UM FEUER UND STROMSCHLÄGE ZU VERMEIDEN,
SOLLTE DAS GERÄT WEDER REGEN NOCH
FEUCHTIGKEIT AUSGESETZT WERDEN.
VORSICHT:
UM STROMSCHLÄGE ZU VERMEIDEN, WEDER DAS
GEHÄUSE (NOCH DIE RÜCKSEITE) ÖFFNEN. NICHTS
IM GEHÄUSE DARF VOM BENUTZER GEWARTET
WERDEN. WENDEN SIE SICH AN DEN
QUALIFIZIERTEN KUNDENDIENST.
WARNING
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
Das Blitzsymbol mit Pfeil innerhalb eines
gleichseitigen Dreiecks soll den Anwender auf
das Vorhandensein von “gefährlichen
Spannungen” im Inneren des Gehäuses dieses
Produktes aufmerksam machen. Derartige
Spannungen sind hoch genug, um für Menschen
gefährliche Schläge zu bewirken.
Das Ausrufungszeichen innerhalb eines
gleichseitigen Dreiecks soll den Anwender auf
das Vorhandensein von wichtigen Betriebs- oder
Wartungshinweisen (Service) in der dem Produkt
beiliegenden Dokumentation hinweisen.
AVIS
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
Wichtige Sicherheitshinweise
1. Lesen Sie sich diese Hinweise durch.
2. Bewahren Sie diese Hinweise auf.
3. Beachten Sie alle Warnungen.
4. Befolgen Sie alle Anweisungen.
5. Verwenden Sie dieses Gerät niemals in der Nähe
von Wasser.
6. Reinigen Sie das Gehäuse nur mit einem
trockenen Tuch.
7. Versperren Sie niemals die vorhandenen
Lüftungsschlitze. Stellen Sie das Gerät immer den
Anweisungen des Herstellers entsprechend auf.
8. Stellen Sie das Gerät niemals in die Nähe einer
Wärmequelle, z.B. eines Heizkörpers, Ofens bzw.
anderen Gerätes, das viel Wärme erzeugt.
Versuchen Sie niemals, die Sicherheitsvorkehrung
9.
des polarisierten oder Erdungsstiftes zu umgehen. Ein
polarisierter Stecker weist zwei Stifte mit
unterschiedlicher Breite auf. Ein geerdeter Stecker
weist zwei Stifte und einen Erdungsstift auf. Der
breitere Stift bzw. der Erdungsstift dient Ihrer
Sicherheit. Wenn der beiliegende Stecker nicht in Ihre
Steckdose passt, müssen Sie einen Elektriker bitten,
neue Steckdosen zu installieren.
10. Sorgen Sie dafür, dass niemand auf das
Netzkabel treten kann und dass es nicht
abgeklemmt wird. Diese Gefahr besteht
insbesondere in der Nähe der Steckdose oder
des Kabelaustritts am Gerät.
11. Verwenden Sie nur Halterungen/Zubehör, die/das
vom Hersteller ausdrücklich empfohlen
wird/werden.
12. Verwenden Sie nur Wagen,
VORSICH MIT SCHRÄNKEN
Ständer, Halterungen und
Unterlagen, die entweder
vom Hersteller empfohlen
werden oder zum
Lieferumfang das Gerätes
gehören. Seien Sie bei
Verwendung eines Wagens
S3125A
vorsichtig. Dieser darf beim Transport nicht
umfallen, weil das zu schweren Verletzungen
führen kann.
13. Lösen Sie im Falle eines Gewitters oder wenn Sie
das Gerät längere Zeit nicht verwenden möchten,
den Netzanschluss.
Überlassen Sie alle Wartungsarbeiten einer
14.
qualifizierten Kundendienststelle. Das Gerät muss zur
Wartung eingereicht werden, wenn es Schäden
aufweist, z.B. wenn das Netzkabel oder der Stecker
beschädigt ist, wenn Wasser oder Fremdkörper in das
Geräteinnere gelangt sind, wenn das Gerät
Feuchtigkeit oder Regen ausgesetzt war bzw. wenn
es sich nicht normal verhält oder wenn seine
Funktionstüchtigkeit merklich nachgelassen hat.
Sicherheitsinformationen und Einführung
15. Schäden, die eine Reparatur erfordern
Lösen Sie sofort den Netzanschluss und reichen
Sie das Gerät bei einer qualifizierten
Kundendienststelle ein, wenn:
A. Das Netzkabel bzw. dessen Stecker
beschädigt ist;
B. Wenn Fremdkörper oder Flüssigkeiten ins
Geräteinnere gelangt sind;
C. Wenn das Gerät nass geworden ist (z.B.
durch Regen oder Wasser);
D. Das Gerät anhand der in dieser Anleitung
gegebenen Hinweise nicht erwartungsgemäß
funktioniert. Prinzipiell sollten Sie nur die
Bedienelemente verwenden, die ausdrücklich
erwähnt werden, weil andere
Handlungsabläufe zu so schweren Schäden
führen können, dass nur ein qualifizierter
Wartungstechniker sie wieder beheben kann;
E. Das Gerät hingefallen ist bzw. das Gehäuse
sichtbare Schäden aufweist;
F. Wenn die Leistung des Gerätes merklich
nachgelassen hat—das sollte immer als
Warnung gewertet werden, dass das Gerät
überprüft werden muss.
16. Flüssigkeiten und Fremdkörper
Achten Sie darauf, dass weder Flüssigkeiten noch
kleine Gegenstände über die Öffnungen in das
Geräteinnere gelangen. Das könnte zu
Stromschlägen oder sogar Brand führen.
Sorgen Sie dafür, dass keine Flüssigkeit auf das
Gerät tropft bzw. gespritzt wird und stellen Sie
niemals Wasserbehälter (z.B. Vasen) darauf.
Stellen Sie keine Kerzen oder andere brennenden
Gegenstände auf dieses Gerät.
17. Batterien
Beachten Sie beim Entsorgen erschöpfter
Batterien immer die in Ihrer Gegend geltenden
Umweltvorschriften oder -empfehlungen.
Achten Sie bei Aufstellung des Gerätes in einem
18.
Schrank oder Bücherbord auf eine einwandfreie
Lüftung.
An der Oberseite und den Seiten muss ein
Freiraum von 20 cm gelassen werden. An der
Rückseite müssen mindestens 10 cm frei sein.
Zwischen der Rückseite des Schranks oder
Bücherbords muss ein Freiraum von mindestens
10 cm gelassen werden, um die Abfuhr der
Warmluft zu gewährleisten.
De-2
Vorsichtsmaßnahmen
1. Urheberrechte—Außer für private Zwecke ist das
Aufnehmen urheberrechtlich geschützten
Materials ohne die Zustimmung des
Rechteinhabers strafbar.
2. Sicherung—Die Sicherung im Inneren des
Gerätes darf niemals vom Anwender gewartet
werden. Wenn sich das Gerät nicht einschalten
lässt, verständigen Sie bitte Ihren Onkyo-Händler.
3. Pflege—Hin und wieder sollten Sie das Gerät mit
einem weichen Tuch abstauben. Hartnäckige
Flecken darf man mit einem weichen und Tuch
und etwas milder Reinigungslauge abwischen.
Wischen Sie das Gehäuse gleich im Anschluss
mit einem sauberen Tuch trocken. Verwenden Sie
niemals ätzende Produkte, Verdünner,
Waschbenzin oder chemische Lösungsmittel, da
diese die Lackierung angreifen oder die
Beschriftung ablösen können.
4. Stromversorgung
VORSICHT
LESEN SIE SICH FOLGENDE PUNKTE
SORGFÄLTIG DURCH, BEVOR SIE DAS
GERÄT ANS NETZ ANSCHLIESSEN.
Die Spannung der Steckdosen ist von Land zu
Land unterschiedlich. Vergewissern Sie sich,
dass die Netzspannung bei Ihnen den auf der
Rückseite Ihres Gerätes aufgedruckten Angaben
(z.B., AC 230 V, 50 Hz oder AC 120 V, 60 Hz).
Um die Stromversorgung des Geräts ganz zu
unterbinden, müssen Sie die Verbindung des
Netzkabels lösen. Sorgen Sie dafür, dass der
Netzstecker im Bedarfsfall problemlos gezogen
werden kann.
Bei den Modellen mit [POWER]-Taste oder mit
sowohl [POWER] als auch [ON/STANDBY]
Tasten:
Das Drücken auf die [POWER]-Taste, um den
OFF-Modus auszuwählen, unterbricht nicht
vollständig die Stromversorgung. Wenn Sie
beabsichtigen das Gerät längere Zeit nicht zu
verwenden, ziehen Sie das Netzkabel aus der
Steckdose.
Bei Modellen mit nur der [ON/STANDBY]-Taste:
Das Drücken auf die [ON/STANDBY]-Taste, um
den Standby-Modus auszuwählen, unterbricht
nicht vollständig die Stromversorgung. Wenn Sie
beabsichtigen das Gerät längere Zeit nicht zu
verwenden, ziehen Sie das Netzkabel aus der
Steckdose.
5. Vermeiden von Hörverlust
Vorsicht
Ein übertriebener Schalldruck eines Ohr- oder
Kopfhörers kann zu Hörschwund führen.
6. Batterien und Hitze
Warnung
Batterien (in der Verpackung oder im Gerät) darf
man niemals extremer Hitze aussetzen, also nie in
die direkte Sonne legen, in ein Feuer werfen usw.
7. Berühren Sie das Gerät niemals mit nassen
Händen—Fassen Sie das Netzkabel dieses
Gerätes niemals mit nassen oder feuchten
Händen an. Wenn Wasser oder andere
Flüssigkeiten in das Geräteinnere gelangen,
müssen Sie es sofort zur Wartung bei Ihrem
Onkyo-Händler einreichen.
8. Hinweise für die Handhabung
• Wenn Sie das Gerät transportieren müssen,
packen Sie es am besten wieder in den
Original-Lieferkarton.
• Lassen Sie niemals Gummi- oder
Plastikgegenstände auf dem Gerät liegen, weil
diese eventuell schwer entfernbare Ränder auf
dem Gehäuse hinterlassen.
• Die Ober- und Rückseite dieses Gerätes
werden bei längerer Verwendung warm. Das ist
völlig normal.
• Wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht
verwendet haben, verhält es sich beim
nächsten Einschalten eventuell nicht mehr
erwartungsgemäß. Am besten schalten Sie es
in regelmäßigen Zeitabständen kurz einmal ein.
Sicherheitsinformationen und Einführung
Modelle für Europa
Konformitätserklärung
Wir erklären in alleiniger
Verantwortung, dass dieses
Produkt die Standards erfüllt:
–Sicherheit
–Grenzen und Methoden der
Messung von Funkstöreigenschaften
–Grenzen für Oberschwingungsströme
–Begrenzung von Spannungsveränderung,
Spannungsfluktuationen und Flackern
–RoHS Richtlinie, 2011/65/EU
–Hiermit erklärt Onkyo Corporation, dass sich das
Gerät TX-NR828 in Übereinstimmung mit den
grundlegenden Anforderungen und den übrigen
einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie
1999/5/EG befindet.
Complies with
IDA Standards
DA106032
TRA
REGISTEREDNo
ER0086260/12
DEALERNo
527090
23764/SDPPI/2012
2371
TA-20120424004
De-3
Sicherheitsinformationen und Einführung
Vielen Dank für Ihren Kauf eines Onkyo AVReceivers. Bitte lesen Sie sich dieses Handbuch
sorgfältig durch, bevor Sie die Verbindungen
vornehmen und das Gerät anschließen.
Wenn Sie sich an die in dieser Anleitung
aufgeführten Anweisungen halten, können Sie
eine optimale Leistung erzielen und das
Hörvergnügen mit Ihrem neuen AV-Receiver
auskosten.
Bitte bewahren Sie dieses Handbuch für eine
künftige Bezugnahme auf.
Lieferumfang
Überprüfen Sie, ob Sie folgende Zubehörteile
bekommen haben:
UKW-Zimmerantenne (➔ Seite 21)
MW-Rahmenantenne (➔ Seite 21)
Netzkabel (➔ Seite 23)
Etiketten für die Lautsprecherkabel (➔ Seite 14)
Messmikrofon für die Lautsprecherkonfiguration
(➔ Seite 27)
Fernbedienung (RC-840M) und zwei Batterien (AA/R6)
(➔ Seite 12)
Kurze Startanleitung
*
In Katalogen und auf der Verpackung gibt der Buchstabe
am Ende der Produktbezeichnung die jeweilige Farbe an.
Bis auf die Farbe gibt es jedoch keine Unterschiede: die
Bestückung und Bedienvorgänge sind für alle Versionen
gleich.
• Lernfähige, mit OSD-Setup vorprogrammierte RI(Remote Interactive)-Fernbedienung mit 4
Makrofunktionen und Wahl der Betriebsart über
LED-Tasten
De-6
Front- und Rückseiten
Frontplatte
Sicherheitsinformationen und Einführung
cdba
hij
klm oprswtvqnu
fge
xzA By
De-7
Detaillierte Informationen finden Sie auf den in
Klammern erwähnten Seiten.
a 8ON/STANDBY-Taste (23)
b Fernbedienungssensor (12)
c BLUETOOTH-Anzeige (33, 77)
d Wi-Fi-Anzeige (29)
e Anzeige (9)
f MASTER VOLUME-Regler und -Anzeige (31,
51)
g HYBRID STANDBY-Anzeige (24)
h PURE AUDIO-Taste und -Anzeige (43)
i Quellenwahltasten (31)
j Frontklappe
Drücken Sie leicht auf das untere Ende der
Frontplatte, um die Klappe zu öffnen.
Sicherheitsinformationen und Einführung
k PHONES-Buchse (22)
l BLUETOOTH-Taste (33, 77)
m ZONE 2 und ZONE 3 Tasten (79)
n TONE und Tonstufentasten (56)
o MONITOR OUT-Taste (60)
p DISPLAY-Taste (51)
q TUNING q/w (40), PRESET e/r (40), Cursor
und (mittlere) Eingabetasten
r RT/PTY/TP-Taste (41)
s MEMORY-Taste (40)
t TUNING MODE-Taste (40)
u LISTENING MODE-Tasten (43)
v WHOLE HOUSE MODE-Taste (52)
w SETUP MIC-Buchse (27)
x QUICK SETUP-Taste (55)
y HOME-Taste (54)
z RETURN-Taste
A USB-Anschluss (34)
B AUX INPUT-Buchsen (18)
De-8
Anzeige
s
Sicherheitsinformationen und Einführung
dcbfehgai
ljmnopqk
Detaillierte Informationen finden Sie auf den in
Klammern erwähnten Seiten.
a Lautsprecher-/Kanalanzeigen
b Z2 (Zone 2) Anzeige (79)
c Z3 (Zone 3) Anzeige (79)
d Anzeigen für Wiedergabemodus und -format
(43, 71)
e M.Opt (Music Optimizer)-Anzeige (57)
f 1, 3 und Cursor-Anzeigen (34)
g NET-Anzeige (34 bis 38, 76)
h Tuning-Anzeigen
RDS-Anzeige (41)
AUTO-Anzeige (40)
TUNED-Anzeige (40)
FM STEREO-Anzeige (40)
i Eingangsanzeigen (20)
HDMI Anzeige (73)
DIGITAL-Anzeige
ANALOG-Anzeige
j Bi AMP-Anzeige
k Audyssey-Anzeige (26, 67)
Dynamic EQ-Anzeige (68)
Dynamic Vol-Anzeige (68)
l Kopfhöreranzeige (22)
m Meldungsbereich
n MUTING-Anzeige (52)
o Lautstärkepegel
p USB-Anzeige (34)
q SLEEP-Anzeige (51)
De-9
Sicherheitsinformationen und Einführung
Rückseite
aec
ddbfghikj
lmnopq
Siehe „Anschließen der Lautsprecher“ für
Verbindungen (➔ Seiten 13 bis 22).
a uREMOTE CONTROL-Buchse
b COMPONENT VIDEO IN- und OUT-Buchsen
c ETHERNET-Anschluss
d Kabellose Antenne
Wenn der AV-Receiver kabellos am Netzwerk
angeschlossen ist, stellen Sie die Position der
Antenne ein (➔ Seiten 29, 33).
90°
180°
90°
180°
e FM ANTENNA-Buchse und AM ANTENNA-
Klemme
f HDMI IN und HDMI-Ausgangsbuchsen (HDMI
OUT MAIN und HDMI OUT SUB)
g RS232-Anschluss
Anschluss für die Steuerung.
h IR IN-Buchse
i ZONE 2 12V TRIGGER OUT-Buchse
j SPEAKERS-Anschlüsse
(FRONT L/R, CENTER, SURROUND L/R,
SURROUND BACK L/R, FRONT HIGH/Bi-AMP
L/R und FRONT WIDE/ZONE 2 L/R)
k AC INLET
l DIGITAL IN COAXIAL- und OPTICAL-Buchsen
m GND-Schraube
n Composite-Video und analoge Audiobuchsen
(BD/DVD IN, CBL/SAT IN, STB/DVR IN, GAME 1
IN, PC IN, TV/CD IN, PHONO IN)
Um den AV-Receiver bedienen zu können, drücken
Sie RECEIVER, um den Receiver-Modus zu wählen.
*2
a
b
*2
c
*1
RECEIVER
d
e
a
f
i
c
j
k
d
l
m
*2
*2
Detaillierte Informationen finden Sie auf den in
Klammern erwähnten Seiten.
a 8RECEIVER-Taste (23)
b ACTIVITIES-Tasten (53, 89)
c REMOTE MODE/INPUT SELECTOR-Tasten (31)
d SP (Lautsprecheranordnung)-Taste (52)
e q/w/e/r und ENTER-Tasten
f Q SETUP-Taste (55)
g Wiedergabemodus-Tasten (43)
h DIMMER-Taste (51)
i DISPLAY-Taste (51)
j MUTING-Taste (52)
k VOL q/w -Taste (31)
l RETURN-Taste
m HOME-Taste (54)
n SLEEP-Taste (51)
Tipp
• Sie können mit der Fernbedienung auch Ihren Onkyo Bluray Disc/DVD Player, CD-Player oder andere Geräte
bedienen.
Siehe „Eingabe von Fernbedienungscodes“ für weitere
Einzelheiten (➔ Seite 81).
Sicherheitsinformationen und Einführung
■ Bedienung des Tuners
Um den Tuner des AV-Receivers zu bedienen,
müssen Sie die Taste TUNER (oder RECEIVER)
drücken.
Um AM (MW) oder FM (UKW) zu wählen, müssen Sie
die Taste TUNER wiederholt drücken.
a q/w-Tasten (40)
b D.TUN-Taste (40)
c DISPLAY-Taste
d CH +/– -Taste (41)
e Zifferntasten (40)
*1
Wenn Sie die Betriebsart der Fernbedienung (Zielgerät)
ändern möchten, ohne die aktuelle Eingangsquelle zu
wechseln, drücken Sie MODE und innerhalb von ca. acht
Sekunden REMOTE MODE. Die Fernbedienung des AVReceivers kann dann zur Bedienung des mit der Taste
gewählten Geräts verwendet werden.
*2
Diese Tasten können auch verwendet werden, wenn ein
REMOTE MODE anderer Modus als der ReceiverModus ausgewählt wurde.
g
h
b
e
n
De-11
■ Ausrichten der Fernbedienung
Richten Sie die Fernbedienung während der
Bedienung immer auf den Sensor des AV-Receivers.
Siehe nachstehende Abbildung.
Fernbedienungssensor
AV-Receiver
ca. 5 m
■ Einlegen der Batterien
Batterien (AA/R6)
Sicherheitsinformationen und Einführung
Anmerkung
• Wenn sich die Fernbedienung nicht erwartungsgemäß
verhält, müssen beide Batterien ausgewechselt werden.
• Verwenden Sie immer Batterien desselben Typs und
wechseln Sie immer beide gleichzeitig aus.
• Um Korrosion zu vermeiden, sollten Sie die Batterien
entnehmen, wenn Sie die Fernbedienung längere Zeit nicht
verwenden möchten.
• Erschöpfte Batterien müssen so schnell wie möglich
entnommen werden, um ein Auslaufen und Korrosion zu
vermeiden.
De-12
Anschlüsse
Anschlüsse
Anschließen des AVReceivers
Anschließen der Lautsprecher
L
a
bc
I J
K
Lautsprecherkonfiguration
In der nachfolgenden Tabelle erfahren Sie, welche
Kanäle Sie wählen müssen, wenn Sie nicht die
eigentlich erforderliche Lautsprecheranzahl besitzen.
Unabhängig davon, wie viele Lautsprecher eingesetzt
werden, raten wir zur Verwendung eines Subwoofers,
um eine ausreichende Bassabstrahlung zu erzielen.
Um ein wirklich optimales Surround-Ergebnis zu
erzielen, müssen Sie die Lautsprecher automatisch
(➔ Seite 26) oder manuell konfigurieren
(➔ Seite 63).
Anzahl der
Lautsprecher
FrontLautsprecher
CenterLautsprecher
SurroundLautsprecher
Surround-BackLautsprecher
Surround-BackLautsprecher
Front-HighLautsprecher
Front-WideLautsprecher
2 3 4 5 6 7 7 7 8 8 9 9 9 10 11
✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔ ✔
✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔ ✔
✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔ ✔
*1
*1
*1
*1
✔✔✔✔
✔✔✔✔
✔✔✔✔✔✔
✔✔✔✔✔✔
Verwendung der aktiven Subwoofer
Eckposition
1/3 Wandlänge
Zum Ermitteln des idealen Aufstellungsorts für den
Subwoofer, spielen Sie am besten eine Quelle mit
hohem Bassanteil ab. Probieren Sie verschiedene
Positionen aus und entscheiden Sie sich schließlich
für den Ort, an dem das Ergebnis überzeugend wirkt.
Sie können den aktiven Subwoofer jeweils mit den
entsprechenden SUBWOOFER PRE OUT-Buchsen
verbinden.
An jedem Anschluss wird das gleiche Signal
ausgegeben.
Tipp
Wenn Sie einen passiven Subwoofer und einen externen
•
Verstärker verwenden, müssen Sie die Ausgangs-Buchse des
Subwoofers an den Eingang des Verstärkers anschließen.
efG H
d
Front-Lautsprecher
ab
Center-Lautsprecher
c
Surround-Lautsprecher
de
Subwoofer
f
Surround-Back-Lautsprecher
GH
Front-High-Lautsprecher
IJ
Front-Wide-Lautsprecher
KL
Lautsprecherkonfiguration
5.1-Kanal:
7.1-Kanal:
7.1-Kanal:
7.1-Kanal:
*1
Front-High-Lautsprecher, Surround-Back-Lautsprecher
und Front-Wide-Lautsprecher können nicht gleichzeitig
verwendet werden.
a bcdef
a bcdef+G H
a bcdef+I J
a bcdef+K L
De-13
Anbringen der Etiketten der
Lautsprecherkabel
Zu Identifikationszwecken sind die
Lautsprecheranschlüsse farbkodiert.
LautsprecherFarbe
Front links, Front-High links, FrontWide links, Zone 2 links
Front rechts, Front-High rechts, FrontWide rechts, Zone 2 rechts
Die mitgelieferten Etiketten der Lautsprecherkabel
sind ebenfalls farblich markiert und sollten
entsprechend obiger Tabelle an der positiven Ader
(+) der Lautsprecherkabel angebracht werden.
Danach brauchen Sie die Kabel nur noch gemäß der
Farbetiketten an die richtigen Lautsprecher
anzuschließen.
Weiß
Rot
Anschlüsse
De-14
Anschlüsse
Anschließen der Lautsprecherkabel/Aktive Subwoofer
Bitte schließen Sie a, b, c, d, e und f für 5.1-Kanal Surround an.
Wenn Sie nur einen
Surround-BackLautsprecher verwenden,
J
Front-High -
Lautsprecher
R
L
Front-Wide-
Lautsprecher
R
b
Front-
Lautsprecher
R
müssen Sie ihn mit den
Anschlüssen
SURROUND BACK L
c
Center-Lautsprecher
verbinden.
GrünWeißRot
HellbraunBraunBlau
Aktiver
Subwoofer
f
Aktiver
Subwoofer
f
RotRot
Surround-
Lautsprecher R
Grau
Surround-Back-
e
Lautsprecher R
H
• Achten Sie dabei besonders auf die Polarität der Lautsprecherkabel. Will heißen: Verbinden Sie den Pluspol
(+) eines Anschlusses mit dem Pluspol (+) des Lautsprechers und den Minuspol (–) eines Anschlusses mit
dem Minuspol (–) des Lautsprechers. Wenn Sie die Polarität vertauschen, tritt eine Phasendrehung auf,
welche die Klangqualität beeinträchtigt.
a
Front-
Lautsprecher
L
Surround-Back-
Lautsprecher L
G
K
Front-W ide-
Lautsprecher
L
WeißWeiß
Surround-
Lautsprecher L
I
Front-High-
Lautsprecher
L
d
Bevor Sie das Netzkabel anschließen, schließen
Sie alle Ihre Lautsprecher und AV-Komponenten
an. Es wird ein Einrichtungsassistent vor dem
ersten Mal gestartet, damit Sie die Einstellungen
ausführen können (➔ Seite 24).
• Lesen Sie sich die Hinweise in der
Bedienungsanleitung der Lautsprecher durch.
• Standardmäßig sind die Lautsprecher für den 7.1Kanal-Surround für den Gebrauch konfiguriert:
vorne rechts/vorne links/Mitte/Surround rechts/
Surround links/Surround hinten rechts/Surround
hinten links/Subwoofer.
■ Lautsprecheranschlüsse zum Anschrauben
Entfernen Sie 12 bis 15 mm des Kabelmantels an
beiden Enden der Lautsprecherkabel und verdrehen
Sie die blanken Adern so fest wie möglich. Siehe
Abbildung.
12 bis 15 mm
■ Vorsichtsmaßnahmen beim Anschließen der
Lautsprecher
• Verwenden Sie Lautsprecher mit einer Impedanz
zwischen 4 und 16 Ohm. Wenn auch nur ein
Lautsprecher eine Impedanz von 4 Ohm oder mehr,
aber weniger als 6 Ohm aufweist, müssen Sie den
„Minimum Speaker Impedance“-Wert auf „4 Ohm“
stellen (➔ Seite 63). Wenn Sie Lautsprecher mit
einer geringeren Impedanz verwenden und den
Verstärker über einen längeren Zeitraum mit großer
Lautstärke betreiben, wird unter Umständen die
interne Schutzschaltung aktiviert.
• Unnötig lange bzw. extrem dünne
Lautsprecherkabel sollten vermieden werden, weil
die Störanfälligkeit dann zunimmt.
• Vermeiden Sie außerdem Kurzschlüsse des Plusund Minuspols. Andernfalls könnte der AV-Receiver
beschädigt werden.
De-15
• Stellen Sie sicher, dass die Metallader des Kabels
die Geräterückseite des AV-Receivers nicht berührt.
Andernfalls könnte der AV-Receiver beschädigt
werden.
• Verbinden Sie nicht mehr als ein Kabel mit jedem
Lautsprecheranschluss. Andernfalls könnte der AVReceiver beschädigt werden.
• Schließen Sie nur jeweils ein Kabel an eine
Anschlussklemme an.
Führen Sie Bi-Amping Verbindungen durch, indem
Sie die FRONT-Anschlüsse und FRONT HIGH/Bi-AMP-Anschlüsse wie unten gezeigt verwenden.
Nachdem Sie die Bi-Amping-Verbindungen
hergestellt und den AV-Receiver eingeschaltet
haben, müssen die Lautsprechereinstellungen
eingestellt werden, um das Bi-Amping zu aktivieren
(➔ Seite 63).
Tweeter (Höhen)
Woofer (Tiefen)
Front rechtsFront links
Anschlüsse
Auf den meisten Dipollautsprechern ist ein Pfeil
aufgedruckt, um ihre Ausrichtung anzugeben. Die
Dipol-Surround-Lautsprecher (a) sollten so aufgestellt
werden, dass ihre Pfeile in Richtung
Fernseher/Bildschirm zeigen, während die DipolSurround-Back-Lautsprecher (b) so aufgestellt
werden sollten, dass ihre Pfeile zueinander zeigen,
wie es hier dargestellt wird.
Anschluss eines Leistungsverstärkers
Sie können den AV-Receiver als Vorverstärker
verwenden. Schließen Sie alle LautsprecherAusgänge am Leistungsverstärker an. Für
Einzelheiten hierzu siehe die Bedienungsanleitung
des Verstärkers.
L
Verwendung zweier Endstufen für die FrontLautsprecher
Wichtig:
• Achten Sie vor dem Bi-Amping-Anschluss darauf, an den
Lautsprechern die Metallteile zu entfernen, mit denen die
Hochtöner- und Tieftöner-Klemmen gebrückt sind.
• Der Bi-Amp-Modus eignet sich nur für Lautsprecher, die
dieses Bi-Amping unterstützen. Schlagen Sie in der
Bedienungsanleitung Ihrer Lautsprecher nach.
Bi-Amping bietet eine verbesserte Bass und HochtonLeistung.
Bei Verwendung des „Bi-Amp“-Modus kann der AVReceiver ein bis zu 5.1 Lautsprechersystem im
Haupthörraum steuern.
Verwendung von Dipollautsprechern
TV/Bildschirm
a a
bb
Sie können Dipollautsprecher für die Surround und
Surround-Back-Lautsprecher verwenden.
Dipollautsprecher strahlen das gleiche Signal in zwei
Richtungen ab.
• Wählen Sie die Option „Kein“ für den Kanal, der nicht
ausgegeben werden soll (➔ Seite 63).
Anschließen der TV/AV-Komponenten
Bevor Sie das Netzkabel anschließen, schließen Sie alle Ihre Lautsprecher und AV-Komponenten an. Um
sich das Einrichtungsmenü am Bildschirm des Fernsehers anzeigen zu lassen, ist eine Verbindung des
Fernsehers zu HDMI OUT MAIN erforderlich.
J
I
ABCDEHGF
Anschlüsse
Verwenden Sie diese Buchse, um an die
E
Spielekonsolen usw. anzuschließen.
Verwenden Sie diesen Anschluss, um an einen
G
LAN-Anschluss an einem Router anzuschließen,
sodass der AV-Receiver an Ihr Heim-Netzwerk
angeschlossen werden kann.
Verwenden Sie hier die Buchse und den
H
Anschluss, um mit der mitgelieferten UKWZimmer- und MW-Rahmenantenne zu verbinden.
Verwenden Sie diese Buchse, um Verbindungen
I
vorzunehmen, indem Sie ein analoges
Audiokabel verwenden.
Mit dieser Verbindung können Sie auch analoges
Audio von externen Geräten genießen, wenn Sie
sich in Zone 2/3 befinden.
Verwenden Sie diese Buchse, um Verbindungen
J
herzustellen, indem Sie ein Component-VideoKabel verwenden.
Verwenden Sie diese Buchse, um den
K
Camcorder/MHL-fähige Mobilgerät usw. zu
verbinden.
Wenn Sie die Eingangsauswahltaste auswählen, wird
das Signal von der Komponente, die an der
zugewiesenen Buchse angeschlossen ist, gespielt.
Quellenwahlta
sten
DE
BC
•
Lesen Sie sich vor dem Anschließen der AV-
K
Komponenten auch deren Bedienungsanleitungen durch.
• Schieben Sie die Stecker vollständig in die
Buchsen, um eine stabile Verbindung herzustellen
(Mangelhafte Verbindungen können Rauschen und
Funktionsstörungen verursachen).
• Um Interferenzen zu vermeiden, dürfen Sie Audiound Videokabel nicht auf oder neben Netz- oder
Lautsprecherkabel legen.
Anschlüsse
A
B
C
D
Verwenden Sie diese Buchse, um den HDMIEingang des Fernsehers anzuschließen. Wenn
Ihr Fernseher nicht den Audio-Rück-Kanal (Audio
Return Channel - ARC)
*1
unterstützt, müssen Sie
ein optisches Digitalkabel zusammen mit dem
HDMI-Kabel an Buchse F anschließen.
Es kann ein weiterer Fernseher an die HDMI
OUT SUB-Buchse angeschlossen werden.
*1
ARC ist die Funktion, die das Audiosignal vom
Fernseher zur Buchse A bringt. Mit ARC kann ein
einzelnes HDMI-Kabel den Fernseher und den AVReceiver verbinden.
Verwenden Sie diese Buchse, um an Ihren Bluray Disc/DVD Player usw. anzuschließen.
Verwenden Sie diese Buchse, um an den
Satelliten/Kabel Decoder usw. anzuschließen.
Verwenden Sie diese Buchse, um an den Decoder/
digitalen Videorecorder usw. anzuschließen.
De-17
Tipp
• Um Audio eines Gerät zu hören, das über HDMI mit dem
Lautsprechern Ihres Fernsehers verbunden ist, aktivieren
Sie „HDMI Durch“ (➔ Seite 73) und stellen Sie den AVReceiver auf Standby-Modus.
• Im Falles des Blu-ray Disc/DVD-Players, wenn kein Ton
ausgegeben wird, obwohl der oben genannte Vorgang
ausgeführt wird, stellen Sie die HDMI-Audioeinstellungen
Ihres Blu-ray Disc/DVD-Players auf PCM.
• Schließen Sie Ihren Plattenspieler (MM), der einen
eingebauten Phono-Vorverstärker hat, an TV/CD IN an
oder schließen Sie ihn an PHONO IN an, wobei der
abgeschaltetem Phono-Vorverstärker ausgeschaltet sein
sollte. Falls Ihr Plattenspieler keinen Phono-Vorverstärker
hat, schließen Sie an PHONO IN an. Wenn Ihr
Plattenspieler einen dynamischen Tonabnehmer (MC)
verwendet, brauchen Sie einen handelsüblichen MCVorverstärker oder einen MC-Transformator um ihn an
PHONO IN anzuschließen. Einzelheiten hierzu sind in der
Bedienungsanleitung des Plattenspielers zu finden.
Wenn Ihr Plattenspieler über ein Massekabel verfügt,
schließen Sie dieses an der AV-Receiver-Schraube am
GND an. Bei einigen Plattenspielern führt der Anschluss
des Massekabels allerdings zu Brummgeräuschen.
Trennen Sie in diesem Fall den Anschluss.
■ MHL (Mobile High-Definition Link)
Mit seiner Unterstützung für MHL (Mobile HighDefinition Link), ermöglicht der AUX (Front) Eingang
High-Definition-Video von einem angeschlossenen
Mobilgerät zu liefern.
K
MHL-fähiges
Mobilgerät usw.
Netzwerkverbindung über drahtloses LAN ist möglich.
Siehe „Ausführen der drahtlosen LAN-Einrichtung“ für
die Verbindungen (➔ Seite 29).
Internetradio
Modem
WAN
LAN
Router
Anschlüsse
p
Der AV-Receiver ermöglicht die Steuerung von CEC
(Consumer Electronics Control), die im HDMIStandard festgelegt ist, bekannt als RIHD. Es können
verschiedene verknüpfte Betriebe ausgeführt werden,
indem der AV-Receiver an einen RIHD-kompatiblen
Fernseher, Player oder Recorder angeschlossen wird.
Die Standardeinstellung steht auf aus, also ist es
erforderlich, die Einstellung auf on zu stellen.
Führen Sie diese Einstellung nach der ersten
Einrichtung durch.
An das Netzwerk anschließen (Optional)
Folgendes Diagramm zeigt, wie Sie den AV-Receiver
an Ihr Heimnetzwerk anschließen können. In diesem
Beispiel ist das Gerät an den LAN-Port an einem
Router mit einem integrierten 4-Port 100Base-TX-
Schließen Sie den
nicht an einen USB-Anschluss an Ihrem Computer an.
Die Musik auf Ihrem Computer kann nicht durch AVReceiver auf diese Weise wiedergegeben werden.
Computer oder Medienserver
USB
-Anschluss des AV-Receivers
Switch angeschlossen.
Die Standardzuordnung für die Eingangsauswahltasten und Buchsen wird unten gezeigt. Diese Einstellungen
können geändert werden. (Die Zuweisung für die Composite-Video-Buchsen, analogen Audio-Buchsen und
vordere HDMI-Buchse kann nicht geändert werden.)
QuellenwahltastenHDMI-BuchsenCOMPONENT VIDEO-
Buchsen
BD/DVDHDMI IN 1COMPONENT VIDEO
IN 1
CBL/SATHDMI IN 2COMPONENT VIDEO
IN 2
STB/DVRHDMI IN 3DIGITAL IN
GAME 1HDMI IN 4DIGITAL IN
GAME 2HDMI IN 5
PCHDMI IN 6AUDIO IN PC
AUXHDMI FrontVIDEO/AUDIO IN AUX
TV/CDDIGITAL IN
PHONOAUDIO IN PHONO
DIGITAL IN COAXIALund OPTICAL-Buchsen
DIGITAL IN
COAXIAL 1
DIGITAL IN
COAXIAL 2
COAXIAL 3
OPTICAL 1
OPTICAL 2
Composite-Video und
analoge Audiobuchsen
VIDEO/AUDIO IN
BD/DVD
VIDEO/AUDIO IN
CBL/SAT
VIDEO/AUDIO IN
STB/DVR
VIDEO/AUDIO IN
GAME 1
AUDIO IN TV/CD
Über RIHD-kompatible Komponenten
Die folgenden Geräte sind p-kompatibel
(Stand Januar 2013).
■ TV
•Sharp TV
■ Player/Recorder
• Onkyo und Integra p-kompatible Player
• Toshiba Player und Recorder
• Sharp Player und Recorder (nur wenn sie
zusammen mit einem Sharp-Fernsehgerät
verwendet werden)
*
Es kann vorkommen, dass auch andere Modelle, als die
oben genannten, eine Interoperabilität aufweisen, wenn sie
mit CEC-kompatibel sind, welches Teil des HDMI-Standards
ist, aber der Betrieb kann nicht garantiert werden.
Anmerkung
• Für einen richtig verknüpften Betrieb, schließen Sie nicht
mehr als p-kompatible Geräte an den HDMI-
Eingangsanschluss an als die, welche unten angegeben
werden.
– Blu-ray Disc/DVD Player: bis zu drei.
– Blu-ray Disc/DVD Recorder/Digital Video Recorder: bis
zu drei.
– Kabel/Satellitentuner: bis zu vier.
• Verbinden Sie den AV-Receiver nicht mit einem anderen
AV-Receiver/AV-Verstärker über HDMI.
• Bei Anschluss einer größeren als oben angegeben Anzahl
von p-kompatiblen Geräten ist die Funktion der
verknüpften Bedienvorgänge nicht gewährleistet.
De-18
Der Betrieb kann mit einem RIHDAnschluss ausgeführt werden
■ Für ein p-kompatibles Fernsehgerät
Der folgende verknüpfte Betrieb wird aktiviert, indem
der AV-Receiver an ein p-kompatibles
Fernsehgerät angeschlossen wird.
• Der AV-Receiver geht in den Standby-Modus, wenn
der Fernseher auf Standby steht.
• Sie können am Menübildschirm des Fernsehgeräts
einstellen, ob Sie den Ton entweder von den
Lautsprechern ausgeben lassen möchten, die am
AV-Receiver angeschlossen sind oder von den
Lautsprechern des Fernsehgeräts.
• Es ist möglich das Audio, das vom Tuner oder
Hilfseingang Ihres Fernsehers zu den
Lautsprechern des AV-Receiver auszugeben.
(Zusätzlich zum HDMI-Kabel ist ein Anschluss, wie
zum Beispiel ein optisches Digitalkabel oder
Ähnliches, notwendig.)
•
Der Eingang zum AV-Receiver kann mit der
Fernbedienung des Fernsehgeräts ausgewählt werden.
Abläufe für den AV-Receiver wie zum Beispiel
•
Lautstärkeregelung oder Ähnliches, können von der
Fernbedienung des Fernsehgeräts aus ausgeführt werden.
■ Für p-kompatible Player/Recorder
Der folgende verknüpfte Betrieb wird aktiviert, indem
AV-Receiver an einen p-kompatiblen
Player/Recorder angeschlossen wird.
Wenn die Wiedergabe am Player/Recorder gestartet
•
wird, wird sich der Eingang des AV-Receivers auf
den HDMI-Eingang des Players/Recorders
umschalten, der gerade wiedergibt.
• Ein Betrieb des Players/Recorders ist mit der
Fernbedienung möglich, die mit dem AV-Receiver
geliefert wurde.
*
Je nach Modell ist es möglich, dass nicht alle Funktionen
zur Verfügung stehen.
Anmerkung
• Weisen Sie diesmal nicht HDMI IN dem TV/CD-Wähler zu,
sonst kann der korrekte CEC (Consumer Electronics
Control) Betrieb nicht garantiert werden.
Einstellungen bestätigen
1. Stellen Sie den Strom aller angeschlossenen
Geräte an.
2. Stellen Sie den Strom des Fernsehgeräts ab und
bestätigen Sie, dass der Strom der
angeschlossenen Komponenten automatisch mit
dem verknüpften Betrieb ausgeht.
3. Stellen Sie den Strom des Blu-ray Disc/DVDPlayer/Recorder an.
4. Beginnen Sie mit der Wiedergabe am Blu-ray
Disc/DVD Player/Recorder und bestätigen Sie
Folgendes:
•
Der AV-Receiver stellt sich automatisch ein und
wählt den Eingang aus, an den der Blu-ray
Disc/DVD Player/Recorder angeschlossen wurde.
• Das Fernsehgerät stellt sich automatisch ein,
und wählt den Eingang, an den der AVReceiver angeschlossen ist.
5.
Folgen Sie der Betriebsanleitung des Fernsehgeräts,
wählen Sie aus dem Menübildschirm des
Fernsehgeräts „Verwendung der Lautsprecher des
Fernsehgeräts“ aus und vergewissern Sie sich, dass
Audio von den Lautsprechern des Fernsehgeräts
ausgegeben wird und nicht von den Lautsprechern,
die am AV-Receiver angeschlossen sind.
6. Wählen Sie aus dem Menübildschirm des
Fernsehgeräts „Verwendung der Lautsprecher,
die am AV-Receiver angeschlossen sind“ aus und
vergewissern Sie sich, dass Audio von den
Lautsprechern, die am AV-Receiver
angeschlossen sind, ausgegeben wird und nicht
von denen des Fernsehgeräts.
Anmerkung
• Es ist möglich, dass Audio vom DVD-Audio oder Super
Audio CD nicht von den Lautsprechern des Fernsehgeräts
ausgegeben werden können. Sie werden in der Lage sein
Audio von den Lautsprechern des Fernsehgeräts
auszugeben, indem Sie die Audio-Ausgabe des DVDPlayers auf 2-Kanal-PCM stellen. (Abhängig vom PlayerModell ist es manchmal nicht möglich.)
Selbst wenn Sie an den Lautsprechern des Fernsehgeräts
•
Audio-Ausgabe eingestellt haben, wird der Ton von den
Lautsprechern ausgegeben, die am AV-Receiver
angeschlossen sind, wenn Sie die Lautstärke abgleichen
oder den Eingang am AV-Receiver umstellen. Um Audio von
Anschlüsse
den Lautsprechern des Fernsehgeräts ausgeben zu lassen,
wiederholen Sie die jeweiligen Abläufe am Fernsehgerät.
• Für den Fall einer p-Verbindung mit u und u
Audiosteuerung-kompatiblen Geräten, schließen Sie das
u-Kabel nicht gleichzeitig an.
•
Wenn Sie am Fernsehgerät etwas Anderes als die HDMIBuchse auswählen, womit der AV-Receiver angeschlossen
ist, wird der Eingang am AV-Receiver auf „
•
Der AV-Receiver geht automatisch damit an, wenn festgestellt
wird, dass es erforderlich ist. Selbst wenn der AV-Receiver am
p
-kompatiblen Fernsehgerät oder Player/Recorder
angeschlossen ist, wird er nicht eingeschaltet, wenn es nicht
notwendig ist. Es kann sein, dass sie nicht zusammen
eingeschaltet werden, wenn das Fernsehgerät auf die
Audioausgabe des Fernsehgeräts eingestellt wurde.
• Es kann sein, dass verknüpfte Funktionen mit dem AVReceiver nicht funktionieren. Dies ist abhängig vom
angeschlossenen Gerätemodell. In solchen Fällen,
betreiben Sie den AV-Receiver direkt.
TV/CD
“ umgestellt.
Verbindungstipps
Der Video- und Audiosignalfluss
Schließen Sie den AV-Receiver zwischen den AVKomponenten und dem Fernseher an. Das Signal
von den AV-Komponenten wird durch den AVReceiver geschickt. Sie können das Audio des
Fernsehers über den AV-Receiver genießen.
Blu-ray Disc/DVD Player usw.
Video, Audio
AV-Receiver
Audio
TV, Projektor usw.
Video, Audio
Videogeräte können unter Verwendung eines der
folgenden Video-Anschlussformate angeschlossen
werden: Composite-Video, Component-Video oder
HDMI. Der letztgenannte Typ liefert die beste
Bildqualität.
De-19
Die Video-Eingangssignale durchlaufen den AVReceiver wie abgebildet. Dabei werden CompositeVideo- und Komponent-Video-Quellen für den
betreffenden HDMI-Ausgang (Ausgänge)
hochgewandelt.
Übersicht des Bildsignalflusses
Blu-ray Disc/DVD Player usw.
Composite
AV-Receiver
Composite
Component
IN
MONITOR OUT
Component
TV, Projektor usw.
HDMI
HDMI
Die Composite-Video- und Component-VideoAusgänge geben die entsprechenden
Eingangssignale unverändert aus.
Anmerkung
• Damit der AV-Receiver die Komponente für den HDMIAusgang hochkonvertieren kann, muss die
Ausgangsquelle auf 480i/576i gestellt werden.
Wenn das Signal bei einer Auflösung von 480p/576p und
mehr eingegeben wird, wird die Fehlernachricht angezeigt.
■ Signalwahl
Wenn an mehreren Eingangsbuchsen Audio-Signale
anliegen, wird folgendes Vorrangssystem verwendet:
HDMI, Component-Video, Composite-Video.
Allerdings gilt nur für das Component-Video,
unabhängig davon ob ein Component-Videosignal
tatsächlich vorhanden ist, dass wenn der
Quellwahltaste ein Component-Video-Eingang
zugewiesen wurde, dieser Component-VideoEingang ausgewählt wird. Und wenn der
Quellwahltaste kein Component-Video zugewiesen
wurde, wird dies so interpretiert, als wenn es kein
Component-Videosignal gibt.
Im unten gezeigten Signalwahlbeispiel gibt es
Videosignale, sowohl bei den HDMI als auch
Composite-Videoeingängen. Allerdings werden die
HDMI-Signale automatisch als Quelle ausgesucht
und das Video wird von den HDMI-Ausgängen
ausgegeben.
Signalwahlbeispiel
Blu-ray Disc/DVD Player usw.
Composite
AV-Receiver
Composite
Component
IN
MONITOR OUT
Component
TV, Projektor usw.
HDMI
HDMI
• THX empfiehlt für die optimale Bildwiedergabe,
dass Bildsignale ohne Hochwandlung durch das
System geleitet werden (z. B. Durchschleifen vom
Component-Video-Eingang zum Component-VideoAusgang).
• Um die Hochkonvertierung zu umgehen, stellen Sie
die „Bildmodus“-Einstellung auf „Überbrückung“
(➔ Seite 70).
Die Audio-Komponenten können unter Verwendung
eines der folgenden Audio-Anschlussformate
angeschlossen werden: analog, optisch, koaxial oder
HDMI.
Bitte bedenken Sie bei der Wahl eines
Anschlussformats, dass der AV-Receiver digitale
Eingangssignale nicht in analoge LineAusgangssignale umwandeln kann oder umgekehrt.
Wenn an mehreren Eingangsbuchsen Audio-Signale
anliegen, wird folgendes Vorrangssystem verwendet:
HDMI, digital, analog.
Anschlüsse
Übersicht des Tonsignalflusses
Blu-ray Disc/DVD Player usw.
Optisch
IN
AV-Receiver
*1
Richtet sich nach der „Fernseher-Tonausgang (Haupt)“
oder „Fernseher-Tonausgang (Sub)“ Einstellung
(➔ Seite 74).
*2
Dies ist möglich, wenn „
➔
Seite 75
(
ausgewählt wurde und Ihr Fernseher ARC-fähig ist.
Tipp
Wenn ein Signal über HDMI eingegeben wird und der jeweilige
•
Eingangswähler ausgewählt wurde, leuchtet die
Im Falle einer optischen oder koaxialen Verbindung, leuchtet
DIGITAL
die
oder wenn weder HDMI noch digitale Signaleingänge
zugewiesen werden, leuchtet die
*1
TV, Projektor usw.
) gestellt wurde, der
-Anzeige. Wenn analoges Audio ausgegeben wird
*1*1
OUT
Audiorückkanal(ARC)
TV/CD
ANALOG
HDMIKoaxial Analog
HDMI
*1*2
“ auf „
HDMI
Auto
-Anzeige.
-Eingangswähler
-Anzeige.
AV-Kabel und Anschlüsse
■ HDMI
HDMI-Verbindungen können digitales Video und
Audio übertragen.
■ Component-Video
Component-Video trennt die Signale nach Helligkeit
(Y) und Farbmischsignalen (P
optimale Bildqualität. (Bei bestimmten Fernsehgeräten
heißen diese Component-Anschlüsse anders).
Y
C
B/PB
CR/P
R
B
, PR). Das sorgt für eine
Grün
Blau
Rot
“
De-20
■ Composite-Video
Composite-Video findet sich auf fast allen
Fernsehgeräten, DVDs und anderen Videogeräten.
Gelb
■ Optisches digitales Audio
Optische Digitalverbindungen ermöglichen es Ihnen,
digitalen Sound wie zum Beispiel PCM
*1
, Dolby
Digital oder DTS zu genießen. Die Tonqualität
entspricht der einer Koaxialverbindung.
Anschlüsse
Anschließen der Antennen
Dieses Kapitel erklärt, wie die mitgelieferte UKW-Zimmerantenne und die MW-Rahmenantenne angeschlossen
werden.
Der AV-Receiver kann nur Radiosignale empfangen, wenn eine Antenne angeschlossen wird. Vor Verwendung
des Tuners muss demnach eine Antenne angeschlossen werden.
In dieser Bedienungsanleitung werden „FM“ statt „UKW“ und „AM“ statt „MW“ verwendet.
■ Koaxiales digitales Audio
Koaxiale Digitalverbindungen ermöglichen es Ihnen,
digitalen Sound wie zum Beispiel PCM
*1
, Dolby
Digital oder DTS zu genießen. Die Tonqualität
entspricht der optischen.
Bei PCM Signalen sind die unterstützten SamplingFrequenzen 32/44,1/48/88,2/96 kHz. Bei HDMI-Verbindungen
werden 176,4 und 192 kHz ebenfalls unterstützt.
Anmerkung
• An den AV-Receiver können keine SCART-Stecker
angeschlossen werden.
• Die digitalen Glasfaseranschlüsse des AV-Receivers sind
mit einer Blende versehen, die sich automatisch öffnet,
sobald ein Glasfaserstecker angeschlossen wird. Bei
Lösen der Verbindung schließt sich die Blende wieder.
Schieben Sie die Stecker vollständig ein.
Achtung
• Halten Sie den Glasfaserstecker beim Anschließen und
Lösen waagerecht, um die Blende nicht zu beschädigen.
Drücken.Ader einführen.Freigeben.
Zusammenbau der MW-Rahmenantenne
Den Stecker vollständig in die
Buchse einstecken.
Achtung
• Passen Sie auf, das Sie sich
nicht verletzen, wenn Sie die
Heftzwecken verwenden.
• Sobald der AV-Receiver soweit betriebsfertig ist, müssen Sie einen Radiosender suchen und die optimale Position für die
Antenne ermitteln.
• Stellen Sie die MW-Rahmenantenne immer so weit wie möglich vom AV-Receiver, einem Fernseher, Lautsprecher- oder
Netzkabeln entfernt auf.
Tipp
• Wenn der Empfang mit der beiliegenden UKW-Zimmerantenne immer noch zu wünschen übrig lässt, müssen Sie statt dieser
Antenne eine UKW-Außenantenne verwenden.
• Wenn mit der mitgelieferten MW-Rahmenantenne kein guter Empfang erzielt werden kann, sollten Sie stattdessen eine
handelsübliche MW-Außenantenne verwenden.
De-21
Anschlüsse
Anschließen RI-kompatibler Geräte von
Onkyo
Vergewissern Sie sich, dass alle Onkyo-Geräte
1
mit einem analogen Audiokabel
angeschlossen wurden (Anschluss I in den
Anschlussbeispielen) (➔ Seite 17).
Stellen Sie die u-Verbindung (wie abgebildet)
2
her.
Wenn Sie ein RI-Dock oder Kassetten-
3
Tapedeck verwenden, müssen Sie das Display
für den Eingang ändern (➔ Seite 52).
Mit u (Remote Interactive) können Sie die
folgenden speziellen Funktionen verwenden:
■ System Ein/Auto Power Ein
Wenn Sie an einem über u angeschlossenen Gerät
die Wiedergabe starten, während sich der AVReceiver im Bereitschaftszustand befindet, wird der
AV-Receiver automatisch eingeschaltet und das
betreffende Gerät als Eingangsquelle gewählt.
■ Direktumschaltung
Wenn Sie an einem über u angeschlossenen Gerät
die Wiedergabe starten, wählt der AV-Receiver
automatisch das betreffende Gerät als
Eingangsquelle aus.
■ Fernbedienung
Mit der Fernbedienung des AV-Receivers können
auch andere u-kompatible Onkyo-Geräte bedient
werden. Richten Sie dafür die Fernbedienung
während der Bedienung immer zum
Fernbedienungssensor des AV-Receivers und nicht
auf das angeschlossene Gerät. Zunächst muss der
passende Fernbedienungscode eingegeben werden
(➔ Seite 82).
L R
ANALOG
z.B. Kassettendeck
RI-Dock
Anmerkung
• Verwenden Sie nur u-Kabel für u-Anschlüsse. Die u-
Kabel werden mit den Onkyo-Geräten mitgeliefert.
• Manche Geräte verfügen über zwei u-
Anschlussbuchsen. Hiervon können Sie eine zum
Anschließen des AV-Receivers verwenden. An die andere
Buchse können weitere u-kompatible Geräte
angeschlossen werden.
• Schließen Sie an den u-Buchsen ausschließlich Geräte
von Onkyo an. Das Anschließen von Geräten anderer
Hersteller kann zu Fehlfunktionen an den betreffenden
Geräten führen.
• Einige Geräte unterstützen u. U. nicht alle u-Funktionen.
Nehmen Sie auch die Bedienungsanleitungen Ihrer OnkyoGeräte zur Hand.
• Solange Zone 2/3 aktiv ist, sind die Funktionen „System
On/Auto Power On“ (System Ein/Auto Power Ein) und
„Direct Change“ (Direktumschaltung) u nicht belegt.
AUDIO OUT
ANALOG
AUDIO OUT
L R
Verwendung eines Kopfhörers
Stecken Sie einen Stereokopfhörer mit einem
1
Standardstecker (ø 6,3 mm) in die PHONES
Buchse.
Wenn der Kopfhörerstecker in der PHONES-
Buchse steckt leuchten die =-Anzeige und die
Lautsprecher-/Kanalanzeige FL und FR auf.
Anmerkung
• Drehen Sie die Lautstärke vor dem Anschließen des
Kopfhörers herunter.
• Wenn ein Klinkenstecker an die PHONES-Buchse
angeschlossen wird, werden die Lautsprecher
ausgeschaltet. (Die Lautsprecher der Zone 2/3
bleiben jedoch ausgeschaltet.)
• Wenn Sie einen Kopfhörer anschließen, wird
automatisch der Stereo-Wiedergabemodus gewählt,
es sei denn, es ist bereits Stereo, Mono, Direct oder
Pure Audio gewählt.
De-22
Einschalten
& grundlegende
Bedienung
Ein-/Ausstellen des AVReceivers
Anschließen des Netzkabels
Schließen Sie das mitgelieferte Netzkabel an
1
AC INLET am AV-Receiver an.
Zur Wandsteckdose
als störend empfinden, müssen Sie den AV-Receiver an
einen anderen Stromkreis anschließen.
• Verwenden Sie nur das Netzkabel, das mit dem AVReceiver geliefert wurde. Das mitgelieferte Netzkabel ist
nur für den Gebrauch mit dem AV-Receiver ausgelegt und
sollte nicht für andere Geräte verwendet werden.
• Ziehen Sie nie das Netzkabel vom AV-Receiver ab,
während das andere Ende noch in der Wandsteckdose
steckt. Sie setzen sich andernfalls der Gefahr eines
Stromschlags aus. Ziehen Sie das Netzkabel immer zuerst
von der Netzsteckdose, und dann vom AV-Receiver ab.
Einstellen
Drücken Sie auf 8ON/STANDBY auf der
1
Vorderseite.
oder
Drücken Sie auf der Fernbedienung
RECEIVER, gefolgt von 8RECEIVER.
Der AV-Receiver und seine Display-Lichter
gehen an.
■ Zuverlässiger Betrieb in wenigen einfachen
Schritten (Ersteinrichtung)
Um den zuverlässigen Betrieb des Geräts zu
gewährleisten, sind im Folgenden einige einfache
Schritte aufgeführt, um die Konfiguration des AVReceivers vor dem erstmaligen Gebrauch zu
erleichtern. Diese Einstellungen müssen nur einmal
vorgenommen werden. Siehe „Ersteinrichtung“ für
Einzelheiten (➔ Seite 24).
Einschalten & grundlegende Bedienung
Ausschalten
Drücken Sie auf 8ON/STANDBY auf der
1
Vorderseite.
oder
Drücken Sie auf der Fernbedienung
RECEIVER, gefolgt von 8RECEIVER.
Der AV-Receiver wird in den
Bereitschaftszustand geschaltet. Regeln Sie
stets die Lautstärke vor dem Abschalten des
Geräts herunter, um unangenehme
Überraschungen beim nächsten Einschalten des
AV-Receivers zu vermeiden.
Tipp
•Die HYBRID STANDBY-Anzeige kann aufleuchten. Es
hängt von dem Status der Einstellungen ab (➔ Seite 24).
• Einzelheiten zu den Einstellungen der Energieverwaltung
finden Sie auf „Autom. Standby“ (➔ Seite 75).
• Wenn die HDMI-Durchgangseinstellung nicht in den
Standby-Modus gestellt wurde, kann ein MHL-aktiviertes
mobiles Gerät nicht aufgeladen werden, selbst wenn es
angeschlossen ist.
Schließen Sie das Netzkabel an eine WS-
2
Wandsteckdose an.
Anmerkung
• Bevor Sie das Netzkabel anschließen, schließen Sie
alle Ihre Lautsprecher und AV-Komponenten an.
• Beim Einschalten des AV-Receivers kommt es
vorübergehend zu einer Spannungsspitze, die andere
elektrische Geräte beeinträchtigen könnte. Wenn Sie das
De-23
Firmware UpdateHinweis
Wenn eine neue Version der Firmware zur Verfügung
steht, erscheint das „Firmware Update steht zur Verfügung“-Fenster. Dieser Hinweis erscheint nur,
wenn der AV-Receiver mit dem Internet verbunden
wurde (➔ Seiten 18, 29). Um das Update der
Firmware auszuführen folgen Sie den Anweisungen
auf dem Bildschirm.
Verwenden Sie q/w und ENTER am AV-Receiver
oder auf der Fernbedienung, um die Optionen
auszuwählen.
` Jetzt aktualisieren:
Startet das Update der Firmware.
Siehe „Firmware Update“ (➔ Seite 98).
` Mich später erinnern:
Das nächste Mal, wenn Sie den AV-Receiver
einschalten, erscheint der Update-Hinweis
erneut.
` Mich gar nicht erinnern:
Deaktiviert den automatischen Update-Hinweis.
Tipp
• Das Fenster mit dem Update-Hinweis kann in
„Aktualisierungs-Mitteilung“ aktiviert oder deaktiviert
werden (➔ Seite 76).
Über die HYBRID STANDBY-Anzeige
Bei optimierter Schaltung reduziert diese Funktion
den Stromverbrauch, wenn sich der AV-Receiver im
Standby-Modus befindet. Die HYBRID STANDBYAnzeige leuchtet unter folgenden Umständen:
–„HDMI Durch“ ist aktiviert (die HDMI-Anzeige ist
aus).
–„Netzwerk-Standby“ ist aktiviert (die NET-Anzeige
ist aus).
Anmerkung
• Wenn Zonen eingeschaltet sind oder wenn ein mobiles
Gerät, das am vorderen Eingang angeschlossen ist,
gerade lädt (MHL), wird die HYBRID STANDBY-Anzeige
nicht leuchten.
Ersteinrichtung
Hier erfahren Sie, welche Einstellungen wir
empfehlen, wenn Sie den AV-Receiver das erste Mal
verwenden. Ein Einrichtungsassistent wird vor dem
ersten Mal eingerichtet, damit Sie diese Einstellungen
ausführen können.
Tipp
• Das Bildschirmmenü (OSD) wird nur angezeigt, wenn Sie
das Fernsehgerät mit dem HDMI OUT MAIN verbinden.
Auswahl der Sprache für die
Bildschirmmenüs
Dieser Schritt bestimmt, in welcher Sprache die
Bildschirmmenüs angezeigt werden. Siehe
„Sprache(Language)“ und „OSD-Einstellungen“
(➔ Seite 73).
Tipp
• Das Drücken auf HOME schließt den
Einrichtungsassistenten. Um die Ersteinrichtung neu zu
starten, wählen Sie „Inbetriebnahme“ im „Hardware-Setup“ Menü (➔ Seite 77).
Nachdem Sie die Sprache für die Einrichtungsmenüs
am Bildschirm ausgewählt haben, wird ein
Willkommen-Bildschirm angezeigt.
Inbetriebnahme
Willkommen bei der Inbetriebnahme. Haben Sie alle Lautsprecher und
Geräte angeschlossen? Bevor Sie beginnen, schließen Sie bitte die
Lautsprecher und Quellen an. Möchten Sie nun die Inbetriebnahme starten?
der Fernbedienung, um die folgenden
Optionen auszuwählen und dann drücken Sie
ENTER.
` Ja:
Weiter mit „Audyssey MultEQ: Auto Setup“.
` Nein:
Überspringt die Einstellungen und beendet
die Ersteinrichtung. Der
Einrichtungsassistent geht auf „Beenden
der Ersteinrichtung“ (➔ Seite 25). Sie
können die Ersteinrichtung immer neu
starten, indem Sie „Inbetriebnahme“ im
„Hardware-Setup“ Menü wählen
(➔ Seite 77).
Audyssey MultEQ: Auto Setup
Dieser Schritt führt die automatische
Lautsprechereinrichtung durch.
Verwenden Sie q/w, um eine der folgenden
1
Optionen auszuwählen und dann drücken Sie
ENTER.
` Tun Sie es jetzt:
Die automatische Lautsprechereinrichtung
wird ausgeführt, indem den Anleitungen auf
dem Bildschirm gefolgt wird. Siehe Schritt 2
in „Verwendung der automatischen
Lautsprechereinrichtung“ (➔ Seite 26).
Wenn diese Einstellung vollständig ist, geht
der Einrichtungsassistent auf
„Quellenanschluss“.
` Tun Sie es später:
Überspringt diese Einstellung.
Drücken Sie auf ENTER und machen Sie
weiter mit „Quellenanschluss“.
De-24
Einschalten & grundlegende Bedienung
Quellenanschluss
Dieser Schritt überprüft den Anschluss der
Quellgeräte.
Verwenden Sie q/w, um eine der folgenden
1
Optionen auszuwählen und dann drücken Sie
ENTER.
` Ja, weiter:
Führt die Überprüfungen durch.
` Nein, überspringen:
Überspringt diesen Schritt und macht weiter
mit „Einstellung des Fernbedienungs-
Modus“.
Wählen Sie die Quellwahltaste, für die Sie die
2
Verbindung überprüfen möchten und drücken
Sie ENTER.
Das Bild und der Ton der entsprechenden Quelle
sollte nun mit einer Aufforderung zur Verifikation
auf dem Bildschirm erscheinen.
Wenn Sie aufgefordert werden, verwenden Sie
3
q/w, um eine der folgenden Optionen
auszuwählen und dann drücken Sie ENTER.
` Ja:
Bestätigt, dass die Quelle richtig angezeigt
wird.
` Nein:
Zeigt einen Fehlerbericht an. Folgen Sie
den Fehlersuchanleitungen und überprüfen
Sie die Quelle erneut.
Verwenden Sie q/w, um eine der folgenden
4
Optionen auszuwählen und dann drücken Sie
ENTER.
` Ja:
Geht zurück zu Schritt 2.
` Nein, Überprüfung abgeschlossen:
Der Einrichtungsassistent geht weiter auf
„Einstellung des Fernbedienungs-
Modus“.
Einstellung des FernbedienungsModus
Mit diesem Schritt können Sie die
Fernbedienungscodes für die Geräte eingeben, die
Sie betreiben möchten.
Verwenden Sie q/w, um eine der folgenden
1
Optionen auszuwählen und dann drücken Sie
ENTER.
` Ja:
Führt die Eingabe der
Fernbedienungscodes durch. Siehe Schritt
5 in „Nachschlagen der
Fernbedienungscodes“ (➔ Seite 81).
` Nein, überspringen:
Überspringt diesen Schritt und macht weiter
mit „Netzwerkverbindung“.
Wenn Sie damit fertig sind, wählen Sie eine
2
der folgenden Optionen aus und drücken Sie
auf ENTER.
` Ja, fertig:
Der Einrichtungsassistent geht weiter auf
„Netzwerkverbindung“.
` Nein, nicht jetzt:
Sie können andere Fernbedienungscodes
eingeben.
Netzwerkverbindung
Dieser Schritt überprüft Ihre Netzwerkverbindung.
Verwenden Sie q/w, um eine der folgenden
1
Optionen auszuwählen und dann drücken Sie
ENTER.
` Ja:
Führt die Überprüfungen durch.
` Nein, überspringen:
Überspringt diesen Schritt und beendet die
Ersteinrichtung.
Folgen Sie den Anleitungen am Bildschirm,
2
um die Netzwerküberprüfung auszuführen.
Die Überprüfung ist vollständig, wenn die
Nachricht „Erfolgreich angeschlossen.“ in der
Mitte des Bildschirms erscheint. Drücken Sie
ENTER, um das Einrichtungsmenü zu beenden.
Tipp
• Wenn Sie „drahtlos“ ausgewählt haben, müssen Sie
die kabellose LAN-Einrichtung ausführen. Siehe
„Ausführen der drahtlosen LAN-Einrichtung“
(➔ Seite 29). Dies schließt die Ersteinstellung ab.
Wenn eine Fehlernachricht erscheint, wählen Sie
3
eine der folgenden Optionen und drücken Sie
ENTER.
` Wiederholen:
Führt die Überprüfung erneut durch.
` Nein, tun Sie es später:
Überspringt diesen Schritt und beendet die
Ersteinrichtung. Der Einrichtungsassistent
geht auf „Beenden der Ersteinrichtung“.
Beenden der Ersteinrichtung
Dieser Schritt beendet den Vorgang der
Ersteinrichtung.
Drücken Sie ENTER.
1
Um die Ersteinrichtung neu zu starten, wählen Sie
Inbetriebnahme
„
➔
Seite 77
(
“ im „
Hardware-Setup
).
“ Menü
De-25
Einschalten & grundlegende Bedienung
Verwendung der automatischen
Lautsprechereinrichtung
Mit dem beiliegenden Messmikrofon können Sie die
Audyssey MultEQ®-Funktion zur automatischen
Ermittlung der Anzahl angeschlossener
Lautsprecher, ihrer Größe zum Zweck der
Bassregelung, der optimalen Weichenfrequenz für
den Subwoofer (falls vorhanden) und des Abstands
der Lautsprecher zur Hörposition verwenden.
Die Audyssey MultEQ-Funktion kompensiert
Verzerrungen, die von der Raumakustik verursacht
werden, indem sie etwaige Frequenzüberlagerungen
und Laufzeitunterschiede an der Hörposition korrigiert.
Hieraus ergibt sich ein ausgewogenes Klangbild für
alle Hörer. Audyssey MultEQ kann mit
Audyssey Dynamic EQ
Audyssey Dynamic Volume® (➔Seite 68
werden.
Vor der Verwendung dieser Funktion müssen alle
Lautsprecher aufgestellt und angeschlossen werden.
Audyssey MultEQ bietet zwei Messwege an: den
„Audyssey Schnellstart“ und „Audyssey MultEQ Vollständige Kalibrierung“.
•„Audyssey Schnellstart“ verwendet die Messung
von einer Hörposition, um nur die
Lautsprechereinstellung auszuführen.
•„Audyssey MultEQ Vollständige Kalibrierung“
verwendet die Messung von sechs Hörpositionen,
um die Raumresonanz zusätzlich zur
Lautsprechereinstellung zu korrigieren.
Je mehr Positionen bei der Messung verwendet
werden, um so besser wird die
Wiedergabeumgebung. Wir empfehlen eine Messung
von sechs Positionen, um die beste
Wiedergabeumgebung zu schaffen.
Der Quick Start dauert 2 Minuten und die Full
Calibration dauert etwa 20 Minuten.
Die Dauer aller Messvorgänge richtet sich nach der
Anzahl der Lautsprecher.
®
und
) verwendet
Messvorgang
Um in Ihrem Heimkino eine optimale Wiedergabe für
mehrere Personen zu gewährleisten, misst die
Audyssey MultEQ-Funktion den Schall an bis zu
sechs Stellen im Hörfeld. Stellen Sie das Mikrofon in
Ohrhöhe eines sitzenden Hörers auf und verwenden
Sie ein Stativ, um die Spitze des Mikrofons direkt zur
Decke zu richten. Halten Sie das Mikrofon während
der Messungen nicht in der Hand, da dies zu
fehlerhaften Messergebnissen führt.
■ Erste Messposition
Dies wird auch Haupthörposition genannt und bezieht
sich auf die zentralste Position, in der Jemand
normalerweise innerhalb der Hörumgebung sitzt.
Audyssey MultEQ verwendet die von diesem Platz
aus erfassten Messwerte zur Berechnung von
Boxenabständen, Pegel und der optimalen
Weichenfrequenz für den Subwoofer.
■ Zweites Sechstel der Messpositionen
Dies sind die anderen Hörplätze (d.h. diejenigen
Plätze, an denen die anderen Zuhörer sitzen). Sie
können bis zu sechs Hörplätze messen.
TV
fed
ab
c
: Hörfeld
bis f: Hörposition
a
Anmerkung
• Sorgen Sie dafür, dass es möglichst still im Raum ist.
Hintergrundgeräusche und Radiofrequenzinterferenzen
(RFI) können die Raummessung zerstören. Schließen Sie
alle Fenster und schalten Sie ggf. Fernsehgeräte, Radios,
Klimaanlagen, Fluoreszenzlampen, Haushaltsgeräte,
Lampen-Dimmerschalter und andere Geräte aus. Stellen
Sie das Mobiltelefon aus (selbst wenn es nicht gebraucht
wird) oder halten Sie es von jeder Audio-Elektronik fern.
• Das Mikrofon nimmt Testtöne auf, welche durch alle
Lautsprecher wiedergegeben werden, sobald
Audyssey MultEQ die Raumkorrektur und
Lautsprechereinrichtung laufen.
• Audyssey MultEQ Die Raumkorrektur und die
Lautsprechereinrichtungen können nicht ausgeführt
werden, wenn ein Paar Kopfhörer angeschlossen wurde.
De-26
Einschalten & grundlegende Bedienung
Schalten Sie den AV-Receiver und Ihr
1
Fernsehgerät ein.
Wählen Sie am Fernsehgerät den Eingang, an
den der AV-Receiver angeschlossen ist.
Stellen Sie das Messmikrofon an den
2
Haupthörplatz a und verbinden Sie es mit der
SETUP MIC-Buchse.
SETUP MIC-Buchse
Messmikrofon für die
Lautsprecherkonfiguration
Das Menü der Lautsprecher-Einstellungen
erscheint.
Anmerkung
• Das Bildschirmmenü (OSD) wird nur angezeigt, wenn
Sie das Fernsehgerät mit dem HDMI OUT MAIN
verbinden. Wenn Sie das Fernsehgerät an andere
Video-Ausgänge angeschlossen haben, können Sie
die Einstellungen nur im Display des AV-Receivers
ändern.
Nachdem Sie die Einstellungen vorgenommen
3
haben, drücken Sie ENTER.
MultEQ: Auto Setup
Boxentyp(vorne)
Zone 2 Verstärkerausgang
Subwoofer
AUDYSSEY
Normal
Führen Sie die „2. Lautsprecher-Setup“ gemäß
der Lautsprecherkonfiguration aus:
– Boxentyp(vorne) (➔ Seite 63)
– Zone 2 Verstärkerausgang (➔ Seite 63)
– Subwoofer (➔ Seite 63)
Wenn Sie (einen) Aktiv-Subwoofer verwenden,
gehen Sie zu Schritt 4, andernfalls zu Schritt 5.
Nein
Stellen Sie die Lautstärke des Subwoofers auf
4
75 dB ein und drücken dann ENTER.
Die Testtöne werden durch den Subwoofer
angespielt. Verwenden Sie den Lautstärkeregler
am Subwoofer.
Anmerkung
• Falls Ihr Subwoofer keinen Lautstärkeregler hat,
ignorieren Sie den angezeigten Pegel und drücken Sie
ENTER, um zum nächsten Schritt weiterzugehen.
• Wenn Sie den Lautstärkeregler des Subwoofers auf
maximale Leistung stellen, und der angezeigte Pegel
niedriger als 75 dB ist, lassen Sie den Lautstärkeregler
des Subwoofers auf Maximum stehen und drücken Sie
ENTER, um zum nächsten Schritt zu gelangen.
Verwenden Sie q/w, um „Audyssey
5
Schnellstart“ oder „Audyssey MultEQ
Vollständige Kalibrierung“ auszuwählen und
dann drücken Sie ENTER.
Drücken Sie ENTER.
6
Audyssey MultEQ® Die Raumakustik-Korrektur
und die Boxenkonfiguration starten.
Während der Raumakustik-Korrektur und
Lautsprecherkonfiguration mit Audyssey MultEQ
werden Testtöne der Reihe nach von jedem
Lautsprecher ausgegeben. Dieser Vorgang
dauert mehrere Minuten. Bitte sprechen Sie
nicht während der Messungen und stellen Sie
sich nicht zwischen die Lautsprecher und das
Mikrofon.
Lösen Sie die Verbindung des Messmikrofons
bei laufender Audyssey MultEQ Raumakustik-
Ja
Korrektur und Lautsprecherkonfiguration nur,
wenn Sie die Einstellung abbrechen möchten.
Wenn Sie „Audyssey Schnellstart“ auswählen,
gehen Sie zu Schritt 9.
Stellen Sie das Messmikrofon des
7
Lautsprechers an die nächste Position und
Wenn Sie dazu aufgefordert werden,
8
wiederholen Sie Schritt 7.
Verwenden Sie q/w, um eine Option
9
auszuwählen und dann drücken Sie ENTER.
MultEQ: Auto Setup
Subwoofer
Front
Center
Surround
Front Wide
Front High
Surround Back
Surround Back Ch
Speichern
Abbrechen
-- Boxenkonfiguration anzeigen -Ja
100Hz
40Hz
100Hz
Kein
Kein
120Hz
2ch
Folgende Optionen stehen zur Auswahl:
` Speichern:
Speichern der berechneten Einstellungen
und Verlassen der Audyssey MultEQ
Raumakustik-Korrektur und
Lautsprecherkonfiguration.
` Abbrechen:
Audyssey MultEQ Raumakustik-Korrektur
und Boxenkonfiguration löschen.
Tipp
• Die ermittelten Einstellungen für die
Lautsprecherkonfiguration, der Abstand und der Pegel
der Lautsprecher können mit e/r angefordert
werden.
Verwenden Sie q/w, um ein Ziel auszuwählen
10
und e/r, um die Einstellung zu ändern.
Nachdem die Ergebnisse von Audyssey MultEQ
gespeichert wurden, zeigt das Menü die
„Audyssey“ (➔ Seite 67), „Dynamic EQ“
(➔ Seite 68), „Dynamic Volume“ (➔ Seite 68)
Einstellungen an.
AUDYSSEY
drücken Sie ENTER.
Audyssey MultEQ nimmt weitere Messungen vor.
Das dauert einige Minuten.
De-27
Einschalten & grundlegende Bedienung
Anmerkung
• Wenn „Audyssey Schnellstart“ für die Messung
verwendet wurde, kann „Audyssey“ nicht ausgewählt
werden.
• Diese Einstellungen werden für alle Eingangsquellen
angewendet.
Drücken Sie ENTER.
11
Lösen Sie die Verbindung des Messmikrofons
12
wieder.
Anmerkung
• Um die Audyssey MultEQ
Lautsprecherkonfiguration abzubrechen, müssen Sie die
Verbindung des Messmikrofons lösen.
• Bei laufender Audyssey MultEQ Raumakustik-Korrektur
und Lautsprecherkonfiguration dürfen Sie niemals weitere
Lautsprecher anschließen bzw. vorhandene lösen.
• Wenn die Stummschaltung des AV-Receivers aktiv ist, wird
sie ausgeschaltet, wenn die Audyssey MultEQ
Raumakustik-Korrektur und Lautsprecherkonfiguration
startet.
Änderungen am Raum nach der Audyssey MultEQ
•
Raumakustik-Korrektur und der Lautsprecherkonfiguration
erfordern, dass Sie die Audyssey MultEQ RaumakustikKorrektur und die Lautsprecherkonfiguration erneut laufen
lassen, da sich die Raum-EQ-Charakteristiken geändert
haben können.
®
Raumakustik-Korrektur und
Fehlermeldungen
Während der Audyssey MultEQ Raumakustikkorrektur
und Lautsprecherkonfiguration erscheint eventuell
eine der folgenden Fehlermeldungen.
MultEQ: Auto Setup
Hintergrundgeräusche sind zu laut.
Wiederholen
Abbrechen
Fehlermeldung
Folgende Optionen stehen zur Auswahl:
` Wiederholen:
Versuchen Sie es noch einmal.
` Abbrechen:
Audyssey MultEQ Raumakustik-Korrektur und
Boxenkonfiguration löschen.
• Hintergrundgeräusche sind zu laut.
Die Hintergrundgeräusche sind zu laut. Stellen Sie
die Hintergrundgeräusche ab und versuchen Sie es
noch einmal.
• Fehler beim Boxenabgleich!
Die Anzahl der festgestellten Lautsprecher war
eine andere, als bei der ersten Messung.
Überprüfen Sie den Lautsprecheranschluss.
•Schreibfehler!
Diese Meldung erscheint, wenn die Einstellungen
nicht gespeichert werden können. Versuchen Sie
die Speicherung erneut. Falls diese Meldung auch
nach zwei oder drei Versuchen immer wieder
erscheint, setzen Sie sich mit Ihrem Onkyo-Händler
in Verbindung.
• Fehler bei Boxenermittlung
Diese Meldung wird angezeigt, wenn kein
Lautsprecher erkannt wird. „Nein“ bedeutet, dass
kein Lautsprecher erkannt wurde.
Tipp
• Siehe „Lautsprecherkonfiguration“ für die entsprechenden
Einstellungen (➔ Seite 13).
AUDYSSEY
Die Einrichtung der Lautsprecher kann manuell
vorgenommen werden (➔ Seite 63).
Die Einrichtung der Lautsprecherstufe jedes
Lautsprechers kann auch manuell vorgenommen
werden (➔ Seite 64).
Anmerkung
• Beachten Sie, dass THX die Einstellung sämtlicher THXHauptlautsprecher auf „80Hz(THX)“ empfiehlt. Wenn Sie
Ihre Lautsprecher mithilfe der Audyssey MultEQ
Raumakustik-Korrektur und Lautsprecherkonfiguration
einstellen, vergewissern Sie sich, dass alle THXLautsprecher auf „80Hz(THX)“ Crossover-Frequenz
eingestellt sind (➔ Seite 63).
• Unter bestimmten Umständen empfiehlt THX wegen der
elektrischen Komplexität von Subwoofern und der
Interaktion mit dem Raum die manuelle Einstellung des
Pegels und des Abstands des Subwoofers.
• Gelegentlich können durch Interaktion mit dem Raum
unregelmäßige Ergebnisse auftreten, wenn der Pegel bzw.
der Abstand der Hauptlautsprecher eingestellt wird. In
diesem Fall empfiehlt THX die manuelle Einstellung der
Lautsprecher.
Verwendung eines aktiven Subwoofers
Wenn Sie einen aktiven Subwoofer verwenden, der
nur Tiefbass-Signale mit einem niedrigen
Lautstärkepegel ausgibt, wird dieser während der
Audyssey MultEQ Raumakustik-Korrektur und
Lautsprecherkonfiguration u. U. nicht erkannt.
Wird der „Subwoofer“ auf der Seite
„Boxenkonfiguration anzeigen“ als „Nein“ erkannt,
müssen Sie die Lautstärke des Subwoofers auf den
halben Maximalpegel erhöhen, die höchste
Weichenfrequenz wählen und die Audyssey MultEQ
Raumakustik-Korrektur und
Lautsprecherkonfiguration wiederholen. Wenn die
Lautstärke zu hoch ist, treten Verzerrungen auf, die
zu fehlerhaften Messergebnissen führen können;
achten Sie daher darauf, einen geeigneten
Lautstärkepegel einzustellen. Wenn der Subwoofer
auch einen Tiefpassfilter-Schalter aufweist, müssen
Sie ihn auf „Off“ oder Direct stellen. Siehe die
Bedienungsanleitung des Subwoofers.
De-28
Einschalten & grundlegende Bedienung
Ausführen der drahtlosen LANEinrichtung
Ein drahtloses LAN (WLAN) ist eine lokales
Netzwerk, dass drahtlose Kommunikation
verwendet.
Um eine drahtlose Netzwerkverbindung zu
erreichen, benötigen Sie folgende Komponente:
■ Zugriffspunkt
Er wird auch als Basisstation bezeichnet und
verbindet Ihren AV-Receiver (Drahtlos-Client) mit
einem PC oder Netzwerk. Zugriffspunkte lassen
sich in zwei Kategorien einteilen: Der Bridge-Typ
dient lediglich der Datenübertragung in einem
lokalen Netzwerk, während der Router-Typ über
eine integrierte Routerfunktionalität verfügt.
Um eine Verbindung mit einem drahtlosen Netzwerk
herzustellen, müssen Sie das Drahtlos-LAN
einrichten. Die Einrichtung kann entweder
automatisch oder manuell erfolgen.
Verwenden Sie Ihren AV-Receiver als kabellosen
Client (kabelloser Anschluss) und schließen Sie ihn
an einen PC oder das Internet an.
Automatische Einrichtung des drahtlosen
LANs
Drücken Sie RECEIVER gefolgt von HOME.
1
Verwenden Sie e/r oder q/w, um „Setup“
2
auszuwählen und dann drücken Sie ENTER.
Verwenden Sie q/w, um „Hardware-Setup“
3
auszuwählen und dann drücken Sie ENTER.
Verwenden Sie q/w, um „Netzwerk“
4
auszuwählen und dann drücken Sie ENTER.
Verwenden Sie q/w, um
5
„Netzwerkverbindung“ und e/r um
„drahtlos“ auszuwählen und dann drücken
Sie ENTER (➔ Seite 76).
Das Menü „Kabellose Einrichtung“ wird auf
dem Bildschirm angezeigt.
Tipp
• Die gleiche Einstellung steht zur Verfügung, selbst
wenn „drahtlos“ in „Netzwerkverbindung“ bei der
Ersteinstellung ausgewählt wurde (➔ Seite 25).
Drücken Sie q/w, um auszuwählen „Schub
6
knöpft Konfiguration“ und drücken Sie
ENTER.
Die Methode, um Einstellungen durch „Schub
knöpft Konfiguration“ vorzunehmen wird
angezeigt und bietet die folgenden zwei
Optionen:
■ Drucktastenmethode
1. Verwenden Sie q/w um „Drucktaste“
auszuwählen und dann drücken Sie ENTER.
2. Drücken Sie die WPS-Taste auf dem
Zugriffspunkt.
Tipp
• Wie lang die WPS-Taste gedrückt werden sollte, hängt
von der Art des Geräts des Zugangspunktes ab.
Schauen Sie sich die Bedienunungsanleitung Ihres
Geräts des Zugangspunkts zum Betrieb an.
■ PIN-Codemethode
1. Verwenden Sie q/w um „PIN Code“
auszuwählen und dann drücken Sie ENTER.
Ein 8-stelliger PIN-Code wird angezeigt. Der
PIN-Code wird durch Blättern des Displays
des AV-Receivers angezeigt.
2. Geben Sie den bereitgestellten Code im
Zugriffspunkt ein.
Informationen zum Registrierungsvorgang
finden Sie in der Bedienungsanleitung des
Zugriffspunkts.
Drücken Sie zum Bestätigen ENTER.
7
Die Verbindung zum Zugriffspunkt beginnt und
die Wi-Fi-Anzeige blinkt. Nachdem die
Verbindung mit dem Zugriffspunkt hergestellt
wurde, leuchtet die Wi-Fi-Anzeige und es wird
der Verbindungsstatus auf dem Bildschirm
angezeigt.
Dadurch wird die Einrichtung des drahtlosen
LANs abgeschlossen.
Sie können die Einrichtung über die Option
„Status“ im Menü „Kabellose Einrichtung“
überprüfen.
Anmerkung
• Wenn Wi-Fi die Anzeige nicht leuchtet, wurde die
Verbindung zu Ihrem Zugangspunkt nicht erfolgreich
ausgeführt. Konfigurieren Sie diese Einstellung erneut
(➔ Seite 93).
De-29
Einschalten & grundlegende Bedienung
Manuelle Einrichtung des drahtlosen LANs
Drücken Sie RECEIVER gefolgt von HOME.
1
Verwenden Sie e/r oder q/w, um „Setup“
2
auszuwählen und dann drücken Sie ENTER.
Verwenden Sie q/w, um „Hardware-Setup“
3
auszuwählen und dann drücken Sie ENTER.
Verwenden Sie q/w, um „Netzwerk“
4
auszuwählen und dann drücken Sie ENTER.
Verwenden Sie q/w, um
5
„Netzwerkverbindung“ und e/r um
„drahtlos“ auszuwählen und dann drücken
Sie ENTER (➔ Seite 76).
Das Menü „Kabellose Einrichtung“ wird auf
dem Bildschirm angezeigt.
Tipp
• Die gleiche Einstellung steht zur Verfügung, selbst
wenn „drahtlos“ in „Netzwerkverbindung“ bei der
Ersteinstellung ausgewählt wurde (➔ Seite 25).
Verwenden Sie q/w um „Suche Wireless
6
Netzwerk“ auszuwählen und dann drücken
Sie ENTER.
Eine Liste der verfügbaren Zugriffspunkte wird
angezeigt.
Tipp
• Wenn der Zugangspunkt, mit dem Sie verbinden
möchten, nicht in der Lister der verfügbaren
Zugangspunkte angezeigt wird, kann die Einstellung
auch vorgenommen werden, indem „SSID“,
„Sicherheit“ und „Passwort“ manuell eingegeben
werden, nachdem Sie „Direkter Eingang“ ausgewählt
haben.
Wählen Sie über q/w den Zugriffspunkt aus,
7
mit dem Sie eine Verbindung herstellen
möchten, und drücken Sie ENTER.
Je nach Verschlüsselungseinstellungen bietet die
Sicherheitsfunktion des Zugriffspunkts eine der
folgenden Muster:
■ WEP-Verfahren
1. Verwenden Sie q/w um „Voreingestellte
Tasten-ID“ auszuwählen und dann drücken
Sie ENTER.
2. Verwenden Sie q/w, um eine ID zwischen 1
und 4 auszuwählen, und drücken Sie dann
ENTER.
3. Verwenden Sie q/w um „Passwort“
auszuwählen und dann drücken Sie ENTER.
4. Verwenden Sie die Tastatur am Bildschirm,
um das Passwort einzugeben und bestätigen
Sie mit „OK“.
■ WPA/WPA2-Verfahren
1. Verwenden Sie q/w um „Passwort“
auszuwählen und dann drücken Sie ENTER.
2. Verwenden Sie die Tastatur am Bildschirm,
um das Passwort einzugeben und bestätigen
Sie mit „OK“.
■ Keine Verschlüsselung
Wenn Ihr Zugriffspunkt nicht durch
Verschlüsselung gesichert ist, müssen Sie
keinen Sicherheitsschlüssel eingeben.
Tipp
• Wenn Sie den Zugangspunkt aus der Liste der verfügbaren
Zugangspunkte wählen, mit dem Sie verbinden möchten,
werden „SSID“ und „Sicherheit“ automatisch angezeigt.
Diese Einstellungen können manuell geändert werden.
Wählen Sie „OK“ und drücken Sie ENTER.
8
Die Verbindung zum Zugriffspunkt beginnt und
die Wi-Fi-Anzeige blinkt. Nachdem die
Verbindung mit dem Zugriffspunkt hergestellt
wurde, leuchtet die Wi-Fi-Anzeige und es wird
der Verbindungsstatus auf dem Bildschirm
angezeigt.
Dadurch wird die Einrichtung des drahtlosen
LANs abgeschlossen.
Sie können die Einrichtung über die Option
„Status“ im Menü „Kabellose Einrichtung“
überprüfen.
Anmerkung
• Wenn Wi-Fi die Anzeige nicht leuchtet, wurde die
Verbindung zu Ihrem Zugangspunkt nicht erfolgreich
ausgeführt. Konfigurieren Sie diese Einstellung erneut
(➔ Seite 93).
De-30
Loading...
+ 122 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.