Wij danken u voor de aanschaf van deze Onkyo AV-receiver.
Lees deze gebruiksaanwijzing aandachtig door alvorens het
apparaat aan te sluiten en de stekker in de contactdoos te
steken.
Als u de instructies uit deze handleiding opvolgt, kunt u de
beste prestaties uit uw nieuwe AV-receiver halen en optimaal
van uw muziek genieten.
Bewaar deze gebruiksaanwijzing voor raadpleging in de
toekomst.
Tack för inköpet av Onkyos mottagare med inbyggt
förstärkarsteg för styrning av en videoanläggning.
Läs noga igenom bruksanvisningen för att lära känna till
tillvägagångssättet innan anslutningarna görs, strömmen slås
på och mottagaren tas i bruk.
Genom att följa anvisningarna i denna bruksanvisning
kommer du att tillfullo kunna utnyttja egenskaperna hos din
nya mottagare för optimal prestanda och ljudkvalitet. Spara
bruksanvisningen.
Geavanceerde bediening......... Nl-51
Avancerad manövrering ..........Sv-51
Verhelpen van storingen ......... Nl-61
Felsökning ................................Sv-61
NlSv
WAARSCHUWING:
OM BRAND OF ELEKTRISCHE SCHOKKEN TE
VOORKOMEN MAG DIT APPARAAT NIET AAN
VOCHTIGHEID OF REGEN BLOOTGESTELD
WORDEN.
OPGELET:
OM ELEKTRISCHE SCHOKKEN TE VOORKOMEN MAG NOCH DE BEHUIZING NOCH HET
ACHTERPANEEL WORDEN GEOPEND. LAAT
ONDERHOUD AAN PROFESSIONELE ONDERHOUDSMONTEURS OVER.
Belangrijke veiligheidsvoorschriften
1. Lees de gebruiksaanwijzing.
2. Bewaar de gebruiksaanwijzing.
3. Neem alle waarschuwingen in acht.
4. Volg alle aanwijzingen op.
5. Gebruik dit apparaat niet in de buurt van water.
6. Gebruik een droge doek om het apparaat schoon te
maken.
7. Zorg dat de ventilatie-openingen niet worden afgesloten. Stel het apparaat op overeenkomstig de aanwijzingen van de fabrikant.
8. Plaats het apparaat niet in de buurt van een warmtebron zoals een verwarmingsradiator, kachel, gasfornuis of ander apparaat (inclusief een versterker) dat
warmte afgeeft.
9. Zorg dat u niet de veiligheidsvoorziening van de gepolariseerde netstekker of de geaarde netstekker teniet
doet. Een gepolariseerde stekker heeft twee ongelijke
pennen. Een geaarde stekker heeft twee pennen en
tevens een derde aardingspen. De brede pen of de
derde aardingspen is aangebracht voor uw veiligheid.
Als de bijgeleverde stekker niet in uw stopcontact
past, moet u contact opnemen met een elektricien om
het oude stopcontact te laten vervangen.
10. Leid het netsnoer zodanig dat er niet over gelopen
wordt of dat het snoer klemgedrukt wordt. Vooral op
de plaats van de stekker, het stopcontact of het punt
waar het snoer uit het apparaat komt, moet u voorzichtig zijn.
11. Gebruik alleen hulpstukken/accessoires die door de
fabrikant worden aanbevolen.
12. Gebruik alleen een verrijdbaar onderstel, standaard,
steun of tafel die door de
fabrikant wordt aanbevolen
of die bij het apparaat wordt
verkocht. Wanneer het apparaat op een verrijdbaar
onderstel staat, moet u dit
bijzonder voorzichtig bewegen om te voorkomen dat
het apparaat valt.
13. Trek de stekker uit het stopcontact bij bliksem of
wanneer u het apparaat geruime tijd niet denkt te
gebruiken.
14. Laat alle onderhoudswerkzaamheden over aan bevoegd
onderhoudspersoneel. Laat het apparaat nakijken wanneer er beschadigingen worden vastgesteld, zoals een
beschadigd netsnoer of netstekker, wanneer er vloeistof
of voorwerpen in het apparaat terecht zijn gekomen,
2
Nl-
WAARSCHUWING
VERRIJDBAAR ONDERSTEL
S3125A
WARNING
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
Deze lichtflits met pijlpunt in een gelijkzijdige
driehoek dient de gebruiker er op attent te maken dat
er niet-geïsoleerde “gevaarlijke spanning” in de
behuizing van het toestel is en personen bij een
verkeerde behandeling een elektrische schok op
zouden kunnen lopen.
Het uitroepteken in een gelijkzijdige driehoek dient de
gebruiker er op attent te maken dat er belangrijke
aanwijzingen voor bediening en onderhoud (reparatie)
in de bij het toestel geleverde gebruiksaanwijzing
aanwezig zijn.
AVIS
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE
NE PAS
OUVRIR
wanneer het apparaat blootgesteld heeft gestaan aan
regen of vocht, wanneer het apparaat niet normaal
werkt of als het apparaat is gevallen.
15. Storingen die reparatie vereisen
In de volgende gevallen moet u de stekker uit het
stopcontact trekken en het apparaat door een
bevoegd onderhoudsmonteur laten nakijken:
A. Wanneer het netsnoer of de stekker beschadigd
is;
B. Wanneer er vloeistof of een voorwerp in het
apparaat is terechtgekomen;
C. Wanneer het apparaat in de regen heeft gestaan;
D. Wanneer het apparaat niet normaal werkt terwijl
u de bedieningsaanwijzingen juist uitvoert.
Gebruik alleen de regelaars die in de gebruiks-
aanwijzing worden beschreven om het apparaat
te bedienen. Het maken van ongeoorloofde
afstellingen e.d. kan resulteren in ernstige
beschadiging en vereist in veel gevallen een uit-
gebreide reparatie door een bevoegd onder-
houdsmonteur om het apparaat weer in de
oorspronkelijke toestand terug te brengen;
E. Wanneer het apparaat gevallen is of de ombouw
beschadigd is;
F. Wanneer het apparaat niet naar behoren functio-
neert of wanneer de prestaties afnemen.
16. Voorwerpen en vloeistoffen
Duw nooit voorwerpen via de openingen in het apparaat, want deze kunnen in contact komen met gevaarlijke spanningspunten of kortsluiting veroorzaken,
wat kan resulteren in brand of een elektrische schok.
Stel het apparaat niet bloot aan waterdruppels of
opspattend water en plaats ook geen voorwerpen
met een vloeistof erin, zoals een bloemenvaas, op
het apparaat.
Plaats geen kaarsen of andere brandende voorwerpen op het apparaat.
17. Batterijen
Neem alle plaatselijke en landelijke voorschriften in
acht wanneer u gebruikte batterijen weggooit.
18. Als u het apparaat in een omsloten ruimte opstelt,
zoals een audiokastje of boekenrek, moet u er ook
op letten dat er voldoende ventilatie is.
Zorg ervoor dat er minstens 20 cm ruimte openblijft
aan de bovenkant en de zijkanten en 10 cm aan de
achterkant. De achterrand van een plank of plaat die
boven het apparaat is, moet 10 cm verwijderd zijn van
de wand of muur zodat er een soort schoorsteenpijpopening is waardoor de warme lucht kan ontsnappen.
Voorzorgsmaatregelen
1. Door auteursrecht beschermde opnamen
zonderd voor strikt persoonlijk gebruik, is het opnemen van door auteursrecht beschermd beeld- en
geluidsmateriaal bij de wet verboden, tenzij na uitdrukkelijke toestemming van de auteursrechthouder.
2. Netstroomzekering
bevindt zich binnenin dit apparaat en kan niet door
de gebruiker worden vervangen. Als u dit apparaat
niet kunt inschakelen, moet u contact opnemen met
een Onkyo-dealer.
3. Onderhoud
matig af te stoffen met een zachte doek. Aanklevend
vuil kunt u verwijderen met een zachte doek die u
licht bevochtigt met wat mild zeepsop. Droog het
apparaat daarna onmiddellijk na met een schone
droge doek. Gebruik voor het schoonmaken nooit
een schuurspons of chemische middelen zoals spiritus of thinner, aangezien dergelijke middelen de
afwerking kunnen aantasten of de opschriften van
het voorpaneel kunnen verwijderen.
4. Stroomvoorziening
WAARSCHUWING
VOORDAT U DIT APPARAAT VOOR HET
EERST OP HET STOPCONTACT AANSLUIT,
DIENT U VOORAL DE ONDERSTAANDE PARAGRAFEN AANDACHTIG DOOR TE LEZEN.
De spanning van het lichtnet kan van land tot land
verschillen. Overtuig u ervan dat de plaatselijke netspanning overeenkomt met de spanningsvereiste die
staat vermeld op het achterpaneel van dit apparaat
(bijv. 230–240 V wisselstroom, 50 Hz of 120 V wisselstroom, 60 Hz).
Met de stekker van het netsnoer koppelt u het apparaat los van de netspanning. Zorg dat de stekker
altijd gemakkelijk uitgetrokken kan worden (d.w.z.
goed bereikbaar is).
Wanneer u op de [STANDBY/ON] toets drukt om
het apparaat in de ruststand te zetten, zal het apparaat niet volledig van de stroomvoorziening worden
losgekoppeld. Trek daarom de stekker uit het stopcontact als u het apparaat gedurende langere tijd
niet denkt te gebruiken.
5. Raak dit apparaat nooit met natte handen aan
Raak dit apparaat en het netsnoer niet aan wanneer
uw handen nat op vochtig zijn. Mocht er water of
een andere vloeistof in het inwendige van het apparaat terechtkomen, laat u het dan inspecteren door
uw plaatselijke Onkyo handelaar.
6. Omgang met het apparaat
• Als u het apparaat moet vervoeren, verpakt u het
dan zo goed mogelijk in de oorspronkelijke verpakking, zoals u het bij aflevering hebt aangetroffen.
• Laat geen plastic of rubber voorwerpen lang ach-
tereen op het apparaat liggen, want dat kan lelijke
plekken op de ombouw achterlaten.
– De netstroomzekering
—Het is aanbevolen dit apparaat regel-
—Uitge-
—
•Wanneer het apparaat lang achtereen in gebruik
is, kunnen de bovenkant en het achterpaneel erg
warm worden. Dit is normaal en vormt geen probleem.
• Als het apparaat lang achtereen niet gebruikt
wordt, kan het de eerstvolgende keer niet altijd
goed werken, dus we raden u aan het af en toe
eens in te schakelen en even te gebruiken.
Voor de Europese modellen
Verklaring Van Conformiteit
Wij,
ONKYO EUROPE
ELECTRONICS GmbH
LIEGNITZERSTRASSE 6,
82194 GROEBENZELL,
DUITSLAND
verklaren onder eigen verantwoordelijkheid, dat het ONKYO
produkt beschreven in deze gebruiksaanwijzing voldoet aan de
betreffende technische normen, zoals: EN60065, EN55013,
EN55020 en EN61000-3-2, -3-3.
GROEBENZELL, DUITSLAND
ONKYO EUROPE ELECTRONICS GmbH
NL
Batterij niet
K. MIYAGI
weggooien, maar
inleveren als KCA.
Nl-
3
Bijgeleverde accessoires
Controleer of de volgende accessoires zijn bijgeleverd:
Afstandsbediening en twee batterijen (AA/R6)
FM-binnenantenne
AM-raamantenne
Setup-microfoon
Left
Left
Left
Left
Front
Front
Front
Front
Right
Right
Right
Right
Zone 2
Zone 2
Zone 2
Zone 2
/
/
/
/
Surround
SP-B
SP-B
SP-B
SP-B
Zone 2
Zone 2
Zone 2
Zone 2
/
/
/
/
Front
Left
Front
Right
SP-B
Left
SP-B
Right
Surround
Front
Left
Front
Right
SP-B
Left
SP-B
Right
1
2
Speaker Cable
Left
Left
Left
Left
Left
Left
Right
Right
Surround
Surround
Surround
Surround
Right
Left
Surround
Right
Surround
Left
3
Right
Right
Right
Right
Center
Center
Zone 2
Zone 2
Zone 2
Zone 2
Surround Back
Surround Back
Surround Back
Surround Back
Zone 2
Right
Zone 2
Left
Center
Zone 2
Right
Zone 2
Left
Surround Back
Right
Surround Back
Left
Center
Surround Back
Right
Surround Back
Left
Luidsprekerkabels
* In catalogussen en op de verpakking is er een letter aan het
einde van de productnaam die de kleur van de AV-receiver
aangeeft. De technische gegevens en de bediening zijn voor
alle apparaten gelijk, ongeacht de kleur.
Luidsprekeraansluiting-draaiknop
Verloopstekker
Deze stekker is alleen in sommige landen bijgeleverd.
Gebruik deze stekker als uw stopcontact niet geschikt is
voor de stekker aan het netsnoer van de AV-receiver.
(Deze verloopstekker verschilt van land tot land.)
Verhelpen van storingen ......................... 61
Als u een probleem niet kunt verhelpen, probeer
dan de AV-receiver in de begintoestand terug te
stellen door de [VCR/DVR] toets ingedrukt te
houden en tegelijkertijd op de [STANDBY/ON]
toets te drukken.
• 5,1-multikanaals ingang voorzien van een kleurcode
voor gebruik met Super Audio CD en DVD-Audio
• Luidsprekeraansluitingen voorzien van een kleurcode
*1
Vervaardigd onder licentie van Audyssey Laboratories.
Patenten voor de VS en andere landen aangevraagd.
Audyssey 2EQ is een handelsmerk van Audyssey Laboratories.
*2
Vervaardigd onder licentie van Dolby Laboratories.
“Dolby”, “Pro Logic” en het dubbele-D logo zijn de handelsmerken van Dolby Laboratories.
*3
“DTS” en “Neo: 6” zijn gedeponeerde handelsmerken van
DTS, Inc. “96/24” is een handelsmerk van DTS, Inc.
*4
Theater-Dimensional is een handelsmerk van Onkyo Corporation.
*5
HDMI, het HDMI logo en High Definition Multimedia
Interface zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van HDMI Licensing, LLC. Dit apparaat bevat
HDMI technologie.
Tuner
• 40 voorkeurzenders te kiezen
• Automatische afstemming op de AM/FM-band
• RDS (Radio Data Systeem)
Afstandsbediening
• Reeds voorgeprogrammeerd voor gebruik met andere
AV-apparatuur
6
Nl-
Eerste kennismaking met de AV-receiver
Voorpaneel
1
STANDBY/ON
PHONES
2
STANDBY
PURE AUDIO
DISPLAYSTEREORT/PTY/TP MEMORY
35674
TONE
DIGITAL INPUT
DVDMULTI CHPURE AUDIOC D
AUXCBL/SATVCR/DVR
LISTENING MODE
9
Zie de bladzijden aangegeven tussen haakjes voor verdere informatie.
Ruststand/aan-toets (STANDBY/ON) (32)
A
Gebruik deze toets om de AV-receiver in en uit
(standby) te schakelen.
Ruststand-indicator (STANDBY) (32)
B
Licht op wanneer de AV-receiver in de ruststand
(standby) staat en knippert wanneer een signaal
wordt ontvangen vanaf de afstandsbediening.
Afstandsbedieningssensor (14)
C
Deze sensor ontvangt de signalen van de afstandsbediening.
Display
D
Zie “Display” op blz. 8.
E
Ingangskeuzetoetsen (38)
Gebruik deze toetsen voor het kiezen van de
ingangsbronnen.
Met de [MULTI CH] toets kan de DVD multikanaals ingang worden gekozen.
F
Pijlen/afstemming (TUNING)/voorkeurzenders
(PRESET) toetsen en invoertoets (ENTER)
Nadat de afstemband is gekozen kunt u met de
TUNING [ ][ ] toetsen op de gewenste zender
afstemmen of met de PRESET [ ][ ] toetsen op
de vastgelegde voorkeurzenders (zie blz. 41). Wanneer de instelmenu’s worden gebruikt, werken deze
toetsen als pijltoetsen voor het kiezen en instellen
van onderdelen. De ENTER toets wordt ook
gebruikt met de instelmenu’s.
Hoofdvolumeregelaar (MASTER VOLUME)
G
(38)
Gebruik deze regelaar om het volume van de AVreceiver in te stellen op MIN, 1 t/m 79, of MAX.
Hoofdtelefoonaansluiting (PHONES) (45)
H
Op deze 1/4-inch klinkstekkerbus kan een standaard
hoofdtelefoon worden aangesloten om te luisteren
zonder anderen te storen.
PURE AUDIO toets en indicator (46)
I
Gebruik deze toets voor het inschakelen van de Pure
Audio akoestiekfunctie. De indicator licht op wanneer deze functie ingeschakeld wordt.
J
Displaytoets (DISPLAY) (39)
Gebruik deze toets om diverse informatie betreffende de gekozen programmabron in het display aan
te geven.
Toets voor digitale ingangen (DIGITAL
K
INPUT) (37, 57)
Gebruik deze toets voor het toewijzen van de digitale ingangen en voor het opgeven van het formaat
van de digitale ingangssignalen.
L
Toontoetsen (TONE) [–] en [+] (44)
Gebruik deze toetsen om de weergave van de lage
en hoge tonen in te stellen.
M
Stereotoets (STEREO) (46)
Gebruik deze toets om de stereo akoestiekfunctie in
te schakelen.
Gebruik deze toetsen om de gewenste akoestiekfunctie te kiezen.
O
RT/PTY/TP toets (43)
Gebruik deze toets voor het gebruikt voor RDS
(Radio Data Systeem). Zie “Gebruik van RDS” op
blz. 42.
MASTER VOLUME
TUNING
PRESET
TUNERTAPE
TUNING MODE
CLEAR
SETUP ENTER
SETUP MIC
RETURN
AUX INPUT
VIDEO
AUDIOLR
ULMNJKOPQ8RTS
Nl-
7
Eerste kennismaking met de AV-receiver
—Vervolg
P
Geheugentoets (MEMORY) (41)
Gebruik deze toets voor het vastleggen en wissen
van voorkeurzenders.
Q
Afstemfunctietoets (TUNING MODE) (40)
Gebruik deze toets voor automatisch of handmatig
afstemmen op de AM of FM-radioband.
R
Instellingentoets (SETUP)
Gebruik deze toets voor toegang tot de instellingenmenu’s.
SETUP MIC (34)
S
Hierop kan de microfoon voor het automatisch
instellen van de luidsprekers worden aangesloten.
Display
124
T Terugtoets (RETURN)
Gebruik deze toets voor het kiezen van het voorheen
weergegeven instellingenmenu.
U AUX INPUT aansluitingen (27, 51)
Op deze aansluitingen kan een camcorder, videospelconsole enz. worden aangesloten. Er zijn aansluitbussen voor composiet-video en analoge audio.
3
5
Zie de bladzijden aangegeven tussen haakjes voor verdere informatie.
1 Dempingsindicator (MUTING) (44)
Knippert wanneer het geluid van de AV-receiver is
gedempt.
2 Ingangssignaalformaat-indicators
Deze tonen het audiosignaalformaat van de huidige
ingangsbron.
3 Akoestiekfunctie-indicators (47)
Deze tonen de gekozen akoestiekfunctie.
6
5 Sluimerfunctie-indicator (SLEEP) (45)
Licht op wanneer de sluimerfunctie is ingesteld.
6 Berichtengebied
Hier worden diverse berichten aangegeven betreffende de gekozen programmabron.
7 Audyssey-indicator (33)
Licht op tijdens het uitvoeren van de automatische
luidsprekerinstelling.
4 Afstemindicators
FM STEREO (40):Licht op wanneer de AV-receiver op een FM-stereozender is afgestemd.
RDS (42):Licht op wanneer de AV-receiver is afgestemd op een radiozender die RDS (Radio Data
Systeem) informatie uitzendt.
AUTO (40):Bij de AM en FM-radio licht deze indicator op wanneer de automatische afstemfunctie
wordt gekozen en dooft wanneer de handmatige
afstemfunctie wordt gekozen.
TUNED (40):Deze indicator licht op wanneer de
AV-receiver op een radiozender is afgestemd.
7
Nl-
8
Eerste kennismaking met de AV-receiver—Vervolg
Achterpaneel
1253674
HDMI
ASSIGNABLE
OUT
DIGITAL IN
ASSIGNABLE
COAXIAL
1
(DVD)
2
(CBL/SAT)
OPTICAL
1
(VCR/DVR)
2
(CD)
REMOTE
CONTROL
CBL/SAT IN
IN 1IN 2
Y
B/PB
C
CR/PR
OUT
VCR/DVR IN
DVD IN
COMPONENT VIDEO
OUT
ININ
RR
CD
LL
TAPE
89 JKLM
V
S
L
R
CBL/SAT
CBL/SAT
ANTENNA
FMAM75
IN IN
IN
FRONT
MONITOR
DVD
OUT
V
S
SURROUND
CENTER
SUB
WOOFER
DVD
VCR/DVR
OUT
IN
IN
OUT
VCR/DVR
L
R
SURROUND
SPEAKERS
PRE OUT
SUB
WOOFER
FRONT
SPEAKERS
CENTER
SPEAKER
L
R
A DIGITAL IN OPTICAL 1, 2 en COAXIAL 1, 2
Op deze optische en coaxiale digitale audio-ingangen kunnen apparaten met optische en coaxiale
digitale audio-uitgangen worden aangesloten, zoals
CD- en DVD-spelers.
B HDMI IN 1, 2 en OUT
Gebruik deze aansluitingen voor het aansluiten van
HDMI-compatibele apparaten. De audio- en videosignalen die via de HDMI IN aansluitingen binnenkomen, worden naar de HDMI OUT aansluiting geleid.
C COMPONENT VIDEO
Gebruik deze aansluiting voor het aansluiten van
een DVD-speler, TV of ander apparaat dat componentvideo ondersteunt.
D AM ANTENNA
Gebruik deze druktype aansluitingen voor het aansluiten van een AM-antenne.
E FM ANTENNA
Gebruik deze aansluiting voor het aansluiten van
een FM-antenne.
F MONITOR OUT
Deze S-video en composiet-video uitgangen kunnen
verbonden worden met de video-ingang van uw TV
of projector.
G FRONT SPEAKERS, SURROUND
SPEAKERS en CENTER SPEAKER
Gebruik deze aansluitingen voor het aansluiten van
de luidsprekers.
H REMOTE CONTROL
Verbind deze (interactieve afstandsbediening)
aansluiting met de -aansluiting van een ander
Onkyo apparaat. Voor gebruik van moet er een
analoge tulpstekker-verbinding gemaakt zijn tussen
uw AV-receiver en het andere AV-apparaat, ook
wanneer er reeds een digitale verbinding tussen de
apparaten bestaat.
I CD IN
Deze analoge audio-ingang kan verbonden worden
met de analoge audio-uitgang van een CD-speler.
J TAPE IN/OUT
Deze analoge audio-ingang en uitgang kunnen verbonden worden met de analoge audio-ingang en uitgang van een recorder (cassetterecorder, minidiscrecorder enz.).
K VCR/DVR IN/OUT en CBL/SAT IN
Gebruik de VCR/DVR ingangen en uitgangen voor
het aansluiten van een videorecorder of DVR (digitale videorecorder).
Gebruik de CBL/SAT ingangen voor het aansluiten
van een kabel/satellietreceiver, settopbox enz.
L DVD IN
Gebruik deze aansluitingen voor het aansluiten van
een DVD-speler met een analoge multikanaals
audio-uitgang voor SACD en DVD-Audio weergave.
M SUBWOOFER PRE OUT
Gebruik deze aansluiting voor het aansluiten van
een actieve subwoofer.
Zie blz. 15–31 voor informatie betreffende het aansluiten.
Nl-9
Afstandsbediening
Gebruik van de afstandsbediening
Behalve voor de bediening van de AV-receiver kan deze
afstandsbediening ook gebruikt worden voor het bedienen van in totaal zeven verschillende andere componenten. De afstandsbediening heeft een aparte
gebruiksmodus voor elk type component. De gebruiksmodus wordt gekozen met de zes REMOTE MODE toetsen.
■ RECEIVER/TAPE modus
In de RECEIVER/TAPE modus kunt u de
AV-receiver en een Onkyo cassetterecorder
bedienen die via zijn aangesloten.
■ DVD en CD/MD/CDR/DOCK modus
Met deze modi kunt u een DVD-speler en
een CD-speler, MD-recorder, CDR of RI
Dock bedienen. Door de juiste afstandsbedieningscode in te voeren kunt u Onkyo
apparatuur of apparatuur van andere fabrikanten bedienen (zie blz. 58).
■ TV, VCR en SAT/CABLE modus
Met deze modi kunt u een TV, videorecorder en satelliet of kabelontvanger bedienen.
U moet eerst de juiste afstandsbedieningscode invoeren (zie blz. 58).
Druk op een van de REMOTE MODE toet-
1
sen om een afstandsbedieningsmodus te
kiezen.
RECEIVER
TAPE/AMP
DVD
M D/CDR
C
DOCK
TV
VCR
CABLE
SAT
D
RECEIVER/TAPE modus
Gebruik de RECEIVER/TAPE modus om de AV-receiver te bedienen. Deze modus kan ook gebruikt worden
om een Onkyo cassetterecorder te bedienen die via
is aangesloten.
RECEIVER
TAPE/AMP
J
K
L
1
2
1
2
3
4
STANDBY/ON
TAPE/AMP
INPUT SELECTOR
123
VCR/DVR
CBL/SAT
456
AUX
MULTI CH
789
101112
+
0
D TUN
--/---
INPUT
GUIDE
TOP MENU
10
ENT
DIMMER
TV
VOL
REMOTE MODE
RECEIVER
M
DOCK
DVD
C DTAPE TUNER
CABLE
CLR
SLEEP
CH
DISC
ALBUM
PREVIOUS
MENU
DVD
D/CDR
C D
TV
VCR
SAT
VOL
M
3
5
PLAYLIST/CATPLAYLIST/CAT
6
SETUPRETURN
MUTING
ENTER
N
4
Gebruik de toetsen die bij de gekozen
2
modus horen om de betreffende component te bedienen.
RECEIVER/TAPE modus: zie de kolom
DVD modus: zie blz. 12
CD/MD/CDR/DOCK modus: zie blz. 13
TV, VCR, SAT/CABLE modus: zie blz. 60
Opmerking:
Sommige afstandsbedieningsfuncties die in deze
gebruiksaanwijzing worden beschreven, werken mogelijk niet juist met andere apparatuur.
Nl-10
rechts
LISTENING MODE
SURROUND
7
8
9
De toetsen
STEREO
RANDOM
SUBTITLE
AUDIOREPEAT
TEST TONE
CH SEL
LEVEL
PLAY MODE
DISPLAY
L NIGHT
-
RC
681M
+
-
LEVEL
CINE FLTR
HDDDVDVCR
1, 2, 3 en 4 worden gebruikt wanneer
de TUNER of TAPE ingang is gekozen.
O
P
Afstandsbediening—Vervolg
Zie de bladzijden aangegeven tussen haakjes voor verdere informatie.
A Aan/ruststand-toets (STANDBY/ON) (32)
Gebruik deze toets om de AV-receiver in en uit
(standby) te schakelen.
B
Ingangsbrontoetsen (INPUT SELECTOR) (38)
Gebruik deze toetsen voor het kiezen van de
ingangsbronnen.
C Multikanaalstoets (MULTI CH) (39)
Gebruik deze toets om de multikanaals DVDingang te kiezen.
D Dimmertoets (DIMMER) (44)
Gebruik deze toets om de helderheid van het display
in te stellen.
E Pijltoetsen [ ]/[ ]/[ ]/[ ] en invoertoets
(ENTER)
Gebruik deze toets om onderdelen te kiezen en
instellingen te maken.
F Instellingentoets (SETUP)
Gebruik deze toets voor toegang tot de instellingenmenu’s.
G Akoestiekfunctietoetsen (LISTENING
MODE) (46)
Gebruik deze toetsen voor het kiezen van de akoestiekfuncties. Deze toetsen werken in alle afstandsbedieningsmodi.
STEREO toets
Gebruik deze toets om de stereo akoestiekfunctie in
te schakelen.
SURROUND toets
Gebruik deze toets om de Dolby en DTS akoestiekfuncties in te schakelen.
[ ]/[ ] toetsen
Gebruik deze toetsen voor het kiezen van de
beschikbare akoestiekfuncties.
H Luidspreker-insteltoetsen (TEST TONE, CH
SEL en LEVEL [+][–]) (45, 55)
Gebruik deze toetsen om het niveau van de afzonderlijke luidsprekers in te stellen.
I Aanduidingskeuzetoets (DISPLAY) (39)
Gebruik deze toets om diverse informatie betreffende de gekozen ingangsbron in het display aan te
geven.
J Afstandsbedieningsmodus-toetsen
(REMOTE MODE) (10)
Gebruik deze toetsen om de gewenste afstandsbedieningsmodus te kiezen. Wanneer een afstandsbedieningstoets wordt ingedrukt, zal de REMOTE
MODE toets voor de gekozen modus oplichten.
K Sluimerfunctietoets (SLEEP) (45)
Gebruik deze toets voor het instellen van de sluimertimer.
L Volumetoets (VOL [ ]/[ ]) (38)
Gebruik deze toetsen voor het instellen van het
volume van de AV-receiver, ongeacht de gekozen
afstandsbedieningsmodus.
M Dempingstoets (MUTING) (44)
Gebruik deze toets om de geluidsdemping van de
AV-receiver in en uit te schakelen.
N Terugtoets (RETURN)
Gebruik deze toets voor het kiezen van het voorheen
weergegeven instellingenmenu.
O Cinema Filter functietoets (CINE FLTR) (49)
Gebruik deze toets om de CinemaFILTER functie in
te stellen.
P Late Night functietoets (L NIGHT) (49)
Gebruik deze toets om de Late Night functie in te
stellen.
■ Toetsen die gebruikt worden wanneer de
TUNER ingangsbron is gekozen
Om de tuner (AM/FM) als ingangsbron te kiezen, drukt u op:
RECEIVER
8
TUNER
1 Cijfertoetsen, D TUN en ENT toetsen (41)
Gebruik deze toetsen om rechtstreeks AM en FM
radiozenders te kiezen.
2 Voorkeurzendertoets (CH +/–) (41)
Gebruik deze toets om vastgelegde voorkeurzenders
te kiezen.
3 Pijltoetsen [ ]/[ ]
Bij AM en FM worden de omhoog en omlaag
[ ]/[ ] toetsen gebruikt om af te stemmen.
■ Toetsen die gebruikt worden wanneer de
TAPE ingangsbron is gekozen
Om het cassettedeck als ingangsbron te kiezen,
drukt u op:
RECEIVER
7
TAPE
4 Weergavetoetsen
Bij een dubbel cassettedeck kan alleen deck B
bediend worden.
Weergavetoets [ ]
Voor het beginnen met afspelen.
Stoptoets [ ]
Voor het stoppen met afspelen.
Achterwaartse weergavetoets [ ]
Voor het beginnen met afspelen in achterwaartse
richting.
Terugspoelen & Vooruitspoelen-toetsen
[]/[]
Gebruik de terugspoeltoets [] voor het terugspoelen van de band. Gebruik de vooruitspoeltoets
[] voor het vooruitspoelen van de band.
Nl-11
Afstandsbediening—Vervolg
DVD modus
Bij de standaardinstelling staat de afstandsbediening
ingesteld voor het bedienen van een Onkyo DVD-speler.
Om de DVD-speler als ingangsbron te kiezen,
drukt u op:
6
REMOTE MODE
DVD
RECEIVER
M
DOCK
DVD
C DTAPE TUNER
CABLE
CLR
SLEEP
CH
DISC
ALBUM
PREVIOUS
MENU
MUTING
D/CDR
C D
TV
VCR
SAT
VOL
of
5
MULTI CH
DVD
K
L
M
1
2
3
4
5
6
RECEIVER
DVD
STANDBY/ON
TAPE/AMP
INPUT SELECTOR
123
CBL/SAT
V
CR/DVR
456
AUX
MULTI CH
789
101112
+
0
10
D TUN
--/---
INPUT
GUIDE
TOP MENU
PLAYLIST/CATPLAYLIST/CAT
SETUPRETURN
ENT
DIMMER
TV
VOL
ENTER
7
LISTENING MODE
SURROUND
8
9
J
STEREO
RANDOM
SUBTITLE
AUDIOREPEAT
TEST TONE
CH SEL
PLAY MODE
DISPLAY
LEVEL
L NIGHT
-
LEVEL
CINE FLTR
HDDDVDVCR
+
N
O
P
Q
-
RC
681M
A Aan/ruststand-toets (STANDBY/ON)
Gebruik deze toets om de DVD-speler in en uit
(standby) te schakelen.
B Cijfertoetsen
Gebruik deze toetsen om de titel-, hoofdstuk- en
tracknummers in te voeren en om de tijd in te voeren voor het opzoeken van een bepaalde tijdlocatie.
C Disctoetsen (DISC +/–)
Gebruik deze toetsen om de gewenste disc van een
DVD-wisselaar te kiezen.
D Beginmenutoets (TOP MENU)
Gebruik deze toets om naar het beginmenu van een
DVD te gaan.
E Pijltoetsen [ ]/[ ]/[ ]/[ ] en invoertoets
(ENTER)
Gebruik deze toetsen om door de DVD-menu’s en
de beeldscherm-instellingenmenu’s van de DVDspeler te navigeren.
F Instellingentoets (SETUP)
Gebruik deze toets voor toegang tot de instellingen
van de DVD-speler.
G Weergavetoetsen
Vanaf links naar rechts: Pauzeren, Afspelen, Stoppen, Snel achterwaarts, Snel voorwaarts, Vorige en
Volgende.
H Ondertitelingstoets (SUBTITLE)
Gebruik deze toets voor het kiezen van de ondertiteling.
I Geluidtoets (AUDIO)
Gebruik deze toets voor het kiezen van het gewenste
geluidsspoor en audioformaat (bijv. Dolby Digital
of DTS).
J Aanduidingskeuzetoets (DISPLAY)
Gebruik deze toets om informatie over de huidige
disc, titel, hoofdstuk of track, inclusief de verlopen
speelduur, resterende speelduur, totale speelduur
enz. weer te geven.
K Wistoets (CLR)
Gebruik deze toets om functies te annuleren of ingevoerde nummers te wissen.
L Menutoets (MENU)
Gebruik deze toets om het DVD-menu weer te geven.
M Terugtoets (RETURN)
Gebruik deze toets om de beeldscherm-instelmenu’s
van de DVD-speler te verlaten.
N Willekeurige weergavetoets (RANDOM)
Gebruik deze toets voor willekeurige weergave.
O Herhaaltoets (REPEAT)
Gebruik deze toets om de herhaalfunctie in te stellen.
P VCR, DVD en HDD-toetsen
Gebruik deze toetsen om de videorecorder, HDD
(harddisc-station) of DVD-recorder te kiezen op een
videorecorder/DVD-recorder met een ingebouwde
harddisc.
Q Afspeelfunctietoets (PLAY MODE)
Gebruik deze toets om de afspeelfunctie te kiezen
bij een apparaat met meerdere afspeelfuncties.
Nl-12
Afstandsbediening—Vervolg
CD/MD/CDR/DOCK modus
Bij de standaardinstelling staat de afstandsbediening
ingesteld voor het bedienen van een Onkyo CD-speler.
Voor het kiezen van de ingangsbron drukt u op:
9
C D
RECEIVER
TAPE
7
TAPE
7
of
* Als u een MD-, CDR-apparaat of RI Dock gebruikt, moet
u de ingangsaanduiding wijzigen (zie blz. 37).
STANDBY/ON
1
INPUT SELECTOR
2
3
4
123
CBL/SAT
V
CR/DVR
456
AUX
MULTI CH
789
101112
+
0
10
D TUN
--/---
DIMMER
TV
VOL
INPUT
GUIDE
TOP MENU
5
PLAYLIST/CATPLAYLIST/CAT
SETUPRETURN
CD-speler
MD- of CD-recorder
RI Dock
2
CBL/SAT
REMOTE MODE
DVD
RECEIVER
TAPE/AMP
D/CDR
M
DOCK
DVD
VCR
C DTAPE TUNER
CABLE
SAT
CLR
ENT
SLEEP
CH
DISC
VOL
ALBUM
PREVIOUS
MENU
MUTING
ENTER
M D/CDR
C D
TV
C D
DOCK
8
9
J
6
LISTENING MODE
SURROUND
7
STEREO
RANDOM
SUBTITLE
AUDIOREPEAT
TEST TONE
CH SEL
PLAY MODE
DISPLAY
-
LEVEL
LEVEL
CINE FLTR
L NIGHT
HDDDVDVCR
-
RC
681M
+
K
L
M
A Aan/ruststand-toets (STANDBY/ON)
Gebruik deze toets om het apparaat in te schakelen
of in de ruststand (standby) te zetten.
B Cijfertoetsen
Gebruik deze toetsen om de muzieknummers en de
tijden in te voeren voor het opzoeken van bepaalde
punten op de CD/MD-speler.
C Disc/albumtoetsen (DISC/ALBUM +/–)
Gebruik deze toetsen voor het kiezen van de discs in
de CD-wisselaar of voor het kiezen van het volgende of vorige album op een HDD-compatibel
apparaat aangesloten op een RI Dock.
D Hoofdmenutoets (TOP MENU)
Deze toets werkt als een modustoets bij gebruik met
een DS-A2 RI Dock.
E Pijltoetsen [ ]/[ ] en invoertoets (ENTER)
Gebruik deze toetsen voor het navigeren door de
menu’s op een HDD-compatibel apparaat aangesloten op een RI Dock.
F Weergavetoetsen
Vanaf links naar rechts: Pauzeren, Afspelen, Stoppen, Snel achterwaarts, Snel voorwaarts, Vorige en
Volgende.
G Aanduidingskeuzetoets (DISPLAY)
Gebruik deze toets voor het weergeven van informatie over de huidige disc of muziekstuk op een CDspeler of MD/CD-recorder, zoals de verstreken
speelduur, resterende speelduur, totale speelduur
enz. Bij een HDD-compatibel apparaat aangesloten
op een RI Dock wordt de toets gebruikt om de achtergrondverlichting 30 seconden in te schakelen.
H Wistoets (CLR)
Gebruik deze toets voor het annuleren van functies
en het wissen van ingevoerde nummers op een CDspeler of MD/CD-recorder.
I Menutoets (MENU)
Gebruik deze toets voor het navigeren door de
menu’s op een HDD-compatibel apparaat aangesloten op een RI Dock.
J Afspeellijsttoetsen (PLAYLIST [ ]/[ ])
Gebruik deze toetsen voor het kiezen van de vorige
of volgende afspeellijst op een HDD-compatibel
apparaat aangesloten op een RI Dock.
K Willekeurige weergavetoets (RANDOM)
Gebruik deze toets voor de random/willekeurige
weergavefunctie.
L Herhaaltoets (REPEAT)
Gebruik deze toets om de in te stellen.
M Afspeelfunctietoets (PLAY MODE)
Gebruik deze toets om de afspeelfunctie te kiezen
bij een apparaat met meerdere afspeelfuncties.
Deze toets werkt als een hervattingstoets bij gebruik
met een DS-A2 RI Dock.
Nl-13
Afstandsbediening—Vervolg
Plaatsen van de batterijen
Om het dekseltje van het batterijvak te
1
openen, drukt u op de kleine uitsparing en
schuift dan het dekseltje open.
Plaats de twee bijgeleverde batterijen
2
(AA/R6) overeenkomstig de plus- en minaanduidingen in de batterijhouder.
Schuif het dekseltje weer dicht.
3
Opmerkingen:
• Als de afstandsbediening niet meer goed werkt, moet
u beide batterijen door nieuwe vervangen.
• Gebruik geen nieuwe en oude batterijen door elkaar of
batterijen van een verschillend type.
• Als u de afstandsbediening langere tijd niet denkt te
gebruiken, moet u de batterijen eruit verwijderen om
lekkage en corrosie te voorkomen.
• Neem lege batterijen onmiddellijk uit de afstandsbediening om lekkage en corrosie te voorkomen.
Gebruik van de afstandsbediening
Voor een goede werking moet u de afstandsbediening
naar de afstandsbedieningssensor op het voorpaneel van
de AV-receiver richten, zoals hieronder is aangegeven.
Afstandsbedieningssensor
AV-receiver
STANDBY indicator
Ongeveer 5
meter
Opmerkingen:
• Zorg dat er geen direct zonlicht of het licht van een
inverter-type tl-lamp op de AV-receiver valt, want dit
kan van invloed zijn op de werking van de afstandsbediening. Houd hiermee rekening wanneer u een plaats.
•Wanneer een andere afstandsbediening van hetzelfde
type in dezelfde kamer wordt gebruikt, of wanneer de
AV-receiver wordt gebruikt in de buurt van apparatuur
die met infraroodsignalen werkt, kan dit van invloed
zijn op de werking van de afstandsbediening.
•Leg geen voorwerpen, zoals een boek, op de afstandsbediening, want dan kunnen de toetsen per ongeluk
worden ingedrukt en lopen de batterijen leeg.
• De afstandsbediening werkt misschien niet goed als
de AV-receiver in een audiomeubel is geplaatst achter
deurtjes van gekleurd glas. Houd hiermee rekening
wanneer u een plaats.
• De afstandsbediening werkt niet juist als er een obstakel is tussen de afstandsbediening en de afstandsbedieningssensor op het voorpaneel van de AV-receiver.
Nl-14
Aansluiten van uw luidsprekers
Genieten van uw thuisbioscoopsysteem
De geweldige geluidsweergave van de AV-receiver stelt u in staat van een zeer realistisch surroundgeluid te genieten in
uw eigen huiskamer – het is net alsof u in een bioscooptheater of concertzaal bent. U kunt genieten van DVD’s met DTS
en Dolby Digital. Bij analoge en digitale TV kunt u genieten van Dolby Pro Logic II en Onkyo’s eigen DSP surroundakoestiekfuncties.
Linker en rechter voorluidspreker
Middenluidspreker
De weergave van deze luidspreker vormt een aanvulling op het
geluid van de linker en rechter voorluidspreker, zodat bewegingen
in het geluid duidelijker benadrukt worden en een voller geluidsbeeld wordt verkregen. Bij speelfilms wordt deze luidspreker
voornamelijk gebruikt voor de weergave van de dialoog.
Plaats deze luidspreker dicht bij de TV. Zorg dat de luidspreker op
oorhoogte is en richt hem naar voren, of plaats de luidspreker op
dezelfde hoogte als de linker en rechter voorluidspreker.
Subwoofer
De subwoofer zorgt voor de weergave van
de basgeluiden van het LFE (lagefrequentie-effect) kanaal. Het volume en de kwaliteit van de basgeluiden van uw subwoofer
hangt af van de plaats van de luidspreker,
de vorm van de luisterruimte en ook uw
luisterplaats. Over het algemeen kunt u
een goed basgeluid verkrijgen door de subwoofer in een voorhoek van de kamer te
plaatsen, of op een plaats die op ongeveer
1/3 van de lengte van de muur ligt, zoals
afgebeeld.
Tip: Om de beste plaats voor uw subwoofer te vinden, moet u tijdens het weergeven
van een speelfilm of muziek met sterke
bassen, een weinig experimenteren door
de subwoofer op diverse plaatsen in de
kamer te zetten en dan de plaats te kiezen
die het beste resultaat oplevert.
Hoek
1/3 van de
lengte van
de muur
Deze luidsprekers bepalen het totale
geluidsbeeld. In een thuisbioscoop-opstelling zorgen zij voor de basis van het geluid.
Deze luidsprekers dienen ongeveer op oorhoogte te worden opgesteld en moeten
beide op gelijke afstand van de TV zijn.
Draai de luidsprekers naar binnen zodat er
een driehoek ontstaat, met de luisteraar in
de bovenste hoek.
Linker en rechter surroundluidspreker
Deze luidsprekers worden gebruikt voor een nauwkeurige plaatsing van het
geluid en om een realistische geluidsomgeving te creëren.
Plaats de luidsprekers aan de zijkanten van de luisteraar, of een weinig naar
achteren, op ongeveer 60–100 cm boven oorniveau. Indien mogelijk, moeten
deze luidsprekers op gelijke afstand van de luisteraar opgesteld staan.
Luidspreker-instellingen
Voor een optimaal surroundgeluid dient u vijf luidsprekers en een actieve subwoofer aan te sluiten.
De onderstaande tabel toont welke kanalen u moet gebruiken, afhankelijk van het aantal luidsprekers dat u hebt.
Wanneer u minder luidsprekers aansluit, verdient het
toch aanbeveling om wel een actieve subwoofer aan te
sluiten, zodat u een krachtig en stevig basgeluid hebt.
Voordat u de AV-receiver gebruikt, moet u de automatische luidsprekerinstelling uitvoeren (zie blz. 33).
Nl-15
Aansluiten van uw luidsprekers—Vervolg
Voorzorgsmaatregelen betreffende
het aansluiten van de luidsprekers
Lees de volgende informatie voordat u de luidsprekers
aansluit:
•U kunt luidsprekers aansluiten met een impedantie
tussen 8 en 16 ohm. Als u luidsprekers met een lagere
impedantie gebruikt en dan gedurende langere tijd een
hoog volume op de versterker hebt ingesteld, kan het
ingebouwde beveiligingscircuit in werking treden.
• Haal de stekker van het netsnoer uit het stopcontact
voordat u met de aansluitingen begint.
• Lees de handleiding die bij de luidsprekers wordt
geleverd.
• Let goed op de polariteit van de draden. De plus (+)
draad moet worden aangesloten op de plus (+) aansluiting en de min (–) draad moet worden aangesloten op
de min (–) aansluiting. Als u de draden verwisselt, zal
het geluid niet in fase zijn en wordt een onnatuurlijke
weergave verkregen.
•Vermijd erg lange en dunne luidsprekerkabels want
deze kunnen een nadelige invloed hebben op de
geluidskwaliteit.
•Wees voorzichtig dat u de plus
en min aansluitingen niet
kortsluit. Dit kan namelijk
resulteren in beschadiging van
de AV-receiver.
• Sluit nooit meer dan een draad
aan op een luidsprekeraansluiting. Dit kan namelijk resulteren in beschadiging
van de AV-receiver.
• Sluit een luidspreker niet op meerdere luidsprekeraansluitingen aan.
Bevestigen van de luidsprekerlabels
De plus (+) luidsprekeraansluitingen van de AV-receiver
zijn van een kleurcode voorzien zodat deze gemakkelijk
herkend kunnen worden. (De min (–) luidsprekeraansluitingen zijn zwart.)
De bijgeleverde luidsprekerlabels zijn ook van een kleurcode voorzien en u dient deze labels aan de plus (+) ader
van elke luidsprekerkabel te bevestigen overeenkomstig
de informatie in de bovenstaande tabel. Daarna hoeft u
alleen de aders met dezelfde gekleurde labels als de aansluitingen met elkaar te verbinden.
Gebruik van de
luidsprekeraansluiting-draaiknop
Met de bijgeleverde luidsprekeraansluiting-draaiknop
kunt u de luidsprekeraansluitingen gemakkelijk vast- en
losdraaien. (In Europa mogen geen banaanstekkers worden gebruikt om de luidsprekers op een audioversterker
aan te sluiten.)
Nl-16
Aansluiten van uw luidsprekers—Vervolg
Aansluiten van de Luidspreker
Aansluiten van een actieve
subwoofer
Verwijder 15 mm van de buite-
1
nisolatie aan het uiteinde van
de luidsprekerdraden en draai
de blootliggende kerndraadjes
in elkaar, zoals afgebeeld.
Draai het schroefje van de luidsprekeraansluiting
2
los. Steek de draad volledig naar binnen. Zorg dat
de blootliggende draad in contact is met de aansluitingspool. Draai het schroefje weer vast.
De onderstaande afbeelding toont welke luidspreker op welk paar aansluitingen moet worden aangesloten.
Rechter
surround-
luidspreker
Linker
surround-
luidspreker
15 mm
Rechter voor-
luidspreker
Verbind de SUBWOOFER PRE OUT aansluiting van de
AV-receiver met een geschikte kabel met een ingang van
uw actieve subwoofer, zoals afgebeeld. Als uw subwoofer geen eindversterker heeft en u een externe versterker gebruikt, moet u de SUBWOOFER PRE OUT op
een ingang van de versterker aansluiten.
Opmerking:
Zorg dat de stekker van de kabel volledig naar binnen is
gestoken.
Linker voor-
luidspreker
Midden-
luidspreker
COAXIAL
OPTICAL
DIGITAL IN
1
(DVD)
2
(CBL/SAT)
1
(VCR/DVR)
2
(CD)
ASSIGNABLE
REMOTE
CONTROL
CBL/SAT IN
HDMI
OUT
ASSIGNABLE
IN 1IN 2
Y
CBL/SAT
V
B/PB
C
S
CR/PR
OUT
VCR/DVR IN
DVD IN
COMPONENT VIDEO
OUT
ININ
LL
RR
CD
TAPE
L
R
CBL/SAT
ANTENNA
VCR/DVR
OUT
INININ
OUT
VCR/DVR
FMAM75
IN IN
SURROUND
SPEAKERS
MONITOR
DVD
OUT
V
S
FRONT
SURROUND
CENTER
SUB
WOOFER
DVD
FRONT
SPEAKERS
SURROUND
SPEAKERS
L
R
PRE OUT
WOOFER
CENTER
SPEAKER
L
R
FRONT
CENTER
SPEAKERS
SPEAKER
L
R
SUB
Actieve
subwoofer
LINE INPUT
Nl-17
Aansluiten van de antennes
In dit hoofdstuk wordt beschreven hoe u de bijgeleverde
FM-binnenantenne en de AM-raamantenne moet aansluiten, en tevens hoe u los verkrijgbare FM- en AM-buitenantennes moet aansluiten.
De AV-receiver kan geen radiosignalen ontvangen wanneer er geen antenne is aangesloten, dus zorg ervoor dat
u een antenne aansluit.
Druktype aansluitingen voor AM-antenne
Aansluiting voor FM-antenne
OUT
ANTENNA
FMAM75
OUT
OUT
OUT
OUT
Aansluiten van de FM-binnenantenne
De bijgeleverde FM-binnenantenne is uitsluitend
bedoeld voor gebruik binnenshuis.
Sluit de FM-antenne op de afgebeelde
1
wijze aan.
FM 75
Aansluiten van de AM-raamantenne
De bijgeleverde AM-raamantenne is uitsluitend bedoeld
voor gebruik binnenshuis.
Zet de AM-raamantenne in elkaar door de
1
lipjes van de antenne in het voetstuk te
steken, zoals afgebeeld.
Sluit beide draden van de AM-raaman-
2
tenne op de druktype AM-antenneaansluitingen aan, zoals afgebeeld.
(De antennedraden hebben geen polariteit, dus de
draden kunnen worden verwisseld.)
Zorg dat de draden stevig bevestigd zijn en dat de
druktype aansluitingen de kerndraden vastklemmen en niet de buitenisolatie.
Schuif de stekker volledig over de aansluiting.
Wanneer uw AV-receiver gereed is voor gebruik,
stemt u op een FM-zender af en wijzigt dan de
positie van de FM-antenne tot een optimale ontvangst is verkregen.
Gebruik punaises of iets dergelijks om de
2
FM-antenne aan de muur te bevestigen.
Punaises enz.
Let op: Wees voorzichtig dat u uzelf niet verwondt bij gebruik van de punaises.
Als bij gebruik van de bijgeleverde FM-binnenantenne
geen goede ontvangst wordt verkregen, kunt u een los
verkrijgbare FM-buitenantenne installeren (zie blz. 19).
Duwen
Naar binnen
steken
Loslaten
Wanneer uw AV-receiver gereed is voor gebruik,
stemt u op een AM-zender af en wijzigt dan de
positie van de AM-antenne tot een optimale ontvangst is verkregen.
Houd de antenne zo ver mogelijk uit de buurt van
de AV-receiver, uw TV, de luidsprekerkabels en
de netsnoeren.
Als bij gebruik van de bijgeleverde AM-raamantenne
geen goede ontvangst wordt verkregen, kunt u een los
verkrijgbare AM-buitenantenne installeren (zie blz. 19).
Nl-18
Aansluiten van de antennes—Vervolg
Aansluiten van een FMbuitenantenne
Als bij gebruik van de bijgeleverde FM-binnenantenne
geen goede ontvangst wordt verkregen, kunt u een los
verkrijgbare FM-buitenantenne installeren.
FM 75
Opmerkingen:
• FM-buitenantennes werken het beste buitenshuis,
maar soms kan ook een bevredigend resultaat worden
verkregen wanneer de antenne in een zolder e.d. wordt
geïnstalleerd.
•Voor een optimale ontvangst moet u de FM-buitenantenne uit de buurt van hoge gebouwen installeren,
zodat het signaal via een rechte lijn vanaf het zendstation kan worden ontvangen.
• Installeer de buitenantenne uit de buurt van mogelijke
stoorbronnen, zoals neonverlichting, druk verkeer enz.
• Om veiligheidsredenen dient de buitenantenne uit de
buurt van hoogspanningsleidingen en andere hoogspanningsapparatuur te worden geïnstalleerd.
• De buitenantenne moet worden geaard overeenkomstig de plaatselijke bepalingen, om gevaar voor een
elektrische schok te voorkomen.
Aansluiten van een AMbuitenantenne
Als bij gebruik van de bijgeleverde AM-raamantenne
geen goede ontvangst wordt verkregen, kunt u een AMbuitenantenne gebruiken in aanvulling op de raamantenne, zoals afgebeeld.
Buitenantenne
Geisoleerde antennekabel
AM-raamantenne
AM-buitenantennes werken het beste wanneer deze buitenshuis horizontaal worden geïnstalleerd, maar soms
kan ook een bevredigend resultaat worden verkregen
wanneer de antenne binnenshuis horizontaal boven een
raam wordt gespannen. U mag de AM-raamantenne niet
van het apparaat losmaken.
De buitenantenne moet worden geaard overeenkomstig
de plaatselijke bepalingen, om gevaar voor een elektrische schok te voorkomen.
■ Gebruik van een TV/FM antennesplitser
Het wordt afgeraden om dezelfde antenne te gebruiken
voor FM- en TV-ontvangst, want dit kan interferentie
veroorzaken. Indien dit echter niet vermeden kan worden, kunt u een TV/FM antennesplitser gebruiken zoals
afgebeeld.
TV/FM antennesplitser
Naar AV-receiverNaar TV (of video-
recorder)
Nl-19
Aansluiten van de apparatuur
Betreffende AV-aansluitingen
• Lees de handleidingen die bij uw AV-apparaten
worden geleverd voordat u begint met het maken van
AV-aansluitingen.
• Steek de stekker van het netsnoer pas in het stopcontact nadat u gecontroleerd hebt of alle audio- en videoaansluitingen correct zijn gemaakt.
Optische digitale aansluitingen
De optische digitale van de AV-receiver zijn voorzien
van een sluiter-type afdekking die open gaat wanneer
een optische stekker naar binnen wordt gestoken en die
sluit wanneer de stekker naar buiten wordt getrokken.
Duw de stekker helemaal naar binnen.
Let op: Om beschadiging van de aansluiting te voorkomen, moet u de optische stekker altijd recht in de aansluiting steken en uit de aansluiting trekken.
AV-kabels en aansluitingen
Video
KabelAansluitingBeschrijving
Y
P
B
R
P
Componentvideokabel
S-videokabel
Composietvideokabel
Y
P
B
P
R
Kleurcode van de RCA van de AV-aansluitkabels
De RCA van de AV-aansluitkabels zijn gewoonlijk van
een kleurcode voorzien: rood, wit en geel. Gebruik de
rode stekkers voor de rechterkanaal audio-ingangen en
uitgangen (gewoonlijk zijn deze rood of voorzien van de
letter “R”). Gebruik de witte stekkers voor de linkerkanaal audio-ingangen en uitgangen (gewoonlijk zijn deze
wit of voorizen van de letter “L”). Gebruik de gele stekkers voor de composiet-video-ingangen en uitgangen
(gewoonlijk zijn deze geel).
Links (wit)
Analoge audio
Rechts (rood)
Composiet-video
(Geel)
• Steek de stekkers volledig in de
aansluitbussen zodat een goed
contact wordt gemaakt. (een los
contact kan resulteren in ruis of
een defecte werking).
• Houd de audio- en videokabels uit
de buurt van de netsnoeren om storingen in het beeld
en geluid te voorkomen.
Bij component-video zijn de luminantiesignalen (Y) en
Y
kleurverschilsignalen (PR, PB) gescheiden, waardoor
een optimale beeldkwaliteit wordt verkregen. (Bij som-
C
B/PB
mige fabrikanten zijn de component-video-aansluitin-
CR/PR
gen van een iets ander opschrift voorzien.)
Bij S-video zijn de luminantie- en kleursignalen
S
gescheiden waardoor een betere beeldkwaliteit wordt
verkregen dan bij composiet-video.
Composiet-video wordt gewoonlijk gebruikt bij TV’s,
V
videorecorders en andere videoapparatuur. Gebruik uitsluitend speciale composiet-videokabels.
Opmerking: De AV-receiver is niet geschikt voor SCART-stekkers.
Nl-20
Deze biedt de beste geluidskwaliteit en u hebt tevens de
beschikking over Dolby Digital en DTS. De geluidskwaliteit is hetzelfde als bij een coaxiale verbinding.
Deze biedt de beste geluidskwaliteit en u hebt tevens de
beschikking over Dolby Digital en DTS. De geluidskwaliteit is hetzelfde als bij een optische verbinding.
L
R
Deze kabel zorgt voor de overdracht van analoge audio.
Het is het meest gebruikte type aansluiting voor analoge
audio en deze aansluitingen treft u op practisch alle AVapparatuur aan.
Deze kabel zorgt voor de overdracht van multikanaals
analoge audio en wordt gewoonlijk gebruikt voor het aansluiten van DVD-spelers met gescheiden 5,1-kanaals analoge audio-uitgangen. U kunt ook meerdere standaard
analoge audiokabels gebruiken in plaats van een multikanaals kabel.
Aansluiten van de apparatuur—Vervolg
Aansluiten van audio- en videoapparatuur op de AV-receiver
Als u de audio- en video-uitgangen van uw DVD-speler en andere AV-apparatuur met de AV-receiver verbindt, kunt u
de audio- en videobron gelijktijdig kiezen door eenvoudigweg de juiste ingangsbron op de AV-receiver te selecteren.
: Signaalloop
Video
Video
Audio
Luidsprekers (zie blz. 17 voor informatie
betreffende het aansluiten)
DVD-speler enz.
Audio
TV, projector
enz.
Welke aansluitingen moet ik gebruiken?
De AV-receiver is geschikt voor diverse aansluitformaten zodat deze compatibel is met vele AV-apparatuur. Het formaat
dat u kiest, wordt bepaald door de formaten die door uw andere apparatuur worden ondersteund. Gebruik de hierna
volgende informatie als richtlijn.
Voor videoapparatuur, zoals een DVD-speler, moet u een audioverbinding en een videoverbinding maken.
Audio-aansluitmethoden
Wanneer u een aansluitmethode kiest, moet u er rekening mee houden dat de AV-receiver de signalen niet kan omzetten
in een ander formaat.
Video-aansluitmethoden
Video-apparatuur kan via een van de volgende video-aansluitmethoden worden aangesloten: composietvideo, S-Video
of componentvideo, waarbij de laatste methode de beste beeldkwaliteit oplevert.
Wanneer u een aansluitmethode kiest, moet u er rekening mee houden dat de AV-receiver de signalen niet kan omzetten
in een ander formaat. Dus bij gebruik van een bepaald type ingangsaansluiting wordt er alleen via hetzelfde type uitgangsaansluiting een signaal uitgevoerd, zoals hieronder is aangegeven.
Stroomschema voor de videosignalen
DVD-speler enz.
ComposietS-VideoComponent
AV-receiver
MONITOR OUT
ComposietS-VideoComponent
TV, projector enz.
IN
Nl-21
Aansluiten van de apparatuur—Vervolg
b
S
Aansluiten van uw TV of projector
Stap 1: Kies een video-aansluiting uit , en .
Stap 2: Kies een audio-aansluiting uit , en .
• Bij aansluiting kunt u luisteren naar het geluid van uw TV en dit opnemen.
a
• Om te genieten van de Dolby Digital en DTS akoestiekfuncties, moet u aansluiting of gebruiken.
(Gebruik en of en voor het maken van opnamen.)
Eén van deze twee aansluiten
Aansluiting moet worden toegewezen
c
(zie blz. 37)
TV, projector
enz.
Als uw TV geen audio-uitgangen heeft, verbind dan de audio-uitgang van uw videorecorder, of
Hint!
kabel- of satellietontvanger met uw AV-receiver en gebruik de tuner hiervan om te luisteren naar
TV-programma’s via de AV-receiver (zie blz 26 en 28).
Nl-22
Aansluiten van de apparatuur—Vervolg
Aansluiten van een DVD-speler
Stap 1: Kies een video-aansluiting uit , en .
A BC
Moet u de AV-receiver via hetzelfde aansluitingstype op uw TV aansluiten.
Stap 2: Kies een audio-aansluiting uit , en .
• Bij aansluiting kunt u luisteren naar het geluid van uw DVD-speler.
a
• Om te genieten van de Dolby Digital en DTS akoestiekfuncties, moet u aansluiting of gebruiken.
(Gebruik en of en voor het maken van opnamen.)
abac
a bc
bc
• Als uw DVD-speler linker en rechter hoofduitgangen en linker en rechter multikanaals uitgangen heeft, moet
u de linker en rechter hoofduitgangen voor aansluiting gebruiken.
Aansluitingen
A
B
C
a
b
c
AV-receiver
COMPONENT VIDEO DVD IN
DVD IN S
DVD IN V
DVD IN FRONT
DIGITAL IN COAXIAL 1
DIGITAL IN OPTICAL 1
Eén van deze twee aansluiten
Aansluiting moet worden toegewe-
c
zen (zie blz. 37)
Om een DVD-speler of DVD-Audio/SACD-geschikte speler met een multikanaals
analoge audio-uitgang aan te sluiten, wordt u verwezen naar blz. 24.
OPTICAL
OUT
YCOAXIAL
PB
RS VIDEO
COMPONENT VIDEO OUT
P
LR
AUDIO
OUT
OUT
DVD-speler
VIDEO
OUT
Nl-23
Aansluiten van de apparatuur—Vervolg
Aansluiten van de multikanaals DVD ingang
Als uw DVD-speler geschikt is voor multikanaals audioformaten zoals DVD-Audio en SACD, en deze tevens voorzien
is van een multikanaals analoge audio-uitgang, kunt u deze op de multikanaals DVD ingang van de AV-receiver aansluiten.
Gebruik een multikanaals analoge audiokabel, of enkele normale audiokabels, om de DVD IN FRONT L/R, CENTER,
SURROUND L/R en SUBWOOFER aansluitingen van de AV-receiver te verbinden met de 5,1-kanaals analoge audiouitgang van uw DVD-speler.
HDMI
OUT
DIGITAL IN
ASSIGNABLE
COAXIAL
1
(DVD)
2
(CBL/SAT)
OPTICAL
1
(VCR/DVR)
2
(CD)
REMOTE
CONTROL
IN 1IN 2
CBL/SAT IN
VCR/DVR IN
DVD IN
COMPONENT VIDEO
OUT
ININ
RR
CD
TAPE
ASSIGNABLE
ANTENNA
FMAM75
Y
CBL/SAT
VCR/DVR
V
B/PB
C
S
CR/PR
OUT
LL
L
R
IN
IN
CBL/SAT
OUT
OUT
VCR/DVR
ININ
IN
FRONT
MONITOR
DVD
OUT
V
S
SURROUND
CENTER
SUB
WOOFER
DVD
L
R
SURROUNDSPEAKERS
PRE OUT
SUB
WOOFER
FRONT
L
R
FRONT
SPEAKERS
L
R
5.1 ch
SURROUND
DVD
CENTER
SPEAKER
CENTER
SUB
WOOFER
FRONT
R
LLR
SURROUND
CENTERSUB
WOOFER
DVD-speler
Nl-24
Aansluiten van de apparatuur—Vervolg
Aansluiten van apparaten met HDMI
Als u een HDMI-compatibele speler hebt, kunt u deze met een HDMI-kabel op de AV-receiver aansluiten.
Stap 1: Sluit uw HDMI-compatibele TV op de HDMI OUT aansluiting van de AV-receiver aan.
Stap 2: Sluit uw HDMI-compatibele speler op de HDMI IN 1 of 2 aansluiting van de AV-receiver aan.
Stap 3: Sluit uw HDMI-compatibele speler op een analoge en/of digitale audio-ingang van de AV-
receiver aan.
✽ De audio- en videosignalen die via de HDMI IN 1 en 2 aansluitingen binnenkomen, worden door de HDMI
OUT aansluiting onveranderd uitgevoerd (HDMI doorvoerfunctie), dus ook als u alleen de aansluitingen maakt
die in stap 1 en 2 zijn beschreven, zal er geluid via de TV worden weergegeven. Wanneer u het geluid echter
wilt weergeven via de luidsprekers die op de AV-receiver zijn aangesloten, moet u in aanvulling op een
HDMI-verbinding ook een afzonderlijke analoge of digitale audioverbinding maken.
Stap 4: Wijs de HDMI IN toe.
Schakel de AV-receiver in en wijs de HDMI IN toe (zie blz. 36)
HDMI
OUT
HDMI
IN
TV
Stap 1
HDMIHDMI
DVD-speler
Stap 3
Stap 2
✽
ASSIGNABLE
IN 1
Tip!
Als u de verbinding maakt die in stap 3 is
beschreven en u wilt genieten van de
akoestiekfuncties van de AV-receiver,
dient u het volume op de TV helemaal
dicht te draaien zodat de luidsprekers van
de TV geen geluid weergeven.
Geluid uit
Eén van
deze twee
aansluiten
DIGITAL IN
COAXIAL
1
(DVD)
2
(CBL/SAT)
OPTICAL
1
(VCR/DVR)
2
(CD)
ASSIGNABLE
REMOTE
CONTROL
OUT
IN 1IN 2
Y
B/PB
C
CR/PR
VCR/DVR IN
DVD IN
ININ
CD
OUT
OUT
LL
TAPE
CBL/SAT IN
COMPONENT VIDEO
RR
HDMI
ASSIGNABLE
V
S
L
R
CBL/SAT
CBL/SAT
ANTENNA
FMAM75
IN IN
IN
FRONT
MONITOR
DVD
OUT
V
S
SURROUND
CENTER
SUB
WOOFER
DVD
VCR/DVR
OUT
IN
IN
OUT
VCR/DVR
Opmerkingen:
• De audio- en videosignalen die via de HDMI IN aansluitingen binnenkomen, worden alleen door de HDMI OUT
uitgevoerd.
• De audio- en videosignalen die via andere ingangen dan de HDMI IN aansluitingen binnenkomen, worden niet
door de HDMI OUT uitgevoerd.
• De HDMI-videostream is compatibel met DVI (Digital Visual Interface), zodat TV’s en beeldschermen met een
DVI-ingang met behulp van een HDMI-naar-DVI adapterkabel kunnen worden aangesloten. (DVI-verbindingen
kunnen alleen video overbrengen, dus u moet een afzonderlijke verbinding voor de audio maken.) Houd er rekening mee dat een betrouwbare werking met een dergelijke adapter niet kan worden gegarandeerd. Bovendien
worden videosignalen van een PC niet ondersteund.
• Om te kijken naar een HDMI-bron die via de HDMI-aansluitingen van de AV-receiver is aangesloten, moet u de
AV-receiver inschakelen aangezien er anders geen HDMI-signaal zal worden uitgevoerd.
• Het HDMI-audiosignaal (bemonsteringsfrequentie, bitlengte enz.) kan beperkt zijn door het aangesloten bronapparaat. Controleer eerst de instellingen als het beeld slecht is of als er geen geluid is van het apparaat dat via HDMI
is aangesloten. Zie voor verdere informatie de gebruiksaanwijzing van het aangesloten apparaat.
Nl-25
Aansluiten van de apparatuur—Vervolg
b
Aansluiten van een videorecorder of DVD-recorder voor afspelen
Hint!
Bij deze aansluitingen kunt u uw videorecorder gebruiken om om naar uw favoriete TV-programma’s
via de AV-receiver te luisteren, wat handig is als uw TV geen audio-uitgangen heeft.
Stap 1: Kies een video-aansluiting uit , en .
A BC
Moet u de AV-receiver via hetzelfde aansluitingstype op uw TV aansluiten.
Stap 2: Kies een audio-aansluiting uit , en .
• Bij aansluiting kunt naar de videorecorder of DVD-recorder luisteren.
a
• Om te genieten van de Dolby Digital en DTS akoestiekfuncties, moet u aansluiting of gebruiken.
Aansluitingen
A
B
C
a
b
c
AV-receiver
COMPONENT VIDEO VCR/DVR IN
VCR/DVR IN S
VCR/DVR IN V
VCR/DVR IN L/R
DIGITAL IN COAXIAL 2
DIGITAL IN OPTICAL 1
Aansluiten van een camcorder, videospelconsole of ander apparaat
Stap 1: Maak de video-aansluiting .
Stap 2: Maak de audio-aansluiting .
TUNING
PRESET
RETURN
Aansluitingen
A
a
SETUP ENTER
TUNING MODE
AUX INPUT
A
AV-receiver
AUX INPUT VIDEO
AUX INPUT L-AUDIO-R
SETUP MIC
VIDEO
AUX INPUT
VIDEO
AUDIOLR
MASTER VOLUME
A
a
a
AUX INPUT
LR
AUDIO
Signaalloop
⇐
⇐
LR
AUDIO
OUT
VIDEO OUT
Camcorder,
spelletjes-console enz.
Camcorder of videospelconsole
Composietvideo-uitgang
Analoge audio-uitgang L/R
Nl-27
Aansluiten van de apparatuur—Vervolg
b
Aansluiten van een satellietontvanger, kabelontvanger, set-top box of andere
videobron
Hint!
Stap 1: Kies een video-aansluiting uit , en .
Bij deze aansluitingen kunt u uw satelliet- of kabelontvanger gebruiken om naar uw favoriete TVprogramma’s via de AV-receiver te luisteren, wat handig is als uw TV geen audio-uitgangen heeft.
A BC
Moet u de AV-receiver via hetzelfde aansluitingstype op uw TV aansluiten.
Stap 2: Kies een audio-aansluiting uit , en .
• Bij aansluiting kunt u luisteren naar het geluid van de videobron en dit opnemen.
a
• Om te genieten van de Dolby Digital en DTS akoestiekfuncties, moet u aansluiting of gebruiken.
(Gebruik en of en voor het maken van opnamen.)
Aansluitingen
abac
A
B
C
a
b
c
AV-receiver
COMPONENT VIDEO CBL/SAT IN
CBL/SAT IN S
CBL/SAT IN V
CBL/SAT IN L/R
DIGITAL IN COAXIAL 2
DIGITAL IN OPTICAL 1
■ Platenspeler (MM) zonder ingebouwde
phono-voorversterker
U hebt een phono-voorversterker nodig wanneer u een
platenspeler aansluit die niet is uitgerust met een ingebouwde phono-voorversterker.
HDMI
OUT
ASSIGNABLE
CBL/SAT IN
VCR/DVR IN
COMPONENT VIDEO
ININ
RR
CD
IN 1IN 2
OUT
DVD IN
OUT
TAPE
DIGITAL IN
ASSIGNABLE
COAXIAL
1
(DVD)
2
(CBL/SAT)
OPTICAL
1
(VCR/DVR)
2
(CD)
REMOTE
CONTROL
IN
L
R
CD
ANTENNA
CBL/SAT
V
S
INININ
L
R
CBL/SAT
AUDIO
OUTPUT
FMAM75
VCR/DVR
OUT
IN IN
OUT
VCR/DVR
L
MONITOR
DVD
OUT
V
S
FRONT
SURROUND
CENTER
SUB
WOOFER
DVD
Phono-voorversterker
Y
C
B/PB
CR/PR
LL
R
AUDIO
OUTPUT
L
R
AUDIO
INPUT
L
R
■ Platenspeler met MC (Moving Coil) element
U hebt een MC-elementversterker en een phono-voorversterker nodig om een platenspeler aan te sluiten die is
uitgerust met een MC (Moving Coil) element.
HDMI
OUT
ASSIGNABLE
CBL/SAT IN
VCR/DVR IN
COMPONENT VIDEO
ININ
RR
CD
DVD IN
OUT
IN 1IN 2
OUT
TAPE
AUDIO
OUTPUT
DIGITAL IN
ASSIGNABLE
COAXIAL
1
(DVD)
2
(CBL/SAT)
OPTICAL
1
(VCR/DVR)
2
(CD)
REMOTE
CONTROL
IN
L
R
CD
Y
C
B/PB
CR/PR
LL
L
R
ANTENNA
FMAM75
CBL/SAT
V
S
INININ
L
R
CBL/SAT
MONITOR
VCR/DVR
DVD
OUT
V
S
OUT
IN IN
FRONT
SURROUND
OUT
VCR/DVR
CENTER
SUB
WOOFER
DVD
Phono-voorversterker
MC-elementversterker
of MC-transformator
AUDIO
OUTPUT
L
R
AUDIO
INPUT
L
R
AUDIO
OUTPUT
AUDIO
INPUT
L
R
L
R
Nl-29
Aansluiten van de apparatuur—Vervolg
D
R
S
V
a
Aansluiten van een RI Dock
■ RI Dock met video
Verbind de analoge audio-uitgangsaansluitingen en
de S-video-uitgangsaansluiting van de RI Dock met
de CBL/SAT IN L/R aansluitingen en de CBL/SAT
IN S aansluiting van de AV-receiver.
■ RI Dock zonder video
Verbind de analoge audio-uitgangsaansluitingen van
de RI Dock met de TAPE IN L/R aansluitingen (
van de AV-receiver.
Opmerkingen:
• Sluit de RI Dock met een kabel aan (zie blz. 31).
• Zet de RI MODE schakelaar van de RI Dock op HDD
of HDD/DOCK.
• Zet de ingangsaanduiding van de AV-receiver op
DOCK (zie blz. 37).
• Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de RI Dock.
1)
S VIDEO
OUT
HDMI
ASSIGNABLE
OUT
DIGITAL IN
ASSIGNABLE
COAXIAL
1
(DVD)
2
(CBL/SAT)
OPTICAL
1
(VCR/DVR)
2
(CD)
REMOTE
CONTROL
CBL/SAT IN
VCR/DVR IN
COMPONENT VIDEO
ININ
RR
CD
DVD IN
IN 1IN 2
Y
C
B/PB
CR/PR
OUT
OUT
LL
1
TAPE
V
S
L
R
CBL/SAT
IN
IN
CBL/SAT
ANTENNA
(De aansluiting van de DS-A1 is afgebeeld.)
AUDIO
OUT
LR
FMAM75
ININ
IN
FRONT
MONITO
DVD
OUT
SURROUN
DVD
OUT
OUT
VCR/DVR
VCR/DVR
Aansluiten van een cassettedeck, CDR, minidisc-recorder of DAT-recorder
Stap 1:
Kies een aansluitingstype ( , of ) dat geschikt is voor de recorder en maak dan de verbinding.
Eén van deze twee
aansluiten
Aansluitingen moet
worden toegewe-
zen (zie blz. 37)
• Bij aansluiting geschikt functies.
• Om de recorder digitaal aan te sluiten, moet u aansluiting en of en gebruiken.