UM FEUER UND STROMSCHLÄGE ZU VERMEIDEN,
SOLLTE DAS GERÄT WEDER REGEN NOCH
FEUCHTIGKEIT AUSGESETZT WERDEN.
VORSICHT:
UM STROMSCHLÄGE ZU VERMEIDEN, WEDER DAS
GEHÄUSE (NOCH DIE RÜCKSEITE) ÖFFNEN. NICHTS IM
GEHÄUSE DARF VOM BENUTZER GEWARTET WERDEN.
WENDEN SIE SICH AN DEN QUALIFIZIERTEN
KUNDENDIENST.
WARNING
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
Das Blitzsymbol mit Pfeil innerhalb eines
gleichseitigen Dreiecks soll den Anwender auf das
Vorhandensein von “gefährlichen Spannungen” im
Inneren des Gehäuses dieses Produktes aufmerksam
machen. Derartige Spannungen sind hoch genug, um
für Menschen gefährliche Schläge zu bewirken.
Das Ausrufungszeichen innerhalb eines gleichseitigen
Dreiecks soll den Anwender auf das Vorhandensein
von wichtigen Betriebs- oder Wartungshinweisen
(Service) in der dem Produkt beiliegenden Dokumentation hinweisen.
AVIS
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
Wichtige Sicherheitshinweise
1. Lesen Sie sich diese Hinweise durch.
2. Bewahren Sie diese Hinweise auf.
3. Beachten Sie alle Warnungen.
4. Befolgen Sie alle Anweisungen.
5. Verwenden Sie dieses Gerät niemals in der Nähe von
Wasser.
6. Reinigen Sie das Gehäuse nur mit einem trockenen
Tuch.
7. Versperren Sie niemals die vorhandenen
Lüftungsschlitze. Stellen Sie das Gerät immer den
Anweisungen des Herstellers entsprechend auf.
8. Stellen Sie das Gerät niemals in die Nähe einer
Wärmequelle, z.B. eines Heizkörpers, Ofens bzw.
anderen Gerätes, das viel Wärme erzeugt.
Versuchen Sie niemals, die Sicherheitsvorkehrung des
9.
polarisierten oder Erdungsstiftes zu umgehen. Ein
polarisierter Stecker weist zwei Stifte mit unterschiedlicher
Breite auf. Ein geerdeter Stecker weist zwei Stifte und einen
Erdungsstift auf. Der breitere Stift bzw. der Erdungsstift
dient Ihrer Sicherheit. Wenn der beiliegende Stecker nicht
in Ihre Steckdose passt, müssen Sie einen Elektriker bitten,
neue Steckdosen zu installieren.
10. Sorgen Sie dafür, dass niemand auf das Netzkabel
treten kann und dass es nicht abgeklemmt wird. Diese
Gefahr besteht insbesondere in der Nähe der Steckdose
oder des Kabelaustritts am Gerät.
11. Verwenden Sie nur Halterungen/Zubehör, die/das vom
Hersteller ausdrücklich empfohlen wird/werden.
12. Verwenden Sie nur Wagen,
VORSICH MIT SCHRÄNKEN
Ständer, Halterungen und
Unterlagen, die entweder vom
Hersteller empfohlen werden
oder zum Lieferumfang das
Gerätes gehören. Seien Sie bei
Verwendung eines Wagens
vorsichtig. Dieser darf beim
S3125A
Transport nicht umfallen, weil
das zu schweren Verletzungen führen kann.
13. Lösen Sie im Falle eines Gewitters oder wenn Sie das
Gerät längere Zeit nicht verwenden möchten, den
Netzanschluss.
Überlassen Sie alle Wartungsarbeiten einer qualifizierten
14.
Kundendienststelle. Das Gerät muss zur Wartung
eingereicht werden, wenn es Schäden aufweist, z.B. wenn
das Netzkabel oder der Stecker beschädigt ist, wenn
Wasser oder Fremdkörper in das Geräteinnere gelangt sind,
wenn das Gerät Feuchtigkeit oder Regen ausgesetzt war
bzw. wenn es sich nicht normal verhält oder wenn seine
Funktionstüchtigkeit merklich nachgelassen hat.
15. Schäden, die eine Reparatur erfordern
Lösen Sie sofort den Netzanschluss und reichen Sie das
Gerät bei einer qualifizierten Kundendienststelle ein,
wenn:
A. Das Netzkabel bzw. dessen Stecker beschädigt ist;
B. Wenn Fremdkörper oder Flüssigkeiten ins
Geräteinnere gelangt sind;
Sicherheitsinformationen und Einführung
C. Wenn das Gerät nass geworden ist (z.B. durch
Regen oder Wasser);
D. Das Gerät anhand der in dieser Anleitung
gegebenen Hinweise nicht erwartungsgemäß
funktioniert. Prinzipiell sollten Sie nur die
Bedienelemente verwenden, die ausdrücklich
erwähnt werden, weil andere Handlungsabläufe zu
so schweren Schäden führen können, dass nur ein
qualifizierter Wartungstechniker sie wieder
beheben kann;
E. Das Gerät hingefallen ist bzw. das Gehäuse
sichtbare Schäden aufweist;
F. Wenn die Leistung des Gerätes merklich
nachgelassen hat—das sollte immer als Warnung
gewertet werden, dass das Gerät überprüft werden
muss.
16. Flüssigkeiten und Fremdkörper
Achten Sie darauf, dass weder Flüssigkeiten noch
kleine Gegenstände über die Öffnungen in das
Geräteinnere gelangen. Das könnte zu Stromschlägen
oder sogar Brand führen.
Sorgen Sie dafür, dass keine Flüssigkeit auf das Gerät
tropft bzw. gespritzt wird und stellen Sie niemals
Wasserbehälter (z.B. Vasen) darauf.
Stellen Sie keine Kerzen oder andere brennenden
Gegenstände auf dieses Gerät.
17. Batterien
Beachten Sie beim Entsorgen erschöpfter Batterien
immer die in Ihrer Gegend geltenden
Umweltvorschriften oder -empfehlungen.
Achten Sie bei Aufstellung des Gerätes in einem Schrank
18.
oder Bücherbord auf eine einwandfreie Lüftung.
An der Oberseite und den Seiten muss ein Freiraum
von 20 cm gelassen werden. An der Rückseite müssen
mindestens 10 cm frei sein. Zwischen der Rückseite
des Schranks oder Bücherbords muss ein Freiraum von
mindestens 10 cm gelassen werden, um die Abfuhr der
Warmluft zu gewährleisten.
De-2
Sicherheitsinformationen und Einführung
Vorsichtsmaßnahmen
1. Urheberrechte—Außer für private Zwecke ist das
Aufnehmen urheberrechtlich geschützten Materials
ohne die Zustimmung des Rechteinhabers strafbar.
2. Sicherung—Die Sicherung im Inneren des Gerätes
darf niemals vom Anwender gewartet werden. Wenn
sich das Gerät nicht einschalten lässt, verständigen Sie
bitte Ihren Onkyo-Händler.
3. Pflege—Hin und wieder sollten Sie das Gerät mit
einem weichen Tuch abstauben. Hartnäckige Flecken
darf man mit einem weichen und Tuch und etwas
milder Reinigungslauge abwischen. Wischen Sie das
Gehäuse gleich im Anschluss mit einem sauberen Tuch
trocken. Verwenden Sie niemals ätzende Produkte,
Verdünner, Waschbenzin oder chemische
Lösungsmittel, da diese die Lackierung angreifen oder
die Beschriftung ablösen können.
4. Stromversorgung
VORSICHT
LESEN SIE SICH FOLGENDE PUNKTE
SORGFÄLTIG DURCH, BEVOR SIE DAS GERÄT
ANS NETZ ANSCHLIESSEN.
Die Spannung der Steckdosen ist von Land zu Land
unterschiedlich. Vergewissern Sie sich, dass die
Netzspannung bei Ihnen den auf der Rückseite Ihres
Gerätes aufgedruckten Angaben (z.B., AC 230 V,
50 Hz oder AC 120 V, 60 Hz).
Um die Stromversorgung des Geräts ganz zu
unterbinden, müssen Sie die Verbindung des
Netzkabels lösen. Sorgen Sie dafür, dass der
Netzstecker im Bedarfsfall problemlos gezogen
werden kann.
Bei den Modellen mit [POWER]-Taste oder mit
sowohl [POWER] als auch [ON/STANDBY] Tasten:
Das Drücken auf die [POWER]-Taste, um den
OFF-Modus auszuwählen, unterbricht nicht
vollständig die Stromversorgung. Wenn Sie
beabsichtigen das Gerät längere Zeit nicht zu
verwenden, ziehen Sie das Netzkabel aus der
Steckdose.
Bei Modellen mit nur der [ON/STANDBY]-Taste:
Das Drücken auf die [ON/STANDBY]-Taste, um den
Standby-Modus auszuwählen, unterbricht nicht
vollständig die Stromversorgung. Wenn Sie
beabsichtigen das Gerät längere Zeit nicht zu
verwenden, ziehen Sie das Netzkabel aus der
Steckdose.
5. Vermeiden von Hörverlust
Vorsicht
Ein übertriebener Schalldruck eines Ohr- oder
Kopfhörers kann zu Hörschwund führen.
6. Batterien und Hitze
Warnung
Batterien (in der Verpackung oder im Gerät) darf man
niemals extremer Hitze aussetzen, also nie in die
direkte Sonne legen, in ein Feuer werfen usw.
7. Berühren Sie das Gerät niemals mit nassen
Händen—Fassen Sie das Netzkabel dieses Gerätes
niemals mit nassen oder feuchten Händen an. Wenn
Wasser oder andere Flüssigkeiten in das Geräteinnere
gelangen, müssen Sie es sofort zur Wartung bei Ihrem
Onkyo-Händler einreichen.
8. Hinweise für die Handhabung
• Wenn Sie das Gerät transportieren müssen, packen
Sie es am besten wieder in den OriginalLieferkarton.
• Lassen Sie niemals Gummi- oder Plastikgegenstände
auf dem Gerät liegen, weil diese eventuell schwer
entfernbare Ränder auf dem Gehäuse hinterlassen.
• Die Ober- und Rückseite dieses Gerätes werden bei
längerer Verwendung warm. Das ist völlig normal.
• Wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht verwendet
haben, verhält es sich beim nächsten Einschalten
eventuell nicht mehr erwartungsgemäß. Am besten
schalten Sie es in regelmäßigen Zeitabständen kurz
einmal ein.
Modelle für Europa
Konformitätserklärung
Wir,
ONKYO EUROPE
ELECTRONICS GmbH
LIEGNITZERSTRASSE 6,
82194 GROEBENZELL,
GERMANY
erklären in eigener Verantwortung, daß das ONKYO-Produkt,
das in dieser Betriebsanleitung beschrieben wird, mit den
folgenden technischen Normen übereinstimmt: EN60065,
EN55013, EN55020 und EN61000-3-2, -3-3.
GROEBENZELL, GERMANY
K. MIYAGI
ONKYO EUROPE ELECTRONICS GmbH
De-3
Lieferumfang
Überprüfen Sie, ob Sie folgende Zubehörteile bekommen
haben:
UKW-Zimmerantenne (➔ Seite 18)
MW-Rahmenantenne (➔ Seite 18)
Etiketten für die Lautsprecherkabel (➔ Seite 12)
Messmikrofon für die Lautsprecherkonfiguration
(➔ Seite 34)
Fernbedienung (RC-837M) und zwei Batterien (AA/R6)
Kurze Startanleitung
*
In Katalogen und auf der Verpackung gibt der Buchstabe am
Ende der Produktbezeichnung die jeweilige Farbe an. Bis auf die
Farbe gibt es jedoch keine Unterschiede: die Bestückung und
Bedienvorgänge sind für alle Versionen gleich.
■ Einlegen der Batterien
Sicherheitsinformationen und Einführung
■ Ausrichten der Fernbedienung
Richten Sie die Fernbedienung während der Bedienung
immer auf den Sensor des AV-Receivers. Siehe
nachstehende Abbildung.
Fernbedienungssensor
AV-Receiver
ca. 5 m
Vielen Dank für Ihren Kauf eines Onkyo AVReceivers. Bitte lesen Sie sich dieses Handbuch
sorgfältig durch, bevor Sie die Verbindungen
vornehmen und das Gerät anschließen.
Wenn Sie sich an die in dieser Anleitung
aufgeführten Anweisungen halten, können Sie eine
optimale Leistung erzielen und das Hörvergnügen
mit Ihrem neuen AV-Receiver auskosten.
Bitte bewahren Sie dieses Handbuch für eine
künftige Bezugnahme auf.
Batterien (AA/R6)
Anmerkung
• Wenn sich die Fernbedienung nicht erwartungsgemäß verhält,
müssen beide Batterien ausgewechselt werden.
• Verwenden Sie immer Batterien desselben Typs und wechseln
Sie immer beide gleichzeitig aus.
• Um Korrosion zu vermeiden, sollten Sie die Batterien
entnehmen, wenn Sie die Fernbedienung längere Zeit nicht
verwenden möchten.
• Erschöpfte Batterien müssen so schnell wie möglich entnommen
werden, um ein Auslaufen und Korrosion zu vermeiden.
Detaillierte Informationen finden Sie auf den in Klammern
erwähnten Seiten.
a 8ON/STANDBY-Taste (19)
b ZONE 2 und ZONE 3 Tasten (45, 70)
c Fernbedienungssensor (4)
d Anzeige (8)
e LISTENING MODE-Tasten (36)
f RT/PTY/TP-Taste (32)
g MEMORY-Taste (31)
h TUNING MODE-Taste (30)
i SETUP-Taste (49)
j TUNING q/w (30), PRESET e/r (31), Cursor und
ENTER-Tasten
q
rt
su
k RETURN-Taste
l MASTER VOLUME-Regler und -Anzeige (22)
m PURE AUDIO-Taste und -Anzeige (36)
n PHONES-Buchse (45)
o AUX INPUT HDMI/MHL-Buchse (15)
p TONE und Tonstufentasten (47)
q Quellenwahltasten (22)
r DISPLAY-Taste (44)
s VIDEO-Buchse (16)
t USB-Anschluss (16)
u SETUP MIC-Buchse (34)
v HYBRID STANDBY-Anzeige (50)
v
De-7
Anzeige
s
Sicherheitsinformationen und Einführung
edfih
keoprlnqkm
Detaillierte Informationen finden Sie auf den in Klammern
erwähnten Seiten.
a Z2 (Zone 2) Anzeige (70)
b Z3 (Zone 3) Anzeige (70)
c 3D -Anzeige
Dies leuchtet auf, wenn ein 3D-Eingangssignal erkannt
wird.
d Kopfhöreranzeige (45)
e 1, 3 und Cursor-Anzeigen (24)
f Anzeigen für Wiedergabemodus und -format (36)
g Audyssey-Anzeige (33, 58)
RDS-Anzeige (31)
AUTO-Anzeige (30)
TUNED-Anzeige (30)
FM STEREO-Anzeige (30)
j MUTING-Anzeige (45)
k Eingangsanzeigen (89)
HDMI Anzeige (65)
DIGITAL-Anzeige
l ARC-Anzeige (65)
m USB-Anzeige (24, 25)
n NET-Anzeige (26 bis 29, 67)
o Meldungsbereich
p SLEEP-Anzeige (44)
gabcj
q Kanal/Geräteanzeigen
ch-Anzeige
Hz-Anzeige
m/ft-Anzeige
dB-Anzeige
r ASb-Anzeige (66)
De-8
Rückseite
Sicherheitsinformationen und Einführung
aebdcf
i
a DIGITAL IN COAXIAL- und OPTICAL-Buchsen
b COMPONENT VIDEO IN- und OUT-Buchsen
c USB-Anschluss
d ETHERNET-Anschluss
e FM ANTENNA-Buchse und AM ANTENNA-
Klemme
f HDMI IN und HDMI-Ausgangsbuchsen (HDMI OUT
MAIN und HDMI OUT SUB)
g SPEAKERS-Anschlüsse
(CENTER, FRONT, SURROUND, SURROUND BACK or FRONT HIGH, ZONE 2)
h Netzkabel
i uREMOTE CONTROL-Buchse
j
klm
g
j Composite-Video und analoge Audiobuchsen
(BD/DVD IN, CBL/SAT IN, STB/DVR IN, GAME IN, PC IN, TV/CD IN)
k MONITOR OUT V-Buchse
l SUBWOOFER PRE OUT-Buchsen
m ZONE 2/ZONE 3 LINE OUT-Buchsen
Siehe „Anschließen des AV-Receivers“ für
Verbindungen (➔ Seiten 11 bis 18).
h
De-9
Sicherheitsinformationen und Einführung
Fernbedienung
Bedienung des AV-Receivers
a
b
ac
d
e
bf
gc
h
i
d
j
k
e
l
Um den AV-Receiver bedienen zu können, drücken
Sie RECEIVER, um den Receiver-Modus zu wählen.
Sie können mit der Fernbedienung auch Ihren Onkyo
Blu-ray Disc/DVD Player, CD-Player oder andere
Geräte bedienen.
Siehe „Eingabe von Fernbedienungscodes“ für
weitere Einzelheiten (➔ Seite 74).
Detaillierte Informationen finden Sie auf den in Klammern
erwähnten Seiten.
a 8RECEIVER-Taste (19)
b REMOTE MODE/INPUT SELECTOR-Tasten (22)
c q/w/e/r und ENTER-Tasten
d QSETUP-Taste (46)
e Wiedergabemodus-Tasten (36)
f DIMMER-Taste (44)
g DISPLAY-Taste (44)
h MUTING-Taste (45)
i VOL q/w -Taste (22)
j RETURN-Taste
k HOME-Taste (43)
l SLEEP-Taste (44)
■ Bedienung des Tuners
Um den Tuner des AV-Receivers zu bedienen, müssen Sie
die Taste AM, FM (oder RECEIVER) drücken.
a q/w-Tasten (30)
b D.TUN Taste (30)
c DISPLAY-Taste
d CH +/– Taste (31)
e Zifferntasten (30)
De-10
Anschlüsse
Anschließen des AVReceivers
Anschließen der Lautsprecher
Lautsprecherkonfiguration
In der nachfolgenden Tabelle erfahren Sie, welche Kanäle
Sie wählen müssen, wenn Sie nicht die eigentlich
erforderliche Lautsprecheranzahl besitzen.
Unabhängig davon, wie viele Lautsprecher eingesetzt
werden, raten wir zur Verwendung eines Subwoofers, um
eine ausreichende Bassabstrahlung zu erzielen.
Um ein wirklich optimales Surround-Ergebnis zu erzielen,
müssen Sie die Lautsprecher automatisch (➔ Seite 33)
oder manuell konfigurieren (➔ Seite 53).
Wenn Sie nur einen Surround-Back-Lautsprecher verwenden,
müssen Sie sie mit den SURROUND BACK or FRONT HIGH L-Anschlüssen verbinden.
*2
Front-High-Lautsprecher und Surround-Back-Lautsprecher
geben nicht gleichzeitig Signale aus.
*1*2
*2
*2
Anschließen der Lautsprecherkabel
✔
✔
✔
Surround
rechts
Surround-Back/
Front-Höhenbox
rechts
Surround-Back/
Front-Höhenbox
links
■ Lautsprecheranschlüsse zum Anschrauben
Entfernen Sie 12 bis 15 mm des Kabelmantels an beiden
Enden der Lautsprecherkabel und verdrehen Sie die
blanken Adern so fest wie möglich. Siehe Abbildung.
12 bis 15 mm
Surround
links
Front
rechts
Front links
Center
■ Lautsprecheranschlüsse zum Hineindrücken
Entfernen Sie 10 bis 12 mm des Kabelmantels an beiden
Enden der Lautsprecherkabel und verdrehen Sie die
blanken Adern so fest wie möglich. Siehe Abbildung.
10 bis 12 mm
Die nachfolgende Abbildung zeigt, wie die Lautsprecher
an welche Klemmenpaare angeschlossen werden. Wenn
Sie nur einen Surround-Back-Lautsprecher verwenden,
müssen Sie ihn mit den Anschlüssen SURROUND BACK
or FRONT HIGH L verbinden.
Tipp
• Sie können festlegen, ob die Surround-Back oder Front-High-
Lautsprecher im „Speaker Configuration“ Menü (➔ Seite 53)
angeschlossen sind oder während der Audyssey 2EQ
Raumkorrektur und Lautsprechereinrichtung (➔ Seite 33).
®
De-11
Anbringen der Etiketten der
Lautsprecherkabel
Zu Identifikationszwecken sind die
Lautsprecheranschlüsse farbkodiert.
LautsprecherFarbe
Front links, Front-High links, Zone 2 links Weiß
Front rechts, Front-High rechts, Zone 2
Die mitgelieferten Etiketten der Lautsprecherkabel sind
ebenfalls farblich markiert und sollten entsprechend obiger
Tabelle an der positiven Ader (+) der Lautsprecherkabel
angebracht werden. Danach brauchen Sie die Kabel nur
noch gemäß der Farbetiketten an die richtigen
Lautsprecher anzuschließen.
Rot
• Lesen Sie sich die Hinweise in der Bedienungsanleitung
der Lautsprecher durch.
• Achten Sie dabei besonders auf die Polarität der
Lautsprecherkabel. Will heißen: Verbinden Sie den
Pluspol (+) eines Anschlusses mit dem Pluspol (+) des
Lautsprechers und den Minuspol (–) eines Anschlusses
mit dem Minuspol (–) des Lautsprechers. Wenn Sie die
Polarität vertauschen, tritt eine Phasendrehung auf,
welche die Klangqualität beeinträchtigt.
• Unnötig lange bzw. extrem dünne Lautsprecherkabel
sollten vermieden werden, weil die Störanfälligkeit dann
zunimmt.
• Vermeiden Sie außerdem Kurzschlüsse des Plus- und
Minuspols. Andernfalls könnte der AV-Receiver
beschädigt werden.
• Stellen Sie sicher, dass die Metallader des Kabels die
Geräterückseite des AV-Receivers nicht berührt.
Andernfalls könnte der AV-Receiver beschädigt werden.
Anschlüsse
• Verbinden Sie nicht mehr als ein Kabel mit jedem
Lautsprecheranschluss. Andernfalls könnte der AVReceiver beschädigt werden.
• Schließen Sie nur jeweils ein Kabel an eine
Anschlussklemme an.
Vorsichtsmaßnahmen beim Anschließen der
Lautsprecher
Bevor Sie Ihre Lautsprecher anschließen, lesen Sie sich
folgende Hinweise durch:
• Verwenden Sie Lautsprecher mit einer Impedanz
zwischen 4 und 16 Ohm. Wenn auch nur ein
Lautsprecher eine Impedanz von 4 Ohm oder mehr, aber
weniger als 6 Ohm aufweist, müssen Sie den „Minimum
Speaker Impedance“-Wert auf „4ohms“ stellen
(➔ Seite 53). Wenn Sie Lautsprecher mit einer
geringeren Impedanz verwenden und den Verstärker über
einen längeren Zeitraum mit großer Lautstärke betreiben,
wird unter Umständen die interne Schutzschaltung
aktiviert.
• Ziehen Sie das Netzkabel vor dem Herstellen der
Verbindungen ab.
De-12
Anschlüsse
Verwendung von Dipollautsprechern
Fernsehgerät/Bildschirm
aa
bb
Sie können Dipollautsprecher für die Surround und
Surround-Back-Lautsprecher verwenden.
Dipollautsprecher strahlen das gleiche Signal in zwei
Richtungen ab.
Auf den meisten Dipollautsprechern ist ein Pfeil
aufgedruckt, um ihre Ausrichtung anzugeben. Die DipolSurround-Lautsprecher (a) sollten so aufgestellt werden,
dass ihre Pfeile in Richtung Fernseher/Bildschirm zeigen,
während die Dipol-Surround-Back-Lautsprecher (b) so
aufgestellt werden sollten, dass ihre Pfeile zueinander
zeigen, wie es hier dargestellt wird.
Verwendung der aktiven Subwoofer
LINE INPUT
LINE INPUT
Aktiver Subwoofer
1/3 Wandlänge
Zum Ermitteln des idealen Aufstellungsorts für den
Subwoofer, spielen Sie am besten eine Quelle mit hohem
Bassanteil ab. Probieren Sie verschiedene Positionen aus
und entscheiden Sie sich schließlich für den Ort, an dem
das Ergebnis überzeugend wirkt.
Sie können den aktiven Subwoofer jeweils mit den
entsprechenden SUBWOOFER PRE OUT-Buchsen
verbinden.
An jedem Anschluss wird das gleiche Signal ausgegeben.
Tipp
• Wenn Sie einen passiven Subwoofer und einen externen
Verstärker verwenden, müssen Sie die Ausgangs-Buchse des
Subwoofers an den Eingang des Verstärkers anschließen.
LINE INPUT
LINE INPUT
Eckposition
Verwendung zweier Endstufen für die FrontLautsprecher
Wichtig:
• Achten Sie vor dem Bi-Amping-Anschluss darauf, an den
Lautsprechern die Metallteile zu entfernen, mit denen die
Hochtöner- und Tieftöner-Klemmen gebrückt sind.
• Der Bi-Amp-Modus eignet sich nur für Lautsprecher, die
dieses Bi-Amping unterstützen. Schlagen Sie in der
Bedienungsanleitung Ihrer Lautsprecher nach.
Bi-Amping bietet eine verbesserte Bass und HochtonLeistung.
Bei Verwendung des „Bi-Amp“-Modus kann der AVReceiver ein bis zu 5.1 Lautsprechersystem im
Haupthörraum steuern.
Nachdem Sie die unten gezeigten Bi-AmpingVerbindungen hergestellt und den AV-Receiver
eingeschaltet haben, müssen die Lautsprechereinstellungen
eingestellt werden, um das Bi-Amping zu aktivieren
(➔ Seite 53).
Tweeter (Höhen)
Woofer (Tiefen)
Front rechtsFront links
De-13
Informationen über die AV-Verbindungen
Anschließen der AV-Komponenten
a
HDMI-Kabel
TV, Projektor usw.
Blu-ray Disc/
DVD-Player
Andere Kabel
TV, Projektor usw.
Blu-ray Disc/
DVD-Player
• Lesen Sie sich vor dem Anschließen der AVKomponenten auch deren Bedienungsanleitungen durch.
•
Schließen Sie das Netzkabel erst an, nachdem Sie die AVVerbindungen hergestellt und doppelt überprüft haben.
• Schieben Sie die Stecker vollständig
in die Buchsen, um eine stabile
Verbindung herzustellen
(Mangelhafte Verbindungen können
Rauschen und Funktionsstörungen
verursachen).
• Um Interferenzen zu vermeiden,
dürfen Sie Audio- und Videokabel nicht auf oder neben
Netz- oder Lautsprecherkabel legen.
: Video & Audio
AV-Receiver
Spielkonsole
: Video
AV-Receiver
: Audio
Spielkonsole
Richtig!
Falsch!
AV-Kabel und Anschlüsse
■ HDMI
HDMI-Verbindungen können digitales Video und Audio
übertragen.
■ Component-Video
Component-Video trennt die Signale nach Helligkeit (Y)
und Farbmischsignalen (P
optimale Bildqualität. (Bei bestimmten Fernsehgeräten
heißen diese Component-Anschlüsse anders).
Y
P
B
PR
■ Composite-Video
Composite-Video findet sich auf fast allen Fernsehgeräten,
DVDs und anderen Videogeräten.
■ Optisches digitales Audio
Optische Digitalverbindungen ermöglichen es Ihnen,
digitalen Sound wie zum Beispiel PCM
oder DTS zu genießen. Die Tonqualität entspricht der einer
Koaxialverbindung.
■ Koaxiales digitales Audio
Koaxiale Digitalverbindungen ermöglichen es Ihnen,
digitalen Sound wie zum Beispiel PCM
oder DTS zu genießen. Die Tonqualität entspricht der
optischen.
Bei PCM Signalen sind die unterstützten SamplingFrequenzen 32/44,1/48/88,2/96 kHz. Bei HDMIVerbindungen werden 176,4 und 192 kHz ebenfalls
unterstützt.
Anmerkung
• An den AV-Receiver können keine SCART-Stecker
angeschlossen werden.
• Die digitalen Glasfaseranschlüsse des AV-Receivers sind mit
einer Blende versehen, die sich automatisch öffnet, sobald ein
Glasfaserstecker angeschlossen wird. Bei Lösen der Verbindung
schließt sich die Blende wieder. Schieben Sie die Stecker
vollständig ein.
Achtung
• Halten Sie den Glasfaserstecker beim Anschließen und
Lösen waagerecht, um die Blende nicht zu beschädigen.
De-14
Anschließen von Komponenten mit
HDMI
Satelliten-/Kabel Decoder usw.
Anschlüsse
Personal Computer
Spielkonsole
Stellen Sie den Decoder/digitalen Videorecorder, usw.
*
Wenn Ihr Fernseher nicht den Audio-Rück-Kanal (Audio Return
Channel - ARC) unterstützt, müssen Sie ein optisches
Digitalkabel zusammen mit dem HDMI-Kabel an den AVReceiver anschließen.
*
Wenn Sie sich die Audiosignale eines HDMI-Gerätes über den
AV-Receiver anhören möchten, müssen Sie das HDMI-Gerät so
einstellen, dass seine Bildsignale am Fernsehbildschirm
wiedergegeben werden (wählen Sie am Fernseher den Eingang,
der dem am AV-Receiver angeschlossenen HDMI-Gerät
entspricht). Wenn das Fernsehgerät ausgeschaltet oder auf eine
andere Eingangsquelle eingestellt ist, kann dies dazu führen,
dass entweder überhaupt keine Tonausgabe vom AV-Receiver
erfolgt oder die Tonausgabe unterbrochen wird.
TV, Projektor usw.
Blu-ray Disc/DVD Player
Schließen Sie Ihre Komponenten an die entsprechenden
Buchsen an. Die vorgegebenen Eingangszuweisungen
werden unten gezeigt:
✔: Die Zuweisung kann geändert werden (➔ Seite 51).
BuchseKomponenten
IN1Blu-ray Disc/DVD Player✔
IN2Satelliten-/Kabel Decoder usw.✔
IN3Stellen Sie den Decoder/digitalen
IN4Spielkonsole✔
IN5Personal Computer✔
IN6Andere Geräte✔
IN7Andere Geräte✔
FrontCamcorder usw.
OUT MAINTV
OUT SUBProjektor, usw.
Videorecorder, usw.
Siehe auch:
•
„Verbindungsspitzen und Videosignalpfad“ (➔Seite 88)
• „Verwendung eines RIHD-kompatiblen Fernsehers,
Players oder Recorders“ (➔ Seite 91)
• „Über HDMI“ (➔ Seite 93)
Tipp
• Um Audio eines Gerät zu hören, das über HDMI mit dem
Lautsprechern Ihres Fernsehers verbunden ist, aktivieren Sie
„HDMI Through“ (➔ Seite 65) und stellen Sie den AVReceiver auf Standby-Modus.
Anmerkung
• Im Falles des Blu-ray Disc/DVD-Players, wenn kein Ton
✔
ausgegeben wird, obwohl der oben genannte Vorgang ausgeführt
wird, stellen Sie die HDMI-Audioeinstellungen Ihres Blu-ray
Disc/DVD-Players auf PCM.
■ Audio-Rückkehr-Kanal (ARC) Funktion
Die Audio-Rückkehr-Kanal (ARC)-Funktion aktiviert das
HDMI-fähige Fernsehgerät, um den Audiostream zum
HDMI OUT MAIN des AV-Receivers zu schicken.
• Diese Technologie kann verwendet werden, wenn:
– Ihr Fernsehgerät ARC fähig ist und
–Die TV/CD Quellwahltaste gewählt wurde und
–
„
HDMI Control(RIHD)
–
„
Audio Return Channel
“ auf „On“ gestellt (➔Seite 64
“ auf „
Auto
“ gestellt (➔Seite 65
■ MHL (Mobile High-Definition Link)
Mit seiner Unterstützung für MHL (Mobile HighDefinition Link), ermöglicht der AUX (Front) Eingang
High-Definition-Video von einem angeschlossenen
Mobilgerät zu liefern.
Camcorder usw.
) wurde und
) wurde.
De-15
Anschlüsse
Anschließen Ihrer Komponenten
BA
CFDEB
Schließen Sie Ihre Komponenten an die entsprechenden
Buchsen an. Die vorgegebenen Eingangszuweisungen
werden unten gezeigt: Siehe „Verbindungsspitzen und
Videosignalpfad“ für weitere Informationen (➔ Seite 88).
Das Bildschirmmenü (OSD) wird nur angezeigt, wenn
Sie das Fernsehgerät mit dem HDMI OUT MAIN
verbinden. Wenn Sie das Fernsehgerät an andere
Video-Ausgänge angeschlossen haben, können Sie die
Einstellungen nur im Display des AV-Receivers
ändern.
✔: Die Zuweisung kann geändert werden (➔ Seite 52).
BD/DVD INBlu-ray Disc/DVD Player
CBL/SAT INSatelliten-/Kabel Decoder
STB/DVR INStellen Sie den
GAME INSpielkonsolen, RI-Dock
PC INPersonal Computer
TV/CD INTV, CD-Player,
*1
*2*3
iPod/iPhone
(Videowiedergabe)
iPod/iPhone, MP3 Player,
USB-Stick
RI-Dock usw.
RI-Dock usw.
usw.
Decoder/digitalen
Videorecorder, usw.
Kassettendeck, MD, CD-R,
Plattenspieler
*4
, RI-Dock
Anmerkung
*1
Wenn der USB Eingang ausgewählt wurde, können Sie
Eingangsvideosignale von der VIDEO-Buchse eingeben.
Videosignaleingänge vom VIDEO werden von der MONITOR OUT-Buchse und den HDMI-Ausgängen ausgegeben.
*2
Schließen Sie den USB-Anschluss des AV-Receivers nicht an
einen USB-Anschluss an Ihrem Computer an. Die Musik auf
Ihrem Computer kann nicht durch AV-Receiver auf diese
Weise wiedergegeben werden.
*3
Nur der USB-Eingang auf der Vorderseite ist mit dem
iPod/iPhone kompatibel.
*4
Schließen Sie einen Plattenspieler (MM) an, der einen
eingebauten Phono-Vorverstärker hat. Wenn Ihr Plattenspieler
(MM) das nicht hat, brauchen Sie einen handelsüblichen
Phono-Vorverstärker.
Wenn Ihr Plattenspieler einen dynamischen Tonabnehmer
(MC) verwendet, brauchen Sie einen handelsüblichen MCVorverstärker oder einen MC-Transformator sowie einen
Phono-Vorverstärker. Einzelheiten hierzu sind in der
✔
Bedienungsanleitung des Plattenspielers zu finden.
• Mit der Verbindung C, können Sie Dolby Digital und
DTS genießen. (Um auch die Wiedergabe in Zone 2/3 zu
✔
nutzen, verwenden Sie C und F.)
• Über den Anschluss F können Sie Tonsignale von
externen Geräten genießen, wenn Sie sich in Zone 2/3
befinden.
• Bei der Verbindung F, wenn Ihr Blu-ray Disc/DVD
Player sowohl den Haupt-Stereo als auch die
Multikanalausgänge hat, achten Sie darauf, dass der
Haupt-Stereoausgang angeschlossen ist.
De-16
Anschließen u-kompatibler Geräte
von Onkyo
Vergewissern Sie sich, dass alle Onkyo-Geräte mit
1
einem analogen Audiokabel angeschlossen wurden
(Anschluss F in den Anschlussbeispielen)
(➔ Seite 16).
Stellen Sie die u-Verbindung (wie abgebildet) her.
2
Wenn Sie ein RI-Dock oder Kassetten-Tapedeck
3
verwenden, müssen Sie das Display für den Eingang
ändern (➔ Seite 44).
Mit u (Remote Interactive) können Sie die folgenden
speziellen Funktionen verwenden:
■ System Ein/Auto Power Ein
Wenn Sie an einem über u angeschlossenen Gerät die
Wiedergabe starten, während sich der AV-Receiver im
Bereitschaftszustand befindet, wird der AV-Receiver
automatisch eingeschaltet und das betreffende Gerät als
Eingangsquelle gewählt.
■ Direktumschaltung
Wenn Sie an einem über u angeschlossenen Gerät die
Wiedergabe starten, wählt der AV-Receiver automatisch
das betreffende Gerät als Eingangsquelle aus.
■ Fernbedienung
Mit der Fernbedienung des AV-Receivers können auch
andere u-kompatible Onkyo-Geräte bedient werden.
Richten Sie dafür die Fernbedienung während der
Bedienung immer zum Fernbedienungssensor des AVReceivers und nicht auf das angeschlossene Gerät.
Zunächst muss der passende Fernbedienungscode
eingegeben werden (➔ Seite 75).
LR
ANALOG
z.B. Kassettendeck
RI-Dock
Anmerkung
• Verwenden Sie nur u-Kabel für u-Anschlüsse. Die u
Kabel werden mit den Onkyo Geräten mitgeliefert.
• Manche Geräte verfügen über zwei u-Anschlussbuchsen.
Hiervon können Sie eine zum Anschließen des AV-Receivers
verwenden. An die andere Buchse können weitere u-
kompatible Geräte angeschlossen werden.
• Schließen Sie an den u-Buchsen ausschließlich Geräte von
Onkyo an. Das Anschließen von Geräten anderer Hersteller kann
zu Fehlfunktionen an den betreffenden Geräten führen.
• Einige Geräte unterstützen u. U. nicht alle u-Funktionen.
Nehmen Sie auch die Bedienungsanleitungen Ihrer OnkyoGeräte zur Hand.
• Solange Zone 2/3 aktiv ist, sind die Funktionen „System On/Auto
Power On“ (Automatisches Ein-/Ausschalten) und „Direct
Change“ (Direktumschaltung) u nicht belegt.
AUDIO OUT
ANALOG
AUDIO OUT
LR
Anschlüsse
De-17
Anschlüsse
Anschließen der Antennen
Dieses Kapitel erklärt, wie die mitgelieferte UKW-Zimmerantenne und die MW-Rahmenantenne angeschlossen werden.
Der AV-Receiver kann nur Radiosignale empfangen, wenn eine Antenne angeschlossen wird. Vor Verwendung des Tuners
muss demnach eine Antenne angeschlossen werden.
In dieser Bedienungsanleitung werden „FM“ statt „UKW“ und „AM“ statt „MW“ verwendet.
Drücken.Ader einführen.Freigeben.
Zusammenbau der MW-Rahmenantenne
Den Stecker vollständig in die
Buchse einstecken.
Achtung
• Passen Sie auf, das Sie sich
nicht verletzen, wenn Sie die
Heftzwecken verwenden.
• Bevor Sie das Netzkabel anschließen, schließen Sie alle Ihre
Lautsprecher und AV-Komponenten an.
• Beim Einschalten des AV-Receivers kommt es vorübergehend zu
einer Spannungsspitze, die andere elektrische Geräte
beeinträchtigen könnte. Wenn Sie das als störend empfinden,
müssen Sie den AV-Receiver an einen anderen Stromkreis
anschließen.
• Verwenden Sie nur das Netzkabel, das mit dem AV-Receiver
geliefert wurde. Das mitgelieferte Netzkabel ist nur für den
Gebrauch mit dem AV-Receiver ausgelegt und sollte nicht für
andere Geräte verwendet werden.
• Ziehen Sie nie das Netzkabel vom AV-Receiver ab, während das
andere Ende noch in der Wandsteckdose steckt. Sie setzen sich
andernfalls der Gefahr eines Stromschlags aus. Ziehen Sie das
Netzkabel immer zuerst von der Netzsteckdose, und dann vom
AV-Receiver ab.
Anmerkung
• Sobald der AV-Receiver soweit betriebsfertig ist, müssen Sie einen Radiosender suchen und die optimale Position für die Antenne
ermitteln.
• Stellen Sie die MW-Rahmenantenne immer so weit wie möglich vom AV-Receiver, einem Fernseher, Lautsprecher- oder Netzkabeln
entfernt auf.
Tipp
• Wenn der UKW-Empfang mit der beiliegenden Zimmerantenne immer noch zu wünschen übrig lässt, müssen Sie statt dieser Antenne
eine UKW-Außenantenne verwenden.
• Wenn mit der mitgelieferten MW-Rahmenantenne kein guter Empfang erzielt werden kann, sollten Sie stattdessen eine handelsübliche
MW-Außenantenne verwenden.
De-18
Einschalten & grundlegende Bedienung
Ein-/Ausstellen des AVReceivers
8ON/STANDBY
8RECEIVER
RECEIVER
Einstellen
Drücken Sie auf 8ON/STANDBY auf der
1
Vorderseite.
oder
Drücken Sie auf der Fernbedienung RECEIVER,
gefolgt von 8RECEIVER.
Der AV-Receiver und seine Display-Lichter gehen an.
Ausschalten
Drücken Sie auf 8ON/STANDBY auf der
1
Vorderseite.
oder
Drücken Sie auf der Fernbedienung RECEIVER,
gefolgt von 8RECEIVER.
Der AV-Receiver wird in den Bereitschaftszustand
geschaltet. Regeln Sie stets die Lautstärke vor dem
Abschalten des Geräts herunter, um unangenehme
Überraschungen beim nächsten Einschalten des AVReceivers zu vermeiden.
Tipp
•Die HYBRID STANDBY-Anzeige kann aufleuchten. Es hängt
von dem Status der Einstellungen ab (➔ Seite 50).
• Einzelheiten zu den Einstellungen der Energieverwaltung finden
Sie auf „Auto Standby“ (➔ Seite 66).
■ Zuverlässiger Betrieb in wenigen einfachen
Schritten (Ersteinrichtung)
Um den zuverlässigen Betrieb des Geräts zu
gewährleisten, sind im Folgenden einige einfache
Schritte aufgeführt, um die Konfiguration des AVReceivers vor dem erstmaligen Gebrauch zu erleichtern.
Diese Einstellungen müssen nur einmal vorgenommen
werden. Siehe „Ersteinrichtung“ für Einzelheiten
(➔ Seite 20).
■ Wenn das „Firmware Update Available“-
Fenster erscheint.
Wenn eine neue Version der Firmware zur Verfügung
steht, erscheint das „Firmware Update Available“Fenster. Dieser Hinweis erscheint nur, wenn der AVReceiver an Ihr Heimnetzwerk angeschlossen wurde
(➔ Seite 94). Um das Update der Firmware
auszuführen folgen Sie den Anweisungen auf dem
Bildschirm.
Verwenden Sie q/w und ENTER am AV-Receiver oder
auf der Fernbedienung, um die Optionen auszuwählen.
` Update Now:
Startet das Update der Firmware.
Siehe „Firmware Update“ (➔ Seite 84).
` Remind me Later:
Das nächste Mal, wenn Sie den AV-Receiver
einschalten, erscheint der Update-Hinweis erneut.
` Never Remind me:
Deaktiviert den automatischen Update-Hinweis.
Tipp
• Das Fenster mit dem Update-Hinweis kann in „Update
Notice“ aktiviert oder deaktiviert werden (➔ Seite 67).
De-19
Einschalten & grundlegende Bedienung
Ersteinrichtung
Hier erfahren Sie, welche Einstellungen wir empfehlen,
wenn Sie den AV-Receiver das erste Mal verwenden. Ein
Einrichtungsassistent wird vor dem ersten Mal
eingerichtet, damit Sie diese Einstellungen ausführen
können.
Das Bildschirmmenü (OSD) wird nur angezeigt, wenn
Sie das Fernsehgerät mit dem HDMI OUT MAIN
verbinden.
Auswahl der Sprache für die
Bildschirmmenüs
Dieser Schritt bestimmt, in welcher Sprache die
Bildschirmmenüs angezeigt werden. Siehe „Language“
und „OSD Setup“ (➔ Seite 64).
Tipp
• Das Drücken auf HOME schließt den Einrichtungsassistenten.
Um die Ersteinrichtung neu zu starten, wählen Sie „Initial Setup“ im „Hardware Setup“ Menü (➔ Seite 67).
Nachdem Sie die Sprache für die Einrichtungsmenüs am
Bildschirm ausgewählt haben, wird ein WillkommenBildschirm angezeigt.
Initial Setup
Welcome to initial setup. Have you connected all
the speakers and devices? Before starting, please connect speakers
and sources. Now, would you like to start initial setup?
Fernbedienung, um die folgenden Optionen
auszuwählen und dann drücken Sie ENTER.
` Yes:
Weiter mit „Audyssey 2EQ: Auto Setup“.
` No:
Überspringt die Einstellungen und beendet die
Ersteinrichtung. Der Einrichtungsassistent geht
auf „Beenden der Ersteinrichtung“
(➔ Seite 21). Sie können die Ersteinrichtung
immer neu starten, indem Sie „Initial Setup“ im
„Hardware Setup“ Menü (➔ Seite 67)
wählen.
HOME
Exit
Audyssey 2EQ: Auto Setup
Dieser Schritt führt die automatische
Lautsprechereinrichtung durch.
Verwenden Sie q/w, um eine der folgenden
1
Optionen auszuwählen und dann drücken Sie
ENTER.
` Do it Now:
Die automatische Lautsprechereinrichtung wird
ausgeführt, indem den Anleitungen auf dem
Bildschirm gefolgt wird. Siehe Schritt 2 in
„Verwendung der automatischen
Lautsprechereinrichtung“ (➔ Seite 33). Wenn
diese Einstellung vollständig ist, geht der
Einrichtungsassistent auf „Source Connection“.
` Do it Later:
Überspringt diese Einstellung.
Drücken Sie auf ENTER und machen Sie weiter
mit „Source Connection“.
De-20
Einschalten & grundlegende Bedienung
Anschluss der Quellen
Dieser Schritt überprüft den Anschluss der Quellgeräte.Mit diesem Schritt können Sie die Fernbedienungscodes
Verwenden Sie q/w, um eine der folgenden
1
Optionen auszuwählen und dann drücken Sie
ENTER.
` Yes, Continue:
Führt die Überprüfungen durch.
` No, Skip:
Überspringt diesen Schritt und macht weiter mit
„Remote Mode Setup“.
Wählen Sie die Quellwahltaste, für die Sie die
2
Verbindung überprüfen möchten und drücken Sie
ENTER.
Das Bild der entsprechenden Quelle sollte nun mit
einer Aufforderung zur Verifikation auf dem
Bildschirm erscheinen.
Wenn Sie aufgefordert werden, verwenden Sie q/w,
3
um eine der folgenden Optionen auszuwählen und
dann drücken Sie ENTER.
` Yes:
Bestätigt, dass die Quelle richtig angezeigt wird.
` No:
Zeigt einen Fehlerbericht an. Folgen Sie den
Fehlersuchanleitungen und überprüfen Sie die
Quelle erneut.
Verwenden Sie q/w, um eine der folgenden
4
Optionen auszuwählen und dann drücken Sie
ENTER.
` Yes:
Geht zurück zu Schritt 2.
` No, Done Checking:
Der Einrichtungsassistent geht weiter auf
„Remote Mode Setup“.
Remote Mode Setup
für die Geräte eingeben, die Sie betreiben möchten.
Verwenden Sie q/w, um eine der folgenden
1
Optionen auszuwählen und dann drücken Sie
ENTER.
` Yes:
Führt die Eingabe der Fernbedienungscodes
durch. Siehe Schritt 5 in „Nachschlagen der
Fernbedienungscodes“ (➔ Seite 73).
` No, Skip:
Überspringt diesen Schritt und macht weiter mit
„Network Connection“.
Wenn Sie damit fertig sind, wählen Sie eine der
2
folgenden Optionen aus und drücken Sie auf
ENTER.
` Yes, Done:
Der Einrichtungsassistent geht weiter auf
„Network Connection“.
` No, not yet:
Sie können andere Fernbedienungscodes
eingeben.
Netzwerkverbindung
Dieser Schritt überprüft Ihre Netzwerkverbindung.
Verwenden Sie q/w, um eine der folgenden
1
Optionen auszuwählen und dann drücken Sie
ENTER.
` Yes:
Führt die Überprüfungen durch.
` No, Skip:
Überspringt diesen Schritt und beendet die
Ersteinrichtung.
Anmerkung
Wenn Sie sowohl verkabelte als auch kabellose
•
Netzwerkverbindungen verwenden, hat die kabellose Priorität.
Weitere Einzelheiten finden Sie im Anleitungshandbuch,
das mit Ihrem kabellosen Gerät geliefert wird.
Folgen Sie den Anleitungen am Bildschirm, um die
2
Netzwerküberprüfung auszuführen.
Die Überprüfung ist vollständig, wenn die Nachricht
„Successfully connected.“ in der Mitte des
Bildschirms erscheint. Drücken Sie ENTER, um das
Einrichtungsmenü zu beenden.
Wenn eine Fehlernachricht erscheint, wählen Sie eine
3
der folgenden Optionen und drücken Sie
` Retry:
Führt die Überprüfung erneut durch.
` No, Do it Later:
Überspringt diesen Schritt und beendet die
Ersteinrichtung. Der Einrichtungsassistent geht
auf „Beenden der Ersteinrichtung“.
ENTER
Beenden der Ersteinrichtung
Dieser Schritt beendet den Vorgang der Ersteinrichtung.
.
De-21
Drücken Sie ENTER.
1
Um die Ersteinrichtung neu zu starten, wählen Sie „
“ im „
Setup
Hardware Setup
“ Menü (➔Seite 67
Initial
).
Wiedergabe
Das Bildschirmmenü (OSD) wird nur angezeigt, wenn
Sie das Fernsehgerät mit dem HDMI OUT MAIN
verbinden. Wenn Sie das Fernsehgerät an andere
Video-Ausgänge angeschlossen haben, können Sie die
Einstellungen nur im Display des AV-Receivers
ändern.
Dieser Abschnitt beschreibt die Vorgänge, wenn die
Fernbedienung verwendet wird, es sei denn, es wird
anders näher beschrieben.
Das angeschlossene Gerät abspielen
■ Betrieb mit der Fernbedienung
INPUT SELECTOR
RECEIVER
VOL q/w
Wiedergabemodus-Tasten
Drücken Sie RECEIVER gefolgt von der INPUT
1
SELECTOR-Taste.
Starten Sie die Wiedergabe der Quelle.
2
Siehe auch:
• „iPod/iPhone via USB abspielen“ (➔ Seite 24)
• „Ein USB-Gerät abspielen“ (➔ Seite 25)
• „Empfang von vTuner Internetradio“ (➔ Seite 26)
• „Registrieren eines anderen Internetradios“
(➔ Seite 27)
• „Wiedergabe von Musikdateien von einem Server“
(➔ Seite 28)
• „Fernbetriebene Wiedergabe“ (➔ Seite 29)
• „AM/FM-Radio hören“ (➔ Seite 30)
• „iPod/iPhone Wiedergabe via Onkyo-Dock“
(➔ Seite 71)
• „Steuerung anderer Geräte“ (➔ Seite 73)
Um die Lautstärke abzugleichen, verwenden Sie
3
VOL q/w.
Wählen Sie einen Wiedergabemodus und genießen
4
Sie!
Siehe auch:
• „Verwendung der Wiedergabemodi“ (➔ Seite 36)
Einschalten & grundlegende Bedienung
■ Betrieb auf dem AV-Receiver
Quellenwahltasten
MASTER VOLUMELISTENING MODE
Verwenden Sie die Quellenwahltasten, um die
1
gewünschte Signalquelle auszuwählen.
Starten Sie die Wiedergabe der Quelle.
2
Um die Lautstärke abzugleichen, verwenden Sie
3
den MASTER VOLUME-Regler.
Wählen Sie einen Wiedergabemodus und genießen
4
Sie!
■ Bildschirmschoner
Wenn es kein Videosignal an der aktuellen
Eingangsquelle und kein Betrieb über einen bestimmten
Zeitraum gibt (standardmäßig drei Minuten), geht
automatisch ein Bildschirmschoner an.
Tipp
• Die Zeit, bis der Bildschirmschoner sich selbst aktiviert kann
in der „Screen Saver“-Einstellung geändert werden
(➔ Seite 64).
• Der Bildschirm geht auf seinen früheren Zustand zurück, wenn
der AV-Receiver in Betrieb genommen wird.
De-22
Steuerung der Inhalte von USB- und
Netzwerkgeräten
Drücken Sie USB oder
zuerst NET.
h
i
a
j
b
k
c
d
e
f
g
l
m
n
o
p
q
TOP MENU
a
Diese Taste zeigt das obere Menü für jedes Medium oder
Dienstleistung.
b
q/w und ENTER
Diese Tasten navigieren durch die Menüs.
e/r
Diese Taste navigiert durch die Seiten.
PLAYLIST e/r
Im Standard-Modus (iPod/iPhone) wählt diese Taste die
Wiedergabelisten.
c
1
Diese Taste startet die Wiedergabe.
d
7
Diese Taste wählt den Beginn des aktuellen Lieds aus. Das
zweimalige Drücken auf diese Taste wählt das
vorangegangene Lied aus.
e
5
Diese Taste lässt das aktuelle Lied schnell zurücklaufen.
f
3
Diese Taste pausiert die Wiedergabe.
SEARCH
g
Sie können während der Wiedergabe zwischen dem
Wiedergabebildschirm und der Liste hin und herschalten.
DISPLAY
h
Diese Taste schaltet während der Wiedergabe der zwischen
den Liedinformationen um.
Drücken Sie diese Taste, während der Listenbildschirm
angezeigt wird, um zum Wiedergabebildschirm
zurückzukehren.
ALBUM +/–
i
Im Standard-Modus (iPod/iPhone) wählt diese Taste die
Alben.
MENU
j
Mit dieser Taste kehrt man zurück zum oberen Menü der
Internetradiodienste.
RETURN
k
Mit dieser Taste kehrt man zum vorherigen Menü zurück.
l
4
Diese Taste lässt das aktuelle Lied schnell vorlaufen.
Einschalten & grundlegende Bedienung
m
6
Diese Taste wählt das nächste Lied.
n
2
Diese Taste stoppt die Wiedergabe.
MODE
o
Sie können während der iPod/iPhone-Wiedergabe zwischen
dem Standardmodus und dem Extended-Modus auswählen.
RANDOM
p
Diese Taste führt die zufällige Wiedergabe aus.
REPEAT
q
Drücken Sie diese Taste wiederholt, um durch die
Wiederholungsmodi zu navigieren.
Tipp
• Siehe unter „Steuerung anderer Geräte“ zum Betrieb anderer
Komponenten (➔ Seite 73).
Anmerkung
• Die Tasten, die Sie verwenden können, unterscheiden sich je
nach Gerät und Medium, das für die Wiedergabe verwendet wird.
De-23
Einschalten & grundlegende Bedienung
Zum Verständnis der Symbole auf dem
Display
Dieser Abschnitt beschreibt die Symbole, die während der
Medienwiedergabe auf dem Display des AV-Receivers
erscheinen.
SymbolBeschreibung
Ordner
Track (Titel)
Wiedergabe
Pause
Schnellvorlauf
Schneller Rücklauf
Künstler
Album
Einen Track wiederholen
Wiederholungsordner (USB-Gerät)
Wiederholen
Shuffle
iPod/iPhone via USB abspielen
Das Bildschirmmenü (OSD) wird nur angezeigt, wenn
Sie das Fernsehgerät mit dem HDMI OUT MAIN
verbinden.
Dieser Abschnitt erklärt, wie Sie Musik-/Videodateien auf
dem iPod/iPhone wiedergeben.
• Der gleiche Vorgang kann ausgeführt werden, indem
„USB“ im Home-Menü ausgewählt wird.
Schließen Sie das USB-Kabel, das mit dem
2
iPod/iPhone geliefert wird, an den USB-Anschluss
vorne am AV-Receiver an.
Während die Inhalte auf Ihrem iPod/iPhone gelesen
werden, erscheint die Nachricht „Connecting...“ auf
dem Display des AV-Receivers.
Die USB-Anzeige leuchtet. Sie blinkt, wenn der AVReceiver den iPod/iPhone nicht lesen kann.
Tipp
• Wenn Sie Ihren iPod/iPhone mit einem USB-Kabel
anschließen, empfehlen wir Ihnen, ein offizielles USBKabel der Apple Inc. zu verwenden.
Drücken Sie wiederholt MODE, um in den
3
Extended-Modus (Musik) oder Extended-Modus
(Video) zu schalten.
Es erscheint eine Liste des Inhalts Ihres iPods/iPhones.
Tipp
• Wenn Sie ihn mit dem iPod/iPhone oder der Fernbedienung
verwenden möchten, drücken Sie wiederholt MODE, um
zum Standard-Modus zu wechseln.
• Wenn Sie das iPod/iPhone vom Netz trennen, speichert der
AV-Receiver den aktuellen Modus. Dies bedeutet, wenn Sie
das Gerät trennen, wenn es sich im Extended-Modus
(Musik) befindet, beginnt der AV-Receiver im ExtendedModus (Musik), wenn Sie das nächste Mal den iPod/iPhone
anschließen.
Verwenden Sie q/w, um einen Ordner zu öffnen
4
und dann drücken Sie ENTER, um ihn zu öffnen.
Tipp
• Sie können auch die Tasten q/w, ENTER und TUNING
MODE auf der Vorderseite verwenden. TUNING MODE
ermöglicht Ihnen, die Modi umzuschalten.
Verwenden Sie q/w, um eine Musik-/Videodatei
5
auszuwählen und drücken Sie ENTER oder 1,
um die Wiedergabe zu starten.
Anmerkung
• Während die Nachricht „Connecting...“ auf dem Display des
AV-Receivers erscheint, trennen Sie nicht das USB-Kabel, das
mit Ihrem iPod/iPhone geliefert wurde oder das USB-Gerät vom
USB-Port.
• Wenn Sie einen iPod oder iPhone an den USB-Port anschließen,
wird von der Kopfhörerbuchse kein Ton ausgegeben.
Shuffle-Album (iPod/iPhone)
De-24
Einschalten & grundlegende Bedienung
Modus „Extended“ (Musik) Steuerung
Die Information des Musikinhalts wird angezeigt (die
Listen werden angezeigt) und Sie können den Musikinhalt
steuern, während Sie den Bildschirm betrachten.
• In diesem Modus werden die Videoinhalte nicht angezeigt, selbst
wenn sie über die VIDEO-Buchse auf der Vorderseite des AVReceivers eingegeben werden.
Modus „Extended“ (Video) Steuerung
Die Information des Videoinhalts wird angezeigt (die
Listen werden angezeigt) und Sie können den Videoinhalt
steuern, während Sie den Bildschirm betrachten.
Obere Bildschirmliste:
Filme, Musik Videos, TV-Shows, Video Podcasts,
Leihgaben.
Anmerkung
• Um den Videoinhalt Ihres iPods/iPhones zu sehen, schließen Sie
ihn an den USB-Anschluss und VIDEO-Buchse an der
Vorderseite des AV-Receivers an, indem Sie das offizielle Apple
Composite AV Kabel verwenden.
• Abhängig von Ihrem iPod/iPhone Modell und Generation können
die angezeigten Objekte variieren und die Unterstützung für den
Extended-Modus (Video) ist nicht garantiert.
Standard-Modus Steuerung
Die Information des Inhalts wird nicht angezeigt, kann
aber durch die Verwendung des iPods/iPhones oder der
Fernbedienung betrieben werden.
Ein USB-Gerät abspielen
Das Bildschirmmenü (OSD) wird nur angezeigt, wenn
Sie das Fernsehgerät mit dem HDMI OUT MAIN
verbinden.
Dieses Kapitel erklärt, wie man Musikdateien von einem
USB-Gerät abspielt (d.h. USB-Sticks und MP3-Player).
Siehe auch:
• „Netzwerk/USB-Eigenschaften“ (➔ Seite 94).
Drücken Sie wiederholt USB, um den
1
„USB(Front)“ oder „USB(Rear)“-Eingang
auszuwählen.
Stecken Sie Ihr USB-Gerät in den USB-Port des
2
AV-Receivers.
Die USB-Anzeige leuchtet. Sie blinkt, wenn der AVReceiver den das USB-Gerät nicht lesen kann.
Drücken Sie ENTER.
3
Eine Liste des Inhalts auf dem Gerät erscheint. Um
einen Ordner zu öffnen, verwenden Sie q/w, um ihn
auszuwählen, und dann drücken Sie ENTER.
Verwenden Sie q/w, um eine Musikdatei
4
auszuwählen und drücken Sie ENTER oder 1,
um die Wiedergabe zu starten.
Anmerkung
• Während die Nachricht „Connecting...“ auf dem Display des
AV-Receivers erscheint, trennen Sie nicht das USB-Kabel, das
mit Ihrem iPod/iPhone geliefert wurde oder das USB-Gerät vom
USB-Port.
De-25
Einschalten & grundlegende Bedienung
Empfang von vTuner Internetradio
Sie müssen den AV-Receiver an Ihr Heimnetzwerk
anschließen (➔ Seite 94). Das Bildschirmmenü
(OSD) wird nur angezeigt, wenn Sie das Fernsehgerät
mit dem HDMI OUT MAIN verbinden.
Der vTuner Internet Radio Service ist eine Portalseite, die
Radiosender von überall auf der Welt anbietet.
Sie können sowohl nach Sendern als auch nach Kategorien
wie Genre oder Standort suchen. Der AV-Receiver ist bei
diesem Service vorinstalliert.
Drücken Sie NET.
1
Es erscheint der Netzwerk-Service-Bildschirm und die
NET-Anzeige leuchtet. Wenn sie blinkt, überprüfen
Sie ob das Ethernet-Kabel fest im AV-Receiver
eingesteckt ist.
Tipp
• Der gleiche Vorgang kann ausgeführt werden, indem
„Network Service“ im Home-Menü ausgewählt wird.
Verwenden Sie q/w/e/r um „vTuner Internet
2
Radio“ auszuwählen und dann drücken Sie
ENTER.
Verwenden Sie q/w, um ein Programm
3
auszuwählen, und dann drücken Sie ENTER.
Die Wiedergabe beginnt.
My Music
0 : 11
Great Artist
My Favorite
Tipp
• Sie können Sender suchen, der ähnlich wie der ist, der
gerade gespielt wird. Drücken Sie während der Wiedergabe
auf MENU auf der Fernbedienung, wählen Sie „Stations like this“ und drücken Sie ENTER.
■ vTuner Internet Radio-Sender zu den
Favoriten hinzufügen
Es gibt zwei Arten, wie Sie spezielle Internetradiosender
(Programme) von vTuner Internet Radio registrieren
können.
My Favorites hinzufügen
Das ausgewählte Programm wird bei „My Favorites“
auf dem Netzwerk-Service-Bildschirm hinzugefügt, das
erscheint, wenn man auf der Fernbedienung NET drückt.
1. Drücken Sie MENU mit dem ausgewählten Sender
oder während ein Sender spielt.
2. Verwenden Sie q/w, um „Add to My Favorites“
auszuwählen und dann drücken Sie ENTER.
3. Verwenden Sie q/w/e/r, um „OK“ auszuwählen
und dann drücken Sie ENTER.
Tipp
• Sie können die Sender umbenennen, die in „My
Favorites“ gespeichert sind.
Den vTuner Internet Radio-Favoriten hinzufügen
Wählen Sie „vTuner Internet Radio“ und drücken Sie
ENTER, um den „Favorites“ Ordner anzuzeigen, der im
gleichen Bildschirm erscheint wie „Stations By Genre“,
„Stations By Location“ usw. Dies ist der Ort, an dem
Ihre Lieblings-Internetradio-Lesezeichen gespeichert
werden.
Um Ihre Lieblingssender zu registrieren, wenn Sie einen
Personal Computer verwenden, müssen Sie Ihren PC an
das gleiche Netzwerk anschließen wie den AV-Receiver.
Geben Sie die ID-Nr. (MAC-Adresse) Ihres Geräts auf
http://onkyo.vtuner.com/ ein. Sie können dann Ihre
Lieblingsradioprogramme registrieren. Die ID-Nr wird
unten am „vTuner Internet Radio“ Top-Menü
angezeigt und die MAC-Adresse des AV-Receivers wird
auf dem „Network“ des Einrichtungsmenüs angezeigt
(➔ Seite 66).
De-26
Einschalten & grundlegende Bedienung
Registrieren eines anderen
Internetradios
Sie müssen den AV-Receiver an Ihr Heimnetzwerk
anschließen (➔ Seite 94). Das Bildschirmmenü
(OSD) wird nur angezeigt, wenn Sie das Fernsehgerät
mit dem HDMI OUT MAIN verbinden.
Es werden Internetradio-URLs in den folgenden Formaten
unterstützt: PLS, M3U und Podcast (RSS). Abhängig vom
Daten- oder Audioformat, das durch den InternetRadiosender genutzt wird, ist jedoch unter Umständen die
Wiedergabe bestimmter Sender nicht möglich.
Um andere Internetradiosender zu hören, müssen Sie Ihren
Sender in „My Favorites“ des Netzwerk-ServiceBildschirms registrieren, so wie es unten beschrieben wird.
Anmerkung
• Die verfügbaren Dienste sind länderabhängig verschieden.
Einzelheiten entnehmen Sie bitte der separaten
Bedienungsanleitung.
Wählen Sie im Einstellmenü „Network“ die
1
Einstellung aus, um Ihre IP-Adresse zu verifizieren
(➔ Seite 67).
Notieren Sie sich die IP-Adresse.
Starten Sie Ihren Webbrowser auf Ihrem
2
Computer.
Geben Sie die IP-Adresse des AV-Receivers in das
3
Internetadressfeld (URL) des Browsers ein.
Wenn Sie Internet Explorer® verwenden, können Sie
auch die URL eingeben, indem Sie „Open...“ im
„File“ Menü auswählen.
Es werden dann die Information am AV-Receiver in
Ihrem Internetbrowser (Web Setup) angezeigt.
Klicken Sie auf den „My Favorites“-Kartenreiter
4
und geben Sie den Namen des Internetradiosenders
und die URL ein.
Klicken Sie auf „Save“, um den
5
Internetradiosender zu speichern.
Der Internetradiosender wurde dann „My Favorites“
hinzugefügt. Um den registrierten Sender
wiederzugeben, drücken Sie NET und dann wählen
Sie „My Favorites“ auf dem Netzwerk-ServiceBildschirm. Es erscheint eine Liste von
Internetradiosendern. Wählen Sie einen aus und
drücken Sie ENTER.
Tipp
• Wenn Sie einen neuen Sender direkt vom „My Favorites“
hinzufügen möchten, wählen Sie einen leeren Schlitz in der Liste
und drücken Sie MENU. Dann wählen Sie „Create New Station“ und drücken ENTER.
Drücken Sie noch einmal ENTER und es erscheint der
Tastaturbildschirm. Verwenden Sie die Tastatur, um jeweils den
Namen des Senders und die URL einzugeben und dann drücken
Sie ENTER.
• Wenn Sie einen Sender löschen möchten, der in „My Favorites“
gespeichert wurde, drücken Sie MENU, wobei der Sender
ausgewählt sein muss oder während der Sender gerade spielt.
Dann verwenden Sie q/w, um „Delete from My Favorites“
auszuwählen und dann drücken Sie ENTER. Sie können auch
Sender aus dem Web Setup löschen.
• Wenn Sie einen Sender neu benennen möchten, wählen Sie den
gewünschten Sender aus und drücken Sie MENU. Dann
verwenden Sie q/w, um „Rename this station“ auszuwählen
und dann drücken Sie ENTER.
• Sie können bis zu 40 Internetradiosender speichern.
Änderung der Anordnung der Icons am
Netzwerk-Service-Bildschirm
Die Anordnung der Icons kann benutzerdefiniert werden,
indem man ihre Positionen am Netzwerk-ServiceBildschirm umschaltet.
Drücken Sie NET.
1
Es erscheint der Netzwerk-Service-Bildschirm und die
NET-Anzeige leuchtet. Wenn sie blinkt, überprüfen
Sie ob das Ethernet-Kabel fest im AV-Receiver
eingesteckt ist.
Tipp
• Der gleiche Vorgang kann ausgeführt werden, indem
„Network Service“ im Home-Menü ausgewählt wird.
Drücken Sie MODE/D (blau) auf der
2
Fernbedienung.
Verwenden Sie q/w/e/r, um ein Icon
3
auszuwählen, das bewegt werden soll, und dann
drücken Sie ENTER.
Verwenden Sie q/w/e/r, um ein anderes Icon als
4
Ziel auszuwählen und dann drücken Sie ENTER.
Die Symbole ändern Ihre Position und es erscheint die
Nachricht „Completed!“.
Wenn Sie RETURN drücken, wird der „Custom Mode“-Vorgang abgebrochen oder es wird ein Schritt
zurückgegangen.
De-27
Einschalten & grundlegende Bedienung
Wiedergabe von Musikdateien von
einem Server
Sie müssen den AV-Receiver an Ihr Heimnetzwerk
anschließen (➔ Seite 94). Das Bildschirmmenü
(OSD) wird nur angezeigt, wenn Sie das Fernsehgerät
mit dem HDMI OUT MAIN verbinden.
In diesem Abschnitt wird die Wiedergabe von
Musikdateien von einem Computer oder Medienserver
über den AV-Receiver (Server-Wiedergabe) beschrieben.
Starten Sie Ihren Computer oder Medienserver.
1
Drücken Sie NET.
2
Der Netzwerk-Service-Bildschirm erscheint. Die
NET-Anzeige leuchtet. Überprüfen Sie die
Netzwerkverbindung, wenn die Anzeige blinkt.
Tipp
• Der gleiche Vorgang kann ausgeführt werden, indem
„Network Service“ im Home-Menü ausgewählt wird.
Verwenden Sie q/w/e/r, um „dlna“ auszuwählen
3
und dann drücken Sie ENTER.
Tipp
• Um zum vorigen Bildschirm zurückzukehren, drücken Sie
RETURN.
Verwenden Sie q/w, um einen Server auszuwählen,
4
und dann drücken Sie ENTER.
Das Menü wird gemäß den Serverfunktionen
angezeigt.
Anmerkung
• Die Suchfunktion funktioniert nicht mit Medienservern, die
diese Funktion nicht unterstützen.
• Auf Fotos und Filme, die auf einem Medienserver
gespeichert sind, kann nicht vom AV-Receiver aus
zugegriffen werden.
• Abhängig von den Einstellungen für die Freigabe am
Medienserver kann der AV-Receiver eventuell nicht auf den
Inhalt zugreifen. Einzelheiten entnehmen Sie bitte der
Anleitung des Medienservers.
Verwenden Sie q/w, um eine Position auszuwählen
5
und dann drücken Sie ENTER oder 1, um die
Wiedergabe zu starten.
My favorite song 1
0 : 11
Artist name
My favorite album
Anmerkung
• Abhängig vom Medienserver kann es sein, dass
5/4/3 nicht funktionieren.
• Erscheint die Meldung „No Item.“, sind keine
Informationen vom Server verfügbar. Kontrollieren Sie in
diesem Fall Ihren Server, das Netzwerk und die Anschlüsse
am AV-Receiver.
Einrichten von Windows Media Player 11
In diesem Abschnitt wird erklärt, wie Windows Media
Player 11 konfiguriert werden muss, damit der AVReceiver auf Ihrem Computer gespeicherte Musikdateien
wiedergeben kann.
Starten Sie Windows Media Player 11.
1
Wählen Sie im Menü „Library“ die Option „Media
2
Sharing“.
Das „Media Sharing“ Dialogfeld wird geöffnet.
Wählen Sie das „Share my media“ (Meine Medien
3
freigeben) Kontrollkästchen und dann klicken Sie
auf „OK“.
Es erscheint eine Liste der unterstützten Geräte.
Wählen Sie aus der Liste den AV-Receiver aus und
4
klicken Sie anschließend auf „Allow“ (Zulassen).
Das entsprechende Symbol wird ausgewählt.
Klicken Sie auf „OK“, um das Dialogfeld zu
5
schließen.
Hiermit ist die Konfiguration von Windows Media
Player 11 abgeschlossen.
Sie können nun Musikdateien aus Ihrer Windows
Media Player 11 Medienbibliothek über den AVReceiver wiedergeben.
Tipp
• Windows Media Player 11 kann kostenlos von der
Microsoft-Website heruntergeladen werden.
De-28
Einschalten & grundlegende Bedienung
Fernbetriebene Wiedergabe
Sie müssen den AV-Receiver an Ihr Heimnetzwerk
anschließen (➔ Seite 94). Das Bildschirmmenü
(OSD) wird nur angezeigt, wenn Sie das Fernsehgerät
mit dem HDMI OUT MAIN verbinden.
Fernbetriebene Wiedergabe bedeutet, dass Sie
Musikdateien abspielen können, die auf einem
Medienserver oder PC mit dem AV-Receiver gespeichert
wurden, indem das Steuerungsgerät im Heimnetzwerk in
Betrieb genommen wird.
Einrichten von Windows Media Player 12
In diesem Abschnitt wird erklärt, wie Windows Media
Player 12 konfiguriert werden muss, damit der AVReceiver auf Ihrem PC gespeicherte Musikdateien
wiedergeben kann.
Starten Sie Windows Media Player 12.
1
Wählen Sie im Menü „Stream“ die Option „Turn
2
on media streaming“.
Ein Dialogfeld wird geöffnet.
Tipp
• Wenn das Media-Streaming schon aktiviert wurde, bewirkt
das Drücken auf „More streaming options...“ im „Stream“Menü, dass eine Liste der Wiedergabegeräte angezeigt wird,
die mit dem Netzwerk verbunden sind. Sie können Schritt 3
überspringen.
Bewegen Sie den Cursor und klicken Sie auf „Turn
3
on media streaming“.
Eine Liste der Medienserver wird angezeigt. Die
Wortwahl kann leicht unterschiedlich sein, je nach
Standort des Netzwerks.
Wählen Sie bei den „Media streaming options“ den
4
AV-Receiver aus und bestätigen Sie, dass er auf
„Allow“ gestellt wurde.
Klicken Sie auf „OK“, um das Dialogfeld zu
5
schließen.
Hiermit ist die Konfiguration von Windows Media
Player 12 abgeschlossen.
Sie können nun die Musikdateien aus Ihrer Windows
Media Player 12 Medienbibliothek wiedergeben.
Tipp
• Bestätigen Sie im „Stream“ Menü, dass „Allow remote
control of my Player...“ ausgewählt wurde.
Gebrauch der Remote-Wiedergabe
Einschalten des AV-Receivers.
1
Starten Sie Windows Media Player 12.
2
Um eine fernbetriebene Wiedergabe zu aktivieren,
müssen Sie zuerst den Windows Media Player
12 konfigurieren.
Klicken Sie in Windows Media Player 12 mit der
3
rechten Maustaste auf eine Musikdatei.
Das Kontextmenü erscheint.
Tipp
• Wählen Sie zur Auswahl eines anderen Medienservers den
gewünschten Medienserver im Menü „Other Libraries“
(andere Bibliotheken) im Windows Media Player 12 aus.
Wählen Sie AV-Receiver im „Remote playback“.
4
Das Fenster „Play to“ wird geöffnet und die
Wiedergabe am AV-Receiver wird gestartet. Die
Bedienung während der Remote-Wiedergabe kann
über das Fenster „Play to“ in Windows 7 auf Ihrem PC
erfolgen.
Auf dem angeschlossenen Fernseher wird ein
Wiedergabebildschirm angezeigt.
Lautstärke abgleichen.
5
Sie können die Lautstärke abgleichen, indem Sie die
Lautstärkeleiste im „Remote playback“ Fenster
abgleichen. Der maximale Standardlautstärkepegel ist
82 (0 dB). Wenn Sie dies ändern möchten, geben Sie
den Wert der WEB-Einrichtung in Ihren Browser ein.
Siehe Schritt 3 in „Registrieren eines anderen
Internetradios“ zu Einzelheiten (➔ Seite 27).
Die Lautstärke des Remote-Fensters und die
Lautstärke des AV-Receivers passen nicht immer
zusammen.
Einstellungen, die Sie an der Lautstärke des AVReceiver vornehmen, werden nicht immer im
„Remote playback“-Fenster wiedergespiegelt.
Anmerkung
• Die fernbetriebene Wiedergabe kann in folgenden Fällen nicht
verwendet werden:
– Es werden Netzwerkdienste verwendet.
– Inhalte werden vom USB-Gerät oder iPod/iPhone abgespielt.
– Die Zonen werden eingeschaltet.
De-29
AM/FM-Radio hören
Dieses Kapitel beschreibt den Ablauf, wenn man die
Tasten auf der Vorderseite verwendet, es sei denn, sie
werden anders belegt.
Verwendung des Tunerteils
Der interne Tuner kann MW- und UKW-Radiosender
empfangen. Zur schnellen Auswahl können Sie Ihre
Lieblingssender als Festsender speichern.
Sie können auch die Frequenzschritte ändern
(➔ Seite 64).
In dieser Bedienungsanleitung werden „FM“ statt
„UKW“ und „AM“ statt „MW“ verwendet.
Drücken Sie AM oder FM, um entweder „AM“ oder
1
„FM“ auszuwählen.
In diesem Beispiel wurde das UKW-Band gewählt.
BandFrequenz
(Die tatsächliche Anzeige ist abhängig vom
Auslieferungsland.)
Einstellen einer Senderfrequenz
■ Automatische Sendersuche
Drücken Sie die TUNING MODE-Taste, damit die
1
AUTO-Anzeige auf dem Display des AV-Receivers
erscheint.
Drücken Sie TUNING q/w.
2
Die Sendersuche hält beim ersten Sender mit
ausreichender Feldstärke an.
Wenn ein Sender gefunden wird, leuchtet die
TUNED-Anzeige. Sobald ein UKW-Sender in Stereo
empfangen wird, leuchtet die FM STEREO-Anzeige
wie abgebildet.
TUNED
AUTO
FM STEREO
Tipp
• Anwahl eines schwachen UKW-Senders
Wenn das Signal eines Stereo-UKW-Senders zu schwach
ist, ist es unmöglich, einen guten Empfang zu bekommen.
Am besten wechseln Sie dann in den manuellen Modus und
hören sich das Programm in Mono an.
Einschalten & grundlegende Bedienung
■ Manuelle Sendersuche
Bei der manuellen Sendersuche werden UKW-Sender in
Mono wiedergegeben.
Drücken Sie die TUNING MODE-Taste, damit die
1
AUTO-Anzeige auf dem Display des AV-Receivers
erlischt.
Halten Sie TUNING q/w gedrückt.
2
Sobald Sie die Taste freigeben, ändert sich die
Frequenz nicht mehr.
Sie können diese Tasten auch wiederholt drücken, um
schrittweise vor- oder zurückzugehen.
■ Einstellen von Sendern durch Frequenzeingabe
Sie können MW- und UKW-Sender direkt einstellen,
indem Sie die entsprechende Frequenz eingeben.
Drücken Sie auf der Fernbedienung AM oder FM
1
um „AM“ oder „FM“ auszuwählen, gefolgt von
D.TUN.
(Die tatsächliche Anzeige ist abhängig vom
Auslieferungsland.)
Verwenden Sie innerhalb von 8 Sekunden die
2
Zifferntasten, um die Frequenz des Radiosenders
einzugeben.
Für die Einstellung von 87.5 (UKW) müssen Sie z. B.
8, 7, 5 drücken.
Wenn Sie die falsche Nummer eingegeben haben,
können Sie es nach 8 Sekunden noch einmal
versuchen.
De-30
Loading...
+ 114 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.