HDMI-Ausgangsbuchsen (HDMI
OUT MAIN und HDMI OUT SUB)
g RS232-Anschluss
Anschluss für die Steuerung.
h IR IN-Buchse i ZONE 2 12V TRIGGER OUT-Buchse j SPEAKERS-Anschlüsse
(FRONT L/R, CENTER, SURROUND L/R, SURROUND BACK L/R, FRONT HIGH/Bi-AMP L/R und FRONT WIDE/ZONE 2 L/R)
k AC INLET l DIGITAL IN COAXIAL- und OPTICAL-Buchsen m GND-Schraube n Composite-Video und analoge Audiobuchsen
(BD/DVD IN, CBL/SAT IN, STB/DVR IN, GAME 1 IN, PC IN, TV/CD IN, PHONO IN)
o MONITOR OUT V-Buchse p PRE OUT-Buchsen
(FRONT L/R, CENTER, SURROUND L/R, SB or FH or FW
*
SB···Surround Back, FH···Front High, FW···Front Wide
q ZONE 2/ZONE 3 LINE OUT-Buchsen
*
L/R, SUBWOOFER)
De-10

Fernbedienung

Bedienung des AV-Receivers

Um den AV-Receiver bedienen zu können, drücken Sie RECEIVER, um den Receiver-Modus zu wählen.
*2
a b
*2
c
*1
RECEIVER
d e
a
f
i
c
j
k
d
l m
*2
*2
Detaillierte Informationen finden Sie auf den in Klammern erwähnten Seiten.
a 8RECEIVER-Taste (23) b ACTIVITIES-Tasten (53, 89) c REMOTE MODE/INPUT SELECTOR-Tasten (31) d SP (Lautsprecheranordnung)-Taste (52) e q/w/e/r und ENTER-Tasten f Q SETUP-Taste (55) g Wiedergabemodus-Tasten (43) h DIMMER-Taste (51) i DISPLAY-Taste (51) j MUTING-Taste (52) k VOL q/w -Taste (31) l RETURN-Taste m HOME-Taste (54) n SLEEP-Taste (51)
Tipp
• Sie können mit der Fernbedienung auch Ihren Onkyo Blu­ray Disc/DVD Player, CD-Player oder andere Geräte bedienen. Siehe „Eingabe von Fernbedienungscodes“ für weitere Einzelheiten (Seite 81).
Sicherheitsinformationen und Einführung
Bedienung des Tuners
Um den Tuner des AV-Receivers zu bedienen, müssen Sie die Taste TUNER (oder RECEIVER) drücken.
Um AM (MW) oder FM (UKW) zu wählen, müssen Sie die Taste TUNER wiederholt drücken.
a q/w-Tasten (40) b D.TUN-Taste (40) c DISPLAY-Taste d CH +/– -Taste (41) e Zifferntasten (40)
*1
Wenn Sie die Betriebsart der Fernbedienung (Zielgerät) ändern möchten, ohne die aktuelle Eingangsquelle zu wechseln, drücken Sie MODE und innerhalb von ca. acht Sekunden REMOTE MODE. Die Fernbedienung des AV­Receivers kann dann zur Bedienung des mit der Taste gewählten Geräts verwendet werden.
*2
Diese Tasten können auch verwendet werden, wenn ein REMOTE MODE anderer Modus als der Receiver­Modus ausgewählt wurde.
g
h
b
e
n
De-11
Ausrichten der Fernbedienung
Richten Sie die Fernbedienung während der Bedienung immer auf den Sensor des AV-Receivers. Siehe nachstehende Abbildung.
Fernbedienungssensor
AV-Receiver
ca. 5 m
Einlegen der Batterien
Batterien (AA/R6)
Sicherheitsinformationen und Einführung
Anmerkung
• Wenn sich die Fernbedienung nicht erwartungsgemäß verhält, müssen beide Batterien ausgewechselt werden.
• Verwenden Sie immer Batterien desselben Typs und wechseln Sie immer beide gleichzeitig aus.
• Um Korrosion zu vermeiden, sollten Sie die Batterien entnehmen, wenn Sie die Fernbedienung längere Zeit nicht verwenden möchten.
• Erschöpfte Batterien müssen so schnell wie möglich entnommen werden, um ein Auslaufen und Korrosion zu vermeiden.
De-12

Anschlüsse

Anschlüsse
Anschließen des AV­Receivers

Anschließen der Lautsprecher

L
a
bc
I J
K
Lautsprecherkonfiguration
In der nachfolgenden Tabelle erfahren Sie, welche Kanäle Sie wählen müssen, wenn Sie nicht die eigentlich erforderliche Lautsprecheranzahl besitzen.
Unabhängig davon, wie viele Lautsprecher eingesetzt werden, raten wir zur Verwendung eines Subwoofers, um eine ausreichende Bassabstrahlung zu erzielen.
Um ein wirklich optimales Surround-Ergebnis zu erzielen, müssen Sie die Lautsprecher automatisch (Seite 26) oder manuell konfigurieren (Seite 63).
Anzahl der Lautsprecher
Front­Lautsprecher
Center­Lautsprecher
Surround­Lautsprecher
Surround-Back­Lautsprecher
Surround-Back­Lautsprecher
Front-High­Lautsprecher
Front-Wide­Lautsprecher
2 3 4 5 6 7 7 7 8 8 9 9 9 10 11
✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔ ✔
✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔ ✔
✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔ ✔
*1
*1
*1
*1
✔✔✔✔
✔✔
✔✔✔✔✔✔
✔✔✔✔✔
Verwendung der aktiven Subwoofer
Eckposition
1/3 Wandlänge
Zum Ermitteln des idealen Aufstellungsorts für den Subwoofer, spielen Sie am besten eine Quelle mit hohem Bassanteil ab. Probieren Sie verschiedene Positionen aus und entscheiden Sie sich schließlich für den Ort, an dem das Ergebnis überzeugend wirkt.
Sie können den aktiven Subwoofer jeweils mit den entsprechenden SUBWOOFER PRE OUT-Buchsen verbinden. An jedem Anschluss wird das gleiche Signal ausgegeben.
Tipp
Wenn Sie einen passiven Subwoofer und einen externen
• Verstärker verwenden, müssen Sie die Ausgangs-Buchse des Subwoofers an den Eingang des Verstärkers anschließen.
efG H
d
Front-Lautsprecher
a b
Center-Lautsprecher
c
Surround-Lautsprecher
d e
Subwoofer
f
Surround-Back-Lautsprecher
G H
Front-High-Lautsprecher
I J
Front-Wide-Lautsprecher
K L
Lautsprecherkonfiguration
5.1-Kanal:
7.1-Kanal:
7.1-Kanal:
7.1-Kanal:
*1
Front-High-Lautsprecher, Surround-Back-Lautsprecher und Front-Wide-Lautsprecher können nicht gleichzeitig verwendet werden.
a b c d e f a b c d e f+G H a b c d e f+I J a b c d e f+K L
De-13
Anbringen der Etiketten der Lautsprecherkabel
Zu Identifikationszwecken sind die Lautsprecheranschlüsse farbkodiert.
Lautsprecher Farbe
Front links, Front-High links, Front­Wide links, Zone 2 links
Front rechts, Front-High rechts, Front­Wide rechts, Zone 2 rechts
Center Grün Surround links Blau Surround rechts Grau Back-Surround links Braun Back-Surround rechts Hellbraun
Die mitgelieferten Etiketten der Lautsprecherkabel sind ebenfalls farblich markiert und sollten entsprechend obiger Tabelle an der positiven Ader (+) der Lautsprecherkabel angebracht werden. Danach brauchen Sie die Kabel nur noch gemäß der Farbetiketten an die richtigen Lautsprecher anzuschließen.
Weiß
Rot
Anschlüsse
De-14
Anschlüsse
Anschließen der Lautsprecherkabel/Aktive Subwoofer
Bitte schließen Sie a, b, c, d, e und f für 5.1-Kanal Surround an. Wenn Sie nur einen
Surround-Back­Lautsprecher verwenden,
J
Front-High -
Lautsprecher
R
L
Front-Wide-
Lautsprecher
R
b
Front-
Lautsprecher
R
müssen Sie ihn mit den Anschlüssen SURROUND BACK L
c
Center-Lautsprecher
verbinden.
Grün WeißRot
Hellbraun Braun Blau
Aktiver
Subwoofer
f
Aktiver
Subwoofer
f
RotRot
Surround-
Lautsprecher R
Grau
Surround-Back-
e
Lautsprecher R
H
• Achten Sie dabei besonders auf die Polarität der Lautsprecherkabel. Will heißen: Verbinden Sie den Pluspol (+) eines Anschlusses mit dem Pluspol (+) des Lautsprechers und den Minuspol (–) eines Anschlusses mit dem Minuspol (–) des Lautsprechers. Wenn Sie die Polarität vertauschen, tritt eine Phasendrehung auf, welche die Klangqualität beeinträchtigt.
a
Front-
Lautsprecher
L
Surround-Back-
Lautsprecher L
G
K
Front-W ide-
Lautsprecher
L
Weiß Weiß
Surround-
Lautsprecher L
I
Front-High-
Lautsprecher
L
d
Bevor Sie das Netzkabel anschließen, schließen Sie alle Ihre Lautsprecher und AV-Komponenten an. Es wird ein Einrichtungsassistent vor dem ersten Mal gestartet, damit Sie die Einstellungen ausführen können (Seite 24).
• Lesen Sie sich die Hinweise in der Bedienungsanleitung der Lautsprecher durch.
• Standardmäßig sind die Lautsprecher für den 7.1­Kanal-Surround für den Gebrauch konfiguriert: vorne rechts/vorne links/Mitte/Surround rechts/ Surround links/Surround hinten rechts/Surround hinten links/Subwoofer.
Lautsprecheranschlüsse zum Anschrauben
Entfernen Sie 12 bis 15 mm des Kabelmantels an beiden Enden der Lautsprecherkabel und verdrehen Sie die blanken Adern so fest wie möglich. Siehe Abbildung.
12 bis 15 mm
Vorsichtsmaßnahmen beim Anschließen der
Lautsprecher
• Verwenden Sie Lautsprecher mit einer Impedanz zwischen 4 und 16 Ohm. Wenn auch nur ein Lautsprecher eine Impedanz von 4 Ohm oder mehr, aber weniger als 6 Ohm aufweist, müssen Sie den „Minimum Speaker Impedance“-Wert auf „4 Ohm“ stellen (Seite 63). Wenn Sie Lautsprecher mit einer geringeren Impedanz verwenden und den Verstärker über einen längeren Zeitraum mit großer Lautstärke betreiben, wird unter Umständen die interne Schutzschaltung aktiviert.
• Unnötig lange bzw. extrem dünne Lautsprecherkabel sollten vermieden werden, weil die Störanfälligkeit dann zunimmt.
• Vermeiden Sie außerdem Kurzschlüsse des Plus­und Minuspols. Andernfalls könnte der AV-Receiver beschädigt werden.
De-15
• Stellen Sie sicher, dass die Metallader des Kabels die Geräterückseite des AV-Receivers nicht berührt. Andernfalls könnte der AV-Receiver beschädigt werden.
• Verbinden Sie nicht mehr als ein Kabel mit jedem Lautsprecheranschluss. Andernfalls könnte der AV­Receiver beschädigt werden.
• Schließen Sie nur jeweils ein Kabel an eine Anschlussklemme an.
Führen Sie Bi-Amping Verbindungen durch, indem Sie die FRONT-Anschlüsse und FRONT HIGH/Bi- AMP-Anschlüsse wie unten gezeigt verwenden.
Nachdem Sie die Bi-Amping-Verbindungen hergestellt und den AV-Receiver eingeschaltet haben, müssen die Lautsprechereinstellungen eingestellt werden, um das Bi-Amping zu aktivieren (Seite 63).
Tweeter (Höhen)
Woofer (Tiefen)
Front rechts Front links
Anschlüsse
Auf den meisten Dipollautsprechern ist ein Pfeil aufgedruckt, um ihre Ausrichtung anzugeben. Die Dipol-Surround-Lautsprecher (a) sollten so aufgestellt werden, dass ihre Pfeile in Richtung Fernseher/Bildschirm zeigen, während die Dipol­Surround-Back-Lautsprecher (b) so aufgestellt werden sollten, dass ihre Pfeile zueinander zeigen, wie es hier dargestellt wird.
Anschluss eines Leistungsverstärkers
Sie können den AV-Receiver als Vorverstärker verwenden. Schließen Sie alle Lautsprecher­Ausgänge am Leistungsverstärker an. Für Einzelheiten hierzu siehe die Bedienungsanleitung des Verstärkers.
L
Verwendung zweier Endstufen für die Front­Lautsprecher
Wichtig:
• Achten Sie vor dem Bi-Amping-Anschluss darauf, an den Lautsprechern die Metallteile zu entfernen, mit denen die Hochtöner- und Tieftöner-Klemmen gebrückt sind.
• Der Bi-Amp-Modus eignet sich nur für Lautsprecher, die dieses Bi-Amping unterstützen. Schlagen Sie in der Bedienungsanleitung Ihrer Lautsprecher nach.
Bi-Amping bietet eine verbesserte Bass und Hochton­Leistung.
Bei Verwendung des „Bi-Amp“-Modus kann der AV­Receiver ein bis zu 5.1 Lautsprechersystem im Haupthörraum steuern.
Verwendung von Dipollautsprechern
TV/Bildschirm
a a
bb
Sie können Dipollautsprecher für die Surround und Surround-Back-Lautsprecher verwenden. Dipollautsprecher strahlen das gleiche Signal in zwei Richtungen ab.
De-16
R
Leistungsverstärker
SB···Surround Back, FH···Front High, FW···Front Wide
Anmerkung
• Wählen Sie die Option „Kein“ für den Kanal, der nicht ausgegeben werden soll (Seite 63).

Anschließen der TV/AV-Komponenten

Bevor Sie das Netzkabel anschließen, schließen Sie alle Ihre Lautsprecher und AV-Komponenten an. Um sich das Einrichtungsmenü am Bildschirm des Fernsehers anzeigen zu lassen, ist eine Verbindung des Fernsehers zu HDMI OUT MAIN erforderlich.
J
I
ABCDEHGF
Anschlüsse
Verwenden Sie diese Buchse, um an die
E
Spielekonsolen usw. anzuschließen. Verwenden Sie diesen Anschluss, um an einen
G
LAN-Anschluss an einem Router anzuschließen, sodass der AV-Receiver an Ihr Heim-Netzwerk angeschlossen werden kann.
Verwenden Sie hier die Buchse und den
H
Anschluss, um mit der mitgelieferten UKW­Zimmer- und MW-Rahmenantenne zu verbinden.
Verwenden Sie diese Buchse, um Verbindungen
I
vorzunehmen, indem Sie ein analoges Audiokabel verwenden.
Mit dieser Verbindung können Sie auch analoges Audio von externen Geräten genießen, wenn Sie sich in Zone 2/3 befinden.
Verwenden Sie diese Buchse, um Verbindungen
J
herzustellen, indem Sie ein Component-Video­Kabel verwenden.
Verwenden Sie diese Buchse, um den
K
Camcorder/MHL-fähige Mobilgerät usw. zu verbinden.
Wenn Sie die Eingangsauswahltaste auswählen, wird das Signal von der Komponente, die an der zugewiesenen Buchse angeschlossen ist, gespielt.
Quellenwahlta sten
DE
BC
Lesen Sie sich vor dem Anschließen der AV-
K
Komponenten auch deren Bedienungsanleitungen durch.
• Schieben Sie die Stecker vollständig in die Buchsen, um eine stabile Verbindung herzustellen (Mangelhafte Verbindungen können Rauschen und Funktionsstörungen verursachen).
• Um Interferenzen zu vermeiden, dürfen Sie Audio­und Videokabel nicht auf oder neben Netz- oder Lautsprecherkabel legen.
Anschlüsse
A
B
C
D
Verwenden Sie diese Buchse, um den HDMI­Eingang des Fernsehers anzuschließen. Wenn Ihr Fernseher nicht den Audio-Rück-Kanal (Audio Return Channel - ARC)
*1
unterstützt, müssen Sie
ein optisches Digitalkabel zusammen mit dem HDMI-Kabel an Buchse F anschließen. Es kann ein weiterer Fernseher an die HDMI
OUT SUB-Buchse angeschlossen werden.
*1
ARC ist die Funktion, die das Audiosignal vom Fernseher zur Buchse A bringt. Mit ARC kann ein
einzelnes HDMI-Kabel den Fernseher und den AV­Receiver verbinden.
Verwenden Sie diese Buchse, um an Ihren Blu­ray Disc/DVD Player usw. anzuschließen.
Verwenden Sie diese Buchse, um an den Satelliten/Kabel Decoder usw. anzuschließen.
Verwenden Sie diese Buchse, um an den Decoder/ digitalen Videorecorder usw. anzuschließen.
De-17
Tipp
• Um Audio eines Gerät zu hören, das über HDMI mit dem Lautsprechern Ihres Fernsehers verbunden ist, aktivieren Sie „HDMI Durch“ (Seite 73) und stellen Sie den AV­Receiver auf Standby-Modus.
• Im Falles des Blu-ray Disc/DVD-Players, wenn kein Ton ausgegeben wird, obwohl der oben genannte Vorgang ausgeführt wird, stellen Sie die HDMI-Audioeinstellungen Ihres Blu-ray Disc/DVD-Players auf PCM.
• Schließen Sie Ihren Plattenspieler (MM), der einen eingebauten Phono-Vorverstärker hat, an TV/CD IN an oder schließen Sie ihn an PHONO IN an, wobei der abgeschaltetem Phono-Vorverstärker ausgeschaltet sein sollte. Falls Ihr Plattenspieler keinen Phono-Vorverstärker hat, schließen Sie an PHONO IN an. Wenn Ihr Plattenspieler einen dynamischen Tonabnehmer (MC) verwendet, brauchen Sie einen handelsüblichen MC­Vorverstärker oder einen MC-Transformator um ihn an PHONO IN anzuschließen. Einzelheiten hierzu sind in der Bedienungsanleitung des Plattenspielers zu finden. Wenn Ihr Plattenspieler über ein Massekabel verfügt, schließen Sie dieses an der AV-Receiver-Schraube am GND an. Bei einigen Plattenspielern führt der Anschluss des Massekabels allerdings zu Brummgeräuschen. Trennen Sie in diesem Fall den Anschluss.
MHL (Mobile High-Definition Link)
Mit seiner Unterstützung für MHL (Mobile High­Definition Link), ermöglicht der AUX (Front) Eingang High-Definition-Video von einem angeschlossenen Mobilgerät zu liefern.
K
MHL-fähiges Mobilgerät usw.
Netzwerkverbindung über drahtloses LAN ist möglich. Siehe „Ausführen der drahtlosen LAN-Einrichtung“ für die Verbindungen (Seite 29).
Internetradio
Modem
WAN
LAN
Router
Anschlüsse
p
Der AV-Receiver ermöglicht die Steuerung von CEC (Consumer Electronics Control), die im HDMI­Standard festgelegt ist, bekannt als RIHD. Es können verschiedene verknüpfte Betriebe ausgeführt werden, indem der AV-Receiver an einen RIHD-kompatiblen Fernseher, Player oder Recorder angeschlossen wird.
Die Standardeinstellung steht auf aus, also ist es erforderlich, die Einstellung auf on zu stellen. Führen Sie diese Einstellung nach der ersten Einrichtung durch.
An das Netzwerk anschließen (Optional)
Folgendes Diagramm zeigt, wie Sie den AV-Receiver an Ihr Heimnetzwerk anschließen können. In diesem Beispiel ist das Gerät an den LAN-Port an einem Router mit einem integrierten 4-Port 100Base-TX-
Schließen Sie den nicht an einen USB-Anschluss an Ihrem Computer an. Die Musik auf Ihrem Computer kann nicht durch AV­Receiver auf diese Weise wiedergegeben werden.
Computer oder Medienserver
USB
-Anschluss des AV-Receivers
Switch angeschlossen.
Die Standardzuordnung für die Eingangsauswahltasten und Buchsen wird unten gezeigt. Diese Einstellungen können geändert werden. (Die Zuweisung für die Composite-Video-Buchsen, analogen Audio-Buchsen und vordere HDMI-Buchse kann nicht geändert werden.)
Quellenwahltasten HDMI-Buchsen COMPONENT VIDEO-
Buchsen
BD/DVD HDMI IN 1 COMPONENT VIDEO
IN 1
CBL/SAT HDMI IN 2 COMPONENT VIDEO
IN 2
STB/DVR HDMI IN 3 DIGITAL IN
GAME 1 HDMI IN 4 DIGITAL IN
GAME 2 HDMI IN 5 PC HDMI IN 6 AUDIO IN PC AUX HDMI Front VIDEO/AUDIO IN AUX TV/CD DIGITAL IN
PHONO AUDIO IN PHONO
DIGITAL IN COAXIAL­und OPTICAL-Buchsen
DIGITAL IN COAXIAL 1
DIGITAL IN COAXIAL 2
COAXIAL 3
OPTICAL 1
OPTICAL 2
Composite-Video und analoge Audiobuchsen
VIDEO/AUDIO IN BD/DVD
VIDEO/AUDIO IN CBL/SAT
VIDEO/AUDIO IN STB/DVR
VIDEO/AUDIO IN GAME 1
AUDIO IN TV/CD

Über RIHD-kompatible Komponenten

Die folgenden Geräte sind p-kompatibel (Stand Januar 2013).
TV
•Sharp TV
Player/Recorder
• Onkyo und Integra p-kompatible Player
• Toshiba Player und Recorder
• Sharp Player und Recorder (nur wenn sie zusammen mit einem Sharp-Fernsehgerät verwendet werden)
*
Es kann vorkommen, dass auch andere Modelle, als die oben genannten, eine Interoperabilität aufweisen, wenn sie mit CEC-kompatibel sind, welches Teil des HDMI-Standards ist, aber der Betrieb kann nicht garantiert werden.
Anmerkung
• Für einen richtig verknüpften Betrieb, schließen Sie nicht mehr als p-kompatible Geräte an den HDMI-
Eingangsanschluss an als die, welche unten angegeben werden. – Blu-ray Disc/DVD Player: bis zu drei. – Blu-ray Disc/DVD Recorder/Digital Video Recorder: bis
zu drei.
– Kabel/Satellitentuner: bis zu vier.
• Verbinden Sie den AV-Receiver nicht mit einem anderen AV-Receiver/AV-Verstärker über HDMI.
• Bei Anschluss einer größeren als oben angegeben Anzahl von p-kompatiblen Geräten ist die Funktion der
verknüpften Bedienvorgänge nicht gewährleistet.
De-18
Der Betrieb kann mit einem RIHD­Anschluss ausgeführt werden
Für ein p-kompatibles Fernsehgerät
Der folgende verknüpfte Betrieb wird aktiviert, indem der AV-Receiver an ein p-kompatibles
Fernsehgerät angeschlossen wird.
• Der AV-Receiver geht in den Standby-Modus, wenn der Fernseher auf Standby steht.
• Sie können am Menübildschirm des Fernsehgeräts einstellen, ob Sie den Ton entweder von den Lautsprechern ausgeben lassen möchten, die am AV-Receiver angeschlossen sind oder von den Lautsprechern des Fernsehgeräts.
• Es ist möglich das Audio, das vom Tuner oder Hilfseingang Ihres Fernsehers zu den Lautsprechern des AV-Receiver auszugeben. (Zusätzlich zum HDMI-Kabel ist ein Anschluss, wie zum Beispiel ein optisches Digitalkabel oder Ähnliches, notwendig.)
Der Eingang zum AV-Receiver kann mit der Fernbedienung des Fernsehgeräts ausgewählt werden.
Abläufe für den AV-Receiver wie zum Beispiel
• Lautstärkeregelung oder Ähnliches, können von der Fernbedienung des Fernsehgeräts aus ausgeführt werden.
Für p-kompatible Player/Recorder
Der folgende verknüpfte Betrieb wird aktiviert, indem AV-Receiver an einen p-kompatiblen
Player/Recorder angeschlossen wird.
Wenn die Wiedergabe am Player/Recorder gestartet
• wird, wird sich der Eingang des AV-Receivers auf den HDMI-Eingang des Players/Recorders umschalten, der gerade wiedergibt.
• Ein Betrieb des Players/Recorders ist mit der Fernbedienung möglich, die mit dem AV-Receiver geliefert wurde.
*
Je nach Modell ist es möglich, dass nicht alle Funktionen zur Verfügung stehen.
Anmerkung
• Weisen Sie diesmal nicht HDMI IN dem TV/CD-Wähler zu, sonst kann der korrekte CEC (Consumer Electronics Control) Betrieb nicht garantiert werden.

Einstellungen bestätigen

1. Stellen Sie den Strom aller angeschlossenen Geräte an.
2. Stellen Sie den Strom des Fernsehgeräts ab und bestätigen Sie, dass der Strom der angeschlossenen Komponenten automatisch mit dem verknüpften Betrieb ausgeht.
3. Stellen Sie den Strom des Blu-ray Disc/DVD­Player/Recorder an.
4. Beginnen Sie mit der Wiedergabe am Blu-ray Disc/DVD Player/Recorder und bestätigen Sie Folgendes:
Der AV-Receiver stellt sich automatisch ein und wählt den Eingang aus, an den der Blu-ray Disc/DVD Player/Recorder angeschlossen wurde.
• Das Fernsehgerät stellt sich automatisch ein,
und wählt den Eingang, an den der AV­Receiver angeschlossen ist.
5.
Folgen Sie der Betriebsanleitung des Fernsehgeräts, wählen Sie aus dem Menübildschirm des Fernsehgeräts „Verwendung der Lautsprecher des Fernsehgeräts“ aus und vergewissern Sie sich, dass Audio von den Lautsprechern des Fernsehgeräts ausgegeben wird und nicht von den Lautsprechern, die am AV-Receiver angeschlossen sind.
6. Wählen Sie aus dem Menübildschirm des Fernsehgeräts „Verwendung der Lautsprecher, die am AV-Receiver angeschlossen sind“ aus und vergewissern Sie sich, dass Audio von den Lautsprechern, die am AV-Receiver angeschlossen sind, ausgegeben wird und nicht von denen des Fernsehgeräts.
Anmerkung
• Es ist möglich, dass Audio vom DVD-Audio oder Super
Audio CD nicht von den Lautsprechern des Fernsehgeräts ausgegeben werden können. Sie werden in der Lage sein Audio von den Lautsprechern des Fernsehgeräts auszugeben, indem Sie die Audio-Ausgabe des DVD­Players auf 2-Kanal-PCM stellen. (Abhängig vom Player­Modell ist es manchmal nicht möglich.) Selbst wenn Sie an den Lautsprechern des Fernsehgeräts
Audio-Ausgabe eingestellt haben, wird der Ton von den Lautsprechern ausgegeben, die am AV-Receiver angeschlossen sind, wenn Sie die Lautstärke abgleichen oder den Eingang am AV-Receiver umstellen. Um Audio von
Anschlüsse
den Lautsprechern des Fernsehgeräts ausgeben zu lassen, wiederholen Sie die jeweiligen Abläufe am Fernsehgerät.
• Für den Fall einer p-Verbindung mit u und u Audiosteuerung-kompatiblen Geräten, schließen Sie das
u-Kabel nicht gleichzeitig an.
Wenn Sie am Fernsehgerät etwas Anderes als die HDMI­Buchse auswählen, womit der AV-Receiver angeschlossen ist, wird der Eingang am AV-Receiver auf „
Der AV-Receiver geht automatisch damit an, wenn festgestellt wird, dass es erforderlich ist. Selbst wenn der AV-Receiver am
p
-kompatiblen Fernsehgerät oder Player/Recorder angeschlossen ist, wird er nicht eingeschaltet, wenn es nicht notwendig ist. Es kann sein, dass sie nicht zusammen eingeschaltet werden, wenn das Fernsehgerät auf die Audioausgabe des Fernsehgeräts eingestellt wurde.
• Es kann sein, dass verknüpfte Funktionen mit dem AV­Receiver nicht funktionieren. Dies ist abhängig vom angeschlossenen Gerätemodell. In solchen Fällen, betreiben Sie den AV-Receiver direkt.
TV/CD
“ umgestellt.

Verbindungstipps

Der Video- und Audiosignalfluss
Schließen Sie den AV-Receiver zwischen den AV­Komponenten und dem Fernseher an. Das Signal von den AV-Komponenten wird durch den AV­Receiver geschickt. Sie können das Audio des Fernsehers über den AV-Receiver genießen.
Blu-ray Disc/DVD Player usw.
Video, Audio
AV-Receiver
Audio
TV, Projektor usw.
Video, Audio
Videogeräte können unter Verwendung eines der folgenden Video-Anschlussformate angeschlossen werden: Composite-Video, Component-Video oder HDMI. Der letztgenannte Typ liefert die beste Bildqualität.
De-19
Die Video-Eingangssignale durchlaufen den AV­Receiver wie abgebildet. Dabei werden Composite­Video- und Komponent-Video-Quellen für den betreffenden HDMI-Ausgang (Ausgänge) hochgewandelt.
Übersicht des Bildsignalflusses
Blu-ray Disc/DVD Player usw.
Composite
AV-Receiver
Composite
Component
IN
MONITOR OUT
Component
TV, Projektor usw.
HDMI
HDMI
Die Composite-Video- und Component-Video­Ausgänge geben die entsprechenden Eingangssignale unverändert aus.
Anmerkung
• Damit der AV-Receiver die Komponente für den HDMI­Ausgang hochkonvertieren kann, muss die Ausgangsquelle auf 480i/576i gestellt werden. Wenn das Signal bei einer Auflösung von 480p/576p und mehr eingegeben wird, wird die Fehlernachricht angezeigt.
Signalwahl
Wenn an mehreren Eingangsbuchsen Audio-Signale anliegen, wird folgendes Vorrangssystem verwendet: HDMI, Component-Video, Composite-Video.
Allerdings gilt nur für das Component-Video, unabhängig davon ob ein Component-Videosignal tatsächlich vorhanden ist, dass wenn der Quellwahltaste ein Component-Video-Eingang zugewiesen wurde, dieser Component-Video­Eingang ausgewählt wird. Und wenn der Quellwahltaste kein Component-Video zugewiesen wurde, wird dies so interpretiert, als wenn es kein Component-Videosignal gibt.
Im unten gezeigten Signalwahlbeispiel gibt es Videosignale, sowohl bei den HDMI als auch
Composite-Videoeingängen. Allerdings werden die HDMI-Signale automatisch als Quelle ausgesucht und das Video wird von den HDMI-Ausgängen ausgegeben.
Signalwahlbeispiel
Blu-ray Disc/DVD Player usw.
Composite
AV-Receiver
Composite
Component
IN
MONITOR OUT
Component
TV, Projektor usw.
HDMI
HDMI
• THX empfiehlt für die optimale Bildwiedergabe, dass Bildsignale ohne Hochwandlung durch das System geleitet werden (z. B. Durchschleifen vom Component-Video-Eingang zum Component-Video­Ausgang).
• Um die Hochkonvertierung zu umgehen, stellen Sie die „Bildmodus“-Einstellung auf „Überbrückung“ (Seite 70).
Die Audio-Komponenten können unter Verwendung eines der folgenden Audio-Anschlussformate angeschlossen werden: analog, optisch, koaxial oder HDMI.
Bitte bedenken Sie bei der Wahl eines Anschlussformats, dass der AV-Receiver digitale Eingangssignale nicht in analoge Line­Ausgangssignale umwandeln kann oder umgekehrt.
Wenn an mehreren Eingangsbuchsen Audio-Signale anliegen, wird folgendes Vorrangssystem verwendet: HDMI, digital, analog.
Anschlüsse
Übersicht des Tonsignalflusses
Blu-ray Disc/DVD Player usw.
Optisch
IN
AV-Receiver
*1
Richtet sich nach der „Fernseher-Tonausgang (Haupt)“ oder „Fernseher-Tonausgang (Sub)“ Einstellung (Seite 74).
*2
Dies ist möglich, wenn „
Seite 75
( ausgewählt wurde und Ihr Fernseher ARC-fähig ist.
Tipp
Wenn ein Signal über HDMI eingegeben wird und der jeweilige
• Eingangswähler ausgewählt wurde, leuchtet die Im Falle einer optischen oder koaxialen Verbindung, leuchtet
DIGITAL
die oder wenn weder HDMI noch digitale Signaleingänge zugewiesen werden, leuchtet die
*1
TV, Projektor usw.
) gestellt wurde, der
-Anzeige. Wenn analoges Audio ausgegeben wird
*1 *1
OUT
Audiorückkanal(ARC)
TV/CD
ANALOG
HDMIKoaxial Analog
HDMI
*1 *2
“ auf „
HDMI
Auto
-Anzeige.
-Eingangswähler
-Anzeige.
AV-Kabel und Anschlüsse
HDMI
HDMI-Verbindungen können digitales Video und Audio übertragen.
Component-Video
Component-Video trennt die Signale nach Helligkeit (Y) und Farbmischsignalen (P optimale Bildqualität. (Bei bestimmten Fernsehgeräten heißen diese Component-Anschlüsse anders).
Y
C
B/PB
CR/P
R
B
, PR). Das sorgt für eine
Grün
Blau
Rot
De-20
Composite-Video
Composite-Video findet sich auf fast allen Fernsehgeräten, DVDs und anderen Videogeräten.
Gelb
Optisches digitales Audio
Optische Digitalverbindungen ermöglichen es Ihnen, digitalen Sound wie zum Beispiel PCM
*1
, Dolby Digital oder DTS zu genießen. Die Tonqualität entspricht der einer Koaxialverbindung.
Anschlüsse

Anschließen der Antennen

Dieses Kapitel erklärt, wie die mitgelieferte UKW-Zimmerantenne und die MW-Rahmenantenne angeschlossen werden.
Der AV-Receiver kann nur Radiosignale empfangen, wenn eine Antenne angeschlossen wird. Vor Verwendung des Tuners muss demnach eine Antenne angeschlossen werden.
In dieser Bedienungsanleitung werden „FM“ statt „UKW“ und „AM“ statt „MW“ verwendet.
Koaxiales digitales Audio
Koaxiale Digitalverbindungen ermöglichen es Ihnen, digitalen Sound wie zum Beispiel PCM
*1
, Dolby Digital oder DTS zu genießen. Die Tonqualität entspricht der optischen.
Orange
Analog-Audio (RCA)
Analoge Audioverbindungen (RCA) übertragen analoge Töne.
Weiß
Rot
*1
Bei PCM Signalen sind die unterstützten Sampling­Frequenzen 32/44,1/48/88,2/96 kHz. Bei HDMI-Verbindungen werden 176,4 und 192 kHz ebenfalls unterstützt.
Anmerkung
• An den AV-Receiver können keine SCART-Stecker
angeschlossen werden.
• Die digitalen Glasfaseranschlüsse des AV-Receivers sind
mit einer Blende versehen, die sich automatisch öffnet, sobald ein Glasfaserstecker angeschlossen wird. Bei Lösen der Verbindung schließt sich die Blende wieder. Schieben Sie die Stecker vollständig ein.
Achtung
• Halten Sie den Glasfaserstecker beim Anschließen und
Lösen waagerecht, um die Blende nicht zu beschädigen.
Drücken. Ader einführen. Freigeben.
Zusammenbau der MW-Rahmenantenne
Den Stecker vollständig in die Buchse einstecken.
Achtung
• Passen Sie auf, das Sie sich nicht verletzen, wenn Sie die Heftzwecken verwenden.
Reißzwecken usw.
UKW-Zimmerantenne (mitgeliefert)MW-Rahmenantenne (mitgeliefert)
Anmerkung
• Sobald der AV-Receiver soweit betriebsfertig ist, müssen Sie einen Radiosender suchen und die optimale Position für die Antenne ermitteln.
• Stellen Sie die MW-Rahmenantenne immer so weit wie möglich vom AV-Receiver, einem Fernseher, Lautsprecher- oder Netzkabeln entfernt auf.
Tipp
• Wenn der Empfang mit der beiliegenden UKW-Zimmerantenne immer noch zu wünschen übrig lässt, müssen Sie statt dieser Antenne eine UKW-Außenantenne verwenden.
• Wenn mit der mitgelieferten MW-Rahmenantenne kein guter Empfang erzielt werden kann, sollten Sie stattdessen eine handelsübliche MW-Außenantenne verwenden.
De-21
Anschlüsse

Anschließen RI-kompatibler Geräte von Onkyo

Vergewissern Sie sich, dass alle Onkyo-Geräte
1
mit einem analogen Audiokabel angeschlossen wurden (Anschluss I in den Anschlussbeispielen) (➔ Seite 17).
Stellen Sie die u-Verbindung (wie abgebildet)
2
her. Wenn Sie ein RI-Dock oder Kassetten-
3
Tapedeck verwenden, müssen Sie das Display für den Eingang ändern (➔ Seite 52).
Mit u (Remote Interactive) können Sie die folgenden speziellen Funktionen verwenden:
System Ein/Auto Power Ein
Wenn Sie an einem über u angeschlossenen Gerät die Wiedergabe starten, während sich der AV­Receiver im Bereitschaftszustand befindet, wird der AV-Receiver automatisch eingeschaltet und das betreffende Gerät als Eingangsquelle gewählt.
Direktumschaltung
Wenn Sie an einem über u angeschlossenen Gerät die Wiedergabe starten, wählt der AV-Receiver automatisch das betreffende Gerät als Eingangsquelle aus.
Fernbedienung
Mit der Fernbedienung des AV-Receivers können auch andere u-kompatible Onkyo-Geräte bedient
werden. Richten Sie dafür die Fernbedienung während der Bedienung immer zum Fernbedienungssensor des AV-Receivers und nicht auf das angeschlossene Gerät. Zunächst muss der passende Fernbedienungscode eingegeben werden (Seite 82).
L R
ANALOG
z.B. Kassettendeck
RI-Dock
Anmerkung
• Verwenden Sie nur u-Kabel für u-Anschlüsse. Die u- Kabel werden mit den Onkyo-Geräten mitgeliefert.
• Manche Geräte verfügen über zwei u- Anschlussbuchsen. Hiervon können Sie eine zum Anschließen des AV-Receivers verwenden. An die andere
Buchse können weitere u-kompatible Geräte angeschlossen werden.
• Schließen Sie an den u-Buchsen ausschließlich Geräte von Onkyo an. Das Anschließen von Geräten anderer Hersteller kann zu Fehlfunktionen an den betreffenden Geräten führen.
• Einige Geräte unterstützen u. U. nicht alle u-Funktionen. Nehmen Sie auch die Bedienungsanleitungen Ihrer Onkyo­Geräte zur Hand.
• Solange Zone 2/3 aktiv ist, sind die Funktionen „System On/Auto Power On“ (System Ein/Auto Power Ein) und
„Direct Change“ (Direktumschaltung) u nicht belegt.
AUDIO OUT
ANALOG
AUDIO OUT
L R

Verwendung eines Kopfhörers

Stecken Sie einen Stereokopfhörer mit einem
1
Standardstecker (ø 6,3 mm) in die PHONES Buchse.
Wenn der Kopfhörerstecker in der PHONES- Buchse steckt leuchten die =-Anzeige und die
Lautsprecher-/Kanalanzeige FL und FR auf.
Anmerkung
• Drehen Sie die Lautstärke vor dem Anschließen des Kopfhörers herunter.
• Wenn ein Klinkenstecker an die PHONES-Buchse angeschlossen wird, werden die Lautsprecher ausgeschaltet. (Die Lautsprecher der Zone 2/3 bleiben jedoch ausgeschaltet.)
• Wenn Sie einen Kopfhörer anschließen, wird automatisch der Stereo-Wiedergabemodus gewählt, es sei denn, es ist bereits Stereo, Mono, Direct oder Pure Audio gewählt.
De-22
Einschalten
& grundlegende
Bedienung
Ein-/Ausstellen des AV­Receivers

Anschließen des Netzkabels

Schließen Sie das mitgelieferte Netzkabel an
1
AC INLET am AV-Receiver an.
Zur Wandsteckdose
als störend empfinden, müssen Sie den AV-Receiver an einen anderen Stromkreis anschließen.
• Verwenden Sie nur das Netzkabel, das mit dem AV­Receiver geliefert wurde. Das mitgelieferte Netzkabel ist nur für den Gebrauch mit dem AV-Receiver ausgelegt und sollte nicht für andere Geräte verwendet werden.
• Ziehen Sie nie das Netzkabel vom AV-Receiver ab, während das andere Ende noch in der Wandsteckdose steckt. Sie setzen sich andernfalls der Gefahr eines Stromschlags aus. Ziehen Sie das Netzkabel immer zuerst von der Netzsteckdose, und dann vom AV-Receiver ab.

Einstellen

Drücken Sie auf 8ON/STANDBY auf der
1
Vorderseite.
oder
Drücken Sie auf der Fernbedienung RECEIVER, gefolgt von 8RECEIVER.
Der AV-Receiver und seine Display-Lichter gehen an.
Zuverlässiger Betrieb in wenigen einfachen
Schritten (Ersteinrichtung)
Um den zuverlässigen Betrieb des Geräts zu gewährleisten, sind im Folgenden einige einfache Schritte aufgeführt, um die Konfiguration des AV­Receivers vor dem erstmaligen Gebrauch zu erleichtern. Diese Einstellungen müssen nur einmal vorgenommen werden. Siehe „Ersteinrichtung“ für Einzelheiten (Seite 24).

Einschalten & grundlegende Bedienung

Ausschalten

Drücken Sie auf 8ON/STANDBY auf der
1
Vorderseite.
oder
Drücken Sie auf der Fernbedienung RECEIVER, gefolgt von 8RECEIVER.
Der AV-Receiver wird in den Bereitschaftszustand geschaltet. Regeln Sie stets die Lautstärke vor dem Abschalten des Geräts herunter, um unangenehme Überraschungen beim nächsten Einschalten des AV-Receivers zu vermeiden.
Tipp
•Die HYBRID STANDBY-Anzeige kann aufleuchten. Es hängt von dem Status der Einstellungen ab (Seite 24).
• Einzelheiten zu den Einstellungen der Energieverwaltung finden Sie auf „Autom. Standby“ (Seite 75).
• Wenn die HDMI-Durchgangseinstellung nicht in den Standby-Modus gestellt wurde, kann ein MHL-aktiviertes mobiles Gerät nicht aufgeladen werden, selbst wenn es angeschlossen ist.
Schließen Sie das Netzkabel an eine WS-
2
Wandsteckdose an.
Anmerkung
• Bevor Sie das Netzkabel anschließen, schließen Sie alle Ihre Lautsprecher und AV-Komponenten an.
• Beim Einschalten des AV-Receivers kommt es vorübergehend zu einer Spannungsspitze, die andere elektrische Geräte beeinträchtigen könnte. Wenn Sie das
De-23

Firmware UpdateHinweis

Wenn eine neue Version der Firmware zur Verfügung steht, erscheint das „Firmware Update steht zur Verfügung“-Fenster. Dieser Hinweis erscheint nur, wenn der AV-Receiver mit dem Internet verbunden wurde (Seiten 18, 29). Um das Update der Firmware auszuführen folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm.
Verwenden Sie q/w und ENTER am AV-Receiver oder auf der Fernbedienung, um die Optionen auszuwählen.
` Jetzt aktualisieren:
Startet das Update der Firmware. Siehe „Firmware Update“ (Seite 98).
` Mich später erinnern:
Das nächste Mal, wenn Sie den AV-Receiver einschalten, erscheint der Update-Hinweis erneut.
` Mich gar nicht erinnern:
Deaktiviert den automatischen Update-Hinweis.
Tipp
• Das Fenster mit dem Update-Hinweis kann in „Aktualisierungs-Mitteilung“ aktiviert oder deaktiviert werden (Seite 76).

Über die HYBRID STANDBY-Anzeige

Bei optimierter Schaltung reduziert diese Funktion den Stromverbrauch, wenn sich der AV-Receiver im Standby-Modus befindet. Die HYBRID STANDBY­Anzeige leuchtet unter folgenden Umständen:
–„HDMI Durch“ ist aktiviert (die HDMI-Anzeige ist
aus).
–„Netzwerk-Standby“ ist aktiviert (die NET-Anzeige
ist aus).
Anmerkung
• Wenn Zonen eingeschaltet sind oder wenn ein mobiles Gerät, das am vorderen Eingang angeschlossen ist, gerade lädt (MHL), wird die HYBRID STANDBY-Anzeige nicht leuchten.

Ersteinrichtung

Hier erfahren Sie, welche Einstellungen wir empfehlen, wenn Sie den AV-Receiver das erste Mal verwenden. Ein Einrichtungsassistent wird vor dem ersten Mal eingerichtet, damit Sie diese Einstellungen ausführen können.
Tipp
• Das Bildschirmmenü (OSD) wird nur angezeigt, wenn Sie das Fernsehgerät mit dem HDMI OUT MAIN verbinden.

Auswahl der Sprache für die Bildschirmmenüs

Dieser Schritt bestimmt, in welcher Sprache die Bildschirmmenüs angezeigt werden. Siehe „Sprache(Language)“ und „OSD-Einstellungen“ (Seite 73).
Tipp
• Das Drücken auf HOME schließt den Einrichtungsassistenten. Um die Ersteinrichtung neu zu starten, wählen Sie „Inbetriebnahme“ im „Hardware- Setup“ Menü (Seite 77).
Nachdem Sie die Sprache für die Einrichtungsmenüs am Bildschirm ausgewählt haben, wird ein Willkommen-Bildschirm angezeigt.
Inbetriebnahme
Willkommen bei der Inbetriebnahme. Haben Sie alle Lautsprecher und Geräte angeschlossen? Bevor Sie beginnen, schließen Sie bitte die Lautsprecher und Quellen an. Möchten Sie nun die Inbetriebnahme starten?
1ter Schritt : Audyssey MultEQ: Auto Setup 2ter Schritt : Quellenanschluss 3ter Schritt : Einstellung des Fernbedienungs-Modus 4ter Schritt : Netzwerkanschluss
Ja Nein
HOME
Verlassen
Einschalten & grundlegende Bedienung
Verwenden Sie q/w am AV-Receiver oder auf
1
der Fernbedienung, um die folgenden Optionen auszuwählen und dann drücken Sie ENTER.
` Ja:
Weiter mit „Audyssey MultEQ: Auto Setup“.
` Nein:
Überspringt die Einstellungen und beendet die Ersteinrichtung. Der Einrichtungsassistent geht auf „Beenden der Ersteinrichtung“ (Seite 25). Sie können die Ersteinrichtung immer neu starten, indem Sie „Inbetriebnahme“ im „Hardware-Setup“ Menü wählen (Seite 77).

Audyssey MultEQ: Auto Setup

Dieser Schritt führt die automatische Lautsprechereinrichtung durch.
Verwenden Sie q/w, um eine der folgenden
1
Optionen auszuwählen und dann drücken Sie ENTER.
` Tun Sie es jetzt:
Die automatische Lautsprechereinrichtung wird ausgeführt, indem den Anleitungen auf dem Bildschirm gefolgt wird. Siehe Schritt 2 in „Verwendung der automatischen Lautsprechereinrichtung“ (Seite 26). Wenn diese Einstellung vollständig ist, geht der Einrichtungsassistent auf „Quellenanschluss“.
` Tun Sie es später:
Überspringt diese Einstellung. Drücken Sie auf ENTER und machen Sie weiter mit „Quellenanschluss“.
De-24
Einschalten & grundlegende Bedienung

Quellenanschluss

Dieser Schritt überprüft den Anschluss der Quellgeräte.
Verwenden Sie q/w, um eine der folgenden
1
Optionen auszuwählen und dann drücken Sie ENTER.
` Ja, weiter:
Führt die Überprüfungen durch.
` Nein, überspringen:
Überspringt diesen Schritt und macht weiter mit „Einstellung des Fernbedienungs-
Modus“.
Wählen Sie die Quellwahltaste, für die Sie die
2
Verbindung überprüfen möchten und drücken Sie ENTER.
Das Bild und der Ton der entsprechenden Quelle sollte nun mit einer Aufforderung zur Verifikation auf dem Bildschirm erscheinen.
Wenn Sie aufgefordert werden, verwenden Sie
3
q/w, um eine der folgenden Optionen auszuwählen und dann drücken Sie ENTER.
` Ja:
Bestätigt, dass die Quelle richtig angezeigt wird.
` Nein:
Zeigt einen Fehlerbericht an. Folgen Sie den Fehlersuchanleitungen und überprüfen Sie die Quelle erneut.
Verwenden Sie q/w, um eine der folgenden
4
Optionen auszuwählen und dann drücken Sie ENTER.
` Ja:
Geht zurück zu Schritt 2.
` Nein, Überprüfung abgeschlossen:
Der Einrichtungsassistent geht weiter auf „Einstellung des Fernbedienungs-
Modus“.
Einstellung des Fernbedienungs­Modus
Mit diesem Schritt können Sie die Fernbedienungscodes für die Geräte eingeben, die Sie betreiben möchten.
Verwenden Sie q/w, um eine der folgenden
1
Optionen auszuwählen und dann drücken Sie ENTER.
` Ja:
Führt die Eingabe der Fernbedienungscodes durch. Siehe Schritt 5 in „Nachschlagen der Fernbedienungscodes“ (Seite 81).
` Nein, überspringen:
Überspringt diesen Schritt und macht weiter mit „Netzwerkverbindung“.
Wenn Sie damit fertig sind, wählen Sie eine
2
der folgenden Optionen aus und drücken Sie auf ENTER.
` Ja, fertig:
Der Einrichtungsassistent geht weiter auf „Netzwerkverbindung“.
` Nein, nicht jetzt:
Sie können andere Fernbedienungscodes eingeben.

Netzwerkverbindung

Dieser Schritt überprüft Ihre Netzwerkverbindung.
Verwenden Sie q/w, um eine der folgenden
1
Optionen auszuwählen und dann drücken Sie ENTER.
` Ja:
Führt die Überprüfungen durch.
` Nein, überspringen:
Überspringt diesen Schritt und beendet die Ersteinrichtung.
Folgen Sie den Anleitungen am Bildschirm,
2
um die Netzwerküberprüfung auszuführen.
Die Überprüfung ist vollständig, wenn die Nachricht „Erfolgreich angeschlossen.“ in der Mitte des Bildschirms erscheint. Drücken Sie
ENTER, um das Einrichtungsmenü zu beenden.
Tipp
• Wenn Sie „drahtlos“ ausgewählt haben, müssen Sie die kabellose LAN-Einrichtung ausführen. Siehe „Ausführen der drahtlosen LAN-Einrichtung“ (Seite 29). Dies schließt die Ersteinstellung ab.
Wenn eine Fehlernachricht erscheint, wählen Sie
3
eine der folgenden Optionen und drücken Sie ENTER.
` Wiederholen:
Führt die Überprüfung erneut durch.
` Nein, tun Sie es später:
Überspringt diesen Schritt und beendet die Ersteinrichtung. Der Einrichtungsassistent geht auf „Beenden der Ersteinrichtung“.

Beenden der Ersteinrichtung

Dieser Schritt beendet den Vorgang der Ersteinrichtung.
Drücken Sie ENTER.
1
Um die Ersteinrichtung neu zu starten, wählen Sie
Inbetriebnahme
Seite 77
(
“ im „
Hardware-Setup
).
“ Menü
De-25
Einschalten & grundlegende Bedienung

Verwendung der automatischen Lautsprechereinrichtung

Mit dem beiliegenden Messmikrofon können Sie die Audyssey MultEQ®-Funktion zur automatischen Ermittlung der Anzahl angeschlossener Lautsprecher, ihrer Größe zum Zweck der Bassregelung, der optimalen Weichenfrequenz für den Subwoofer (falls vorhanden) und des Abstands der Lautsprecher zur Hörposition verwenden. Die Audyssey MultEQ-Funktion kompensiert Verzerrungen, die von der Raumakustik verursacht werden, indem sie etwaige Frequenzüberlagerungen und Laufzeitunterschiede an der Hörposition korrigiert. Hieraus ergibt sich ein ausgewogenes Klangbild für alle Hörer. Audyssey MultEQ kann mit Audyssey Dynamic EQ Audyssey Dynamic Volume® (➔Seite 68 werden. Vor der Verwendung dieser Funktion müssen alle Lautsprecher aufgestellt und angeschlossen werden. Audyssey MultEQ bietet zwei Messwege an: den „Audyssey Schnellstart“ und „Audyssey MultEQ Vollständige Kalibrierung“.
•„Audyssey Schnellstart“ verwendet die Messung von einer Hörposition, um nur die Lautsprechereinstellung auszuführen.
•„Audyssey MultEQ Vollständige Kalibrierung“ verwendet die Messung von sechs Hörpositionen, um die Raumresonanz zusätzlich zur Lautsprechereinstellung zu korrigieren.
Je mehr Positionen bei der Messung verwendet werden, um so besser wird die Wiedergabeumgebung. Wir empfehlen eine Messung von sechs Positionen, um die beste Wiedergabeumgebung zu schaffen.
Der Quick Start dauert 2 Minuten und die Full Calibration dauert etwa 20 Minuten.
Die Dauer aller Messvorgänge richtet sich nach der Anzahl der Lautsprecher.
®
und
) verwendet
Messvorgang
Um in Ihrem Heimkino eine optimale Wiedergabe für mehrere Personen zu gewährleisten, misst die Audyssey MultEQ-Funktion den Schall an bis zu sechs Stellen im Hörfeld. Stellen Sie das Mikrofon in Ohrhöhe eines sitzenden Hörers auf und verwenden Sie ein Stativ, um die Spitze des Mikrofons direkt zur Decke zu richten. Halten Sie das Mikrofon während der Messungen nicht in der Hand, da dies zu fehlerhaften Messergebnissen führt.
Erste Messposition
Dies wird auch Haupthörposition genannt und bezieht sich auf die zentralste Position, in der Jemand normalerweise innerhalb der Hörumgebung sitzt. Audyssey MultEQ verwendet die von diesem Platz aus erfassten Messwerte zur Berechnung von Boxenabständen, Pegel und der optimalen Weichenfrequenz für den Subwoofer.
Zweites Sechstel der Messpositionen
Dies sind die anderen Hörplätze (d.h. diejenigen Plätze, an denen die anderen Zuhörer sitzen). Sie können bis zu sechs Hörplätze messen.
TV
fed
ab
c
: Hörfeld
bis f: Hörposition
a
Anmerkung
• Sorgen Sie dafür, dass es möglichst still im Raum ist. Hintergrundgeräusche und Radiofrequenzinterferenzen (RFI) können die Raummessung zerstören. Schließen Sie alle Fenster und schalten Sie ggf. Fernsehgeräte, Radios, Klimaanlagen, Fluoreszenzlampen, Haushaltsgeräte, Lampen-Dimmerschalter und andere Geräte aus. Stellen Sie das Mobiltelefon aus (selbst wenn es nicht gebraucht wird) oder halten Sie es von jeder Audio-Elektronik fern.
• Das Mikrofon nimmt Testtöne auf, welche durch alle Lautsprecher wiedergegeben werden, sobald Audyssey MultEQ die Raumkorrektur und Lautsprechereinrichtung laufen.
• Audyssey MultEQ Die Raumkorrektur und die Lautsprechereinrichtungen können nicht ausgeführt werden, wenn ein Paar Kopfhörer angeschlossen wurde.
De-26
Einschalten & grundlegende Bedienung
Schalten Sie den AV-Receiver und Ihr
1
Fernsehgerät ein.
Wählen Sie am Fernsehgerät den Eingang, an den der AV-Receiver angeschlossen ist.
Stellen Sie das Messmikrofon an den
2
Haupthörplatz a und verbinden Sie es mit der SETUP MIC-Buchse.
SETUP MIC-Buchse
Messmikrofon für die Lautsprecherkonfiguration
Das Menü der Lautsprecher-Einstellungen erscheint.
Anmerkung
• Das Bildschirmmenü (OSD) wird nur angezeigt, wenn Sie das Fernsehgerät mit dem HDMI OUT MAIN verbinden. Wenn Sie das Fernsehgerät an andere Video-Ausgänge angeschlossen haben, können Sie die Einstellungen nur im Display des AV-Receivers ändern.
Nachdem Sie die Einstellungen vorgenommen
3
haben, drücken Sie ENTER.
MultEQ: Auto Setup
Boxentyp(vorne) Zone 2 Verstärkerausgang Subwoofer
AUDYSSEY
Normal
Führen Sie die „2. Lautsprecher-Setup“ gemäß der Lautsprecherkonfiguration aus:
Boxentyp(vorne) (Seite 63) – Zone 2 Verstärkerausgang (Seite 63) – Subwoofer (Seite 63)
Wenn Sie (einen) Aktiv-Subwoofer verwenden, gehen Sie zu Schritt 4, andernfalls zu Schritt 5.
Nein
Stellen Sie die Lautstärke des Subwoofers auf
4
75 dB ein und drücken dann ENTER.
Die Testtöne werden durch den Subwoofer angespielt. Verwenden Sie den Lautstärkeregler am Subwoofer.
Anmerkung
• Falls Ihr Subwoofer keinen Lautstärkeregler hat, ignorieren Sie den angezeigten Pegel und drücken Sie ENTER, um zum nächsten Schritt weiterzugehen.
• Wenn Sie den Lautstärkeregler des Subwoofers auf maximale Leistung stellen, und der angezeigte Pegel niedriger als 75 dB ist, lassen Sie den Lautstärkeregler des Subwoofers auf Maximum stehen und drücken Sie
ENTER, um zum nächsten Schritt zu gelangen.
Verwenden Sie q/w, um „Audyssey
5
Schnellstart“ oder „Audyssey MultEQ Vollständige Kalibrierung“ auszuwählen und dann drücken Sie ENTER.
Drücken Sie ENTER.
6
Audyssey MultEQ® Die Raumakustik-Korrektur und die Boxenkonfiguration starten. Während der Raumakustik-Korrektur und Lautsprecherkonfiguration mit Audyssey MultEQ werden Testtöne der Reihe nach von jedem Lautsprecher ausgegeben. Dieser Vorgang dauert mehrere Minuten. Bitte sprechen Sie
nicht während der Messungen und stellen Sie sich nicht zwischen die Lautsprecher und das
Mikrofon. Lösen Sie die Verbindung des Messmikrofons
bei laufender Audyssey MultEQ Raumakustik-
Ja
Korrektur und Lautsprecherkonfiguration nur, wenn Sie die Einstellung abbrechen möchten.
Wenn Sie „Audyssey Schnellstart“ auswählen, gehen Sie zu Schritt 9.
Stellen Sie das Messmikrofon des
7
Lautsprechers an die nächste Position und
Wenn Sie dazu aufgefordert werden,
8
wiederholen Sie Schritt 7. Verwenden Sie q/w, um eine Option
9
auszuwählen und dann drücken Sie ENTER.
MultEQ: Auto Setup
Subwoofer Front Center Surround Front Wide Front High Surround Back Surround Back Ch
Speichern Abbrechen
-- Boxenkonfiguration anzeigen -­Ja
100Hz
40Hz
100Hz
Kein Kein
120Hz
2ch
Folgende Optionen stehen zur Auswahl:
` Speichern:
Speichern der berechneten Einstellungen und Verlassen der Audyssey MultEQ Raumakustik-Korrektur und Lautsprecherkonfiguration.
` Abbrechen:
Audyssey MultEQ Raumakustik-Korrektur und Boxenkonfiguration löschen.
Tipp
• Die ermittelten Einstellungen für die Lautsprecherkonfiguration, der Abstand und der Pegel
der Lautsprecher können mit e/r angefordert werden.
Verwenden Sie q/w, um ein Ziel auszuwählen
10
und e/r, um die Einstellung zu ändern.
Nachdem die Ergebnisse von Audyssey MultEQ gespeichert wurden, zeigt das Menü die „Audyssey“ (Seite 67), „Dynamic EQ“ (Seite 68), „Dynamic Volume“ (Seite 68) Einstellungen an.
AUDYSSEY
drücken Sie ENTER.
Audyssey MultEQ nimmt weitere Messungen vor. Das dauert einige Minuten.
De-27
Einschalten & grundlegende Bedienung
Anmerkung
• Wenn „Audyssey Schnellstart“ für die Messung verwendet wurde, kann „Audyssey“ nicht ausgewählt werden.
• Diese Einstellungen werden für alle Eingangsquellen angewendet.
Drücken Sie ENTER.
11
Lösen Sie die Verbindung des Messmikrofons
12
wieder.
Anmerkung
• Um die Audyssey MultEQ Lautsprecherkonfiguration abzubrechen, müssen Sie die Verbindung des Messmikrofons lösen.
• Bei laufender Audyssey MultEQ Raumakustik-Korrektur und Lautsprecherkonfiguration dürfen Sie niemals weitere Lautsprecher anschließen bzw. vorhandene lösen.
• Wenn die Stummschaltung des AV-Receivers aktiv ist, wird sie ausgeschaltet, wenn die Audyssey MultEQ Raumakustik-Korrektur und Lautsprecherkonfiguration startet. Änderungen am Raum nach der Audyssey MultEQ
• Raumakustik-Korrektur und der Lautsprecherkonfiguration erfordern, dass Sie die Audyssey MultEQ Raumakustik­Korrektur und die Lautsprecherkonfiguration erneut laufen lassen, da sich die Raum-EQ-Charakteristiken geändert haben können.
®
Raumakustik-Korrektur und
Fehlermeldungen
Während der Audyssey MultEQ Raumakustikkorrektur und Lautsprecherkonfiguration erscheint eventuell eine der folgenden Fehlermeldungen.
MultEQ: Auto Setup
Hintergrundgeräusche sind zu laut.
Wiederholen Abbrechen
Fehlermeldung
Folgende Optionen stehen zur Auswahl:
` Wiederholen:
Versuchen Sie es noch einmal.
` Abbrechen:
Audyssey MultEQ Raumakustik-Korrektur und Boxenkonfiguration löschen.
• Hintergrundgeräusche sind zu laut.
Die Hintergrundgeräusche sind zu laut. Stellen Sie die Hintergrundgeräusche ab und versuchen Sie es noch einmal.
• Fehler beim Boxenabgleich!
Die Anzahl der festgestellten Lautsprecher war eine andere, als bei der ersten Messung. Überprüfen Sie den Lautsprecheranschluss.
•Schreibfehler!
Diese Meldung erscheint, wenn die Einstellungen nicht gespeichert werden können. Versuchen Sie die Speicherung erneut. Falls diese Meldung auch nach zwei oder drei Versuchen immer wieder erscheint, setzen Sie sich mit Ihrem Onkyo-Händler in Verbindung.
• Fehler bei Boxenermittlung
Diese Meldung wird angezeigt, wenn kein Lautsprecher erkannt wird. „Nein“ bedeutet, dass kein Lautsprecher erkannt wurde.
Tipp
• Siehe „Lautsprecherkonfiguration“ für die entsprechenden Einstellungen (Seite 13).
AUDYSSEY
Die Einrichtung der Lautsprecher kann manuell vorgenommen werden (Seite 63). Die Einrichtung der Lautsprecherstufe jedes Lautsprechers kann auch manuell vorgenommen werden (Seite 64).
Anmerkung
• Beachten Sie, dass THX die Einstellung sämtlicher THX­Hauptlautsprecher auf „80Hz(THX)“ empfiehlt. Wenn Sie Ihre Lautsprecher mithilfe der Audyssey MultEQ Raumakustik-Korrektur und Lautsprecherkonfiguration einstellen, vergewissern Sie sich, dass alle THX­Lautsprecher auf „80Hz(THX)“ Crossover-Frequenz eingestellt sind (Seite 63).
• Unter bestimmten Umständen empfiehlt THX wegen der elektrischen Komplexität von Subwoofern und der Interaktion mit dem Raum die manuelle Einstellung des Pegels und des Abstands des Subwoofers.
• Gelegentlich können durch Interaktion mit dem Raum unregelmäßige Ergebnisse auftreten, wenn der Pegel bzw. der Abstand der Hauptlautsprecher eingestellt wird. In diesem Fall empfiehlt THX die manuelle Einstellung der Lautsprecher.
Verwendung eines aktiven Subwoofers
Wenn Sie einen aktiven Subwoofer verwenden, der nur Tiefbass-Signale mit einem niedrigen Lautstärkepegel ausgibt, wird dieser während der Audyssey MultEQ Raumakustik-Korrektur und Lautsprecherkonfiguration u. U. nicht erkannt.
Wird der „Subwoofer“ auf der Seite „Boxenkonfiguration anzeigen“ als „Nein“ erkannt, müssen Sie die Lautstärke des Subwoofers auf den halben Maximalpegel erhöhen, die höchste Weichenfrequenz wählen und die Audyssey MultEQ Raumakustik-Korrektur und Lautsprecherkonfiguration wiederholen. Wenn die Lautstärke zu hoch ist, treten Verzerrungen auf, die zu fehlerhaften Messergebnissen führen können; achten Sie daher darauf, einen geeigneten Lautstärkepegel einzustellen. Wenn der Subwoofer auch einen Tiefpassfilter-Schalter aufweist, müssen Sie ihn auf „Off“ oder Direct stellen. Siehe die Bedienungsanleitung des Subwoofers.
De-28
Einschalten & grundlegende Bedienung
Ausführen der drahtlosen LAN­Einrichtung
Ein drahtloses LAN (WLAN) ist eine lokales Netzwerk, dass drahtlose Kommunikation verwendet.
Um eine drahtlose Netzwerkverbindung zu erreichen, benötigen Sie folgende Komponente:
Zugriffspunkt
Er wird auch als Basisstation bezeichnet und verbindet Ihren AV-Receiver (Drahtlos-Client) mit einem PC oder Netzwerk. Zugriffspunkte lassen sich in zwei Kategorien einteilen: Der Bridge-Typ dient lediglich der Datenübertragung in einem lokalen Netzwerk, während der Router-Typ über eine integrierte Routerfunktionalität verfügt.
Um eine Verbindung mit einem drahtlosen Netzwerk herzustellen, müssen Sie das Drahtlos-LAN einrichten. Die Einrichtung kann entweder automatisch oder manuell erfolgen. Verwenden Sie Ihren AV-Receiver als kabellosen Client (kabelloser Anschluss) und schließen Sie ihn an einen PC oder das Internet an.
Automatische Einrichtung des drahtlosen LANs
Drücken Sie RECEIVER gefolgt von HOME.
1
Verwenden Sie e/r oder q/w, um „Setup“
2
auszuwählen und dann drücken Sie ENTER. Verwenden Sie q/w, um „Hardware-Setup“
3
auszuwählen und dann drücken Sie ENTER. Verwenden Sie q/w, um „Netzwerk“
4
auszuwählen und dann drücken Sie ENTER.
Verwenden Sie q/w, um
5
„Netzwerkverbindung“ und e/r um „drahtlos“ auszuwählen und dann drücken Sie ENTER (➔ Seite 76).
Das Menü „Kabellose Einrichtung“ wird auf dem Bildschirm angezeigt.
Tipp
• Die gleiche Einstellung steht zur Verfügung, selbst wenn „drahtlos“ in „Netzwerkverbindung“ bei der Ersteinstellung ausgewählt wurde (Seite 25).
Drücken Sie q/w, um auszuwählen „Schub
6
knöpft Konfiguration“ und drücken Sie ENTER.
Die Methode, um Einstellungen durch „Schub knöpft Konfiguration“ vorzunehmen wird
angezeigt und bietet die folgenden zwei Optionen:
Drucktastenmethode
1. Verwenden Sie q/w um „Drucktaste“
auszuwählen und dann drücken Sie ENTER.
2. Drücken Sie die WPS-Taste auf dem
Zugriffspunkt.
Tipp
• Wie lang die WPS-Taste gedrückt werden sollte, hängt von der Art des Geräts des Zugangspunktes ab. Schauen Sie sich die Bedienunungsanleitung Ihres Geräts des Zugangspunkts zum Betrieb an.
PIN-Codemethode
1. Verwenden Sie q/w um „PIN Code
auszuwählen und dann drücken Sie ENTER. Ein 8-stelliger PIN-Code wird angezeigt. Der PIN-Code wird durch Blättern des Displays des AV-Receivers angezeigt.
2. Geben Sie den bereitgestellten Code im
Zugriffspunkt ein. Informationen zum Registrierungsvorgang finden Sie in der Bedienungsanleitung des Zugriffspunkts.
Drücken Sie zum Bestätigen ENTER.
7
Die Verbindung zum Zugriffspunkt beginnt und die Wi-Fi-Anzeige blinkt. Nachdem die Verbindung mit dem Zugriffspunkt hergestellt wurde, leuchtet die Wi-Fi-Anzeige und es wird der Verbindungsstatus auf dem Bildschirm angezeigt. Dadurch wird die Einrichtung des drahtlosen LANs abgeschlossen.
Sie können die Einrichtung über die Option „Status“ im Menü „Kabellose Einrichtung“ überprüfen.
Anmerkung
• Wenn Wi-Fi die Anzeige nicht leuchtet, wurde die Verbindung zu Ihrem Zugangspunkt nicht erfolgreich ausgeführt. Konfigurieren Sie diese Einstellung erneut (Seite 93).
De-29
Einschalten & grundlegende Bedienung
Manuelle Einrichtung des drahtlosen LANs
Drücken Sie RECEIVER gefolgt von HOME.
1
Verwenden Sie e/r oder q/w, um „Setup“
2
auszuwählen und dann drücken Sie ENTER. Verwenden Sie q/w, um „Hardware-Setup“
3
auszuwählen und dann drücken Sie ENTER. Verwenden Sie q/w, um „Netzwerk“
4
auszuwählen und dann drücken Sie ENTER. Verwenden Sie q/w, um
5
„Netzwerkverbindung“ und e/r um „drahtlos“ auszuwählen und dann drücken Sie ENTER (➔ Seite 76).
Das Menü „Kabellose Einrichtung“ wird auf dem Bildschirm angezeigt.
Tipp
• Die gleiche Einstellung steht zur Verfügung, selbst wenn „drahtlos“ in „Netzwerkverbindung“ bei der Ersteinstellung ausgewählt wurde (Seite 25).
Verwenden Sie q/w um „Suche Wireless
6
Netzwerk“ auszuwählen und dann drücken Sie ENTER.
Eine Liste der verfügbaren Zugriffspunkte wird angezeigt.
Tipp
• Wenn der Zugangspunkt, mit dem Sie verbinden möchten, nicht in der Lister der verfügbaren Zugangspunkte angezeigt wird, kann die Einstellung auch vorgenommen werden, indem „SSID“, Sicherheit“ und „Passwort“ manuell eingegeben werden, nachdem Sie „Direkter Eingang“ ausgewählt haben.
Wählen Sie über q/w den Zugriffspunkt aus,
7
mit dem Sie eine Verbindung herstellen möchten, und drücken Sie ENTER.
Je nach Verschlüsselungseinstellungen bietet die Sicherheitsfunktion des Zugriffspunkts eine der folgenden Muster:
WEP-Verfahren
1. Verwenden Sie q/w um „Voreingestellte Tasten-ID“ auszuwählen und dann drücken
Sie ENTER.
2. Verwenden Sie q/w, um eine ID zwischen 1 und 4 auszuwählen, und drücken Sie dann ENTER.
3. Verwenden Sie q/w um „Passwort“ auszuwählen und dann drücken Sie ENTER.
4. Verwenden Sie die Tastatur am Bildschirm, um das Passwort einzugeben und bestätigen Sie mit „OK“.
WPA/WPA2-Verfahren
1. Verwenden Sie q/w um „Passwort“ auszuwählen und dann drücken Sie ENTER.
2. Verwenden Sie die Tastatur am Bildschirm, um das Passwort einzugeben und bestätigen Sie mit „OK“.
Keine Verschlüsselung
Wenn Ihr Zugriffspunkt nicht durch Verschlüsselung gesichert ist, müssen Sie keinen Sicherheitsschlüssel eingeben.
Tipp
• Wenn Sie den Zugangspunkt aus der Liste der verfügbaren Zugangspunkte wählen, mit dem Sie verbinden möchten, werden „SSID“ und „Sicherheit“ automatisch angezeigt. Diese Einstellungen können manuell geändert werden.
Wählen Sie „OK“ und drücken Sie ENTER.
8
Die Verbindung zum Zugriffspunkt beginnt und die Wi-Fi-Anzeige blinkt. Nachdem die Verbindung mit dem Zugriffspunkt hergestellt wurde, leuchtet die Wi-Fi-Anzeige und es wird der Verbindungsstatus auf dem Bildschirm angezeigt. Dadurch wird die Einrichtung des drahtlosen LANs abgeschlossen.
Sie können die Einrichtung über die Option „Status“ im Menü „Kabellose Einrichtung“ überprüfen.
Anmerkung
• Wenn Wi-Fi die Anzeige nicht leuchtet, wurde die Verbindung zu Ihrem Zugangspunkt nicht erfolgreich ausgeführt. Konfigurieren Sie diese Einstellung erneut (Seite 93).
De-30
Loading...
+ 122 hidden pages