Il Manuale di Base guida attraverso i passi fondamentali
per utilizzare il ricevitore AV dalle connessioni al televisore,
al sistema di diffusori e ai componenti di riproduzione fino
alle funzioni necessarie per la riproduzione. Allo stesso
modo, il Manuale di Base vi informa con le istruzioni sulle
funzioni usate di frequente. Inoltre, c’è un’altra parte del
manuale chiamata Manuale Avanzato che vi informa con
notizie più dettagliate, e che, dal punto di vista ecologico,
abbiamo deciso di pubblicare sul web.
Manuale Avanzato
Il Manuale Avanzato è sempre aggiornato con le
informazioni più recenti con un’interfaccia facile da usare,
che non tiene conto del fatto che l’accesso avvenga da PC
o da smartphone, aiuta a capire più approfonditamente il
ricevitore AV. Il Manuale Avanzato consiste dei seguenti
capitoli.
• Dettagli sulla riproduzione di AM/FM
• Riproduzione di File Musicali su un Dispositivo di
Memoria USB
• Ascolto delle Radio Internet
• Riproduzione di File Musicali con DLNA
• Riproduzione di File Musicali in una Cartella Condivisa
• Gestione di File Musicali con il Telecomando
• Modalità di ascolto
• Impostazioni Avanzate
• Gestione di Altri Componenti con il Telecomando
• Collegamento e azionamento dei componenti RI Onkyo
• Aggiornamento Firmware
• Dettagli sulla risoluzione dei problemi
• Informazioni di Riferimento
Manuale Avanzato qui presente
http://www.onkyo.com/manual/txnr636/adv/it.html
Caratteristiche
L’unità è progettata per essere collegata tra il televisore e
i componenti di riproduzione quali un lettore di dischi Bluray. Dai dispositivi di riproduzione verrà inviato un segnale
video attraverso l’unità al televisore e l’audio verrà riprodotto
con i diffusori creando un campo sonoro Dolby Digital o un
altro tipo di campo sonoro surround. Sul pannello posteriore,
l’unità ha molti jack in/out che permettono di connettersi
simultaneamente a parecchi dispositivi di riproduzione.
• Dotato di amplificatori a 7 canali
• Incorpora tecnologia Qdeo™ per l’upscaling di video
HDMI (compatibile a 4K)
• Dotato di jack HDMI IN/OUT Passthrough compatibili a
4K/60 Hz (i jack HDMI IN da IN1 a IN4 sono compatibili 4K)
• Supporta la funzione HDMI Through che permette la trasmissione
dai dispositivi di riproduzione alla TV in modalità standby
• Supporta HDCP2.2, una rigorosa protezione dalla copia
per fornire contenuti di alta qualità
• Supporta ARC (Audio Return Channel)
• Supporta la riproduzione della memoria USB
• Supporta una varietà di funzioni di rete come Internet
Radio, DLNA, ecc.
• Supporta dispositivi mobili abilitati Wi-Fi, Bluetooth e MHL
• Capacità di bi-amplificazione
•
Funzione di Controllo Sincronizzazione A/V per correggere
la deviazione di audio e video
• La funzione Zone2 consente di riprodurre una sorgente
diversa in una stanza differente dalla stanza principale
• DSP (Digital Signal Processor) a 32 bit con eccellenti
prestazioni di calcolo
• Music Optimizer™ per file Musicali Digitali Compressi
• Sistema Phase Matching Bass
• Setup automatico dello speaker disponibile usando
il microfono calibrato in dotazione (AccuEQ Room
Calibration)
• Supporta la riproduzione di MP3, WMA, WMA Lossless,
FLAC, WAV, Ogg Vorbis, Apple Lossless, DSD, Dolby
TrueHD attraverso la rete e da memoria USB
Accessori in Dotazione
Antenna FM per interni --- (1)
Antenna AM a telaio --- (1)
Speaker Cable
1
2
Come usare il telecomando
Etichette colorate per i cavi degli speaker --- (1)
Il numero tra parentesi indica la quantità. Sulle confezioni, la lettera
aggiunta alla fine del nome del prodotto indica il colore.
Sensore del telecomando
Batterie (AA/R6)
Se non si intende utilizzare il telecomando per un lungo periodo di tempo,
rimuovere le batterie per evitare perdite.
Notare che tenere all’interno le batterie esaurite potrebbe causare
corrosione, con conseguenti danni al telecomando.
Ricevitore AV
Circa 5 m
2
Punto 1:
Personal computer
Connessioni
HDMI
OUT
HDM
TV
I
IN
Cavo HDMI
HDMI
OUT
Console per giochi
Collegamento di TV e lettori
1
Decoder/videoregistratore
digitale, ecc.
Importante: Il cavo di alimentazione deve essere
collegato solo dopo che sono stati completati tutti gli altri
collegamenti.
Collegamento cavo HDMI
L’unità ha molti jack HDMI sul pannello posteriore e
ciascuno di essi corrisponde a un pulsante del selettore di
ingresso che porta lo stesso nome sul pannello frontale.
Per esempio, un lettore Blu-ray Disc sarà collegato al jack
IN 1 e il pulsante BD/DVD sul pannello frontale sarà usato
per ascoltare il suono in riproduzione (se il lettore è CEC
compatibile, l’ingresso sarà selezionato automaticamente).
HDMI
OUT
HDMI
OUT
Decoder via satellite/via
Se si aggiunge un ulteriore lettore Blue-ray Disc, si potrà
usare qualsiasi altro jack diverso da IN 1. È possibile
cambiare l’attribuzione dei jack di ingresso e dei pulsanti
del selettore di ingresso. Fare riferimento al Manuale
Avanzato per il metodo di effettuazione delle impostazioni
(http://www.onkyo.com/manual/txnr636/adv/it.html).
Per collegare il televisore e l’unità, collegare il jack HDMI
OUT MAIN dell’unità e il jack HDMI IN del televisore
usando un cavo HDMI. Con questo collegamento, è
possibile visualizzare la schermata di impostazioni
dell’unità sul televisore o trasmettere segnali video/audio
dal lettore al televisore. Se il televisore supporta ARC
(Audio Return Channel), è possibile riprodurre il suono
del televisore con i diffusori del ricevitore AV solo con
questo collegamento. Se il televisore non supporta ARC,
è necessario, oltre al collegamento del jack HDMI OUT
MAIN, il connessione di un cavo ottico digital tra il jack
Per usare la funzione ARC, collegare al
jack HDMI ARC compatibile del televisore.
HDMI
OUT
Lettore Blu-ray Disc/DVD
cavo, ecc.
ottico di uscita audio digitale del televisore e il jack DIGITAL
IN OPTICAL dell’unità oppure il collegamento di un cavo
audio analogico tra il jack di uscita audio del televisore e il
jack di ingresso audio analogico TV/CD dell’unità.
Selezionare un collegamento
¼
adatto al televisore.
TV
Collegamento con una TV che non supporta ARC
DIGITAL
OPTICAL
OUT
AUDIO
OUT
3
L’unità supporta la funzione HDMI Through che permette
la trasmissione dai lettori al televisore anche se l’unità
si trova in standby. Si devono modificare le impostazioni
per abilitare il collegamento di selezione ingresso con
dispositivo compatibile CEC, il collegamento con televisore
compatibile ARC e la funzione HDMI Through. Vedere la
sezione 2 del “2nd Step : Source Connection” del “Punto 2:
Impostazione”.
• Per ottenere un video protetto HDCP2.2, collegare il
lettore al jack IN3 e il televisore al jack HDMI OUT MAIN
dell’unità. Il lettore e il televisore devono supportare
HDCP2.2.
•
Per riprodurre video 4K o 1080p, usare il cavo HDMI ad alta
velocità.
•
Un altro televisore può essere collegato al jack HDMI
OUT SUB. Per utilizzare la funzione che consente di
visualizzare la schermata di impostazione dell’unità sul
televisore, collegare quest’ultimo al jack HDMI OUT MAIN.
• Si possono inviare video e audio di un dispositivo mobile
audio abilitato MHL collegandolo ai jack AUX INPUT
HDMI/MHL sul pannello frontale.
Collegamento di Componenti senza Interfaccia
HDMI
Se il componente AV non è dotato di jack HDMI, usare un
jack disponibile del componente per il collegamento via
cavo con questa unità. Proprio come i jack HDMI, altri jack
su questa unità hanno un pulsante di selezione ingresso
preassegnato sul pannello frontale. Vedere il nome del
pulsante del selettore di ingresso indicato con il jack
quando si collega il dispositivo.
Collegamento segnale audio
Collegamento digitale: Usare un cavo ottico digital
1
(OPTICAL) o un cavo coassiale digital (COAXIAL) per il
collegamento.
Cavo ottico digital (OPTICAL)
Poiché il jack ottico di ingresso digitale ha un
coperchio, spingere il cavo contro il coperchio per
farlo girare all’interno.
Cavo coassiale digital (COAXIAL)
Collegamento analogico: Usare un cavo audio
2
analogico per il collegamento a un lettore.
Per emettere audio dal lettore Blu-ray Disc o da un altro
lettore simile come fonte della riproduzione Zone, è
necessario creare un collegamento analogico tramite
il cavo audio analogico tra i relativi jack del lettore e
questa unità. Per i dettagli sulla funzione Zone, vedere
la sezione 6 “Utilizzo della funzione ZONE” di “Punto 3:
In riproduzione”.
Cavo audio analogico (RCA)
Collegamento con giradischi: Se usa una testina di
3
tipo MM e non ha un equalizzatore audio incorporato,
collegarlo al jack 3 PHONO. Se il giradischi collegato
ha un equalizzatore audio incorporato, collegarlo al jack
TV/CD.
2
Se usa una testina di tipo MC, installare un equalizzatore audio
¼
compatibile con una testina di tipo MC tra l’unità e il giradischi
collegandolo al jack 2 TV/CD. Per i dettagli, fare riferimento al manuale
di istruzioni del giradischi.
Se il giradischi ha un cavo di messa a terra, collegarlo al terminale
¼
GND di questa unità. Se il connessione del cavo di terra aumenta il
disturbo, scollegarlo.
Collegamento segnale video
L’unità ha una funzione di upconversion video. Per i dettagli,
vedere la sezione a destra.
Usare un cavo component video per collegare a un
4
televisore con i jack di ingresso video component e a un
lettore con i jack di uscita video component.
Cavo component video
I segnali video da esso trasmessi hanno qualità
più elevata rispetto a quelli del cavo video
composito.
Usare un cavo video composito per collegare a un
5
televisore con jack di ingresso video composito o a un
lettore con jack di uscita video composito.
Cavo video composito
Punto 1:
1
I segnali video in ingresso al jack di ingresso video
composito o ai jack di ingresso COMPONENT VIDEO
saranno convertiti in alto a segnali HDMI e quindi
emessi dal jack di uscita HDMI.
Quando i segnali video in ingresso ai jack COMPONENT
VIDEO sono convertiti in alto ed emessi dal jack di uscita
HDMI, la loro risoluzione è fissata a 480i. Impostare la
risoluzione di uscita del lettore a 480i/576i. Se l’ingresso ha
risoluzione 480p o più alta, apparirà un messaggio che invita
a cambiare l’impostazione della risoluzione. Se il lettore non
supporta l’uscita 480i/576i, usare il jack video composito.
Se segnali video multipli in ingresso sono immessi in un
sistema di ingresso, l’emissione avverrà nell’ordine di
HDMI, video component e video composito. Si noti che
non è possibile convertire segnali di ingresso audio digitali
ad analogici o viceversa.
45
3
Ricevitore AV
Connessioni
2
4
Punto 1:
Connessioni
Connessione degli speakers
2
Importante: Il cavo di alimentazione deve essere collegato
solo dopo che sono stati completati tutti gli altri collegamenti.
129F63
45
78
Speakers anteriori
1 2
Speaker centrale
3
Speakers surround
4 5
Subwoofer
6
Speakers surround posteriori
7 8
Speakers altezza
9 F
• 5.1 ch: 1 2 3 4 5
• 7.1 ch: 1 2 3 4 5 6 + 7 8 o 1 2 3 4 5 6 + 9
F
• 2 ch: 1 2, 3 ch: 1 2 3, 4 ch: 1 2 4
• Consente di collegare fino a due subwoofer.
• Per i dettagli sulla funzione Zone, vedere la sezione
6 “Utilizzo della funzione ZONE” di “Punto 3: In
riproduzione”.
È ideale installare i diffusori anteriori e quelli centrali ad un’altezza
simile a quella dello schermo. Per quanto riguarda i diffusori
surround, si raccomanda di installarli in una posizione leggermente
rientrata rispetto alla posizione di ascolto e più in alto rispetto alle
orecchie dell’ascoltatore, poiché è preferibile ottenere un suono
diffuso piuttosto che un suono diretto. Poiché il suono dei bassi
riprodotto dal subwoofer è meno direzionale, è possibile sistemarlo
in qualsiasi posizione. Si consideri che la migliore posizione di
installazione è quella in cui un suono basso può essere percepito
con chiarezza ascoltando la riproduzione corrente.
6
5
6
Subwoofer con
amplificatore di
potenza integrato
12-15 mm
Importante
16Ω.
supportato potrebbe causare danni. ()
:Collegareidiffusoriconimpedenzada6Ωa
Usare un diffusore con impedenza inferiore al valore
Nei modelli per Europa, Australia e Asia, è possibile collegare un
Consente di impostare visualizzando la guida mostrata sullo schermo del
televisore. Selezionare la voce con i pulsanti cursore del telecomando e
premere ENTER per confermare la selezione. Per tornare alla schermata
precedente, premere RETURN. Premere RCV e quindi HOME sul
telecomando. Selezionare “Setup” - “2.Speaker Setup” - “Speaker
Settings” - “Speaker Impedance” e cambiare il valore predefinito “6ohms”
a “4ohms”.
4
Surround L (S)
Tagliare e rimuovere il rivestimento in plastica dalla parte
finale del cavo del diffusore, torcere la parte centrale e
collegarla al terminale. Effettuare un collegamento corretto
5
tra i jack dell’unità e i jack dei diffusori (+ con + e - con -)
per ciascun canale. Se il collegamento è errato, il suono
dei bassi potrebbe diventare scadente a causa della fase
inversa. Attaccare le etichette colorate in dotazione per il
cavo del diffusore sul lato + di entrambe le estremità del
cavo di ciascun canale aiuterà ad effettuare un collegamento
corretto. Il jack del subwoofer supporta il collegamento di un
subwoofer con amplificatore di potenza integrato. Impostare
l’interruttore di selezione del filtro cut-off del subwoofer
su DIRECT. Se il subwoofer non ha un interruttore di
selezione del filtro cut-off ma ha una ghiera di regolazione di
frequenza cut-off, girare questa alla massima frequenza. Se
il subwoofer non ha un amplificatore di potenza integrato, è
possibile collegare un amplificatore di potenza tra l’unità e il
subwoofer.
• L’impostazione del diffusore è a 7.1 canali al momento
dell’acquisto. È possibile modificarla manualmente o
usando una impostazione automatica del diffusore.
• Mandare in corto circuito il cavo + e il cavo - oppure
far entrare in contatto il cavo interno con il pannello
posteriore dell’unità potrebbe provocare danni. Inoltre,
non collegare due o più cavi a un solo terminale del
diffusore, oppure un altoparlante a diversi terminali.
• Usare un diffusore con impedenza inferiore
all’impostazione potrebbe causare un guasto.
Altre connessioni
3
Connessioni antenna AM/FM
Collegare le antenne per ascoltare le trasmissioni AM/
FM. Quando si ascoltano le trasmissioni per la prima volta,
sistemare la posizione e l’orientamento dell’antenna per
ottenere la migliore ricezione possibile.
Antenna AM a telaio (in dotazione)
Antenna FM per
interni (in dotazione)
Fissare a parete
con un chiodo.
Montaggio dell’antenna AM a telaio (in dotazione).
Punto 1:
Connessioni
Connessione alla rete
È possibile fruire delle Internet radio e di DLNA
connettendo l’unità alla LAN. L’unità può essere connessa
al router con un cavo Ethernet o al router LAN wireless
con una connessione Wi-Fi. In caso di connessione tramite
cavo, connettere il cavo Ethernet alla porta Ethernet.
Vedere la sezione 2 del “4th Step : Network Connection” del
“Punto 2: Impostazione”.
Radio Internet
Router
PC
NAS
Connessione delle cuffie
Collegare le cuffie stereo con uno spinotto standard (ø 6,3
mm) al jack PHONES sul pannello frontale. Il suono dei
diffusori è disattivato durante l’uso delle cuffie.
• Se si seleziona qualsiasi modalità di ascolto diversa da
Pure Audio, Stereo, Mono e Direct, il collegamento delle
cuffie farà passare la modalità di ascolto a Stereo.
6
Punto 2:
Impostazione
Importante: Quando l’unità viene accesa per la prima
volta, viene lanciata automaticamente l’installazione
guidata della sezione 2. Se si usa l’installazione guidata
per creare la configurazione iniziale, collegare un televisore
al jack HDMI OUT MAIN dell’unità tramite il collegamento
HDMI.
Accensione
1
Collegare il cavo di alimentazione alla presa. Premere
ON/STANDBY sull’unità principale oppure zRECEIVER
z
sul telecomando per accendere l’unità o metterla in
modalità standby.
Initial Setup
Language Select
English
Deutsch
Français
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
HOME Exit
Note sull’aggiornamento firmware: Se l’unità è connessa
tramite LAN ed è disponibile un aggiornamento firmware,
apparirà il messaggio “Firmware Update Available”. Per
eseguire l’aggiornamento, selezionare “Update Now” con
i pulsanti cursore del telecomando e premere ENTER.
Quando appare “Completed!”, premere zON/STANDBY
sull’unità principale per mettere l’unità in modalità standby.
Quindi, l’aggiornamento sarà completato.
Creazione della congurazione iniziale
2
con l’installazione guidata
Leggere prima di iniziare la procedura: Impostare
rispondendo alla guida mostrata sullo schermo del
televisore. Selezionare la voce con i pulsanti cursore
del telecomando e premere ENTER per confermare
la selezione. Per tornare alla schermata precedente,
premere RETURN.
• Se si termina la procedura prima della fine o si
cambia l’impostazione fatta nella configurazione
iniziale e si desidera richiamare l’installazione
guidata, premere RCV e quindi HOME sul
telecomando, selezionare “Setup” - “7.Hardware
Setup” - “Initial Setup” e premere ENTER.
Selezionare prima la lingua. Nella schermata successiva,
verrà visualizzato il riepilogo dell’installazione guidata
come presentato di seguito. Selezionare “Yes” in questa
schermata e premere ENTER sul telecomando.
Initial Setup
Welcome to initial setup. Have you connected all the speakers and devices?
Before starting, please connect speakers and sources.
Sarà misurato il suono di prova che proviene da ciascun
diffusore per abilitare l’impostazione di numero dei diffusori,
livello volume, frequenze crossover ottimali di ciascun
ExitHOME
diffusore e distanza dalla posizione primaria di ascolto, e
anche per abilitare la correzione della distorsione causata
dall’ambiente acustico della stanza.
Initial Setup
AccuEQ Room Calibration
This step you can automatically calibrate
your room to get correct surround sound.
Would you like to cailbrate your room now
or later?
Do it Now
Do it Later
Collocare il microfono per il setup degli speaker.
1.
HOME Exit
Quando viene visualizzata la schermata di avvio mostrata
sopra, prima di avviare la procedura posizionare il microfono
per il setup degli speaker in dotazione alla posizione di
misurazione facendo riferimento alla figura di seguito.
Area di ascoltoPosizioni di misurazione
Non sarà possibile misurare correttamente se il microfono viene tenuto
¼
in mano. Non sarà possibile effettuare la misurazione durante l’uso
delle cuffie.
Il suono del subwoofer potrebbe non essere percepito poiché ha
¼
frequenze estremamente basse. Aumentare il volume del subwoofer a
circa la metà del volume massimo e portarne la frequenza al massimo
livello.
Un forte suono di prova verrà udito durante la misurazione. La
¼
misurazione potrebbe essere interrotta in presenza di rumori ambientali
o interferenze di frequenze radio. Chiudere la finestra e spegnere gli
elettrodomestici e le luci fluorescenti.
con microfono
7
Dopo aver posizionato il microfono nella posizione
2.
di misurazione, selezionare “Do it Now” con i cursori
e premere ENTER.
Collegare il microfono al jack SETUP MIC dell’unità.
3.
Jack SETUP MIC
Microfono per
l’impostazione
del diffusore
Seguire le indicazioni visualizzate sullo schermo del
4.
televisore.
AccuEQ Room Calibration
Front Speakers Type
Powered Zone 2
Back/Height
Subwoofer
Set bi-amp only if you use 2 channel amp for each front speaker.
Normal
No
Back
Yes
ENTERNext
Quando è visualizzata la schermata precedente,
impostare le voci con i cursori sul telecomando. Quando
il cursore si trova su una voce, il contenuto della voce
verrà mostrato in basso a sinistra della schermata.
Dopo aver impostato le voci, premere ENTER sul
telecomando. Premere ENTER anche nella schermata
successiva.
Il suono di prova è udibile dai diffusore collegati e si
5.
avvia l’impostazione automatica del diffusore.
La misurazione sarà effettuata due volte per ciascun
diffusore. Saranno necessari diversi minuti per il
completamento. Tenere la stanza quanto più silenziosa
possibile durante la misurazione. Se uno dei diffusori
non produce il suono di prova, controllare l’eventuale
scollegamento.
Al termine della misurazione, verrà visualizzato il
6.
risultato della stessa.
Premere
t/u
sul telecomando per controllare le
impostazioni. Premere ENTER con “Save” selezionato.
Nella schermata successiva, che mostra che “AccuEQ”
è “On”, premere ENTER sul telecomando.
• Se compare un messaggio di errore, seguire le
istruzioni sullo schermo per eliminare la causa
dell’errore.
Quando viene visualizzato “Please unplug setup
7.
microphone.”, scollegare il microfono.
2nd Step : Source Connection
Si può controllare se ciascuna sorgente di ingresso sia
collegata correttamente o meno.
Quando è visualizzata la schermata di avvio
1.
connessione sorgente, selezionare “Yes, Continue”
con i cursori e premere ENTER.
Initial Setup
Source Connection
This step will start to check if the
connections were made correctly.
Would you like to continue?
Yes. Continue
No. Skip
Selezionare l’ingresso desiderato per controllare il
2.
HOME Exit
collegamento e premere ENTER.
Avviare la riproduzione del dispositivo selezionato. Se il
collegamento è corretto, il video/audio della sorgente di
ingresso selezionata sull’unità verrà riprodotto.
Dopo aver controllato il collegamento, selezionare
3.
“Yes” con i cursori e premere ENTER.
• Se si seleziona “No” e si preme ENTER, verrà
visualizzata la causa dell’errore. Seguire la guida per
eliminare la causa dell’errore e controllare di nuovo il
collegamento.
Selezionare “Yes” con i cursori e premere ENTER
4.
sul telecomando per controllare il collegamento di
altri ingressi o selezionare “No, Done Checking” e
premere ENTER per saltare.
Se si seleziona “Yes”, si torna alla schermata del punto
2.
Se si seleziona “No, Done Checking”, si procederà al
punto 5.
Punto 2:
Abilitazione delle operazioni collegate via HDMI e di
5.
Impostazione
altre funzioni
Nella schermata successiva, è possibile abilitare il
funzionamento collegato via HDMI con dispositivo
compatibile CEC, il collegamento con televisore
compatibile ARC e la funzione HDMI Through.
Selezionare “Yes” con i cursori per abilitarle o “No, Done
Checking” per saltarle, quindi premere ENTER sul
telecomando.
Selezionare “Yes” con i cursori e premere ENTER
6.
per abilitare la funzione di collegamento CEC o
selezionare “No” e premere ENTER per mantenerla
disattivata.
Source Connection
The following CEC-compatible devices are found;
Do you wish to turn on the CEC link?
Integra DHS-8.8
Yes
No
HOME Exit
Se si seleziona “Yes”, il collegamento con il televisore
compatibile ARC e la funzione HDMI Through saranno
impostati su “Auto” e abilitati.
3rd Step : Remote Mode Setup
In questo passaggio, è possibile abilitare il funzionamento
degli altri componenti tramite il telecomando dell’unità.
Quando è visualizzata la schermata di avvio Telecomando
Modo Setup, selezionare “Yes” con i cursori e premere
ENTER sul telecomando. Seguire la guida per selezionare
il pulsante REMOTE MODE desiderato e, nella schermata
della tastiera, immettere i primi tre caratteri del marchio del
dispositivo che verrà programmato (es., “ONK” per ONKYO)
e cercare il codice telecomando. La guida spiegherà anche
come impostare il telecomando.
Initial Setup
Remote Mode Setup
Preprograming remote will give you control
of other devices from AV receiver remote
Would you like to setup your remote to
control your devices? This may take a while
depending on what and how many you have
connected. You can always come back to remote
setup from setup “8-2 Remote Mode Setup”.
Yes
No. Skip
HOME Exit
8
Punto 2:
Impostazione
4th Step : Network Connection
Initial Setup
Network Connection
Do you want to connect network connection?
It gives you network services that our AV
receiver support. If you wish to skip this step.
select “No. Skip”.
Yes
No. Skip
HOME Exit
Si può controllare la connessione di rete ed effettuare
l’impostazione del Wi-Fi. Quando è visualizzata la
schermata di avvio Connessione alla rete, selezionare “Yes”
con i cursori e premere ENTER sul telecomando. Se si
seleziona “Wired” nella schermata successiva, è possibile
visualizzare lo stato di connessione del cavo LAN. Per
effettuare l’impostazione Wi-Fi, selezionare “Wireless”,
premere ENTER sul telecomando e seguire le sezioni di
seguito.
Effettuare le seguenti preparazioni.
La connessione Wi-Fi richiede un punto di accesso
come per esempio un router LAN wireless ().
Annotare la SSID e la password (key) del punto di
accesso se vengono mostrati nella etichetta del corpo
principale. Se il punto di accesso ha un pulsante
di impostazione automatica (che potrebbe essere
denominato diversamente a seconda del fabbricante),
è possibile effettuare le impostazioni senza inserire
la password. Per le modalità di utilizzo del pulsante di
impostazione automatica del punto di accesso, fare
riferimento al manuale di istruzioni.
L’unità supporta la connessione Wi-Fi con punto di
accesso a 2,4 GHz.
Selezionare l’SSID del punto di accesso da
1.
connettere con i pulsanti cursore, quindi premere
ENTER.
Quando appare l’SSID del punto di accesso sullo
schermo del televisore, selezionare il punto di accesso
desiderato.
• Se le impostazioni iniziali del punto di accesso
sono state cambiate per saltare l’inserimento della
password, si avvierà automaticamente il Punto 3.
• Se le impostazioni iniziali del punto di accesso
sono state modificate per nascondere l’SSID, fare
riferimento a “Quando il punto di accesso non viene
visualizzato”.
Selezionare e impostare il metodo di autenticazione.
2.
Wi-Fi Setup
Select the authentication method.
Enter Password
Push Button
PIN code
Quando viene visualizzata la schermata qui sopra,
selezionare e impostare uno dei tre metodi di
autenticazione: “Enter Password”, “Push Button” e “PIN
code”. Vedere di seguito i dettagli e come impostare
ciascun metodo.
Enter Password: Immettere la password del punto di
accesso per stabilire la connessione.
Selezionare “Enter Password” con i pulsanti cursore,
1
quindi premere ENTER.
Immettere la password () nella schermata della
2
tastiera, selezionare “OK” con i pulsanti cursore, quindi
premere ENTER.
• La tastiera su schermo potrebbe essere visualizzata
automaticamente se il dispositivo punto di accesso
non ha un pulsante di impostazione automatica.
Selezionare “Shift” e premere ENTER per commutare tra maiuscole
¼
e minuscole. Selezionare “
il cursore nella direzione selezionata. Selezionare “Back Space”
e premere ENTER per cancellare il carattere alla sinistra della
posizione del cursore. Per scegliere se nascondere la password
con “*” o visualizzarla in formato testo, premere D sul telecomando.
Premere + 10 sul telecomando per abilitare la funzione “Shift” e
CLR per cancellare tutti i caratteri inseriti.
Se il metodo di sicurezza del punto di accesso da
3
”o “” e premere ENTER per spostare
connettere è WEP, selezionare “Default Key ID”, quindi
selezionare “OK” e premere ENTER.
Push Button: Usare il pulsante di impostazione automatica
del punto di accesso per stabilire una connessione.
Selezionare “Push Button” con i pulsanti cursore, quindi
1
premere ENTER.
Tenere premuto il pulsante di impostazione automatica
2
del punto di accesso per i secondi necessari,
selezionare “OK” con i pulsanti cursore e premere
ENTER.
PIN code: Selezionare questo metodo quando il pulsante
di selezione automatica del punto di accesso è fuori
portata. Selezionare “PIN Code” con i pulsanti cursore
quindi premere ENTER per visualizzare il codice PIN di
8 cifre. Registrare il codice PIN visualizzato nel punto di
accesso, quindi selezionare “OK” con i pulsanti cursore e
premere ENTER. Per le modalità di registrazione del codice
PIN sul punto di accesso, fare riferimento al manuale di
istruzioni.
Stabilire una connessione.
3.
Il processo di connessione inizia e l’indicatore Wi-Fi
sulla sinistra del display dell’unità inizia a lampeggiare.
Quando la connessione è stata stabilita, l’indicatore
Wi-Fi cambia da lampeggiante a fisso acceso. Se
l’indicatore Wi-Fi non resta fisso acceso, significa
che la connessione non è stata stabilita. Ripetere le
impostazioni. Se “Push Button” non funziona, provare
con “Enter password”.
Quando il punto di accesso non viene visualizzato
Selezionare “Other...” con il cursore
telecomando e premere ENTER per visualizzare
la tastiera su schermo. Inserire SSID e password.
Effettuare le seguenti impostazioni in base alle
impostazioni del router.
Metodo WPA/WPA2
Selezionare “WPA” o “WPA2” in “Security Method”,
quindi selezionare “OK” e premere ENTER.
Metodo WEP
Selezionare “WEP” in “Security Method” e selezionare
“Default Key ID”. Quindi selezionare “OK” e premere
ENTER.
• Se sul router LAN wireless non sono state
effettuate le impostazioni di crittografia,
selezionare “None” in “Security Method”,
selezionare “OK” e premere ENTER.
Uscire dall’installazione guidata
c
sul
Dopo la conclusione della configurazione iniziale,
selezionare “Finished” e premere ENTER sul telecomando.
Il collegamento e l’impostazione dell’unità sono ora
completati. Vedere il Punto 3 e divertirsi con l’home theater.
9
Punto 3:
In riproduzione
Riprodurre dal lettore e dalla TV
1
Per controllare l’unità: Si possono controllare altri
dispositivi, diversi da questa unità, se si registra il codice
telecomando specificato in 3REMOTE MODE. Dato che
il telecomando potrebbe essere nella modalità remota che
abilita il controllo di altri dispositivi, assicurarsi di premere
RCV per selezionare la modalità RECEIVER (per il
2
controllo di questa unità) prima di utilizzare l’unità.
Accensione.
1.
Premere
l’alimentazione.
• Spostare l’ingresso sul televisore a quello assegnato
all’unità. Utilizzo del telecomando del televisore.
Selezionare l’ingresso dell’unità e iniziare la
2.
riproduzione sul lettore o sul televisore.
• Premere 3INPUT SELECTOR al quale è stato
assegnato il lettore desiderato. Premere TV/CD per
riprodurre il suono della TV. È possibile utilizzare
anche i pulsanti del selettore di ingresso sull’unità
principale.
• L’ingresso sarà selezionato automaticamente se il
televisore o il lettore sono CEC compatibili e collegati
all’unità tramite cavo HDMI.
Selezionare la modalità di ascolto desiderata.
3.
Premere i pulsanti della modalità di ascolto 6 per
cambiare la modalità così da poter godere di diverse
modalità di ascolto. Per maggiori dettagli sulle modalità
di ascolto, fare riferimento a “Modalità di ascolto” alla
pagina seguente.
Regolare il volume con F.
4.
RECEIVER sul telecomando per attivare
1
z
1
2
3
4
5
6
7
8
9
F
G
H
I
Nomi delle parti del telecomando
Pulsante zRECEIVER: Consente di accendere l’unità o
1
di metterla in modalità standby.
Pulsante RCV: Commuta il telecomando alla modalità
2
di azionamento di questa unità.
Pulsante REMOTE MODE/INPUT SELECTOR:
3
Consente di attivare l’ingresso per la riproduzione.
Pulsanti cursore e pulsante ENTER: Consente di
4
spostare il cursore e confermare la selezione.
Pulsante Q SETUP: Mostra il menu Quick Setup che
5
permette di impostare le funzioni usate più di frequente
incluse la selezione dell’ingresso e la regolazione del
volume.
Pulsanti modalità di ascolto: Consente di selezionare
6
la modalità di ascolto.
Pulsante DIMMER: Cambia la luminosità del display.
7
Pulsante ZONE2: Da usare quando l’unità è collegata
8
con un amplificatore integrato in una stanza separata e
il suono è riprodotto lì.
Pulsante MUTING: Consente di silenziare
9
temporaneamente l’audio.
Pulsanti VOLUME: Consente di regolare il volume.
F
Pulsante RETURN: Riporta il display allo stato
G
precedente.
Pulsante HOME: Mostra il menu principale che
H
consente di effettuare impostazioni avanzate e di usare
le Internet radio e il DLNA.
Pulsante DISPLAY: Cambia le informazioni sul display.
I
• I pulsanti diversi da quelli sopra indicati servono ad
azionare altri dispositivi.
10
Punto 3:
In riproduzione
Modalità di ascolto
Seleziona le modalità desiderate cambiando e ascoltando il
suono corrente in modalità differenti. Le modalità di ascolto
selezionabili dipendono dal formato del segnale di ingresso.
MOVIE/TV: È possibile selezionare una modalità di ascolto
adatta per film e programmi TV.
MUSIC: È possibile selezionare una modalità di ascolto
adatta alla musica.
GAME: Consente di selezionare una modalità di ascolto
adatta ai giochi.
STEREO: È possibile selezionare una modalità di ascolto
per lo stereo e tutte le sorgenti stereo dei canali.
PURE AUDIO (solo per l’unità principale): I circuiti del
display e del video analogico sono esclusi per ottenere un
suono più puro.
• Per i dettagli sulle modalità di ascolto, vedere il Manuale
Avanzato (http://www.onkyo.com/manual/txnr636/adv/
it.html).
“Direct” per riprodurre i segnali di ingresso così
come sono
Selezionare questa modalità permette di riprodurre
i segnali di ingresso così come sono. Per esempio,
i segnali a 2 canali di un CD musicale saranno
riprodotti in stereo, i segnali a 5,1 canali in 5,1 canali
e i segnali Dolby Digital dei blu-ray disc o dei DVD
nel campo sonoro Dolby Digital secondo il numero
specificato di canali.
Altre funzioni utili
Riproduzione Video e Audio da fonti diverse: E’
possibile riprodurre audio e video da fonti diverse. Per
esempio, è possibile riprodurre audio da un lettore CD e
video dal lettore BD/DVD. In questo caso, premere BD/DVD
e successivamente TV/CD. Avviare quindi la riproduzione
del lettore BD/DVD e del lettore CD. Questa funzione
è operativa quando un solo input con audio è stato
selezionato (TV/CD, TUNER o PHONO nelle impostazioni
iniziali).
Muting temporaneo: Premere MUTING sul
telecomando. Premere nuovamente MUTING per
annullarlo.
Cambiare la luminosità del display: Premere DIMMER
sul telecomando diverse volte per selezionare la luminosità
desiderata.
Modificare il Display input: Premere DISPLAY sul
telecomando diverse volte per cambiare il display dell’unità
principale di modo che:
Sorgente ingresso
e volume
Modalità di ascolto
Formato segnale
Frequenza di
campionamento
Risoluzione dei
segnali d’ingresso
Risoluzione uscita
• Se viene visualizzato “Dolby D 5.1” in formato
segnale, i segnali Dolby Digital 5.1 canali sono in
fase di ingresso. Durante l’ascolto della radio AM/
FM, vengono visualizzati la banda, la frequenza e il
numero della preselezione.
Ascoltare la radio AM/FM
2
Il Manuale di Base spiega il metodo che usa la
sintonizzazione automatica. Per la sintonizzazione
manuale, vedere il Manuale Avanzato (http://www.onkyo.
com/manual/txnr636/adv/it.html).
Premere TUNER sull’unità principale varie volte per
1.
selezionare “AM” o “FM”.
Premere TUNING MODE sull’unità, in modo che
2.
l’indicatore “AUTO” sul display lampeggi.
Premere TUNING sull’unità.
3.
Inizia la sintonizzazione automatica su una stazione
radio. La ricerca si arresta quando ne è stata
sintonizzata una. Quando viene sintonizzata una
stazione radio, l’indicatore “
sul display. L’indicatore “FM STEREO” si illumina se la
stazione radio è una stazione radio FM.
Registrazione di una Stazione radio AM/FM:
Consente di registrare fino a 40 delle vostre stazioni
radio AM/FM preferite.
1. Sintonizzarsi sulla stazione radio AM/FM che si
desidera registrare.
2. Premere MEMORY sull’unità.
Il numero preimpostato sul display lampeggia.
3. Premere ripetutamente
selezionare un numero compreso tra 1 e 40 mentre il
numero preimpostato lampeggia (circa 8 secondi).
4. Premere di nuovo MEMORY sull’unità.
Il numero preimpostato smette di lampeggiare dopo
la registrazione. Per selezionare una stazione radio
preimpostata, premere
principaleoCH+/−sultelecomando.
TUNED ” si illumina
TUNED
AUTO
FM STEREO
PRESET sull’unità per
PRESET sull’unità
11
Connettere e riprodurre il dispositivo
3
abilitato Bluetooth
Consente l’ascolto in wireless di file musicali memorizzati
su uno smartphone o su altri dispositivi abilitati Bluetooth.
L’area di copertura è di 15 metri.
• Il dispositivo abilitato Bluetooth necessita di supportare il
profilo A2DP.
• Si noti che la connessione non è sempre garantita con
tutti i dispositivi abilitati Bluetooth.
Pairing
Il pairing è necessario quando si usa un dispositivo abilitato
Bluetooth per la prima volta. Prima di iniziare la procedura,
è bene imparare come abilitare la funzione di impostazione
Bluetooth e come connettersi con altri dispositivi dal
dispositivo abilitato Bluetooth.
Premere BLUETOOTH sul telecomando.
1.
L’unità entra in modalità pairing e l’indicatore
BLUETOOTH comincia a lampeggiare.
Mentre l’indicatore BLUETOOTH lampeggia,
2.
completare la connessione sul dispositivo abilitato
Bluetooth nell’area circostante entro circa 2 minuti.
Se il nome di questa unità è riprodotto su display del
dispositivo abilitato Bluetooth, selezionare questa unità.
Il pairing terminerà dopo breve tempo.
• Se viene richiesta una password, inserire “0000”.
• Nel connettere una unità a qualsiasi altro dispositivo
abilitato Bluetooth, iniziare il pairing premendo e tenendo
premuto BLUETOOTH fino a quando l’indicatore
BLUETOOTH comincia a lampeggiare. Questa unità può
memorizzare i dati fino a 10 dispositivi accoppiati.
Riprodurre il suono del dispositivo abilitato Bluetooth
Se l’unità è accesa e il dispositivo abilitato Bluetooth è
connesso, l’ingresso verrà automaticamente spostato su
BLUETOOTH. Riprodurre musica in questo stato.
• Ci potrebbe volere circa un minuto per stabilire la
connessione, quando l’unità è accesa poiché la funzione
Bluetooth impiega un po’ di tempo ad attivarsi.
• Se l’impostazione del volume sul dispositivo abilitato
Bluetooth è bassa, il suono non uscirà da questa unità.
• Date le caratteristiche della tecnologia wireless del
Bluetooth, il suono prodotto su questa unità potrebbe
essere leggermente inferiore al suono riprodotto sul
dispositivo abilitato Bluetooth.
Utilizzo del menu Principale
4
Il menu Principale consente di effettuare impostazioni
avanzate e di usare le Internet radio e il DLNA.
Dopo aver premuto RCV, premere HOME sul
1.
telecomando.
Il menu principale viene visualizzato sullo schermo del
televisore. È possibile utilizzare anche il pulsante HOME
sull’unità principale.
HOME
Setup
Selezionare la voce con i pulsanti cursore del
2.
telecomando e premere ENTER per confermare la
selezione.
• Per i dettagli sul menu di Impostazione e su come
riprodurre le Internet radio, il DNLA e il dispositivo
di archiviazione USB, vedere il Manuale Avanzato
(http://www.onkyo.com/manual/txnr636/adv/it.html).
• Per tornare alla schermata precedente, premere
RETURN. Per tornare al menu principale, premere
HOME.
Sleep Timer: Selezionare per portare automaticamente
l’unità in modalità standby al termine del tempo
programmato.
InstaPrevue: Selezionare per un’anteprima degli input
video dai jack HDMI input collettivamente in una sola
schermata. Lo schermo ha una finestra principale (video
input corrente) e delle sotto finestre (altri video input). Per
passare all’input corrente, selezionare la sotto finestra
desiderata con i pulsanti cursore e premere ENTER.
Punto 3:
• Una sotto finestra nera viene mostrata per gli input senza
segnale video.
• Non è possibile selezionare “InstaPrevue” se il video
ha avuto l’input da HDMI IN 6 ovvero se non c’è alcun
segnale dall’input attualmente selezionato.
• A seconda dei segnali video, l’immagine potrebbe non
essere resa correttamente nelle anteprime miniatura.
• La risoluzione 1080p o superiore non è supportata.
Setup: E’ possibile cambiare la attribuzione dei terminali
input e dei pulsanti dell’input selector e anche effettuare
diverse impostazioni degli speaker e altre impostazioni
avanzate.
Network Service: Selezionare per utilizzare vari servizi
di radio internet e DLNA.
• “Network Setup” diventa selezionabile dopo che la rete
è avviata anche se non è stato possibile selezionarlo in
precedenza. Sarà necessario circa un minuto per l’avvio.
• Quando “Network Service” è selezionato per la prima
volta, la schermata “DISCLAIMER” appare sul televisore.
Selezionare “Agree” se si accetta il contenuto. Se non si
accetta il contenuto, non è possibile utilizzare il servizio
di rete.
Non è possibile usare la funzione se non quando il televisore è
¼
connesso via HDMI, poiché selezionare “Agree” nella schermata
“DISCLAIMER” non è possibile.
• Il layout delle icone nel menu superiore “Network
Service” può essere modificato. Premere NET sul
telecomando e premere D. Selezionare l’icona sorgente
con i cursori e premere ENTER, quindi selezionare
l’icona di destinazione e premere ENTER. Le posizioni
delle icone vengono scambiate tra loro.
USB: Selezionare per connettere un dispositivo di
memoria USB a una porta USB così da poterlo riprodurre.
• “USB” diventa selezionabile dopo che la funzione USB
è avviata anche se non è stato possibile selezionarla in
precedenza. Sarà necessario circa un minuto per l’avvio.
Uso del menu Quick Setup
5
Nel menu Quick Setup è possibile impostare le funzioni
usate più di frequente incluse la selezione dell’ingresso e la
regolazione del volume.
Premere Q SETUP sul telecomando.
1.
Il menu Quick Setup sarà visibile sullo schermo del
televisore collegato.
In riproduzione
12
Punto 3:
In riproduzione
CBL/SAT
Input
Audio
Video
Information
Listening Mode
Selezionare la voce con i pulsanti cursore del
2.
BD DVD
CBL/SAT
STB DVR
GAME
PC
AUX
telecomando e premere ENTER per confermare la
selezione.
• Per tornare alla schermata precedente, premere
RETURN.
Input: Selezionare un input e controllare l’assegnazione
dei pulsanti dell’input selector.
Audio:
A/V Sync: Se il video è in ritardo sull’audio, è possibile
ritardare l’audio per annullare la distanza.
• Non può essere impostato quando l’audio è
riprodotto dai diffusori del televisore.
• Non può essere impostato se l’ingresso è “NET”,
“USB” o “BLUETOOTH”.
• Non può essere impostato se la modalità di ascolto è
Pure Audio oppure Direct.
Bass, Treble: Regolare il volume del diffusore anteriore.
• Non può essere impostato se la modalità di ascolto è
Pure Audio oppure Direct.
Phase Matching Bass: Sopprimere lo sfasamento
nella gamma media per migliorare il suono dei bassi.
In questo modo è possibile ottenere un suono di bassi
morbido e potente.
• Non può essere impostato se la modalità di ascolto è
Pure Audio oppure Direct.
Subwoofer Level, Center Level: Regolare il livello del
diffusore durante l’ascolto del suono. La regolazione
effettuata sarà riportata allo stato precedente mettendo
l’unità in modalità standby.
• I diffusori non possono essere regolati se sono stati
impostati su “No” o “None” in “Speaker Configuration”.
AccuEQ Room Calibration: Consente di disabilitare il
campo sonoro impostato nelle impostazioni automatiche
del diffusore. L’impostazione può essere effettuata
separatamente per ciascun ingresso.
• Questa impostazione non può essere selezionata se
l’impostazione automatica del diffusore non è stata
eseguita.
• Non può essere impostato se sono collegate le cuffie
o la modalità di ascolto è Pure Audio oppure Direct.
Late Night: Produce piccoli suoni facilmente udibili. È
utile se è necessario ridurre il volume mentre si guarda
un film a tarda notte. L’effetto è fruibile solo su sorgenti
Dolby Digital, Dolby Digital Plus e Dolby TrueHD.
• Mettendo l’unità in modalità standby l’impostazione
andrà su “Off”. Per il Dolby TrueHD, l’impostazione
verrà posta su “Auto”.
Music Optimizer: Migliora la qualità degli audio
compressi. La riproduzione del suono di file compressi
in modo scadente come gli MP3 sarà migliorata.
L’impostazione può essere effettuata separatamente per
ciascun ingresso.
• L’impostazione è valida nei segnali pari o inferiori
a 48 kHz. L’impostazione non è valida nei segnali
bitstream.
• Non può essere impostato se la modalità di ascolto è
Pure Audio oppure Direct.
Cinema Filter: Regola la colonna sonora che è stata
trasformata per migliorarne la gamma dei toni alti e
renderla così adatta all’home theater.
• Questa funzione può essere utilizzata con le seguenti
modalità di ascolto: Dolby Digital, Dolby Digital EX,
Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, Dolby PLIIx Movie,
Dolby PLII Movie, Dolby PLIIz Height, Multichannel,
DTS, DTS-ES, DTS Neo:6 Cinema, DTS 96/24, DTS
Neo:6, DTS-HD High Resolution Audio, DTS-HD
Master Audio e DTS Express
Video:
Monitor Out: I segnali di ingresso video immessi
nell’unità saranno convertiti dall’unità quando sono
emessi dal jack HDMI OUT al televisore in modo che la
loro risoluzione possa corrispondere a quella usata dal
televisore. Selezionare il jack HDMI OUT da usare per
l’uscita.
Wide Mode: Si può impostare il rapporto aspetto.
Picture Mode: Si può regolare la qualità dell’immagine.
“Cinema” regolerà automaticamente l’immagine per
renderla adatta a guardare filmati, mentre “Game” la
renderà adatta ai giochi. In “Standard”, la risoluzione
sarà cambiata ma la qualità dell’immagine non sarà
regolata. In “Custom”, si possono regolare la luminosità,
il contrasto, la tinta e la saturazione come desiderato. Se
non si regolano la risoluzione e la qualità dell’immagine,
selezionare “Bypass”.
• “Wide Mode” e “Picture Mode” possono essere
impostati solo sull’uscita video dal jack HDMI OUT
MAIN.
Information:
Audio: Visualizza la fonte di ingresso audio, il formato,
il numero di canali, la frequenza di campionamento, la
modalità di ascolto, il numero di canali di emissione e
altre informazioni audio.
Video: Visualizza la sorgente di ingresso video,
la risoluzione, il formato segnale, il tono colore, le
informazioni 3D, Aspetto, Modalità Immagine, uscita e
altre informazioni Video.
Tuner: Visualizza banda, frequenza, numero preimpostato
e altre informazioni del sintonizzatore (radio).
Listening Mode: Seleziona la modalità di ascolto dalle
categorie “MOVIE/TV”, “MUSIC” e “GAME”.
• Non può essere impostato quando l’audio è riprodotto
dagli speaker della TV.
Utilizzo della funzione ZONE
6
È possibile connettere l’unità a un pre amplificatore
principale o a degli altoparlanti in una stanza separata e
riprodurre le fonti audio da un dispositivo esterno connesso
ai jack di ingresso dell’audio analogico dell’unità. Inoltre, è
possibile fruire di fonti come “NET”, “USB”, “BLUETOOTH”
come anche di trasmissioni in AM/FM. Consente anche di
riprodurre il suono da diversi dispositivi analogici connessi
nella stanza principale e in quella separata.
•
Per quanto riguarda “NET”, “USB” e “BLUETOOTH”,
non è possibile selezionare diversi ingressi per la
stanza principale e la stanza separata. Per esempio,
se nella stanza principale è stato selezionato “NET” e
successivamente viene selezionato “USB” come sorgente
di riproduzione nella stanza separata, l’ingresso nella
stanza principale cambierà di conseguenza a “USB”.
•
Durante l’ascolto di trasmissioni AM/FM, non è possibile
selezionare diverse stazioni per la stanza principale e la
stanza separata. Perciò in entrambe le stanze si sentirà la
trasmissione della stessa stazione.
13
Collegamento con un lettore
Per emettere l’audio del lettore Blu-ray Disc o altro lettore
simile come sorgente di riproduzione Zone, è necessario
collegare i jack di uscita audio RCA del lettore e i jack di
ingresso audio analogico dell’unità tramite il cavo audio
analogico.
AUDIO
OUT
•
L’uscita a Zone non è possibile se il collegamento avviene
solo con cavo HDMI o cavo digitale.
•
Potrebbe essere necessaria l’impostazione dell’uscita
audio analogico sul lettore.
Connettere ZONE
Collegamento a un amplificatore o ricevitore in
un’altra stanza
È possibile fruire di una riproduzione stereo 2 canali
nell’altra stanza durante la riproduzione a 7.1 canali nella
stanza principale.
Collegare i jack ZONE2 LINE OUT dell’unità e i jack di
ingresso dell’amplificatore integrato in una stanza separata
con un cavo audio analogico (RCA).
• Il volume dovrebbe essere regolato nell’amplificatore
integrato usato nella stanza separata.
Collegamento di diffusori in un’altra stanza
È possibile collegare direttamente i diffusori in un’altra
stanza senza un amplificatore. Collegare i diffusori
nell’altra stanza ai terminali dei diffusori ZONE2 dell’unità
tramite cavi diffusori. In questo caso, i canali 5.1 saranno il
massimo nella stanza principale quando la funzione Zone è
attiva.
Cambiare l’impostazione: Dopo aver collegato i
diffusori, premere RCV e quindi HOME sul telecomando,
selezionare “Setup” - “2.Speaker Setup” - “Speaker
Settings” - “Powered Zone2”, selezionare “Yes” e premere
ENTER sul telecomando.
Zone 2
•
Regolare il volume su questa unità. Per regolare il
volume, premere ZONE2 sul telecomando e regolare con
VOL/. Si può silenziare l’audio premendo MUTING.
Punto 3:
Per controllare sull’unità principale, premere ZONE2 e, entro 8 secondi,
¼
premere il pulsante di selezione ingresso dell’ingresso che deve essere
riprodotto in una stanza separata. (Per riprodurre la stessa sorgente
nella stanza principale e in quella separata, premere il tasto ZONE2 due
volte.)
In riproduzione
Per disattivare la funzione ZONE: Premere ZONE2 sul
telecomando quindi premere zRECEIVER. In alternativa,
premere OFF sull’unità principale.
•
La riproduzione Zone non è possibile se il lettore e
l’unità sono collegati tramite cavo HDMI o cavo digitale.
Collegare il lettore ai jack di ingresso audio analogico
dell’unità con il cavo audio analogico. Potrebbe essere
necessaria l’impostazione dell’uscita audio analogico sul
lettore.
•
Se la ZONE 2 è accesa, il consumo di energia durante lo
standby aumenta più del normale.
•
Se ZONE 2 è attivo quando la modalità di ascolto
nella stanza principale è Pure Audio, questa cambierà
automaticamente a Direct.
•
Quando la ZONE 2 è accesa, la funzione di sistema
collegato RI (interconnessione fra i componenti Onkyo)
viene disabilitata.
14
Zone 2
Effettuare la riproduzione ZONE
Premere ZONE2 sul telecomando, quindi puntarlo
1.
sul sensore del telecomando stesso e premere
RECEIVER.
z
“Z2” si illumina sul display dell’unità principale e la
funzione Zone è abilitata. (ZONE 2 è ora attiva.)
Premere di nuovo ZONE2 sul telecomando, quindi
2.
premere INPUT SELECTOR dell’ingresso che deve
essere riprodotto in una stanza separata.
Per riprodurre la stessa sorgente nella stanza principale
e in quella separata, tenere premuto ZONE2 per circa 3
secondi.
1249FGHIK6L3578J
ST
M
N
Pannello Frontale
Pulsante zON/STANDBY: Consente di accendere
1
l’unità o di metterla in modalità standby.
Indicatore BLUETOOTH: Lampeggia quando è in corso
2
l’abbinamento con un dispositivo abilitato Bluetooth e
resta acceso quando l’abbinamento è completato.
Indicatore Wi-Fi: Si accende quando l’unità è connessa
3
al router LAN wireless.
Pulsante ZONE 2: Controlla la funzione ZONE.
4
Sensore del telecomando: Riceve i segnali dal
5
telecomando.
Pulsante OFF: Sposta su off la funzione ZONE.
6
Display
7
Pulsanti LISTENING MODE: Consente di selezionare la
8
modalità di ascolto.
Pulsante RT/PTY/TP: Può essere usato durante la
9
ricezione di stazioni che trasmettono informazioni di
testo.
PQO
Pulsante MEMORY: Registra o cancella una stazione.
F
Pulsante TUNING MODE: Consente di passare alla
G
modalità sintonizzazione.
Pulsante DISPLAY: Cambia le informazioni sul display.
H
Pulsante HOME: Mostra il menu Principale.
I
Pulsanti cursori, pulsante lTUNINGj, pulsante
J
d
PRESETc e pulsante ENTER: Consente di spostare
il cursore e confermare la selezione. Durante l’ascolto
di trasmissioni AM/FM, consente di sintonizzarsi sulla
stazione con lTUNINGj o selezionare la stazione
registrata con dPRESETc.
Pulsante RETURN: Riporta il display allo stato precedente.
K
MASTER VOLUME: Consente di regolare il volume.
L
Pulsante e indicatore PURE AUDIO
M
passare alla modalità PURE AUDIO.
Jack PHONES: Consente di connettere le cuffie stereo
N
con uno spinotto standard.
: Consente di
Jack AUX INPUT HDMI/MHL: Sono collegati una
O
videocamera HD o un dispositivo mobile abilitato MHL.
Si possono inviare video e audio di un dispositivo mobile
abilitato MHL.
Pulsanti TONE e Tone Level: Consente di regolare i
P
toni alti e bassi.
Pulsanti selettore d’ingresso: Consente di attivare
Q
l’input per la riproduzione.
Porta USB: Consente di connettere un dispositivo di
R
memorizzazione USB per poter riprodurre i file musicali
in esso memorizzati.
Jack SETUP MIC: È collegato il microfono per il setup
S
degli speaker in dotazione.
Indicatore HYBRID STANDBY: Si accende se l’unità
T
entra in modalità standby quando la funzione HDMI
Through, standby della rete o Wakeup da Bluetooth è
attivata.
R
15
1
46
98
2 357
8
FG9H I
Pannello Posteriore
Jack RI REMOTE CONTROL: Un prodotto Onkyo con
1
jack RI può essere collegato e sincronizzato con questa
unità.
Jack FM ANTENNA (75 Ω) e terminale AM ANTENNA:
2
Consente di connettere le antenne in dotazione.
Jack COMPONENT VIDEO IN e OUT: Jack ingresso/
3
uscita component video
Porta ETHERNET: Usata per connessione LAN
4
Jack HDMI IN/OUT: Consente di trasmettere segnali
5
video digitali e segnali audio tra l’unità e i dispositivi
connessi.
Terminali SPEAKERS: Consente di connettere i
6
diffusori. Per usare la funzione Zone, collegare i diffusori
nella stanza separata ai terminali diffusori ZONE2.
Cavo di alimentazione
7
Jack DIGITAL IN COAXIAL/OPTICAL: Consente
8
l’ingresso dei segnali audio digitali.
Terminali GND: Il cavo di terra del giradischi è
9
collegato.
Jack video composito e audio analogico: Consente
F
l’ingresso di segnali video e audio.
Jack MONITOR OUT V: Consente l’uscita dei segnali
G
video al monitor o al televisore collegati.
Jack ZONE 2 LINE OUT: Consente l’uso in ZONE 2 di
H
uscita di segnali audio all’amplificatore collegato.
Jack SUBWOOFER PRE OUT: Consente di connettere
I
un subwoofer con amplificatore integrato.
1462375
Display
Si accende nelle seguenti condizioni. “Z2”: L’uscita
1
ZONE 2 è accesa. / “HDMI”: Consente l’ingresso dei
segnali HDMI e la selezione del selettore di ingresso
HDMI. / “ARC”: Consente l’ingresso dei segnali audio
dal televisore ARC compatibile e di selezionare il
selettore di ingresso TV/CD. / “3D”: I segnali di ingresso
sono in 3D. / “USB” (): Consente di selezionare l’input
“USB” e di collegare il dispositivo di memoria USB. /
“NET” (): Consente di selezionare l’ingresso “NET”
e di connettere l’unità alla rete. / “DIGITAL”: Consente
l’ingresso dei segnali digitali e la selezione del selettore
di ingresso digitale. / Indicatori cursore: Consentono di
controllare NET o USB.
“USB” e “NET” lampeggeranno se la connessione non è effettuata
¼
correttamente.
Si accende quando sono collegate le cuffie.
2
Si accende quando NET o USB sono controllati.
3
Si accende a seconda del tipo di segnale di ingresso
4
digitale e della modalità di ascolto.
Si accende quando Music Optimizer è abilitato.
5
Si accende nelle seguenti condizioni. “AUTO”: Modo
6
di sintonizzazione automatica è in modalità auto. /
“TUNED”: Consente di ricevere radio AM/FM.
STEREO”: Consente la ricezione FM stereo. / “RDS”:
Consente la ricezione di trasmissioni RDS.
“MUTING”: Lampeggia quando l’audio è attivato.
7
Si accende nelle seguenti condizioni. “SLEEP”: Il
8
timer di spegnimento è stato impostato. / “ASb” (Auto
Standby): Auto standby è attivo. / “ch”: I canali sono stati
impostati. / “Hz”: Consente di impostare le frequenze
crossover. / “m/ft”: Consente di impostare le distanze tra
i diffusori. / “dB”: Consente di impostare il volume del
diffusore.
Consente di visualizzare diverse informazioni dei
9
segnali di ingresso. Premere DISPLAY consente di
visualizzare il tipo di segnali di ingresso digitali e la
modalità di ascolto.
16
Risoluzione dei Problemi
Prima di iniziare la procedura
I problemi potrebbero essere risolti semplicemente
accendendo/spegnendo l’alimentazione o scollegando/
collegando il cavo di alimentazione, il che è più
semplice che operare sulla connessione, l’impostazione
e la procedura operativa. Provare queste semplici
azioni sia sull’unità sia sul dispositivo connesso. Se
il problema è che il video o l’audio non sono emessi
o che l’operazione collegata via HDMI non funziona,
scollegare/collegare il cavo HDMI potrebbe risolverlo.
Quando si ricollega, fare attenzione a non avvolgere
il cavo HDMI, dato che il cavo HDMI avvolto potrebbe
non adattarsi bene. Dopo averla ricollegata, spegnere e
quindi riaccendere l’unità e il dispositivo collegato.
Ricevitore AV si spegne inaspettatamente.
• Ricevitore AV entrerà automaticamente in modalità
standby se è impostato e avviato Auto Standby.
Il suono è assente o molto basso.
• E’ stato selezionato un pulsante input selector sbagliato.
Selezionare un input corretto per il lettore. Verificare
anche che il muting non sia attivato.
• Non tutte le modalità di ascolto utilizzano tutti gli speakers.
Non viene visualizzata alcuna immagine.
•
È stato selezionato un pulsante di selezione ingresso
errato.
• Il video non è visualizzato se la modalità di ascolto è
Pure Audio.
• Per visualizzare i video provenienti dal lettore collegato
sullo schermo del televisore mentre l’unità è in standby, è
necessario abilitare la funzione HDMI Through.
• Quando l’immagine del televisore è sfocata o poco chiara,
il cavo di alimentazione o i cavi di collegamento dell’unità
possono aver interferito. In tal caso, mantenere distanti il
cavo dell’antenna del televisore e i cavi dell’unità.
Il controllo HDMI non funziona correttamente.
• Impostare la funzione di collegamento CEC dell’unità
su attivo. È inoltre necessario effettuare le impostazioni
del sistema collegato HDMI sul televisore. Per maggiori
dettagli, consultare il manuale di istruzioni del televisore.
Il telecomando non funziona.
• Accertarsi di aver premuto RCV prima di azionare l’unità
tramite il telecomando.
Non vi è alcun suono per la funzione Zone.
• Con la funzione Zone, l’audio viene emesso solo
quando la sorgente di ingresso segnale è un
componente esterno collegato ai jack di ingresso audio
analogico dell’unità, “NET”, “USB” o “BLUETOOTH”.
La riproduzione Zone non è possibile se il lettore e
l’unità sono collegati tramite cavo HDMI o cavo digitale.
Collegare i jack di uscita audio RCA del lettore e i jack
di ingresso audio analogico dell’unità tramite cavo audio
analogico. Sul lettore potrebbe essere necessaria anche
l’impostazione dell’uscita audio analogico.
Non è possibile accedere alla rete.
• Provare a connettere/disconnettere l’unità o il router LAN
wireless oppure controllare che siano accesi. In molti
casi, questa potrebbe essere la soluzione.
• Se il router LAN wireless desiderato non si trova
nell’elenco del punto di accesso, potrebbe essere stato
impostato per nascondere l’SSID oppure la connessione
ANY potrebbe essere spenta. Cambiare l’impostazione e
riprovare.
Bluetooth
• Provare a collegare/scollegare l’unità e il lettore abilitato
Bluetooth. Fatto questo, controllare che la funzione
Bluetooth sia abilitata sul dispositivo abilitato Bluetooth e
che sia stata stabilita la connessione con l’unità.
Ripristino dell’unità
Ripristinare l’unità allo stato in cui era al momento della
spedizione potrebbe risolvere il problema. Se le azioni
precedenti non risolvono il problema, ripristinare l’unità con
la procedura seguente. Se si ripristina lo stato dell’unità, le
preferenze verranno ripristinate ai valori predefiniti. Annotarle
prima di iniziare il ripristino.
Come effettuare il ripristino:
Mentre si tiene premuto CBL/SAT sull’unità
1.
principale (si noti che il passaggio 2 deve essere
eseguito con questo pulsante tenuto premuto)
Premere zON/STANDBY sull’unità principale
2.
(“Clear” appare sul display e l’unità ritorna in
standby)
Clear
Premere
2.
ON/STANDBY.
z
Come ripristinare il telecomando:
Tenendo premuto RCV sul telecomando, premere
1.
HOME finché l’indicatore remoto non si illumina
(circa 3 secondi)
Entro 30 secondi, premere di nuovo RCV
2.
RCV
Tenendo premuto
1.
CBL/SAT,
Indicatore
remoto
HOME
17
Caratteristiche Tecniche
Sezione Amplificatori
Potenza Nominale in Uscita
Tutti i canali:
7 canali × 160 W a 6 ohm, 1 kHz, 1 canale pilotato di 1% (IEC)
Potenza Dinamica ()
Risposta in Frequenza Component Video
5 Hz - 100 MHz/+0 dB, –3 dB
Sezione Sintonizzatore
Gamma di Frequenza Tuning FM
87,5 MHz - 108,0 MHz, RDS
Gamma di Frequenza Tuning AM
522/530 kHz - 1611/1710 kHz
Canale Preset
40
Sezione Rete
Ethernet LAN
10BASE-T/100BASE-TX
LAN Wireless
IEEE 802.11 b/g/n standard
(Wi-Fi® standard)
Banda 2,4 GHz:
1 - 13 canali
(Wi-Fi® standard)
Sezione Bluetooth
Sistema di comunicazione
Versione specifica Bluetooth 2.1 +EDR (Enhanced Data Rate)
Gamma massima di comunicazione
Linea di vista circa 15 m ()
Banda di frequenza
Banda 2,4 GHz (2,4000 GHz - 2,4835 GHz)
Metodo di modulazione
FHSS (Freq Hopping Spread Spectrum)
Profili Bluetooth compatibili
A2DP 1.2 (Advanced Audio Distribution Profile)
AVRCP 1.3 (Audio Video Remote Control Profile)
Codec Supportati
SBC
Gamma di trasmissione (A2DP)
20 Hz - 20.000 Hz (Frequenza di campionamento 44,1 kHz)
La gamma reale varierà a seconda di fattori quali ad esempio ostacoli tra
i dispositivi, campi magnetici attorno a un forno a micro onde, elettricità
statica, telefoni senza fili, sensibilità di ricezione, prestazioni dell’antenna,
sistema operativo, applicazioni del software, ecc.
Generale
Alimentazione
CA 220 - 240 V, 50/60 Hz
Consumo Elettrico
630 W
0,2 W (Standby)
80 W (Audio assente)
Dimensioni (L × A × P)
435 mm × 173,5 mm × 329 mm
Peso
10,5 kg
Qdeo e QuietVideo sono marchi di fabbrica di Marvell o delle società affiliate.
“CINEMA FILTER” e “CINEMA FILTER (logo)” sono marchi di fabbrica di Onkyo
Corporation.
AccuEQ, Music Optimizer, RIHD e WRAT sono marchi di fabbrica di Onkyo
Corporation.
“RIHD” e “RIHD (logo)” sono marchi di fabbrica di Onkyo Corporation.
I termini HDMI, HDMI High-Definition Multimedia Interface e il logo HDMI sono
marchi di fabbrica o marchi registrati di HDMI Licensing LLC negli Stati Uniti e
in altri Paesi.
Il logo Wi-Fi CERTIFIED® è un marchio di certificazione di Wi-Fi Alliance.
Il logo Wi-Fi certified ® indica l’associazione internazionale certificante
l’interoperabilità “Wi-Fi alliance” e garantisce che il prodotto ha superato il test
per la compatibilità con altri dispositivi certificati Wi-Fi.
Il marchio denominativo Bluetooth® e i loghi ad esso associati sono marchi
registrati di proprietà di Bluetooth SIG, Inc. e qualsiasi utilizzo di tali marchi
da parte di Onkyo è concesso in licenza. Altri marchi di fabbrica e nomi
commerciali sono di proprietà dei rispettivi proprietari.
Onkyo non garantisce la compatibilità Bluetooth tra il ricevitore AV e tutti i
dispositivi abilitati al Bluetooth.
Per verificare la compatibilità tra il ricevitore AV e un altro dispositivo dotato di
tecnologia Bluetooth, consultare la documentazione del dispositivo in questione
o contattare il rivenditore. In alcuni Paesi potrebbero esistere delle limitazioni
per l’utilizzo di dispositivi Bluetooth. Verificare le condizioni con le autorità locali.
“MHL, il logo MHL e Mobile High-Definition Link sono marchi di fabbrica o
marchi di fabbrica registrati di MHL LLC negli Stati Uniti e in altri Paesi”.
InstaPrevue e il logo InstaPrevue sono marchi di fabbrica o marchi registrati di
Silicon Image, Inc. negli Stati Uniti e in altri Paesi.
Apple, iPod e iPhone sono marchi di fabbrica di Apple Inc., registrati negli Stati
Uniti e in altri Paesi.
Apple TV è un marchio di fabbrica di Apple Inc., registrato negli Stati Uniti e in
altri Paesi.
SIRIUS, XM e tutti i marchi e i loghi correlati sono marchi di fabbrica di Sirius
XM Radio Inc. e delle sue società sussidiarie. Tutti i diritti riservati.
®
DLNA
, il logo DLNA e DLNA CERTIFIED® sono marchi di fabbrica, marchi di
servizio o marchi di certificazione di Digital Living Network Alliance.
Questo prodotto è protetto da alcuni diritti di proprietà intellettuale di Microsoft.
L’uso o la distribuzione di tale tecnologia al di fuori di questo prodotto sono
proibiti senza una licenza concessa da Microsoft.
Windows e il logo Windows sono marchi di fabbrica del gruppo di società
Microsoft.
QR Code è un marchio registrato di DENSO WAVE INCORPORATED.
Safari è un marchio di fabbrica o un marchio registrato di Apple Computer, Inc.
negli Stati Uniti e in altri Paesi.
“x.v.Colour” è un marchio registrato di Sony Corporation.
La tecnologia di compressione audio MPEG Layer-3 è concessa in licenza da
Fraunhofer IIS e Thomson.
“Tutti gli altri marchi di fabbrica sono di proprietà dei rispettivi proprietari”.
DICHIARAZIONE LIBERATORIA
Attraverso questo dispositivo è possibile collegarsi ad altri servizi o a siti web
che non si trovano sotto il controllo delle aziende, e delle loro società affiliate,
che hanno progettato, prodotto o distribuito questo dispositivo (collettivamente
denominate “Azienda”). Non possediamo il controllo sulla natura, il contenuto e
la disponibilità di tali servizi. La presenza di eventuali collegamenti non implica
necessariamente una raccomandazione o un avallo delle opinioni espresse
negli stessi.
Tutte le informazioni, i contenuti e i servizi disponibili tramite il dispositivo
appartengono a terzi e sono protetti da copyright, brevetti, marchi e/o altre leggi
relative alla proprietà intellettuale dei Paesi in questione.
Le informazioni, il contenuto e i servizi forniti tramite il dispositivo sono
destinati esclusivamente a uso personale, non commerciale. Non è consentito
utilizzare qualsiasi informazione, contenuto o servizio in modo diverso da quelli
precedentemente approvati dal corretto proprietario dei contenuti o fornitore di
servizi.
Non è consentito modificare, copiare, ripubblicare, tradurre, sfruttare, creare
opere derivate, caricare, postare, trasmettere, vendere o distribuire in
qualunque maniera qualsiasi informazione, contenuto o servizio disponibile
tramite il dispositivo, a meno che ciò non sia stato espressamente consentito
dal relativo proprietario di copyright, brevetto, marchio e/o altro diritto di
proprietà intellettuale, compresi, senza limitazione, il proprietario dei contenuti
medesimi o il fornitore di servizi.
I CONTENUTI E I SERVIZI DISPONIBILI TRAMITE QUESTO DISPOSITIVO
SONO FORNITI “COSÌ COME SONO”.
L’AZIENDA NON GARANTISCE LE INFORMAZIONI, I CONTENUTI O I
SERVIZI COSÌ FORNITI, NÉ ESPRESSAMENTE NÉ IMPLICITAMENTE, PER
QUALSIASI SCOPO.
L’AZIENDA DECLINA ESPLICITAMENTE QUALSIASI GARANZIA, ESPRESSA
O IMPLICITA, COMPRESE, MA NON LIMITATE A, LE GARANZIE DI TITOLO,
NON VIOLAZIONE, COMMERCIABILITÀ O IDONEITÀ A UNO SCOPO
SPECIFICO.
L’Azienda non fornisce alcuna dichiarazione o garanzia di alcun genere,
espresse o implicite, riguardo alla completezza, accuratezza, validità,
legalità, affidabilità, idoneità o disponibilità in relazione a informazioni,
contenuti o servizi disponibili tramite il dispositivo. L’Azienda declina qualsiasi
responsabilità, sia essa risultante da contratto o torto, incluse negligenza
e responsabilità limitata, per danni diretti, indiretti, speciali, incidentali o
consequenziali o per qualsiasi altro danno derivante da, o in connessione con,
qualsiasi informazione contenuta in qualsiasi contenuto o servizio, o come
risultato dell’utilizzo di questi da parte dell’utente o di terzi, anche se l’Azienda
era stata informata della possibilità di tali danni, né l’Azienda sarà responsabile
per qualsiasi tipo di rivendicazione di terze parti contro gli utenti di questo
dispositivo o terze parti.
In nessun caso l’Azienda sarà responsabile per interruzioni o sospensioni
di informazioni, contenuti o servizi disponibili tramite questo dispositivo,
senza limitare il carattere generale di quanto precede. L’Azienda non è né
responsabile né punibile per il servizio clienti relativo alle informazioni, ai
contenuti e ai servizi disponibili tramite questo dispositivo. Qualsiasi domanda
o richiesta di servizio relativa alle informazioni, ai contenuti o ai servizi deve
essere fatta direttamente ai relativi proprietari del contenuto e fornitori di
servizi.
19
Precauzioni
Per i modelli per l’Europa
Dichiarazione di Conformità
Dichiariamo, sotto la nostra esclusiva
responsabilità, che questo prodotto è
conforme agli standard:
– Sicurezza
– Limiti e metodi di misurazione delle
caratteristiche di interferenze radio
– Limiti delle emissioni di corrente
armonica
– Limite di variazioni di tensione, di fluttuazioni di tensione e di sfarfallio
– Direttiva RoHS, 2011/65/UE
– Con la presente Onkyo Corporation dichiara che questo TX-NR636 è
conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite
dalla direttiva 1999/5/CE.
Altri
20
TX-NR636
AV RECEIVER
Grund Anleitung
Erweiterte Anleitung ist hier zu finden
http://www.onkyo.com/manual/txnr636/adv/de.html
De
Vor dem Start
Über die Grund Anleitung
Die Grund Anleitung führt Sie durch die wichtigsten Schritte,
um den AV-Receiver zu genießen, von den Anschlüssen
an den Fernseher, das Lautsprechersystem und die
Wiedergabekomponenten bis zu den notwendigen Funktionen
für die Wiedergabe. Die Grund Anleitung informiert Sie
ebenso über die häufig genutzten Funktionen. Daneben gibt
es einen Teil der Anleitung namens Erweiterte Anleitung, in
der Sie detailliertere Informationen finden; aus ökologischen
Gründen haben wir uns dafür entschieden, diese im Internet zu
veröffentlichen.
Erweiterte Anleitung
Die Erweiterte Anleitung wird immer auf den neuesten
Stand aktualisiert und ihre benutzerfreundliche
Bedienoberfläche, die keinen Unterschied macht, ob Sie
vom PC oder dem Smartphone aus darauf zugreifen,
verhilft Ihnen zu einem tieferen Verständnis Ihres AVReceivers. Die Erweiterte Anleitung besteht aus den
folgenden Kapiteln.
• Einzelheiten zur MW/UKW-Wiedergabe
• Wiedergabe von Musikdateien auf einem USB-Speichergerät
• Empfang von Internetradio
• Wiedergabe von Musik mit DLNA
• Wiedergabe von Musikdateien in einem geteilten Ordner
• Bedienung von Musikdateien mit der Fernbedienung
• Wiedergabemodus
• Erweiterte Einstellungen
• Bedienung anderer Komponenten mit der Fernbedienung
• Anschluss und Bedienung von Onkyo RI-Komponenten
• Firmwareupdate
• Einzelheiten zur Fehlersuche
• Referenzinformationen
Erweiterte Anleitung ist hier zu finden
http://www.onkyo.com/manual/txnr636/adv/de.html
Funktionen
Dieses Gerät ist dafür konstruiert, zwischen dem Fernseher
und den Wiedergabekomponenten wie z. B. einem Blu-rayDisc-Player angeschlossen zu werden. Das Videosignal von
den Wiedergabegeräten wird über das Gerät an den Fernseher
geleitet und der Ton wird von den Lautsprechern wiedergegeben,
die dabei ein Dolby Surround- oder ein anderes SurroundSoundfeld erzeugen. Das Gerät verfügt über viele Eingangs-/
Ausgangsbuchsen auf dem rückseitigen Anschlussfeld, mit denen
Sie zahlreiche Wiedergabegeräte gleichzeitig anschließen können.
• Mit 7-Kanal-Verstärker ausgestattet
• Integriert die Qdeo™-Technologie für die HDMI-Video-
Hochskalierung (bis 4K kompatibel)
• Mit 4K/60 Hz Passthrough-kompatiblen HDMI IN/OUTBuchsen ausgestattet (Die HDMI IN-Buchsen IN1 bis IN4
sind 4K-kompatibel)
• Unterstützt die HDMI Through-Funktion, die eine Übertragung von
den Wiedergabegeräten zum Fernseher im Standby ermöglicht
• Unterstützt HDCP2.2, einen strengen Kopierschutz für
hochwertigen Inhalt
• Unterstützt ARC (Audio Return Channel)
• Unterstützt die Wiedergabe von USB-Speichergeräten
• Unterstützt eine Vielzahl von Netzwerkfunktionen wie z.
B. Internetradio, DLNA usw.
• Unterstützt WLAN-, Bluetooth- und MHL-fähige Mobilgeräte
• Bi-Amping-Fähigkeit
• A/V Sync-Steuerfunktion zur Korrektur von Audio- und
Videoverzerrungen
• Zone2-Funktion, mit der Sie eine andere Quelle in einem
anderen Raum als im Hauptraum wiedergeben können
• 32-Bit DSP (Digital Signal Processor) mit hervorragender
Rechenleistung
• Music Optimizer™ für komprimierte digitale Musikdaten
• Phasenangepasstes Basssystem
• Die automatische Lautsprechereinrichtung ist mit dem
Messmikrofon für die Lautsprechereinrichtung --- (1)
Die Zahl in Klammern zeigt die Menge an. Auf der Verpackung gibt der
Buchstabe am Ende der Produktbezeichnung die jeweilige Farbe an.
Verwendung der Fernbedienung
Fernbedienungssensor
Batterien (AA/R6)
Wenn Sie die Fernbedienung für längere Zeit nicht verwenden, nehmen Sie
die Batterien heraus, um ein Auslaufen zu verhindern.
Beachten Sie, dass es zu Korrosion führen kann, wenn Sie die
verbrauchten Batterien darin belassen, was eine Beschädigung der
Fernbedienung nach sich ziehen kann.
AV-Receiver
Ca. 5 m
2
Schritt 1:
Personal Computer
Anschlüsse
HDMI
OUT
HDM
TV
I
IN
HDMI-Kabel
HDMI
OUT
Decoder/Digitaler
Videorekorder usw.
Anschluss des Fernsehers und der Player
1
Wichtig: Das Netzkabel darf erst angeschlossen werden,
wenn alle anderen Anschlüsse vorgenommen wurden.
HDMI-Kabelanschluss
Das Gerät verfügt über viele HDMI-Buchsen auf dem rückseitigen
Anschlussfeld und jede entspricht einer Eingangsauswahltaste
mit demselben Namen auf der Vorderseite. Ein Blu-ray-DiscPlayer wird zum Beispiel an die Buchse IN 1 angeschlossen und
die Taste BD/DVD auf der Vorderseite dient zur Wiedergabe des
Tons (wenn der Player CEC-kompatibel ist, wird der Eingang
automatisch umgeschaltet). Wenn Sie einen weiteren Blu-rayDisc-Player hinzufügen, können Sie eine beliebige andere Buchse
außer IN 1 verwenden. Die Belegung der Eingangsbuchsen und
HDMI
OUT
HDMI
OUT
Satelliten-/Kabelempfänger usw.Spielekonsole
der Eingangsauswahltasten kann geändert werden. Informationen
über die Einstellungen finden Sie in der Erweiterte Anleitung
(http://www.onkyo.com/manual/txnr636/adv/de.html).
Um den Fernseher und das Gerät zu verbinden, verbinden
Sie die HDMI OUT MAIN-Buchse am Gerät und die
HDMI IN-Buchse des Fernsehers mit einem HDMIKabel. Mit dieser Verbindung wird es möglich, den
Einstellungsbildschirm des Geräts auf dem Fernseher
darzustellen oder Video/Audiosignale vom Player auf
den Fernseher zu übertragen. Wenn Ihr Fernseher
ARC (Audio Return Channel) unterstützt, kann der
Fernsehton mit den Lautsprechern des AV-Receivers
nur über diese Verbindung wiedergegeben werden.
Wenn Ihr Fernseher ARC nicht unterstützt, müssen Sie
zusätzlich zu der Verbindung über die Buchse HDMI
OUT MAIN eine digitales optisches Kabel zwischen der
optischen Digital-Audioausgangsbuchse des Fernsehers
und der Buchse DIGITAL IN OPTICAL des Geräts
Schließen Sie zur Verwendung der ARC-Funktion die
ARC-kompatible HDMI-Buchse des Fernsehers an.
HDMI
OUT
Blu-ray-Disc-/DVD-Player
oder eine analoge Audiokabelverbindung zwischen der
Audioausgangsbuchse des Fernsehers und der analogen
TV/CD-Audioeingangsbuchse des Geräts herstellen.
Wählen Sie einen passenden
Anschluss für Ihren Fernseher.
TV
Verbindung mit einem Fernseher, der ARC nicht unterstützt
DIGITAL
OPTICAL
OUT
AUDIO
OUT
3
Das Gerät unterstützt die HDMI Through-Funktion, mit
der die Übertragung von Abspielgeräten zum Fernseher
sogar dann möglich ist, wenn das Gerät im Standby
ist. Sie müssen die Einstellungen verändern, um die
Eingangsauswahlverknüpfung mit dem CEC-kompatiblen
Gerät, die Verbindung mit einem ARC-kompatiblen
Fernseher und die HDMI Through-Funktion zu aktivieren.
Siehe Abschnitt 2 „2nd Step : Source Connection“ unter
„Schritt 2: Einrichtung“.
• Um ein durch HDCP2.2 geschütztes Video
anzuschauen, schließen Sie den Player an die IN3Buchse an und den Fernseher an die HDMI OUT MAINBuchse des Geräts. Ihr Player und Fernseher müssen
HDCP2.2 unterstützen.
•
Verwenden Sie das Hochgeschwindigkeits-HDMI-Kabel,
um ein 4K- oder 1080p-Video wiederzugeben.
•
Ein weiterer Fernseher kann an die HDMI OUT SUBBuchse angeschlossen werden. Um die Funktion für die
Anzeige des Einstellungsbildschirms des Geräts auf dem
Fernseher verwenden zu können, schließen Sie den
Fernseher an die HDMI OUT MAIN-Buchse an.
•
Video und Audio eines MHL-fähigen Mobilgeräts können
durch Anschluss des MHL-fähigen Mobilgeräts an die AUX
INPUT HDMI/MHL-Buchsen an der Vorderseite übertragen
werden.
Anschluss von Komponenten ohne HDMI
Wenn Ihre AV-Komponente keine HDMI-Buchse hat,
verwenden Sie eine verfügbare Buchse Ihrer Komponente
für die Kabelverbindung mit diesem Gerät. So wie die
HDMI-Buchsen haben andere Buchsen an diesem
Gerät ebenfalls eine vorbelegte Eingangsauswahltaste
an der Vorderseite. Beachten Sie beim Anschluss des
Geräts den an der Buchse angezeigten Namen der
Eingangsauswahltaste.
Audiosignalanschluss
Digitalanschluss: Verwenden Sie für den Anschluss
1
ein digitales optisches Kabel (OPTICAL) oder digitales
Koaxialkabel (COAXIAL).
Digitales optisches Kabel (OPTICAL)
Da die digitale optische Eingangsbuchse des
Geräts eine Abdeckung hat, drücken Sie das
Kabel gegen die Abdeckung, und sie wird nach
innen geschoben.
Digitales Koaxialkabel (COAXIAL)
Analoganschluss: Verwenden Sie ein analoges
2
Audiokabel für die Verbindung mit einem Player.
Für die Ausgabe des Audiotons vom Blu-ray-Disc-Player
oder einem solchen anderen Player als Quelle der
Zonenwiedergabe müssen Sie eine Analogverbindung
mithilfe des analogen Audiokabels zwischen den
entsprechenden Buchsen des Players und diesem
Gerät herstellen. Einzelheiten über die Zonenfunktion
finden Sie im Abschnitt 6 „Verwendung der ZONEFunktion“ von „Schritt 3: Wiedergabe“.
Analog-Audiokabel (Cinch)
Anschluss eines Plattenspielers: Wenn er einen
3
MM-Tonabnehmer verwendet und keinen eingebauten
Audioequalizer hat, schließen Sie ihn an die 3
PHONO-Buchse an. Wenn der angeschlossene
Plattenspieler einen eingebauten Audioequalizer hat,
schließen Sie ihn an die 2 TV/CD-Buchse an.
Wenn er einen MC-Tonabnehmer verwendet, installieren Sie einen
Audioequalizer, der mit den MC-Tonabnehmern kompatibel ist,
zwischen dem Gerät und dem Plattenspieler, indem Sie ihn an
die 2 TV/CD-Buchse anschließen. Lesen Sie Einzelheiten in der
Bedienungsanleitung des RI-Docks nach.
Wenn der Plattenspieler ein Erdungskabel hat, schließen Sie es an
den GND-Anschluss an diesem Gerät an. Wenn der Anschluss des
Erdungskabels das Rauschen verstärkt, trennen Sie es ab.
Videosignalanschluss
Das Gerät hat eine Aufwärtswandlerfunktion. Einzelheiten
dazu finden Sie im rechten Abschnitt.
Verwenden Sie ein Component-Videokabel, um einen
4
Fernseher mit Component-Video-Eingangsbuchsen und
einen Player mit Component-Video-Ausgangsbuchsen
anzuschließen.
Component-Videokabel
Das übertragene Videosignal hat eine höhere
Qualität als die eines Composite-Videokabels.
Verwenden Sie ein Composite-Videokabel, um einen
5
Fernseher mit Composite-Video-Eingangsbuchse und
einen Player mit Composite-Video-Ausgangsbuchse zu
verbinden.
Composite-Videokabel
Schritt 1:
1
Videosignale, die in die Composite-Video-Eingangsbuchse
oder die COMPONENT VIDEO-Eingangsbuchse eingegeben
wurden, werden zu HDMI-Signalen aufwärts konvertiert und
anschließend aus der HDMI-Ausgangsbuchse ausgegeben.
Wenn die Videosignale, die in die COMPONENT VIDEO-Buchsen eingegeben
wurden, aufwärts konvertiert werden und aus der HDMI-Ausgangsbuchse
ausgegeben werden, wird deren Auflösung auf 480i festgelegt. Stellen Sie
die Ausgabeauflösung des Players auf 480i/576i ein. Wenn die Eingabe
480p oder eine höhere Auflösung hat, erscheint eine Meldung, die Sie dazu
auffordert, die Auflösungseinstellung zu ändern. Wenn Ihr Player keine
480i/576i-Ausgabe unterstützt, verwenden Sie die Composite-Videobuchse.
Wenn mehrere Videosignaleingänge in ein Eingangssystem eingegeben
werden, erfolgt die Ausgabe in der Reihenfolge HDMI, Component-Video und
Composite-Video. Beachten Sie, dass keine digitalen Audioeingangssignale
in analoge oder umkehrt umgewandelt werden können.
45
3
AV-Receiver
Anschlüsse
2
4
Schritt 1:
Anschlüsse
Anschluss der Lautsprecher
2
Wichtig: Das Netzkabel darf erst angeschlossen werden,
wenn alle anderen Anschlüsse vorgenommen wurden.
129F63
45
78
Front-Lautsprecher
1 2
Center-Lautsprecher
3
Surround-Lautsprecher
4 5
Subwoofer
6
Surround-Back-Lautsprecher
7 8
Höhenlautsprecher
9 F
• 5.1 ch: 1 2 3 4 5
• 7.1 ch: 1 2 3 4 5 6 + 7 8 oder 1 2 3 4 5 6 +
9 F
• 2 ch: 1 2, 3 ch: 1 2 3, 4 ch: 1 2 4
• Es können bis zu zwei Subwoofer angeschlossen werden.
• Bei Verwendung Zonefunktion finden Sie im Abschnitt
6 „Verwendung der ZONE-Funktion“ von „Schritt 3:
Wiedergabe“.
Idealerweise sollten die Front- und Center-Lautsprecher
ungefähr auf der Höhe des Bildschirms aufgestellt werden.
Für die Surround-Lautsprecher empfiehlt es sich, sie etwas
hinter der Hörposition und oberhalb der Ohren des Hörenden
aufzustellen, da ein diffuser Klang dem direkten Klang
vorzuziehen ist. Da die Basstöne aus einem Subwoofer weniger
stark gerichtet sind, kann er an einer beliebigen Stelle aufgestellt
werden. Suchen Sie nach dem besten Aufstellort, an dem ein
Basston bei der Wiedergabe deutlich gehört werden kann.
6
5
2
Front R
6
Subwoofer mit
eingebautem
Leistungsverstärker
12-15 mm
Wichtig
:SchließenSieLautsprechermit6Ωbis16Ω
Impedanz an.
Die Verwendung eines Lautsprechers mit einer
6
Subwoofer mit
eingebautem
Leistungsverstärker
5
Surround R
geringeren Impedanz als dem unterstützten Wert kann zu
einer Fehlfunktion führen. ()
8F
Surround-Back/
Höhe R
1
Front L
3
Center
Schließen Sie
bei nur einem
Surround-BackLautsprecher
diesen an den
Anschluss BACK or
HEIGHT L an.
79
Surround-Back/
Höhe L
Bei den Modellen für Europa, Australien und Asien kann ein
vornehmen, indem Sie die Anleitung auf dem Fernsehbildschirm
betrachten. Wählen Sie den Menüpunkt mit den Cursortasten auf
der Fernbedienung aus und drücken Sie ENTER, um Ihre Auswahl
zu bestätigen. Um zum vorigen Bildschirm zurückzukehren, drücken
Sie RETURN. Drücken Sie RCV und anschließend HOME auf der
Fernbedienung. Wählen Sie „Setup“ - „2.Speaker Setup“ - „Speaker
Settings“ - „Speaker Impedance“ und ändern Sie den Standardwert von
„6ohms“ auf „4ohms“.
4
Surround L
5
Schneiden Sie die Kunststoffummantelung am Ende des
Lautsprecherkabels ab und entfernen Sie sie, verdrillen
Sie die Adern und schließen Sie es an den Anschluss
an. Verbinden Sie die Buchsen des Geräts und der
Lautsprecher für jeden Kanal korrekt miteinander (+ an
+ und - an -). Wenn die Verbindung falsch ausgeführt
wird, können die Bässe aufgrund der Phasenumkehr
schwach sein. Durch das Anbringen der mitgelieferten
farbigen Lautsprecherkabeletiketten an der +-Seite beider
Enden der jeweiligen Kabel wird die korrekte Verbindung
erleichtert. Die Subwooferbuchse unterstützt den Anschluss
eines Subwoofers mit eingebautem Leistungsverstärker.
Stellen Sie den Auswahlschalter für den Absperrfilter des
Subwoofers auf DIRECT. Wenn der Subwoofer keinen
Auswahlschalter für den Absperrfilter hat, sondern ein
Einstellrad für die Absperrfrequenz, stellen Sie es auf die
höchste Frequenz. Wenn Ihr Subwoofer keinen eingebauten
Leistungsverstärker hat, können Sie zwischen dem Gerät
und dem Subwoofer einen Leistungsverstärker anschließen.
• Zum Zeitpunkt des Kaufs ist die Lautsprechereinstellung
7.1-Kanal. Sie können sie von Hand oder mit der
automatischen Lautsprechereinstellung ändern.
• Das Kurzschließen des +-Kabels und des --Kabels
oder der Kontakt der Kabelader mit der Rückseite des
Geräts kann zu einer Fehlfunktion führen. Verbinden
Sie auch nicht zwei oder mehr Kabel mit einem
Lautsprecheranschluss oder einen Lautsprecher mit
mehreren Anschlüssen.
• Die Verwendung eines Lautsprechers mit einer
geringeren Impedanz als der eingestellten kann zu einer
Fehlfunktion führen.
Andere Anschlüsse
3
MW/UKW-Antennenanschlüsse
Schließen Sie die Antennen an, um MW/UKW-Sendungen
hören zu können. Richten Sie beim ersten Hören einer
Sendung die Antennenposition und -ausrichtung so ein,
dass Sie den besten Empfang haben.
MW-Rahmenantenne (mitgeliefert)
UKW-Zimmerantenne
(mitgeliefert)
Befestigen Sie sie mit einer
Reißzwecke an der Wand.
Bauen Sie die MW-Rahmenantenne (mitgeliefert) zusammen.
Schritt 1:
Anschlüsse
Netzwerkverbindung
Sie können Internetradio und DLNA genießen, wenn Sie
das Gerät mit einem LAN verbinden. Das Gerät kann über
ein Ethernetkabel mit einem Router oder über eine WLANVerbindung mit einem WLAN-Router verbunden werden.
Schließen Sie bei einer kabelgebundenen Verbindung
das Ethernetkabel an den Ethernetanschluss an. Siehe
Abschnitt 2 „4th Step : Network Connection“ unter „Schritt
2: Einrichtung“.
Internetradio
Router
PC
NAS
Kopfhöreranschluss
Stecken Sie einen Stereokopfhörer mit einem
Standardstecker (ø 6,3 mm) in die PHONES-Buchse an
der Vorderseite. Der Ton aus den Lautsprechern wird
ausgeschaltet, solange Sie den Kopfhörer verwenden.
• Wenn Sie einen anderen Wiedergabemodus als Pure
Audio, Stereo, Mono oder Direct ausgewählt haben, wird
der Wiedergabemodus beim Anschluss eines Kopfhörers
auf Stereo geschaltet.
6
Schritt 2:
Einrichtung
Wichtig: Wenn das Gerät zum ersten Mal
eingeschaltet wird, wird der Einrichtungsassistent
aus Abschnitt 2 automatisch gestartet. Wenn Sie den
Einrichtungsassistenten für die erstmalige Einrichtung
verwenden, schließen Sie einen Fernseher an die HDMI
OUT MAIN-Buchse des Geräts per HDMI-Anschluss an.
Einschalten des Geräts
1
Stecken Sie das Netzkabel in die Steckdose. Drücken Sie
auf zON/STANDBY am Hauptgerät oder auf zRECEIVER
auf der Fernbedienung, um das Gerät ein- oder in den
Standby-Modus zu schalten.
Initial Setup
Language Select
English
Deutsch
Français
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
HOME Exit
Hinweis zur Aktualisierung der Firmware: Wenn das
Gerät über LAN verbunden und eine Firmwareaktualisierung
verfügbar ist, erscheint die Meldung „Firmware Update
Available“. Wählen Sie für die Durchführung der
Aktualisierung „Update Now“ mit den Cursortasten der
Fernbedienung aus und drücken Sie ENTER. Wenn
„Completed!“ erscheint, drücken Sie zON/STANDBY
am Hauptgerät, um das Gerät in den Standby-Modus zu
schalten. Die Aktualisierung ist dann abgeschlossen.
Starteinstellungen mit dem
2
Einstellungsassistenten
Lesen Sie, bevor Sie den Vorgang starten: Führen
Sie die Einrichtung durch, indem Sie die auf dem
Fernsehbildschirm angezeigte Anleitung befolgen.
Wählen Sie den Menüpunkt mit den Cursortasten
auf der Fernbedienung aus und drücken Sie ENTER,
um Ihre Auswahl zu bestätigen. Um zum vorigen
Bildschirm zurückzukehren, drücken Sie RETURN.
• Wenn Sie den Vorgang mittendrin abbrechen oder
die Einstellung ändern, die bei der anfänglichen
Einrichtung vorgenommen wurde, und den
Einrichtungsassistenten erneut aufrufen möchten,
drücken Sie RCV und anschließend HOME auf der
Fernbedienung, wählen Sie „Setup“ - „7.Hardware
Setup“ - „Initial Setup“ und drücken Sie ENTER.
Wählen Sie zuerst die Sprache. Auf dem nächsten Bildschirm
wird die Zusammenfassung des Einrichtungsassistenten wie
folgt angezeigt. Wählen Sie „Yes“ auf diesem Bildschirm und
drücken Sie ENTER auf der Fernbedienung.
Initial Setup
Welcome to initial setup. Have you connected all the speakers and devices?
Before starting, please connect speakers and sources.
Der Testton aus den einzelnen Lautsprechern wird
gemessen, um die Einstellung der Lautsprecheranzahl,
ExitHOME
des Lautstärkepegels, der optimalen Crossoverfrequenz
der einzelnen Lautsprecher und der Entfernung von der
primären Hörposition zu ermöglichen und um auch die
Korrektur der Verzerrung zu ermöglichen, die durch die
Raumakustikumgebung verursacht wird.
Initial Setup
AccuEQ Room Calibration
This step you can automatically calibrate
your room to get correct surround sound.
Would you like to cailbrate your room now
or later?
Do it Now
Do it Later
Platz das beiliegende Messmikrofon für die
1.
HOME Exit
Lautsprechereinrichtung.
Wenn der obige Startbildschirm angezeigt wird, legen Sie
vor dem Start des Verfahrens das beiliegende Messmikrofon
für die Lautsprechereinrichtung an der Messposition ab.
Beachten Sie dabei die nachfolgende Abbildung.
HörbereichMessposition mit dem Mikrofon
Eine korrekte Messung ist nicht möglich, wenn das Mikrofon in der Hand
gehalten wird. Die Messung ist nicht möglich, wenn Kopfhörer benutzt werden.
Der Ton des Subwoofers wird möglicherweise nicht erkannt, da er
extrem niedrige Frequenzen hat. Stellen Sie den Subwoofer lauter,
ungefähr bis zur Hälfte der Maximallautstärke, und stellen Sie die
Frequenz auf den Maximalwert ein.
Ein lauter Testton ist während der Messung zu hören. Die Messung
wird möglicherweise unterbrochen, wenn ein Umgebungsgeräusch
oder eine Störung mit Radiofrequenzen auftritt. Schließen Sie das
Fenster und schalten Sie Haushaltsgeräte und Leuchtstofflampen aus.
7
Nachdem Sie das Messmikrofon an der Messposition
2.
abgelegt haben, wählen Sie „Do it Now“ mit den
Cursortasten aus und drücken Sie ENTER.
Schließen Sie das Mikrofon an die SETUP MIC-
3.
Buchse am Gerät an.
SETUP MIC-Buchse
Messmikrofon für die
Lautsprecherkonfiguration
Folgen Sie den Anweisungen auf dem
4.
Fernsehbildschirm.
AccuEQ Room Calibration
Front Speakers Type
Powered Zone 2
Back/Height
Subwoofer
Set bi-amp only if you use 2 channel amp for each front speaker.
Normal
No
Back
Yes
ENTERNext
Wenn der obige Bildschirm angezeigt wird, nehmen
Sie die Einstellungen für die einzelnen Punkte mit den
Cursortasten auf der Fernbedienung vor. Wenn sich
der Cursor auf einem Menüpunkt befindet, wird der
Inhalt des Menüpunktes unten links auf dem Bildschirm
angezeigt. Drücken Sie nach der Einstellung der
Menüpunkte ENTER auf der Fernbedienung. Drücken
Sie ENTER auch auf dem nächsten Bildschirm.
Die Testtöne erklingen aus den angeschlossenen
5.
Lautsprechern und die automatische
Lautsprechereinstellung beginnt.
Die Messung wird für jeden Lautsprecher zweimal
durchgeführt. Es dauert mehrere Minuten, bis sie
abgeschlossen ist. Achten Sie darauf, dass der Raum
während der Messung so leise wie möglich ist. Wenn
einer der Lautsprecher keinen Testton erzeugt, prüfen
Sie die Verbindung.
Wenn die Messung abgeschlossen ist, wird das
6.
Messergebnis angezeigt.
Drücken Sie
t/u
auf der Fernbedienung, um die
Einstellungen zu überprüfen. Drücken Sie ENTER,
während „Save“ ausgewählt ist. Auf dem nächsten
Bildschirm, auf dem angezeigt wird, dass „AccuEQ“ „On“
ist, drücken Sie ENTER auf der Fernbedienung.
• Wenn eine Fehlermeldung auftritt, folgen Sie den
Anweisungen auf dem Bildschirm, um die Ursache
des Fehlers zu beseitigen.
Wenn „Please unplug setup microphone.“ angezeigt
7.
wird, trennen Sie das Mikrofon.
2nd Step : Source Connection
Sie können kontrollieren, ob die einzelne Eingangsquelle
richtig angeschlossen ist oder nicht.
Wenn der Quellenanschluss-Startbildschirm
1.
angezeigt wird, wählen Sie „Yes, Continue“ mit den
Cursortasten aus und drücken Sie ENTER.
Initial Setup
Source Connection
This step will start to check if the
connections were made correctly.
Would you like to continue?
Yes. Continue
No. Skip
Wählen Sie den gewünschten Eingang, um den
2.
HOME Exit
Anschluss zu prüfen, und drücken Sie ENTER.
Starten Sie die Wiedergabe des ausgewählten Geräts.
Wenn der Anschluss stimmt, werden Video/Audio der
am Gerät ausgewählten Eingangsquelle wiedergegeben.
Wählen Sie nach der Prüfung der Verbindung „Yes“
3.
mit den Cursortasten aus und drücken Sie ENTER.
• Wenn Sie „No“ auswählen und ENTER drücken,
wird die Fehlerursache angezeigt. Befolgen Sie die
Anleitung, um die Fehlerursache zu beheben, und
prüfen Sie den Anschluss erneut.
Wählen Sie „Yes“ mit den Cursortasten und drücken Sie
4.
ENTER auf der Fernbedienung, um den Anschluss der
anderen Eingänge zu kontrollieren, oder wählen Sie „No,
Done Checking“ und drücken Sie ENTER zum Überspringen.
Wenn Sie „Yes“ auswählen, kehren Sie zum Bildschirm
von Schritt 2 zurück.
Wenn Sie „No, Done Checking“ wählen, fahren Sie mit
Schritt 5 fort.
Aktivierung der HDMI-gekoppelten Bedienung und
5.
andere Funktionen
Auf dem nächsten Bildschirm können Sie die HDMI-gekoppelte
Schritt 2:
Einrichtung
Bedienung mit einem CEC-kompatiblen Gerät, die Verbindung
mit einem ARC-kompatiblen Fernseher und die HDMI ThroughFunktion aktivieren. Wählen Sie mit den Cursortasten „Yes“, um
sie zu aktivieren, oder „No, Done Checking“ zum Überspringen
und drücken Sie ENTER auf der Fernbedienung.
Wählen Sie „Yes“ mit den Cursortasten und drücken
6.
Sie ENTER, um die CEC-Verknüpfungsfunktion zu
aktivieren, oder wählen Sie „No“ und drücken Sie
ENTER, um sie deaktiviert zu lassen.
Source Connection
The following CEC-compatible devices are found;
Do you wish to turn on the CEC link?
Integra DHS-8.8
Yes
No
HOME Exit
Wenn Sie „Yes“ wählen, wird die Verbindung mit dem
ARC-kompatiblen Fernseher und die HDMI ThroughFunktion auf „Auto“ eingestellt und aktiviert.
3rd Step : Remote Mode Setup
In diesem Schritt können Sie die Bedienung der anderen
Komponenten mit der Fernbedienung des Geräts
aktivieren. Wenn der Startbildschirm zur Einstellung
des Fernbedienungs-Modus angezeigt wird, wählen Sie
„Yes“ mit den Cursortasten und drücken Sie ENTER auf
der Fernbedienung. Folgen Sie den Anweisungen, um
die gewünschte REMOTE MODE-Taste auszuwählen,
und geben Sie im Tastaturfenster die ersten drei
Buchstaben des Markennamens für das Gerät ein, das
Sie programmieren werden (z. B. „ONK“ für ONKYO),
und suchen Sie nach dem Fernbedienungscode.
Die Anweisungen erklären ebenfalls, wie Sie die
Fernbedienung einstellen.
Initial Setup
Remote Mode Setup
Preprograming remote will give you control
of other devices from AV receiver remote
Would you like to setup your remote to
control your devices? This may take a while
depending on what and how many you have
connected. You can always come back to remote
setup from setup “8-2 Remote Mode Setup”.
Yes
No. Skip
HOME Exit
8
Schritt 2:
Einrichtung
4th Step : Network Connection
Initial Setup
Network Connection
Do you want to connect network connection?
It gives you network services that our AV
receiver support. If you wish to skip this step.
select “No. Skip”.
Yes
No. Skip
HOME Exit
Sie können die Netzwerkverbindung prüfen und die WLANEinstellung vornehmen. Wenn der Startbildschirm zur
Netzwerkverbindung angezeigt wird, wählen Sie „Yes“
mit den Cursortasten und drücken Sie ENTER auf der
Fernbedienung. Wenn Sie auf dem nächsten Bildschirm
„Wired“ auswählen, können Sie den Verbindungsstatus des
LAN-Kabels sehen. Um die WLAN-Einstellung vorzunehmen,
wählen Sie „Wireless“, drücken Sie ENTER auf der
Fernbedienung und folgen Sie den unten stehenden Schritten.
Treffen Sie die folgenden Vorbereitungen.
Für eine WLAN-Verbindung ist ein Zugangspunkt wie
z.B. ein WLAN-Router erforderlich (). Schreiben
Sie sich die SSID und das Passwort (Schlüssel) des
Zugangspunkts auf, wenn Sie nur auf dem Aufkleber
am Hauptgerät stehen. Wenn der Zugangspunkt
eine Taste zur automatischen Einrichtung hat (wird
je nach Hersteller möglicherweise unterschiedlich
benannt), können Sie die Einrichtung ohne
Eingabe des Passworts vornehmen. Informationen
über den Gebrauch der Taste zur automatischen
Einrichtung des Zugangspunkts finden Sie in seiner
Gebrauchsanleitung.
Das Gerät unterstützt eine WLAN-Verbindung mit
einem 2,4-GHz-Zugangspunkt.
Wählen Sie mit den Cursortasten die SSID des
1.
Zugangspunkts aus, zu dem die Verbindung
hergestellt werden soll, und drücken Sie ENTER.
Wenn die SSID des Zugangspunkts auf dem
Fernsehbildschirm erscheint, wählen Sie den
gewünschten Zugangspunkt aus.
• Wenn Sie die ursprünglichen Einstellungen
des Zugangspunkts geändert haben, um die
Passworteingabe zu überspringen, startet Schritt 3
automatisch.
• Wenn Sie die ursprünglichen Einstellungen des
Zugangspunkts so verändert haben, dass die
SSID verborgen wird, sehen Sie unter „Wenn der
Zugangspunkt nicht angezeigt wird“ nach.
Wählen Sie die Authentifizierungsmethode und
2.
stellen Sie sie ein.
Wi-Fi Setup
Select the authentication method.
Enter Password
Push Button
PIN code
Wenn der oben gezeigte Bildschirm angezeigt wird,
wählen Sie eine der drei Authentifizierungsmethoden
und stellen Sie sie ein: „Enter Password“, „Push Button“
und „PIN code“. Einzelheiten und Informationen über die
Einstellung der einzelnen Methoden finden Sie unten.
Enter Password: Geben Sie das Passwort für den
Zugangspunkt ein, um die Verbindung herzustellen.
Wählen Sie mit den Cursortasten „Enter Password“ aus
1
und drücken Sie ENTER.
Geben Sie das Passwort () auf dem Tastaturbildschirm
2
ein, wählen Sie mit den Cursortasten „OK“ aus und
drücken Sie ENTER.
• Der Tastaturbildschirm wird möglicherweise
automatisch angezeigt, wenn das Zugangspunktgerät
keine Taste zur automatischen Einrichtung hat.
Wählen Sie „Shift“ und drücken Sie ENTER, um zwischen Großund Kleinbuchstaben umzuschalten. Wählen Sie „
drücken Sie ENTER, um den Cursor in die gewünschte Richtung
zu bewegen. Wählen Sie „Back Space“ und drücken Sie ENTER,
um das Zeichen links von der Cursorposition zu löschen. Um
auszuwählen, ob das Passwort mit „*“ maskiert oder im Klartext
angezeigt werden soll, drücken Sie D auf der Fernbedienung.
Drücken Sie + 10 auf der Fernbedienung, um die „Shift“-Funktion
zu aktivieren, und CLR, um alle eingegebenen Zeichen zu löschen.
Wenn das Sicherheitsverfahren des Zugangspunktes,
3
“ oder „“ und
mit dem eine Verbindung hergestellt werden soll, WEP
ist, wählen Sie „Default Key ID“, anschließend „OK“ und
drücken Sie ENTER.
Push Button: Verwenden Sie die Taste zur automatischen
Einrichtung des Zugangspunkts, um die Verbindung
herzustellen.
Wählen Sie mit den Cursortasten „Push Button“ aus und
1
drücken Sie ENTER.
Halten Sie die Taste zur automatischen Einrichtung des
2
Zugangspunktes so lange wie nötig gedrückt, wählen
Sie mit den Cursortasten „OK“ und drücken Sie ENTER.
PIN code: Wählen Sie diese Methode, wenn Sie die Taste
zur automatischen Einrichtung des Zugangspunkts nicht
erreichen können. Wählen Sie mit den Cursortasten „PIN
code“ aus und drücken Sie ENTER, um den 8-stelligen
PIN-Code anzuzeigen. Geben Sie die angezeigte PIN am
Zugangspunkt ein, wählen Sie mit den Cursortasten „OK“
und drücken Sie ENTER. Informationen über die Eingabe
des PIN-Codes am Zugangspunkt finden Sie in seiner
Gebrauchsanleitung.
Stellen Sie die Verbindung her.
3.
Der Verbindungsprozess startet und die WLANAnzeige links auf dem Display des Geräts fängt an zu
blinken. Wenn die Verbindung hergestellt ist, hört die
WLAN-Anzeige auf zu blinken und leuchtet dauerhaft.
Wenn die WLAN-Anzeige nicht dauerhaft leuchtet,
wurde die Verbindung nicht hergestellt. Nehmen Sie
die Einstellung erneut vor. Wenn „Push Button“ nicht
funktioniert, versuchen Sie es mit „Enter Password“.
Wenn der Zugangspunkt nicht angezeigt wird
Wählen Sie „Other...“ mit dem
Fernbedienung und drücken Sie ENTER, um den
Tastaturbildschirm anzuzeigen. Geben Sie die SSID
und das Passwort ein. Nehmen Sie die folgenden
Einstellungen entsprechend der Routereinstellung
vor.
WPA/WPA2-Verfahren
Wählen Sie unter „Security Method“ „WPA“ oder
„WPA2“ aus, wählen Sie „OK“ und drücken Sie
ENTER.
WEP-Verfahren
Wählen Sie unter „Security Method“ „WEP“ aus
und wählen Sie „Default Key ID“. Wählen Sie
anschließend „OK“ und drücken Sie ENTER.
• Wenn auf dem WLAN-Router keine
Verschlüsselung eingestellt wurde, wählen Sie
unter „Security Method“ „None“ aus, wählen Sie
„OK“ und drücken Sie ENTER.
Verlassen des Einstellungsassistenten
c
-Cursor auf der
Wählen Sie nach der Fertigstellung der Starteinstellungen
„Finished“ aus und drücken Sie ENTER auf der
Fernbedienung. Der Anschluss und die Einstellung des
Gerätes sind nun abgeschlossen. Siehe Schritt 3, und
genießen Sie Ihr Heimkino.
9
Schritt 3:
Wiedergabe
Wiedergabe von Player und Fernseher
1
Zur Steuerung des Geräts: Sie können jedes andere
Gerät außer diesem bedienen, wenn Sie den angegebenen
Fernbedienungscode unter 3REMOTE MODE eingeben.
Da sich die Fernbedienung in dem Modus befinden kann,
der die Bedienung anderer Geräte ermöglicht, stellen Sie
sicher, dass Sie 2RCV drücken, um den RECEIVERModus auszuwählen (zur Bedienung dieses Geräts), bevor
Sie das Gerät bedienen.
Einschalten des Geräts.
1.
Drücken Sie
die Stromversorgung einzuschalten.
• Schalten Sie den Eingang des Fernsehers auf
denjenigen, der mit dem Gerät belegt ist. Verwenden
Sie die Fernbedienung des Fernsehers.
Wählen Sie den Eingang des Geräts aus und starten
2.
Sie die Wiedergabe auf dem Player oder Fernseher.
• Drücken Sie 3INPUT SELECTOR, dem der
gewünschte Player zugeordnet wurde. Drücken Sie
TV/CD, um den Fernsehton wiederzugeben. Sie
können auch die Eingangsauswahltasten auf dem
Hauptgerät verwenden.
• Der Eingang wird automatisch ausgewählt, wenn
der Fernseher oder Player CEC-kompatibel und mit
einem HDMI-Kabel an das Gerät angeschlossen ist.
Wählen Sie den gewünschten Wiedergabemodus
3.
aus.
Drücken Sie die 6 Wiedergabemodustasten, um
den Modus umzuschalten, damit Sie verschiedene
Wiedergabemodi genießen können. Einzelheiten über
die Wiedergabemodi finden Sie unter „Wiedergabemodi“
auf der nächsten Seite.
Stellen Sie die Lautstärke mit F ein.
4.
RECEIVER auf der Fernbedienung, um
1
z
1
2
3
4
5
6
7
8
9
F
G
H
I
Teilenamen an der Fernbedienung
RECEIVER-Taste: Schaltet das Gerät ein oder in den
1
z
Standby-Modus.
RCV-Taste: Schaltet die Fernbedienung auf den Modus
2
um, in dem dieses Gerät bedient wird.
REMOTE MODE/INPUT SELECTOR-Taste: Wechselt
3
den Eingang, der wiedergegeben werden soll.
Cursortasten und ENTER-Taste: Verschiebt den
4
Cursor und bestätigt die Auswahl.
Q SETUP-Taste: Ruft das Quick Setup-Menü auf, mit
5
dem Sie häufig benutzte Funktionen wie
Eingangsauswahl und Lautstärkeanpassung einstellen
können.
Wiedergabemodustasten: Ermöglicht die Auswahl des
6
Wiedergabemodus.
DIMMER-Taste: Schaltet die Helligkeit der Anzeige um.
7
ZONE2-Taste: Zur Benutzung, wenn das Gerät mit
8
einem Vorverstärker in einem getrennten Raum
verbunden ist und der Ton dort wiedergegeben wird.
MUTING-Taste: Schaltet den Ton vorübergehend aus.
9
VOLUME-Tasten: Ermöglicht die Anpassung der
F
Lautstärke.
RETURN-Taste: Stellt die vorige Anzeige wieder her.
G
HOME-Taste: Zeigt das Home-Menü an, mit dem Sie
H
erweiterte Einstellungen vornehmen sowie Internetradio
und DLNA verwenden können.
DISPLAY-Taste: Schaltet die Informationen auf der
I
Anzeige um.
• Die Tasten, die nicht zu den oben genannten gehören,
sind für die Bedienung anderer Geräte vorgesehen.
10
Loading...
+ 70 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.